Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
B700 / B1600
Instructions - ENG
Installatie instucties - NED
Notice dinstallation - FRA
Betriebsanleitung - DEU
Instrucciones - ESP
Monteringsinstrucktioner - SVE
PUBLISHED BY
Gallagher Group Limited
181 Kahikatea Drive, Private Bag 3026
Hamilton, New Zealand
www.gallagher.co
Copyright Gallagher Group Limited 2014
All rights reserved. Patents pending.
Gallagher B700 / B1600 Ba ery Powered Energizer User Manual
3E1773 - Edi on 7 - November 2014
Contents
English
17
29
Informa on Importante....................................................................................................... 29
Guide dinstalla on en 5 tapes .......................................................................................... 31
Comment installer un bon systme de mise la terre ........................................................ 34
Comment placer une clture lectrique.............................................................................. 35
Choix des espacements des fils et poteaux ......................................................................... 38
Matriel et ou llage ............................................................................................................ 39
Rsoudre les dysfonc onnements de llectrificateur et de la clture................................ 40
Deutsch
41
51
Svenska
62
Important Informa on
English
IMPORTANT INFORMATION
WARNING: Read all instrucons
Clearance m
Important Informa on
English
If connec ng leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line, their height
above the ground shall not exceed 3 m
This height applies either side of the orthogonal projec on of the outermost conductors of the power line
on the ground surface, for a distance of:- 2 m for power lines opera ng at a nominal voltage not exceeding 1 000 V;
- 15 m for power lines opera ng at a nominal voltage exceeding 1 000 V.
Electric animal fences intended for deterring birds, household pet containment or training animals such as
cows need only be supplied from low output energizers to obtain sa sfactory and safe performance.
In electric animal fences intended for deterring birds from roos ng on buildings, no electric fence wire
shall be connected to an earth stake. A warning sign shall be fi ed to every point where persons may gain
ready access to the conductors.
Fence wiring should be installed well away from any telephone or telegraph line or radio aerial.
Where an electric animal fence crosses a public pathway, a non-electrified gate shall be incorporated
in the electric animal fence at that point or a crossing by means of s les shall be provided. At any such
crossing, the adjacent electrified wires shall carry warning signs.
Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway shall be iden fied by
electric fence warning signs (G6020) at regular intervals that are securely fastened to the fence posts or
firmly clamped to the fence wires.
The size of the warning sign shall be at least 100mm x 200mm.
The background colour of both sides of the warning sign shall be yellow. The inscrip on on the sign shall
be black and shall be either:
- the substance of CAUTION: Electric Animal Fence or,
- the symbol shown:
The inscrip on shall be indelible, inscribed on both sides of
the warning sign and have a height of at least 25mm.
Ensure that all mains operated, ancillary equipment
connected to the electric animal fence circuit provides a
degree of isola on between the fence circuit and the supply
mains equivalent to that provided by the energizer.
Protec on from the weather shall be provided for the
ancillary equipment unless this equipment is cer fied by the
manufacturer as being suitable for use outdoors, and is of a
type with a minimum degree of protec on IPX4.
This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards.
Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifica on to improve reliability,
func on or design. E & OE.
The author thanks the Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) for permission to reproduce Informa on from its
Interna onal Publica on 60335-2-76 ed.2.0 (2002). All such extracts are copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights
reserved. Further informa on on the IEC is available from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the placement and
context in which the extracts and contents are reproduced by the author, nor is IEC in any way responsible for the other
content or accuracy therein.
English
English
b)
c)
b
Post installaon (non solar)
Mount the Energizer on a post, out of reach of
children and in a place where there is no risk of the
Energizer incurring mechanical damage and where
there is no risk of the leads being chewed by animals.
Use the template described in a) - c).
Solar installaon
English
English
RED
GREEN
To earth system
To fence
Connect the ba ery leads from energizer to ba ery: red lead to the (+) terminal of
ba ery, black lead to the (-) terminal of ba ery. When ba ery is flat (voltage drops
to approx. 11.8V), the energizer slows to half speed to conserve power.
B700: use external 12V deep cycle lead acid rechargeable ba ery.
B1600: Use external 12V, 24V or 36V deep cycle lead acid rechargeable ba ery.
Do not use non-rechargeable ba eries. During charging, place lead acid ba eries in
a well-ven lated area.
Baery Life
Energizer
Baery
(fully charged)
High Power /
Night Save mode (days)
Low Power /
Maximum Save mode (days)
B700
12V 100 Ah
27
B1600
2 x 12V 100
Ah
25
ON
ON
1 2 3
ON
1 2 3
Standard
Mode
Day Save
Mode
PRE-SET
Night Save
Mode
ON
1 2 3
Maximum
Save Mode
Ba ery
Protec on Modes
ON
Ba ery
Save Modes
1 2 3
English
English
B700/B1600
OFF
1 2 3
ON
PRE-SET
ON
1 2 3
OFF
Key ON
(Switch is up) (Switch is down)
HANDY HINT
Earthing (Grounding)
Earthing the Energizer is the key for a successful Power Fence.
Poor earthing is the most common reason for poor electric
fence performance. Check the voltage on your earth system
using a Digital Volt Meter G5030. Keep adding Earth Stakes
G8790 un l earth voltage is 200 volts or below.
English
English
Hot
GREEN
Hot
Hot
For dry areas with poor earthing condi ons, install the fence using illustra on b.
Hot
Earth
GREEN
Hot
Earth Stake
(G8790)
Earth stakes, at least 2m (6 ) long, should be spaced 3m (10 ) apart. Use a minimum
of 4 earth stakes for B1600 and 3 earth stakes for B700.
NOTE
Find a loca on for your earth system that is permanently damp, has
high fer lity or salinity and is away from dairy sheds. Install the earth
system at least 10m (33 ) from any power supply earth peg,
underground telephone or power cable. The best construc on
G8760
is 2m (6 ) long galvanised stakes G8790 or Super Earth Kits
G8800, 3m (10 ) apart, connected to the energizer by high
quality Lead-out cable G6270. Do not use materials that rust.
(Use G6272 if the earth system is over 100m (300 ) from the
G8790
energizer).
10
English
English
Plan the fence line. Avoid rough, stony or steep areas if possible. For best
electric fence performance use mul -wire (at least 3 wires connected in
parallel) fencing.
2.
Install end strain posts and corner posts. Ensure that all corner posts are well
installed to withstand the wire strain. Ensure the cross wire does not touch the
hot (live) wires.
Fence direc on
Cross Bar
G6781 Strain Insulator
ss
Cro
Wir
G6430
3m
(10 )
3.
4.
5.
6.
G6030
Conduct the fence system under gateways, rather than overhead. Do not use
electric gates to get power across gateways. Install Lead-out Cable G6270 in a
plas c pipe (for physical protec on), 30cm (12) deep. Turn the ends of the pipe
down to keep water out. Connect each end of the cable to the joint clamps.
ALL HOT WIRE SYSTEM
Cut-out Switch
Joint Clamps
HOT
HOT
HOT
LIVE CABLE
12 (300mm) deep
Joint Clamps
HOT
EARTH
HOT
LIVE CABLE
EARTH CABLE
11
Offset Fence
Exis ng non-electric fences can be protected to last for many more years simply by
a aching Oset Brackets (G6590 or G6620) and an electrified wire on one or both
sides of the non-electric fence. Use a single oset wire, posi oned at two thirds the
height of the animal (chest height) to be controlled.
English
English
50
B1600
40
B700
30
20
10
Animals to be controlled
HANDY HINT
Solar
Permanently installed solar powered energizers are best placed in the centre of the
area to be fenced. Choose an area with no shadows on the equator side and face the
panel towards the equator.
Mount the solar installa on where there is no risk of the leads being chewed by
animals.
For solar systems test the ba ery every 12 months because rechargeable ba eries
can lose storage capacity over me.
NOTE
Use Cut-out Switches (G6076) to allow sec ons of
the fence system to be switched o during fence
maintenance. Put a switch at each gateway and at every
major change in fence direc on.
When joining wires under tension, use a figure eight or
reef knot.
Do not use copper wire anywhere in your fence system.
12
Game Fencing
Power Fencing has been used widely throughout the world for game animals, deer,
bears, elk and elephant. Power Fences are a psychological barrier and should not
be considered a complete physical barrier fence. With any Power Fence occasional
animal penetra on may occur (as with any other type of fence). It is important for
game fencing to have power on the fence the same day as the fence is constructed.
Animals inves ga ng the new obstruc on will be shocked and will relate the shock
to the new obstruc on. If no power is on the fence and animals learn to walk
through the fencing system with no electric shock, this causes major problems later
on since they will not relate the electric shock to the fence a er the power is turned
on. A Power Fence is not recommended for animals under hun ng pressure. For
specific ques ons on game fencing contact your Gallagher dealer.
Bird Deterrent
Where the energizer is used to supply a system of conductors used for deterring
birds from roos ng on buildings, no conductor should be connected to earth. A
switch should be installed to provide means of isola ng the energizer from all poles
of the supply and clear warning signs should be fi ed at every point where persons
may have ready access to the conductors. The no ce should bear the words LIVE
WIRES in block le ers not less than 13mm ( high). The le ers should be red on a
white background. Each no ce should be at least 62mm x 50mm (2 x 2).
HANDY HINT
Lightning strikes can
damage energizers.
Damage can be
minimised by
disconnec ng the
energizer from the fence
line and unplugging it
from the power supply
during electrical storms.
The Gallagher Adjustable Lightning Diverter G6480 with a Crows foot earth
configura on is recommended to minimise energizer damage.
Lightning is transferred to the earth system rather than through the energizer,
thereby reducing the likelihood of energizer damage.
13
English
English
English
English
Op ons for Wire and Post Spacings Gallagher 3E1773 Ba ery Powered Energizer User Manual
450mm (18)
750mm (30)
900mm
(36)
450mm (18)
Horses
Post spacing 20 - 30 m (60 - 90 ft)
250mm (10)
250mm (10)
250mm (10)
250mm (10)
1200mm
(47)
1050mm
(42)
550mm (22)
Pigs (wild)
700mm (27)
Sheep/Goats
250mm (10)
750mm
(30)
200mm (8)
950mm
(38)
250mm (10)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
Rabbits
Post spacing 6 m (20 ft)
125mm (5)
420mm
(16 )
90mm (3 )
90mm (3 )
115mm (4 )
1500 mm
(59)
250mm (10)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
Dogs, kangaroos and elephants: For fence specifica ons and design, contact your
Gallagher dealer.
For wire and post spacings in dry areas with poor earthing condi ons, see your
Gallagher dealer.
14
Gallagher dealers oer a complete range of products for your Power Fence. For
fence specifica ons and design contact your Gallagher dealer. On permanent Power
Fencing, use high tensile, 2.5mm (12.5 gauge) wire. Do not use barbed wire or 1.6mm
(16 gauge) or 18 gauge wire. On portable fences, Poly Wire, Poly Tape or light gauge
wire may be used.
Permanent Fence
Strain Insulators G6791 or G6781
Strain Post
Strain Post
Line Post Insulators
HOT
RED
HOT
GREEN
HOT
Portable Fence
Turbo Wire G6205
Econoreel G6160
Reel G6110
Insulgrip G6063
Treadin G6370
Poly Wire G6201
Pigtail
G6420
RED
GREEN
15
English
English
English
English
TROUBLESHOOTING
Fault
Possible Causes(s)
Soluon
Energizer O
Switch ON
Ba ery is flat
Faulty Energizer
Faulty Energizer
Inadequate earthing
16
Belangrijke informa e
BELANGRIJKE INFORMATIE
17
Nederlands
Belangrijke informa e
Minimale afstand tussen hoogspanningsleidingen en elektrische afrasteringen
Nederlands
Spanning hoogspanningsleiding V
Afstand m
1 000
> 33 000
Indien aansluitkabels en draden van elektrische afrasteringen in de buurt van bovengrondse leidingen
worden genstalleerd, mag de bovengrondse hoogte niet groter zijn dan 3 m (9 vt).
Deze hoogte geldt aan beide kanten van de loodrechte projec e op de grond vanuit de buitenste
geleiders van de hoogspanningslijn, op een afstand van:
- 2 m (6 ) voor stroomleidingen met een nominale spanning van niet meer dan 1000 V;
- 15m (48 ) voor stroomleidingen met een nominale spanning van meer dan 1000 V.
Voor elektrische afrasteringen bedoeld om vogels af te schrikken, huisdieren tegen te houden of
te trainen, zoals koeien, zijn schrikdraadapparaten met slechts een laag vermogen nodig om een
bevredigend en veilig resultaat te verkrijgen.
Vogelafschrikking: Indien het schrikdraadapparaat gebruikt wordt om een systeem van elektrische
geleiders te voeden waarmee wordt tegengegaan dat vogels op gebouwen rusten, dan mag geen
elektrische geleider daarvan geaard worden. Duidelijke waarschuwingsborden moeten op elke plaats
worden beves gd waar personen directe toegang hebben tot de elektrische geleiders.
Een schakelaar moet worden genstalleerd om het schrikdraadapparaat van alle polen van de zijn
voedingslijn af te schakelen.
Afrasteringsdraden moeten op ruime afstand van telefoon- of telegraaflijnen of radioantennes worden
genstalleerd.
Indien een elektrische afrastering een publiek pad kruist, moet een spanningsvrije poort in de elektrische
afrastering worden geplaatst of moet er een overstapplaats aangebracht worden. Bij deze kruisingen
moeten de naburige gelectrificeerde draden een waarschuwingsbord hebben (G602).
Van alle delen van het raster die zich langs de openbare weg bevinden, moeten de bordjes stevig
beves gd zijn aan de palen of goed vastgeklemd zijn aan de draden.
De afme ngen van het waarschuwingsbordje moeten tenminste 100mm x 200mm bedragen.
De kleur moet aan beide zijden geel zijn en de bele ering moet zwart zijn met de volgende inhoud:
- PAS OP: SCHRIKDRAAD! of,
- Het onderstaande symbool:
g
j en een hoogte
g hebben van
De tekst moet vermeld staan aan beide zijden van het waarschuwingsbordje
tenminste 25mm.
Zorg ervoor dat alle gebruikte lichtnetgevoede neveninstalla es,
die met de elektrische afrastering zijn verbonden, minimaal
dezelfde mate van isola e tussen de aangesloten afrastering
en het lichtnet hee hee als waar het schrikdraadapparaat in
voorziet.
Bescherming tegen weersinvloeden moet worden
geboden voor de bijbehorende apparatuur, tenzij deze
apparatuur is gecer ficeerd door de fabrikant als zijnde geschikt
voor gebruik buitenshuis en is voorzien van minimaal een IPX4
keur.
Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale
normen geproduceerd.
Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifica es te veranderen
om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
De auteur bedankt de Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) voor toestemming voor het reproduceren
van informa e uit de Interna onale Publica e 60335-2-76 ed.2.0 (2002). Alle extracten vallen onder copyright IEC,
Geneva, Switzerland. All rights reserved. Meer informa e mbt IEC is beschikbaar op www.iec.ch. Het IEC is niet
verantwoordelijk voor de context waarin/waarvoor de schrijver deze reproduc e hee gebruikt. Ook is het IEC niet
verantwoordelijk voor de rest van de inhoud of de correctheid hiervan.
18
5STAPPEN INSTALLATIEGIDS
Stap 1. Het monteren van het
schrikdraadapparaat
Nederlands
19
Nederlands
ROOD
naar
afrastering
Levensduur accu
Accu
20
Volle kracht/
Halve kracht /
nachtstand (in dagen) maximale spaarstand (in dagen)
B700
12V 100 Ah
27
B1600
2 x 12V 100 Ah
25
Accu spaarstanden
De instelbare accu-spaarop es op de print van
het schrikdraadapparaat stellen u in staat om de
schrikdraadapparaat aan te passen aan de eisen die u aan die
afrastering stelt en de levensduur van de accu verlengen:
B700/B1600
Overschakelen op de
ba erij-spaarstand
ON
1 2 3
ON
Dagstand
1 2 3
INSTELLING
Nachtstand
ON
1 2 3
ON
1 2 3
Maximale
Energiebesparingsstand
Bescherming
lege accu
ON
1 2 3
Standaardpuls
Nederlands
ON
Langzame
puls
INSTELLING
Geen puls
1 2 3
Legende
AAN
UIT
21
Nederlands
Plus
Plus
Plus
Aardpen (G8790)
Aardingspennen, tenminste van 2 meter lang, moeten 3 meter van elkaar verwijderd
in de grond geplaatst worden. Gebruik minimaal 4 aardingspennen voor de B1600, 3
aardingspennen voor de B700.
HANDIGE TIP
Installae Zonnepaneel
Permanente zonne-energie-installa es kunnen het beste in het midden van het af
te rasteren terrein geplaatst worden. Kies een plaats zonder schaduw, en plaats het
paneel naar de evenaar-zijde. Zorg ervoor dat de dieren de installa e niet kunnen
beschadigen.
Bij gebruik van een zonnepaneel: test de accu in ieder geval jaarlijks; bij oplaadbare
accus kan de capaciteit na verloop van jd afnemen.
22
1.
2.
Nederlands
1678 S-isolator
arsd
e dw
1643
ona
Diag
3m
(10 )
3.
4.
5.
6.
Draadklemmen
PLUS
PLUS
PLUS
300 mm
23
50
Afstanden tussen draden (km)
Nederlands
B1600
40
B700
30
20
10
NOTA
Aarding
Een slechte aarding is de meest voorkomende reden waardoor elektrische
afrasteringen niet op maal func oneren. Controleer de spanning op uw
aardingssysteem met behulp van een digitale voltmeter. Hierbij dient de afrastering
kortgesloten te zijn met de aarde door een aantal metalen staven. Blijf aardpennen
toevoegen totdat de spanning op de aardepennen 200 volt of lager is.
HANDIGE TIP
Blikseminslag
PowerPlus
G1648
Blikseminslag kan uw
schrikdraadapparaat
beschadigen. Deze schade
kan beperkt worden door
bij onweer a) de verbinding
tussen het schrikdraadapparaat en de afrastering te verbreken en b) de stekker uit
het stopcontact te trekken.
Installa e van de Gallagher bliksembeveiliger 1648 beperkt eveneens de schade bij
blikseminslag: de inslag wordt dan afgeleid naar het aardingssysteem en niet naar
het schrikdraadapparaat.
24
Melkkoeien / Vee
Nederlands
450mm (18)
750mm (30)
900mm
(36)
450mm (18)
Melkkoeien / Vee
Paarden
250mm (10)
250mm (10)
250mm (10)
250mm (10)
1200mm
(47)
1050mm
(42)
550mm (22)
(Wilde) varkens
700mm (27)
Scapen / geiten
250mm (10)
750mm
(30)
200mm (8)
950mm
(38)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
Konijnen
250mm (10)
125mm (5)
420mm
(16 1/2)
90mm (3 )
90mm (3 )
115mm (4 )
1500 mm
(59)
250mm (10)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
25
Op es voor draad- en paalafstanden Gallagher 3E1773 Portable Fence Energizer User Manual
MATERIALEN EN GEREEDSCHAP
Alle Gallagher dealers bieden een complete productenreeks voor uw elektrische afrastering. Voor
specifieke vragen kunt u zich wenden tot uw Gallagher dealer.
Nederlands
Permanente Afrastering
Hoekisolator
Hoekpaal
ROOD
Draadklemmen
Tussenisolatoren
Tussenpaal
Tussenpaal
Roterende draadspanners
Hoekpaal
Tussenisolatoren
Waarschuwingsbord
GROEN
Draadklemmen
Hoekisolator
Schakelaar
Aardpen
Verplaatsbare Afrastering
Vidoflex kunststofdraad
Haspel
ROOD
GROEN
Aardpen
26
Econohaspel
Schrikdraadapparaat werkt
niet
Schrikdraadapparaat UIT
Schakel AAN
Accu is leeg
Storing schrikdraadapparaat
Storing schrikdraadapparaat
Aardingssysteem is
onvoldoende
Kortslui ng op de afrastering
Nederlands
Fout
27
Informa on Importante
INFORMATION IMPORTANTE
ATTENTION: Lisez toutes les instructions.
Franais
28
Informa on Importante
Dgagements minimaux sous les lignes ariennes de transport dlectricit
Tension sur la ligne lectrique
Si les fils de raccordement et les fils de la clture lectrique sont installs prs dune ligne dalimenta on
arienne, leur hauteur par rapport au sol ne doit pas dpasser 3m.
Ce e hauteur est applicable de part et dautre de la projec on orthogonale des conducteurs les plus
loigns de la ligne dalimenta on la surface du sol, pour une distance de :
- 2m pour les lignes dalimenta on sous tension nominale nexcdant pas 1000V ;
- 15m pour les lignes dalimenta on sous tension nominale excdant 1000V.
Les cltures lectriques animales des nes dissuader les oiseaux, retenir des animaux de compagnie
ou duquer des vaches par exemple ncessitent seulement un lectrificateur basse tension pour
obtenir des performances sa sfaisantes et sans danger.
Lorsque llectrificateur est u lis pour alimenter un systme des n dissuader les oiseaux de se
percher sur des b ments, ne pas connecter le fil de la clture lectrique la ge de prise de terre.
Des panneaux de mise en garde clairs doivent tre installs tous les points o des personnes peuvent
facilement accder aux conducteurs.
Le cblage de clture doit tre install bonne distance des lignes tlphoniques ou tlgraphiques et
des antennes radio.
Lorsque quune clture lectrique animale croise un passage public, une barrire non lectrifie doit
tre intgre la clture lectrique cet endroit ou un passage par un montant doit tre fourni. Les fils
lectriques adjacents ces passages doivent porter des panneaux de mise en garde (G602).
Chaque sec on de clture situe le long dune voie publique, doit comporter des panneaux de mise en
garde solidement fixes soit la clture, soit aux poteaux de celle-ci, intervalles rguliers.
La taille de panneau de mise en garde doit tre au minimum de 100mm x 200mm.
La couleur du panneau de mise en garde doit tre de couleur jaune, recto-verso. Linscrip on doit tre de
couleur noire, et doit comporter :
- Lindica on : ATTENTION, clture lectrique ou,
- Le symbole montr ci-dessous.
Linscrip on doit tre indlbile, apparente sur les deux
faces du panneau de mise en garde et doit tre dune
hauteur minimale de 25mm.
Vrifier que tout lquipement accessoire fonc onnant
sur secteur raccord au circuit de la clture lectrique
des animaux ore un niveau disola on entre le circuit de
la clture et lalimenta on sur secteur quivalent celui
fourni par llectrificateur.
Une protec on contre les intempries doit tre prvue
pour lquipement auxiliaire moins que cet quipement est cer fi par le fabricant comme tant apte
une u lisa on en extrieur, et est de type avec un degr minimum de protec on IPX4.
Cet lectrificateur est conforme aux rglementa ons de scurit interna onales et il est fabriqu selon
les normes interna onales.
Gallagher se rserve le droit de modifier les spcifica ons sans pravis afin damliorer la fiabilit, les
fonc onnalits ou le concept. E & OE.
Lauteur remercie la Commission Electrotechnique Interna onale (IEC) de lui perme re de reproduire les
informa ons contenues dans sa Publica on Interna onale 60335-2-76 ed.2.0 (2002). Tous ces extraits sont
la proprit de lIEC, Genve, Suisse. Tous droits rservs. Des informa ons supplmentaires sur lIEC sont
disponibles sur www.iec.ch. LIEC ne peut tre tenue pour responsable de linser on ou du contexte dans lequel
ces extraits et leur contenu sont reproduits par lauteur, de mme que lIEC nest en aucun cas responsable des
autres contenus ou de leur exac tude.
29
Franais
Dgagement en mtres
Franais
b)
c)
Installaon solaire
Installer llectrificateur en bas du capteur solaire
Gallagher (instruc ons compltes fournies avec le
capteur solaire prt monter G4870).
30
ROUGE
VERT
Vers la terre
Vers la clture
Baerie
(charge fond)
Haute puissance /
Basse puissance/
Mode conomie de nuit Mode conomie maximum
(jours)
(jours)
B700
12V 100 Ah
27
B1600
2 x 12V 100 Ah
25
31
Franais
Modes conomiseur-Baerie:
Les modes conomiseur-ba erie rglables du tableau de
module vous perme ent dadapter llectrificateur vos besoins
par culiers
en ma re de contrle des animaux et de prolonger la dure des
ba eries :
Franais
B700/B1600
Pour changer de mode
Economiseur-Ba erie
ON
1 2 3
ON
1 2 3
ON
1 2 3
ON
Mode
Impulsions
Normales
Mode
Economique
rythme de
jour
REGLAGE
Mode
Economique
rythme de nuit
Mode Superconomique
1 2 3
Protec on
ba erie vide
ON
1 2 3
ON
1 2 3
Impulsion
lente
REGLAGE
Pas
dimpulsion
32
Chaud
Chaud
Franais
Chaud
Placez la clture daprs lillustra on b dans des rgions sches prsentant des
dicults pour la mise la terre.
Chaud
Terre
VERT
Serre-fil de terre (G8760)
Chaud
Tige de terre
(G8790)
Les fils suprieur et infrieur sont lectrifis ; le fil du milieu est le fil de TERRE.
Des ges de terre, dune longueur minimale de 2 mtres, doivent tre enfonces
dans le sol avec un cartement dau moins 3 mtres. U lisez au minimum 4 ges de
terre pour le B1600, 3 ges de terre pour le B700.
CONSEIL PRATIQUE
Mise la terre
Une mauvaise mise la terre est la cause la plus frquente
de dysfonc onnements de la clture lectrique. Contrlez la
tension de votre systme de mise la terre au moyen dun
voltmtre digital. Pour ce faire, la clture doit tre mise en
court-circuit avec la terre par plusieurs barres mtalliques.
Ajoutez des ges de terre jusqu ce que la tension sur
celles-ci soit de 200 volts ou moins.
33
2.
Installez les piquets dangle dpart et fin de ligne et les piquets dangle
intermdiaires. Assurez-vous que les piquets dangle soient susamment
stables pour pouvoir supporter la tension du fil.
Sens de la clture
Traverse
Franais
Isolateur en S G6781
na
iago
Fil d
G6430
3m
(10 )
3.
4.
5.
6.
Faire courir les cbles sous les portails plutt quau dessus. Ne pas u liser de
por llons lectriques pour faire passer le courant de lautre ct du portail.
Enterrer les cbles gaine double (G6270) dans un tuyau en plas que (pour
les protger) 300 mm (12 po) de profondeur. Tourner les extrmits du tuyau
vers le bas pour empcher leau dy entrer. Connecter chaque extrmit du
cble aux serre-fils ar culs (G6030).
SYSTEME TOUS FILS CHAUDS
Interrupteur
34
G6030
Boulons dassemblage
CHAUD
CHAUD
CHAUD
Boulons dassemblage
CHAUD
TERRE
CHAUD
Franais
CABLE A LA TERRE
NOTE
Pour votre systme de mise la terre, recherchez un
emplacement constamment humide, trs fer le, prsentant
une importante salinit et situ de prfrence une certaine
distance des tables.
Le meilleur disposi f pour la mise la terre se compose de ges
de terre galvanises de 3 m de longueur ou du kit de mise
la terre Betoniet avec un seul cble doublement isol (G6270)
de 3 mtres, bon conducteur, reli llectrificateur. U lisez
le G6272 ou 2 cbles parallles G6270 pour des distances
suprieures 100 mtres.
CONSEIL PRATIQUE
Installaon du panneau solaire
Les installa ons permanentes lnergie solaire seront places de prfrence au
milieu du terrain clturer. Choisissez un emplacement sans ombre et orientez
le panneau vers lquateur. Assurez-vous que les animaux ne puissent pas
endommager linstalla on.
Pour les systmes solaires, vrifiez la ba erie tous les 12 mois, car les ba eries
rechargeables perdent avec le temps leur capacit daccumula on.
35
Clture dcale
Les cltures non-lectrifies existantes peuvent tre protges pour durer de
nombreuses annes simplement en y a achant des goussets de dcalage (G6590
ou G6620) et un fil lectrifi sur lun ou les deux cots de la clture non-lectrifie.
U liser un seul fil, posi onn aux deux ers de la hauteur de lanimal contrler
(hauteur de poitrine).
60
50
Distances (km)
B1600
40
B700
30
20
10
NOTE
U liser des interrupteurs de coupure (G6076)
pour perme re de dbrancher des tronons du
systme de clture lectrifie pendant lentre en
de la clture.
Placer un interrupteur proximit de chaque
portail et chaque changement important de
direc on de la clture. Pour joindre les fils sous
tension, u liser une figure huit ou un noeud plat.
36
A
B1600
A
B1600
B700
B
B700
B
B1600
PORTABLE
FENCE ENERGIZER
B700 / B1600
Template
Sjabloon
Gabarit
Bohrvorlage
Plantilla
Mall
450mm (18)
750mm (30)
900mm
(36)
450mm (18)
Chevaux
Franais
250mm (10)
250mm (10)
250mm (10)
250mm (10)
1200mm
(47)
1050mm
(42)
550mm (22)
Cochons (Sangliers)
Espacement des poteaux 8 10m (25 30 pieds)
700mm (27)
Moutons/Chvres
Espacement des poteaux 15 30m(45 90 pieds)
250mm (10)
250mm (10)
750mm
(30)
200mm (8)
950mm
(38)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
Lapins
250mm (10)
125mm (5)
420mm
(16 1/2)
90mm (3 )
90mm (3 )
115mm (4 )
1500 mm
(59)
250mm (10)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
150mm (6)
37
Matriel et ou llage
MATRIEL ET OUTILLAGE
Les distributeurs Gallagher vous proposent une srie complte de produits pour
votre clture Power. Pour plus dinforma ons, nhsitez pas contacter votre
distributeur Gallagher.
Clture Permanente
Isolateur de coin G6791 ou G6781
Piquet de coin
Franais
ROUGE
Piquet de coin
Isolateurs intermdiaires
Plaque e de signalisa on
G6020
CHAUD
VERT
CHAUD
Interrupteur G6076
Clture Mobile
Vidoflex Turbo
Enrouleur Econo G6160
Enrouleur G6110
Poigne de porte G6063
Piquet mobile G6370
Vidoflex 6
ROUGE
VERT
CONSEIL PRATIQUE
lectrificateur
G6480
38
Causes
Soluon
Llectrificateur ne
fonc onne pas
Electrificateur teint
Voltage incorrect de la
ba erie
Le voltage est
infrieur 3000
Volts et le btail
schappe
Panne de llectrificateur
Panne de llectrificateur
39
Franais
WICHTIGE INFORMATIONEN
ACHTUNG: Lesen Sie alle Betriebshinweise durch.
Deutsch
40
Stromspannung V
Wenn Zaunzuleitungs- und Zaundrhte in der Nhe einer Freileitung installiert werden, sollten sie sich
nicht mehr als 3 m ber dem Boden befinden.
Diese Hhe gilt an all den Stellen, die, ausgehend von der Originalprojek on der uersten Leiter der
Freileitungen, in der folgenden En ernung zur Bodenoberflche liegen:
- 2 m bei Stromleitungen mit Nennspannungen bis zu 1000 V;
- 15 m bei Stromleitungen mit Nennspannungen ber 1000 V
Fr elektrische Weidezune zur Abschreckung von Vgeln, zum Zurckhalten von Haus eren oder
Training von Tieren wie z. B. Khen reichen Elektrozaungerte mit einer niedrigen Ausgangsleistung aus,
um eine ausreichende, sichere Leistung zu erbringen.
Wird ein Elektrozaungert zur Versorgung eines Leitungssystems benutzt, das verhindern soll, dass Vgel
auf Gebuden rasten, sollte kein Leitungsdraht mit der Erdungsstab verbunden werden. Auerdem
sollten Warnschilder dort angebracht werden, wo Personen mit den Leitungen in Berhrung kommen
knnten.
Die Zune sollten in ausreichender En ernung von Telefon- und Telegrafenleitungen sowie
Radioantennen errichtet werden.
Dort, wo ein entlicher Fussweg den elektrischen Weidezaun kreuzt, sollte ein nicht elektrifiziertes Tor
in den Zaun eingebaut oder ein Zaunbertri angebracht werden. Bei jedem dieser bergnge sollten an
den benachbarten Leitern Warnschilder (G602) angebracht werden.
Jeder Teil, der entlang einer entlichen Strae oder eines entlichen Weges installiert ist, muss in
hufigen Intervallen durch Warnzeichen gekennzeichnet sein, die sicher an den Zaunpfosten befes gt
oder fest an den Zaundrhten verklemmt sind.
Die Gre des Warnschildes muss mindestens 100x200mm betragen.
Die Hintergrundfarbe auf beiden Seiten des Schildes muss gelb sein. Die Schri muss schwarz sein und:
- entweder den sinngemen Hinweis Achtung: Elektrozaun
- oder das stehende Symbol zeigen.
Die Schri muss unlschbar, beidsei g und in einer
Schri hhe von mindestens 25mm sein.
Es ist sicherzustellen, dass alle netzbetriebenen,
untergeordneten Ausrstungen, die mit dem Stromkreis
des elektrischen Weidezauns verbunden sind, eine
hnlich starke Isolierung zwischen dem Zaunstromkreis
und der Versorgungsleitung aufweisen, wie sie vom
Elektrozaungert geliefert wird.
Schutz vor dem We er wird fr diese Zusatzgerte
gewhrleistet, wenn diese Gerte vom Hersteller
fr eine Verwendung im Freien zer fiziert
sind und wenn es sich um Gerte mit einem
Minimumschutz vom Typ IPX4 handelt.
Dieses Elektrozaungert entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach
interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt.
Gallagher behlt sich das Recht vor, ohne Vorankndigung nderungen am Produkt vorzunehmen, um
Zuverlssigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE.
Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) fr die Erlaubnis, Informa onen aus
ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.0 60335-2-76 (2002) abbilden zu drfen. Alle diese Auszge
sind urheberrechtlich durch die IEC in Genf (Schweiz) geschtzt. Smtliche Rechte sind vorbehalten. Weitere
Informa onen ber die IEC sind unter www.iec.ch verfgbar. Die IEC bernimmt keine Verantwortung fr die
Platzierung und in welchen Zusammenhngen die Auszge und Inhalte vom Autor wiedergegeben werden. Des
Weiteren ist die IEC in keiner Weise verantwortlich fr die Rich gkeit der wiedergegebenen Inhalte.
Deutsch
Abstand m
5 STUFEN INSTALLATIONSANLEITUNG
1. Montage des Elektrozaungertes
Wierungsgeschtzte Montage (Betrieb ohne
Solarmodul)
Das Elektrozaungert ist einfach zu mon eren. Befes gen Sie
das Elektrozaungert an eine Wand, auerhalb der Reichweite
von Kindern, und an einem Platz, an dem es vor mechanischen
Beschdigungen und Feuer geschtzt ist. HINWEIS: Es ist sehr
wich g, da das Elektrozaungert korrekt mon ert ist. Wird
das Gert auf dem Kopf stehend mon ert, kann eindringendes
Wasser im Gert Schden verursachen.
Deutsch
42
2. Erdungsinstallation
Verwenden Sie Untergrundkabel und en ernen Sie
5 cm der Plas kisolierung an einem Kabelende und befes gen Sie es an der
grnen Erdungsklemme des Elektrozaungertes. Verlegen Sie das Kabel bis zum
Erdungssystem. Befes gen Sie das Kabel mit den Erdstben indem Sie 10 cm (4)
der Plas kisolierung bei jedem Erdstab en ernen und dann befes gen Sie den
freigelegten Draht an jedem Erdstab mi els der Drahtverbindungsschraube. Fr
weitere Informa onen ber das Erdungssystem siehe Absatz Wie installiert man ein
Erdungssystem.
B700: Mobiler Zaun: Einschlielich Erdanschlukabel.
Verbinden Sie die rote Zaunausgangsklemme des Elektrozaungertes mit dem Zaun,
indem Sie doppelt isolierte Untergrundkabel benutzen,
en ernen Sie 5 cm der Plas kisolierung von einem
Ende des Kabels und verbinden Sie es mit der roten
Zaunausgangsklemme des Elektrozaungertes. Schlieen
ROT
Sie das andere Ende des Kabels mit Hilfe einer Drahtverbindungsklemme an den Zaun an.
B700: Mobiler Zaun: Einschlielich Zaunanschlukabel.
GRN
4. Batterieanschlu
Verbinden Sie die Ba erieanschlukabel des Elektrozaungerts mit der Ba erie:
Schlieen Sie das rote Ba erieanschlukabel an den Pluspol (+) und das schwarze an
den Minuspol (-) der Ba erie an. Wenn die Ba eriespannung auf ca. 11,8 V absinkt,
verlangsamt sich die Impulsfolge zur Energieeinsparung auf die Hl e.
B700: Verwenden Sie einen aufladbaren, efentlade- und zyklenfesten 12 V
Spezialakku.
B1600: Verwenden Sie einen aufladbaren, efentlade- und zyklenfesten 12, 24 oder
36 V Spezialakku.
Baerielebensdauer
Baerie
(voll aufgeladen)
B700
12V 100 Ah
Starke Leistungsstufe /
Nacht-Sparschaltung
(Tage)
Niedrige Leistungsstufe/
Maximal-Spareinstellung
(Tage)
27
25
43
Deutsch
Baeriesparschaltung
B700/B1600
nderung der
Ba eriespareinstellungen
Einstellbare Ba eriesparschaltungen auf der Elektroniksteckkarte erlaubt Ihnen das Elektrozaungert Ihren individuellen
Htebedrfnissen anzupassen und die Lebensdauer Ihrer
Ba erie zu verlngern:
ON
ON
1 2 3
TagSparschaltung
1 2 3
ON
1 2 3
ON
1 2 3
1 2 3
Baerie-Tiefentladeschutz
Deutsch
VOREINSTELLUNG
NachtSparschaltung
MaximalSparimpuls
Tiefentladeschutz
ON
StandardEinstellung
ON
1 2 3
Legende
EIN
Langsame
Impulsfolge
VOREINSTELLUNG
Keine
Impulse
AUS
44
B700: Wenn die Ba eriespannung sinkt, blinkt die linke Kontrollanzeige rot auf.
Zur Vermeidung von Ba erieschden schaltet sich das Elektrozaungert ab, bevor
die Ba erie vllig entleert ist. In diesem Zustand leuchtet die rote Kontrollanzeige
konstant auf.
B1600: Wenn Ihr Elektrozaungert zuverlssig arbeitet, leuchtet die linke
Kontrollanzeige konstant grn auf. Wenn die Ba eriespannung sinkt, blinkt die
linke Kontrollanzeige rot auf. Zur Vermeidung von Ba erieschden schaltet sich das
Elektrozaungert ab, bevor die Ba erie vllig entleert ist. In diesem Zustand leuchtet
die rote Kontrollanzeige konstant auf.
a
ROT
GRN
Erdstab
Deutsch
Bei trockenen Bden mit schlechten Erdungsbedingungen soll der Zaun nach
Abbildung b) installiert werden. (Diese Variante ist unter mi eleuropischen
Bedingungen jedoch weder n g, noch zu empfehlen).
b
ROT
GRN
Erdstab
PRAKTISCHE HINWEISE
Solarinstallaon
Fest installierte, solarbetriebene Elektrozaungerte werden am Besten in der
Mi e der Flche, die eingezunt werden soll, platziert. Whlen Sie eine Stelle ohne
Scha en in Richtung Sden und richten Sie das Solarmodul in Richtung Sden aus.
Befes gen Sie die Solaranlage so, da keine Tiere sie beschdigen knnen. Bei
Solarbetrieb mu die Ba erie alle 12 Monate berpr werden, da aufladbare
Ba erien mit der Zeit ihre Ladekapazitt verlieren knnen.
45
Legen Sie den Zaunverlauf fest. Vermeiden Sie, wenn mglich, holpriges,
steiniges und steiles Gelnde. Fr die maximale Zaunlnge benutzen Sie
mehrdrh gen Zaun (zumindest 3 Drhte, die parallel verbunden sind).
2.
Zugisolator
Ro erender Drahtspanner
Deutsch
3m
3.
4.
Spannen Sie die Drhte bis nur noch ein leichtes Durchhngen sichtbar ist.
5.
6.
Drahtverbindungsklemmen
Stromfuhrendes (elektrifiziertes)
Kabel
30cm tief
PRAKTISCHE HINWEISE
Erdung
Schlechte Erdung ist der hufigste Grund fr unzureichende
Leistung des Elektrozaunes. berprfen Sie die Spannung des
Erdungssystems mit einem Digitalvoltmeter (DVM). Fgen Sie
so lange Erdstbe dazu bis die Spannung an den Erdstben
auf 200 Volt oder weniger gesunken ist.
46
Elektrozaungerte
50
B1600
40
B700
30
Deutsch
60
20
10
0
Tierart
PRAKTISCHE HINWEISE
G6730
G6030
47
Festzaun
Zugisolator
Drahtverbindungsklemme
Streckenpfosten
Eckpfosten
Eckpfosten
Isolatoren fr Streckenpfosten
Streckenpfosten
Ro erender Drahtspanner
Isolatoren fr
Streckenpfosten
Warnschilder
ROT
GRN
Drahtverbindungsklemme
Zaunschalter G6076
Zugisolator
Deutsch
Erdstab
Mobiler Zaun
Haspel
Turbo-Litze
Haspel standard
Kunststogri
Mul fixpfahl
Eisenpfahl
Kunststoitze
ROT
GRN
Erdstab
PRAKTISCHE HINWEISE
Elektrozaungert
48
Strung
Fehlerursache
Lsung
Elektrozaungert
funk oniert nicht
Elektrozaungert ist
ausgeschaltet
Elektrozaungert einschalten
Falsche Ba eriespannung
Falsche Ba erieverbindung
Defektes Elektrozaungert
Defektes Elektrozaungert
Ungengende Erdung
Kurzschlu am Zaun
Die Zaunspannung
ist unter 3000 V oder
Ihre Tiere brechen
aus
49
Deutsch
Informacin Importante
INFORMACIN IMPORTANTE
Advertencia: Lea Todas Las Instrucciones.
Espaol
50
Distancia en M
Mayor de 33 000
Si los conectores y los cables de la cerca elctrica son instalados prximos a una lnea de alta tensin su
altura por encima del suelo no debe superar los 3 m.
Informacin Importante
Esta altura aplicada a cualquier cara de la proyeccin ortogonal de los conductores ms exteriores de
la lnea de alta tensin en la superficie del suelo para una distancia de:
La inscripcin debe ser indeleble, escrita por ambos lados de la seal de aviso y tener una altura de por
lo menos 2.5 mm
Asegrese de que el equipo auxiliar conectado al circuito de la cerca elctrica proporciona un grado
de aislamiento entre el circuito de la cerca y la red elctrica alimentada equivalente a aquella
proporcionada por el energizador.
Se debe proteger de la climatologa el equipo auxiliar a menos que el fabricante cer fique que el equipo
es adecuado para su uso en el exterior y es del po con un grado de proteccin mnima IPX4.
El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y est fabricado conforme a los
estndares internacionales.
Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no ficacin previa en las especificaciones de cualquier
producto para mejorar la fiabilidad, funcin o diseo. E & OE
El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la informacin de su
Publicacin Internacional 60335-2-76 ed 2.0 (2002). Todos los extractos son copyright de la IEC, Ginebra, Suiza. Todos
los derechos estn reservados. Puede encontrar ms informacin sobre la IEC en ww.eic.ch. La EIC no es responsable
del lugar y contexto en el que dichos extractos y contenidos son reproducidos por el autor, as como tampoco es
responsable en modo alguno de los otros contenidos o exac tud contenida.
51
Espaol
- 2 m para lneas de alta tensin operando a un voltaje nominal que no exceda los 1000V;
- 15 m para lneas de alta tensin operando a un voltaje nominal que exceda los 1000 V.
Las cercas elctricas pensadas para disuadir a los pjaros, contencin de animales doms cos o
entrenamiento de animales como las vacas, slo necesitan energizadores de baja potencia para obtener
unos resultados sa sfactorios y seguros.
Cuando el energizador se u liza para proporcionar un sistema de conductores para disuadir a los pjaros
de descansar sobre los edificios, los conductores no se deben conectar a la toma de erra. Seales de
aviso que deben ser colocadas en los lugares donde las personas puedan tener acceso a los conductores.
El cableado de la cerca se debe instalar bien lejos de cualquier lnea de telfonos, telgrafos o antena de
radio.
Cuando una cerca elctrica atraviese un camino pblico se debe incorporar a la misma una puerta no
electrificada. En estos cruces los alambres electrificados cercanos deben tener seales de aviso.
El tamao de la seal de aviso debe ser por lo menos de 100 mm x 200 mm
El color de fondo de ambos lados debe ser amarillo. La inscripcin en la seal debe ser en negro.
- El texto debe decir PRECAUCIN: Cerca elctrica o
- El smbolo mostrado abajo
Espaol
Instalacion solar:
Instale el Energizador en el lado inferior del Panel Solar
Gallagher (las instrucciones completas se adjuntan con el
Kit del Panel Solar G4870).
52
ROJO
VERDE
Al sistema de tierra
A la cerca
Espaol
Baery Life
Energizer
Bateria
Alta Potencia /
Modo Ahorro Nocturno
(dias)
Baja Potencia /
Modo Ahorro Mximo
(days)
B700
12V 100 Ah
27
B1600
2 x 12V 100 Ah
25
53
B700/B1600
Modos ajustables
de ahorro de batera
ON
1 2 3
ON
Modo
Standard
Modo Ahorro
Diurno
1 2 3
ON
1 2 3
PROGRAMAR
Modo Ahorro
Nocturno
ON
1 2 3
Modo Ahorro
Mximo
Proteccin de batera
descargada
ON
Pulso Bajo
1 2 3
PROGRAMAR
Sin Pulso
DESACTIVADO
Espaol
54
Gallagher 3E1773 Portable Fence Energizer Plus User Manual Como instalar el sistema a erra
Electrificado
VERDE
Electrificado
Abrazadera a erra
Electrificado
Varilla a erra
Electrificado
VERDE
Alambre a Tierra
Electrificado
Las varrillas de toma a erra, de no menos de 2m (61/2 pies) de largo, debern estar
distanciadas a 3m (10pies) una de otra. U lice un mnimo de 4 varillas a erra para
el B1600, 3 varillas a erra para el B700.
CONSEJO PRCTICO
Instalacin Solar
Los Energizadores a energa solar, instalados permanentes, es mejor colocarlos
en el centro del rea a cercar. Elija una zona que no proyecte sombras de la
lnea del ecuador y coloque el panel solar orientado hacia el ecuador.
El montaje del panel debe evitar que los animales puedan lamer los
terminales.
Toma a Tierra
Un deficiente sistema a erra es la causa ms comn del mal
funcionamiento de la cerca elctrica. Compruebe el voltaje
de su sistema a erra u lizando el Vol metro Digital G5030.
Con nue agregando Varillas a Tierra G8790 hasta que el
voltaje en el alambre a erra sea de 200 vol os o menos.
55
Espaol
Varilla a erra
2.
Instale los postes esquineros y los postes tensores. Asegurese que todos los
postes esquineros estn bien afirmados para soportar la tensin del alambre.
Direccin del cerco
Barra en Cruz
G6781 Aislador de tensin
e en
mbr
cruz
Ala
G6430
Espaol
3m
(10 )
3.
4.
5.
6.
G6030
Ex enda el sistema de cercas por debajo de las
puertas de acero y no sobre ellas. No u lice portones elctrificados para
conducir electricidad a travs de accesos. Coloque el cable de doble aislado
(G6270) en un cao de pls co (como proteccin sica) a 300mm (12 pulgadas)
de profundidad. Doble el extremo del cao hacia abajo para evitar el ingreso de
agua. Conecte cada extremo del cable a las abrazaderas de lnea (G6030).
SISTEMA DE TODOS LOS ALAMBRES ELECTRIFICADOS
Llave de Corte
Abrazaderas de Lnea
ELECTRIFICADO
ELECTRIFICADO
ELECTRIFICADO
CABLE ELECTRIFICADO
300mm (12 pulgadas)
Abrazaderas de Lnea
ELECTRIFICADO
ALAMBRE A TIERRA
ELECTRIFICADO
CABLE ELECTRIFICADO
CABLE A TIERRA
56
60
50
B1600
40
B700
30
20
10
Espaol
CONSEJO PRCTICO
Descarga de Rayos
PowerPlus
G6480
57
450mm
750mm
900mm
450mm
Caballos
250mm
250mm
250mm
250mm
1200mm
1050mm
550mm
Cerdos (salvajes)
700mm
Ovejas/Cabras
250mm
Espaol
750mm
950mm
250mm
200mm
150mm
150mm
150mm
150mm
150mm
Conejos
125mm
420mm
90mm
90mm
115mm
1500 mm
250mm
150mm
150mm
150mm
150mm
150mm
58
Herramientas y Materiales
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
Los agentes de Gallagher le ofrecen la completa gama de productos para su Cerca
Elctrica. Visite a su agente Gallagher para el diseo y especificacin de la cerca.
Cercos Permanentes
Aislador de tensin G6791 or G6781
Poste Tensor
ROJO
ELECTRIFICADO
VERDE
ELECTRIFICADO
Varilla de acero
cola de cochina
ROJO
Espaol
VERDE
CONSEJO PRCTICO
Construccin de una buena cerca
U lice Abrazaderas de Unin G6030 para lograr una conexin firme del alambre.
Al comienzo y al final de cada seccin de la cerca conecte todos los alambres
electrificados en paralelo, y, conecte los alambres a erra en paralelo tambien.
Nunca conecte los alambres electrificados y a erra juntos.
U lice los aisladores Gallagher de alta calidad, ej. G6730.
Arregle a menudo el extremo sobrante de los alambres y u lice Cable Subterrneo
de Doble Aislado de alta calidad G6270.
59
Causa Posible
Solucin
Energizador no funciona
Energizador desconectado
Conectar
Incorrecto voltaje de la
batera
Incorrecta conexin a la
batera
Batera descargada
Energizador defectuoso
Energizador defectuoso
Desconecte el Energizador y re re
el alambre a la cerca del terminal
Rojo (Para el B1600, re re el
alambre a la cerca del terminal
Amarillo si la opcin Energa
Reducida es la seleccionada).
Conecte el Energizador
nuevamente. Con el Vol metro
Digital (G5030) controle el voltaje
de los terminales. Si el voltaje
es menor de 5000 vol os, haga
reparar el Energizador.
Descarga en la cerca
Espaol
60
Vik g Informa on
VIKTIG INFORMATION
Avstnd i meter
1 000
> 33 000
Om anslutningskontakter och elstngseltrdar har installerats nra en elledning br deras hjd ovanfr
marken inte vers ga 3 m.
61
Svenska
Vik g Informa on
Denna hjd gller bda sidor av den ortogonala projek onen av elledningens y ersta ledare p marken,
p e avstnd av:
- 2m fr elledningar som har en dri spnning p hgst 1000V;
- 15m fr elledningar med en dri spnning ver 1000V
Elektriska djurstngsel avsedda fr a avskrcka fglar, inhgnad av husdjur och trning av exempelvis
kor behver bara matas med aggregat med lg eekt fr a erhlla sker och llfredsstllande dri .
Nr aggregatet anvnds fr a mata e system med ledare som anvnds fr a avskrcka fglar frn a
bygga bo p byggnader, br ingen ledare anslutas ll jordningsspjut. Tydliga varningsskyltar br s as
upp p alla punkter dr personer har llgng ll trdarna.
Elstngsel skall installeras p skert avstnd frn telefon- eller telegraflinjer samt radioantenner.
Fr alla nt br du se ll a extrautrustning som r ansluten ll det elektriska djurstngslet ger samma
isoleringsgrad mellan stngselkretsen och ntenheten som aggregatet.
Nr e elstngsel korsar en allmn s g skall en elfri grind infras vid denna punkt eller s ska en korsning
med hjlp av st or uppr as. Vid alla sdana korsningar skall in lliggande eltrdar frses med
varningsskyltar. (050086).
Elstngsel som r monterade utmed allmn vg eller s g mste regelbundet frses med varningsskyltar
fast frankrade p stngselstolpar eller fsta p den elektriska trden.
Storleken p varningsskylten mste vara minst 100mm x 200mm.
Bakgrundsfrgen p bda sidorna av varningsskylten mste vara gul. Inskri en p skylten mste vara
svart och skall an ngen best av:
- texten Var frsik g Elektriskt stngsel eller
- symbolen nedan.
Inskri en mste vara outplnlig. Inskri en mste finnas p bda sidorna av varningsskylten samt a
hjden p inskri en mste vara minst 25mm.
Frskra dig om a all 230Volts driven, underordnad utrustning ll di elstngsel srjer fr en isolering
mellan stngsel omrdet och strmfrsrjningen likvrdigt ll den som medfljer elstngselaggregatet.
Placera utrustningen vl skyddad mot vder och vind om den r cer fierad av llverkaren som passande
fr anvndning utomhus och r en typ med e minimum av skydd IPX4.
De a aggregat uppfyller interna onella skerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard.
Gallagher frbehller sig r en a gra ndringar utan fregende varning av valfri produktspecifika on fr a
frb ra skerhet, funk on eller design.
Svenska
Frfa aren tackar Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) fr llstnd a terge informa on frn sin
interna onella publicering 60335-2-76 ed.2.0 (2002). Alla sdana utdrag r copyright IEC, Genve, Schweiz. Alla
r gheter reserverade. Y erligare informa on om IEC finns p www.iec.ch. IEC har inget ansvar fr placering och i
vilket sammanhang de utdrag och innehll terges av frfa aren, och inte heller r IEC p ngot s ansvariga fr det
vriga innehllet eller rik gheten i dessa.
62
5-stegs monterings-guide
5STEGS MONTERINGSGUIDE
Steg 1. Montera aggregatet
Montera aggregatet p skyddad plats (utan
solpanel)
Montera aggregatet p en vgg utom rckhll fr barn, dr
det inte finns risk fr a aggregatet kan orsaka brand eller
mekanisk skada och dr ba erikablarna l kan fstas. Kom
ihg a det r vik gt a aggregatet monteras korrekt. Ifall
aggregatet monteras upp och ner kan va en frstra det.
a. Borra hl, anvnd mallen p mi ensidorna som borr
guide. (hlen A och B). Anvnd en borr p 4 mm i
diameter som passar ll trvggar, eller en lmplig plugg
fr tegel- och betongvggar (se illustra on a).
b. Anvnd skruvarna som si er i aggregatet, skra en skruv
i hl(en) A enligt illustra on b.
c. Hng aggregatet p skruven(arna) A. Passa in skruven
i aggregatet i hl (B) ifall extra stabilitet behvs (se
illustra on c).
c
Svenska
Installaon av solpanelshllare
Montera aggregatet p undersidan av Gallaghers
solpanelshllare p e stlle dr det inte finns risk fr
mekanisk skada. (Fullstndiga instruk oner levereras med
solpanelshllaren).
63
5-stegs monterings-guide
RD
GRN
Till jordningssystem
Till stngsel
Svenska
Anvnd inte engngsba erier. Placera all d ba eriet p e vlven lerat stlle under
uppladdnings den.
Baery Life
Aggregat
64
Baeri
(fulladdat)
Full strmfrsrjning/
Sparinstllning na
(dagar)
Reducerad strmfrsrjning/
Maximal sparinstllning
(dagar)
B700
12V 100 Ah
27
B1600
2 x 12V 100 Ah
25
5-stegs monterings-guide
Baeriets sparinstllningar
B700/B1600
Ba eri
sparinstllningar
FRINSTLLD
1 2 3
Sparinstllning
na
P
1 2 3
1 2 3
Standard
instllning
Standard
instllning
1 2 3
Maximal
sparinstllning
Ba eriskyddinstllningar
Baeriskydd-instllning
Av
1 2 3
FRINSTLLD
P
1 2 3
Knapp
AV
Steg 5. Sl p aggregatet
B700: Sl p aggregatet genom a vlja an ngen lg eller hg strmfrsrjning.
B1600: Vlj instllningen fr strmfrsrjning genom a anvnda omkopplaren
M/H/L (Medium/Hg/Lg), sl sedan p aggregatet via P/AV omkopplaren. Vlj en
instllning fr strmfrsrjning som garanterar a stngslets indikatorlampa (rd)
blinkar vid varje puls.
Den hgra (stngsel) indikatorlampan (rd) blinkar i takt med varje puls ifall
spnningen vers ger ca. 3000 volt fr a ge informa on om stngslets status. Om
stngslet r verbelastat s kommer lampan a an ngen blinka oregelbundet eller
inte alls.
65
Svenska
A installera e jordningssystem
Strmfrande
Strmfrande
Jordklmma
Strmfrande
JORDNINGSSYSTEM
I omrden med dliga jordningsfrhllanden montera stngslet enligt illustraon b.
Djuret mste berra bde en strmfrande trd och en jordad
trd fr a f en kra ig stt. Den understa och den versta
trden r strmfrande och den mellersta trden r jordad.
RD
Jordklmma
Strmfrande
Jordning
GRN
Strmfrande
Jordspjut (008735)
Svenska
PRAKTISKT RD
Solpanel
Permanent monterade solenergiaggregat br placeras i mi en av omrdet som
ska inhgnas. Vlj e skuggfri omrde p ekvatorsidan och rikta panelerna mot
ekvatorn. Montera solenerginstalla onen dr det inte finns risk fr a djuren
ska kunna tugga p kablarna. Testa solenergisystemet en gng per r e ersom
uppladdningsbara ba erier med den kan frlora lagringskapacitet. Anvnd
strmbrytare s a sek oner av stngselsystemet kan sls av nr stngslet ska
underhllas. Placera en strmbrytare vid varje grind och vid de platser dr stngslet
klart ndrar riktning. Nr du ska koppla samman trdar som r spnda anvnd en
rbandsknut eller 8-knut. Anvnd inte koppar ngonstans i di stngselsystem.
66
2.
Hrnisolator 011025/011032
ltr
ona
Diag
010882
3
meter
3.
4.
5.
Kontaktklmmor
Strmfrande
Strmfrande
Strmfrande
STRMFRANDE KABEL
30 cm djup
Svenska
6.
010868
JORDNINGSSYSTEM
Strmbrytare
Kontaktklmmor
Strmfrande
Jordning
Strmfrande
STRMFRANDE KABEL
JORDNINGSKABEL
67
Avstnd i flertrdssystem
50
B1600
40
B700
30
20
10
PRAKTISKT RD
Jordning
A jorda aggregatet r nyckeln ll e eek vt Power-stngsel. Brister
i jordning r den vanligaste orsaken ll a e stngsel fungerar dligt.
Kontrollera spnningen i di jordningssystem med hjlp av den digitala
voltmtaren 075037. Placera ut jordspjut lls jordspnningen r 200
volt eller drunder.
Svenska
68
Avskrckningsmedel fr fglar
Nr aggregatet ska underhlla e system av ledare som anvnds fr a avskrcka
fglar ifrn a si a uppflugna p byggnader s ska ingen ledare vara jordad. Man
br ocks montera en strmbrytare fr a ge mjlighet a isolera aggregatet ifrn
alla anslutningar, och klara varningsskyltar ska si a p varje plats dr personer l
kan komma i kontakt med ledarna.
Svenska
PRAKTISKT RD
sknedslag
E sknedslag kan skada aggregatet. Skador kan hindras genom a koppla
bort aggregatet ifrn stngseltrden och genom a man drar ur dess sladd ll
strmfrsrjningen under skvder.
Vi rekommenderar anvndning av Gallaghers justerbara skavledare 064802, med
e krkfotliknande utseende, fr a minimera aggregatskador. P s vis leds skan
ll jordningssystemet i stllet fr a passera genom aggregatet, och fljaktligen
minskar risken fr aggregatskador.
69
Mjlkkor/Biffdjur
Stolpavstnd 20 25 meter
Stolpavstnd 20 25 meter
4,5 decimeter
0,75 meter)
0,9
meter
4,5 decimeter
Mjlkkor/Biffdjur
Hstar
Stolpavstnd 20 30 meter
Stolpavstnd 20 30 meter
2,5 decimeter
2,5 decimeter
2,5 decimeter
2,5 decimeter
1,7
meter
1,05
meter
1,2 meter
5,5 decimeter
Svin (vilda)
Fr/Getter
Stolpavstnd 8 10 meter
Stolpavstnd 15 30 meter
2,5 decimeter
2,5 decimeter
0,75
meter
2 decimeter
0,95
meter
1,5 decimeter
1,5 decimeter
2,5 decimeter
1,5 decimeter
1,5 decimeter
1,5 decimeter
Kaniner
Stolpavstnd 7 meter
Stolpavstnd 15 meter
2,5 decimeter
2,5 decimeter
12,5 centimeter
0,42
meter
9 centimeter
9 centimeter
Svenska
11,5 centimeter
0,87
meter
2,5 decimeter
1,5 decimeter
1,5 decimeter
1,5 decimeter
1,5 decimeter
1,5 decimeter
Hundar: Fr stngselspecifika oner och design var god kontakta din Gallagher
terfrsljare.
Fr trd- och stolpavstnd i torr mark med dliga jordningsfrhllanden kontakta
din Gallagher terfrsljare.
70
Permanenta stngsel
Hrnisolator 011025/011032
Slutstolpe
Isolatorer i stngslet
Isolatorer i stngslet
Slutstolpe
Stngselstolpe
Strmfrande
RD
Stngselstolpe
Trdspnnare 010882
Varningsskylt 021888
Strmfrande
GRN
Strmfrande
Dubbelisolerad matarledning
021604/021611
Jordklmma
Jordspjut
Kontaktklmma
Strmbrytare 060705
Hrnisolator 011025/011032
Flybart stngsel
Vidoflex 9 Turbo Plus
Spole
Ekonomispole 046167
Pigtailstolpe 019267
Isolerat handtag
Poly Wire
RD
GRN
Dubbelisolerad matarledning
021604/021611
Svenska
Jordspjut
71
Mjlig(a) orsak(er)
Lsning
Aggregatet avstngt
Sl p
Felak g ba erispnning
Felak g ba erianslutning
Ba eriet r urladdat
Felande aggregat
Reparera aggregatet
Felande aggregat
Dlig jordning
Kortslutning p stngslet
Kontrollera a de elektriska
kopplingarna r skra, ll exempel
frn stngslet ll den rda
anslutningen, frn jordningssystemet
ll den grna anslutningen, vid
grindar etc. Kontrollera spnningen
i stngslet vid var 30:e meter med
hjlp av en digital voltmtare.
Notera ifall spnningen avtar. Ju
strre felet r i stngslet, desto lgre
kommer spnningen a visa sig vara
i voltmtaren. Var uppmrksam p
saker som orsakar fel och var all d p
din vakt mot llflliga rester av trdar
i stngslet, kra ig vxtlighet, trasiga
isolatorer, avbrutna trdar.
Svenska
Spnningen i stngslet
unders ger 3000 volt eller
din boskap rymmer
72