Vous êtes sur la page 1sur 60

INSTRUCTION

Pour changer les pices detaches de la machine il faut utiliser


les pices dorigines ou anciennes. Aprs une intervention de
service, mettez tous les panneaux dans un tat original et laissez
ce mode demploi dans un endroit labri pour les informations
ventuelles.Si vous tlphones ou crivez en ce qui concerne
votre machine, indiquez toujours le type, modle et numro de
srie de la machine. Le type, modle et le numro de srie de la
machine sont indiqus sur la palquette indicatrice sur le derrire
de la machine ou sur la page dernire du mode demploi.Le
fabricant se rserve le droit de raliser les changements des
spcifications qui sont indiques dans le catalogue tout
momment et sans avertissement antrieur.Toutes les donnes
ne sont que informatives.Prenez en compte s.v.p. que ce
catalogue ne concerne que les donnes informatives, parce que il
nest pas possible dindiquer la liste complete de tous les dtails
de toutes nos machines de notre production.Ce catalogue est
valable pour les machines avec la capacit 40 kg / 90 lbs depuis
le numro de production 1150, 55 kg / 125 lbs depuis le numro
de production 1186.

VORWORT

Original or identical parts must be used for replacement in the


machine. After servicing replace secure all panels in original way
and keep this manual in a secured place for future reference.
When calling or writing about your machine, be sure to mention
type, model and serial number. Model, type and serial number are
located on name plate on rear of the machine or on the last
manual page.The manufacturer reserves himself the right to
change the specifications of manual at any time, without previous
notice. The data and presentation are given only for information.
Please note that it regards only general information, since it is
impossible to give in the manual the complete survey of all
specific details on all the machines included in our line.
The spare parts manual is for machines with capacity 40 kgs / 90
lbs as from serial number 1150, 55kgs / 125 lbs as from serial
number 1186.

CONTENTS

CONTENU

INHALT

NDICE

507488...... Frame .................................................................. 3


507489...... Cabinet ............................................................... 5
507490...... Panels.................................................................. 7
507491...... Tub....................................................................... 9
507492...... Drum .................................................................. 11
507493...... Trunnion............................................................. 13
507494...... Two motor drive................................................. 15
507495...... One motor drive................................................. 19
507496...... Tensioning system............................................. 21
507497...... Door ................................................................... 23
507498...... Door lock............................................................ 25
507499...... Soap hopper ...................................................... 27
507500...... Filling system..................................................... 29
508001...... Valves ................................................................ 31
508004...... Card control panel ............................................. 33
507487...... MCB 40-control panel........................................ 37
508005...... Rear panel for one motor drive.......................... 41
508006...... Rear panel for two motor drive .......................... 43
508007...... MCB 40-electronics for one motor drive............ 45
508008...... MCB 40-electronics for two motor drive ............ 47
508009...... Card electronics................................................. 51
508010...... Steam supply..................................................... 55
508011...... Drain system...................................................... 57
508012...... Pump board ....................................................... 59

507488...... Chassis................................................................ 3
507489...... Carnage............................................................. 5
507490...... Panneaux ............................................................ 7
507491...... Tambour dextrieur............................................ 9
507492...... Tambour dintrieur........................................... 11
507493...... Moyeu................................................................ 13
507494...... Commande de la version bi-moteur .................. 15
507495...... Commande de la version uni-moteur................ 19
507496...... Systme de tension........................................... 21
507497...... Porte .................................................................. 23
507498...... Serrure de la porte............................................. 25
507499...... Trmies.............................................................. 27
507500...... Systme du remplisage..................................... 29
508001...... Valves................................................................ 31
508004...... Paneau de commande avec un program. la carte 33
507487...... MCB 40- Panneau de commande..................... 37
508005...... Panneau arrire - version uni-moteur ................ 41
508006...... Panneau arrire - version bi-moteur .................. 43
508007...... MCB 40- lectronique - version uni-moteur ...... 45
508008...... MCB 40- lectronique - version bi-moteur ........ 47
508009...... Electronique - version la carte........................ 51
508010...... Systme vapeur ............................................. 55
508011...... Systme dvacuation....................................... 57
508012...... Plaque des pompes........................................... 59

507488...... Rahmen ............................................................... 3


507489...... Bemantelung ....................................................... 5
507490...... Paneels................................................................ 7
507491...... Auentrommel..................................................... 9
507492...... Innentrommel..................................................... 11
507493...... Nabe .................................................................. 13
507494...... Antrieb - 2-Motor-Version.................................. 15
507495...... Antrieb - 1-Motor-Version.................................. 19
507496...... Spannsystem..................................................... 21
507497...... Tr ..................................................................... 23
507498...... Trschlo........................................................... 25
507499...... Fllbehalter........................................................ 27
507500...... Einlasystem..................................................... 29
508001...... Ventils................................................................ 31
508004...... Steuerpaneel mit Kartenprogrammator............ 33
507487...... MCB 40- Steuerplatte........................................ 37
508005...... Heckpaneel Ein-Motor-Version........................... 41
508006...... Heckpaneel Zwei-Motor-Version........................ 43
508007...... MCB 40-Elektronik Ein-Motor-Version .............. 45
508008...... MCB 40 Elektronik Zwei-Motor-Version............ 47
508009...... Card electronics ................................................ 51
508010...... Dampfsystem..................................................... 55
508011...... Ablassystem ...................................................... 57
508012...... Pumpenplatte .................................................... 59

507488 ..... Bastidor ............................................................... 3


507489 ..... Capotaje ............................................................. 5
507490 ..... Paneles................................................................ 7
507491 ..... Tambor exterior ................................................... 9
507492 ..... Tambor interior .................................................. 11
507493 ..... Cubo .................................................................. 13
507494 ..... Propulsin de la versin de dos motores.......... 15
507495 ..... Propulsin de la versin de un motore ............. 19
507496 ..... Sistema tensor .................................................. 21
507497 ..... Puerta ................................................................ 23
507498 ..... Cerradura de puerta.......................................... 25
507499 ..... Tolvas ................................................................ 27
507500 ..... Sistema de alimentacin de agua..................... 29
508001 ..... Vlvulas............................................................. 31
508004 ..... Pizarra de control con programador de ficha.... 33
507487 ..... MCB 40-pizarra de control ................................ 37
508005 ..... Panel trasero de la verin de un motor............... 41
508006 ..... Panel trasero de la verin de dos motores ......... 43
508007 ..... MCB 40-electrnica de la verin de un motor .. 45
508008 ..... MCB 40-electrnica de la verin de dos motores 47
508009 ..... Card electronics ................................................ 51
508010 ..... Sistema de vapor .............................................. 55
508011 ..... Sistema de descarga ........................................ 57
508012 ..... Placa de las bombas......................................... 59

PREFACE

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

Fr einen Austausch an der Waschmaschine mssen Originaloder ursprngliche Teile verwendet werden. Nach einem
Serviceeingriff smtliche Paneels im ursprnglichen Zustand
absichern, und dieses Handbuch an einer sicheren Stelle fr
eventuelle Informationen aufbewahren.
Falls Sie telefonieren oder schreiben betreffs Ihre Maschine, immer
den Typ, das Modell und Seriennummer angeben. Typ, Modell und
Seriennummer sind an dem Herstellschild an den
Maschinenhinterseite angefhrt, oder an der
Handbuchhinterseite.Der Hersteller behlt sich das Recht vor,
jederzeit und ohne irgendwelche vorherige Bekanntmachung
nderungen von Spezifikationen, in diesem Katalog angefhrt,
vorzunehmen. Smtliche Angaben sind lediglich informativ.
Nehmen Sie, bitte, zur Kenntnis, da dieser Katalog lediglich
allgemeine Informationen betrifft, da es nicht mglich ist, eine
komplette bersicht aller Details ber smtliche Maschinen unserer
Produktion anzufhren.Der Katalog ist fr Maschinen mit einer
Kapazitt von40 kg / 90 lbs, ab Herstell-Nr. 1150 bestimmt., 55 kg /
125 lbs, ab Herstell-Nr. 1186 bestimmt

INTRODUCCIN

Para un recambio en la mquina deben usarse las piezas


originales. Despus de la intervencin de servicio, hay que
asegurar todos los paneles al estado primordial y poner este
Manual a un cierto lugar para servirle de informacin eventual.
Si usted telefonea o escribe con respecto a su mquina,
srvase siempre indicar el tipo, modelo y nmero de serie. El
tipo, modelo y nmero de serie estn indicados en el rtulo de
fabricacin que est fijado en la parte posterior de la mquina o
en la parte posterior del Manual.El fabricante cuando quiera,
sin previo aviso se reserva el derecho de modificar las
especificaciones que estn indicadas en este catlogo. Todos
los datos son slo informativos.Srvase dar cuenta de que este
catlogo se refiere slo a las informaciones generales, porque
es imposible indicar un sumario completo de todos los detalles
sobre todas las mquinas de nuestra fabricacin.
El presente catlogo est destinado para las mquinas con
capacidad de 40 kg / 90 lbs a contar del nmero de fabricacin
1150, 55 kg / 125 lbs a contar del nmero de fabricacin 1186.

1 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

2 / 59

Drawing nr. 507488 - 17-Aug-00


2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
23
24
27
28
29
30
31
32
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

507 434

F02101100012
F03101100012
F02101500014
F02101000714
F02101000813
F02101001014
F02101001114
F02101001214
326269185250
PRI409000014
PRI409000026
PRI409000030
PRI709000013
PRI240000017
PRI551000001
548200000025
309933001080
309933240815
309933240612
309933000616
309912008030
310985000010
310985000016
311127000006
311125240006
311125000006
311127000008
311125240008
311125000105
311125000017
309896000204
313250004007
F02101500114
F02101500214
F02101500324
F02101500414
315002005014
309444016070
310985000016
310985000010

Pub date Aug-00

Frame, 40 kg/90 lbs


Frame, 55 kg/125 lbs
Spring hinge
Plastic block
Holder of transformer
Small plate
Screw 1
Screw 2
Damper
Transformer supply tension, 230-240V, 380-415V
Transformer supply tension, 200-208V, 240V,480V
Transformer for supply tension, 440V
Antivibration insulation
Clip
Earthing index plate 10
Earthing index plate 25
Screw M10x80
Screw M8x15
Screw M6x12
Screw M6x16
Screw M8x30
Nut M10
Nut M16
Washer 6
Washer 6,4
Washer 6,4
Washer 8
Washer 8,4
Washer 10,5
Washer 17
Nail 2x4
Rivet with a crank 4x7
Sleeve
Disk
Drawing bar
Packing piece
Spring
Screw with eye M16x70
Nut M16
Nut M10

Bti , 40 kg/90 lbs


Bti , 55 kg/125 lbs
Fixation flexible
Pice d'ajustage
Support du transformateur
Plaquette
Vis 1
Vis 2
Amortisseur
Transformateur tension d'alimentation, 230-240V, 380-415V
Transformateur tension d'alimentation, 200-208V, 240V,480V
Transformateur pour la tension d'alimentation 440V
Isolant antivibratoire
Bride
cusson - prise de terre 10
cusson - prise de terre 25
Vis M10x80
Vis M8x15
Vis M6x12
Vis M6x16
Vis M8x30
crou M10
crou M16
Rondelle 6
Rondelle 6,4
Rondelle 6,4
Rondelle 8
Rondelle 8,4
Rondelle 10,5
Rondelle 17
Clou 2x4
Rivet mandrin 4x7
Manchon
Disque
Tringle
Contre-plateau
Ressort
Piton M16x70
crou M16
crou M10

Spare-parts manual

Rahmen, 40 kg/90 lbs


Rahmen, 55 kg/125 lbs
Elast. Aufhngung
Wrfel
Transformatorhalter
Platte
Schraube 1
Schraube 2
Dmpfer
Transformator zuleitungsspannung, 230-240V, 380-415V
Transformator zuleitungsspannung, 200-208V, 240V,480V
Transformator fr Zuleitungsspannung 440V
Antivibrationsisolation
Spange
Erdungsschild 10
Erdungsschild 25
Schraube M10x80
Schraube M8x15
Schraube M6x12
Schraube M6x16
Schraube M8x30
Mutter M10
Mutter M16
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe 8,4
Unterlegscheibe 10,5
Unterlegscheibe 17
Nagel 2x4
Niet mit Dorn 4x7
Hlle
Teller
Zugstange
Beilage
Feder
Schraube mit se M16x70
Mutter M16
Mutter M10

Bastidor , 40 kg/90 lbs


Bastidor , 55 kg/125 lbs
Suspensin elstica
Cubo
Sujetador del transformador
Chapita
Tornillo 1
Tornillo 2
Amortiguador
Transformador , 230-240V, 380-415V
Transformador , 200-208V, 240V,480V
Transformador 440V
Aislamiento antivibratorio
Anillo de sujecin
Rtulo de la conexin a tierra 10
Rtulo de la conexin a tierra 25
Tornillo M10x80
Tornillo M8x15
Tornillo M6x12
Tornillo M6x16
Tornillo M8x30
Tuerca M10
Tuerca M16
Arandela 6
Arandela 6,4
Arandela 6,4
Arandela 8
Arandela 8,4
Arandela 10,5
Arandela 17
Clavo 2x4
Remache con aguja 4x7
Casquillo
Plato
Tirante
Tirante
Resorte
Tornillo con ojal M16x70
Tuerca M16
Tuerca M10

3 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

4 / 59

Drawing nr. 507489 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
17
18
22

507 434

F02113400111
F02113300111
F02113001111
F02113001211
273141012520
309966240620
309966240640
309933000618
PRI247000001
PRI521002001
311125000006
PRI245000006
310934100006
548000150014
PRI342001016

Pub date Aug-00

Rear right cover


Rear left cover
Complete front left cover
Complete front right cover
End stop
Screw M6x20
Screw M6x40
Screw M6x18
Washer M6
Washer
Washer 6,4
Washer 6
Nut M6
Label "Warning" (according language version)
Label for steam
Seal

Porteur d'assemblage de derrire - droite


Porteur d'assemblage de derrire - gauche
Porteur d'assemblage de devant - gauche complet
Porteur d'assemblage de devant - droite complet
Taquet
Vis M6x20
Vis M6x40
Vis M6x18
Rondelle M6
Rondelle
Rondelle 6,4
Rondelle 6
crou M6
tiquette "Warning" (selon de la langue utilise)
Label pour la vapeur
Presse-toupe

Spare-parts manual

Rechte Hinterabdeckung
Linke Hinterabdeckung
Linke Vorderabdeckung komplett
Rechte Vorderabdeckung komplett
Anschlag
Schraube M6x20
Schraube M6x40
Schraube M6x18
Sattelunterlegscheibe M6
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Mutter M6
Achtungsschild (laut Sprachversion)
Schild fr Damp.
Stopfbuchse

Cubierta trasera derecha


Cubierta trasera izquierda
Cubierta delantera izquierda
Cubierta delantera derecha
Tope
Tornillo M6x20
Tornillo M6x40
Tornillo M6x18
Arandela de asiento M6
Arandela
Arandela 6,4
Arandela 6
Tuerca M6
Rtulo "Warning" (segn la versin de lenqua)
Rtulo del vapor
Prensaestopas

5 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

6 / 59

Drawing nr. 507490 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

507 434

F02113200014
F02113500013
F03113500013
F02113600014
F03113600014
F02113700012
F03113700012
F02113800014
F08113800014
F02113001512
F02113001712
PRI505000064
PRI505000058
309966240620
309966240640
309933240618
PRI247000001
PRI521002001
311125240006
311127240006
F02100020114
309912000815
310917240006
F02113200113
F02113200214
F02113200314
F02113200414
309084000416
310934000004
311127000004
F02113700112
313250004007
F02113100214
F02113100515
F02113100615
F02113100714
F02113100814
F02113100315
313250004125
223113104114
F02113200614
321000135460
321848254108

Pub date Aug-00

Complete front cover


Complete side upper cover, 40 kg/90 lbs
Complete side upper cover, 55 kg/125 lbs
Complete side cover, 40 kg/90 lbs
Complete side cover, 55 kg/125 lbs
Complete upper cover, 40 kg/90 lbs
Complete upper cover, 55 kg/125 lbs
Rear upper cover
Rear upper cover (for 2 motor version)
Rear lower cover
Foil
Small blind
Deckle strap
Screw M6x20
Screw M6x40
Screw M6x18
Washer M6
Washer
Washer 6,4
Washer 6
Plastic block
Screw M8x15
Nut M6
Front cover
Side panel support
Ribbon
Strip
Screw M4x16
Nut M4
Washer 4
Upper cover
Rivet with a crank 4x7
Bar
Left cuff
Right cuff
Corner left cuff
Corner right cuff
Washer
Rivet with a crank 4x12,5
Inside bar
Side bar
Profile
Air grate, (for 1 motor version)

Couvercle de devant complet


Couvercle latral suprieur complet, 40 kg/90 lbs
Couvercle latral suprieur complet, 55 kg/125 lbs
Couvercle latral complet, 40 kg/90 lbs
Couvercle latral complet, 55 kg/125 lbs
Couvercle suprieur complet, 40 kg/90 lbs
Couvercle suprieur complet, 55 kg/125 lbs
Couvercle de derrire, suprieur
Couvercle de derrire, suprieur (pour version 2-moteur)
Couvercle de derrire, infrieur
Feuille
Obturateur
Bordure
Vis M6x20
Vis M6x40
Vis M6x18
Rondelle M6
Rondelle
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Cale d'ajustage
Vis M8x15
crou M6
Couvercle de devant
Cornire
Feuillard
Bande
Vis M4x16
crou M4
Rondelle 4
Couvercle suprieur
Rivet mandrin 4x7
Cornire
Manchette gauche
Manchette droite
Manchette de coin gauche
Manchette de coin droite
Rondelle
Rivet mandrin 4x12,5
Liteau dintrieur
Liteau lateral
Profil
Grille d'arage (pour version uni-moteur)

Spare-parts manual

Vordeabdeckung komplett
Obere Seitenabdeckung komplett, 40 kg/90 lbs
Obere Seitenabdeckung komplett, 55 kg/125 lbs
Seitenabdeckung komplett , 40 kg/90 lbs
Seitenabdeckung komplett , 55 kg/125 lbs
Obere Abdeckung komplett, 40 kg/90 lbs
Obere Abdeckung komplett, 55 kg/125 lbs
Obere Hinterabdeckung
Obere Hinterabdeckung (fr 2-Motor-Version)
Untere Hinterabdeckung
Folie
Kleine Verblindung
Einfassung
Schraube M6x20
Schraube M6x40
Schraube M6x18
Unterlegscheibe M6
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Wrfel
Schraube M8x15
Mutter M6
Vorderabdeckung
Leiste
Band
Gurt
Schraube M4x16
Mutter M4
Unterlegscheibe 4
Obere Abdeckung
Niet mit Dorn 4x7
Leiste
Manschette L
Manschette R
Eckmanschette L
Eckmanschette R
Unterlegscheibe
Niet mit Dorn 4x12,5
Innenleiste
Seitenleiste
Profil
Lftungsgitter (fr Ein-Motor-Version)

Cubierta delantera completa


Cubierta lateral superior completa de versin 40kgs/90lbs
Cubierta lateral superior completa de versin 55kgs/125lbs
Cubierta lateral completa de versin 40kgs/90lbs
Cubierta lateral completa de versin 55kgs/125lbs
Cubierta superior completa de versin 40kgs/90lbs
Cubierta superior completa de versin 55kgs/125lbs
Cubierta trasera superior completa
Cubierta trasera superior completa ( dos motores)
Cubierta trasera infrior
Hoja
Brida ciega pequea
Ribete
Tornillo M6x20
Tornillo M6x40
Tornillo M6x18
Arandela de asiento M6
Arandela klingerit
Arandela 6,4
Arandela 6
Cubo
Tornillo M8x15
Tuerca M6
Cubierta delantera
Listn
Banda
Banda
Tornillo M4x16
Tuerca M4
Arandela 4
Cubierta superior
Remache con aguja 4x7
Listn
Manguito izquierdo
Manguito derecho
Manguito angular izquierdo
Manguito angular derecho
Arandela
Remache con aguja 4x12,5
Listn interior
Listn lateral
Perfil
Rejilla de ventilacin (versin de un motor)

7 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

8 / 59

Drawing nr. 507491 - 17-Aug-00


2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
35
36
37
38

507 434

F02104100011
F03104100011
F02104000514
F02104000614
F02104000814
F02104000913
273396307058
F02102001014
309933240612
309933000616
309933000820
309931020150
310934000020
311125000006
311125240006
311127000006
311127240006
311127000008
311127000020
PRI240000021
273121008002
319428324805
PRI614000047
PRI524000001
503839
PRI505000058
PRI342000032
PRI342000032
PRI342001016
PRI342001016
PRI551000001
F02106000012
309933240612
311125200006
F02119000014
273222012025
F02119000415
311125240008
310934240008

Pub date Aug-00

Tub-weldment, 40 kg/90 lbs


Tub-weldment, 55 kg/125 lbs
Big weight
Small weight
Limiter
Holder
Rubber hose
Wire holder (steam heating)
Screw M6x12
Screw M6x16
Screw M8x20
Screw M20x150
Nut M20
Washer 6,4
Washer 6,4
Washer 6
Washer 6
Washer 8
Washer M20
Clip
Cable passage
Plug ", (el. heating)
Thermostat reducer
Ring
Temperature sensort
Deckle strap
Heating body 6000W/220V, 40 kg/90 lbs, el. heating
Heating body 6000W/220V, 55 kg/125 lbs, el. heating
Seal (steam heating, (40 kg-90lbs-capacity - el. heating)
Seal (steam heating, 55kg-125lbs-capacity - el. heating)
Earthing index plate 10
Facia panel of the tub - weldment
Screw M6x12
Washer M6
Clip
Sealing
Bolt M8
Washer 8,4
Nut M8

Tambour extrieur - soud


Tambour extrieur - soud
Grand poids
Petit poids
Limiteur
Support
Tuyau
Porte - conducteur (chauffage vapeur)
Vis M6x12
Vis M6x16
Vis M8x20
Vis M20x150
crou M20
Rondelle 6,4
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Rondelle 6
Rondelle 8
Rondelle 20
Bride
Isolateur
Bouchon ", (chauffage el.)
Fiche d'adaptation, (Full Control version)
Bague
Sonde thermostat
Bordure
Corps de chauffe 6000W/220V, 40 kg/90 lbs, (chauffage el.)
Corps de chauffe 6000W/220V, 55 kg/125 lbs (chauffage el.)
Presse-toupe (chauffage vapeur)
Presse-toupe (chauffage vapeur)
cusson - prise de terre 10
Front du tambour extrieur - soud
Vis M6x12
Rondelle M6
Bride
Joint
Tige d'assemblage M8
Rondelle 8,4
crou M8

Spare-parts manual

Auentrommel - Schweissteil
Auentrommel - Schweissteil
Groe Gewicht
Kleine Gewicht
Begrenzer
Halter
Wulstschlauch
Leiterhalter (Dampfheizung)
Schraube M6x12
Schraube M6x16
Schraube M8x20
Schraube M20x150
Mutter M20
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe 20
Spange
Durchfhrung
Stopfen ", (el. Heizung)
bergangsstck des Thermostates (Full Control version)
Ring
Thermostatgeber
Einfassung
Heizkrper 6000W/220V, 40 kg/90 lbs, (el. Heizung)
Heizkrper 6000W/220V, 55 kg/125 lbs (el. Heizung)
Stopfbuchse (Dampfheizung)
Stopfbuchse (Dampfheizung)
Erdungsschild 10
Auentrommelstirn - Schweiteil
Schraube M6x12
Unterlegscheibe M6
Spange
Dichtung
Bolzen M8
Unterlegscheibe 8,4
Mutter M8

Tambor exterior - soldado de la versin 40kgs/90lbs


Tambor exterior - soldado de la versin 55kgs/125lbs
Contrapesa grande
Contrapesa pequea
Limitador
Sujetador
Manguera de pliegues
Soporte del conductor (calefaccin a vapor)
Tornillo M6x12
Tornillo M6x16
Tornillo M8x20
Tornillo M20x150
Tuerca M20
Arandela 6,4
Arandela 6,4
Arandela 6
Arandela 6
Arandela 8
Arandela M20
Anillo de sujecin
Paso
Tapn ", (calefaccin elctrica)
Atravesador del termstato (Full Control)
Anillo
rgano del sentido de termstato
Ribete
Cuerpo de calefaccin 6000W/220V, 40 kg/90 lbs, calef. El
Cuerpo de calefaccin 6000W/220V, 55 kg/125 lbs, calef. El
Prensaestopas (calefaccin a vapor, 40kg/90lbs calef. El.)
Prensaestopas (calefaccin a vapor, 55kg/125lbs calef. El.)
Rtulo de la conexin a tierra 10
Parte frontal del tambor exterior - soldado
Tornillo M6x12
Arandela M6
Anillo de sujecin
Empaquetadura
Perno M8
Arandela 8,4
Tuerca M8

9 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

10 / 59

Drawing nr. 507492 - 17-Aug-00


2
3
4
5
6
7
8
9

507 434

F02103100011
F03103100011
223103300014
309966240408
F02100021214
273111030035
F02100021114
311127240030
273111140005

Pub date Aug-00

Washing drum-weldment, 40 kg/90 lbs


Washing drum-weldment, 55 kg/125 lbs
Small cover
Screw M4x8
Washer
O-Ring 30x3,5
Screw
Washer 30
O-Ring 140x5

Tambour intrieur - soud, 40 kg/90 lbs


Tambour intrieur - soud, 55 kg/125 lbs
Couvercle
Vis M4x8
Rondelle
Anneau 30x3,5
Vis
Rondelle 30
Anneau 140x5

Spare-parts manual

Waschtrommel - Schweiteil , 40 kg/90 lbs


Waschtrommel - Schweiteil , 55 kg/125 lbs
Deckel
Schraube M4x8
Unterlegscheibe
O - Ring 30x3,5
Schraube
Unterlegscheibe 30
O - Ring 140x5

Tambor de lavar - soldado de la versin 40kgs/90lbs


Tambor de lavar - soldado de la versin 55kgs/125lbs
Tapita
Tornillo M4x8
Arandela
"O" - anillo 30x3,5
Tornillo
Arandela 30
"O" - anillo 140x5

11 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

12 / 59

Drawing nr. 507493 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

507 434

F02105000012
F02105100012
F02105000513
F02105000812
F02105001214
F02105001313
F02105001512
F02105001612
PRI609000170
F02105001923
F02105002113
F02105002213
F02105002414
F02105002715
F02105002915
273111995417
223105002314
PRI608000082
PRI608000074
F02105002515
PRI530000031
PRI530000022
PRI216000074
309912101230
309931020060
309916000506
311127000012
311127000020
308726181190
313250004007
283351220111
283351220111
283351220111
562541300401
562541300103
286125020211
PRI240000002
540240200220
PRI350000050
273222012025

Pub date Aug-00

Complete bearing house


Bearing house
Pulley
Shaft
Small cover
Small box
Front small cover
Rear small cover
Bushing of shaft
Bushing of bearing
Clamping sleeve
Nut
Expanding tube
Puley washer
Screwing
Bearing house sealing
Plug
Bearing
Bearing
Washer
Sealing
Sealing
Screw M20x65
Screw M12x30
Screw M20x60
Screw M5x6
Washer 12
Washer 20
Wedge 18x11x90
Rivet with a crank 4x7
Small hose
Small hose
Small hose
Transfering nut M12x1,5
Connecting neck M10x1
Hose
Clip
Clip
Binding strip
Sealing

Moyeu complet
Moyeu
Poulie
Arbre
Chapeau de palier
Boite
Couvercle de devant
Couvercle arrire
Douille darbre
Douille de roullement
Douille de serrage
crou
Tube dcartement
Cale de la poulie
Ecrou raccord
Garniture du moyeu
Bouchon
Roullement
Roullement
Rondelle
Joint
Joint
Vis M20x65
Vis M12x30
Vis M20x60
Vis M5x6
Rondelle 10,2
Rondelle 20
Lanquette 18x11x90
Rivet mandrin 4x7
Tuyau
Tuyau
Tuyau
crou de raccord M12x1,5
Tubulure de raccordement M10x1
Tuyau
Bride
Bride
Bande d'attache
Joint

Spare-parts manual

Nabe komplett
Nabe
Riemenscheibe
Welle
Deckel
Lager
Vordeabdeckung
Kappe hinten
Wellenbuchse
Wellenbuchse
Spannhlse
Mutter
Abstandrohr
Unterlegscheibe Riemenscheibe
Verschraubung
Nabendichtung
Stopfen
Lager
Lager
Unterlegscheibe
Dichtung
Dichtung
Schraube M20x65
Schraube M12x30
Schraube M20x60
Schraube M5x6
Unterlegscheibe 10,2
Unterlegscheibe 20
Feder 18x11x90
Niet mit Dorn 4x7
Schlauch
Schlauch
Schlauch
Verschiebbare Mutter M12x1,5
Anschluhals M10x1
Schlauch
Spange
Spange
Bindeband
Dichtung

Cubo completo
Cubo
Polea
rbol
Tapita
Cajita
Tapita delantera
Tapita trasera
Casquillo del gufero
Casquillo del cojinete
Casquillo de sujecin
Tuerca
Tubo espaciador
Arandela de la polea
Unin de tubos
Guarnicin del buje
Tapn
Cojinete
Cojinete
Arandela
Empaquetadura
Empaquetadura
Tornillo M20x65
Tornillo M12x30
Tornillo M20x60
Tornillo M5x6
Arandela 12
Arandela 20
Chaveta 18x11x90
Remache con aguja 4x7
Tubito
Tubito
Tubito
Tuerca desplazable M12x1,5
Tubuladura de unin M10x1
Manguera
Anillo de sujecin
Anillo de sujecin
Cinta para atar
Empaquetadura

13 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

14 / 59

Drawing nr. 507494 - 17-Aug-00


1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

16

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

507 434

F02102000012
F03102000012
F02102100024
F03102100024
F02102000313
F03102000313
F02102000414
F03102000414
F02102000614
F03102000614
F02102000714
F02102000814
F02102000914
F02102001014
F02102001113
F02102001214
272111001000
272111002650
PRI325000047
PRI325000093
PRI325000071
PRI325000065
PRI325000095
PRI325000069
PRI325000048
PRI325000094
PRI325000072
PRI325000066
PRI325000096
PRI325000070
309933240612
309933000840
309933000825
309933001020
309933001120
309913000610
309933000612
309084240412
310934000010
310934100006
310934240004
311125240006
311127000006
311125000008
311127000008
PRI231000021
311127000010
311125000010
311679824004
309933001235
311125000013

Pub date Aug-00

valid only for 2 motor version


Complete plate of drive, 40 kg/90 lbs
Complete plate of drive, 55 kg/125 lbs
Complete drive board, 40 kg/90 lbs
Complete drive board, 55 kg/125 lbs
Motor holder, 40 kg/90 lbs
Motor holder, 55 kg/125 lbs
Washer, 40 kg/90 lbs
Washer, 55 kg/125 lbs
Pulley of wash-motor, 40 kg/90 lbs
Pulley of wash-motor, 55 kg/125 lbs
Pulley of spin-motor
Bracket
Washer
Wire holder
Cover
Cover holder
Belt
Belt
Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 208-240V/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 380-415V/50Hz , 55kg / 125lbs
Motor , 440-480V/50/60Hz, 55kg / 125lbs
Motor , 208-240V/60Hz, 55kg / 125lbs
Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor , 208-240V/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 380-415V/50Hz, 55kg
Motor, 440-480V/50/60Hz, 55kg
Motor, 208-240V/60Hz, 55kg
Screw M6x12
Screw M8x40
Screw M8x25
Screw M10x20
Screw M10x120
Screw M6x10
Screw M6x12
Screw M4x12
Nut M10
Nut M6
Nut M4
Washer 6,4
Washer 6
Washer 8,4
Washer 8
Washer 8x22x2
Washer 10
Washer 10,5
Washer 4,3
Screw M12x35
Washer 13

Valale pour version bi-moteur


Transmission complet, 40 kg/90 lbs
Transmission complet , 55 kg/125 lbs
Plateau de transmission complet, 40 kg/90 lbs
Plateau de transmission complet, 55 kg/125 lbs
Support de moteur , 40 kg/90 lbs
Support de moteur , 55 kg/125 lbs
Rondelle , 40 kg/90 lbs
Rondelle , 55 kg/125 lbs
Poulie (pour lavage) , 40 kg/90 lbs
Poulie (pour lavage) , 55 kg/125 lbs
Poulie (pour essorage) (380-415V/50Hz)
Console
Rondelle
Support du conducteur
Couvercle
Support de la cage
Courroie assortissement
Courroie assortissement
Moteur, 380-415V/50Hz, 40kg / 90lbs
Moteur, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 90lbs
Moteur, 208-240V/60Hz, 40kg / 90lbs
Moteur, 380-415V/50Hz , 55kg / 125lbs
Moteur, 440-480V/50/60Hz, 55kg / 125lbs
Moteur, 208-240V/60Hz, 55kg / 125lbs
Moteur, 380-415V/50Hz, 40kg / 90lbs
Moteur, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 90lbs
Moteur, 208-240V/60Hz, 40kg / 90lbs
Moteur, 380-415V/50Hz, 55kg
Moteur, 440-480V/50/60Hz, 55kg
Moteur, 208-240V/60Hz, 55kg
Vis M6x12
Vis M8x40
Vis M8x25
Vis M10x20
Vis M10x120
Vis M6x10
Vis M6x12
Vis M4x12
crou M10
crou M6
crou M4
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Rondelle 8,4
Rondelle 8
Rondelle 8x22x2
Rondelle 10
Rondelle 10,5
Rondelle 4,3
Vis M12x35
Rondelle 13

Spare-parts manual

Gltig nur fr Zwei-Motor-Version


Anlauf komplett , 40 kg/90 lbs
Anlauf komplett , 55 kg/125 lbs
Anlaufplatte komplett , 40 kg/90 lbs
Anlaufplatte komplett , 55 kg/125 lbs
Motorhalter, 40 kg/90 lbs
Motorhalter, 55 kg/125 lbs
Unterlegscheibe, 40 kg/90 lbs
Unterlegscheibe, 55 kg/125 lbs
Wasch - Riemenscheibe, 40 kg/90 lbs
Wasch - Riemenscheibe, 55 kg/125 lbs
Schleuder - Riemenscheibe (380-415V/50Hz)
Konsole
Unterlegscheibe
Halter Leiter
Abdeckung
Halter Abdeckung
Riemen
Riemen
Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 208-240V/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 380-415V/50Hz , 55kg / 125lbs
Motor , 440-480V/50/60Hz, 55kg / 125lbs
Motor , 208-240V/60Hz, 55kg / 125lbs
Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor , 208-240V/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 380-415V/50Hz, 55kg
Motor, 440-480V/50/60Hz, 55kg
Motor, 208-240V/60Hz, 55kg
Schraube M6x12
Schraube M8x40
Schraube M8x25
Schraube M10x20
Schraube M10x120
Schraube M6x10
Schraube M6x12
Schraube M4x12
Mutter M10
Mutter M6
Mutter M4
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 8,4
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe 8x22x2
Unterlegscheibe 10
Unterlegscheibe 10,5
Unterlegscheibe 4,3
Schraube M12x35
Unterlegscheibe 13

VERSIN DE DOS MOTORES


Propulsin completa de la versin 40kgs/90lbs
Propulsin completa de la versin 55kgs/125lbs
Placa de propulsin completa de versin 40kgs/90lbs
Placa de propulsin completa de versin 55kgs/125lbs
Sujetador del motor de la versin 40kgs/90lbs
Sujetador del motor de la versin 55kgs/125lbs
Arandela de sujecin de la versin 40kgs/90lbs
Arandela de sujecin de la versin 55kgs/125lbs
Polea del motor de lavar de la versin 40kgs/90lbs
Polea del motor de lavar de la versin 55kgs/125lbs
Polea del motor de la centrifugacin
Consola
Arandela
Soporte del conductor
Cubierta
Sujetador de la cubierta
Correa
Correa
Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 208-240V/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 380-415V/50Hz , 55kg / 125lbs
Motor , 440-480V/50/60Hz, 55kg / 125lbs
Motor , 208-240V/60Hz, 55kg / 125lbs
Motor, 380-415V/50Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 440-480V/50/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor , 208-240V/60Hz, 40kg / 90lbs
Motor, 380-415V/50Hz, 55kg
Motor, 440-480V/50/60Hz, 55kg
Motor, 208-240V/60Hz, 55kg
Tornillo M6x12
Tornillo M8x40
Tornillo M8x25
Tornillo M10x20
Tornillo M10x120
Tornillo M6x10
Tornillo M6x12
Tornillo M4x12
Tuerca M10
Tuerca M6
Tuerca M4
Arandela 6,4
Arandela 6
Arandela 8,4
Arandela 8
Arandela 8x22x2
Arandela 10
Arandela 10,5
Arandela 4,3
Tornillo M12x35
Arandela 13

15 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

16 / 59

Drawing nr. 507494 - 17-Aug-00


38
39
40
41

507 434

311127000012
310934000012
PRI551000001
548100084014

Pub date Aug-00

Washer 12
Nut M12
Earthing index plate 10
Motor label

Rondelle 12
crou M12
cusson - prise de terre 10
tiquette moteur

Spare-parts manual

Unterlegscheibe 12
Mutter M12
Erdungsschild 10
Motorschild

Arandela 12
Tuerca M12
Rtulo de la conexin a tierra 10
Rtulo del motor

17 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

18 / 59

Drawing nr. 507495 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

507 434

F08102000013
F09102000013
F02102100024
F03102100024
F07102200014
F05109000214
F07102001314
507728
F09102000613
548100084014
503526
338400132022
338400113022
100711
PRI350000057
309913000610
309933240612
309933001250
309933001235
310934000012
311125240006
311127000006
PRI231000043
311902100014
311127000012
PRI551000001
309084000410
344679800004

Pub date Aug-00

valid only for 1 motor version


Complete plate of drive, 40 kg/90 lbs
Complete plate of drive, 55 kg/125 lbs
Complete drive board, 40 kg/90 lbs
Complete drive board, 55 kg/125 lbs
Cable holder complete
Cable sleeve
Motor washer
Pulley of motor, 40 kg/90 lbs
Pulley of motor, 55 kg/125 lbs
Motor label
Motor belt
Motor, 3x380-480V, 50/60Hz
Motor, 220-240V, 50/60Hz
Motor, 3x208-240V, 50/60Hz
Wartel
Screw M6x10
Screw M6x12
Screw M12x50
Screw M12x35
Nut M12
Washer 6
Washer 6
Washer 13x25x3
Washer 14
Washer 12
Earthing index plate 10
Screw M4x10
Washer 4

Valale pour version uni-moteur


Transmission complet, 40 kg/90 lbs
Transmission complet, 55 kg/125 lbs
Plateau de transmission complet, 40 kg/90 lbs
Plateau de transmission complet, 55 kg/125 lbs
Support du cable complet
Bague du cable
Plaque de moteur
Poulie courroie, 40 kg/90 lbs
Poulie courroie, 55 kg/125 lbs
tiquette moteur
Courroie
Moteur, 3x380-480V, 50/60Hz
Moteur, 220-240V, 50/60Hz
Moteur, 3x208-240V, 50/60Hz
Traverse de presse - toupe
Vis M6x10
Vis M6x12
Vis M12x50
Vis M12x35
crou M12
Rondelle 6
Rondelle 6
Rondelle 13x25x3
Rondelle 14
Rondelle 12
cusson - prise de terre 10
Vis M4x10
Rondelle 4

Spare-parts manual

Gltig nur fr Ein-Motor-Version


Anlauf komplett , 40 kg/90 lbs
Anlauf komplett , 55 kg/125 lbs
Anlaufplatte komplett , 40 kg/90 lbs
Anlaufplatte komplett , 55 kg/125 lbs
Kabelhalter komplett
Kabelhlse
Motorunterlage
Motorriemenscheibe, 40 kg/90 lbs
Motorriemenscheibe, 55 kg/125 lbs
Motorschild
Riemen
Motor, 3x380-480V, 50/60Hz
Motor, 220-240V, 50/60Hz
Motor, 3x208-240V, 50/60Hz
Stopfbuchsenausfhrung
Schraube M6x10
Schraube M6x12
Schraube M12x50
Schraube M12x35
Mutter M12
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 13x25x3
Unterlegscheibe 14
Unterlegscheibe 12
Erdungsschild 10
Schraube M4x10
Unterlegscheibe 4

VERSIN DE UN MOTOR
Propulsin completa de la versin 40kgs/90lbs
Propulsin completa de la versin 55kgs/125lbs
Placa completa de la versin 40kgs/90lbs
Placa completa de la versin 55kgs/125lbs
Sujetador del cable completo
Abrazadera del cable
Arandela de sujecin del motor
Polea del motor de la versin 40kgs/90lbs
Polea del motor de la versin 55kgs/125lbs
Rtulo del motor
Correa del motor
Motor, 3x380-480V, 50/60Hz
Motor, 220-240V, 50/60Hz
Motor, 3x208-240V, 50/60Hz
Salida de prensaestopas
Tornillo M6x10
Tornillo M6x12
Tornillo M12x50
Tornillo M12x35
Tuerca M12
Arandela 6
Arandela 6
Arandela 13x25x3
Arandela 14
Arandela 12
Rtulo de la conexin a tierra 10
Tornillo M4x10
Arandela 4

19 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

20 / 59

Drawing nr. 507496 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

507 434

F02118000014
F02118100013
F02118000514
PRI608000041
307732030025
307732031062
230100005215
309933001230
310934000012
311125000013
311127000012
F02118000615

Pub date Aug-00

Complete tension roller


Tension rolle
Roller
Bearing
Retaining ring
Retaining ring
Adjusting backscrew tub
Screw M12x30
Nut M12
Washer 13
Washer 12
Washer

Galet - tendeur complet


Galet - tendeur
Poulie
Roulement
Bague de blocage
Bague de blocage
Vis darret
Vis M12x30
crou M12
Rondelle 13
Rondelle 12
Rondelle

Spare-parts manual

Spannrolle komplett
Spannrolle
Rolle
Lager
Sicherungsring
Sicherungsring
Stellschraube
Schraube M12x30
Mutter M12
Unterlegscheibe 13
Unterlegscheibe 12
Unterlegscheibe

Polea tensora completa


Polea tensora
Polea
Cojinete
Anillo de seguridad
Anillo de seguridad
Tornillo de ajuste
Tornillo M12x30
Tuerca M12
Arandela 13
Arandela 12
Arandela

21 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

22 / 59

Drawing nr. 507497 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
33
34
35
36
37
38
39
40
41
43

507 434

F02107000011
F02107100013
F02107200012
F02107300024
F02107400014
F02107500014
F02107000813
F02107001815
F02107001915
F02107002115
F02107002215
F02107002315
F02107002415
F02107002515
273115021905
273115021915
632600700436
223107000814
PRI551001244
309933240618
309913000610
310934240006
310917240006
311125240006
311127240006
313515004035
323622641243
307732030014
F02107400114
F02107400214
F02107400415
309912101230
F02100021515
F02100021615
548011072014
PRI346000031
F02107002614
309798524412

Pub date Aug-00

Complete door
Door - weldment
Door hinge
Handle
Bracket of the door
Door lever
Tyre
Insertion piece
Washer
Plate
Z-Sheet
Displacing nut
Wearing washer
Distance sheet
Glass seal
Door seal
Glass
Washer
Index plate "Direction of turning"
Screw M6x18
Screw M6x10
Nut M6
Nut M6
Washer 6,4
Washer 6
Pin 4x35
Sleeve A14/20x20
Retaining ring 14
Board of the console
Supporter of the console
Sleeve
Screw M12x30
Screw of the door console
Washer of the door console
Index plate "Heat warning"
Magnet
Magnet holder
Screw M4x12

Porte complet
Porte soude
Poutre de la porte
Poigne
Console de la porte
Levier
Bandage
Intercalation
Rondelle
Cale
Tle plie en Z
crou mobile
Rondelle de friction
Pice d'cartement
Garniture de verre
Garniture d'tancheit
Verre (pais)
Rondelle
tiquette - sens de rotation
Vis M6x18
Vis M6x10
crou M6
crou M6
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Goupille 4x35
Manchon A14/20x20
Bague de blocage 14
Support de fixation
Poutre de console
Douille
Vis M12x30
Vis de console
Rondelle de door console
tiquette "Attention chaleur"
Aimant
Support du Aimant
Vis M4x12

Spare-parts manual

Tr komplett
Tr - Schweissteil
Trtrger
Klinke
Trkonsole
Trhebel
Reifen
Einlagestck
Unterlegscheibe
Wrfel
Z-Blech
Verstellmutter
Reibunterlegscheibe
Distanzblech
Glasdichtung
Trdichtung
Glas
Unterlegscheibe
Schild "Drehrichtung"
Schraube M6x18
Schraube M6x10
Mutter M6
Mutter M6
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Stift 4x35
Hlle A14/20x20
Sicherungsring 14
Konsolenplatte
Konsolentrger
Hlle
Schraube M12x30
Trenkonsolenschraube
Trenkonsolenunterlegscheibe
Schild "Achtung, Wrme"
Magnet
Magnethalter
Schraube M4x12

Puerta completa
Puerta - pieza soldada
Soporte de la puerta
Manivela
Consola de la puerta
Palanca de la puerta
Cerco
Pieza de intercalar
Arandela
Cubo
Plancha -Z
Tuerca tapn
Arandela de friccin
Chapa distanciadora
Empaquetadura del vidrio
Empaquetadura de la puerta
Vidrio
Arandela
Rtulo "Direccin de la rotacin"
Tornillo M6x18
Tornillo M6x10
Tuerca M6
Tuerca M6
Arandela 6,4
Arandela 6
Clavija 4x35
Casquillo A14/20x20
Anillo de seguridad 14
Placa de la consola
Soporte de la consola
Casquillo
Tornillo M12x30
Tornillo de la consola de puerta
Arandela de la consola de puerta
Rtulo "Atencin, calor"
Imn
Sujetador del imn
Tornillo M4x12

23 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

24 / 59

Drawing nr. 507498 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
34
35
36
37
40
41
42
43
44
45
46
47

507 434

F02117000022
F02117200024
F02117001024
F02117001124
F02117001214
F02117000913
F02117001314
F02117001424
315002015014
F02117001614
F02117001714
F02117001814
PRI611000007
F02117002114
F02117002224
101154
F02117002414
PRI230000007
PRI551000001
309084000306
309084000310
PRI202002067
309084000316
309084000320
309084100408
309798524412
309595240612
309933000630
309933240822
309084240312
310934000003
310934000006
311125000003
311125100004
311127000004
311125100006
311125240008
311127240008
PRI523000007
F02117002514
F02117002614
310934000004
309084000416
PRI346000032

Pub date Aug-00

Door lock
Cover of the door lock
Gate
Link
Cam
Element
Rising section
Column
Spring
Tube
Ring
Coil-modification
Spring
Microswitch
Microswitch
Insulation paper
Coil washer
Washer 3x6x0,1 brass
Earthing index plate 10
Screw M3x6
Screw M3x10
Screw M3x14
Screw M3x16
Screw M3x20
Screw M4x8
Screw M4x12
Screw M6x12
Screw M6x30
Screw M8x22
Screw M3x12
Nut M3
Nut M6
Washer 3,2
Washer 4,3
Washer 4
Washer 6,4
Washer 8,4
Washer 8
Washer
Pin
Coil holder
Nut M4
Screw M4x16
Seal

Serrure
Bote de la serrure
Verrou
Coulisse
Came
Corps de la serrure
Biseau
Etai
Ressort
Tube
Bague
Bobine - ajustage
Ressort
Microrupteur
Microrupteur
Isolant (en papier)
Rondelle
Rondelle 3x6x0,1
cusson - prise de terre 10
Vis M3x6
Vis M3x10
Vis M3x14
Vis M3x16
Vis M3x20
Vis M4x8
Vis M4x12
Vis M6x12
Vis M6x30
Vis M8x22
Vis M3x12
crou M3
crou M6
Rondelle 3,2
Rondelle 4,3
Rondelle 4
Rondelle 6,4
Rondelle 8,4
Rondelle 8
Rondelle
Pivot
Porte - bobine
crou M4
Vis M4x16
Scellement

Spare-parts manual

Schlo
Schloabdeckung
Sperre
Kulie
Nocken
Krper
Anlauf
Sule
Feder
Rohr
Ring
Spule - Vorbereitung
Feder
Mikroschalter
Mikroschalter
Isolierpapier
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe 3x6x0,1
Erdungsschild 10
Schraube M3x6
Schraube M3x10
Schraube M3x14
Schraube M3x16
Schraube M3x20
Schraube M4x8
Schraube M4x12
Schraube M6x12
Schraube M6x30
Schraube M8x22
Schraube M3x12
Mutter M3
Mutter M6
Unterlegscheibe 3,2
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 8,4
Unterlegscheibe 8
Unterlegscheibe
Zapfen
Spulehalter
Mutter M4
Schraube M4x16
Einschmelzung

Cerradura
Cubierta de la cerradura
Pestillo
Corredera
Leva
Cuerpo
Paso
Columna
Resorte
Tubo
Anillo
Bobina - preparacin
Resorte
Microinterruptor
Microinterruptor
Papel aislador
Arandela de la bobina
Arandela 3x6x0,1 latn
Rtulo de la conexin a tierra 10
Tornillo M3x6
Tornillo M3x10
Tornillo M3x14
Tornillo M3x16
Tornillo M3x20
Tornillo M4x8
Tornillo M4x12
Tornillo M6x12
Tornillo M6x30
Tornillo M8x22
Tornillo M3x12
Tuerca M3
Tuerca M6
Arandela 3,2
Arandela 4,3
Arandela 4
Arandela 6,4
Arandela 8,4
Arandela 8
Arandela plastificada
Gorrn
Sujetador del resorte
Tuerca M4
Tornillo M4x16
Junta por fusin

25 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

26 / 59

Drawing nr. 507499 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
35
37
38
39
40
41
42
43
45
46
47
48
49

507 434

F02110000012
507907
F02110100011
F02110200014
235110200014
507909
223110600013
F02110001214
F02110001314
235110001215
235110001413
235110001614
235110001715
548000091014
321848223000
S01100006214
PRI346000032
PRI346000030
283362004915
PRI504000069
309933240408
309933240612
309933000610
309084000310
310934240004
PRI229000004
310934000003
310934000004
311125240043
311127240004
311127000006
311125000003
311127000003
311125000004
311127000004
223110200115
223110200415
321848480023
315120023025
310917240006
310985000006
310934000012
311125000006
223110700013
235111200013
273442021020
PRI346000031
311127000012

Pub date Aug-00

Complete soaphopper
Complete soaphopper, valid for low water pressure
Soaphopper
Lock of soaphopper
Overseal
Overseal, valid for low water pressure
Cover of the soaphopper
Holder
Insulation paper
Door pin
Cover
Nozzle
Nut
Index plate of soaphoppers
Plastic vessel
Index plate "During operation do not open"
Seal (card version)
Seal (Full Control version)
Insulation tube 4x0,5-200
Rubber elbow
Screw M4x8
Screw M6x12
Screw M6x10
Screw M3x10
Nut M4
Nut M6
Nut M3
Nut M4
Washer 4,3
Washer 4
Washer 6
Washer 3,2
Washer 3
Washer 4,3
Washer 4
Pin
Screw
Safety lever
Spring
Nut M6
Nut M6
Nut M12
Washer 6,4
Complete cover of the soaphopper
Cover insert
Sealing
Magnet
Washer 12

Doseur complet

Dosiergef komplett

Cubeta de dosificacin completa

Doseur
Doseur Serrure
Clapet

Dosiergef
DosiergefSchlo
Klappe

Cubeta de dosificacin
Cerradura de la tolva
Vlvula

Couvercle du doseur
Support
Isolant (en papier)
Cheville
Couvercle
Gicleur
crou
Plaque de la trmie
Vase plastique
Etiquette "Dfense d'ouvrir pendant le service"
Scellement, ( cartes)
Scellement, (Full Contro)
Gaine 4x0,5-200
Coude
Vis M4x8
Vis M6x12
Vis M6x10
Vis M3x10
crou M4
crou M6
crou M3
crou M4
Rondelle 4,3
Rondelle 4
Rondelle 6
Rondelle 3,2
Rondelle 3
Rondelle 4,3
Rondelle 4
Tourillon
Vis
Levier de blocage
Ressort
crou M6
crou M6
crou M12
Rondelle 6,4
Couvercle (entier)
Intercalation
Joint
Aimant
Rondelle 12

Deckel des Dosiergefes


Halter
Isolierpapier
Trzapfen
Abdeckung
Dse
Mutter
Schttkasten - Schild
Plastegefss
Schild - bei Betrieb nicht ffnen
Einschmelzung, (Karte)
Einschmelzung (Full Control)
Izolierrhrchen 4x0,5-200
Wultstkniestck
Schraube M4x8
Schraube M6x12
Schraube M6x10
Schraube M3x10
Mutter M4
Mutter M6
Mutter M3
Mutter M4
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 3,2
Unterlegscheibe 3
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 4
Zapfen
Schraube
Sicherungshabel
Feder
Mutter M6
Mutter M6
Mutter M12
Unterlegscheibe 6,4
Deckel komplett
Deckeleinlegstck
Dichtung
Magnet
Unterlegscheibe 12

Tapa de la cubeta de dosificacin


Sujetador
Papel aislador
Fija de la puerta
Cubierta
Inyector
Tuerca
Rtulo de tolvas
Vaso plastificado
Rtulo "No abrir durante el servicio!"
Junta por fusin tipo ST (ficha)
Junta por fusin tipo 1032 W (microprocesor)
Tubito aislador 4x0,5-200
Acodadura de pliegues
Tornillo M4x8
Tornillo M6x12
Tornillo M6x10
Tornillo M3x10
Tuerca M4
Tuerca M6
Tuerca M3
Tuerca M4
Arandela 4,3
Arandela 4
Arandela 6
Arandela 3,2
Arandela 3
Arandela 4,3
Arandela 4
Gorrn
Tornillo
Palanca de aseguracin
Resorte
Tuerca M6
Tuerca M6
Tuerca M12
Arandela 6,4
Tapa completa
Pieza de intercalar de la tapa
Empaquetadura
Imn
Arandela 12

Spare-parts manual

27 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

28 / 59

Drawing nr. 507500 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16

507 434

F02109000024
F03109000024
F02109100023
PRI540000028
273238006076
273238006077
273396307058
PRI540000028
273238003242
540240010016
PRI350000050
PRI240000008
PRI240000021
311125000006
309933000630
311679800006
PRI540000028

Pub date Aug-00

Mixing knot, 40 kg/90 lbs


Mixing knot, 55 kg/125 lbs
Mixer
Hose, (without pumps)
Hose, 40 kg/90 lbs
Hose, 55 kg/125 lbs
Rubber hose
Hose, (with pumps)
Hose
Clip
Binding strip (with pumps)
Clip
Clip
Washer 6
Screw M6x30
Washer 6
Hose, (without pumps)

Noeud de mlange, 40 kg/90 lbs


Noeud de mlange, 55 kg/125 lbs
Mlangeur
Tuyau, (avec pompes)
Tuyau , 40 kg/90 lbs
Tuyau , 55 kg/125 lbs
Tuyau
Tuyau, (avec pompes)
Tuyau
Bride
Bande d'attache
Bride
Bride
Rondelle 6
Vis M6x30
Rondelle 6
Tuyau, (sans pompes)

Spare-parts manual

Mischknoten, 40 kg/90 lbs


Mischknoten, 55 kg/125 lbs
Mischer
Schlauch, (mit Pumpen)
Schlauch , 40 kg/90 lbs
Schlauch , 55 kg/125 lbs
Schlauch
Schlauch, (mit Pumpen)
Schlauch
Spange
Bindeband
Spange
Spange
Unterlegscheibe 6
Schraube M6x30
Unterlegscheibe 6
Schlauch, (ohne Pumpen)

Nudo mezclador, 40 kg/90 lbs


Nudo mezclador, 55 kg/125 lbs
Mezclador
Manguera de silicona, (sin bombas)
Manguera , 40 kg/90 lbs
Manguera , 55 kg/125 lbs
Manguera de pliegues
Manguera de silicona, (con bombas)
Manguera
Anillo de sujecin
Cinta para atar (con bombas)
Anillo de sujecin
Anillo de sujecin
Arandela 6
Tornillo M6x30
Arandela 6
Manguera de silicona, (sin bombas)

29 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

30 / 59

Drawing nr. 508001 - 17-Aug-00


2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

507 434

F02111001114
F02111001214
235134600414
235134601115
235134601314
PRI551000090
PRI551000092
PRI551000091
PRI340030056
101344
101345
101345
273238003242
273238003242
PRI540000014
PRI540000014
PRI240000008
PRI240000002
PRI350000050
PRI426002112
PRI426001220
PRI426002072
405054057008
PRI505003055
PRI240000021

Pub date Aug-00

Extention
Washer
Pipe niple
Ontube 1
Reducing insert 2
Index plate "Cold hard water"
Index plate "Hot water"
Index plate "Cold soft water"
Valve 220/50Hz, 230/60Hz
2-way valve ", (Full Control)
3-way valve ", (Card Control)
3-way valve ", (Card control)
Hose, 40 kg/90 lbs
Hose, 55 kg/125 lbs
Hose, 40 kg/90 lbs
Hose, 55 kg/125 lbs
Clip
Clip
Binding strip
Branch T 1"
Pipe niple 1"
Elbow "
Filter
Inlet hose
Adapter (USA)

Rallongement
Rondelle
Nipple
Embouchure 1
Nipple de rduction 2
tiquette "Eau dure - froide"
tiquette "Eau chaude"
tiquette "Eau douce - froide"
Valve 220/50Hz, 230/60Hz
Valve 2 voies " 0,2-10 bar, (Full Control)
Valve 3 voies " 0,1-10 bar, CARTE
Valve 4 voies " 0,1-10 bar, CARTE
Tuyau, 40 kg/90 lbs
Tuyau, 55 kg/125 lbs
Tuyau, 40 kg/90 lbs
Tuyau, 55 kg/125 lbs
Bride
Bride
Bande d'attache
T 1"
Nipple 1"
Coude "
Filtre
Tuyau du remlissage
Manchon de fermeture (USA)

Spare-parts manual

Verlngerung
Unterlegscheibe
Nippel
Rohrstutzen 1
Reduktionsnippel 2
Schild "Hartes kaltes Wasser"
Schild "Warmes Wasser"
Schild "Weiches kaltes Wasser"
Ventil 220/50Hz, 230/60Hz
2-Weg Ventil " 0,2-10 bar, (Full Control)
3-Weg Ventil " 0,1-10bar, karte
4-Weg Ventil " 0,1-10bar, karte
Schlauch, 40 kg/90 lbs
Schlauch, 55 kg/125 lbs
Schlauch, 40 kg/90 lbs
Schlauch, 55 kg/125 lbs
Spange
Spange
Bindeband
Abzweigung T 1"
Nippel 1"
Knie "
Filter
Einlaschlauch
PVC-Endstck (USA)

Pieza de alargamiento
Arandela
Entrerrosca
Tubuladura 1
Entrerrosca de reduccin 2
Rtulo "Agua fra dura"
Rtulo "Agua caliente"
Rtulo "Agua fra blanda"
Vlvula 220/50Hz, 230/60Hz
Vlvula de dos direcciones " 0,2-10 bar, (Full Control)
Vlvula de 3 direcciones " 0,1-10bar, ficha
Vlvula de cuatro direcciones " 0,1-10bar, ficha
Manguera, 40 kg/90 lbs
Manguera, 55 kg/125 lbs
Manguera, 40 kg/90 lbs
Manguera, 55 kg/125 lbs
Anillo de sujecin
Anillo de sujecin
Cinta para atar
Pieza de desviacin en T 1"
Entrerrosca 1"
Acodadura "
Filtro
Manguera de alimentacin
Adaptador (EE.UU.)

31 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

32 / 59

Drawing nr. 508004 - 17-Aug-00


2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
21
22
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
47
48
49
50
51
52
53
55
56
57
60
61
64

507 434

F02114100013
F02114200014
F02114300014
F02114400014
PRI549018001
PRI610030007
PRI610005007
PRI610006007
PRI610001007
313250004075
311125000004
310934000004
309084000410
311127000004
321848542070
PRI522000012
548011086014
548100021014
F02145400014
F02145001114
PRI345000068
309933000610
310934100006
311125000064
311127000006
PRI348000110
PRI348000114
345000140609
PRI551000001
PRI610120077
PRI326002004
506500
PRI348012097
PRI348000093
PRI343015028
503839
345020123709
309084000412
F02145500113
F02145102014
PRI340000074
PRI345034026
345000926682
345000927231
345000926647
309084100416
310934100004
311125100004
PRI343009028
223245000825
F02114000615

Pub date Aug-00

Card version
Complete front panel
Complete top cover 1
Complete index plate
Hing of the panel
Index plate PRIMUS-large
Short lock
Big nut
Small nut
Big pawl
Rivet with a crank 4x7,5 Al
Washer 4,3
Nut M4
Screw M4x10
Washer 4
Small cover
Washer
Index plate "Emergency stop"
Index plate
Complete board
Holder of the vibration switch
Vibration switch
Screw M6x16
Nut M6
Washer 6,4
Washer 6
Centralstop head
Switch with the lamp
Contact 4-knife 6,3
Earthing index plate 10
Rectifier
Holder of rectifier
Thermostat
Green control light, 220V 50Hz
Red control light, 220V 50Hz
50Hz/K24 lines-card
Temperature sensor
Button with the green key
Screw M4x12
Board
Index plate of devices
Level switch
Buzzer
Terminal board 6 poles
Terminal board 9 poles
Terminal board 15 poles
Screw M4x16
Nut M4
Washer 4,3
Programmer K24 220V 50Hz
Pin for programmer
Bar

Valale pour version CARTES


Panneau de devant complet
Couvercle 1 complet
Plaque complet
Charnire du panneau
Plaque PRIMUS
Serrure
Grand crou
Petit crou
Cliquet
Rivet mandrin 4x7,5 Al
Rondelle 4,3
crou M4
Vis M4x10
Rondelle 4
Couvercle
Rondelle
tiquette "Arrt central"
Plaque
Plaque des connexions complet
Guide - interrupteur
Interrupteur de vibration
Vis M6x16
crou M6
Rondelle 6,4
Rondelle 6
Bouton - arrt central
Interrupteur lampe - tmoin
Contact 4 pattes 6,3
cusson - prise de terre 10
Redresseur
Porte - redresseur
Thermostat
Lampe - tmoin verte, 220V 50Hz
Lampe - tmoin blanche, 220V 50Hz
Carte - programme K24/50Hz
Sonde thermostat
Touche verte avec le clef
Vis M4x12
Plague
Plaque de dsignation
Interupteur de niveau
Trembleur
Reglette de raccordement 6 ples
Reglette de raccordement 9 ples
Reglette de raccordement 15 ples
Vis M4x16
crou M4
Rondelle 4,3
Programmeur K24 220V 50Hz
Barre fixe
Lardon

Spare-parts manual

Gltig nur fr KARTEN-Version


Vorderpaneel komplett
Deckel 1 komplett
Schild komplett
Paneelaufhngung
Groer Schild PRIMUS
Kurzer Schlo
Groe Mutter
Kleine Mutter
Groer Schnapper
Niet mit Dorn 4x7,5 Al
Unterlegscheibe 4,3
Mutter M4
Schraube M4x10
Unterlegscheibe 4
Deckel
Unterlegscheibe
Schild "Zentralstop"
Schild
Platte komplett
Halter des Vibrationsschalters
Vibrationsschalter
Schraube M6x16
Mutter M6
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 6
Kopf Zentralstop
Schalter mit Glhbirne
Kontakt 4-Messer 6,3
Erdungsschild 10
Gleichrichter
Gleichrichterhalter
Thermostat
Kontrollampe, 220V 50Hz
Kontrollampe, 220V 50Hz
Programmkarte K24/50Hz
Thermostatgeber
Drucktaste mit Schlel, grn
Schraube M4x12
Platte
Kennzeichnungschilder der Gerte
Wasserspiegelschalter
Summer
6-poliges Klemmbrett
9-poliges Klemmbrett
15-poliges Klemmbrett
Schraube M4x16
Mutter M4
Unterlegscheibe 4,3
Programmator K24 220V 50Hz
Trapez
Leiste

VERSIN DE UN MOTOR
Panel delantero completo
Tapa 1 completa
Rtulo completo
Suspensin del panel
Rtulo PRIMUS grande
Cerradura
Tuerca grande
Tuerca pequea
Trinquete grande
Remache con aguja 4x7,5
Arandela 4,3
Tuerca M4
Tornillo M4x10
Arandela 4
Tapita
Arandela
Rtulo "Paro de emergencia"
Rtulo del programa
Placa completa
Sujetador del programador
Sujetador del interruptor vibrador
Tornillo M6x16
Tuerca M6
Arandela 6,4
Arandela 6
Paro de emergencia - cabeza
Interruptor con bombilla
Contacto de 4 cuchillas AMP 6,3
Rtulo de la conexin a tierra 10
Rectificador
Sujetador del rectificador
Termstato
Bombilla de control verde, 220V 50Hz
Bombilla de control blanco, 220V 50Hz
Ficha de programa K24/50Hz
rgano del sentido de termstato
Botn verde con llave
Tornillo M4x12
Panel
Rtulos de marcacin de los aparatos
Interruptor de nivel
Zumbador
Panel de bornes de 6 polos
Panel de bornes de 9 polos
Panel de bornes de 15 polos
Tornillo M4x16
Tuerca M4
Arandela 4,3
Programador K24 220V 50Hz
Barrera
Listn

33 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

34 / 59

Drawing nr. 508004 - 17-Aug-00


65
66
67
68
69

507 434

F02114000715
F02114000815
313250004125
345000603024
PRI543000003

Pub date Aug-00

Strip
Top cuff
Rivet with a crank 4x12,5
Insultation tube
Push button cover

Feuillard
Manchette suprieure
Rivet mandrin 4x12,5
Canule d'isolation
Protection bouton

Band
Obermanschette
Niet mit Dorn 4x12,5
Isolierrhrchen
Tasterabdeckung

Spare-parts manual

Banda
Manguito superior
Remache con aguja 4x7
Tubito aislador
Cobertura del pulsador

35 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

36 / 59

Drawing nr. 507487 - 17-Aug-00


2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
22
23
26
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
39
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
55
56
57
58
60
61
62
63
64
65

507 434

F02114100013
504992
504990
F02114400014
PRI549018001
PRI610030007
PRI610005007
PRI610006007
PRI610001007
313250004075
311125000004
310934000004
309084000410
311127000004
321848542070
PRI522000012
101040
101041
548011095014
548000092014
PRI348000112
F02145400014
F02145001114
PRI345000068
309933000610
310934000006
311125000006
311127000006
100839
100521
PRI348000113
PRI348000110
PRI348000114
345000140609
PRI551000001
PRI343000212
100986
PRI610120077
PRI326002004
503839
309084000412
502099
345000926682
345000927231
345000926647
309084100416
310934100004
311125100004
F02114000615
F02114000715
F02114000815

Pub date Aug-00

Complete front panel


Complete top cover 1
Sticker complette, (Full Control)
Hing of the panel
Index plate PRIMUS-large
Short lock
Big nut
Small nut
Big plug
Rivet with a crank 4x7,5
Washer 4
Nut M4
Screw M4x10
Washer 4
Cover small 14
Washer
Distance sleeve M3
Knurled thumb screws with collar M3x30
Label Central stop
Label Run-Record
Card of program, according to the language
Contact
Complete board
Holder of the vibration switch
Out of balance switch
Screw M6x16
Nut M6
Washer 6
Washer 6
Microchip, (Full Control)
Keyboard MCB40
Change-over switch
Centralstop head
Central STOP - switch
Contact 4-knife
Earthing index plate 10
Power board PWR
Programmer MCB 40, (Full Control)
Rectifier
Holder of rectifier
Temperature sensor
Screw M4x12
Label of device MCB40, (Full Control)
Terminal board 6 poles
Terminal board 9 poles
Terminal board 15 poles
Screw M4x16
Nut M4
Washer 4
Lath
Strip
Upper collar

Panneau de devant complet


Couvercle 1 complet
Plaque complet , (Full Control)
Charnire du panneau
Plaque PRIMUS
Serrure
Grand crou
Petit crou
Cliquet
Rivet mandrin 4x7,5 Al
Rondelle 4
crou M4
Vis M4x10
Rondelle 4
Couvercle 14
Rondelle
Tube distance
Vis M3x30 tete molete
tiquette "Arrt central"
Etiquette Marche-enregistrement
Carte du programme selon la version de langue
Contact
Plaque des connexions complet
Guide - interrupteur
Interrupteur de vibration
Vis M6x16
crou M6
Rondelle 6
Rondelle 6
Microchip
Clavier MCB40
Commutateur
Bouton - arrt central
Contact du bouton disponible
Contact 4 pattes
cusson - prise de terre 10
Plaque de force PWR
Programmeur MCB 40, (Full Control)
Redresseur
Porte - redresseur
Sonde thermostat
Vis M4x12
Plaque de dsignation MCB40, (Full Contro)
Reglette de raccordement 6 ples
Reglette de raccordement 9 ples
Reglette de raccordement 15 ples
Vis M4x16
crou M4
Rondelle 4
Lardon
Feuillard
Manchette suprieure

Spare-parts manual

Vorderpaneel komplett
Deckel 1 komplett
Schild komplett , (Full Control)
Paneelaufhngung
Groer Schild PRIMUS
Kurzer Schlo
Groe Mutter
Kleine Mutter
Groer Schnapper
Niet mit Dorn 4x7,5 Al
Unterlegscheibe 4
Mutter M4
Schraube M4x10
Unterlegscheibe 4
Deckel 14
Unterlegscheibe
Distanzrohr
Rndelschraube M3x30
Schild "Zentralstop"
Schild "Gang-Aufzeichnung"
Programmkarte laut Sprachversion
Kontakt
Platte komplett
Halter des Vibrationsschalters
Vibrationsschalter
Schraube M6x16
Mutter M6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6
Mikrochip , (Full Control)
Tastatur MCB40
Umschalter
Kopf Zentralstop
Kontakt Bereitschaftsknopf
Kontakt 4-Messer
Erdungsschild 10
Power-Platte PWR
Programmator MCB 40, (Full Control)
Gleichrichter
Gleichrichterhalter
Thermostatgeber
Schraube M4x12
Kennzeichnungschilder der Gerte MCB40, (Full Contro)
6-poliges Klemmbrett
9-poliges Klemmbrett
15-poliges Klemmbrett
Schraube M4x16
Mutter M4
Unterlegscheibe 4
Leiste
Band
Obermanschette

Panel delantero completo


Tapa 1 completa
Rtulo completo
Suspensin del panel
Rtulo PRIMUS grande
Cerradura corta
Tuerca grande
Tuerca pequea
Trinquete grande
Remache con aguja 4x7,5
Arandela 4
Tuerca M4
Tornillo M4x10
Arandela 4
Tapita 14
Arandela
Tubito de distancia
Tornillo M3x30 de cabeza cerrillada
Rtulo "Paro de emergencia"
Rtulo "Marcha-apunte"
Tarjeta de programa segn la versin de lengua
Contacto
Placa completa
Sujetador del interruptor vibrador
Interruptor vibrador
Tornillo M6x16
Tuerca M6
Arandela 6
Arandela 6
Microchip , (Full Control)
Teclado MCB40
Conmutador
Paro de emergencia cabeza
Interruptor con bombilla
Contacto de 4 cuchillas
Rtulo de la conexin a tierra 10
Placa de fuerza
Programador
Rectificador
Sujetador del rectificador
rgano del sentido de termstato
Tornillo M4x12
Rtulos de marcacin de los aparatos
Panel de bornes de 6 polos
Panel de bornes de 9 polos
Panel de bornes de 15 polos
Tornillo M4x16
Tuerca M4
Arandela 4
Listn
Banda
Manguito superior

37 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

38 / 59

Drawing nr. 507487 - 17-Aug-00


66

507 434

345000603024

Pub date Aug-00

Insulation tube 25/8, L=50mm

Canule d'isolation 25/8, L=50mm

Spare-parts manual

Isolierrhrchen 25/8, L=50mm

Tubito aislador AMU 25/8 L=50mm

39 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

40 / 59

Drawing nr. 508005 - 17-Aug-00


2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
20
21
22

23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
36
37
38
40
45
46
49
50

507 434

F02115100023
F07115200014
F07115300014
F02115400013
F02115500014
F02114400014
PRI610000007
PRI610005007
PRI610006007
PRI610001007
313250004075
311125000004
310934000004
309084000410
311127000004
PRI522000012
548011123014
PRI551000233
347700032753
347700100753
347700063753
347700125175
347700100753
504589
PRI350000056
PRI350000058
345900043132
347700016175
S01100004614
PRI350001056
PRI551000087
425111211043
S01100008714
PRI551002233
PRI350001058
PRI505003064
230131300715
345900032132
309933000610
311127000006
321848254108
345900025012

Pub date Aug-00

valid only for 1 motor version


Complete rear panel
Complete top cover 2
Complete rear index plate
Pumps frame
Ventilation
Hing of the panel
Lock
Big nut
Small nut
Big pawl
Rivet with a crank 4x7,5
Washer 4,3
Nut M4
Screw M4x10
Washer 4
Washer
Index plate "Flash"
Index plate "Warning"
Main switch 32A (steam heating)
Main switch 100A, 40 kg/90 lbs, 380-415V, el. heating
Main switch 63A, 40 kg/90 lbs, 440-480V, el. heating
Main switch 125A, 40 kg/90 lbs, 200-240V, el. heating
Main switch 100A, 55 kg/125 lbs, 380-480V, el. heating
Main switch 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, el. heating
Wartel, (steam heating+without heating)
Wartel, (el. heating)
Seal 43x13,2 (steam heating+without heating)
Operating device
Index plate "Warning current" (according to language ver.)
Wartel nut, (steam heating + without heating)
Index plate "Service warning"
Greasing head KM10x1
Index plate of greasing
Index plate "Warning"
Wartel nut, (steam heating + without heating)
Seal
Reducing sleeve
Seal 32,5x13,2 (el. heating)
Screw M6x16
Washer 6
Air vent screen
Seal

Valale pour version uni-moteur


Paneau de derrire complet
Couvercle 2 complet
Plaque de derrire
Cadre des pompes
Dsaration
Charnire du panneau
Serrure
Grand crou
Petit crou
Cliquet
Rivet mandrin 4x7,5
Rondelle 4,3
crou M4
Vis M4x10
Rondelle 4
Rondelle
tiquette "Eclair"
tiquette "Warning"
Interrupteur principal 32A (chauff. vapeur)
Interrupteur principal 100A, 40 kg/90 lbs, 380-415V, chauff. l
Interrupteur principal 63A, 40 kg/90 lbs, 440-480V, chauff. lectr.
Interrupteur principal 125A, 40 kg/90 lbs, 200-240V, chauff. lectr.
Interrupteur principal 100A, 55 kg/125 lbs, 380-480V, chauff. lectr.
Interrupteur principal 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, chauff. lectr.
Presse-toupe, (chauff. vapeur + sans chauff.)
Ecrou, (chauff. lectr.)
Presse-toupe 43x13,2 (chauff. vapeur + sans chauff.)
Organe de commande
Etiquette "Attention sous tension" (selon de la langue utilise)
Ecrou de traverse, (chauff. vapeur + sans chauff.)
tiquette "Service warning"
Graisseur KM10x1
tiquette de graisseur
tiquette "Warning"
Ecrou, (chauff. vapeur + sans chauff.)
Presse-toupe
Fiche d'adaptation
Presse-toupe 32,5x13,2 (chauff. lectr.)
Vis M6x16
Rondelle 6
Grille d'arage
Presse-toupe

Spare-parts manual

Gltig nur fr Ein-Motor-Version


Hinterpaneel komplett
Deckel 2 komplett
Hinteres Schild komplett
Pumpenrahmen
Entlftung
Paneelaufhngung
Schlo
Groe Mutter
Kleine Mutter
Groer Schnapper
Niet mit Dorn 4x7,5
Unterlegscheibe 4,3
Mutter M4
Schraube M4x10
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe
Schild Blitz
Achtungsschild
Hauptschalter 32A (Damp. Heizung)
Hauptschalter 100A, 40 kg/90 lbs, 380-415V, el. Heizung
Hauptschalter 63A, 40 kg/90 lbs, 440-480V, el. Heizung
Hauptschalter 125A, 40 kg/90 lbs, 200-240V, el. Heizung
Hauptschalter 100A, 55 kg/125 lbs, 380-480V, el. Heizung
Hauptschalter 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, el. Heizung
Stopfbuchsenausfhrung, (Damp.+ohne Heizung)
Mutter, (el. Heizung)
Stopfbuchse 43x13,2 (Damp.+ohne Heizung)
Steuerelement
Schild "Achtung, unter Spannung (laut Sprachversion)
Mutter Durchfhrung, (Damp.+ohne Heizung)
Schild "Service warning"
Schmierkopf KM10x1
Schmierschild
Achtungsschild
Mutter, (Damp.+ohne Heizung)
Stopfbuchse
berfhrung
Stopfbuchse 32,5x13,2 (el. Heizung)
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6
Lftungsgitter
Stopfbuchse

Panel delantero completo


Tapa 2 completa
Rtulo completo
Bastidor de las bobas
Desaeracin
Suspensin del panel
Cerradura
Tuerca grande
Tuerca pequea
Trinquete
Remache con aguja 4x7,5
Arandela 4,3
Tuerca M4
Tornillo M4x10
Arandela 4
Arandela
Rtulo "Rayo-relmpago"
Rtulo "Advertencia"
Interruptor principal 32A (calefaccin a vapor)
Interruptor principal 100A, 40 kg/90 lbs, 380-415V, (calef. el.)
Interruptor principal 63A, 40 kg/90 lbs, 440-480V, (calef. el.)
Interruptor principal 125A, 40 kg/90 lbs, 200-240V, (calef. el.)
Interruptor principal 100A, 55 kg/125 lbs, 380-480V, (calef. el.)
Interruptor principal 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, (calef. el.)
Salida de prensaestopas
Salida de prensaestopas
Prensaestopas 43x13,2
Controlador
Rtulo "Atencin, bajo tensin"
Tuerca (calefaccin a vapor + sin calefaccin)
Rtulo "Service Warning"
Cabeza de lubrificacin KM10x1
Rtulo de la lubrificacin
Rtulo "Advertencia"
Tuerca (calefaccin a vapor + sin calefaccin)
Prensaestopas
Paso
Prensaestopas 32,5x13,2 (calefaccin elctrica)
Tornillo M6x16
Arandela 6
Rejilla de ventilacin
Prensaestopas

41 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

42 / 59

Drawing nr. 508006 - 17-Aug-00


2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
20
21
22

23
24
25
26
27
28
30
31
33
34
36
37
38
40
42
44
45
47
50

507 434

F02115100013
F02115200014
F02115300014
F02115400013
F02115500014
F02114400014
PRI610030007
PRI610005007
PRI610006007
PRI610001007
313250004075
311125000004
310934000004
309084000410
311127000004
548011123014
PRI551000233
347700032753
347700063753
347700125175
347700100753
504589
PRI350000056
PRI350000058
345900043132
347700016175
S01100004614
PRI350001056
425111211043
S01100008714
PRI551000047
548011001814
PRI350001058
PRI505003064
230131300715
345900032132
310936000014
311127000014
309933000610
F02145200013
345900025012

Pub date Aug-00

valid only for 2 motor version, Card version


Complete rear panel
Complete top cover 2
Complete rear index plate
Pumps frame
Ventilation
Hing of the panel
Short lock
Big nut
Small nut
Big pawl
Rivet with a crank 4x7,5 Al
Washer 4,3
Nut M4
Screw M4x10
Washer 4
Index plate "Flash"
Index plate "Warning"
Main switch 32A, steam heating
Main switch 63A, 40 kg/90 lbs, 440-480V, el. heating
Main switch 125A, 40 kg/90 lbs, 200-240V, el. heating
Main switch 100A, 40 kg/90 lbs, 380-415V, el. heating, 55 kg/125
lbs, 440-480V, el. heating
Main switch 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, el heating
Wartel, (steam heating + without heating)
Wartel, (el. heating)
Seal 43x13,2 (steam heating + without heating)
Operating device
Index plate "Warning current" (according to language ver.)
Wartel nut, (steam heating + without heating)
Greasing head KM10x1
Index plate of greasing
Label "Exhaust"
Index plate pumps (with pumps)
Wartel nut, (steam heating + without heating)
Plug 13 (without pumps)
Reducing sleeve
Seal 32,5x13,2 (el. heating)
Nut M14x1,5
Washer 14
Screw M6x16
Complete distribution board
Seal

Valale pour version CARTES-bi-moteur


Paneau de derrire complet
Couvercle 2 complet
Plaque de derrire
Cadre des pompes
Dsaration
Charnire du panneau
Serrure
Grand crou
Petit crou
Cliquet
Rivet mandrin 4x7,5 Al
Rondelle 4,3
crou M4
Vis M4x10
Rondelle 4
tiquette "Eclair"
tiquette "Warning"
Interrupteur principal 32A (chauff. vapeur)
Interrupteur principal 63A, 40 kg/90 lbs, 440-480V, chauff. lectr.
Interrupteur principal 125A, 40 kg/90 lbs, 200-240V, chauff. lectr.
Interrupteur principal 100A, 55 kg/125 lbs, 380-480V,
chauff. lectr.
Interrupteur principal 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, chauff. lectr.
Presse-toupe, (chauff. vapeur + sans chauff.)
Ecrou PG29, (chauff. lectr.)
Presse-toupe 43x13,2 (chauff. vapeur + sans chauff.)
Organe de commande
Etiquette "Attention sous tension" (selon de la langue utilise)
Ecrou de traverse, (chauff. vapeur + sans chauff.)
Graisseur KM10x1
tiquette de graisseur
Etiquette Echappement
tiquette des pompes (avec pompes)
Ecrou de traverse, (chauff. vapeur + sans chauff.)
Bouchon 13 (sans pompes)
Fiche d'adaptation
Presse-toupe 32,5x13,2 (chauff. lectr.)
crou M14x1,5
Rondelle 14
Vis M6x16
Panneau de distribution complet
Presse-toupe

Spare-parts manual

Gltig nur fr Zwei-Motor-Version


Hinterpaneel komplett
Deckel 2 komplett
Hinteres Schild komplett
Pumpenrahmen
Entlftung
Paneelaufhngung
Kurzer Schlo
Groe Mutter
Kleine Mutter
Groer Schnapper
Niet mit Dorn 4x7,5 Al
Unterlegscheibe 4,3
Mutter M4
Schraube M4x10
Unterlegscheibe 4
Schild Blitz
Achtungsschild
Hauptschalter 32A (Damp. Heizung)
Hauptschalter 63A, 40 kg/90 lbs, 440-480V, el. Heizung
Hauptschalter 125A, 40 kg/90 lbs, 200-240V, el. Heizung
Hauptschalter 100A, 55 kg/125 lbs, 380-480V,
el. Heizung
Hauptschalter 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, el. Heizung
Stopfbuchsenausfhrung, (Damp.+ohne Heizung)
Mutter, (el. Heizung)
Stopfbuchse 43x13,2 (Damp.+ohne Heizung)
Steuerelement
Schild "Achtung, unter Spannung (laut Sprachversion)
Mutter Durchfhrung, (Damp.+ohne Heizung)
Schmierkopf KM10x1
Schmierschild
Schild "Abpuff"
Pumpenschild (mit Pumpen)
Mutter Durchfhrung, (Damp.+ohne Heizung)
Stopfen 13 (ohne Pumpen)
berfhrung
Stopfbuchse 32,5x13,2 (el. Heizung)
Mutter M14x1,5
Unterlegscheibe 14
Schraube M6x16
Verteilungsschalttafel komplett
Stopfbuchse

VERSIN DE DOS MOTORES, VERSIN DE FICHA


Panel trasero completo
Tapa 2 completa
Rtulo trasero completo
Bastidor de las bombas
Desaeracin
Suspensin del panel
Cerradura corta
Tuerca grande
Tuerca pequea
Trinquete grande
Remache con aguja 4x7,5
Arandela 4,3
Tuerca M4
Tornillo M4x10
Arandela 4
Rtulo "Rayo-relmpago"
Rtulo "Advertencia"
Interruptor principal 32A (calefaccin a vapor)
Interruptor principal 63A, 40 kg/90 lbs, 440-480V, (calef. el.)
Interruptor principal 125A, 40 kg/90 lbs, 200-240V, (calef. el.)
Interruptor principal 100A, 55 kg/125 lbs, 380-480V,
(calef. el.)
Interruptor principal 250A, 55 kg/125 lbs, 200-240V, (calef. el.)
Salida de prensaestopas (calefaccin a vapor + sin calefaccin)
Salida de prensaestopas (calefaccin elctrica)
Prensaestopas 43x13,2(calefaccin a vapor + sin calefaccin)
Controlador
Rtulo "Atencin, bajo tensin (segn la versin de lengua)
Tuerca (calefaccin a vapor + sin calefaccin)
Cabeza de lubrificacin KM10x1
Rtulo de la lubrificacin
Rtulo "Paso del calor"
Rtulo de las bombas (con bombas)
Tuerca (calefaccin a vapor + sin calefaccin)
Tapn 13 (sin bombas)
Paso
Prensaestopas 32,5x13,2 (calefaccin elctrica)
Tuerca M14x1,5
Arandela 14
Tornillo M6x16
Panel de distribucin completo
Prensaestopas

43 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

44 / 59

Drawing nr. 508007 - 14-Sep-00


1
2
3
4
5
7
8
9

10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
45
46
47
48
50
51
52

507 434

100443
100447
100452
F07145200022
F02145101314
100925
PRI345006011
PRI345002019
PRI345001019
PRI345006011
358251601312
358251503220
358251601311
358503750020
358251601312
358251601311
358251503240
358503750020
358251503220
358126300000
347700005160
347700005162
347700005161
347700004004
347700005020
346000004010
347700104004
345000926682
345000209101
PRI401023021
345805163032
PRI551000001
366610025375
273121013002
273121009002
273121022002
F05116102514
F05109000214
548000104014
PRI350012007
PRI350015007
309084000416
309084100410
309084100610
311679800004
311125100043
311679824006
311125100064
F07145600012
337230802050
F08145700022

Pub date Aug-00

valid only for 1 motor version


Frequency invertor, 3x380-480V
Frequency invertor, 3x220-240V, 3x208-240V
Filter, 3x380-480V
Complete distribution board
Earthing bloc
Brake resistor, 3x220-240V, 3x208-240V
Contactor
Contactor, 380-415V, el. heating
Contactor, 208-240V, el. heating
Contactor, 440-480V, el. heating
Fuse disconnector, 380-480V
Roller fuse insert type 25A, 380-480V
Fuse disconnector, 208-240V
Cylinder fuse 50A, 208-240V
Fuse disconnector, 380-480V, el. heating
Fuse disconnector, 208-240V, el. heating
Roller fuse insert type 32A, 380-415V, el. heating
Roller fuse insert type 50A, 208-240V, el. heating
Roller fuse insert type 25A, 440-480V, el. heating
Time switch, (el. heating)
Clamp, (el. heating)
Connecting bridge (el. heating)
Cover, (el. heating)
Fuse plug clamp 4
Fuse plug
Clamp
Cover
Terminal board 6 poles
Stop end
Fuse 1A
Fuse 1A
Earthing index plate 10
Cable channel
Cable passage13x2
Cable passage 9x2
Cable passage 22x2
Cable clip
Cable sleeve
Terminal board label
Insulation washer
Terminal board 6 poles
Screw M4x16
Screw M4x10
Screw M6x10
Washer 4
Washer 4,3
Washer 6
Washer 6,4
Fan chanel
Ventilator
Fan chimney

Valale pour version uni-moteur


Changeur de frquence, 3x380-480V
Changeur de frquence, 3x208-240V
Filtre, 3x380-480V
Panneau de distribution complet
Prise de masse
Rsistance du frein, 3x220-240V, 3x208-240V
Contacteur
Contacteur, 380-415V, (chauffage el.)
Contacteur, 208-240V, (chauffage el.)
Contacteur, 440-480V,, (chauffage el.)
Interrupteur des fusibles, 380-480V
Cartouche de coupe-circuit type, 25A, 380-480V
Interrupteur des fusibles, 208-240V
Fusible cylindrique 50A, 208-240V
Interrupteur des fusibles, 380-480V, (chauffage el.)
Interrupteur des fusibles, 208-240V, (chauffage el.)
Cartouche de coupe-circuit type 32A, 380-415V, (chauffage el.)
Cartouche de coupe-circuit type 50A, 208-240V (chauffage el.)
Cartouche de coupe-circuit type 25A, 440-480V, (chauffage el.)
Temporisateur, (chauffage el.)
Agrafe, (chauffage el.)
Pont de connexion (chauffage el.)
Couvercle, (chauffage el.)
Agrafe 4
Targette de sret
Agrafe
Couvercle
Reglette de raccordement 6 ples
Manchon de fermeture
Fusible 1A
Fusible 1A
cusson - prise de terre 10
Canal du cable
Traverse 13x2
Traverse 9x2
Traverse 22x2
Agrafe du cble
Bague du cble
tiquette des reglettes de bornes
Coussin d'isolation
Reglette de raccordement 6 ples
Vis M4x16
Vis M4x10
Vis M6x10
Rondelle 4
Rondelle 4,3
Rondelle 6
Rondelle 6,4
Canal du ventilateur
Ventilateur
Chemine du ventilateur

Spare-parts manual

Gltig nur fr Ein-Motor-Version


Frequenzwandler, 3x380-480V
Frequenzwandler, 3x208-240V
Filter, 3x380-480V
Verteilungsschalttafel komplett
Erdungswrfel
Bremswiderstand, 3x220-240V, 3x208-240V
Schaltschtz
Schaltschtz, 380-415V, (el. Heizung)
Schaltschtz, 208-240V, (el. Heizung)
Schaltschtz, 440-480V,, (el. Heizung)
Sicherungstrenner, 380-480V
Zylindersicherungseinsatz, 25A, 380-480V
Sicherungstrenner, 208-240V
Zylindersicherung 50A, 208-240V
Sicherungstrenner, 380-480V, (el. Heizung)
Sicherungstrenner, 208-240V, (el. Heizung)
Zylindersicherungseinsatz 32A, 380-415V, (el. Heizung)
Zylindersicherungseinsatz 50A, 208-240V (el. Heizung)
Zylindersicherungseinsatz 25A, 440-480V, (el. Heizung)
Zeitschalter, (el. Heizung)
Schelle, (el. Heizung)
Verdrahtungsbrcke (el. Heizung)
Abdeckkappe, (el. Heizung)
Schelle 4
Sicherungsstecker
Schelle
Abdeckkappe
6-poliges Klemmbrett
Endverschlu
Sicherung 1A
Sicherung 1A
Erdungsschild 10
Kabelrinne
Durchfhrung 13x2
Durchfhrung 9x2
Durchfhrung 22x2
Befestigungsschelle Kabel
Kabelhlse
Klemmbrettschild
Isolierunterlegscheibe
6-poliges Klemmbrett
Schraube M4x16
Schraube M4x10
Schraube M6x10
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6,4
Lfterkanal
Lfter
Lfterkamin

VERSIN DE UN MOTOR
Convertidor de frecuencias, 3x380-480V
Convertidor de frecuencias, 3x208-240V
Filtro, 3x380-480V
Panel de distribucin completo
Cubo de conexin a tierra
Resistencia de frenado, 3x220-240V, 3x208-240V
Contactor
Contactor, 380-415V, calefaccin elctrica
Contactor, 208-240V, calefaccin elctrica
Contactor, 440-480V, calefaccin elctrica
Desconectador de fusible, 380-480V
Forro cilndrico de fusible 25A, 380-480V
Desconectador de fusible, 208-240V
Fusible cilndrico 50A, 208-240V
Desconectador de fusible, 380-480V, calef. elctrica
Desconectador de fusible, 208-240V, calefaccin el.
Forro cilndrico de fusible 32A, 380-415V, calef. el.
Forro cilndrico de fusible 50A, 208-240V calefaccin el.
Forro cilndrico de fusible 25A, 440-480V, calef. el.
Interruptor de tiempo (calefaccin elctrica)
Borne, (calefaccin elctrica)
Puente de conexin
Tapita de cubrir (calefaccin elctrica)
Borne 4
Enchufe de fusible
Borne
Tapita de cubrir
Panel de bornes de 6 polos
Terminal
Fusible 1A
Fusible 1A
Rtulo de la conexin a tierra 10
Canal de cable
Paso 13x2
Paso 9x2
Paso 22x2
Pieza de sujecin del cable
Abrazadera del cable
Rtulo de bornes
Arandela aisladora
Panel de bornes de 6 polos
Tornillo M4x16
Tornillo M4x10
Tornillo M6x10
Arandela 4
Arandela 4,3
Arandela 6
Arandela 6,4
Canal del ventilador
Ventilador
Chimenea del ventilador

45 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

46 / 59

Drawing nr. 508008 - 14-Sep-00


1
4
6
7
8
9

F02145200013
F02145101314
PRI345000047
PRI345006011
PRI345002019
PRI345001019
PRI345006011
PRI345000034

10

PRI345000035
PRI345000039

11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
45
46
47

507 434

PRI345000040
PRI345007045
347000001810
PRI401014021
548011020015
PRI401023021
345805163032
347700005160
345000927231
345000926681
345000926647
345000209101
PRI551000001
358126300000
347700104004
358251601312
358251601311
358251503240
358503750020
358251503220
347700005162
347700005161
347700004004
347700005020
S01100007514
548000104014
PRI350015007
309084000412
309084100410
309084000616
309084100610
309933100625
309084000420
346000004010
309797124514
310934110006
311127000004
311125100043
311127000006

Pub date Aug-00

valid only for 2 motor version


Complete distribution board
Earthing bloc
Contactor, 220V, 50/60Hz
Contactor, 220V, 50/60Hz
Contactor, 380-415V, el. heating
Contactor, 208-240V, el. heating
Contactor, 440-480V, el. heating
Overcurrent relay, 4-6A
for 3x380-415V/50Hz,3x440-480V/60Hz
Overcurrent relay, 7-10A, for 3x208-240V/60Hz
Overcurrent relay, 12-18A
for 3x380-415V/50Hz,3x440-480V/60Hz
Overcurrent relay, 17-25A for 3x208-240V/60Hz
Contactor mechanical blocking
Contactor, 220V, 50/60Hz
Protector 3 poles 32A
Index plate of devices
Fuse 1A
Fuse 1A
Clamp, (el. heating)
Terminal board 9 poles
Terminal board 12 poles
Terminal board 15 poles
Stop end
Earthing index plate 10
El. time switch on bar DIN (el. heating)
Cover (steam heating+without heating)
Fuse disconnector, 380-480V, el. heating
Fuse disconnector, 208-240V, el. heating
Roller fuse insert type 32A, 380-415V, el. heating
Roller fuse insert type 50A, 208-240V, el. heating
Roller fuse insert type 25A, 440-480V, el. heating
Connecting bridge, (el. heating)
Cover type, (el. heating)
Fuse plug
Fuse plug
Index plate U, V, W, PE
Terminal board label
Terminal board 6 poles
Screw M4x12
Screw M4x10
Screw M6x16
Screw M6x10
Screw M6x25
Screw M4x20
Clamp
Screw ST4,2x13
Nut M6
Washer 4
Washer 4,3
Washer 6

Valale pour version bi-moteur


Panneau de distribution complet
Prise de masse
Contacteur, 220V, 50/60Hz
Contacteur, 220V, 50/60Hz
Contacteur, 380-415V, (chauffage el.)
Contacteur, 208-240V, (chauffage el.)
Contacteur, 440-480V,, (chauffage el.)
Relais surintensit, 4-6A,
pour 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz
Relais surintensit, 7-10A, pour 3x208-240V/60Hz
Relais surintensit, 12-18A
pour 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz
Relais surintensit, 17-25A, pour 3x208-240V/60Hz
Blocage mcanique des contacteurs
Contacteur, 220V, 50/60Hz
Coupe-circuit automatique (tripolaire) 25A
Plaque de dsignation
Fusible 1A
Fusible 1A
Agrafe, (chauffage el.)
Reglette de raccordement 9 ples
Reglette de raccordement 12 ples
Reglette de raccordement 15 ples
Manchon de fermeture
cusson - prise de terre 10
Temporisateur lectrique pour le liteau, (chauffage el.)
Couvercle (chauffage vapeur+ sans chauffage )
Interrupteur des fusibles, 380-480V, (chauffage el.)
Interrupteur des fusibles, 208-240V, (chauffage el.)
Cartouche de coupe-circuit type 32A, 380-415V, (chauffage el.)
Cartouche de coupe-circuit type 50A, 208-240V (chauffage el.)
Cartouche de coupe-circuit type 25A, 440-480V, (chauffage el.)
Pont de connexion, (chauffage el.)
Couvercle, (chauffage el.)
Targette de sret
Targette de sret
tiquette - U, V, W, PE
tiquette des reglettes de bornes
Reglette de raccordement 6 ples
Vis M4x12
Vis M4x10
Vis M6x16
Vis M6x10
Vis M6x25
Vis M4x20
Agrafe
Vis ST4,2x13
crou M6
Rondelle 4
Rondelle 4,3
Rondelle 6

Spare-parts manual

Gltig nur fr Zwei-Motor-Version


Verteilungsschalttafel komplett
Erdungswrfel
Schaltschtz, 220V, 50/60Hz
Schaltschtz, 220V, 50/60Hz
Schaltschtz, 380-415V, (el. Heizung)
Schaltschtz, 208-240V, (el. Heizung)
Schaltschtz, 440-480V,, (el. Heizung)
berstromrelais, 4-6A,
fr 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz
berstromrelais, 7-10A, fr 3x208-240V/60Hz
berstromrelais, 12-18A
fr 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz
berstromrelais, 17-25A A, fr 3x208-240V/60Hz
Schtzblockierung
berstromrelais, 220V, 50/60Hz
Dreipoliger Schutzschalter 25 A
Kennzeichnungschilder der Gerte
Sicherung 1A
Sicherung 1A
Schelle, (el. Heizung)
9-poliges Klemmbrett
12-poliges Klemmbrett
15-poliges Klemmbrett
Endverschlu
Erdungsschild 10
Elektrischer Zeitschalter auf Leiste, (el. Heizung)
Abdeckkappe (Dampfheizung + ohne Heizung)
Sicherungstrenner, 380-480V, (el. Heizung)
Sicherungstrenner, 208-240V, (el. Heizung)
Zylindersicherungseinsatz 32A, 380-415V, (el. Heizung)
Zylindersicherungseinsatz 50A, 208-240V (el. Heizung)
Zylindersicherungseinsatz 25A, 440-480V, (el. Heizung)
Verdrahtungsbrcke, (el. Heizung)
Abdeckkappe, (el. Heizung)
Sicherungsstecker
Sicherungsstecker
Schild - U, V, W, PE
Klemmbrettschild
6-poliges Klemmbrett
Schraube M4x12
Schraube M4x10
Schraube M6x16
Schraube M6x10
Schraube M6x25
Schraube M4x20
Schelle
Schraube ST4,2x13
Mutter M6
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 6

VERSIN DE DOS MOTORES


Panel de distribucin completo
Cubo de conexin a tierra
Contactor LC1-D1201 M7 220V, 50/60Hz
Contactor LC1-D1801 M7 220V, 50/60Hz
Contactor, 380-415V, calefaccin elctrica
Contactor, 208-240V, calefaccin elctrica
Contactor, 440-480V, calefaccin elctrica
Rel de sobrecorriente
para 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz
Rel de sobrecorriente, 7-10A, para 3x208-240V/60Hz
Rel de sobrecorriente 12-18A
para 3x380-415V/50Hz; 3x440-480V/60Hz
Rel de sobrecorriente, 17-25A, para 3x208-240V/60Hz
Bloqueo mecnico de los contactores
Contactor
Disyuntor tripolar 25 A
Rtulos de marcacin de los aparatos
Fusible 1A
Fusible 1A
Borne (calefaccin elctrica)
Panel de bornes de 9 polos
Panel de bornes de 12 polos
Panel de bornes de 15 polos
Terminal
Rtulo de la conexin a tierra 10
Interruptor elctrico de tiempo EZS300 para listn
Tapita de cubrir (calefaccin a vapor + sin calefaccin)
Desconectador de fusible, 380-480V, calef. elctrica
Desconectador de fusible, 208-240V, calef. elctrica
Forro cilndrico de fusible 32A, 380-415V, calef. el.
Forro cilndrico de fusible 50A, 208-240V calefaccin el.
Forro cilndrico de fusible 25A, 440-480V, calef. el.
Puente de conexin(calefaccin elctrica)
Tapita (calefaccin elctrica)
Enchufe de fusible
Enchufe de fusible
Rtulo U, V, W, PE
Rtulo de bornes
Panel de bornes de 6 polos
Tornillo M4x12
Tornillo M4x10
Tornillo M6x16
Tornillo M6x10
Tornillo M6x25
Tornillo M4x20
Borne
Tornillo a la chapa ST4,2x13
Tuerca M6
Arandela 4
Arandela 4,3
Arandela 6

47 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

48 / 59

Drawing nr. 508008 - 14-Sep-00


48
51
53
54

507 434

311125100064
310934100006
313250004075
273121022002

Pub date Aug-00

Washer 6,4
Nut M4
Rivet with a crank 4x7,5
Cable passage diam.22x2

Rondelle 6,4
crou M4
Rivet mandrin 4x7,5
Traverse 22x2

Unterlegscheibe 6,4
Mutter M4
Niet mit Dorn 4x7,5
Durchfhrung 22x2

Spare-parts manual

Arandela 6,4
Tuerca M4
Remache con aguja 4x7,5
Paso 22x2

49 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

50 / 59

Drawing nr. 508009 - 17-Aug-00


1
3
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
48
49
50

507 434

F02145200013
F02145101114
F02145101314
223245001014
PRI543000005
PRI345000047
PRI345006011
PRI345002019
PRI345000034
PRI345000035
PRI345000039
PRI345000040
PRI343000057
PRI345007045
347000001810
PRI343000211
PRI401014021
347700004004
347700005020
PRI401000021
PRI401001021
345000927231
345000926681
345000926647
345000209101
PRI551000001
PRI345014045
PRI345006045
PRI345003045
506522
358126300000
506524
347100460720
548011020015
370000724200
347700104004
347700005160
347700005162
347700005161
347000002531
358251503240
548011075015
548000104014
PRI350015007
309084000412
309084000406
309084000416
309084100410
309084100610
309933100625
309084000420

Pub date Aug-00

Card version
Complete distribution board
Holder
Earthing Bloc
Relay holder
Nylon sleeve
Contactor, 220V, 50/60Hz
Contactor, 220V, 50/60Hz
Contactor, 220V, 50/60Hz (el. heating)
Overcurrent relay, 380V, 4-6A
Overcurrent relay, 220V, 7-10A
Overcurrent relay, 380V, 12-18A
Overcurrent relay, 380V, 17-25A
Reverser, 220V, 50/60Hz
Contactor mechanical blocking
Contactor, 220V, 50/60Hz
Motor start board
Protector 3 poles 32A
Fuse plug clamp 4
Fuse plug
Fuse 2A
Fuse 4A
Terminal board 9 poles
Terminal board 12 poles
Terminal board 15 poles
Stop end
Earthing index plate 10
Accessory contacts
Accessory time contacts
Accessory time contacts
Time delay auxiliary, valid for low water pressure
El. time switch on bar DIN (el. heating)
Time relay, valid for low water pressure
Relay, valid for low water pressure
Index plate of devices
RC member
Cover, (steam heating + without heating)
Clamp (el. heating)
Connecting bridge, (el. heating)
Cover type, (el. heating)
Fuse disconnector, (el. heating)
Fuse disconnector, (el. heating)
Index plate U, V, W, PE
Terminal board label
Terminal board 6 poles
Screw M4x12
Screw M4x6
Screw M4x16
Screw M4x10
Screw M6x10
Screw M6x25
Screw M4x20

Valale pour version CARTES


Panneau de distribution complet
Support
Prise de masse
Support de relais
Douille en silon
Contacteur, 220V, 50/60Hz
Contacteur, 220V, 50/60Hz
Contacteur, 220V, 50/60Hz (chauffage el.)
Relais surintensit, 380V, 4-6A
Relais surintensit, 220V, 7-10A
Relais surintensit, 380V, 12-18A
Relais surintensit, 380V, 17-25A
Relais rversation, 220V, 50/60Hz
Blocage mcanique des contacteurs
Contacteur, 220V, 50/60Hz
Plaque de dmarrage moteur
Coupe-circuit automatique (tripolaire) 32A
Agrafe 4
Targette de sret
Fusible 2A
Fusible 4A
Reglette de raccordement 9 ples
Reglette de raccordement 12 ples
Reglette de raccordement 15 ples
Manchon de fermeture
cusson - prise de terre 10
Superstructure du contacteur
Superstructure du temp
Superstructure du temp

Gltig nur fr KARTEN-Version


Verteilungsschalttafel komplett
Halter
Erdungswrfel
Relaishalter
Silonhlle
Schaltschtz, 220V, 50/60Hz
Schaltschtz, 220V, 50/60Hz
Schaltschtz, 220V, 50/60Hz (el. Heizung)
berstromrelais, 380V, 4-6A
berstromrelais, 220V, 7-10A
berstromrelais, 380V, 12-18A
berstromrelais, 380V, 17-25A
Reversierrelais, 220V, 50/60Hz
Schtzblockierung
berstromrelais, 220V, 50/60Hz
Motoranlaufplatte
Dreipoliger Schutzschalter 32 A
Schelle 4
Sicherungsstecker
Sicherung 2A
Sicherung 4A
9-poliges Klemmbrett
12-poliges Klemmbrett
15-poliges Klemmbrett
Endverschlu
Erdungsschild 10
Hilfskontakte
Zeithilfskontakte
Zeithilfskontakte

VERSIN DE FICHA
Panel de distribucin completo
Sujetador
Cubo de conexin a tierra
Soporte del rel
Casquillo de siln
Contactor, 220V, 50/60Hz
Contactor, 220V, 50/60Hz
Contactor, 220V, 50/60Hz (calefacc. el.)
Rel de sobrecorriente 380V, 4-6A
Rel de sobrecorriente 220V, 7-10A
Rel de sobrecorriente, 380V, 12-18A
Rel de sobrecorriente, 380V, 17-25A
Rel de inversin, 220V, 50/60Hz
Bloqueo de los contactores
Contactor 220V, 50/60Hz
Placa de arranque del motor
Disyuntor tripolar 32A
Borne para el enchufe de fusible 4
Enchufe de fusible
Fusible 2A
Fusible 4A
Panel de bornes AMP de 9 polos
Panel de bornes AMP de 12 polos
Panel de bornes AMP de 15 polos
Terminal
Rtulo de la conexin a tierra 10
Contactos auxiliares
Contactos auxiliares de tiempo
Contactos auxiliares de tiempo

Temporisateur lectrique pour le liteau, (chauffage el.)

Elektrischer Zeitschalter auf Leiste, (el. Heizung)

Interruptor elctrico de tiempo para listn(calef. Elctr.)

Plaque de dsignation
Element RC
Couvercle (chauffage vapeur+ sans chauffage )
Agrafe, (chauffage el.)
Pont de connexion, (chauffage el.)
Couvercle, (chauffage el.)
Interrupteur des fusibles, (chauffage el.)
Interrupteur des fusibles, (chauffage el.)
tiquette - U, V, W, PE
tiquette des reglettes de bornes
Reglette de raccordement 6 ples
Vis M4x12
Vis M4x6
Vis M4x16
Vis M4x10
Vis M6x10
Vis M6x25
Vis M4x20

Kennzeichnungschilder der Gerte


RC-Glied
Abdeckkappe (Dampfheizung + ohne Heizung)
Schelle, (el. Heizung)
Verdrahtungsbrcke, (el. Heizung)
Abdeckkappe, (el. Heizung)
Sicherungstrenner, (el. Heizung)
Sicherungstrenner, (el. Heizung)
Schild - U, V, W, PE
Klemmbrettschild
6-poliges Klemmbrett
Schraube M4x12
Schraube M4x6
Schraube M4x16
Schraube M4x10
Schraube M6x10
Schraube M6x25
Schraube M4x20

Rtulos de marcacin de los aparatos


RC - componente
Tapita de cubrir (calefaccin a vapor + sin calefaccin)
Borne (calefaccin elctrica)
Puente de conexin(calefaccin elctrica)
Tapita (calefaccin elctrica)
Desconectador de fusible, calef. elctrica
Desconectador de fusible, calef. elctrica
Rtulo U, V, W, PE
Rtulo de bornes
Panel de bornes de 6 polos
Tornillo M4x12
Tornillo M4x6
Tornillo M4x16
Tornillo M4x10
Tornillo M6x10
Tornillo M6x25
Tornillo M4x20

Spare-parts manual

51 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

52 / 59

Drawing nr. 508009 - 17-Aug-00


52
53
54
56
57
58
59
61
64

507 434

309797124514
310934800004
310934110006
311127000004
311125100043
311127000006
311125100064
309933240612
273121022002

Pub date Aug-00

Screw ST4,2x13
Nut M4
Nut M6
Washer 4
Washer 4,3
Washer 6
Washer 6,4
Screw M6x12
Cable passage 22x2

Vis ST4,2x13
crou M4
crou M6
Rondelle 4
Rondelle 4,3
Rondelle 6
Rondelle 6,4
Vis M6x12
Traverse 22x2

Schraube ST4,2x13
Mutter M4
Mutter M6
Unterlegscheibe 4
Unterlegscheibe 4,3
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6,4
Schraube M6x12
Durchfhrung 22x2

Spare-parts manual

Tornillo a la chapa ST4,2x13


Tuerca M4
Tuerca M6
Arandela 4
Arandela 4,3
Arandela 6
Arandela 6,4
Tornillo M6x12
Paso 22x2

53 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

54 / 59

Drawing nr. 508010 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

507 434

F02116000013
F02116100014
F02116001113
F02116001314
F02116001414
F02116001814
223111000614
122110002215
235134601314
223117001015
PRI426001217
PRI426002072
405054120217
406425001057
273020001010
309933000820
310934000006
311127000006
311125000006
311125000008
311127000008
F02116001714

Pub date Aug-00

Steam supply
Steam pipe
Holder
Pipe 2
Extension
Reduction 2
Nut
Yoke
Reducing pipe nipple II
Pipe
Reducing pipe nipplel "
Elbow "
Protective filter 1"
Steam valve "
Steam hose
Screw M8x20
Nut M6
Washer 6
Washer 6,4
Washer 8,4
Washer 8
Reduction 1

Amene de la vapeur
Tuyau vapeur
Support
Tube 2
Rallongement
Rduction 2
crou
ntrier
Nipple rducteur II
Tube
Nipple "
Coude "
Filtre protection 1"
Soupape vapeur "
Tuyau vapeur
Vis M8x20
crou M6
Rondelle 6
Rondelle 6,4
Rondelle 8,4
Rondelle 8
Rduction 1

Dampfzuleitung
Dampfrohr
Halter
Rohr 2
Verlngerung
Reduktion 2
Mutter
Bgel
Reduktionseinlage II
Rohr
Einlage "
Knie "
Schutzfilter 1"
Dampfventil "
Dampfschlauch
Schraube M8x20
Mutter M6
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6,4
Unterlegscheibe 8,4
Unterlegscheibe 8
Reduktion 1

Spare-parts manual

Entrada de vapor
Tubo de vapor
Sujetador
Tubo 2
Pieza de alargamiento
Reduccin 2
Tuerca
Brida
Entrerrosca de reduccin II
Tubo
Entrerrosca "
Acodadura "
Filtro protector 1"
Vlvula de vapor "
Manguera de vapor
Tornillo M8x20
Tuerca M6
Arandela 6
Arandela 6,4
Arandela 8,4
Arandela 8
Reduccin 1

55 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

56 / 59

Drawing nr. 508011 - 17-Aug-00


2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

507 434

F02101300013
273238425703
273238425503
273238425403
PRI540001003
PRI503000027
PRI505000078
PRI340055051
PRI350000050
PRI240000003
PRI240000007
PRI241000017
309933000820
311125000008
311127000008
310934000008
F02108100014
F02108200014
F02104101715
PRI505000094
PRI240000017
PRI505000090
309933000616
311127000006
311125000006

Pub date Aug-00

Complete drain board


Elbow 90
Elbow 90
Elbow
Hose 4,5/8,5 L=3,5m
Reduction of the air trap
T - piece
Outlet valve 3
Binding strip
Clip
Clip
Clip
Screw M8x20
Washer 8,4
Washer 8
Nut M8
Direct hose
Bended hose
Pipe 40
Overflow tube
Clip
Bended hose
Screw M6x16
Washer 6
Washer 6,4

Plaque de vanne
Coude 90
Coude 90
Coude
Tuyau flexible 4,5/8,5 L=3,5m
Reducteur d'air
Pice en T
Vanne de dcharge 3
Bande d'attache
Bride
Bride
Bride A5,5
Vis M8x20
Rondelle 8,4
Rondelle 8
crou M8
Tuyau (droit)
Tuyau (courb)
Tuyau 40
Tuyau de trop-plein
Bride
Tuyau
Vis M6x16
Rondelle 6
Rondelle 6,4

Spare-parts manual

Auslaplatte komplett
Knie 90
Knie 90
Knie
Schlauch 4,5/8,5 L=3,5m
Redukzierung Luftfalle
T-Stck
Auslaventil 3
Bindeband
Spange
Spange
Spange A5,5
Schraube M8x20
Unterlegscheibe 8,4
Unterlegscheibe 8
Mutter M8
Direkter Schlauch
Gebogener Schlauch
Rohr 40
berfallrohr
Spange
Gebrochener Schlauch
Schraube M6x16
Unterlegscheibe 6
Unterlegscheibe 6,4

Placa de la descarga completa


Acodadura 90
Acodadura 90
Acodadura
Manguera 4,5/8,5 L=3,5m
Reduccin de la trampa de aire
T - pieza
Vlvula de descarga de agua MDBRA-3
Cinta para atar
Anillo de sujecin
Anillo de sujecin
Anillo de sujecin A5,5
Tornillo M8x20
Arandela 8,4
Arandela 8
Tuerca M8
Manguera directa
Manguera acorvada
Tubo 40
Tubo del aliviadero
Anillo de sujecin
Manguera acodillada
Tornillo M6x16
Arandela 6
Arandela 6,4

57 / 59

507 434

Pub date Aug-00

Spare-parts manual

58 / 59

Drawing nr. 508012 - 17-Aug-00


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
20
21

507 434

P01100020113
PRI332000006
PRI505000082
540240010016
PRI540020005
PRI406001016
PRI505001073
PRI332006005
PRI332007005
273121013002
309595224612
310934000005
311127000005
309084000512
PRI332003007
PRI401020021
PRI332004007
PRI350000056
PRI350001056

Pub date Aug-00

Full Control version


Board of pumps
Pump
Connection
Clip
Small hose
Tube PVC 3/4"
Conclusion PVC 10
Wedge
O-Ring
Cable passage 13x2
Screw M6x12
Nut M5
Washer 5
Screw M5x12
Board of relay (Full Control version)
Fuse 1,6A
Relay (Full Control version)
Cable passage
Nut of cable passage

Version Full Control


Latte de pompes
Pompes
Accouplement
Bride
Tuyau
Tube PVC "
Embout PVC 10
Clavette
Anneau
Traverse 13x2
Vis M6x12
crou M5
Rondelle 5
Vis M5x12
Plague relais (Full Control)
Fusible 1,6A
Relais (Full Control)
Traverse
crou traverse

Spare-parts manual

Full Control -Version


Pumpenleiste
Pumpe
Muffe
Spange
Schlauch
Rohr PVC "
Endverschlu PVC 10
Keil
O - Ring
Durchfhrung 13x2
Schraube M6x12
Mutter M5
Unterlegscheibe 5
Schraube M5x12
Relaisplatte (Full Control)
Sicherung 1,6A
Relais (Full Control)
Durchfhrung
Durchfhrungmutter

VERSIN DE Full Control


Listn de las bombas
Bomba
Acoplamiento
Anillo de sujecin
Tubito
Tubo PVC 3/4"
Terminal PVC 10
Chaveta
"O" - anillo
Paso 13x2
Tornillo M6x12
Tuerca M5
Arandela 5
Tornillo M5x12
Placa del rel (Full Control)
Fusible 1,6A
Rel (Full Control)
Paso
Tuerca del paso

59 / 59

MWF 90/125
SPARE-PARTS MANUAL
PUBLICATION DATE: AUG-00
507 434

SPARE-PARTS MANUAL
ERSATZTEIL-KATALOG

INDUSTRIAL WASHER EXTRACTOR

CATALOGUE DES ACCESSORIES


CATLOGO DE PIEZAS DE REPUES

Vous aimerez peut-être aussi