Vous êtes sur la page 1sur 62

Novembre 2003

Rf. : 5066380
Conception et ralisation : ADHOCS - 3560

Franais

p. 3

English

p. 9

Deutsch

p. 15

Nederlands

p. 21

Espaol

p. 27

Italiano

p. 33

Trke

p. 39

p. 45

wd

p. 50

D*

C1

A8

A7
A6

A4
A
A2
A1
A3
A5

* selon modle - depending on model - abhngig vom Modell - afhankelijk van het model - segn modelo - a seconda del modello Modele bal
d
r - a - quL V

7
F
C1
C
D*
E
B
A

FRANAIS
Nous vous remercions davoir choisi un appareil de la gamme Moulinex.
Votre cuiseur vapeur vous permet de cuire sans graisse tout en conservant les sels minraux
et les vitamines des aliments.

Description
A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8

Base
Elment chauffant
Rservoir deau avec niveau maxi
Bulle de remplissage de leau avec
niveau maxi
Capuchon
Minuterie
Voyant de fonctionnement
Cble dalimentation
Diffuseur darmes/couronne turbo
intgre

Conseils de scurit
1) Branchement
- Vrifiez que les caractristiques de
votre appareil sont compatibles avec
celles de votre installation lectrique.
- Branchez imprativement votre
appareil sur une prise de courant relie
la terre. Il est indispensable pour
votre scurit que la prise de courant
corresponde aux normes lectriques
en vigueur dans votre pays.
Toute erreur de branchement annule
la garantie.
2) Installation
- Posez toujours votre cuiseur vapeur
sur un plan stable et loign des murs
ou placards.
- Tenez-le distance :
. de tout objet, gaz ou liquide
inflammable,
. de toute source de chaleur
(four, micro-ondes, plaque chauffante),
. de toute projection deau.
3) Recommandations
- Lisez attentivement le mode demploi
avant la premire utilisation de votre
appareil et conservez-le pour les
futures utilisations : une utilisation
non conforme au mode demploi
dgagerait Moulinex de toute
responsabilit.
- Ne pas laissez lappareil la porte
des enfants sans surveillance.
Lutilisation de cet appareil par des
jeunes enfants ou des personnes
handicapes doit tre faite sous
surveillance.

B
C
C1
D
E
F

Rcuprateur jus
Bol de cuisson 1
Bol riz
Bol de cuisson 2 (selon modle)
Plateau poisson
Couvercle dme

- Votre appareil est destin uniquement


un usage domestique et lintrieur
de la maison.
- Dbranchez lappareil ds que vous
cessez de lutiliser et lorsque vous le
nettoyez.
- Nutilisez pas votre appareil sil ne
fonctionne pas correctement ou sil a
t endommag. Dans ce cas,
adressez-vous un centre service
agr Moulinex (voir liste dans le livret
Moulinex service).
- Toute intervention autre que le
nettoyage et lentretien usuel par le
client doit tre effectue par un centre
service agr Moulinex.
- Ne mettez pas lappareil, le cble
dalimentation ou la fiche dans leau
ou tout autre liquide.
- Ne laissez pas pendre le cble
dalimentation porte de mains des
enfants.
- Le cble dalimentation ne doit jamais
tre proximit ou en contact avec les
parties chaudes de votre appareil, prs
dune source de chaleur ou sur un
angle vif.
- Si le cble dalimentation ou la fiche
sont endommags, nutilisez pas
lappareil. Afin dviter tout danger,
faites-les obligatoirement remplacer
par un centre service agr Moulinex.
- Pour votre scurit, nutilisez que des
accessoires et des pices dtaches
Moulinex adapts votre appareil.
- Ne faites pas fonctionner votre
appareil sans eau dans le rservoir.
3

- Ne dplacez pas lappareil en cours


de cuisson.
- Avant de dplacer lappareil :
. dbranchez-le,
. laissez-le refroidir,
. videz le collecteur de jus.
- Ne plongez jamais la base (A) dans leau.
- Attention : en cours de fonctionnement,
la vapeur peut provoquer des brlures :
. manipulez tous les lments avec
une manique ou un torchon,
. soulevez le couvercle avec prcaution,
. utilisez toujours un ustensile de
cuisine pour manipuler les aliments
dans le cuiseur vapeur.

Protection de lenvironnement
- Votre appareil est prvu pour
fonctionner durant de longues annes.
Toutefois, le jour o vous envisagez de
remplacer votre appareil, noubliez pas
de penser la contribution que vous
pouvez apporter la protection de
lenvironnement.
- Les Centres de Services agrs vous
reprendront vos appareils usags afin
de procder leur destruction dans le
respect des rgles de lenvironnement.

Avant la premire utilisation


- Lavez les bols et autres accessoires
avec de leau additionne de liquide
vaisselle, rincez et schez
soigneusement.
- Passez une ponge humide dans le
rservoir deau.
Attention : nimmergez jamais la base
du produit.

Utilisation
PREPARATION
- Disposez les aromates dans la double
paroi du diffuseur darmes (A8).
Compltez avec de leau ou un autre
liquide (voir recettes) jusquau niveau
maxi inscrit lintrieur du diffuseur.
- Mettez en place le diffuseur darmes.
- Remplissez le cuiseur vapeur deau
soit par la bulle (A3) aprs avoir ouvert
le capuchon (A4), soit directement
dans le rservoir (A2).
- Ne dpassez jamais le niveau maxi
inscrit lintrieur du rservoir (A2).

- Najoutez jamais dassaisonnement


ou daromates cette eau.
- Mettez en place le rcuprateur jus
de cuisson (B) sur la base (A).
UTILISATION DES DIFFERENTS ACCESSOIRES
Votre cuiseur vapeur peut tre utilis
avec 1 ou 2 bols (selon modle) ainsi
quavec dautres accessoires.
. Bol 1 (C) :
- Mettez les aliments dans le bol.
- Placez le bol sur le rcuprateur jus.
. Bol 2 (D) (selon modle) :
- Mettez les aliments dans le bol.
- Placez le bol 2 sur le bol 1.
Remarque : Si les temps de cuisson
sont diffrents entre les aliments situs
dans chacun des bols, commencez la
cuisson des aliments ncessitant le plus
longtemps dans le bol 1 puis ajoutez le
bol 2 en cours pour terminer le cycle de
cuisson.
. Bol riz (C1) :
- Mettez le riz et leau dans le bol
(1 dose de riz pour 2 doses deau).
- Placez le bol riz dans le bol de
cuisson.
- Placez lensemble sur le rcuprateur
jus.
. Plateau poisson (E) :
- Posez le poisson sur le plateau.
- Posez-le directement sur le
rcuprateur jus ou mettez-le au
dessus du bol 1 ou du bol 2 (selon
modle).
- Placez lensemble sur le rcuprateur
jus.
MISE EN SERVICE
- Mettez le couvercle (F) sur le bol de
votre choix ou sur le plateau poisson.
- Veillez orienter les trous
dchappement de vapeur du ct
oppos au tableau de bord.
- Branchez lappareil et ensuite rglez la
minuterie (A5) sur le temps de cuisson
dsir (voir tableaux de cuisson).
- Le voyant (A6) sallume, la cuisson
commence.
- Lorsque le temps de cuisson est coul,
la minuterie sonne et le voyant steint.
Lappareil sarrte automatiquement.
- Retirez le couvercle avec prcaution
(manipulez avec des gants ou un
torchon).

- Le couvercle retourn sur le plan de


travail vous permet ventuellement de
poser le bol de cuisson ou le plateau
poisson pour goutter les aliments.
CONSEILS
- En cours de cuisson, assurez-vous
quil y ait toujours de leau dans le
rservoir. A tout moment, il est
possible de rajuster le niveau deau
par la bulle de remplissage (A3) sans
manipulation des bols de cuisson.
- Si vous ralisez deux cuissons
successives, videz le rcuprateur jus
(B) et rajustez le niveau deau si
ncessaire.
- Vous pouvez rcuprer le jus de
cuisson pour prparer vos sauces grce
au rcuprateur jus de cuisson (B).

- Ne faites pas fonctionner lappareil afin


dviter toute mauvaise odeur.
- Laissez dtartrer toute la nuit.
- Rincez plusieurs fois le rservoir
leau chaude.
RANGEMENT
- Rangez lappareil selon le schma.

Si votre appareil ne fonctionne


pas, que faire ?
- Vrifiez le branchement et la position
du minuteur.
Pour tout autre problme, adressezvous votre revendeur habituel ou un
centre service agr Moulinex (voir la
liste dans le livret Moulinex Service).

Nettoyage
- Aprs chaque utilisation, dbranchez
et laissez refroidir lappareil.
- Videz le rcuprateur jus, le diffuseur
darmes et le rservoir deau.
- Vous pouvez nettoyer au lave-vaisselle
les bols, le rcuprateur jus, le plateau
poisson, le diffuseur darmes.
- Nettoyez le rservoir deau avec une
ponge et essuyez-le.
- Ne mettez jamais la base dans leau
ou sous leau courante.
- Nutilisez ni tampon, ni ponge
mtallique, ni poudre rcurer, ni
produit abrasif.
NOTE :
Le jus de certains aliments (carottes,
betteraves, ) peut tacher le
rcuprateur jus. Ceci est normal.

Entretien
DTARTRAGE
Lentartrage varie en fonction de la
duret de leau de votre rgion. En
moyenne, nous vous recommandons de
dtartrer votre appareil toutes les 7
10 utilisations afin de conserver un dbit
de vapeur efficace et de prolonger la
dure de vie de votre appareil.
- Positionnez la couronne turbo intgre
(A8) autour de llment chauffant (A1).
- Remplissez lintrieur du rservoir (A2)
de vinaigre blanc (1/3) et deau (2/3)
jusquau niveau maximum.
5

LAroma diffuseur
Votre cuiseur vapeur est quip dun diffuseur darmes. Il est conu pour recevoir
aussi bien des herbes ou pices en poudre que des liquides (jus, bouillons, huiles
essentielles alimentaires). Il permet de diffuser en douceur des senteurs du monde
entier, sans dnaturer le got des aliments.
Il vous suffit de placer vos aromates dans la double paroi du diffuseur accompagns
dun peu deau jusquau niveau max inscrit lintrieur du diffuseur, et le tour est
jou !
Pour chaque aliment, nous vous indiquons quelques aromates utiliser, mais libre
vous de parfumer vos plats avec dautres saveurs qui feront voyager vos papilles !

Guide pratique de cuisson


Ces temps de cuisson sont indicatifs et sont ajuster selon vos gots, la nature
des aliments et leur quantit.

Aliments
Quantits
Poissons
Filets fins (cabillaud, plie, sole,
glefin, saumon) :
- Frais
450 g
- Surgels
450 g
Filets pais ou steacks
(cabillaud, espadon glefin,
lotte, thon, saumon,) :
- Frais
450 g
Poissons entiers (truites,
600 g
dorades)
Crustacs
Moules

1 kg

Crevettes
Coquilles St-Jacques

200 g
100 g

Viandes
Filets de porc
Saucisses
- knack
- de Frankfort

Temps

CONSEILS pour accorder les saveurs

8-10 min. Basilic, ciboulette, coriandre,


11-16 min. feuilles de laurier, piment, sauge,
poivre blanc, romarin, safran,
thym, persil, poudre de curry,
citron, anis, aneth, fenouil.
16-21 min.
27-32 min.
Feuilles de laurier, poivre blanc, ail
en poudre, ciboulette, persil, thym,
16-21 min.
citron, vin blanc.
Feuilles de laurier, marjolaine,
3-7 min. piment, poivre de cayenne, poivre
6-10 min. blanc, thym, poudre de curry,
safran, persil, citron.

700 g

13-16 min.

10
10

8-12 min.
11-13 min.

Poivre de Cayenne, poivre blanc,


romarin, sauge.

Tranches dagneau

500 g

Herbes de provence, poivre de


11-16 min. cayenne, poivre blanc, romarin,
sauge, cumin.

Volailles
Ds de blanc de poulet
Escalopes de poulet
Cuisses de poulet
Escalopes de dinde

500 g
450 g
4
600 g

Ail en poudre, cerfeuil, marjolaine,


13-16 min.
romarin, sauge, poivre blanc,
16-21 min.
estragon, persil, thym, paprika,
32-37 min.
poudre de curry, cumin.
21-26 min.

Lgumes
Artichauts
Asperges
Brocolis frais
Brocolis surgels
Cleri-raves
Champignons
Chou-fleur
Chou (rouge ou vert)
Courgettes
Epinards frais
Epinards surgels
Haricots verts frais
Haricots verts surgels
Pois gourmands
Petits pois (frais ou surgels)
Poireaux
Petits poireaux
Petites carottes
Poivrons
Pommes de terre nouvelles
Autres pommes de terre
Petits oignons grelots
Oignons mincs
Riz/ptes/Crales
Riz blanc long grain
Riz basmati
Riz cuisson rapide
Riz complet
Semoule de couscous
Ptes (spaghetti)
Bl bulgare
Autres aliments
ufs durs
ufs pochs dans
des ramequins (fermes)
ufs pochs dans
des ramequins (mollets)
Fruits
Pommes coupes en quartiers
Pommes entires
Bananes
Abricots
Pches ou nectarines
Poires
Rhubarbe

3 moyens 32-37 min. Cerfeuil, estragon, persil, poivre


blanc.
600 g
16-21 min. Huile dolive, basilic, citron.
400 g
21-26 min.
400 g
16-21 min. Cumin, feuilles de laurier, persil,
350 g
21-26 min. clous de girofle, poivre gris, thym,
500 g
11-16 min. muscade, poivre de cayenne, sel
1 moyen 27-32 min. de celeri, poivre blanc.
600 g
16-19 min.
Aneth, basilic, sauge, cerfeuil,
600 g
13-16 min.
estragon, persil, romarin.
300 g
11-13 min. Basilic, muscade, poivre blanc,
300 g
16-21 min. piment.
500 g
21-26 min. Aneth, marjolaine, persil, poivre
500 g
16-21 min. blanc, poivre de cayenne, sarriette,
500 g
12-15 min. sauge, thym, romarin, cumin.
400 g
21-26 min.
500 g
8-12 min. Ail, estragon, curcuma, persil,
500 g
16-21 min. gingembre, huile de ssame.
Feuille de laurier, marjolaine,
500 g
11-16 min.
muscade, persil, piment.
300 g
11-16 min. Coriandre, paprika, cumin.
Cerfeuil, cumin, ail en poudre,
600 g
43-48 min. ciboulette, feuilles de laurier,
600 g
27 min. muscade, paprika, marjolaine,
persil, romarin, sariette.
400 g
11-16 min.
Paprika, thym, persil, basilic.
400 g
11-16 min.
150 g
150 g
150 g
150 g
200 g
200 g
150 g
6
6
6

4
450 g
4
4
4
4
400 g

27-32 min.
27-32 min.
21-24 min. Safran, poudre de curry, poivre
43-48 min. blanc, marjolaine, paprika.
11 min.
21-26 min.
16 min.
16 min.
13-16 min. Coriandre, poivre blanc, ciboulette,
cerfeuil, estragon.
8-10 min.

16 min.
16-21 min.
11-16 min.
11-16 min.
11-16 min.
21-26 min.
21-26 min.

Cannelle, gingembre, corce de


citron, piment de Jamaque, vanille,
rhum, zeste dorange, cardamone,
clou de girofle.

Quelques ides recettes


SALADE

DE GAMBAS LA VAPEUR DE

CURRY

4 personnes
Prparation : 30 min.
Cuisson : 12-15 min.
5 cuillres soupe d'huile d'olive
24 gambas
1/2 salade rouge de trvise
1/2 frise
2 cuillres caf de vinaigre de Xrs
1 cuillre caf de curry
moutarde
sel, poivre
10 g de gros sel
- Dcortiquez les gambas entirement.
Pratiquez une incision sur le dessus
pour retirer le filament noir.
- Placez dans lAroma Diffuseur le gros
sel, 1 cuillre soupe d'huile d'olive et
le curry. Ajoutez de leau jusquau
niveau Max.
- Faites cuire 12 15 minutes les gambas
dans le bol vapeur du cuiseur vapeur.
Elles doivent tre juste nacres.
- Lavez et essorez les salades.
Mlangez-les. Prparez une vinaigrette
avec le reste d'huile, la moutarde et le
vinaigre de Xrs. Salez et poivrez.
Versez sur la salade. Mlangez bien.
Disposez la salade au centre des
assiettes de service et dposez sur les
gambas.
SUPRME DE VOLAILLE LESTRAGON
4 personnes
Prparation : 10 min.
Cuisson : 20-25 min.
4 blancs de volaille de 120 g
2 cuillres soupe destragon hach
2 dl de crme
sel
poivre
- Placez lestragon dans lAroma
Diffuseur avec de leau jusquau
niveau Max.
- Placez les blancs de volaille dans les
bols vapeur, faites les cuire 20
25 minutes.
- Faites bouillir la crme avec le reste
destragon, sel et poivre. mincez les
blancs de volaille, dressez-les sur
assiette, nappez-les avec la crme
lestragon.
8

JARDINIRE DE LGUMES
4 personnes
Prparation : 15 min.
Cuisson : 30-35 min.
200 g de carottes
200 g de navets
200 g de haricots verts
200 g de petits pois surgels
persil hach
sel
poivre noir moulu
- Pelez, queutez et lavez les lgumes.
Taillez les carottes, les navets, les
haricots verts en julienne de lgumes
(btonnets de 4 cm de long).
- Placez dans lAroma Diffuseur une
cuillre soupe de persil hach, et
ajoutez de leau jusquau niveau
Max.
- Disposez les lgumes taills et les
petits pois dans le bol vapeur infrieur,
mettez le couvercle et laissez cuire
pendant 30 35 minutes. Retirez les
lgumes et assaisonnez-les.
COMPOTE DE POMMES LA CANNELLE
4 personnes
Prparation : 15 min.
Cuisson : 20 min.
1 kg de pommes
1 cuillre soupe de cannelle en
poudre
1/2 tasse (100 g) de sucre
- Pelez, videz et coupez les pommes
en quartiers.
- Placez la cannelle en poudre dans
lAroma Diffuseur et compltez avec
de leau jusquau niveau Max.
- Faites cuire les pommes 20 min. dans
le bol vapeur. Mettez en pure les
pommes et ajoutez le sucre.

ENGLISH
Thank you for choosing an appliance from the Moulinex range.
Your steamer enables you to cook without fat and at the same time to conserve the trace
elements and vitamins in the food.

Description
A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8

Base
Heating element
Water tank with max level indicator
Water fill inlet max level indicator
Cap
Timer
Operating indicator light
Power cord
Aroma diffuser/ integrated turbo ring

Safety instructions
1) Electrical connection
- Check that the specifications of your
appliance are compatible with those of
your electrical system.
- It is vital that your appliance is plugged
into an earthed socket and complies
with the electrical standards in force in
your country.
Any connection error will invalidate
the guarantee.
2) Installation
- Always place your steamer on a
stable, flat, heat-resistant surface well
away from walls or cupboards.
- Keep it away from:
. Any inflammable gas, object or liquid,
. Any source of heat (oven, microwave,
hotplate),
. Any water splashes.
3) Recommendations
- Read the instructions for use carefully
before using your appliance for the
first time and retain them for future
use: any use which does not conform
to these instructions will absolve
Moulinex from any liability.
- Never leave the appliance within
reach of children without
supervision. The use of this
appliance by young children or
severely disabled persons must be
supervised at all times.
- Your appliance is intended solely for
domestic use only. Any commercial
use, inappropriate use or failure to
comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility
and the guarantee will not apply.

B
C
C1
D
E
F

Juice collector
Cooking bowl 1
Rice Bowl
Cooking bowl 2 (depending on
model)
Fish tray
Lid

- Unplug the appliance as soon as you


have finished using it and when you
are cleaning it.
- Never use your appliance if it is not
working correctly or if it has been
damaged. If this happens, contact an
approved Moulinex service centre (see
list in the Moulinex service booklet).
- Any intervention other than cleaning
and normal maintenance by the
customer must be carried out by an
approved Moulinex service centre.
- Never place the appliance, the power
cord or the plug in water or in any
other liquid.
- Do not allow the power cord to hang
down within reach of children.
- The power cord must never be close
to or in contact with the hot parts of
your appliance, close to a source of
heat or resting on a sharp edge.
- If the power cord or the plug are
damaged, do not use your appliance.
To avoid any risk of danger, these
must be replaced by an approved
Moulinex service centre.
- For your own safety, you should use
only the Moulinex accessories and
spare parts which are suitable for your
appliance.
- Never run your appliance without water
in the tank.
- Never move your appliance while it is
working.
- Before moving the appliance:
. Unplug it,
. Allow it to cool,
. Empty the juice collector.
- Never immerse the base (A) in water.
9

- Warning: during use, the steam


produced can cause scalding:
. Handle all parts with an oven glove or
a cloth,
. Be careful when lifting the lid,
. Always use a cooking utensil to
handle the food in the steamer.

Environment protection
- Your appliance has been designed to
work for many years. However, when
you finally decide to replace your old
product, remember to think of what
you can do to help to protect the
environment by disposing of it at your
local waste disposal centre.

Before using your appliance


for the first time:
- Wash the bowls and the other
accessories in soapy water, rinse and
dry carefully.
- Wipe the inside of the water tank with
a damp sponge.
Warning: Never put the base of your
appliance in water.

Using your steamer


PREPARATION
- Put any herbs or flavourings in the
double inner side of the Aroma diffuser
(A8). Fill with water or another liquid
(see recipes) up to the max level
written inside the diffuser.
- Put the Aroma diffuser in place.
- Fill the water tank through the water
fill inlet using cold water via the bubble
(A3) after opening the cap (A4), or pour
the cold water directly into the water
tank (A2).
- Never exceed the max level (A2).
- Never add herbs, spices, aroma or
seasonings to this water.
- Put the cooking juice collector (B) in
place on the base (A).
USING THE DIFFERENT ACCESSORIES
Your steamer can be used with 1 or 2
bowls (depending on model).
. Cooking bowl 1 (C) :
- Place the food in the cooking bowl.
- Place the cooking bowl on the cooking
juice collector.

10

. Cooking bowl 2 (D) (depending on


model):
- Put the food in the cooking bowl.
- Place cooking bowl 2 on the top of
bowl 1.
Note: if the cooking times differ between
the foods in each of the cooking bowls,
begin cooking the food which requires
longest time of cooking in cooking bowl
1 then add cooking bowl 2 during
cooking to complete the cooking cycle.
. Rice bowl (C1):
- Put the rice and water into the rice
bowl (1 measure of rice per 2
measures of water).
- Place the rice bowl in the cooking
bowl.
- Place the cooking bowl on the juice
collector.
. Fish tray (E):
- Lay the fish on the tray.
- Put it either directly on the juice
collector (B) or on the on the top of
the cooking bowl 1 or bowl 2
(depending on model).
- Then place the cooking bowl with fish
tray on the juice collector.
OPERATION
- Put the lid (F) on the last bowl or on
the fish tray (E).
- Make sure that the steam holes on the
lid are positioned facing away from
you.
- Plug in the appliance and then adjust
the timer (A5) to the cooking time
desired (see cooking charts).
- The indicator light (A6) will come on,
and the cooking begins.
- Once the cooking time is up, the timer
(A5) rings and the indicator light (A6)
goes out. The appliance stops
automatically.
- Remove the lid (F) with care and use
oven gloves to handle it.
- The upturned lid on the worktop allows
you to put down the cooking bowl to
drain the foods.
TIPS
- During cooking, make sure there is
always some water in the water tank
(A2). The water level can be adjusted
at any time using the filler inlet (A3)
without having to handle the cooking
bowls.

- If you do two lots of cooking in


succession, empty the juice collector (B)
and adjust the water level if necessary.
- You can retain the cooking juices to
prepare your sauces (B).

Cleaning
- After every use, unplug the appliance
and allow it to cool.
- Empty the juice collector, the Aroma
diffuser and the water tank.
- Clean the accessories (cooking bowls,
juice collector, fish tray, rice bowl) in
the dishwasher.
- For the water tank, clean it with a
sponge and rinse.
- Never put the base (A) in water or
under running water.
- Do not use a metallic scourer or
scouring powder or any abrasive
product.
TIPS:
Over time the strong coloured natural
juices from food such as carrots and
beetroot may stain the juice collector
this is normal. It may be cleaned by
soaking in mild bleach (not abrasive)
straight after cooking.

What to do if your appliance


does not work?
- Check the electrical connection (A7)
and the timer (A5) position.
If you have any product problems or
queries, please contact our customer
Relations Team for expert help and
advice.
HELPLINE:
0845 602 1454 - UK
(01) 4751947 - Ireland

Maintenance
DESCALING
Descaling varies depending on the
hardness of the water in your region. On
average, we recommend that you
descale your appliance every 7 - 10 uses
in order to maintain an effective flow of
steam and to prolong the lifetime of your
appliance.
- Position the integrated turbo ring (A8)
over the element in the water tank (A1).
- Fill the water tank (A2) with a third
white vinegar and two thirds cold water
up to the maximum level.
- Do not heat up (to avoid any descaling
odour).
- Leave overnight to descale.
- Rinse out the water tank with the warm
water several times.
STORAGE:
- Store the appliance according to the
diagram.

11

The Aroma diffuser


Your steamer is fitted with an Aroma diffuser. It has been designed for use with fresh
herbs, powdered spices, as well as liquids (such as lemon juice, stock, and flavoured
oils). It allows the exotic aromas from these items to diffuse through the steamer and
enhance the taste of the dish, but without removing the natural taste of the food.
Just put any herbs or flavourings inside the Aroma diffuser plus water up to the max
level mark, and it is ready to go !
The table gives you a guide for each type of food, and suggests some flavourings to
accompany them, but feel free to experiment with other herbs and flavourings which
appeal to your taste buds.

Guide to flavour enhanced cooking


These cooking times are only a guide and should be adjusted according to your
own taste, the types of food and their quantity.

Food
Fish
Thin fillets of fish (cod, plaice,
sole, salmon, haddock):
- Fresh
- Frozen
Thick fillets or steaks
(cod, plaice, sole, salmon
haddock ):
- Fresh
Whole fish (trout, salmon
trout)
Sea food

450 g
450 g

450 g
600 g

Mussels

1 kg

Prawns (raw)
Scallops

200 g
100 g

Meat
Pork fillets
Sausages
- knackwurst
- Frankfurter

12

Amount

700 g
10
10

Lamb steaks

500 g

Poultry
Chicken breast (bonless)
- Strips
- whole
Chicken drumsticks
or thigh joints
Turkey steaks and escalope

500 g
450 g
4
600 g

Cooking time Flavouring ideas

8-10 mins Basil, Chive, Coriander, Bay leaf,


11-16 mins Hot pepper, Sage, White Pepper,
Rosemary, Saffron, Thyme, Parsley,
Curry powder, Lemon, Aniseed, Dill,
Fennel.
16-21 mins
27-32 mins
Bay leaf, white pepper, Garlic
powder, Chive, parsley, Thyme,
16-21 mins
lemon, white wine.
Bay leaf, Marjoram, hot pepper,
3-7 mins Cayenne pepper, White pepper,
6-10 mins Thyme, Curry powder, saffron,
parsley, lemon.
13-16 mins Cayenne pepper, Aromatic mixture
of spices, white pepper, Rosemary,
8-12 mins sage.
11-13 mins
Spices of Provence, Cayenne
11-16 mins pepper, white pepper, Rosemary,
sage, Cumin.

13-16 mins Garlic powder, Chervil, Marjoram,


16-21 mins Rosemary, sage, white pepper,
32-37 mins Tarragon, parsley, Thyme, Paprika,
Curry powder, Cumin.
21-26 mins

Vegetables
Artichokes (globe)

Chervil, Tarragon, parsley, white


3 average 32-37 mins pepper.

Asparagus
Fresh Broccoli
Frozen Broccoli
Celeriac
Mushrooms
Cauliflower florets
Cabbage (red or green)

600 g
400 g
400 g
350 g
500 g
1 average
600 g

16-21 mins
21-26 mins
16-21 mins
21-26 mins
11-16 mins
27-32 mins
16-19 mins

Olive oil, basil, lemon.


Cumin, Bay leaf, parsley, cloves,
grey pepper, Thyme, Nutmeg,
Cayenne pepper, celery salt,
white pepper.

Dill, basil, sage, chervil, tarragon,


parsley, Rosemary.
11-13 mins Basil, Nutmeg, white pepper,
16-21 mins hot pepper.
21-26 mins Dill, Marjoram, Parsley, White
16-21 mins pepper, Cayenne pepper, savory,
12-15 mins sage, Thyme, rosemary, Cumin.
21-26 mins
8-12 mins Garlic, tarragon, turmeric,
16-21 mins parsley, Ginger, sesame oil.
Bay leaf, Marjoram, Nutmeg,
11-16 mins
parsley, hot pepper.
11-16 mins Coriander, paprika, cumin.

Courgettes

600 g

Fresh spinach
Frozen spinach
Fresh fine whole green beans
Frozen fine whole green beans
Mange tout
Fresh or frozen peas
Leeks (sliced)
Leeks (baby whole)

300 g
300 g
500 g
500 g
500 g
400 g
500 g
500 g

Carrots

500 g

Peppers

300 g

Potatoes (new)
Potatoes (old)

600 g
600 g

Chervil, cumin, garlic in powder,


43-48 mins
Chive, bay leaf, Nutmeg, paprika,
27 mins
.
Marjoram, parsley, rosemary, savory

Onions (small whole)


Onions sliced
Rice/Grains/Pasta
White rice american long grain
Basmati rice
Easy cook white rice
Brown rice
Coucous
Pasta (spaghetti)
Bulgar wheat
Other foods
Hard boiled eggs
Poached eggs in ramekins
(firm set)
Poached eggs in ramekins
(soft set)
Fruits
Apples (quartered sliced)
Apple (whole)
Bananas
Apricots
Peaches or Nectarines
Pears
Rhubarb

400 g
400 g

11-16 mins
Paprika, thyme, parsley, basil.
11-16 mins

150 g
150 g
150 g
150 g
200 g
200 g
150 g

27-32 mins
27-32 mins
21-24 mins Saffron, curry powder, pepper
43-48 mins white, marjoram, paprika.
11 mins
21-26 mins
16 mins

6
6
6

4
450 g
4
4
4
4
400 g

13-16 mins

16 mins
13-16 mins Coriander, pepper white, chive,
chervil, tarragon.
8-10 mins

16 mins
16-21 mins
Cinnamon, ginger, lemon peel or
11-16 mins
juice, vanilla, Rum, orange peel,
11-16 mins
cardamom, clove.
11-16 mins
21-26 mins
21-26 mins

13

Some flavoursome recipe


ideas
CURRIED PRAWN SALAD
4 persons
Preparation: 30 mins
Cooking time: 12-15 mins
5 tablespoons olive oil
24 large prawns (unshelled)
1/2 red leaf salad
1/2 Frizzy salad
2 teaspoons of sherry or red wine
vinegar
salt
pepper
Mustard
10 g of salt crystals
1 teaspoon of curry powder
- Peel the prawns. In the Aroma Diffuser
add the salt crystals, 1 tablespoon of
olive oil, the curry powder and fill up
with water until the max level.
- Put the prawns in the steam bowls and
cook for 10 to 12 mins.
- Wash and dry the two salads. Mix
them. Make a vinaigrette with the rest
of olive oil, the mustard and the
vinegar. Pour the prawns in the salad
and mix it.
TARRAGON CHICKEN BREAST
4 persons
Preparation: 10 mins
Cooking time: 20-25 mins
4 chicken breasts (120 g each)
2 teaspoon of chopped fresh
tarragon (one in Aroma diffuser & one
in sauce)
200 ml double cream,
salt
pepper
- Put the tarragon in the Aroma Diffuser
with water filled upto the max level.
- Put the chicken breasts in the steam
bowls and steam for 20 to 25 mins.
- Heat the cream with the rest of the
chopped tarragon, salt and pepper.
Slice the chicken, arrange it on plates.
Cover the meat with the tarragon
cream sauce.

14

MIXED VEGETABLE MEDLEY


4 persons
Preparation: 15 min
Cooking time: 30-35 mins
200 g carrots,
200 g turnips
200 g french beans,
200 g frozen peas,
one teaspoon chopped fresh parsley
Ground black pepper
- Peel and wash all the vegetables. Cut
the carrots, turnips and french beans
into strips 4 cm long.
- Put one teaspoon of chopped parsley
and fill up with water until the max
level in the Aroma diffuser.
- Put the prepared vegetables and the
peas into the steam bowl and cook for
30 to 35 mins. Remove the vegetables.
Season.
APPLE COMPOTE WITH CINNAMON
4 persons
Preparation: 15 mins
Cooking time: 20 mins
1 kg apples
2 tablespoons of cinnamon powder
100 g sugar
- Peel, core and cut apples into
quarters.
- Put the cinnamon powder in the
Aroma diffuser and fill up with water
until the level max.
- Put the apples in the steam bowls and
cook 20 mins. Remove the apples and
crush them and add sugar. Serve.

DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf eines Moulinex-Gertes entschieden haben.
Ihr Dampfgarer ermglicht Ihnen fettfreies Garen, so dass alle Mineralstoffe und Vitamine
der Lebensmittel erhalten bleiben.

Beschreibung
A Sockel
A1 Dampfverteiler
A2 Wasserbehlter mit Hchstfllstandsanzeige
A3 Wassereinfllschale mit Hchstfllstandsanzeige
A4 Deckel
A5 Timer
A6 Betriebskontrollleuchte
A7 Stromkabel
A8 Aromaverteiler / integrierter Turboring

Sicherheitshinweise
1) Anschluss
- berprfen Sie, ob die auf dem
Typenschild Ihres Gertes
angegebene Spannung der Ihres
Stromzhlers entspricht.
- Schlieen Sie Ihr Gert unbedingt an
eine geerdete Steckdose an. Fr Ihre
Sicherheit ist es unerlsslich, dass die
Erdung den gltigen Elektronormen
Ihres Landes entspricht.
Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt
die Garantie.
2) Installation
- Stellen Sie Ihren Dampfgarer stets auf
eine stabile Arbeitsflche und achten Sie
darauf, dass er nicht zu nahe an der
Wand oder an einem Wandschrank steht.
- Halten Sie ihn fern von:
. smtlichen Gegenstnden, Gas oder
brennbaren Flssigkeiten, jeder
Wrmequelle (Ofen, Mikrowelle,
Kochplatte),
. Wasserspritzern.
3) Empfehlungen
- Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
sorgfltig vor der ersten
Inbetriebnahme Ihres Gertes durch
und bewahren Sie sie fr sptere
Gelegenheiten auf: Eine
unsachgeme Verwendung entbindet
Moulinex von jeglicher Haftung.
- berlassen Sie Kindern niemals
unbeaufsichtigt das Gert. Auch die
Benutzung des Gertes durch
Kinder darf nur unter Aufsicht
erfolgen.

B
C
C1
D
E
F

Saftauffangschale
Gareinsatz 1
Reisschale
Gareinsatz 2 (je nach Modell)
Fischplatte
Deckel

- Ihr Gert ist nur fr den Haushaltsgebrauch und fr die Benutzung in


geschlossenen Rumen bestimmt.
- Ziehen Sie den Netzstecker nach jeder
Benutzung und vor jeder Reinigung.
- Benutzen Sie das Gert nicht, wenn es
nicht einwandfrei arbeitet oder beschdigt
ist. Wenden Sie sich in diesem Fall an
den Moulinex-Kundendienst (siehe Liste
im Serviceheft).
- Jeder andere Eingriff als die normale
Reinigung und Pflege muss vom
Moulinex- Kundendienst durchgefhrt
werden.
- Tauchen Sie das Gert, das Kabel oder
den Stecker niemals in Wasser oder
eine andere Flssigkeit.
- Halten Sie das Kabel auerhalb der
Reichweite von Kindern.
- Lassen Sie das Kabel niemals in die
Nhe von oder in Berhrung mit den
heien Gerteteilen, einer
Wrmequelle oder scharfen Kanten
kommen.
- Benutzen Sie das Gert nicht, wenn
das Kabel oder der Stecker beschdigt
sind. Um jegliche Gefahr zu
vermeiden, lassen Sie diese Teile
unbedingt vom Moulinex-Kundendienst
austauschen.
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie
nur Zubehr und Ersatzteile von
Moulinex verwenden, die fr Ihr Gert
geeignet sind.
- Nehmen Sie das Gert niemals ohne
Wasser im Behlter in Betrieb.
- Verndern Sie niemals den Standort Ihres
Gertes whrend des Garvorganges.
15

- Bevor Sie den Standort des Gertes


verndern :
. ziehen Sie den Netzstecker,
. lassen Sie es abkhlen,
. entleeren Sie die Saftauffangschale.
- Tauchen Sie den Sockel (A) niemals in
Wasser.
- Achtung: Whrend des Betriebs kann
der Dampf Verbrennungen hervorrufen:
. Fassen Sie alle Gerteteile nur mit
einem Topflappen oder einem
Kchentuch an;
. Heben Sie den Deckel mit Vorsicht
hoch;
. Verwenden Sie stets ein Kchenbesteck, um die Nahrungsmittel in den
Dampfgarer zu geben oder sie
umzurhren.

Umweltschutz
- Ihr Gert ist fr eine lange
Lebensdauer ausgerichtet. Mchten
Sie jedoch Ihr Gert eines Tages
ersetzen, vergessen Sie bitte nicht, wie
wichtig es ist, zum Umweltschutz
beizutragen.
- Die zugelassenen Service Stellen
nehmen Ihre ausgedienten Gerte
zurck und entsorgen diese
entsprechend den geltenden
Umweltschutzbedingungen.

Vor der ersten Benutzung


- Splen Sie die Einstze und die
anderen Zubehrteile mit Wasser und
Splmittel, anschlieend klar splen
und sorgfltig abtrocknen.
- Wischen Sie den Wasserbehlter innen
mit einem feuchten Schwamm aus
Achtung: Der Sockel des Gerts darf
keinesfalls in Wasser getaucht
werden.

Inbetriebnahme
ZUBEREITUNG:
- Geben Sie Kruter und Aromazustze in
die doppelte Innenwand des
Aromaverteilers (A8). Sie sollten
sparsam eingesetzt werden. Fllen Sie
den Aromaverteiler mit Wasser oder
anderen Flssigkeiten (je nach Rezept)
bis zur innen angebrachten
Hchstfllstandsanzeige auf.
- Setzen Sie den Aromaverteiler ein.
16

- Fllen Sie die Einstze und die weiteren


Zubehrteile nach Abnahme des
Deckels mit der Wassereinfllschale
(A3) oder durch direktes Befllen des
Wasserbehlters (A2).
- berschreiten Sie niemals den
angegebenen Hchstfllstand (A2).
- Geben Sie niemals Kruter,
Aromazustze oder Gewrze in
dieses Wasser.
- Setzen Sie die Saftauffangschale (B)
auf den Sockel (A).
EINSATZ DER VERSCHIEDENEN ZUBEHRTEILE:
Ihr Dampfgarer kann mit 1 oder
2 Einstzen sowie mit den anderen
Zubehrteilen verwendet werden.
. Einsatz 1 (C):
- Geben Sie die Nahrungsmittel in den
Einsatz.
- Stellen Sie den Einsatz auf die
Saftauffangschale.
. Einsatz 2 (D) (je nach Modell):
- Geben Sie die Nahrungsmittel in den
Einsatz.
- Stellen Sie den Einsatz 2 auf den
Einsatz 1.
Hinweis: Wenn die Garzeiten der
Nahrungsmittel in dem jeweiligen Einsatz
voneinander abweichen, beginnen Sie
mit dem Garen der Nahrungsmittel, die
lnger brauchen, in Einsatz 1 und fgen
Sie Einsatz 2 spter hinzu.
. Reisschale (C1):
- Geben Sie den Reis und das Wasser
in die Reisschale (1 Messbecher Reis
fr 2 Messbecher Wasser).
- Stellen Sie die Reisschale in den
Gareinsatz.
- Stellen Sie die beiden Teile
miteinander auf die Saftauffangschale.
. Fischplatte (E):
- Legen Sie den Fisch auf die Platte.
- Stellen Sie die Platte entweder direkt
auf die Saftauffangschale (B), auf den
Einsatz 1 oder auf den Einsatz 2 (je
nach Modell).
- Stellen Sie die beiden Teile
miteinander auf die Saftauffangschale.
INBETRIEBNAHME
- Legen Sie den Deckel (F) auf den
oben gelegenen Einsatz oder auf die
Fischplatte (E).

- Vergewissern Sie sich, dass die


Dampfaustrittsdsen auf dem Deckel
von Ihnen wegzeigen.
- Schlieen Sie das Gert ans Netz an
und stellen Sie anschlieend den
Timer (A5) auf die gewnschte Garzeit
ein (siehe Garzeiten-Tabelle).
- Die Betriebskontrollleuchte (A6)
leuchtet auf und die Garzeit luft an.
- Nach Ablauf der Garzeit lutet der
Timer (A5) und die Kontrollleuchte
(A6) geht aus. Das Gert schaltet sich
automatisch aus.
- Ziehen Sie Topfhandschuhe an und
nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab.
- Legen Sie den Deckel umgedreht auf
die Arbeitsplatte, stellen Sie die
Einstze darauf und lassen Sie das
Gargut abtropfen.
HINWEISE
- Vergewissern Sie sich whrend des
Garvorgangs, dass immer genug
Wasser im Wasserbehlter (A2) ist. Mit
der Wassereinfllschale (A3) kann
jederzeit Wasser nachgefllt werden;
die Einstze mssen dazu nicht
herausgenommen werden.
- Wenn Sie nacheinander zwei
verschiedene Gerichte mit dem
Dampfgarer zubereiten, so muss am
Ende des ersten Gardurchgangs die
Saftauffangschale (B) geleert und
gegebenenfalls Wasser nachgefllt
werden.
- Der Kochsud kann zur Zubereitung
von Saucen verwendet werden.

Reinigung
- Ziehen Sie den Netzstecker nach jeder
Benutzung und lassen Sie das Gert
abkhlen.
- Entleeren Sie die Saftauffangschale, den
Aromaverteiler und den Wasserbehlter.
- Reinigen Sie die Zubehrteile (Einstze,
Saftauffangschale, Fischplatte,
Reisschale) in der Splmaschine.
- Reinigen Sie den Wasserbehlter mit
einem Schwamm und splen Sie ihn
anschlieend ab.
- Der Sockel (A) darf niemals in oder
unter laufendes Wasser gestellt werden.
- Verwenden Sie niemals Metallpads
oder schwmme, Scheuerpulver
oder Schleifmittel.

Hinweis:
Mit der Zeit knnen farbintensive
Lebensmittel wie Karotten und Rote Beete
Farbspuren in der Saftauffangschale
hinterlassen das ist ganz normal. Die
Spuren knnen mit einem milden, nicht
scheuernden Bleichmittel, das gleich
nach dem Garvorgang angewendet
werden muss, entfernt werden.

Wartung
WARTUNG
Wie oft das Gert entkalkt werden muss,
hngt von der Wasserhrte an Ihrem
Wohnort ab. Im Durchschnitt empfehlen
wir eine Entkalkung des Gertes nach
7 bis 10 Verwendungen. Diese
Manahme sorgt dafr, dass immer
genug Dampf produziert wird und
verlngert die Lebensdauer Ihres Gertes.
- Legen Sie den integrierten Turboring
ber (A8) das Element im
Wasserbehlter (A1).
- Fllen Sie den Wasserbehlter (A2) mit
einem Drittel weiem Essig und zwei
Dritteln Wasser bis zum
Hchstfllstand auf.
- Nicht anstellen (um unangenehmen
Entkalker-Geruch zu vermeiden).
- ber Nacht einwirken lassen.
- Splen Sie den Wasserbehlter
mehrmals mit warmem Wasser aus.
AUFBEWAHRUNG:
- Rumen Sie das Gert wie in der
Zeichnung angegeben auf.

Was tun, wenn ihr Gert nicht


funktioniert?
- berprfen Sie das Stromkabel (A7)
und die Stellung des Timers (A5).
Wenden Sie sich bei Problemen oder
Anfragen an unseren Kundendienst,
der Ihnen mit Rat und Tat zur Seite
steht.

17

Der Aromaverteiler
Ihr Dampfgarer ist mit einem Aromaverteiler ausgestattet, der mit gemischten
Krutern, gemahlenen Gewrzen oder Flssigkeiten (Saft, Bouillon, therische le)
gefllt werden kann. Das ganze Aroma wird langsam verteilt und das Essen behlt
seinen natrlichen Geschmack.
Geben Sie die Kruter oder Wrzzustze einfach in die doppelte Innenwand des
Aromaverteilers und fllen Sie ihn mit Wasser bis zur innen angebrachten
Hchstfllstandsanzeige auf fertig!
Nachfolgend sind einige Kruter und Gewrze aufgefhrt, die gut zu bestimmten
Gerichten passen, aber Sie knnen sie natrlich ganz nach Ihrem persnlichen
Geschmack wrzen und abschmecken.

Leitfaden fr einfaches Kochen


Die Garzeiten sind nur als Anhaltspunkte zu verstehen, die je nach Ihrem
persnlichen Geschmack, den verarbeiteten Lebensmitteln und ihrer jeweiligen
Qualitt verlngert oder verkrzt werden knnen.
Produkt
Fisch
Dnnes Fischfilet (Kabeljau,
Scholle, Seezunge, Lachs,
Schellfisch):
- Frisch
- Tiefgefroren
Dickes Filet oder Steak
(Kabeljau, Scholle, Seezunge,
Lachs, Schellfisch ):
- Frisch
Ganzer Fisch (Forelle,
Lachsforelle )
Meeresfrchte

450 g
450 g

450 g
600 g

Pfahlmuscheln

1 kg

Shrimps (roh)
Jakobsmuscheln

200 g
100 g

Fleisch
Schweinefilet
Wrste
- Knackwurst
- Frankfurter

18

Menge

Garzeit

Tipps: Passende Gewrze

Basilikum, Schnittlauch, Koriander,


8-10 Min. Lorbeerblatt, Chilischoten, Salbei,
11-16 Min. Pfeffer, Rosmarin, Safran, Thymian,
Petersilie, Currypuder, Zitrone,
Anis, Dill, Fenchel.
16-21 Min.
27-32 Min.
Lorbeerblatt, Pfeffer, Knoblauchpulver,
Schnittlauch, Petersilie, Thymian,
16-21 Min.
Zitrone, Weiwein.
Lorbeerblatt, Majoran, Chilischoten,
3-7 Min. Cayennepfeffer, Pfeffer, Thymian,
6-10 Min. Selleriesalz, Currypuder, Safran,
Petersilie, Zitrone.

700 g

13-16 Min.

10
10

8-12 Min.
11-13 Min.

Lammsteaks

500 g

11-16 Min.

Geflgel
Hhnchenbrust (entbeint)
- In Streifen geschnitten
- Ganz
Hhner-Unterschenkel oder
Hhnerkeule
Putensteak und Putenschnitzel

500 g
450 g
4

13-16 Min. Knoblauchpulver, Kerbel, Majoran,


16-21 Min. Rosmarin, Salbei, Pfeffer, Estragon,
32-37 Min. Petersilie, Thymian, Paprika,
Currypuder, Kmmel.
21-26 Min.

600 g

Cayennepfeffer, Pfeffer, Rosmarin,


Salbei.
Provence-Kruter, Cayennepfeffer,
Pfeffer, Rosmarin, Salbei, Kmmel.

Gemse
Artischocken
Spargel
Frischer Brokkoli
Tiefgefrorener Brokkoli
Sellerie
Pilze
Blumenkohl (Rschen)
Kohl (rot oder grn)
Zucchini
Frischer Spinat
Tiefgefrorener Spinat
Frische Grne Bohnen
Tiefgefrorene Grne Bohnen
Kleine Grne Bohnen
(Mange tout)
Frische - Tiefgefrorene Erbsen
Lauch (in Scheiben)
Lauch (klein und ganz)

3 mittelgroe
600 g
400 g
400 g
350 g
500 g
1 mittelgroer
600 g
600 g
300 g
300 g
500 g
500 g
500 g
400 g
500 g
500 g

Karotten

500 g

Paprikaschoten

300 g

Kartoffeln (neue)
Kartoffeln (alte)

600 g
600 g

Zwiebeln (klein und ganz)


Zwiebeln
(in Scheiben geschnitten)
Reis/Getreide/Nudeln
Weier amerikanischer
Langkornreis
Basmatireis
Schnellkochender Weier Reis
Brauner Reis
Couscous
Nudeln (Spaghetti)
Bulgur-Weizen
Andere Lebensmittel
Hartgekochte Eier
Pochierte Eier in einem
Frmchen (weich)
Pochierte Eier in einem
Frmchen (kernweich)
Obst
pfel (in Viertel geschnitten)
pfel (ganz)
Bananen
Aprikosen
Pfirsiche oder Nektarinen
Birnen
Rhabarber

400 g
400 g

32-37
16-21
21-26
16-21
21-26
11-16
27-32
16-19

Min.
Min.
Min.
Min.
Min.
Min.
Min.
Min.

Kerbel, Estragon, Petersilie, Pfeffer.


Olivenl, Basilikum, Zitrone.
Kmmel, Lorbeerblatt, Petersilie,
Gewrznelken, Grauer Pfeffer,
Thymian, Muskatnuss,
Cayennepfeffer, Selleriesalz, Pfeffer.

Dill, Basilikum, Salbei, Kerbel,


Estragon, Petersilie, Rosmarin..
11-13 Min. Basilikum, Muskatnuss, Pfeffer,
16-21 Min. Chilischoten.
21-26 Min.
16-21 Min. Dill, Majoran, Petersilie, Pfeffer,
12-15 Min. Cayennepfeffer, Bohnenkraut, Salbei,
Thymian, Rosmarin, Kmmel.
21-26 Min.
8-12 Min. Knoblauch, Estragon, Kurkuma,
16-21 Min. Petersilie, Ingwer, Sesaml.
Lorbeerblatt, Majoran, Muskatnuss,
11-16 Min.
Petersilie, Chilischoten.
11-16 Min. Koriander, Paprika, Kmmel.
Kerbel, Kmmel, Knoblauchpulver,
43-48 Min. Schnittlauch, Muskatnuss, Paprika,
27 Min. Majoran, Petersilie, Pfeffer,
Rosmarin, Bohnenkraut.
11-16 Min.
Paprika, Thymian, Petersilie,
11-16 Min.
Basilikum.
13-16 Min.

150 g

27-32 Min.

150 g
150 g
150 g
200 g
200 g
150 g

27-32 Min.
21-24 Min. Safran, Currypuder, Weier Pfeffer,
43-48 Min. Majoran, Paprika.
11 Min.
21-26 Min.
16 Min.

6
6
6

4
450 g
4
4
4
4
400 g

16 Min.
13-16 Min. Koriander, Weier Pfeffer,
Schnittlauch, Kerbel, Estragon.
8-10 Min.

16 Min.
16-21 Min.
11-16 Min.
11-16 Min.
11-16 Min.
21-26 Min.
21-26 Min.

Zimt, Ingwer, Zitronenschale,


Chilischoten aus Jamaika, Vanille,
Rum, Orangenschale, Kardomon,
Nelken.

19

Einige wohlschmeckende
Rezepte
GAMBASALAT MIT CURRY
4 Personen
Zubereitung: 30 Min.
Garzeit: 12-15 Min.
5 Suppenlffel Olivenl
24 Gambas
1/2 Roter Pflcksalat
1/2 Krauser Salat
2 Teelffel Xres-Essig
Salz
Pfeffer
Senf
10 g grobes Salz
- Die Gambas schlen. Grobes Salz,
1 Suppenlffel Olivenl und Curry in
den Aromaverteiler geben und bis zur
Hchsteinfllmarke mit Wasser
auffllen.
- Die Gambas in die Einstze legen und
10 bis 12 Minuten garen.
- Die beiden Salate waschen, trocknen
und mischen.
- Das restliche Olivenl, den Senf und
den Xres-Essig zu einer Sauce
vermischen. Die Gambas in den Salat
geben und mischen.
HNCHENBRUST MIT ESTRAGON
4 Personen
Zubereitung: 10 Min.
Garzeit: 20-25 Min.
4 Hhnchenbrste (zu je 120 g)
2 Teelffel feingehackter Estragon
200 ml Double Cream
Salz
Pfeffer
- Estragon in den Aromaverteiler geben
und bis zur Hchsteinfllmarke mit
Wasser auffllen.
- Die Hhnchenbrste in die Einstze
legen und 20 bis 25 Minuten garen.
- Die Double Cream warmmachen und
mit dem Rest des feingehackten
Estragon, Salz und Pfeffer mischen.
Die Hhnchenbrste in Scheiben
schneiden, auf den Tellern anrichten
und mit Estragon-Sahnesauce
bergieen.

20

GEMISCHTES GEMSE
4 Personen
Zubereitung: 15 Min.
Garzeit: 30-35 Min.
200 g Karotten
200 g Kleine weie Rben
200 g Bohnengemse
200 g tiefgefrorene Erbsen
feingehackte Petersilie
gemahlener Schwarzer Pfeffer
- Das Gemse schlen und waschen.
Die Karotten, die Kleinen Weien
Rben und das Bohnengemse in
4 cm lange Streifen schneiden.
- Einen Teelffel feingehackte Petersilie
in den Aromaverteiler geben und bis
zur Hchsteinfllmarke mit Wasser
auffllen.
- Das vorbereitete Gemse mit den
Erbsen in die Einstze geben und
30 bis 35 Minuten garen. Das Gemse
aus den Einstzen nehmen und
abschmecken.
APFELKOMPOTT MIT ZIMT
4 Personen
Zubereitung: 15 Min.
Garzeit: 20 Min.
1 kg pfel
2 Suppenlffel gemahlener Zimt
100 g Zucker
- Die pfel schlen, das Gehuse
ausstechen und die pfel in Viertel
schneiden.
- Den Zimt in den Aromaverteiler geben
und bis zur Hchsteinfllmarke mit
Wasser auffllen.
- Die pfel in die Einstze geben und
20 Minuten garen. Die pfel aus den
Einstzen nehmen, zerstampfen und
den Zucker beigeben. Es kann serviert
werden.

NEDERLANDS
Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het Moulinex assortiment.
De stoomkoker stelt u in staat gerechten te bereiden zonder vet, waarbij de vitamines en
mineralen behouden worden.

Beschrijving
A Basis
A1 Verwarmingselement
A2 Waterreservoir met mini/maxi aanduiding
A3 Vulopening voor het water met maxi
aanduiding
A4 Dop
A5 Tijdschakelaar
A6 Controlelampje Aan/Uit
A7 Aansluitsnoer
A8 Aromaverspreider/ingebouwde turbokroon

Veiligheidsvoorschriften
1) Aansluiting
- Controleer of de netspanning,
aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de netspanning van
het elektriciteitsnet.
- Het apparaat dient altijd aangesloten
te worden op een deugdelijk
stopcontact met randaarde. Voor uw
eigen veiligheid is het noodzakelijk dat
het stopcontact overeenkomstig de
geldende elektriciteitsnormen is
genstalleerd.
Verkeerde aansluiting maakt de
garantie ongeldig.
2) Installatie
- Plaats de stoomkoker altijd op een
stabiel, vlak werkoppervlak, op
voldoende afstand van muren en
kasten.
- Houd het apparaat ook voldoende
verwijderd van :
. ontvlambare objecten of vloeistoffen,
. warmtebronnen (oven, magnetron,
kookplaten), waterspatten,
. de opvangbak voor het kookvocht te
legen.
3) Aanbevelingen
- Lees deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en bewaar
deze voor alle volgende keren dat u
het apparaat gaat gebruiken.
Als het apparaat niet overeenkomstig
de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt,
vervalt de aansprakelijkheid van
Moulinex.

B
C
C1
D
E
F

Opvangbak voor het kookvocht


Kookbak 1
Rijstbak
Kookbak 2 (afhankelijk van het
model)
Visplateau
Deksel

- Houd het apparaat buiten bereik van


kinderen. Het gebruik van dit
apparaat door jonge kinderen dient
uitsluitend onder toezicht te
gebeuren.
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik en mag
alleen binnenshuis gebruikt worden.
- Trek, na gebruik en tijdens het
schoonmaken, de stekker uit het
stopcontact.
- Maak geen gebruik van het apparaat
als het niet goed functioneert of
beschadigd is. Om elk risico te
vermijden, dient u contact op te
nemen met een door Moulinex erkend
servicecentrum (zie adres in het
Moulinex Service boekje).
- Met uitzondering van reiniging en
gebruikelijk onderhoud dienen
werkzaamheden aan het apparaat te
worden uitgevoerd door een door
Moulinex erkend servicecentrum.
- Doe het apparaat, noch het
aansluitsnoer, noch de stekker nooit in
water of in een andere vloeistof.
- Laat het aansluitsnoer nooit binnen
handbereik van kinderen hangen.
- Laat het aansluitsnoer nooit in de
buurt hangen van of in contact komen
met warme onderdelen van het
apparaat of van andere
warmtebronnen.
- Laat het snoer nooit over scherpe
hoeken of randen hangen.
- Maak geen gebruik van het apparaat als
het aansluitsnoer of de stekker
beschadigd is. Om elk risico te
21

vermijden, dient u ze te laten vervangen


door de Moulinex reparatieservice (zie
adres in het Moulinex Service boekje).
Voor uw eigen veiligheid, dient u
uitsluitend gebruik te maken van
Moulinex accessoires en onderdelen,
afgestemd op het apparaat.
Laat het apparaat nooit zonder water
in het reservoir functioneren.
Verplaats het apparaat nooit tijdens
een bereiding.
Voordat u het apparaat verplaatst,
dient u:
. de stekker uit het stopcontact te halen,
. het apparaat te laten afkoelen,
. de opvangbak voor het kookvocht te
legen.
Dompel de basis (A) nooit onder in water.
Belangrijk : tijdens de werking, kan de
stoom ernstige brandwonden
veroorzaken :
. gebruik altijd ovenwanten of een
doek, bij het aanraken van n van de
elementen,
. verwijder het deksel altijd zeer
voorzichtig,
. gebruik altijd een lepel o.i.d. voor het
omscheppen e.d. van de ingredinten
in de stoomkoker.

Milieubehoud
- Dit apparaat is ontworpen om vele
jaren mee te gaan. Denk er aan het
einde van de levensduur van dit
apparaat aan het op een voor het
milieu verantwoorde manier weg te
doen.
- Afhankelijk van de regels die in uw
land gelden, kunt u het apparaat
inleveren bij uw winkelier, bij de
service centra van het merk of bij het
gemeentelijk reinigingsdepot (of neem
voor informatie contact op met de
gemeentereiniging).

Voor het eerste gebruik


- Was de kookbakken en de andere
accessoires in een sopje, spoel en
droog ze zorgvuldig af.
- Haal een vochtige doek door het
waterreservoir.
Let op: de basis van het product
nimmer onderdompelen.

22

Gebruik
VOORBEREIDING
- Plaats de kruiden in de dubbele wand
van de aromaverspreider, zuinig
doseren (A8). Aanvullen met water of
een andere vloeistof (zie recept) tot het
maxi-niveau dat aan de binnenzijde
van de verspreider staat aangegeven.
- Zet de aromaverspreider op zijn plaats.
- Vul de stoomkoker met water, ofwel via
de vulopening (A3) na de dop
geopend te hebben (A4), ofwel
rechtstreeks in het reservoir (A2).
- Nimmer het aan de binnenzijde van
het reservoir (A2) aangegeven "maxi"niveau overschrijden.
- In dit water geen kruiden of
specerijen toevoegen.
- Zet de opvangbak voor het kookvocht
(B) op de basis (A).
GEBRUIK VAN DE VERSCHILLENDE ACCESSOIRES
De stoomkoker kan met 1 of
2 kookbakken gebruikt worden alsmede
met andere accessoires.
. Kookbak 1 (C):
- Doe de ingredinten in de kookbak.
- Plaats de kookbak op de opvangbak
voor het kookvocht.
. Kookbak 2 (D) (afhankelijk van het
model):
- Doe de producten in de kookbak.
- Plaats kookbak 2 op de kookbak 1.
Opmerking: Indien de bereidingstijden
van de producten die zich in de twee
kookbakken bevinden, verschillen, begin
dan met het koken van de producten die
de langste bereidingstijd nodig hebben
in kookbak 1 en voeg vervolgens
kookbak 2 toe en voltooi de kookcyclus.
. Rijstbak (C1):
- Doe de rijst en het water in de
kookbak (1 deel rijst op 2 delen water).
- Zet de rijstbak in de kookbak.
- Plaats het geheel op de opvangbak
voor het kookvocht.
. Visplateau (E):
- Leg de vis op het plateau.
- Plaats het plateau rechtstreeks op de
opvangbak (B) voor het kookvocht of
zet het boven de kookbak 1 of de
kookbak 2 (afhankelijk van het model.
- Zet het geheel op de opvangbak voor
het kookvocht.

IN WERKING STELLEN
- Doe het deksel (F) op de kookbak
naar keuze of op het visplateau(E).
- Zorg dat de gaten in de richting van u
af wijzen.
- Steek de stekker in het stopcontact en
stel vervolgens de tijdschakelaar (A5)
in op de gewenste bereidingstijd (zie
ook het kooktijdenoverzicht).
- Het controlelampje (A6) gaat branden,
het stomen begint.
- Wanneer de kooktijd verstreken is,
klinkt een geluidssignaal (A5) en het
controlelampje (A6) gaat uit. Het
apparaat schakelt automatisch uit.
- Verwijder voorzichtig het deksel
(gebruik ovenwanten).
- Indien u het deksel omgekeerd op het
werkblad legt, kunt u de kookbak erop
zetten en zo de producten laten
uitlekken.
PRAKTISCHE TIPS
- Controleer tijdens het koken
regelmatig of er nog voldoende water
in het reservoir zit (A2).
Het is op ieder gewenst moment
mogelijk om het waterreservoir bij te
vullen via de vulopening (A3) zonder
dat u de kookbakken hoeft te
verplaatsen.
- Indien u twee keer achter elkaar wilt
koken, leeg dan na de eerste
kookbeurt eerst de opvangbak voor
het kookvocht (B) en vul het
waterreservoir voor de tweede
kookbeurt bij.
- U kunt het kookvocht eventueel
bewaren voor het bereiden van
sauzen (B).

Schoonmaken
- Trek na elk gebruik de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat
volledig afkoelen.
- Leeg de opvangbak voor het
kookvocht, de aromaverspreider en
het waterreservoir.
- U kunt de accessoires (kookbakken,
opvangbak voor het kookvocht, het
visplateau en de rijstkom) in de
vaatwasmachine reinigen.
- Maak het waterreservoir schoon met
een spons en spoel hem af.

- Houd de basis (A) van het apparaat


nooit onder de kraan en dompel hem
ook nooit onder in water.
- Gebruik geen (metalen) schuursponsjes
of schuurmiddelen om het apparaat of
de accessoires te reinigen.
TIPS :
Het kookvocht van sommige
etenswaren (wortels, bieten) kan
vlekken maken op de opvangbak voor
het kookvocht. Dit is normaal. De
opvangbak kan schoongemaakt worden
met een zacht reinigingsmiddel (geen
schuurmiddelen), meteen na het koken.

Onderhoud
ONTKALKEN
Kalkaanslag hangt samen met de
hardheid van het water in uw regio.
Gemiddeld raden wij u aan het apparaat
iedere keer na 7 10 keer gebruik te
ontkalken, zodat de stoomopbrengst
optimaal blijft en de levensduur van het
apparaat verlengd wordt.
- Plaats de ingebouwde turbokroon rond
(A8) het verwarmingselement in het
waterreservoir (A1).
- Vul het reservoir (A2) met witte azijn
(1/3) en water tot het maximum.
- Laat het apparaat niet functioneren om
nare geuren te voorkomen.
- Laat het apparaat de hele nacht
ontkalken.
- Meerdere keren het reservoir
omspoelen met warm water.
OPBERGEN
- Berg het apparaat op volgens het
schema.

Wat te doen indien het


apparaat niet functioneert?
- Controleer of het apparaat op de juiste
manier is aangesloten (A7) en kijk de
stand van de tijdschakelaar na (A5).
Wend u bij problemen met het apparaat
of vragen tot onze Consumentendienst
voor deskundige hulp en advies.

23

De aromaverspreider
Uw stoomkoker is voorzien van een aromaverspreider. Deze is te gebruiken met
kruiden en specerijen in poedervorm en vloeistoffen (sap, bouillons, essentile
huishoudolie,). Hiermee kunnen op subtiele wijze geuren uit de hele wereld
verspreid worden, zonder de natuurlijke smaak van de etenswaren te bederven.
U plaatst hiertoe uw kruiden met een beetje water in de dubbele wand van de
aromaverspreider tot het maxi-niveau op de binnenzijde van de verspreider en klaar
is Kees!
Voor iedere etenswaar geven wij enkele kruiden aan die u kunt gebruiken, maar het
staat u vrij uw gerechten te garneren met andere kruiden om uw gehemelte te strelen!

Kooktijdenoverzicht
Onderstaande tijden zijn slechts richtlijnen; ze kunnen variren naar gelang uw
persoonlijke smaak, de aard van het product en de hoeveelheid.

Etenswaar
Vis
Dunne visfilet (kabeljauw,
schol, tong, schelvis, zalm):
- Vers
- Diepvries
Dikke filet of moot (kabeljauw,
schol, tong, schelvis, zalm):
- Vers
Hele vis (forel, zeebrasem)
Schaaldieren

450 g
450 g

450 g
600 g

Mosselen

1 kg

Garnalen (rauw)
St.-jakobsschelpen

200 g
100 g

Vlees
Varkensfilet
Worstjes
- cocktailworstjes
- knakworstjes

24

Hoeveelheden

Kooktijd

Basilicum, bieslook, koriander,


8-10 min. laurierblaadjes, rode peper, salie,
11-16 min. witte peper, rozemarijn, saffraan,
tijm, peterselie, kerriepoeder,
citroen, anijszaad, dille, venkel.
16-21 min.
27-32 min.
Laurierblaadjes, witte peper,
knoflookpoeder, bieslook, peterselie,
16-21 min.
tijm, citroen, witte wijn.
Laurierblaadjes, marjolein, rode
3-7 min. peper, cayennepeper, witte peper,
6-10 min. tijm, kerriepoeder, saffraan,
peterselie, citroen.

700 g

13-16 min.

10
10

8-12 min.
11-13 min.

Lamskoteletten

500 g

Gevogelte
Kippenborst (zonder botjes)
- stukjes
- heel
Drumsticks of kippenpoten
Kalkoenfilet en -lapje

500 g
450 g
4
600 g

ADVIES: combineer verschillende


smaken

Cayennepeper, witte peper,


rozemarijn, salie.

Provenaalse kruiden, cayennepeper


11-16 min. witte peper, rozemarijn, salie,
komijn.
Knoflookpoeder, kervel, marjolein,
13-16 min. rozemarijn, salie, witte peper,
16-21 min. dragon, peterselie, tijm, paprika,
32-37 min. kerriepoeder, komijn.
21-26 min.

Groenten
Artisjokken (heel)
Asperges
Verse broccoli
Diepvries broccoli
Knolselderij
Champignons
Bloemkool in roosjes
Kool (rode of groene)

3 middel- 32-37 min.


grote
600 g
16-21 min.
400 g
21-26 min.
400 g
16-21 min.
350 g
21-26 min.
500 g
11-16 min.
1 middel- 27-32 min.
grote
600 g
16-19 min.

Kervel, dragon, peterselie, witte


peper.
Olijfolie, basilicum, citroen.
Komijn, laurierblaadjes, peterselie,
kruidnagels, grijze peper, tijm,
nootmuskaat, cayennepeper,
selderijzout, witte peper.

Courgettes

600 g

Verse spinazie
Diepvries spinazie
Verse hele sperziebonen
Diepvries hele sperziebonen
Snijbonen
Verse-Diepvries doperwten
Prei (in ringen)
Kleine preien

300 g
300 g
500 g
500 g
500 g
400 g
500 g
500 g

Worteltjes

500 g

Paprika

300 g

Nieuwe aardappeltjes
Andere aardappels

600 g
600 g

Kleine bosuitjes
Uienringen
Rijst/pasta/graanproducten
Witte Amerikaanse rijst,
lange korrel
Basmatirijst
Witte snelkookrijst
Volkorenrijst
Griesmeel
Pasta (spaghetti)
Bulgaarse tarwe
Andere etenswaren
Hardgekookte eieren
Gepocheerde eieren in
ovenschaaltjes (hardgekookt)
Gepocheerde eieren in
ovenschaaltjes (zachtgekookt)
Fruit
In vieren gesneden appel
Hele appels
Bananen
Abrikozen
Perziken of nectarines
Peren
Rabarber

400 g
400 g

Dille, basilicum, salie, kervel,


dragon, peterselie, rozemarijn
11-13 min. Basilicum, nootmuskaat, witte peper,
16-21 min. rode peper.
21-26 min. Dille, marjolein, peterselie, witte
16-21 min. peper, cayennepeper, bonenkruid,
12-15 min. salie, tijm, rozemarijn, komijn.
21-26 min.
8-12 min. Knoflook, dragon, kurkuma,
16-21 min. peterselie, gember, sesamolie
Laurierblad, marjolein, nootmuskaat,
11-16 min.
peterselie, rode peper.
11-16 min. Koriander, paprika, komijn.
Kervel, komijn, knoflookpoeder,
43-48 min. bieslook, laurierblaadjes, nootmus27 min. kaat, paprika, marjolein, peterselie,
witte peper, rozemarijn, bonenkruid.
11-16 min.
Paprika, tijm, peterselie, basilicum.
11-16 min.

150 g

27-32 min.

150 g
150 g
150 g
200 g
200 g
150 g

27-32 min.
Saffraan, kerriepoeder, witte peper,
21-24 min.
marjolein, paprika.
43-48 min.
11 min.
21-26 min.
16 min.

6
6
6

4
450 g
4
4
4
4
400 g

13-16 min.

16 min.
13-16 min. Koriander, witte peper, bieslook,
kervel, dragon.
8-10 min.

16 min.
16-21 min.
11-16 min.
11-16 min.
11-16 min.
21-26 min.
21-26 min.

Kaneel, gember, citroenschil,


Jamaicaanse peper, vanille,
rum, sinaasappelschil, kardemon,
kruidnagel.

25

Enkele smakelijke receptideen


SALADE

VAN GESTOOMDE GAMBA'S MET

KERRIE

4 personen
Voorbereiding: 30 min.
Kooktijd: 12-15 min.
5 eetlepels olijfolie
24 gamba's
1/2 rode sla
1/2 andijviesla
2 theelepels Xeresazijn
kerrie
zout
peper
mosterd
10 g grof zout
- Pel de gamba's volledig. Plaats in de
Aromaverspreider het grove zout,
1 soeplepel olijfolie en de kerrie.
- Voeg water tot het Maxi-niveau.
- Kook de gamba's in 10 tot 12 minuten
gaar in de stoombakken.
- Was de twee salades en schud ze
droog. Meng ze. Maak een slasausje
met de resterende olie, de mosterd en
de Xeresazijn. Leg de gamba's op de
salade en meng het geheel.
GEVOGELTE MET DRAGONROOMSAUS
4 personen
Voorbereiding: 10 min.
Kooktijd: 20-25 min.
4 kipfilets van 120g
2 theelepels gehakte dragon
2 dl room
zout
peper
- Plaats de dragon in de
Aromaverspreider met het water tot het
Maxi-niveau.
- Doe de kipfilets in de stoombakken,
laat ze 20 tot 25 minuten koken. Verhit
de room met de rest van de dragon,
het zout en de peper.
- Snijd de kipfilet in plakjes, leg ze op
de borden, giet de room met dragon
er overheen.

26

GROENTEMIX
4 personen
Voorbereiding: 15 min.
Kooktijd: 30-35 min.
200 g wortels
200 g meiknolletjes
200 g sperziebonen
200 g diepvries doperwten
gehakte peterselie
gemalen zwarte peper
- Schil en was de groenten. Snijd de
wortels, meiknolletjes, sperziebonen in
staafjes van 4 cm lang.
- Plaats in de Aromaverspreider een
theelepel gehakte peterselie en voeg
hier water aan toe tot het Maxiniveau.
- Leg de gesneden groenten en
doperwten in de stoombak en laat de
groenten 30 tot 35 minuten koken.
Neem de groenten uit en breng ze op
smaak.
APPELMOES MET KANEEL
4 personen
Voorbereiding: 15 min.
Kooktijd: 20 min.
1 kg appels
2 eetlepels kaneelpoeder
100 g suiker
- Schil de appels, haal het klokkenhuis
er uit en snijd ze in vieren.
- Doe de kaneelpoeder in de
Aromaverspreider en voeg hier water
aan toe tot het Maxi-niveau.
- Kook de appels in 20 minuten gaar in
de stoombakken. Haal ze uit de
stoombakken, pureer ze en voeg de
suiker toe. Serveren.

ESPAOL
Le agradecemos su eleccin de un aparato de la gama Moulinex.
Este aparato de coccin con vapor le permite cocinar sin grasas conservando al mismo
tiempo las sales minerales y las vitaminas de los alimentos.

Descripcin
A Base
A1 Resistencia
A2 Depsito de agua con indicador de
nivel mximo
A3 Orificio de llenado de agua con indicador de nivel mximo
A4 Tapn
A5 Minutero
A6 Piloto indicador de funcionamiento
A7 Cable de alimentacin elctrica
A8 Difusor de aromas / cilindro turbo
integrado

Consejos de seguridad
1) Conexin
- Compruebe que las caractersticas
elctricas del aparato corresponden
con las de su instalacin elctrica.
- Es imprescindible que el aparato se
conecte a un enchufe con toma de
tierra que cumpla con la normativa
sobre electricidad vigente en su pas.
Cualquier error de conexin anula la
garanta.
2) Instalacin
-Coloque siempre el aparato de coccin
con vapor en una superficie estable,
plana y resistente al calor, y lejos de
las paredes o de los armarios.
- Mantngalo alejado de:
. cualquier gas, objeto o lquido
inflamables;
. cualquier fuente de calor (horno,
microondas, placas de coccin);
. salpicaduras de agua.
3) Recomendaciones
- Lea atentamente las instrucciones de
uso antes de utilizar el aparato por
primera vez y consrvelas para
futuras consultas: una instalacin no
conforme con dichas instrucciones
liberara a Moulinex de toda
responsabilidad.
- No deje el aparato al alcance de los
nios si no hay un adulto vigilando.
La utilizacin de este aparato por
nios pequeos o personas
discapacitadas deber realizarse
bajo vigilancia.

B
C
C1
D
E
F

Colector de jugos
Recipiente de coccin 1
Recipiente para arroz
Recipiente de coccin 2 (segn
modelo)
Bandeja para el pescado
Tapa

- Este aparato se ha concebido


nicamente para uso domstico y
utilizacin en el interior de la casa. En
caso de utilizarse con fines
comerciales, de forma inadecuada o
sin respetar las instrucciones de uso,
el fabricante declinar toda
responsabilidad y la garanta perder
su vigencia.
- Desenchufe el aparato despus de su
utilizacin y durante las operaciones
de limpieza.
- No utilice el aparato si no funciona
correctamente o si ha sufrido daos.
En este caso, dirjase a un centro de
servicio tcnico concesionario de
Moulinex (consulte la lista en el folleto
Moulinex service).
- Cualquier manipulacin que no sea la
limpieza y el mantenimiento habituales
se debe realizar en un centro de servicio
tcnico concesionario de Moulinex.
- No introduzca el aparato, el cable de
alimentacin elctrica o la clavija en
agua ni en ningn otro tipo de lquido.
- No deje colgando el cable de
alimentacin elctrica al alcance de
los nios.
- El cable de alimentacin elctrica no
deber estar nunca cerca ni en
contacto con las partes calientes del
aparato u otras fuentes de calor ni
sobre objetos cortantes.
- No utilice el aparato si el cable de
alimentacin elctrica o la clavija
estuvieran daados. Para evitar
posibles riesgos, deber sustituirlos
27

obligatoriamente en un centro de servicio


tcnico concesionario de Moulinex.
Para su propia seguridad, utilice
nicamente accesorios y piezas de
recambio Moulinex adaptados a su
aparato.
No ponga en marcha el aparato sin
agua en el depsito.
No desplace el aparato mientras est
en funcionamiento.
Antes de desplazar el aparato:
. desenchfelo,
. djelo enfriar,
. vace el colector de jugos.
No sumerja nunca la base (A) en el agua.
Precaucin: durante el funcionamiento,
el vapor puede provocar quemaduras:
. manipule todas las piezas con un
guante aislante o un pao de cocina,
. levante la tapa con precaucin,
. utilice siempre un utensilio de cocina
para remover los alimentos dentro del
aparato de coccin con vapor.

Proteccin medioambiental
- Este aparato ha sido diseado para que
pueda funcionar durante muchos aos.
- Sin embargo, en cuanto decida
cambiarlo por un aparato nuevo, no
olvide pensar en la forma de contribuir
a la proteccin del medio ambiente y
llvelo al centro de recogida de
desechos de su localidad.

Antes de la primera utilizacin


- Limpie los recipientes y dems
accesorios con agua jabonosa,
aclrelos y squelos con cuidado.
- Limpie el interior del depsito de agua
con una esponja hmeda.
Precaucin: no sumerja nunca la
base del aparato en el agua.

Utilizacin
PREPARACIN:
- Vierta las hierbas aromticas o los
aromatizantes que desee utilizar en la
doble pared interna del difusor de
aromas (A8), utilcelos con moderacin.
Llene el difusor con agua u otro lquido
(vanse las recetas) hasta el nivel maxi
marcado en el interior del mismo.
- Coloque el difusor de aromas en su
sitio.
28

- Llene los recipientes y dems


accesorios a travs del orificio (A3)
despus de retirar la tapa (A4), o
directamente a travs del depsito de
agua (A2).
- No sobrepase nunca el nivel maxi
(A2).
- No aada nunca hierbas aromticas,
especias ni aderezos a este agua.
- Coloque el colector de jugos de
coccin (B) en su sitio sobre la
base(A).
UTILIZACIN DE LOS DIFERENTES ACCESORIOS
Puede utilizar su aparato de coccin
con vapor con 1 o 2 recipientes y
tambin con otros accesorios.
. Recipiente 1 (C):
- Coloque los alimentos en el recipiente.
- Coloque el recipiente sobre el colector
de jugos de coccin.
. Recipiente 2 (D) (segn modelo):
- Coloque los alimentos en el recipiente.
- Coloque el recipiente 2 sobre el
recipiente 1.
Nota: si los alimentos colocados en los
recipientes requieren distintos tiempos
de coccin, empiece la coccin
colocando los que necesitan mayor
tiempo de coccin en el recipiente 1 y
coloque el recipiente 2 posteriormente
durante la coccin para terminar el ciclo.
. Recipiente para arroz (C1):
- Coloque el arroz y el agua en el
recipiente (1 medida de arroz por 2 de
agua).
- Coloque el recipiente para el arroz en
el recipiente de coccin.
- Disponga el conjunto sobre el colector
de jugos de coccin.
. Bandeja para el pescado (E):
- Coloque el pescado sobre la bandeja.
- Disponga la bandeja directamente
sobre el colector de jugos (B) o sobre
el recipiente 1 o 2 (segn modelo).
- Disponga el conjunto sobre el colector
de jugos de coccin.
PUESTA EN MARCHA
- Coloque la tapa (F) sobre el ltimo
recipiente o sobre la bandeja para el
pescado (E).
- Asegrese de que los orificios de
salida del vapor de la tapa quedan del
lado opuesto al cuadro de mandos.

- Enchufe el aparato y a continuacin


ajuste con la ayuda del minutero (A5)
el tiempo de coccin deseado
(consulte las tablas de coccin).
- El piloto luminoso (A6) se ilumina y la
coccin empieza.
- Cuando finaliza el tiempo de coccin,
el minutero (A5) emite una seal
acstica y el piloto (A6) se apaga. El
aparato se para automticamente.
- Retire la tapa con cuidado y utilice
manoplas de horno para manipularla.
- La tapa puesta al revs en la superficie
de trabajo le permite colocar el
recipiente de coccin para escurrir los
alimentos.
CONSEJOS:
- Durante la coccin, asegrese de que
haya siempre agua en el depsito de
agua (A2). En todo momento es
posible ajustar el nivel del agua
gracias al orificio de llenado (A3) sin
tener que manipular los recipientes de
coccin.
- Si realiza dos cocciones sucesivas,
vace el colector de los jugos (B) y
ajuste le nivel del agua si fuera
necesario.
- Puede recuperar el jugo de coccin
para preparar salsas (B).

Limpieza
- Despus de cada utilizacin,
desenchufe y deje enfriar el aparato.
- Vace el colector de jugos, el difusor
de especias y el depsito de agua.
- Limpie los accesorios (recipientes,
colector, bandeja para el pescado,
recipiente para el arroz) en el
lavavajillas.
- Limpie el depsito de agua con una
esponja hmeda y aclrelo.
- No ponga nunca la base (A) en el
agua o debajo del grifo.
- No utilice estropajos ni esponjas
metlicos, detergente en polvo ni
productos abrasivos.
NOTA:
Con el tiempo, es posible que los
jugos naturales de colores intensos
que desprenden algunos alimentos,
como las zanahorias o las remolachas,
acaben manchando el colector de
jugos. Es algo totalmente normal.

Puede eliminar las manchas


sumergiendo el colector en una
solucin suave a base de leja (no
abrasiva) justo despus de la
utilizacin.

Mantenimiento
DESCALCIFICACIN
La calcificacin de su aparato puede
variar en funcin de la dureza del agua
de su zona. Por trmino medio, le
recomendamos que descalcifique el
aparato despus de 7 a 10 utilizaciones
para conservar una salida de vapor
eficaz y prolongar la duracin de la vida
de su aparato.
- Coloque el cilindro turbo integrado (A8)
sobre la resistencia (A1) del interior del
depsito de agua.
- Llene el depsito de agua con un tercio
de vinagre blanco y dos tercios de agua
fra hasta el nivel mximo (A2).
- No caliente la solucin (para evitar
olores de descalcificacin).
- Deje la solucin en el depsito toda la
noche para descalcificarlo.
- Vace el depsito y aclrelo con agua
tibia varias veces.
PARA GUARDARLO
- Guarde el aparato segn indica la
ilustracin.

Qu hacer si su aparato no
funciona?
- Compruebe la conexin (A7) y la
posicin del minutero (A5).
En caso de problemas con el producto,
o si desea hacer alguna consulta
relacionado con el mismo, pngase en
contacto con nuestro equipo de
relaciones con el cliente, que le brindar
ayuda y asesoramiento expertos.

29

El difusor de aromas
Este aparato de coccin al vapor viene equipado con un difusor de aromas. Dicho
difusor ha sido diseado para contener tanto hierbas aromticas o especias en polvo
como lquidos (jugos, caldos, aceites de los alimentos, etc.). El difusor permite que
los aromas enriquezcan los alimentos sin alterar su sabor natural.
Basta con que coloque las hierbas aromticas o los aromatizantes elegidos en la
doble pared interna del difusor y que lo rellene con agua hasta el nivel maxi
indicado en el interior del mismo. Con esto estar listo para el uso.
Para cada alimento, le recomendamos algunas hierbas aromticas y especias que
puede utilizar, aunque por descontado puede emplear las que usted desee y sean de
su agrado.

Gua prctica para la coccin de los alimentos


Estos tiempos de coccin son meramente orientativos y se pueden ajustar segn
los gustos personales o la naturaleza y la calidad de los alimentos.
Tipo de alimento
Pescado
Filete fino (bacalao, platija,
lenguado,salmn,
atn, etc.):
- Fresco
- Congelado
Filete grueso o rodaja
(bacalao, platija, lenguado,
salmn, atn, etc.):
- Fresco
Pescado entero (trucha,
dorada, etc.)
Marisco

450 g
450 g

450 g
600 g

Mejillones

1 kg

Gambas (crudas)
Conchas

200 g
100 g

Carnes
Lomo de cerdo
Salchichas
- knackwurst
- frankfurt

30

Cantidad

Tiempo de CONSEJO: para mezclar los aromas


coccin

Albahaca, cebollino, cilantro,


8-10 min. laurel, pimienta negra, salvia,
11-16 min. pimienta blanca, romero, azafrn,
tomillo, perejil, curry en polvo,
limn, anis, eneldo, hinojo.
16-21 min.
27-32 min.
Laurel, pimienta blanca, ajo en polvo,
cebollino, perejil, tomillo, limn,
16-21 min.
vino blanco.
Laurel, mejorana, pimienta negra,
3-7 min. pimienta de cayena, pimienta blanca,
6-10 min. tomillo, curry en polvo, azafrn,
perejil, limn.

700 g

13-16 min.

10
10

8-12 min.
11-13 min.

Pimienta de cayena, pimienta blanca,


romero, salvia.

Filete de cordero

500 g

Hierbas de Provenza, pimienta de


11-16 min. cayena, pimienta blanca, romero,
salvia, comino.

Aves
Pechuga de pollo (deshuesada)
- en tiras
- enteras
Muslo o antemuslo de pollo
Filetes de pavo y escalopes

500 g
450 g
4
600 g

Ajo en polvo, perifollo, mejorana,


13-16 min. romero, salvia, pimienta blanca,
16-21 min. estragn, perejil, tomillo, paprika,
32-37 min. curry en polvo, comino.
21-26 min.

Hortalizas
Alcachofas (enteras)
Esprragos
Brcol fresco
Brcol congelado
Apio
Setas
Brotes de coliflor
Col (lombarda o verde)

3 de tamao medio
600 g
400 g
400 g
350 g
500 g
1 medio
600 g

32-37 min. Perifollo, estragn, perejil,


pimienta blanca.
16-21 min. Aceite de oliva, albahaca, limn.
21-26 min.
16-21 min. Comino, laurel, perejil, clavo,
21-26 min. pimienta gris, tomillo, nuez moscada,
11-16 min. pimienta de cayena, sal de apio,
27-32 min. pimienta blanca.
16-19 min.
Eneldo, albahaca, salvia, perifollo,
13-16 min.
estragn, perejil, romero.
11-13 min. Albahaca, nuez moscada, pimienta
16-21 min. blanca, pimienta negra.
21-26 min.

Calabacn

600 g

Espinacas frescas
Espinacas congeladas
Judas verdes finas
enteras frescas
Judas verdes finas
enteras congeladas
Tirabeques
Guisantes frescos - congelados
Puerro (rodajas)
Puerro (pequeo entero)

300 g
300 g
500 g

Zanahoria

500 g

Pimiento

300 g

Patatas (nuevas)
Patatas (viejas)

600 g
600 g

Cebolla (pequea entera)


Cebolla a rodajas
Arroz, smolas, pasta
Arroz de grano largo
Arroz Basmati
Arroz de coccin rpida
Arroz integral
Smola
Pasta (espagueti)
Cuscs
Otros
Huevos duros
Huevos escalfados en recipientes
individuales (cuajados)
Huevos escalfados en recipientes
individuales (no cuajados)
Fruta
Manzana (a cuartos)
Manzana (entera)
Pltano
Albaricoque
Melocotn o nectarina
Pera
Ruibarbo

400 g
400 g

Eneldo, mejorana, perejil, pimienta


16-21 min. blanca, pimienta de cayena, ajedrea,
salvia, tomillo, romero, comino.
12-15 min.
21-26 min.
8-12 min. Ajo, estragn, crcuma, perejil,
16-21 min. jengibre, aceite de ssamo.
Laurel, mejorana, nuez moscada,
11-16 min.
pimienta negra.
11-16 min. Cilantro, paprika, comino.
Perifollo, comino, ajo en polvo,
43-48 min. cebollino, laurel, nuez moscada,
27 min. pimentn dulce, mejorana, perejil,
pimienta blanca, romero, ajedrea.
11-16 min.
Paprika, tomillo, perejil, albahaca.
11-16 min.

150 g
150 g
150 g
150 g
200 g
200 g
150 g

27-32 min.
27-32 min.
21-24 min. Azafrn, curry en polvo, pimienta
43-48 min. blanca, mejorana, paprika.
11 min.
21-26 min.
16 min.

500 g
500
400
500
500

g
g
g
g

6
6
6

16 min.
13-16 min. Cilantro, pimienta blanca, cebollino,
perifollo, estragn.
8-10 min.

4
450 g
4
4
4
4
400 g

16 min.
16-21 min.
Canela, jengibre, corteza de limn,
11-16 min.
pimienta de Jamaica, vainilla, ron,
11-16 min.
peladura de naranja y clavo.
11-16 min.
21-26 min.
21-26 min.
31

Algunas ideas muy sabrosas


ENSALADA DE GAMBAS AL CURRY
4 personas
Preparacin: 30 min.
Tiempo de coccin: 12-15 min.
5 cucharadas soperas de aceite de
oliva
24 gambas
1/2 lechuga
1/2 escarola
2 cucharadas soperas de vinagre de
jerez
sal
pimienta
mostaza
10 g de sal gruesa
- Pele las gambas. Coloque en el
difusor de aromas la sal gruesa, una
cucharada de aceite de oliva y el
curry, y llnelo con agua hasta el nivel
maxi.
- Coloque las gambas en los recipientes
de vapor y cuzalas entre 10 y
12 minutos.
- Lave y escurra las lechugas y combine
los dos tipos. Prepare el aderezo
mezclando el resto de aceite de oliva,
la mostaza y el vinagre de jerez. Vierta
las gambas sobre la ensalada y
mzclelo todo.
PECHUGA DE POLLO AL ESTRAGN
4 personas
Preparacin: 10 min.
Tiempo de coccin: 20-25 min.
4 pechugas de pollo (120 g cada
una)
2 cucharaditas de estragn picado
200 ml de nata lquida
sal
pimienta
- Coloque el estragn en el difusor de
aromas y llnelo con agua hasta el
nivel maxi.
- Ponga las pechugas de pollo en los
recipientes de vapor y cuzalas entre
20 y 25 minutos.
- Caliente la nata lquida con el resto de
estragn picado, la sal y la pimienta.
Corte el pollo en tiras y dispngalo en
los platos. Cubra la carne con la salsa
de nata y estragn.

32

MENESTRA DE VERDURAS PARTICULAR


4 personas
Preparacin: 15 min.
Tiempo de coccin: 30-35 min.
200 g de zanahorias
200 g de nabos
200 g de judas verdes
200 g de guisantes congelados
perejil picado
pimienta negra picada
- Pele y limpie las hortalizas. Corte las
zanahorias, los nabos y las judas
verdes en tiras de 4 cm de longitud.
- Vierta una cucharada de perejil picado
en el difusor y llnelo con agua hasta
el nivel maxi.
- Coloque las verduras ya cortadas y los
guisantes en el recipiente de vapor y
cuzalos entre 30 y 35 minutos. Retire
las verduras y adercelas.
COMPOTA DE MANZANA A LA CANELA
4 personas
Preparacin: 15 min.
Tiempo de coccin: 20 min.
1 kg de manzanas
2 cucharadas soperas de canela en
polvo
100 g de azcar
- Pele las manzanas, retire los
corazones y crtelas a cuartos.
- Coloque la canela en polvo en el
difusor de aromas y llnelo con agua
hasta el nivel maxi.
- Ponga las manzanas en los recipientes
de vapor y cuzalas durante
20 minutos. Retire las manzanas,
tritrelas e incorpreles el azcar. Ya
puede servirlas.

ITALIANO
Innanzitutto desideriamo ringraziarvi per aver scelto un apparecchio della gamma Moulinex.
Questa vaporiera vi consente di cuocere senza grassi, conservando tutti i sali minerali e le
vitamine degli alimenti.

Descrizione
A Base
A1 Elemento riscaldante
A2 Serbatoio dellacqua con indicatore del
livello massimo
A3 Riempimento esterno dellacqua con
indicatore del livello massimo
A4 Coperchio
A5 Contaminuti
A6 Spia luminosa di funzionamento
A7 Cavo dalimentazione
A8 Diffusore di aromi/corona turbo
integrata

Norme di sicurezza
1) Collegamento
- Verificare che le caratteristiche del
vostro apparecchio siano compatibili
con quelle del vostro impianto elettrico.
- Collegare imperativamente il vostro
apparecchio ad una presa di presa di
corrente con messa a terra. Per la
vostra sicurezza indispensabile che
questa presa corrisponda alle
normative elettriche in vigore nel
vostro paese.
Qualsiasi errore di collegamento
annulla il diritto alla garanzia.
2) Installazione
- Posare la vaporiera sopra un piano
stabile, distante da muri o armadi.
- Tenerla distante da :
. qualsiasi oggetto, da gas o liquido
infiammabile
. da ogni fonte di calore (forno,
microonde, piastra riscaldante),
. qualsiasi possibile schizzo dacqua.
3) Raccomandazioni :
- Prima del primo utilizzo, leggere con
molta attenzione le istruzioni duso e
conservarle per future consultazioni
: qualsiasi utilizzo non conforme alle
norme prescritte, sollever Moulinex
da ogni responsabilit.
- Non lasciare lapparecchio senza
sorveglianza alla portata di bambini.
Lutilizzo di questo apparecchio da
parte di bambini o persone portatrici
di handicap, deve avvenire sotto
sorveglianza.

B
C
C1
D
E
F

Raccoglitore dei liquidi di cottura


Recipiente di cottura 1
Contenitore per riso
Recipiente di cottura 2 (secondo il
modello)
Piatto per il pesce
Coperchio

- Questo apparecchio destinato al


solo uso domestico e allinterno della
vostra abitazione.
- Alla fine di ogni utilizzo o prima delle
operazioni di pulizia, scollegare
sempre lapparecchio.
- Se lapparecchio risulta danneggiato o
non funziona correttamente, non
utilizzarlo. In questi casi rivolgersi ad
un centro di assistenza tecnica
autorizzato Moulinex (vedi lista Centri
assistenza Moulinex).
- Qualsiasi intervento che non rientri nelle
normali operazioni di manutenzione e
pulizia da parte dellutente, deve essere
fatto da un centro di assistenza tecnica
autorizzato Moulinex.
- Non immergere lapparecchio, il cavo
elettrico e la presa di corrente in acqua
o in altro liquido.
- Non lasciare pendere il cavo a portata
di mano dei bambini.
- Il cavo di alimentazione non deve mai
trovarsi in prossimit o a contatto con
le parti calde dellapparecchio, vicino
ad una fonte di calore o sopra un
angolo vivo.
- Se il cavo di alimentazione o la presa
sono danneggiati, non utilizzare
lapparecchio.
Per evitare ogni rischio di pericolo farli
sostituire da un centro di assistenza
tecnica autorizzato Moulinex.
- Per la vostra sicurezza utilizzare solo
accessori e pezzi di ricambio
Moulinex, gli unici veramente adatti al
vostro apparecchio.
33

- Non fare mai funzionare lapparecchio


senza acqua nel serbatoio.
- Non spostare mai lapparecchio
durante il funzionamento.
- Prima di spostare lapparecchio :
. scollegarlo dalla rete elettrica
. lasciarlo raffreddare
. vuotare il raccoglitore dei liquidi.
- Non immergere mai la base (A)
nellacqua.
- Attenzione : durante il funzionamento, il
vapore pu creare ustioni:
. manipolare tutti gli elementi
dellapparecchio con un panno o un
manico,
. sollevare il coperchio con
precauzione,
. per manipolare gli alimenti nella
vaporiera utilizzare sempre un utensile
da cucina.

Protezione dellambiente
- Il vostro apparecchio programmato
per funzionare per molti anni.
- Tuttavia, il giorno in cui deciderete di
sostituire il vostro apparecchio, non
dimenticate il vostro contributo alla
protezione dellambiente
consegnandolo al locale centro di
raccolta differenziata.

Prima del primo utilizzo


- Lavare i recipienti e gli altri accessori
con acqua e sapone per stoviglie,
sciacquare ed asciugare con cura.
- Passare una spugna umida nel
serbatoio dellacqua.
Attenzione : non immergere mai la
base dellapparecchio.

Utilizzo
PREPARAZIONE
- Disporre gli aromi nella doppia parete
del diffusore di aromi (A8) Completare
con acqua o altro liquido (vedi ricetta)
fino al livello maxi indicato allinterno
del diffusore.
- Posizionare il diffusore di aromi.
- Riempire la vaporiera dacqua sia
attraverso la bolla (A3), dopo aver
aperto il coperchio (A4), sia
direttamente nel recipiente (A2).
- Non superare mai il di livello max
indicato allinterno del recipiente (A2).
34

- Non aggiungere mai a questacqua


sostanze aromatiche o erbe.
- Mettere il raccoglitore dei liquidi di
cottura (B) sulla base (A).
UTILIZZO DEI DIFFERENTI ACCESSORI
La vostra vaporiera pu essere utilizzata
con 1 o 2 recipienti (secondo il modello)
come con altri accessori.
. Recipiente 1 (C) :
- Mettere gli alimenti nel recipiente.
- Posizionare il recipiente sul
raccoglitore di liquidi.
. Recipiente 2 (D) (secondo il modello) :
- Mettere gli alimenti nel recipiente.
- Posizionare il recipiente 2 sul
recipiente 1.
Nota bene : Se i tempi di cottura degli
alimenti nei due contenitori sono
differenti fra loro, iniziare la cottura degli
alimenti che necessitano di maggior
tempo nel recipiente 1, quindi
aggiungere il recipiente 2 per terminare
in ciclo di cottura per entrambi.
. Contenitore per riso (C1) :
- Mettere il riso e lacqua nel recipiente
(1 dose di riso per 2 dosi dacqua).
- Posizionare il contenitore per riso nel
recipiente di cottura.
- Mettere linsieme sul raccoglitore di
liquidi
. Piatto per pesce (E) :
- Mettere il pesce sul piatto
- Posarlo direttamente sul raccoglitore di
liquidi o metterlo al di sopra del
recipiente 1 o del recipiente 2
(secondo il modello)
- Appoggiare linsieme sul raccoglitore
di liquidi.
AVVIAMENTO
- Mettere il coperchio (F) sul recipiente
prescelto o sul piatto per pesce (E).
- Fare attenzione ad orientare i fori nella
parte opposta al punto in cui vi trovate.
- Collegare lapparecchio e regolare il
contaminuti (A5) sul tempo di cottura
desiderato (vedere tavole di cottura).
- La spia luminosa (A6) si illumina e la
cottura ha inizio.
- Quando il tempo di cottura selezionato
trascorso, il contaminuti emette un
suono e la spia luminosa si spegne.
Lapparecchio si arresta
automaticamente.

- Togliere con molta precauzione il


coperchio (utilizzare guanti o un
panno).
- Il coperchio capovolto sul piano di
lavoro vi permette, eventualmente, di
posare il recipiente di cottura o il piatto
per pesce per sgocciolare gli alimenti.
CONSIGLI
- Durante la cottura, assicurarsi che vi
sia sempre acqua nel serbatoio. E
possibile, in qualsiasi momento,
regolare il livello dellacqua
aggiungendo il liquido attraverso la
bolla di riempimento (A3) senza
manipolare il recipiente di cottura.
- Se desiderate realizzare due cotture
successive, vuotare il raccoglitore dei
liquidi (B) e, se necessario, regolare il
livello dellacqua.
- Grazie al raccoglitore di liquidi (B), il
sugo di cottura pu essere recuperato
ed utilizzato per la preparazione di
salse.

Pulizia
- Dopo ogni utilizzo, scollegare
lapparecchio e lasciarlo raffreddare.
- Vuotare il raccoglitore del liquido, il
diffusore di aromi ed il serbatoio
dellacqua.
- I recipienti, il raccoglitore di liquidi, il
piatto del pesce, il diffusore di aromi
possono essere lavati in lavastoviglie
- Il serbatoio dellacqua deve essere
lavato con una spugna e sciacquato.
- Non mettere mai la base (A) dentro
lacqua o sotto lacqua corrente.
- Non utilizzare mai cuscinetti, spugne
metalliche, polveri o altri prodotti
abrasivi.
NOTA BENE :
Il sugo di certi alimenti (carote,
barbabietole) pu macchiare il
raccoglitore dei liquidi. E una cosa
normale. Per pulirlo, metterlo a mollo
in candeggina delicata subito dopo la
cottura.

In media, si raccomanda di decalcificare


lapparecchio ogni 7 - 10 utilizzi, per
mantenere una quantit di vapore
efficace e prolungare la durata di vita
del vostro apparecchio.
- Mettere la corona turbo integrata (A8)
attorno allelemento riscaldante (A1).
- Riempire il serbatoio (A2) con aceto
bianco (1/3) ed acqua (2/3) fino al
livello massimo.
- Non far funzionare lapparecchio per
evitare cattivi odori.
- Lasciar decalcificare tutta la notte.
- Sciacquare pi volte
SISTEMAZIONE
- Sistemare lapparecchio seguendo lo
schema.

Cosa fare se il vostro


apparecchio non funziona ?
- Controllare il cavo dalimentazione
(A7) e il contaminuti
Se avete problemi o domande sul
prodotto contattare il nostro Servizio
Consumatori

Manutenzione
DECALCIFICAZIONE
La decalcificazione pu variare a
seconda della durezza dellacqua della
vostra regione.

35

Diffusore daroma
La vostra vaporiera provvista di un diffusore daroma in grado di contenere sia erbe
aromatiche miste e spezie in polvere, che liquidi (succhi, brodo, oli essenziali
alimentari). Questo accessorio consente di diffondere qualsiasi tipo di aroma senza
coprire il gusto naturale degli alimenti.
Non dovrete far altro che mettere le erbe o le altre sostanze aromatiche nel doppio
lato interno del diffusore, aggiungere acqua sino al segno max indicato allinterno e
il vostro diffusore sar pronto per luso!
Per ogni alimento vi suggeriamo alcune erbe e spezie particolarmente indicate, ma siete
liberi di utilizzare altre erbe e spezie secondo il vostro gusto e le vostre preferenze.

Guida alla cucina pratica


I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai vostri
gusti, al tipo di alimento e alla quantit.

Tipo di alimento
Pesce
Filetto sottile di pesce
(merluzzo, platessa, sogliola,
salmone, eglefino) :
- Fresco
- Surgelato
Filetto spesso o trancia di
pesce (merluzzo, platessa,
sogliola, salmone, eglefino) :
- Fresco
Pesce intero (trota,
salmonata)
Frutti di mare

450 g
450 g

450 g
600 g

Mitili

1 kg

Gamberetti (crudi)
Conchiglie

200 g
100 g

Carne
Filetto di maiale
Salsiccia
- salsiccia agliata
- wrstel
Bistecche di agnello
Pollame
petto di pollo (disossato)
- A fettine
- Intero
Sottocoscia o pezzo di coscia
Bistecche di tacchino e
scaloppine
36

Quantit

Tempi di
cottura

CONSIGLI UTILI: come miscelare i sapori

Basilico, erba cipollina, coriandolo,


8-10 min. foglie di alloro, peperoncino, salvia,
11-16 min. pepe bianco, rosmarino, zafferano,
timo, prezzemolo, curry in polvere,
limone.
16-21 min.
27-32 min.
Foglie di alloro, pepe bianco, aglio
in polvere, erba cipollina, prezzemolo,
16-21 min.
timo, limone, vino bianco.
Foglie di alloro, origano, peperoncino,
3-7 min. pepe di Caienna, pepe bianco, timo,
6-10 min. sale di sedano, curry in polvere,
zafferano, prezzemolo, limone.

700 g

13-16 min.

10
10

8-12 min.
11-13 min.

Pepe di Caienna, pepe bianco,


rosmarino, salvia.

500 g

Aromi provenzali, pepe di Caienna,


11-16 min. pepe bianco, rosmarino, salvia,
cumino.

500 g
450 g
4
600 g

Aglio in polvere, cerfoglio, origano,


13-16 min.
rosmarino, salvia, pepe bianco,
16-21 min.
estragone, prezzemolo, timo,
32-37 min.
paprika, curry in polvere, cumino.
21-26 min.

Verdura

Carote

500 g

Peperoni

300 g

Patate (novelle)
Patate

600 g
600 g

Cipolle (piccole e intere)


Cipolle a fette
Riso/Cereali/Pasta
Riso fino a chicco lungo
americano
Riso Basmati
Riso fino bianco facile da
cucinare
Riso bruno
Couscous
Pasta (spaghetti)
Grano Bulgar
Altri alimenti
Uova alla coque
Uova gratinate in ramequin
(cottura vivace)
Uova gratinate in ramequin
(cottura lenta)
Frutta
Mele (tagliate in quattro)
Mele (intere)
Banane
Albicocche
Pesche e pesche noci
Pere
Rabarbaro

400 g
400 g

32-37 min. Cerfoglio, estragone, prezzemolo,


pepe bianco.
16-21 min. Olio doliva, basilico, limone.
21-26 min.
16-21 min. Cumino, foglie di alloro, prezzemolo,
21-26 min. garofano, pepe grigio, timo, noce
11-16 min. moscata, pepe di Caienna, sale di
27-32 min. sedano, pepe bianco.
16-19 min.
Aneto, basilico, salvia, cerfolgio,
13-16 min.
estragone, prezzemolo, rosmarino.
11-13 min. Basilico, noce moscata, pepe
16-21 min. bianco, peperoncino.
21-26 min. Aneto, origano, prezzemolo, pepe
16-21 min. bianco, pepe di Caienna, erbe
12-15 min. aromatiche, salvia, timo, rosmarino,
21-26 min. cumino.
8-12 min. Aglio, estragone, curcuma,
16-21 min. prezzemolo, zenzero, olio di sesamo.
Foglie di alloro, origano, noce
11-16 min.
moscata, prezzemolo, peperoncino.
11-16 min. Coriandolo, paprika, cumino.
Cerfoglio, cumino, aglio in polvere,
43-48 min. erba cipollina, foglie di alloro, misto
27 min. di erbe aromatiche, noce moscata,
paprika, origano, prezzemolo, pepe
bianco, rosmarino, erbe aromatiche.
11-16 min.
Paprika, timo, prezzemolo, basilico.
11-16 min.

150 g

27-32 min.

150 g
150 g

27-32 min.
21-24 min. Zafferano, curry in polvere, pepe
bianco, origano, paprika.
43-48 min.
11 min.
21-26 min.
16 min.

Carciofi

3 medi

Asparagi
Broccoli freschi
Broccoli surgelati
Sedano
Funghi
Fioretti di cavolfiore
Lattuga (rossa o verde)

600 g
400 g
400 g
350 g
500 g
1 medio
600 g

Zucchine

600 g

Spinaci freschi
Spinaci surgelati
Fagiolini freschi
Fagiolini surgelati
Piselli dolci
Piselli freschi - surgelati
Porro (a fette)
Porro (piccolo e tenero)

300 g
300 g
500 g
500 g
500 g
400 g
500 g
500 g

150
200
200
150

g
g
g
g

6
6
6

4
450 g
4
4
4
4
400 g

16 min.
13-16 min. Coriandolo, pepe bianco, erba
cipollina, cerfoglio, estragone.
8-10 min.

16 min.
16-21 min.
11-16 min.
Cannella, zenzero, scorza di limone,
11-16 min.
peperoncino giamaicano, vaniglia.
11-16 min.
21-26 min.
21-26 min.
37

Alcune idee per ricette saporite


INSALATA

DI GAMBERI PROFUMATA AL

CURRY

4 persone
Preparazione: 30 min.
Tempo di cottura: 12-15 min.
5 cucchiai da tavola di olio doliva
24 gamberi
1/2 mezza insalata rossa
1/2 mezza insalata riccia
2 cucchiai da tavola di aceto Xeres
sale
pepe
senape
10 g di sale grosso
- Pulite i gamberi. Mettete nel diffusore
daroma il sale grosso, 1 cucchiaio da
minestra di olio doliva, il curry e
aggiungete acqua sino al segno di
livello max.
- Mettete i gamberi nel recipiente di
cottura e fate cuocere per 10/15 min.
- Lavate e centrifugate i due tipi di
insalata. Mescolatele.
Preparate una salsa con il restante olio
doliva, la senape e laceto Xeres.
Versate i gamberi nellinsalata e
mescolate.
PETTO DI POLLO ALLESTRAGONE
4 persone
Preparazione: 10 min.
Tempo di cottura: 20-25 min.
4 petti di pollo (120 g ciascuno)
2 cucchiai da t di estragone tritato
200 ml di doppia panna
sale
pepe
- Mettete lestragone nel diffusore
daroma aggiungendo acqua fino al
livello max.
- Mettete i petti di pollo nel recipiente di
cottura e fate cuocere per 20/25 min.
- Scaldate la panna con il resto
dellestragone tritato, sale e pepe.
Tagliate il pollo e disponetelo nei piatti.
Ricoprite la carne con la salsa di
panna ed estragone.

38

INSALATA MISTA DI VERDURE


4 persone
Preparazione: 15 min.
Tempo di cottura: 30-35 min.
200 g di carote
200 g di rape
200 g di fagiolini
200 g di piselli surgelati
prezzemolo tritato
pepe nero macinato
- Sbucciate e lavate tutte le verdure.
Tagliate le carote, le rape e i fagiolini in
strisce di circa 4 cm.
- Mettete un cucchiaio da t di
prezzemolo tritato e aggiungete acqua
sino al livello max.
- Mettete le verdure tagliate e i piselli nel
recipiente di cottura e fate cuocere per
30/35 min. Togliete le verdure.
Condite.
MARMELLATA DI MELE ALLA CANNELLA
4 persone
Preparazione: 15 min.
Tempo di cottura: 20 min.
1 kg di mele
2 cucchiai da minestra di cannella in
polvere
100 g di zucchero
- Sbucciate, snocciolate e tagliate in
quattro le mele.
- Mettete la cannella nel diffusore
daroma aggiungendo acqua fino al
livello max.
- Mettete le mele nel recipiente di
cottura e fate cuocere per 20 min.
Togliete le mele, schiacciatele e
aggiungete lo zucchero. Servite.

TRKE
Bir Moulinex rn setiiniz iin teekkr ederiz.
Buharl
piiriciniz yiyeceklerinizi yas
z piirmenizi salad

gibi, vitamin kayb


n
nleyerek besin
deerlerini de korur.

rn tanm
A Taban
A1 Is
tma eleman

A2 Maksimum su dzeyi gstergeli su haznesi


A3 Maksimum su dzeyi gstergeli su kab

A4 Kapak
A5 Zamanlay
c

A6 I
kl
al
ma gstergesi
A7 G kablosu
A8 Aroma yay
c
/ entegre turbo halka

Gvenlik talimatlar
1) Elektrik balants
- Cihaz
n
z
n elektrik zelliklerinin,
evinizdeki elektrik donan
m
na uygun
olup olmad

n
kontrol edin.
- Cihaz
n
z
n toprakl
bir prize balanmas

ve lkenizde geerli elektrik


standartlar
yla uyumlu olmas
, kendi
gvenliiniz iin byk nem ta
r.
Tm balant hatalar garantiyi
geersiz klar.
2) Montaj
- Buharl
piiriciyi daima duvar ve
dolaplardan uzak, salam, dz,
s
ya
dayan
kl
bir zemine yerletirin.
- Cihaz
aa
da belirtilenlerden uzak
tutun:
. Tm yan
c
gazlardan, kolayca alev
alabilen nesne veya s
v
lardan,
. Tm
s
kaynaklar
ndan (f
r
n,
mikrodalga f
r
n, elektrikli ocak)
. Cihaz
n
za su s
ratabilecek yerlerden.
3) neriler
- Cihaz kullanmaya balamadan nce
kullanm talimatlarn dikkatle
okuyun ve daha sonra kullanmak
zere saklayn: Talimatlara uygun
olmayan ekilde kullanma sonucunda
doacak hasarlardan, Moulinex
sorumlu deildir.
- Cihaz, hibir zaman ocuklarn
ulaabilecei yerlerde brakmayn.
Kk ocuklar ve engelli kiiler bu
cihaz yalnzca yetikinlerin gzetimi
altnda kullanmaldr.
- Cihaz yaln
zca evde kullan
lmak zere
tasarlanm
t
r. Profesyonel ve hatal

B Besin z toplayc
C Piirme kab 1
C1 Pilav tenceresi
D Piirme kab 2 (modele bal olarak)
E Balk tepsisi
F Kapak

kullan
mdan veya talimatlara uygun
kullan
lmamas
ndan kaynaklanacak
sorunlarda, retici sorumluluk kabul
etmez ve rn garanti kapsam
d

nda
kal
r.
- Cihaz
, kulland
ktan sonra ve
temizlerken, mutlaka prizden ekin.
- Cihaz
n
z
, dzgn al
mamas
veya
hasar grmesi durumunda kesinlikle
kullanmay
n. Byle bir durumda, yetkili
Moulinex servisiyle balant
kurun
("Moulinex servis kitap

" iindeki
listeye bak
n).
- Mteri taraf
ndan gerekletirilecek
temizlik ve olaan bak
m d

ndaki tm
mdahaleler yetkili Moulinex servisleri
taraf
ndan yap
lmal
d
r.
- Cihaz
, g kablosunu veya fiini asla
suya sokmay
n.
- G kablosunu asla ocuklar
n
eriebilecei yerlerde as
l
durumda
bulundurmay
n.
- G kablosu asla cihaz
n s
cak paralar

ve
s
kaynaklar
na yak
n olmamal
, bu
paralara temas etmemeli ve keskin
yzeylerin zerine yerletirilmemelidir.
- G kablosu veya priz hasar grmse,
cihaz
kullanmay
n. Olas
tehlikeleri
nlemek iin, hasar gren bu paralar
yetkili Moulinex servisleri taraf
ndan
deitirilmelidir.
- Kendi gvenliiniz iin yaln
zca cihaza
uygun Moulinex aksesuar
ve yedek
paralar
kullan
n.
- Su kab
na su koymadan cihaz
n
z

kesinlikle al
t
rmay
n.
- Cihaz al

rken kesinlikle yerinden


oynatmay
n.

39

- Cihaz
yerinden kald
rmadan nce:
. Fiini prizden ekin.
. Soumas
n
bekleyin.
. Besin z toplay
c
s
n
boalt
n.
- Cihaz
n taban
n
(A) hibir zaman suya
sokmay
n.
- Uyar: kullan
m s
ras
nda cihaz
n rettii
buhar yan
klara neden olabilir:
. Cihaz
n tm paralar
n
bir bezle veya
f
r
n eldiveniyle tutun.
. Piirme kaplar
n
n kapa
n
aarken
dikkatli olun.
. Buharl
piiricideki yiyeceklere kesinlikle
elinizle dokunmay
n, daima bir mutfak
gereci kullan
n.

evrenin korunmas
- Cihaz uzun y
llar al
acak ekilde
tasarlanm
t
r. Ancak, yine de bir sre
sonra eski rnnz yenisiyle
deitirmek istediinizde, evrenin
korunmas
na yard
mc
olmak iin neler
yapabileceinizi dnmeyi unutmay
n
ve cihaz
n
z
yerel p toplama
merkezine vererek elden
kart
n.

Cihazn ilk kullanmndan nce


- Piirme kaplar
n
ve dier aksesuarlar

s
cak su ve bula
k deterjan
ile y
kay
p
durulay
n ve dikkatle kurulay
n.
- Su haznesinin iini nemli bir sngerle
silin.
Uyar: Cihazn tabann hibir zaman
suya sokmayn.

Buharli piiricinin kullanm


HAZRLK
- Aroma yay
c
n
n ift katl
i k
sm
na
istediiniz ho kokulu otlardan veya
baharatlardan az miktarda koyun (A8).
- kenar
ndaki "max" iaretine kadar
aroma yay
c
y
suyla veya baka bir
s
v
yla (bkz: tarifler) doldurun.
- Aroma yay
c
y
yerine yerletirin.
- Piirme kaplar
n
n veya dier
aksesuarlar
n kapaklar
n
at
ktan sonra
su kab
yla (A3) doldurun veya suyu
dorudan su haznesine (A2) koyun.
- Hibir zaman "max" iaretiyle belirtilen
dzeyi amay
n (A2).
- Baharatlar hibir zaman hazneye
veya kaplara koyduunuz suya
eklemeyin.
- Pien besinlerin zsuyunu toplayan besin
40

z toplay
c
y
(B) cihaz
n taban
ndaki
yerine yerletirin (A).
FARKL AKSESUARLARN KULLANM
Buharl
piiriciniz 1 veya 2 kap ve dier
aksesuarlarla birlikte kullan
labilir.
. KAP 1 (C):
- Yiyecekleri kaba koyun.
- Kab
besin z toplay
c
n
n zerine
yerletirin.
. Kap 2 (D) (modele bal olarak):
- Yiyecekleri kaba koyun.
- 2 Piirme kab
n
1 kab
n zerine
yerletirin.
Dikkat: Piirme kaplar
ndaki yiyeceklerin
pime sreleri birbirinden farkl

olduunda, pime sresi daha uzun olan


yiyecekleri birinci kapta piirmeye
balay
n, daha sonra pime sresi daha
k
sa olan yiyecei 2 kaba ekleyip her
ikisini birden piirmeye devam edin.
. Pilav tenceresi (C1):
- Pilav tenceresine pirinci ve suyu koyun
(1 l pirince 2 l su).
- Pilav tenceresini piirme kab
n
n zerine
yerletirin.
- Sonra da iki kab
birden besin z
toplay
c
n
n zerine yerletirin.
. Balk tepsisi (E):
- Bal

tepsinin zerine koyun.


- Tepsiyi ya dorudan besin z
toplay
c
n
n (B) zerine ya da kap 1
veya kap 2'nin zerine (cihaz
n
z
n
modeline bal
olarak) yerletirin.
- Sonra da iki kab
birden besin z
toplay
c
n
n zerine yerletirin.
CIHAZN ALMAS
- En stteki kab
n veya bal
k tepsisinin (E)
kapa
n
(F) kapat
n.
- Kapa
n zerindeki buhar deliklerinin
ynnn size doru olmamas
na dikkat
edin.
- Cihaz
n fiini prize tak
n ve
zamanlay
c
y
(A5) istenen piirme
sresine ayarlay
n (piirme tablolar
na
bak
n).
- Gstergenin

(A6) yanacak ve
piirme ilemi balayacakt
r.
- Piirme sresi sona erdiinde,
zamanlay
c
(A5) alarm verir ve
gstergenin

(A6) sner. Cihaz


otomatik olarak durur.
- F
r
n eldivenleri kullanarak dikkatlice
piirme kab
n
n kapa
n
a
n.

- Tezgah
n zerine ters evirerek
koyaca
n
z kapa
n zerine piirme
kab
n
dayayarak iindeki yiyecekleri
rahata baka bir kaba boaltabilirsiniz.
NERILER:
- Piirme s
ras
nda, su haznesinde (A2)
daima su bulunmas
na dikkat edin. su
doldurma kab
n
(A3) kullanarak piirme
kaplar
n
yerlerinden kald
rmadan su
seviyesini ayarlayabilirsiniz.
- lk piirme ileminin hemen ard
ndan ikinci
bir piirme ilemi daha yapacaksan
z, besin
z toplay
c
y
(B) boalt
n ve gerekiyorsa
su dzeyini yeniden ayarlay
n.
- Besin z toplay
c
da toplanan suyu
yemeklerinize sos haz
rlamak zere
kullanabilirsiniz.

Temizleme

- Su haznesini
s
tmay
n (koku olumamas

iin).
- Kirecinin zlmesi iin hazneyi bir gece
bu sirkeli suyla bekletin.
- Sonra, iindeki sirkeli suyu dkp
hazneyi s
cak suyla birka kez y
kay
n.
SAKLAMA
- Cihaz
ekilde gsterildii gibi saklay
n.

Cihazn almamas durumunda


yaplacaklar?
- Elektrik balant
s
n
(A7) ve
zamanlay
c
n
n (A5) konumunu kontrol
edin.
Bir probleminiz veya sorunuz olduunda,
uzman yard
m
ve neri almak iin ilk
olarak ltfen Mteri likileri Ekibimizi
aray
n.

- Her kullan
mdan sonra, cihaz
n fiini
ekin ve souyuncaya kadar bekleyin.
- Besin z toplay
c
y
, aroma yay
c
y
ve
su haznesini temizleyin.
- Aksesuarlar
(piirme kaplar
, toplay
c
,
bal
k tepsisi, pilav tenceresi) bula
k
makinesinde y
kay
n.
- Su haznesini bir sngerle silip durulay
n.
- Cihaz
n taban
n
(A) hibir zaman suya
sokmay
n veya akan suyun alt
na tutmay
n.
- Metal bula
k teli veya metalli snger,
ovma tozlar
veya benzeri a
nd
r
c

rnleri kullanmay
n.
NOTE:

Bir sre sonra, havu ve pancar gibi


sebzelerin sular
besin z toplay
c
n
n
rengini deitirebilir, bu normal bir
durumdur. Toplay
c
y
piirme ilemi biter
bitmez sert olmayan bir ama
r suyuna
koyarsan
z rengi eski haline gelecektir.

Bakim
KIRE ZME
Blgenizdeki ebeke suyunun sertliine
bal
olarak cihaz
n
zda kirelenme
meydana gelebilir. Ortalama olarak her
7 - 10 kullan
mdan sonra cihaz
n buhar

n
daha etkin hale getirmek ve
kullan
m mrn uzatmak iin kire zme
ilemi yapman
z nerilir.
- Entegre turbo halkay
su tank
n
n iine
koyun.
- Su haznesini belirtilen maksimum dzeye
kadar te bir oran
nda sirkeyle, te iki
oran
nda suyla doldurun.
41

Aroma yayc
Buharl
piiriciniz bir aroma yay
c
yla donat
lm
t
r. Aroma yay
c
n
z, kar

k ho kokulu
bitkilerin ve hem toz haldeki baharatlar
n hem de s
v
lar
n (meyve z, etsuyu ve bitki
yalar
gibi) aromalar
n
kendisine eker. Yiyecein doal tad
n
bozmadan tm aroman
n
her yere tatl
tatl
yay
lmas
n
salar.
Sizin tek yapman
z gereken aroma yay
c
n
n ift katl
i k
sm
na ho kokulu bitkilerden
veya baharatlardan koymak ve "max." yazan yere kadar su eklemek olacakt
r
Her yiyecek iin, size kullanabileceiniz baz
ho kokulu bitkiler ve baharatlar
nereceiz; ancak siz tabi ki yiyeceklerinizi kendi arzunuza gre farkl
tatlarla
tatland
rabilirsiniz.

Kolay piirme klavuzu


Bu piirme sreleri yalnzca kullancya yol gstermek amacyla verilmitir ve sizin
kendi tercihlerinize, yiyecein cinsine ve kalitesine gre deitirilebilir.

Yiyecein Tr
Balk
nce bir bal
k filetosu (morina, pisi
bal, dil bal, alabalk, mezgit...)
- Taze
- Dondurulmu
Kal
n bir bal
k filetosu (morina,
pisi bal, dil bal,
alabalk, mezgit...):
- Taze
Btn bal
k (alabalk,
som bal...)
Deniz rnleri
Midye

Karides (i)
stiridye
Et
Domuz filetosu
Sosis
- baharatl
sosis
- Frankfurter

42

Miktar

450 g
450 g

450 g
600 g

1 kg

200 g
100 g

Piirme
sresi

neri: tatlandrclarn karm

8-10 dk. Fesleen, taze soan, kini,


11-16 dk. defne yapra, ac biber, adaay,
beyaz biber, biberiye, safran, kekik,
maydanoz, toz kri, limon
anason, dereotu.
16-21 dk.
27-32 dk.
Defne yara, beyaz biber, toz
sarmsak, taze soan, maydanoz,
16-21 dk.
kekik, limon, beyaz arap.
Defne yapra, mercan kk,
3-7 dk. ac biber, arnavut biberi, beyaz
6-10 dk. biber, kekik, kereviz tozu, toz
kri, safran, maydanoz, limon.

700 g

13-16 dk.

10
10

8-12 dk.
11-13 dk.

Kuzu biftei

500 g

11-16 dk.

Kmes hayvanlar
Tavuk gs (kemiksiz)
- Soyulmu
- Btn halde
Tavuk butu veya kemikli tavuk eti
Hindi bonfile ve eskalop

500 g
450 g
4
600 g

13-16
16-21
32-37
21-26

Arnavut biberi, beyaz biber,


biberiye, adaay.
Arnavut biberi, beyaz biber, biberiye
adaay, kimyon.

Toz sarmsak, mercankk, biberiye,


dk.
adaay, beyaz biber, tarhun otu
dk.
maydanoz, kekik, paprika, toz kri,
dk.
kimyon.
dk.

Sebzeler
Enginar (btn)
Kukonmaz
Taze brokoli
Dondurulmu brokoli
Kereviz
Mantar
kereviz Karn
bahar
Lahana (k
rm
z
veya yeil)

3 (orta
byklkte)
600 g
400 g
400 g
350 g
500 g
1 (orta
byklkte)
600 g

32-37 dk. Tarhun otu, maydanoz, beyaz biber.


16-21
21-26
16-21
21-26
11-16
27-32

dk.
dk.
dk.
dk.
dk.
dk.

Zeytin ya, fesleen, limon.


Kimyon, defne yapra, maydanoz,
karanfil gri biber, kekik, kk
hindistan cevizi, arnavut biberi,
tozu, beyaz biber.

16-19 dk.

Dolmal
k kabak

600 g

Taze
spanak
Dondurulmu
spanak
Taze fasulye
Dondurulmu taze fasulye
Mange tout
Taze - dondurulmu bezelye
P
rasa (doranm
)
P
rasa (kk)

300
300
500
500
500
400
500
500

Havu

500 g

Biber

300 g

Patates (taze)
Patates (kuru)

600 g
600 g

Soan (btn-kk)
Soan (doranm
)
Pirin/Tahllar/Makarna
Uzun taneli amerikan pirinci
Basmati pirinci
Kolay pien, beyaz pirin
Kahverengi pirin
Kuskus
Makarna (spagetti)
Bulgur
Yumurt
Kat
yumurta
Rafadan yumurta (sert)
Rafadan yumurta (kay
s
)
Meyveler
Elma (drde blnm)
Elma (btn)
Muz
Kay
s

eftali veya nektarin


Armut
Ravent

400 g
400 g

Dereotu, fesleen, adaay, tarhun


otu, maydanoz, biberiye.
11-13 dk. Fesleen, kk hindistan cevizi,
16-21 dk. beyaz biber, ac biber.
21-26 dk. Dereotu, mercankk, maydanoz
16-21 dk. beyaz biber, Arnavut biberi,
12-15 dk. kekik, biberiye, kimyon
21-26 dk.
8-12 dk. Sarmsak, tarhun otu, zerdeal,
16-21 dk. maydanoz, tarn, susam ya.
Defne yapra, mercankk, kk
11-16 dk.
hindistan cevizi, maydanoz, ac biber.
11-16 dk. Kini, paprika, kimyon.
Kimyon, toz sarmsak, taze soan,
43-48 dk. defne yapra,kk hindistan cevizi,
27 dk. paprika, mercankk, maydanoz,
beyaz biber, biberiye, kekik.
11-16 dk.
Paprika, kekik, maydanoz, fesleen.
11-16 dk.

150
150
150
150
200
200
150

27-32
27-32
21-24
43-48
11
21-26
16

g
g
g
g
g
g
g
g

g
g
g
g
g
g
g

6
6
6
4
450 g
4
4
4
4
400 g

13-16 dk.

dk.
dk.
dk. Safran, toz kri, beyaz biber,
dk. mercankk, paprika.
dk.
dk.
dk.

16 dk. Kini, beyaz biber, taze soan,


13-16 dk. maydanoz, tarhun otu.
8-10 dk.
16
16-21
11-16
11-16
11-16
21-26
21-26

dk.
dk.
dk. Tarn, zencefil, limon kabuu,
dk. ac biber, vanilya, ram,
dk. portakakkabuu, karanfil.
dk.
dk.

43

Baz tarif nerileri


KRILI PAVURYA SALATAS
4 kiilik
Haz
rlanmas
:30 dakika
Piirme sresi 12 -15 dk.
5 orba ka zeytin ya
24 pavurya
1/2 krmz salata
1/2 kvrck salata
2 ay ka sirke
tuz
biber
hardal
10 gr tuz
- Pavuryalar
temizleyin. Aroma yay
c
ya
tuzu, 1 orba ka

zeytinya
n
ve
kriyi koyduktan sonra "max."
- Yazan yere kadar su ekleyin.
Pavuryalar
buharl
piiricinize koyun ve
10-12 dakika kadar piirin. Her iki
salatay
da y
kay
p doray
n.
- Salatalar
kar
t
r
n. Kalan zeytinya
n
,
hardal
ve sirkeyi kullanarak bir sos
haz
rlay
n. Pavuryalar
salataya ekleyip
kar
t
r
n.
TARHUNLU TAVUK GSU
4 kiilik
Haz
rlanmas
: 10 dakika
Piirme sresi: 20 -25 dk.
4 tavuk gs (her biri 120 g)
2 ay ka kylm tarhun
200ml ok yal krema
tuz
biber
- Tarhunu aroma yay
c
ya koyup,
yay
c
da belirtilen iarete kadar su
ekleyin.
- Tavuk gslerini buharl
piiricinize
koyun ve 20-25 dakika kadar piirin.
- Kremay
kalan tarhun, tuz ve biberle
kar
t
r
n. Tavuu dilimleyip tabaklara
da
t
n. Tavuk etinin zerini tarhunlu
krema sosuyla kaplay
n.

44

KARK SEBZE
4 kiilik
Haz
rlanmas
: 15 dakika
Piirme sresi: 30 -35 dk.
200 g havu
200 g algam
200 g taze fasulye
200 g dondurulmu bezelye
kylm maydanoz
tlm kara biber
- Btn sebzeleri soyup doray
n.
Havular
, algam ve taze fasulyeleri
4 cm uzunluunda eritler halinde
doray
n.
- Bir ay ka

maydanozu aroma
yay
c
ya koyup, belirtilen yere kadar su
ekleyin.
- Haz
rlad

n
z sebzeleri ve bezelyeleri
buharl
piiricinizin sepetine koyun ve
30-35 dakika kadar piirin. Sebzeleri
sepetten
kar
n. Tadland
r
n.
TARNL ELMA PRESI
4 kiilik
Haz
rlanmas
: 15 dakika
Piirme sresi: 20 dk.
1 kg elma
2 orba ka toz tarn
100 gr eker
- Elmalar
soyun, ekirdeklerini
kar
n ve
drde bln.
- Tar
n
aroma yay
c
ya koyup, belirtilen
iarete kadar su ekleyin.
- Elmalar
buharl
piiricinize koyun ve
20 dakika piirin. Elmalar

kar
p ezin
ve ekerle kar
t
r
n. Servis edin.

E
Moulinex.

.

A
A1
A2
(max)
A3 
(max)
A4
A5 
A6
A7
A8 /


1)
- 

.
-




.
2)
-
, 
, 
.
- :
. ,

.  (
, ,
)
. .
3)
-


: Moulinex

.
-
.
@

@
@ .

B
C
C1
D
E
F


1

2 (
)

-
.
,


.
- 
 
.
-

.


Moulinex (
" Moulinex").
-   

 ,


Moulinex.
- ,
 
.
- 

.
- 
,


.
.
- 

.
45




Moulinex.


Moulinex
.

 .

.
:
.  ,
. ,
.
.

() .
:

 :
. 
,
. ,
.

.


- 

.
- , 

,
.


-
,
.
- 
 .
:

@.

-

,
(A8). 
46

 ( )
.

.

(3)
(2).

- "max" (A2).
@, ,
@ @.

() .

@

1 2
.
. 1 (C) :
-  .
-
.
. 2 (D) (
) :
-  .
- 2 1.
: 


,
 
1 
2
.
. (C1) :
- 
(1  
).
-
.
- 
.
. (E) :
- .
-
()
 1 2
( ).
- 
.

- (F)

(E).

- 
 
 .
-

(A5) 
. ( ).
- (A6)
.
-  
 (A5)
(A6) .

.
-

.
-



.
:
- ,
 
(A2).

 
(A3)
.
-
,
(B)
 .
-

.

- 

.
-
,
.
- (,
,
, )
.
-
.
-
(A) 
 .

-
, ,

.
-  ,


 
- 
.

( )
.



 
.

7 - 10


.
-

.
- 1/3
  2/3

.
- .
- 
.
- 
 .

-
.


(A7)
 (A5).

 ,

.

47


s .
  , , ,
(, , ...). 
 .
 

 "max" .
!
, 
,  

.

@ @
@ . @
, @ .


( , ,
, ...) :
-
-

( , ,
, ...) :
-
 (,
 ...)

450 g
450 g

450 g
600 g

1 kg

()


200 g
100 g

- knackwurst
- Frankfurter

48

, , ,
8-10 min. , ,
11-16 min.  , ,
, , ,
, .
16-21 min.
27-32 min.
,  ,
 , ,
16-21 min.
, ,  .
, ,
3-7 min. , , 
6-10 min. , ,  ,
, , , .

700 g

13-16 min.

10
10

8-12 min.
11-13 min.

500 g


-
- 


500 g
450 g
4
600 g

,  ,
, .

, , 
11-16 min. , , ,
.
 ,
,
13-16 min. , ,
16-21 min. ,  , ,
32-37 min.  , , ,
21-26 min. , , .




( )







()
()


( )

//


 

Couscous
()



()
()

( )
()

3 32-37 min. , , 
.
600 g
16-21 min. , , 
400 g
21-26 min.
400 g
16-21 min. , , ,
350 g
21-26 min. , , ,
500 g
11-16 min. , ,
1 27-32 min. ,  .
600 g
16-19 min.
, , ,
600 g
13-16 min.
, , .
300 g
11-13 min. , , 
300 g
16-21 min. .
500 g
21-26 min. , , ,
500 g
16-21 min.  , , ,
500 g
12-15 min. , , ,
400 g
21-26 min. .
500 g
8-12 min. , , ,
500 g
16-21 min. , .
, ,
500 g
11-16 min. , ,
.
300 g
11-16 min. , , .
K,  ,
, 
600 g
40 min. , , ,
, , 
, , .
400 g
11-16 min.
, , , .
400 g
11-16 min.
150
150
150
150
200
200
150

g
g
g
g
g
g
g

6
6
6
4
450 g
4
4
4
400 g

27-32
27-32
21-24
43-48
11
21-26
16

min.
min.
min. , , 
min. , , .
min.
min.
min.

16 min. ,  ,
13-16 min. .
8-10 min.
16
16-21
11-16
11-16
21-26
21-26

min.
min. , ,  ,
min. , ,
min. , , .
min.
min.

49

GAMBAS
4
: 30 min.
 : 12-15 min.
5 
24 gambas
1/2 
1/2
2



10 g 
- gambas.
-
 , 1


"max".
-
12 15 .
- .
.
 , ,
.
.
@
4
: 10 min.
 : 20-25 min.
4  (120 g )
2 

200ml


- 
,
 "max".
- 

 20 25 .
-

 ,
. 

. 
 .

50

@
4
: 15
 : 30-35 min.
200 g ,
200 g
200 g ,
200 g ,


- .
 , ,

4cm.
-


 "max".
-

30
35 .
.
@
4
: 15
 : 20 min.
1 kg
2
.
100 g
- 
.
-

 "max".
-
20 .
,
.

WNuH
WIO 16
WIO 21-16
s U qHK ,uLOK V ,qO ,Wd WIO 16-11
UOKOU ,UJUU WIO 16-11
WIO 16-11
WIO 26-21
WIO 26-21

5
d 450
4
4
4
4
d 400

)UFd v lDI( UH
)qU( UH
u
gLA
u
U
bd

WNJML wND UH iF
WKJA WuK WDK
U 4
WIO 15 : dOC
WIO 35 - 30 : wND X
e d 200 <
XH d 200 <
WOd WOu d 200 <
WdH fbI <
u qHK <
XHK ,e lD .UC q dA
l{ .rM 4 u lU v WOdH WOuK
rL r WNJM u w dH fbI WIFK
UC l{ .vB_ b WUG UL l{u
UNd U WK w UOuK dC
L
r .UC l .WIO 35 - 30 bL vND
.qO
WdI l UH vd
U 4
WIO 15 : dOC
20 : wND X
UH s b ZK <
WdI u s UIFK <
dJ d 100 <
.UFd v tFD c s td UH dA
rL r WNJM u w WdI u l{
w UH l{ .vB_ b WUG UL l{u
UH l .WIO 20 vNDO td U b
.b r .dJ tO n{ td r

qHKHU WNJML UU WDK


U 4
WIO 30 : dOC
WIO 15 - 21 : wND X
u X o 5 <
UU W 24 <
dL UC
<
bF UC
<
q s UIFK <
`K <
d <
`KL lD s d 10 <
lD WNJM u w l{ .UL U dA
rL r UJ ue X s WIFK ,`KL
U l{ .vB_ b WUG UL l{u
- 10 bL vND UN U b w UU
dC
.UNDK .UC q .WIO 12
d ,ue X s vI UL WBKB
.UNDK WDK w UU VJ .q
udD l Ub b
U 4
ozU 10 : dOC
WIO 25 - 20 : wND X
)b q d 120( U b 4 <
lDIL udD s UIFK <
)rd q( nUC rd ZK 200 <
`K <
qHK <
WUG UL l WNJM u w udD l{ b w Ub b l{ .vB_ b
.WIO 25 - 20 bL vND UNd U
`KL ,lDIL udD WOI l rdJ s

UN ,Ud v Ub b lD .qHKH
WBK udDU rK wD .U_ w
.ULdJ
51

UN ,fbI ,ud ,wd fbI


iO WIO 37-32

UC
3 bF

ud

uLO ,U ,u X WIO 21-16

d 600

uOKN

WIO 21-26
,U qHK ,fbI ,UG ,uL WIO 21-16
,fdJ `K ,dL qHK ,VOD u ,d WIO 26-21
.iO UN WIO 32-27
WIO 19-16

d 400
d 400
d 350
d 400
1 bF

U wKd
ZK wKd
fd
dD
jOdI d

fbI ,sOFB ,U ,YA


uI WIO 16-13
q qOK ,fbI ,wd WIO 11-13

d 600
d 600

)dC dL( uHK


vu

.U qHK ,iO UN ,VOD u ,U WIO 21-16


WIO 26-21

d 300
d 300

U aU
ZK aU

WIO 26-21 d 500


,iO UN ,fbI ,ud ,YA
uI WIO 21-16 d 500
,d ,sOFB ,qI ,dL_ qHKH UN WIO 15-12 d 500
uL ,q qOK WIO 26-21 d 400
WIO 26-21 d 400
X ,bML ,fbI ,rd ,ud ,u WIO 12-8 d 500
.rL WIO 21-16 d 500

WU dC UOuU
WK dC UOuU
uU
WU U
WK U
)Ud( d
)WKU( d

U qHK ,fbI ,VOD u ,ud ,UG WIO 16-11

d 500

uL ,uK qHK ,de WIO 16-11

d 300

,U ,u u ,uL ,wd fbI


WIO 48-43
,uK qHK ,VOD u ,dDFL UA_ s WKOJA
WIO 27
.d d ,q qOK ,iO qHK ,fbI ,ud

d 600
d 600

)bb( fUD
)WLb( fUD

.U ,fbI ,d ,uK qHK WIO 16-11


WIO 16-11

d 400
d 400

)WKU dG( WKB


)`zd( qB
WdJFL /u /_

WIO 32-27
WIO 32-7
,iO UN ,bMN qHKH u ,dH WIO 24-21
uK qHK ,ud WIO 48-43
WIO 11
WIO 26-21
WIO 16

d 150
d 150
d 150
d 150
d 200
d 150
d 200

WKu W wJd iO
wL
wND qN iO
dL
fu
)wOU( WdJF
UGK `L
UFD s d u

WIO16
fbI ,rF u ,iO qHK ,de
W
I
O
16-13
ud ,wd
WIO 10-8

52

6
6
6

uK iO
)bU( sOJdU Xd iO
)nOH( sOJdU Xd iO

WNJM u
pc ,UN oOU ,UA_ WDK tO l{u wJ QON u .WNJMK uL e U pU
wFOD cL eM WuFM WNJM u .)... edL UFD X ,edL U ,dzUB( qzu
WUG ULU e WNJM u s eL VU w UNJM UA_ lC pOK U .UFDK
.ULF eU `B ,uL q sOL vB_ b u
Wd p sJ ,WNJMK UNULF pMJL w UN UA_ iF dI s ,UFD s u qJ
.p V UN Vd w UN UA_ ULFU
.VUML wND qO
V ,wBA p V UNKbF pMJL ,jI WU UuKFL U s w c wND U
.UNUOu UFD u

WNJML UDK iF `zUB

wND X

WOLJ

qHK ,UG ,de ,dLF u ,U


,q qOK ,iO qHK ,sOFB ,U ozU10-8
UN u ,fbI ,d ,dH WIO 16-11
.uLO ,bMN

d 450
d 450

WIO 21-16
WIO 32-27

d 400
d 600

u ,u u ,iO qHK ,UG


.uLO ,fbI ,dLF WIO 21-16

ZK1

,dL UN ,U qHK ,ud ,UG


u ,fdJ `K ,d ,iO UN ozU 7-3
.uLO ,fbI ,dH ,bMN UN ozU 10-6

d 200
d 100

,q qOK ,iO qHK ,U qHK


.sOFB

WIO 12-8
WIO 13-11

10
10

qOK ,iO qHK ,U qHK ,fUd qHK


uL ,sOFB ,q WIO 16-11 d 500
s Ze ,wd fbI ,u u
,q qOK ,ud ,uA UN
,fbI ,ud ,iO UN ,sOFB
,bMN UN u ,uK qHK ,d
uL

WIO 16-13
WIO 21-16
WIO 37-32
WIO 26-21

d 500
d 450
4
d 600

UFD WOu
pL
,bI pL( : pL s WIO tOKO
)...b ,uLK ,u ,f
fdH tOKOu ,f ,bI pL( : pO tOKO
)...b ,uLK ,u
fdH ) uLK ,d( : WKU WJL
Wd uQL
d `K
UO
uUJ
uK
o
XdUM duHJd QC r pO
uOD
)rE b( Ub b
lDI qU U_ Ub `u uUJ g p pO
53

: WUOB
: fKJ W
.pIDM w UL qI vK fKJ W bLF
ZML s fKJ WS `BM ,uLF vK
WOUFH vK UHK ULF 10-7 q bF
.ZML dL WU U UO w
e w U
u udO WIK l{ .UL
)1/3( tK v qU UL e b WUG )2/3( tOK v U ULU
.vB_
W Wz VM( sOU rI .)fKJ
.fKJ W WKU WKO td .d b vb ULU e q : se
.wKOBH rd V ZML e
: vd ,qLF s ZML nu
lu )A7( wzUdNJ qOu s bQ .)A5( XRL
ud ,UH WKJA W pb XU vK uBK szUeU UF odH UB
.sOOzUB
s WOBM bUL

54

b r wzUdNJ UOU ZML q dE( udL Xu vK )A5( XRL


.)wND XOu
RL wC u .wND b ,)A6( d
XRL oKD u ,wND X UN bM .)A6( wzuC dRL vHDM UMO )A5(
.qLF s ZML nu
UHI qLF d UDG l -6
.tKL
b b p `O UuKI UDG ULF .UFD WOHB wND
: `zUB
uu UL iF s bQ ,wND UM
qbF sJL .)A2( UL e w ULz
WH ULFU X w UL u
.wND b l s )A3(
w UFD s sO uND XM u b )B( qzu lL d ,b
.Ud{ p U UL
dOC wND qzu UH pMJL .WBKB
: nOEM
UO s ZML qB ,ULF q bF .d w td
e WNJM u ,qzu lL d .UL
WOMO ,lLL ,bI( u nE .uB W
w )_ b ,pL
.ULU qG WMHS UL e nEM UNFC UL w )A( bUI dLG .WU U X
oOU ,WObFL UMH qLF .WDU UM W WU nOEM
WOFOD UBF S ,se bI l b bMLA e q UFD s UB
c - qzu lL vK UNu U d
qzU lLL lIM UNHOEM sJL .wFO d
.wND bF dU )jU dO( iO

.tUJ w WNJM u l{ -2
s u WOI bI -3
w dU ,UDG l bF )A3( WH
.)A2( UL e
b s uL UH bF V .)A2( vB_
s u W UL c w lC .WKO UNJM,UN ,WODL UM
vK tUJ w )B( qzu lL l{ -4
.bUI
: WHK u ULF
bI U pU qLF pMJL -5
.UC d u l sbI b
)C( 1 r bI .bI w UFD l{ .wND qzu lL vK bI l{ )quL V( )D( 2 r bI .bI w UFD l{ .1 r bI u2 r bI l{ nK wND U XU : WE
b ,sbI s q w UFD wu sO
u U dG c UFDU wND
)2( r bI n{ r )1( r bI w
.WKUJ wND UL wND UM
)C1( _ b s b UOJ ( bI w UL _ l{ .)UL s sOUOJ qJ _
.wND qzu lL vK VOd l{ )E( pL WOMO .WOMOB vK pL l{ u )B( qzu lL vK UNFC U V( )2( r bI )1( r bI
.)quL
.wND qzu lL vK VOd l{ : WOKLF
vK dO_ bI vK )F( UDG l{ .)E( pL WOMO
w uuL U U s bQ .pNu s bOF t UDG

,UHU fUI wzUdNJ pK U ed w b V .ZML qLF


.UD_ VM wJ bLFL fJMOu Wb
lD jI qLF V ,p q s .tJKL c ZML VUM w fJMOu UO
q UL u s ZML qGA .e
UM tUJ s tKIM ZML d .tKOGA
:ZML pd q .UO s tKB )
d w t )
qzu lL d )
.UL w )A( bUI dLG V sJL ,qOGA UM : dc : WOU d buL U
qL UL WFD UHI qLF )
e_
UDG l bM c vu )
UFD qL wND w ULz qLF )
.U UD w
WO WUL
sJ ,bb uM dLFO ZML c rL
t dc ,tb dI Xu sO UbM
tFC WO WUL w bUL pUJS
.UUHM s hK ed b
v_ dLK ZML ULF q
ULU u WOI bI q .WUMF UNHH ULU UNK r ,uUB
.W UL WFDI UL e q ` ULU ZML bU lC : dc
: U U ULF
: dOC
u w WODL UM s u l{ -1
bU tKLF ,Vu eL WNJM
UH dE( d qzU Q ULU sOL vB_ b u WUG )wND
.uL q
55

wd
.fJMOu WKOJA s ZML c rUO dJ
WOzcG dUMF lOL vK kU UNS Xu fH w ,u b wND s c U dM pMJL
.UFD w UMOUOH
UHuL
qzu lL
1 wND b
_ b
)quL V( 2 wND b
pL WOMO
UDG

B
C
C1
D
E
F

ZML c ULF .dUL pU


sOUFL U_ UH_ WDu
w WU Wd X uJ V
.U_ lOL
.jI weML ULF ZML c rL
vU ULF wd ULF
WdA uJ s ,WIdL UU bOI
WULC jI wUU ,tM WR WFMBL
.ZML s
s pzUN dL UO s ZML qB .tHOEM uI UbM ,tULF
UHJ tKL R bF r ZML qLF vd ,p b .UD t dN
WLzU dE( fJMOu Wb edL UB
.)odL VOJ w "fJMOu Wb ed"
WDu cHM ZMLU oKF UL W Ud V WUOB nOEM dO ,pKNL
.bLFL fJMOu ed w
fUI wzUdNJ pK ZML dLG .d qzU w UL w
UM w uJO vb wzUdNJ pK b .UH_
f wzUdNJ pK dI V Ud uJ ,ZML s WMU e_
.U WU d bB s

56

bUI
U

vB_ bK d
R l UL e
vB_ bK d
R l UL WF W
b
XR
qOGAK wzu{ d
R
wzUdN pK
WNJM u

A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8

WK U
wzUdNJ UO qOu )1
l WIu ZML UHu s bQ .bM wzUdNJ UEM
fIL ZML qu b dC s uI UE dOUF l ou ,R wzUdN
.bK w WOzUdNJ
UOU ZML qOu w QD
.WULC uI v R wzUdNJ
VOd )2
,XU `D u ULz U UD l{ b s bOF ,dK UI ,`O
.sze
:WOU UO_ s bOF tOI UG qzu uL s u -
.UF WFd
U ,ndJO ,d( d bB )
.)WMU
.UL )
WLN UOu )3
q WUMF ULF U d UN kH ,v_ dLK ZML ULF
ULF :
I UN WUF
s u U c l ou
.WOR fJMOu qL
UH_ UM w ZML d -

57

58