Vous êtes sur la page 1sur 13

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS

CM.6105.M4

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

REV

Page 1 / 13

OBJET

PURPOSE

Cette norme a pour objet de dfinir le raidissage


de nappes de ponts et cloisons au droit des
abouts longitudinaux et transversaux de deminappes, de panneaux et de blocs, au montage
Bord, au Prmontage et en prfabrication.

The purpose of this standard is to define the


stiffening of flat panels of decks and bulkheads in
the way of longitudinal and transverse butts of
deck-panels, panels and blocks to the Board,
Pre-erection and prefabrication stages.

DOMAINE D'APPLICATION

SCOPE OF APPLICATION

APPLICABILITE POTENTIELLE NAVIRE

POTENTIAL SHIP APPLICABILITY

Passagers

Militaire

Mthanier

Rapide

Passengers

Military

Methanier

High speed craft

Applicable partir du navire C33

Applicable from the ship C33

APPROBATIONS SOCIETES DE CLASSIFICATION

APPROVALS BY CLASSIFICATION BODIES

Sans ( les dtails de renforts permanents sont


soumis la Socit de Classification pour
chaque zone des navires )

No approval ( the details of permanent


strengtheners are submitted to the Classification
Society for every zone of ships )

Le Responsable standardisation

Le Responsable de la Fonction Technique

Le Responsable du Secteur HULL

GREGOIRE.R

HERVY.P

TAVERNIER.B

Approbations
Rv : B
le

11 - 01 - 08

le

11 - 01 - 08

Le

11 - 01 - 08

Rv.B (A.Allaire) - Voir les modifications dans les chapitres en bleu sur le sommaire
- Suppression du chapitre sur les jonctions au droit dun barrot renforc
- Epaisseur des plats dabout de jonction panneau et bloc = 20mm
- Modification de la gomtrie des ts de jonction de barrots
- Ajout du principe de jonction de cloison sur plats pais
- Suppression de la fiche de synthse
- Modification du titre de la norme

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

CM.6105.M4

REV

Page 2 / 13

SOMMAIRE
SUMMARY
Page
OBJET DOMAINE DAPPLICATION ...
PURPOSE SCOPE OF APPLICATION

SOMMAIRE ......
SUMMARY

DOCUMENTS DE REFERENCE......
REFERENCE DOCUMENTS

1. PRINCIPES DE BASE ..
BASIC PRINCIPLES

1.1 Objectif .
Purpose
1.2 Donnes dentre et de sortie ... .
Input and output data
2. JOINT TRANSVERSAL....
TRANSVERSE BUTT
2.1 Rgles gnrales .
General rules
2.2 Jonction de panneaux sur plats pais de rive ...
Blocks junctions on thick flats
2.2.1 Jonction de lisse ..
Stiffener junction
2.2.2. Jonction dhiloire / de cloison ....
Girder / bulkhead junction
2.3 Jonction de panneaux sans plats pais de rive ...
Blocks junctions without thick flats
2.3.1 Jonction de lisse ..
Stiffener junction
2.3.2. Jonction dhiloire / de cloison .
Girder /bulkhead junction
2.4 Jonction de blocs sur plats pais de rive . .
Gran-blocks junctions on thick flats
2.4.1 Jonction de lisse ..
Stiffener junction
2.4.2. Jonction dhiloire / de cloison ....
Girder junction
2.5 Jonction de blocs sans plats pais de rive ...
Gran-blocks junctions without thick flats
2.5.1 Jonction de lisse ..
Stiffener junction
2.5.2. Jonction dhiloire / de cloison..
Girder junction

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

4
4

4
5
5
5
5
5
6
6
6
8
8
8
8

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

CM.6105.M4

REV

Page 3 / 13

2.6 Dtails des plats pais de rive .... 8


thick flats details
2.6.1 Positionnement. 8
Positionning
2.6.2 Gomtrie.
9
Geometry
2.6.3 Soudure . 9
Welding
2.6.4 Dsalignement.. 9
Disalignement
3. JOINT LONGITUDINAL....
LONGITUDINAL BUTT
3.1 Jonction de barrot sur plat et ts de jonctions....
Beam junction on thick flat and T junctions
3.2 Jonction de cloison transversale ..........
Transversal bulkhead junction
3.2.1 Jonction de cloison sur plat aux abouts de panneaux et blocs ..
Bulkhead junction on thick flat for blocks and gran-blocks junctions
3.2..2 Jonction de cloison sur plat lintrieur dun panneau ...........
Bulkhead junction on thick flat in the interior of a block
3.2..3 Jonction de cloison franc-bord ..
Edge to edge bulkhead junction

10

10
10
10
11
11

4. INTERSECTION DE PLAT EPAIS LONGITUDINAUX ET DE PLAT EPAIS TRANSVERSAUX ........... 12


LONGITUDINAL AND TRANSVERSAL THICK FLAT INTERSECTION

5. INCIDENCE SUR LE POIDS COQUE METALLIQUE .... 13


IMPACT ON HULL WEIGHT

DOCUMENTS DE REFERENCE
REFERENCE DOCUMENTS

Norme de Conception / Design Standard

CM.X003.M1 :
CM.X019.M1 :
CM.X018.M1 :

Soudure des lments de structure / Weld of structural elements


Jeux de montage / Assembly gaps
Chanfreins / Edge preparation

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

CM.6105.M4

REV

Page 4 / 13

1. PRINCIPES DE BASE

1. BASIC PRINCIPLES

1.1 Objectif

1.1.Purpose

Les dispositions dfinies dans cette norme ont pour


but :
- de rduire les dformations du bord libre de la nappe
pour faciliter lassemblage des panneaux ou des blocs
- dassurer le transfert correct des efforts au droit de
labout

The aim of the dispositions defined in this standard is :

1.2 Donnes dentre et sortie

1.2.Input and output data

Les documents consulter pour lapplication de


cette norme sont :
- les rsultats des calculs densemble
- le plan de cotations, lignes de rfrence et surlongueur
panneaux et blocs : A00G169 (pour informations)
- le plan de dsalignement maximum admissible au droit
des joints de blocs et panneaux 000CJOINTS, qui est le
rfrent pour l'addition ou non de plats pais aux
jonctions de panneaux et blocs.
Lapplication de cette norme se traduira par
lintgration du plat + dtail de soudure sur les
plans 000CZONE, et reconduction de cette
information sur les plans 001C67.
2 JOINT TRANSVERSAL
2.1 Rgles gnrales

Documents to be consulted:

- to reduce distortions of the panel free edge to easy


the panels or blocks assembly
- to ensure a correct transfer of forces in the way of the
butt

Overall Analysis result (for information)


tolerance, reference lines and overlength drawing
A00G169 (for information)
- drawing of maximum misalignment for blocks and
panels connections 000CJOINTS, which is the
reference for adding or not thick flats at blocks
connections
The thick flat, misalignment and welding details will be
added on 000CZONE drawings and on 001C67
drawings.

2. TRANSVERSE BUTT
2.1.General rules

Contraintes et limitation des plats dabout

Application of the thick flat:

La jonction sur plat dpaisseur 20mm et de grade


DH36Z25 est utilise pour des ponts dpaisseur
ep<12mm ou lisses de pont HP140x7 et autorise
pour des contraintes densemble dans les raidisseurs
e<180Mpa.

The junction on thick flat of thickness 20mm and steel


quality DH36Z25 will be applied if the thickness of the
deck is under 12mm or deck stiffeners HP140x7 and
the global stress is under 180Mpa.

Position des abouts

Butts position

La position relative de labout par rapport aux barrots et


cloisons, ainsi que la squence de montage sont
dtermines par le dcoupage rsultant de la stratgie
de ralisation du navire.

The relative position of the butt in relation to beams and


bulkheads, and the mounting sequence are determined
by the division resulting of the ships achievement
strategy

Renforcement de rive :

Strengthening of the unstiffened butt

Dans le cas de jonctions de panneaux sur plat pais, la


rive non raidie ne sera pas renforce.
Dans le cas de jonction de panneaux sans plat pais,
avec une paisseur de nappe ep<12mm, les rives non
raidies ne seront pas renforces.
Dans le cas de jonction de blocs sur plat pais, une
tle plie sera mise en place sur la rive non raidie,
lorsque la rive se trouve situe une distance du 1er
raidisseur transversal > 500 mm.
Dans le cas de jonction de blocs sans plats pais, une
tle plie sera mise en place lorsque la rive se trouve
situe une distance du 1er raidisseur transversal > 500
mm (choisir la rive la plus loigne du raidisseur
transversal).

For panels connection with thick flat, the non stiffened


edge is not reinforced.
For panels connection without thick flat, and with
deckplating thickness 12mm, the non stiffened edge
is not reinforced.
For blocks connection with thick flat, a flanged plate is
added on the non stiffened edge, when the edge is
located to a distance of the 1st stregthened beam over
than 500mm.
For blocks connection without thick flat, a flanged plate
is added on the non stiffened edge, when the edge is
located to a distance of the 1st stregthened beam over
than 500mm (to choose the most distant edge of the
streghtened beam).

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

CM.6105.M4

REV

Page 5 / 13

2.2 Jonction de panneaux sur plat pais de rive

2.2 blocks junction on thick flat

2.2.1 Jonction de lisse

2.2.1. Stiffener junction

Pas de renforcement de bord libre - Without strengthening of the free edge


a

2.2.2 Jonction dhiloire / de cloison

2.2.2 Girder / bulkhead connection

Hiloire / girder

Cloison / Bulkhead

2.3 Jonction de panneaux sans plats pais de rives


Ex : panneaux individuels monts Bord
2.3.1 Jonction de lisse

2.3 Block junction without thick flat of edges


Ex : Individual blocks
2.3.1. Stiffener junction

Pas de renforcement de bord libre quel que soit X /


without reinforcement of the free edge for any value of X

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

2.3.2

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

CM.6105.M4

REV

Page 6 / 13

Jonction dhiloire / de cloison

2.3.2 Girder / Bulkhead connection

Hiloire / girder

Cloison / Bulkhead

2.4 Jonction de blocs sur plat pais de rive

2.4. Gran-blocks junction on thick flat

2.4.1

2.4.1 Stiffener junction

Jonction de lisse

Blocs PRE-REDRESSES avant assemblage

Gran-blocks PRE-STRAIGHTENED before assembly

Sans renforcement de rive si X 500mm

Without free edge reinforcement if X 500mm

Redressage

viter
prmontage si possible

au
Partie redresse
Straigthened part

Straigthening to be avoided at

X 500 mm pre erection stage if possible

Partie redresse
Straigthened part

With free edge reinforcement if X > 500mm

Avec renforcement de rive si X > 500mm

Barrot provisoire voir page


suivante
Beam temporary
see following page

X > 500 mm
Partie redresse
Straigthened part

Partie redresse
Straigthened part

250

A : 200 x 8 Pour / for HP 100x6


S : 100 x 8
A : 250 x 8 Pour / for HP 120x6 & 140x7
S : 100 x 8

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


REV

Page 7 / 13
3800 maxi

1/2 1/2

CM.6105.M4

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

100

Soudure de la tle plie


Weld of flanged plate

100

soudure discontinue /
discontinuous weld
a = 3,5

300

100

A
0

B
Voir dtails d1 et d2

SECTION A A SECTION

SECTION B B SECTION

25

80

e = 8 mm soudure a = 3,5
th = 8 mm weld a = 3,5

e = 8 mm soudure a = 3,5
th = 8 mm weld a = 3,5

20
20

Signaler sur les plans 000CZONE et les plans 001C67 : "A dcouper aprs jonction blocs"
to cut after blocks connection must be mentionned on drawings 000CZONE & 001C67
d1

Aprs assemblage et soudage des blocs dcouper en laissant un plat


denviron 50 mm
Dans les zones humides, raliser une soudure continue 2 cots sur le
plat restant en place. Doit figurer sur plan panneau.
After blocks assembling and welding, cut by leaving a 50 mm flat profile.
In damp areas, make a seam weld both sides on the remaining flat.
Must reprsent on the block drawing.

dtail d1

d2

50
dtail d2

R40

50

2 points de 50 mm
1 de chaque ct idem pour les cloisons
2 50 mm spots
1 on each side dito for bulkheads

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

X = 5 mm

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


CM.6105.M4

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

REV

Page 8 / 13

2.4.2 Jonction dhiloire / de cloison voir 2.2.2

2.4.2 Girder / bulkhead connection see 2.2.2

2.5 Jonction de blocs sans plats pais de rives

2.5 Gran-blocks junction without thick flat of edges

2.5.1 Jonction de lisse

2.5.1. Stiffener junction


Barrot provisoire voir page 7
Beam temporary see page 7

X > 500 mm

e 12mm

e 12mm
250

A : 200 x 8 Pour / for HP 100x6


S : 100 x 8
A : 250 x 8 Pour / for HP 120x6
S : 100 x 8 et 140x7

2.5.2 Jonction dhiloire / de cloison voir 2.3.2

2.5.2 Girder / bulkhead connection see 2.3.2

2.6 Dtails des plats pais de rives

2.6 thick flats details

2.6.1 Positionnement

2.6.1 Positionning

Voir norme conception CM.X019.M1 Jeux de montage

See Design Standard CM.X019.M1 Assembly Gap

about de panneau/bloc
block/gran-block butt

a = 3,5

a = 3,5

13

2.6.2 Gomtrie
-

2.6.2 Geometry

Limiter la longueur des pices 12 mtres maximum / To limit parts lenght to 12 m maximum

30

25
30

b = 160 si/if HP140 x 7


b = 140 si/if HP120 x 6
b = 120 si/if HP100 x 6

R50
70

20
15

X = hauteur de la dcoupure
X = height of hole

15

X
b

e : 20.0 DH36Z25

NOTA: Pices avec encoches ncessaires pour coordination uniquement si


prsence de dcoupures dans les barrots. Parts with curved limits
deformations necessary for coordination only if presence of holes in beams.

Barrot / Beam

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

CM.6105.M4

REV

Page 9 / 13

2.6.3 Soudure

2.6.3 Welding

100
100






points l o ncessaire, linitiative du montage bord


si pont en acier ordinaire
spots where necessary, on board mounting initiative if
deck is in ordinary steel
soudure continue des 2 cts si le pont est en acier
HR
continuous both sides weld if deck is in HT steel

Plat / flat

2.6.4 Dsalignement admissible des lisses et


soudure des lisses sur plat
e contrainte densemble avec houle 10-8
Nominal stress range with swell 10-8
(Mpa)

2.6.4 Disalignement maximum and throat thickness

Dsalignement maxi admissible


Maximum disalignement
(mm)

gorge soudure hp<140


throat thickness
(mm)

e > 180

Pas de plat pais


No thick flat

pas de soudure sur plat pais

100 < e 180

2 mm

pleine pnetration du bulbe du HP sur le plat

60 < e 100

3 mm

4,5

e 60

5 mm

4,5

no weld on thick flat

Full penetration welds of HP bulbus on flat bar

Voir CM.X018.M1- see CM.X018.M1

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

CM.6105.M4

REV

Page 10 / 13

3. JOINT LONGITUDINAL

3. LONGITUDINAL BUTT

f = contrainte de flexion calcule dans la semelle du


barrot

f = flexion stress calculated in the beam flange

La jonction sur plat dabout est autorise pour


f<155 Mpa.

The connection on thick flat is accepted for


f<155 N/mm

Le dcoupage est dfini de faon ce que le joint


soit situ au droit dun raidisseur longitudinal (en
gnral HP), qui sera remplac par un plat dinertie
et de qualit quivalente.

The cutting is defined so that the joint is located in


the way of a longitudinal stiffener. It will be replaced
by a flat of equal inertia and quality.

La rive non raidie nest pas renforce

The free edge is not reinforced

3.1 Jonction de barrot sur plat et ts de jonctions

3.1 Beam connection on thick flat and T junctions

Vue transversale / Transversal view

R60

Vue longitudinale / longitudinal view

e = 20 mm

RM35

X=20mm
e

X=10mm mini
R20

a = 0.5 x e
a

a
gabariage

Ts de jonction paisseur 20mm et grade DH36Z25


T junction : thickness 20mm and quality DH36Z25

3.2 Jonction de cloison transversale

3.2 Transverse bulkhead junction

3.2.1 Jonction de cloison sur plat pais aux abouts de


panneaux et blocs

3.2.1 Bulkhead junction on thick flat for blocks and


gran-blocks junctions

Pour les montants HP 140 x 7

For HP 140 x 7
Section A-A
Ep.20mm

Cloison / Bulkhead
Correspondance entre HP et plats pais
Equivalence between HP and thick flats
A

HP 100 x 6 -> plat / thick flat 100 x 20


HP 120 x 6 -> plat / thick fla 120 x 20
HP 140 x 7 -> plat / thick flat 150 x 20
Le grade doit tre identique entre le HP et
le plat pais / To use the same quality
between HP and thick flat

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

CM.6105.M4

REV

Page 11 / 13

3.2.2 Jonction de cloison sur plat pais lintrieur dun


panneau

3.2.2 Bulkhead junction in the interior of a block

gabariage

Correspondance entre HP et plats pais


Equivalence between HP and thick flats

e = 20

e = 15

Cloison / Bulkhead

HP 100 x 6 -> plat / thick flat 100 x 15


HP 120 x 6 -> plat / thick fla 120 x 15
HP 140 x 7 -> plat / thick flat 150 x 15
Le grade doit tre identique entre le HP et
le plat pais / To use the same quality
between HP and thick flat

7
gabariage

3.2.3 Jonction de cloison franc-bord

3.2.2 Edge to edge bulkhead junction

Pour les montants HP 160 x 7

For HP 160 x 7

Passage de profil standard dans la cloison


Standard cutout in bulkhead

Cloison / Bulkhead

40
gabariage

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

CM.6105.M4

REV

Page 12 / 13

4. INTERSECTION DE PLAT EPAIS LONGITUDINAUX


ET DE PLAT EPAIS TRANSVERSAUX

4. LONGITUDINAL AND TRANSVERSAL THICK FLAT


INTERSECTION

VUE HORIZONTALE : VUE EN PLAN DUN PONT


REPRESENTATION SUIVANT LE PRINCIPE DU
PLAN A00G0169

d1

d2

Horizontal view : view of a deck


Representation according to the principle of
Drawing A00G0169

Jonction panneau /
Block junction

d4

d3
2

Jonction nappe en prfabrication /


deck-panels junction in prefabrication
Jonction sur plat pais /
Junction on thick flat

d1 : plat longitudinal passant / longitudinal thick flat priority

25

25
gabariage

d2 : plat transversal passant / transversal thick flat priority


Coordination dans barrots
coordination in beams

Coordination sous barrots


coordination under beams

50 mini

10 mini
gabariage
gabariage

20

A
A-A
COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.
NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

ABOUTS DE MONTAGE DES PONTS ET CLOISONS


NORME DE CONCEPTION
DESIGN STANDARD

CM.6105.M4

MOUNTING BUTTS OF DECKS AND BULKHEADS

REV

Page 13 / 13

Cas particulier
50 mini
avec bouge
(Vue transversale)
Particular example
with camber
(Transversal view)

gabariage
20

d3 : vue longitudinale - plat transversal passant / longitudinal view transversal thick flat priority

Plat de jonction de nappe


deck panel thick flat junction

Lisse de pont
Deck stiffener

d4 : vue longitudinale - plat transversal passant / longitudinal view transversal thick flat priority

Plat de jonction de nappe


deck panel thick flat junction

5. INCIDENCE SUR LE POIDS COQUE METALLIQUE


Les renforcement de bord libre induisent une
augmentation de poids de la coque mtallique non
ngligeable.
Il y a donc lieu de prvoir ce supplment ds le stade
projet sous la forme dune ligne spcifique du devis dans
les subdivisions concernes.
En cas de problmes aigus concernant le port en lourd
ou la stabilit du navire, lenlvement de la tle plie
aprs soudage des blocs pourrait tre envisag.

Plat de jonction de nappe


deck panel thick flat junction

5. IMPACT ON HULL WEIGHT


Free edge reinforcement induce a not inconsiderable
increase of the steel hull weight .
This supplement has to be forecast as soon as the project
stage in the form of a estimate specific line in the concerned
subdivisions.
In case of problems concerning the deadweight or the ship
stability, the taking away of the flanged plate after blocks
welding could be envisaged.

COPYRIGHT OF AKER YARDS S.A. ALL RIGHTS RESERVED.


NO PART THEREOF MAY BE DISCLOSED, COPIED, DUPLICATED OR IN ANY OTHER WAY MADE USE OF, EXCEPT WITH THE PRIOR APPROVAL OF AKER YARDS S.A

Vous aimerez peut-être aussi