Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
La lengua latina, cuando las circunstancias culturales la obligan a adoptar trminos griegos, tiende en un principio a la ley
de mayor economa, encajando en sus esquemas flexivos todos
los sustantivos que se presten a ello. Como es natural, era inevitable que se equipararan muy pronto los temas en -ay en -a y
los temas en -o< y en -6s ( > a s ) .
1. Plauto emplea siempre mina, dracuma, tecina, Alcumena,
con vocal anaptctica para aliviar el grupo consonntico desconocido en latn. Indicio de antigedad es tambin el cambio de
timbre en macina, epistula, crapula, spatula. Los masculinos de
la primera se acoplan a los correspondientes nombres latinos
en -, como incola: nauta, poeta, danista, etc. Esta tendencia
se mantiene a lo largo de toda la historia del latn (cf. pirata,
compuestos en -poZa, geometra, athleta, patriarcha, propheta), y
slo rara vez se usa la forma griega (zelotes, p. e.), ms comn
en los antropnimos y tnicos. Por esta razn se explica el cambio de gnero en una serie de palabras que en griego son masculinas:' ballista, catapulta, paenula, coclea, charta, tiara (pero
sacerque tiaras en Verg. Aen. 7, 247). Hay que notar, por ltimo
los nominativos arcaicos de nombres propios como Clinia, Phaedria, Demea, Aenea (Livio Andronico), Tiresia (Lucilio).
2. La segunda declinacin encaja perfectamente en latn, hasta el punto de que se latiniza Menander (Terencio), Alexandeu, etc.
Los raros Panthus (Verg. Aen. 2, 318; 319; voc. Panth Virg.
Aen. 2, 322) o Androgeos (Verg. Aen. 2, 371) son tardos y poticos.
3. Ms problemas presenta la tercera declinacin. Hay paradigma~, evidentemente, que se adaptan al latn sin dicultad
196
JUAN GIL
198
JUAN GIL
zar los derivados vulgares en -&a (cf. Barcelona, Badalona, Guissona, Pamplona, Carmona).
6) Especiales dificultades ofrece una serie de palabras como
elephantus (ZAqq ), delphinus (GeAc$Lq), abacus (tpac), grypus
(ypi>q),para las que J. Andr ha tratado de buscar contextos sintcticos en los que el uso predominante del genitivo en griego
explicara la flexin aberrante latina.
4. Los temas en -i se identifican con sus correspondientes
latinos, mientras que los temas en -u tienden a pasar a la segunda declinacin: botrus, Phorcus, Radamanthus, etc.
5. A mediados del siglo 11 tiene lugar la reaccin helenizante
que provoca las burlas de Lucilio. El reflejo lingstico es la aparicin tmida de la notacin de aspiradas y la declinacin a la
manera helnica de los nombres griegos. Los poetas dactlicos
contribuyen en gran medida a esta moda, que representa un til
comodn para encajar en el metro palabras que de otra suerte
deberan ser evitadas. Antropnimos o tenimos como Leucothea,
Antigone, Erigone, Cassiope, Melpomene, Persephone, Tisiphone
han de ser medidos forzosamente a la griega dentro de un ritmo
dactlico. Normalmente en latn se dice Ithaca; pero Horacio
(ep. 1, 7, 41) por razones obvias ha de escribir non est aptus Ithace locus en principio de verso. Exactamente igual ocurre con un
plural como Arcades, que slo en la declinacin griega puede formar un quinto pie (Arcades ambo, Verg. Ecl. 7, 4). Por comodidad mtrica Catulo (69, 94) sustituye Aquarius por Hydrochoi,
aunque su innovacin slo tuvo eco en los Aratea de Germnico.
En vez de Hercules el mismo Catulo (68, 112) usa Amphitryoniades, mientras que Virgilio y Ovidio prefieren Alcides o Tirynthius. La declinacin griega tiene asimismo una ventaja: el acusativo impide la elisin. Es incomprensible en consecuencia por
qu Hbner escogi en CIL 11 1904 la lectura
199
LA DECLINACI~N GRECO-LATINA
oblicuos Aegyptius es sustituido por Memphitidos, Niliaci, Pharii; AthZnienses por Cecropias; Boeotfo por Aonio. A veces se acuan formas inexistentes: Cyd6nEae (Ouid. a. a. 3, 705) o Canopiis (Cat. 66, 58).
El uso potico -y al mismo tiempo vulgar- se extiende a
los prosistas. Pero es de notar que mientras un purista como
Cicern prefiere usar la forma latinizada (grammatica, rhetorica, etc.), y Csar, como Tcito, se sirve rarsima vez de prstamos
lingsticos, Varrn se muestra partidario de la introduccin del
helenismo (poetice, pinacothece, etc.). En las cartas, sin embargo,
Cicern emplea numerosos trminos griegos, buena prueba del
bilingismo existente en la sociedad romana de su tiempo. As
ocurre tambin con Sneca: casi los dos tercios de los helenismos que utiliza aparecen en sus cartas, mientras que en las restantes obras evita usarlos (dial. 6, 19, 4 Obliuionem amnem por
Lethen) o se sirve de ellos como artificio retrico. La enorme vitalidad de los helenismos se trasluce en los hbridos que aparecen
desde los comienzos del latn literario: sicopantari, uirginesuendonides, rapacida, plagipatida, pugilice (Plauto). Gran fortuna habran de tener sufijos como los que aparecen en Drus-illa o sacerdot-issa.
La declinacin grecolatina es un hbrido. Las mayores vacilaciones, ocurren, como es lgico, en el ablativo, inexiste en griego
y que los latinos rehacen a su antojo. De Achilles, p. e., tenemos
tres ablativos, los tres igualmente monstruosos: AchilE (Hor.
serm. 2, 3, 193 Aiax heros ab AchilE secundus), AchillZ (Ouid.
Pont. 3, 3, 43, ab AchilZZ talia cepit) y AchiZle6. As como en la
segunda es una rareza la transcripcin de la forma declinada
griega, como leroe en Plauto (Cas. 31) o sariphors en Livio (36,
18, 2), ello constituye lo normal en la primera y la tercera declinacin, de las que a continuacin se dan los paradigmas:
1
Femeninos
Masculinos
-e
-5s
VOC.
-E
-5
Ac.
Gen.
Dat.
~bl.
-En
-m
-Es
-ae
-ae
-5
NO^.
a e (-E inscripciones)
-e
-ES
-e
-En
ae
ae
-E
200
JUAN GIL
Nom.
Voc.
Ac.
Gen.
Dat.
Abl.
4, -i
-e
-es
-0
-es, -5 -0
-En
-0
-is,-i
-s
-i
-e
-0
-0
BIBLIOGRAFIA
Se halla convenientemente recogida en la segunda edicin de la Lateinische Laut- und Fomenlehre, de M . Leurnann, Munich, 1977, pgs. 453-60.