Vous êtes sur la page 1sur 26
Oss : “La Guitarra y el Canto de/The Guitar and the Song of yo\ es VoL ur-) | oy: a meatier batepent Sus Obras Cumbres/His Greatest Works Transcriptas por Jorge Morales Xe] sxe aceasta} originales de Pw atierciieitt Wixerin ego ae) Atahualpa Yupanqui’s lata e 1 OLDS La elem egal oy Prdlogo de/Prologue by Roberto Chavero RICORDI | Indice/Index Camino del Indio (Cancién Andina)(1943) El Arriero (Cancién) (1943) La Afiera (Zamba) (1948) La Pobrecita (Zamba) (1947) Nunca te Olvidamos (La Olvidada) - (Chacarera) (1963) Los Ejes de mi Carreta (Milonga Pampeana) (1946) Luna Tucumana (Zamba) (1948) Piedra y Camino (Zamba) (1943) Cachilo Dormido (Chacarera) (1971) ‘Viene Clareando (Zamba) (1943) ‘Zamba del Grillo (Zamba) (1945) 10 12 14 16 18 20 22 24 26 Camino del Indio (Cancién Andina) Letra y Muisica: Atahualpa Yupanqui ae ait tT aH] | ai rt cami i WI al US (eee ee Instrumental F a © Copyright 1943 by Warner Chappell Music Argentina S.A.LC.! THI BA 13830, 27) Canto — li TI il mn) ~ 4, pe r r fr 7 fr Caminito del indio Cantando en el cerro En la noche serrana sendero coya sembrao de piedras Morando en el rio Mora la quena su honda nostalgia caminito del indio se agranda en la noche y el caminito sabe que junta el valle con las estrellas. Ia pena del indio. ‘cudl es la chola que el indio llama. Caminito que anduvo Elsoly la luna Se levanta en el cerro de sur a norte mi raza vieja y este canto mio la voz doliente de la baguala antes que en la montafia besaron tus piedras y el camino lamenta la Pacha Mama se ensombreciera. camino del indio. ser el culpable de la distancia. BA 13830, El Arriero (Cancién) Letra y Musica: Atahualpa Yupanqui (© Copyright 1943 by Warmer Chappell Music Argentina S.A.LC, BA 13830 En las arenas bailan los remolinos el sol juega en el brillo del pedregal y prendido a la magia de los caminos el arriero va...el arriero va... Es bandera de niebla su poncho al viento Jo saludan las flautas del pajonal ¥y guapeando en las sendas por esos cerros el arriero va...el arriero va... Las penas y las vaquitas se van por la misma senda las penas y las vaquitas se van por la misma senda las penas son de nosotros Jas vaquitas son ajenas, BA 13830 Un degiiello de soles muestra la tarde se han dormido las luces del pedregal y animando ala tropa, dale que dale, elarriero va..c arrero va... ‘Amalaya la noche traiga recuerdos ‘que hagan menos pesada la soledad ‘como sombra en la sombra por esos cerros elarriero va..el arriero va... 12 La Afera (Zamba) T.Cej. VIL Intro (© Copyright 1948 by Warmer Chappell Music Argentina S.A.LC, BA 13830 Letra: Atahualpa Yupanqui Misica: N. Cérdoba Dénde esté mi corazén ue se fue tras la esperanza. miedo que la noche je tambien sin alma Dénde esté la palomita jue al amanecer lloraba. fue muy lejos de sobre mi pecho sus ‘Cuando se abandona el pago y-se empieza a repechar tira el caballo adelante y el alma tira pa'atrés BA 13830 13 Yo tengo una pena antigua indul botarla efuera ‘como es pena que dura yo lati Tamado“ta aera” Dénde est4n las esperanzas dénde estin las alegrias “La afiera’” es la pena buena yes mi sola compafifa. La Pobrecita (Zamba) Letra y Musica: Atahualpa Yupanqui (© Copyright 1947 by Warmer Chappell Music Argentina S.A.LC, BA 13830 Le llaman “La pobrecit porque esta zamba nacié en los ranchos con una guitarra mal encordada Ja cantan siempre los tucumanos Ald en los cafiaverales cuando la noche viene llegando por entre los sureos se ven de lejos Jos tucu-tucus de los cigarros Solcito del camino lunita de mis pagos nla pobrecita zamba del surco cantan sus penas los tucumanos lalalalala lala cantan sus penas los tucumanos BA 13830 ‘Mi zamba no canta dichas sélo pesares tiene el paisano con las hilachitas de una esperanza forman sus suefios los tucumanos Conozco la triste pena de las ausencias y del mal pago en mi noche larga prenden sus fuegos los tucu-tucus del desengaiio Nunca te Olvidamos (La Olvidada) - (Chacarera) Letra: Atahualpa Yupanqui T.Cej. a ‘Musica: Hermanos Diaz © Copyright 1963 by Warner Chappell Music Argentina S.A.1.C. BA 13830 Yo encontré esta chacarera penando en los arenales por un criollo barranquefio Barrancas, tierra querida que ya no hai ver los jumiales te dejo esta chacarera : viditay, ama konedichu ‘As{ cantaba un paisano ya quien se va campo afuera paisano salavinero debajo de un algarrobo yen una tarde de enero ‘Ya me voy, ya me estoy yendo pal lao de Chilea Juliana Ay; vidita, nadie sabe Las que pasaré mafiana BA 13830 Mi negra se me lo ha ido pal lao de Chilea Juliana se ha llevao caballo, sulki el bombo y la damajuana Quisiera ser arbolito ni muy grande ni muy chico pa’ darle un poquito 'e sombra a los cansaos del camino Ya me voy, ya me voy yendo Ashpa sumaj, Salavina Tal vez.que ya nunca vuelva Acontemplar tus salinas, Los Ejes de mi Carreta (Milonga pampeana) ig Letra: Romiro Risso E ites Misica: Atahualpa Yupanqui (© Copyright 1946 by Warmer Chappell Music Argentina S.A.LC. BA 13830 z Porque no engraso los ejes Me llaman abandonao Sia mi me gusta que suenen Pal qué los quiero engrasaos Es demasiado aburrido Seguir y seguir la huella Demasiado largo el camino Sin nada que lo entretenga BA 13830 No necesito silencio Yo no tengo en qué pensar. Tenia, pero hace tiempo, Ahura ya no pienso més Los ejes de mi carreta ‘Nunea los voy a engrasar.. Luna Tucumana (Zamba) T.Cej.V Letra y Musica: Atahualpa Yupanqui 5 Canto © Copyright 1948 by Warmer Chappell Music Argentina S.A..C. BA 13830 Yo no le canto a la luna porque alumbra y nada mas Ie canto porque ella sabe de mi largo caminar iAy , lunita tucumana! tamborcito calchaqui compafiera de los gauchos en las sendas de Taft Perdido en las cerrazones quign sabe, viditay, por dénde andaré, ‘mas, cuando salga la luna ‘cantaré cantaré ami Tucumén querido cantaré, cantaré BA 13830 Con esperanza 0 con pena en los campos de Acheral yo he visto a la luna buena besando el cafiaveral En algo nos parecemos Luna de la soledad Yo voy andando y cantando Que és mi modo de alumbrar Piedra y Camino (Zamba) 6taen Re Letra y Musica: Atahualpa Yupanqui (© Copyright 1943 by Warmer Chappell Music Argentina S.A.L.C, BA 13830 Del cerro vengo bajando Camino y piedra ‘Traigo enredada en el alma, viday, Una tristeza... ‘Me acusas de no quererte. No digas eso... Tal vez no comprendas nunca, viday Por que me alejo... Es mi destino, piedra y camino... De un sueio lejano y bello, viday, Soy peregrino... BA 13830 Por més que la dicha busco, Vivo penando... Y cuando debo quedarme, viday, ‘Me voy andando... A.veces soy como el rio: Llego cantando... Y sin que nadie lo sepa, viday, Me voy llorando... Es mi destino, Piedra y camino... De un suefio lejano y bello, viday, Soy peregrino. : 2g Cachilo Dormido (Chacarera) Letra y Musica: Atahualpa Yupanqui Intro ‘© Copyright 1971 by Warner Chappell Music Argentina S.A..C. BA 13830 U Cuando pases por Santiago, camina sin hacer ruido que en algiin rincén del pago estd el Gachilo dormido. Esté el Cachilo dormido con su ponchito de almohada quizas buscando en el suefio el alma de la vidala. Bl alma de la vidala florcita salavinera Mlegando los carnavales Se le haii volver chacarera. Lala la lala la lala Jala la lala la lala Iegando los carnavales se le ha'i volver chacarera. BA 13830 Hay un rincdn en el cielo donde moran los quichuistas donde cantan chacarera al llegar la tardecita. Al llegar la tardecita ‘corazén estremecido anda el Soco tarareando para el Cachilo dormi¢o, Para el Cachilo dormido florcita salavinera Megando los carnavales se le hai volver chacarera. 26 Viene Clareando (Zamba) Letra: Atahualpa Yupanqui T.Cej.V Musica: Segundo Aredes Canto © Copyright 1943 by Warmer Chappell Music Argentina $.A.L.C, BA 13830 Viditay...! Ya me voy De los pagos del Tucumén! En el Aconquija viene clareand Viditay, ‘Nunca thei de olvidar... Viditay... Triste esta Suspirando mi coraz6n... Y con el pafiuelo te voy diciendo “ palomal Vidita! Adiés...1 Adis... Viditay..! Ya me voy Y se me hace que no hei volver... Malhaya mi suerte, tanto quererte, Vidita Y tenerte que perder...! Malhaya mi suerte, tanto quererte... Viene clareando mi padecer...! Al clarear, yo me iré ‘A mis pagos de Chasquivil.. 'Y hasta las espuelas te irdn diciendo: “Vidita, No te olvides de mi...” Zamba, si... penas, no... Eso quiere mi corazén ; Pero hasta la zamba se vuelve triste, Vidita, Cuando se dice adiés...! 28 Zamba del Grillo (zamba) 6ta en Re Letra y Musica: Atahualpa Yupanqui Intro © Copyright 1945 by Warner Chappell Music Argentina SA.LC. BA 13830 ‘A los cerros tucumanos me llevaron los caminos y me trajeron de vuelta Sentires que nunca se harén olvido Un grillo , feliz Henaba su canto de azul y enero yal regresar a los Ilanos yo le iba diciendo ‘mi adids al certo ‘Como ese grillo del campo que solitario cantaba asi, perdida en la noche también era un grillo viday, mi zamba asi, perdida en la noche se va mi zamba, palomitay BA 13830 ‘A los cerros tucumanos he vuelto en un triste invierno tan solo el monte y el rio envuelto en mis penas pasar me vieron La luna alumbraba el canto del grillo junto al camino y yo, con sombra en el alma pensaba en la ausencia del bien querido Geet Coe ORT Td PNET OR CCE ere tcaed Ree Ra Co cnc et Recent e ams Rete tacd irrepetible y magnifico que se ee Ree cca creador argentino. Este libro contiene la transcripcién eR Sec ect any puentes, asf como las posiciones acérdicas que el autor utilizé en los registros sonoros de sus obras, SUE CRN CR RC cay cifrado y el texto de cada obra. Se eee Rene aca Do Recs cn STEERER Cet ECan PeCRe gene ieee canes CEI felices y orgullosos de haber Crea ee neon erate SRC ei Pa ee Oe a eg ee Te) ear eae Te td sean eee Ce eta Cn eee mE PSR ert eee een ted eer een gee tee rete Ce a enn ee Pea ee ese aed STR eog ea great SaaS Cy work's melodic line, numerical codes, and text. This is, therefore, the truest Eee cre yg the “Yupanquian” works that has ay Tac Cro ee Cee ea Reece eer aay ne eeu eed ceca Camino del Indio / El Arriero / La Afiera La Pobrecita / Nunca te Olvidamos (La Olvidada) Los Ejes de mi Carreta / Luna Tucumana / Piedra y Camino Cachilo Dormido / Viene Clareando / Zamba del Grillo rea) Printed in Argentina CME) “y

Vous aimerez peut-être aussi