Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
, M L ,
c
&
- f
G .
M? , ,
S , L M, &5
6, 4
Hindol
Year 6, No. 4
, 1421
Editorial Team :
Chittaranjan Pakrashi, Malabika Majumdar,
Maitrayee Sen, Ajanta Dutt, Nandan Dasgupta
January, 2015
ISSN 0976-0989
S
^ S
-630, M? , ~-110019
92131344879891689053
Artists:
Bireswar Sen
Jyotirmoy Ray
Cover Feature:
Nandalal Bose
S
4
7
8
10
12
- S A
Tributes to Jasodhara Bagchi
Maitrayee Sen
-
14
21
26
31
35
40
47
53
56
L?
S
M
L
P &5
S
A
f
q
=
L
f A
-
69
Subir Majumdar
75
Nishtha Gautam
Torulata Dutt
79
Monojit Lahiri
81
Jyotirmoy Ray
Read : http://www.scribd.com/collections/3537598/Hindol
Blog : ohetukadda.wordpress.com
Give : Make your cheques to Ohetuk Sabha
Call : 98110-24547
, 1421
- , -
, I will take leave of this world
only after singing a couple of more merry tunes and
only after removing a few more thorny barbs.
As the poet also said ,
O Hallowed Mother, O Goddess of Learning
and Wisdom, you know that Man cannot survive only
on food for the Gods! To get by in this world, one
needs more than just pious intentions. For such material
wants, HINDOL had reposed its faith in its readers.
And the faith has been more than amply rewarded.
, 1421
, 1421
, 1421
Jasodhara Bagchi
[Monojit Lahiri pays tribute]
Life is strange. You dont personally need to connect with a person to
in some fashion connect with her!
Confused? Let me attempt to explain
Jasodhara Bagchi was not someone I could either claim to know well
or even casually, but news of her passing on, somehow, saddened me. In a
world where dwarfs are constantly pretending to cast large shadows, her
reputation and persona as a passionately committed and dedicated
Academician scholar, teacher, writer, mentor and activist who attracted to
her fold, generations of devoted students mainly from Jadavpur University
is something that needs to be celebrated. I have no doubt that her moving
from sight to memory will be an irreparable loss for all who had the privilege
of associating with her
I didnt but my association and connect is a bit [undoubtedly] bizarre
but am penning it down for old times sake. When my parents were making
their maiden trip to UK in 1958 my father was in Hindustan Levers and
was going on work Jasodhara, a very young girl was on that same ship,
SS Strathiard! We brothers met her briefly when we went to see off our
parents at Ballad Pier, Mumbai. On return, my parents were full of this
young student going to Oxford how bright, intelligent and fun she was
and how they really got close like family. Years later when I once chanced
upon meeting her, she was overwhelmed when I told her whose son I was!
She was all emotional and told me how protective my parents were all
through the voyage and how much fun my father was. Sanat-da was
amazing what a personality! And Boudi was the definitive mother. It
was a brief one-off encounter before we parted our separate ways.
Today she is no more but the absence of her presence will continue
to shadow our lives.
RIP Jasodi. You will always live in our hearts
, 1421
Jasodhara Bagchi
(August 17, 1937 - January 9, 2015)
Jasodharadi's empathetic warmth, her acuity in probing the complexities
of individual lives, historical process and social dynamics could be felt
diffused at the memorial meeting in Delhi, in tributes dearly felt, precisely
articulated, and always relating personal experience to that of peers,
movements, institutions.
Her career with Jadavpur University's English Department (1964-1997)
spanned its formative years to its recognition as a premier English studies
centre through a UGC programme of which she was the first coordinator. A
beloved teacher of medieval and Victorian literature, she is remembered for
convening study groups and encouraging researchers, and was most
generous in her praise of students. She published steadily on European and
Indian literature in English and Bangla, unravelling entwined histories of
production and reception. In later writings on women and Partition, a vein of
literary allusion acted to crystallize arguments, while refracting Dante and
Donne anew. And the responsiveness to other voices also shaped her
involvement in the women's movement as organizer, mentor and memoirist.
Founder member of the feminist group Sachetana, in 1988 she became
founder-director of Jadavpur's School of Women's Studies, where she was
able to bring Arts and Science faculty to the same fora, and oversaw actionresearch projects on women's socio-economic condition. She initiated a series
retrieving women's writing from obscure or private sources that rewrote our
perception of the past, and guided students in setting up a centre to
countervail the communalism of the present. The latter revived the trauma of
Partition, which had 'grazed but did not batter' her family. She led a project to
record its particular violence on women, as also their resilience during
upheaval. She also re-read Bankim and Tagore to tease out parallels,
discontinuities and points of crisis in articulations of cultural nationalism.
She demonstrated many forms of feminist practice: tracing in fiction the
exposure of patriarchal complicities, revealing recognizable lives and patterns
in statistical surveys, assembling readings to chart understudied histories,
and illuminating women's circumstances and choices through legacies claimed
or disowned. In engagements with books, music, politics and people, hers
was a voice 'vibrant, thoughtful' and 'alert' (the words of student Sajni
Mukherji, and her own on Tagore). Its strength will sustain all who knew her.
Niharika Gupta
, 1421
10
, 1421
11
, ,
L +
,
,
+
, 1421
12
, , ..
L
26 -
L
Daily Drama-
-
q ...
P
= P
L L
S
TTE- - =
L S
L L ..
MQ 8 26
U : g 8
... 5 v
8
=
, 1421
13
L ...
26 /
... L ... E
L k ... /
L L
?
- R S
--
L S L L
V 2 L
'KI
/
, 1421
14
L?
k
: 1
^
/ /
/ / (Andre Debierne)2
3
/
/
, /
+ ^n
-
* F (Irene)!
,
/ : /
/ / ,
,
, e
, 1421
P C ,
`
= 1925
: S
4 e
,
, =
/
(Paul Langevin)5
S 6 e 26
- g
/
7 , ,
, -
& & & , g /
y ,
y e
q e
e /
/
/ / ,
q , &
, 1421
15
16
: 26
-
e /
/ / de Broglie
e 26i
Crystallography of X-ray!
, L /
e La
26 -
= -
: : :
S (Eve)8
, :
, =
- , ` /
e e = q
M /
=
(Sylvian Levi)9 :
v S
S
,
e e
` A
: Planks Law
+L e
e
- = =
, 1421
, S
e -
: ea
N e M
L q
e a L
k KI
, e
,
e gQ
g , , , & L
L
,
e
q KI S
g ,
R --
La
C/
qX q
/ La
& ! : ,
- 263, d
, ,
26
= , Z,
X
e
,
, 1421
17
18
-
S
` -
, y
q
La Z
-
(Vous)
(tous) , `
, ,
La , , , q
q /
= ` + e
G
q. q,
c KI
/
La /
de Broglie
Crystallisation of X-ray M /
g
An unknown Bird comes very often, but where from,
also goes without saying, whence, where we don't know. It sings
sometimes as a nightingale and sometimes as a crow. This unknown
Bird is our mind!
: : :
, 1421
-
&
26
= q
=
+ , 5 -
- y
M
1. Madam Marie Curie (1867-1934)
1898 Polonium Radium
, 1421
19
20
2 , 1925 e
26
1925 Madam
Curie- Paul Langevin
Einstein 1925 Madam
Curie k-
8. Eve Curie (1904-2007)
L
9. Sylvain Levi (1863-1935) (Sorbonne)
L? [1932-2014]
, q
i M
&
- 3, 3
4, 3
&5
, 1421
21
S
~
MQ
, e
,
, g M /
: ,
, L, :
X
1880 9 [ ]
ij
V i
N q
, g
i
16
e a e
, ~
S
, 1421
22
,
P :
[ , , , 2001,
. ]
1909, 3 1910, 3
q
1924
Sultana's Dream ^ Indian Ladies
Magazine U g
[ G] Sultana's Dream g&
L ,
, ,
a g
,
y
, , - / =
Viceroy //
, , X
| , | Z
[ , , x, , , , 2010, . 31]
e
, X e
+ M ,
i
V , ...
F La L , q
Badge of
Slavery' g M a& S
Z & badges of slavery,
La
,
, 1421
g X
26
U Q
S L enslaved
S
S q
(Ibid, . 33]
e M g
Ibsen- Doll's House
,
g& ,
Sultana's Dream ( ,
La ,
R
y
g
w |X
M 7 , Z :-
:
,
:-
X > ... Z
[ , ,
x , , 2013, . 65-66]
X , ,
S
,
g c
, 1421
23
24
1909 1 "
S
,
S
S
16
, 1911, 13 ~
L 1932
162
i
: , ,
S :, ,
, d ...
, ( Z
=
S
D ,
g
, + ,
,
, -
L ,
V S
, 1421
, + - [
, , , 2001, . 340-344]
a
f
, ,
S e
a
g
M
26
, [,
31]
1916 Anjuman-i-Khawatin-i-Islam (AKI) All
India Muslim Ladies' Conference-
, 1918 AKI U
X
, :
d ia, g
c q i X [Xe
g, , . 51]
x
Q X ,
M ,
a + a .. [, . 37]
, 1421
25
26
q
S
M
Q
c q S , , ,
S
q ij 1860 s 12
2 ij
L La
q
q
L
q
executive i "
+
q
i S
M 2
k
.. ..
, 1421
S Q
~
&
c L
S
S
S
q
M Q
.. .. e
1881 s q
KI
e q
S
g
X .
e
q f ,
& S g e
S `
q
c [ 130 ] S
1886 q q
f f
e q
f | M
g p p
125
, 1421
27
28
q S
L e f
q q
g R q
q
S
g g e g X
c S
V
q 3 e U
V&
k ~
q S
1904
A subject race has
no politics S Z
e G e
S
ee q S
The
then Viceroy Lord Curzon characterised this as the ablest and strongest
protest by the opposition. The ultimate cancellation of the retrograde
measure was due in great part to his mighty efforts.'
q X
q , ,
d U L
+ e
, 1421
i q
1905 s e
? q
1922
, - M
V 17000 5000
? ` L
`
q f
KI ` ` ` :
q e ,
S
q &
a e e
^ e
e +
La e
1911 e26
k k q
k
M
g :, , q
[ ] q
S k
, 1421
29
30
1917 q 1920
1921 q & f e
M k
M? a L 5 q e
M
q
R R
M : M
1924 23
5000
R S, , G,
, M i
L q S
|
, 1421
31
M
U
=
^ ,
1556
S
U
^La, ^ La
1556 6 I La
,
^La
La
, ^ /
La , &
Compendio Spritual Da Vida Christina
La 1561 , G
[ ] 1578
KI k
Doutrina Christum-
S
, 1421
32
-
=
U ` S ^
1778 `
e e
Q +
X&
e 1743 ,
V,
L p- -- x
a c & ,
s 1667 ..
L
^
^ 1692 ,
^ , ,
` c
MM
`
k
U `
^ L / , q
- i MM q
Q ` ,
=
: : :
, 1421
S y 1750 = ij
- - , aa ,
M S-S =
M e
`
k N = M
, k =
~
k ZX = X
q
M q
^
M S , S , 1799
k =
I
1800 - e
Gospel of St. Mathew
=
KI
= 1801
k
& = &
, S & 1892
-
= ^ c , =
MM i
L
,
= Q ^
=
, 1421
33
34
V
& U ^
S M
=
^
^ M
=
S f -
=
M
& ^
-
c =
c
, ^ M :
~
1804 =
X
: : :
~ S
eL ,
s s ^
L , M
;;
, 1421
35
L
~
1997 9 - M v
S
S
,
&26
L
S , i
L S
i X
: ,
Z X, , ,
M -
M
, 1421
36
e
G MQi
26, ,
e L &Q
: M
L
S S
+
, c L
i S
S ,
y , c
M
S
,
L ,
SS , /
S
q,
S
X
L 8 S
Q g
26 f
KI S
c S
f Q L
S
, 1421
U S
S L
, L Z X
w R
,
U L g i
S
, e M
M e
t
L ,
, qS
,
R ,
G L g
, 26 / India is a big
country, but not a big nation' U La
G g
,
- y ,
/ , c
L --?
=
,
, M ( ,
i ~
L 26
:,
/ S -
c L
, 1421
37
38
U
,
c ,
C
,
M
C U ~
L
e
, f
ij
L
M M
L &
,
: q ,
e P , KI
KI , e
a
e , S g
S 26,
e 26 + 8
&, , (
,
M M
, 1421
S
S
a La
2
|X
L
S t
[ , ]
|X
X
: S
L
|X
ij ?
, 1421
26
39
40
P &5
:
f A
2 S
: + :
f A :
f : g
, 1895 1
ij A
S
f S
L ^
S S
1913 C
S
S Q
1914 c
Z | g
+ & i
e ,
i , X
, 1421
f A
e 1919 e
1921 L
1326 es
(
f
, g
e ,
; g
,
, ; -
, ( &
e ;,
&
;
,
26
g S ;L C
; y
& , &
, , ,
A &
& , , , ,
26 c S
g
& &
1326 es
& M
e : f *
:
M f - y 1921
, 1421
41
42
f A
: KI
q
5 v , La
: y
e 7
f
+ 7 ,
M V 7
c
G 26 KI
KI 26 M
L
f e, , ,
, q , X,
X, M S SS
:
KI KI e&
S
~
: L
& L i
f
& S
&
,
,
S
, 1421
f A
i i a
, c Q 46
g
e &
, , S ,
KI y X
y 2
& M
&
X
c L
X Sn
y
U
Sn S R
i e XL
Sn S [
] [ ]
f 26
, ,
| i | ij N
ij
M | ij , ,
+ a ij
C
, 1421
43
44
f A
| ij
S i | |,
,
f ~ KI
S
1] Retardation of metamorphosis in tadpoles by antibiotic treatment, Science
and Culture, Vol. 19, May 1954.
2] On the action of penicillin in the retardation of metamorphosis of tadpoles, Science and Culture, Vol. 21, September 1956.
3] Induced metamorphosis of tadpoles (bufo melanostictus), Science and
Culture, Vol. 22, January 1958.
Z 12
+L c
+L La i
& &
& X
La 12 e
12
+L g
' +L
c
q, i, , , i
, X
i i
&
Sn M
,
q q
q
q 26
q& S S
& vL
, 1421
f A
q& &
q S w q
q S w La
:
f & L L
Z i S S , :
:, , e, , , , , S,
S, , L, S, , q,
g f S
22 L 11 :
& L & &
X , ij , ^ v
S, e , , , e
,
f : : S
1948 : :
S
ZX :
:
1950 Q 1968 e
: e
1975 f 1981
.. e : :
f 1979
: L
e L S La
c
e i M
|
, 1421
45
46
f A
( & A
e e
: V f
f :
M
: g& f e
, y
, 26 e
,
q e :
^+,
> f
M
i
,
e, e [
], , , , , e
p A [ :
:]
f A X
c
g
-
26, :
,
| :+
S ?,
S
, 1421
47
~
~
[] MQ 1972-74 ~
. S , S
S L
R SS gg, e
,
ij ,
, , ,
MQ &
1971 .. ~
, SS
S v L
&y q SL
s ;;
Z&
& v
v SS
L
, 1421
48
S q
|X S
La S
SL [ ]
^n
SS &y
1972 1973- q .. S
~ L
q
M
S v
v
S
SS
G KI ~
1963
.. v .- v
10 12 L v v
,
, v
Eastern Sailor Western Sea, Shadow of the Cross
Poetics-
Q 1978
, 1421
' 1974- ~
eS G
e ~
e
& S
y
: v
v :
v M M
&, &
M
M L
&
S
L
q 1966 N
q
, ,
26 '- Gerald F. Else
intensive
course Summer School- N
q, intensive course
|
, 1421
49
50
` ~
U q
q g q |X
S &
~
s ~
. .. , . e, . .. . ,
S
. L ~ k,
f La
,
i e
f 22
, M, ,
, ,
, , , p
& ij
k ,
?
, g , ...
^n ,
M y
q
G KI `
-
, 1421
G e
` fe
S
SOAS- S
: + ,
S V
, ,
R
*
: s
5
q s ~
s 26 'Suomoto' (The minister should
make a suomoto statement) s : M
s&26 'on its own motion'
q 1990 open heart surgery
~
c
e 'Jouissance' s
S 'Do women have jouissance?
s
s 'pleasure' 'enjoyment'
e Adonais
Adonis
, SL
G
g & g &
^
, 1421
51
52
L ,
~ [ G ]
G U ,
& G ^
^ g ~
5
g& & g ^
y s
M e S
L g
iS (the other)
^n ,
g, M [& ,
] i S, ,
, n,
a
a i
e ,
1978 G
MQ
y i
X ~ []
L
ij
S
X X
V5
, 1421
53
S
&
, , c ,
8, , -
, 26 , MQ, :, M
- +
f
2
f
S 1876 Z ,
-S q
^, , U
,
X, q , , L
-La L U
+
L ,
, , , , , , , g, w, ,
, S U y S
y
L , ,
, 1421
54
7
- M L
: g | -:
g :- S
|X
| ^ q : g
, : ij ,
- , - , - 5,
, |X
, V
G [S
]
[S ] +
f
,
2 M
, S MQ
, U
, M ,
- S
S
-
= S
S
,
,
, 1421
:
Z V ,
M L S
- ,
,
, U
^L -
, ,
L
F , + ,
q -,
-, - , J ;
- 5 U 26
, + 26
, 1421
55
56
` k
-
A
~
X
q
L
MQ g
,
, , g,
c
, `
Rothenstein- i
(, e ,
`,
S,
, 1421
57
(, ,
,
, : & e X,
ML
` KI ,
e 5
?
5
L s s
M &y s U
L
wL
f X
e =,
, 1421
58
Partha Sarathi Gupta
Nazrul Islam was born in May 1899 in a poor Muslim home in the
village Churulia in the Asansol sub-division of Burdwan district in Bengal.
Having lost his father at the age of eight, he passed the lower primary
examination from the village maktab two years later, and taught in the
same place for a year to support himself. A restless boy, with superabundant joie de vivre, and a good singing voice, he was introduced to
local intinerant folk bands of musicians called the Leto dal, through an
uncle who belonged to it. These groups used to move from village to
village giving singing and versifying performances, often drawing on
the Ramayana, the Mahabharata and other puranic lore of the Hindus.
Nazrul, who had already been in the company of the Sufis and fakirs in
the neighbourhood, thus acquired a syncretic approach to religious
questions, an experience which enabled him, in later years, to
communicate with the people of both Hindu and Muslim communities
with perfect ease.
Leto performances were seasonal and the income from that was
dependent on the prosperity of the villagers. So this could not provide
him a steady livelihood. He was a domestic servant in the house of a
, 1421
railway guard for a while and then worked in a bakers shop. One
Muslim police Inspector, impressed by the boys flute playing and general
intelligence, sent him to his own village in Eastern Bengal in Mymensingh
to study without having to pay tuition fees. After one year over there he
returned to his native Asansol and after some time obtained a free
studentship, a stipend of Rs. 7/- per month, and free board and lodging
at the Muslim hostel. When he wanted he could do very well in studies,
and earned a double promotion from Class VIII to Class X. While in
Class X, he left formal studies to enlist in the 49th Bengali regiment that
was created in 1917 for the war effort in West Asia. For two years
(1917 19) till the regiment was disbanded Nazrul was an army N.C.O.
rising from the ranks to be a Havildar. He had postings in Naushera
(N.W.F.P.) and Karachi, his songs made him popular in the barracks.
He learnt more Persian and Persian poetry from a Punjabi Maulvi and
was influenced by Hafiz.
His poems started appearing in a literary journal started by some
young members of the Bengali Muslim intelligentsia, among whom was
the future Communist Leader Muzaffar Ahmad, who remained a lifelong friend. One of his school friends, Sailajananda Mukhopadhyay had
started his literary career in Calcutta. With the help of these friends, he
started a career as a journalist and writer just after demobilization in
March 1920.
His poems and songs at once made him popular among readers of
both communities, the tone of rebellion fitted in with the atmosphere of
the non-cooperation and Khilafat movements, in which he himself took
part. He was gaoled for a year in January 1923 for writing an allegedly
seditious poem. Two of his earliest collection of songs (Bhangar Gan
and Visher Banshi) were banned by the government in 1924. In April
of that year he married a Hindu girl with whom he had fallen in love
while staying in Tripura district in East Bengal for two to three months
for political and journalistic work. The relatively mild opposition that this
courtship had aroused among the menfolk of his wifes family was
counterbalanced by the profound affection for him shown by her mother
and aunt.
In terms of political involvement and musical output, Nazruls life
can be divided in two phases one till 1930 when his four-year old son
Bulbul died, and the other after that. In the first phase he was intensely
, 1421
59
60
, 1421
songs must have been a very small proportion, because from another
source published by the HMV we find that between 1910 and 1938
only eight out of the fifty eight patriotic songs of Tagore were recorded.
Although Nazrul started working, on an ad hoc basis, for the Gramophone
Company from 1929, and in 1935 was appointed their exclusive
composer on a regular basis, the Company preferred to record his
love songs and devotional songs. The great political songs for which he
became famous in nineteen-twenties were not recorded then, and one
of his greatest choral song Helmsman, beware was recorded only
two months before Independence. On the other hand, indigenous
entrepreneurs in recorded music like the Hindustan Record Co. released
more patriotic songs of the swadeshi period, songs by Atul Prasad
Sen, Rabindranath Tagores Jana Gana Mana Adhinayaka, Bankim
Chattopadhyays Vande Mataram. Some of these songs though not
all were saturated with the Hindu imagery of the swadeshi period,
resulting in a renewed churning of the Hindutva sentiments in a period
when Bengal politics was bedevilled by Communalism.
In the early nineteen-twenties, before the death of C.R. Das, and
even till a couple of years after that, Nazrul Islam was very much in
demand as a composer and singer for political movements of the
nationalist, peasants and industrial workers. The popularity of the songs
he composed can be guaged by the following. In February 1926 at the
second session of the All Bengal Praja (Ryots) Conference in Krishna
Nagar, Nadia, he wrote a song for industrial workers whose first stanza
reads:
Orey dhangsha pather yatridal
Dhar hathori, tol kandhey shabol
Amra hater sukhey gorechi bhai
Payer sukhey bhangbo bal
Dhar hathori, tol kandhey shabol.
It travelled by word of mouth, and three years later, during the first
general strike in Calcutta of the jute mill workers, the pickets were
singing this song, recalled one participant in the strike.
His involvement in song writing for the nationalist movement started
with the following, written for the N.C.O. and Khilafat movement. In a
period of Hindu-Muslim fraternization, the simultaneous use of words
, 1421
61
62
like Vidhi (which in Bengali also means God) and Khuda in the first
two lines are to be noted. That humanism was the guiding principle of
his nationalism and not what different religious books stated comes out
in the last two stanzas where Gandhi is put in the same tradition as
Christ, Buddha, Mohammed, Krishna, and Rama:
Punthir Vidhan jak purey jak,
Vidhir vidhan satya hok
Khudar upar khudkari tor
Manbey ne ar sarbalok
Chinechhilen Khrista, Buddha
Krishna, Mohammad o Ram
Tai Manush jader korto ghrina
Tader bukey dilen sthan
Gandhi abar gan shey gan
, 1421
horizon. Nazrul sensed that, and in a comic song portrayed the fragility
of elite-level political pacts as solutions of the communal problem.
The sense of the first few stanzas is given below, which is followed by
the profoundly tragic statement in the last stanza.
The shikha (of the Hindu pandit) is tied firmly to the beard of the
Maulvi. Is the knot firm enough? Never mind. As one pulls forward, the
other pulls behind. The pulling both ways would tie the knot.
Sa-rara-rar shahrasha uthilo adurey horir horra,
Shambhu chhutilo bamboo tuliya, chhoku mian nilo chhorra
The answer to this question, in Nazrul Islams mind, lay in the cross
communal solidarity of workers and peasants. The Labour Swaraj Party
brought out a peasants and workers magazine called Langol (The
Plough). In December 1925 he wrote a sequence of poems called
Samyavadi, on themes like equality, God, Man, Sin, Women, Thieves
and Robbers, the Prostitute, Rajah and Praja, Samya, Coolie-Mazdoor.
All of them attacked the conventional notions of right and wrong in a
society with class differences and private property. In the same spirit
he wrote the opening songs for the labour conference the following
February, which we have already referred to. He also wrote, for a
peasants conference just afterwards, an opening song where he used
imagery which would be understood by peasants of both communities.
In one stanza he referred to Ram and Sita (the latter being symbolic of
the plough, which yields harvest of corn, which Ravana, the imperialist
predator, is snatching away). In the very next stanza, he wrote:
O brothers, we are martyrs in the Mecca of the fields,
We sacrifice our lives and Satan robs the crop born of that blood
, 1421
63
64
, 1421
Those who on the gallows floor sang the song of triumph of life
Are here unseen and stand by
What sacrifice will you make unto them?
The test today is, whom shall you deliver
The Nation, or a Community?
The boat lurches, the ocean swells
Helmsman, beware!
, 1421
65
66
, 1421
, 1421
67
68
And they all drowned in the bloody twelve months from August
1946 to August 1947.
, 1421
69
Subir Majumdar
Calcutta
, 1421
70
, 1421
, 1421
71
72
, 1421
than the probing of his reason which startled out secrets of nature
before sudden flashes of his imagination.
, 1421
73
74
occasion the reasons why I hold him, too, in the highest regard.
Lastly, I cannot help visualising my father Late Biresh Chandra
Majumdar in Acharya Jagadish Chandra in a small way. Biresh
Majumdar was also a polymath in the sense that he was a Leather
Technologist by profession (who was posthumously honoured in the
LEXPO Silver Jubilee functions organised by Indian Leather
Technologists Association in Kolkata in 2001), a philosopher by choice
who has written a comprehensive treatise on comparative religious
perceptions the world over, an entrepreneur, an able administrator, a
writer, a champion player of Bridge and Chess and above all an
outstanding human being.
Acknowledgements:
1. Supriya Roy, New Alipore for valuable inputs
2. Wikipedia (Jagadish Chandra Bose)
3. D.T. Emerson: The Work of Jagadis Chandra Bose: 100 Years of mm-wave Research
4. Varun Aggarwal: Jagadish Chandra Bose: The Real Inventor of Marconis Wireless
Receiver
Translations from Bengali are by the author
, 1421
75
Nishtha Gautam
Delhi
Toru Dutt:
The Pioneer in Oblivion
, 1421
76
Torulata Dutt
, 1421
Torulata Dutt
Dutts translations and novels, along with her letters and photographs
give a glimpse of the former, while her puranic poems show her
engagement with the latter. Myth and modernity constantly overlap in
her later works. Her collection of Sanskrit translations Ancient Ballads
and Legends of Hindustan exists on the crossroads of myth and
modernity. In poems like Savitri and Lakshman she represented the
characters not in that haloed state handed down to her, but decided to
bestow her own reading upon them. Savitri and Sita do not appear as
damsels in distress. On the contrary, they are the initiators of action.
Savitri almost commands her husband to collect himself after his rebirth:
Arise! Be strong! Gird up thy loins!
Think of our parents, dearest friend!
Sita goes a step further and chides Lakshman for his complacence:
What makes thee loth to leave this spot?
Is there a motive thou wouldst hide?
In these lines Dutts pain of being forced within the confines of her
houses after returning to India can also be discerned.
Dutt lent herself as a subject to be explored in her works. As
Malashri Lal has pointed out in her The Law of The Threshold (Women
Writers in Indian English), Bianca is a thinly veiled autobiography of the
author. The father-daughter relationship is particularly drawn from Dutts
own life. A close study of Dutts works reveals that she often wrote
about those real or imaginary persons, who, she believed, had a lot in
, 1421
77
78
Torulata Dutt
common with herself. Dutts first published works were two essays on
Leconte de Lisle and Henry Vivian Derozio. The interesting thing about
these is Dutts choice of the literary figures. She saw herself closely
linked to these two poets, who shared her in-between identity. The
characters in Dutts novels and poetry and the literary figures she chose
to work on draw ones attention towards the authors personal life and
experiences. Like Amrita Shergil, another woman pioneer of western
aesthetics in India, Dutt reached the indigenous subject through the
gates of western learning. Shergils Self Portrait as Tahitian can be
compared with Dutts Our Casurina Tree. Local exuberance is fused
with Keatsian sensuousness and Wordsworthian spiritual intensity in
this poem.
Dutts works and letters show that she could never be comfortable
with the cross-cultural exchange in her life. She actively disliked her
life in Calcutta and yearned to go back to England. However, her later
letters show a growing understanding of her identity. During the last
months of her life she became disillusioned with the British Imperial
government of India and made attempts to come to terms with her
patrie. This growing acceptance is the central theme of A Mon
Pere. The poem is a sustained metaphor for the poets own life. Like
the Dutt sisters found it difficult to adapt to the socio-cultural milieu of
Bengal after their return from Europe, the flowers in this sonnet find it
difficult to sustain themselves in the foreign soil.
Dutts literary works are unmistakably local. The forced isolation
restricted the author to reach beyond the immediate local context. Even
if we choose to call her puranic poems Indian, the indelible marks of
the Bengali culture can be clearly discerned. Her use of typically Bengali
words like Joystee and Dronacharjya in lieu of their Sanskritic, and
thus more widely known, counterparts indicates that Dutt receives and
responds to the puranic tales as something local.
Though dead at the tender age of twenty one, Toru Dutt left an
enviable legacy which needs to be dusted and gloriously installed in the
gallery of Indian literature. The blend of Indo-western sensibilities, the
question of identity, and linkages of religion with social interaction of
individuals are subjects that contemporary critics are still seen debating
on. Yet, Toru Dutt remains a neglected figure and rarely finds a place in
literary conversations and curricula.
, 1421
79
Monojit Lahiri
Delhi
Forgotten Bengalis
Tapan Sinha Tarun Mazumdar
, 1421
80
, 1421
81
Jyotirmoy Ray
Delhi
Dr. Surendra Nath Sen, my wifes uncle, was then Visiting Professor
at Wisconsin University - Madison. I had known him from his days in
Delhi, when he was at the Vice-Chancellors Lodge, and then again in
Calcutta when I was wooing his niece and was a regular visitor to their
house in Ballygunge. In Delhi, where I had gone in 1951 after completing
my Intermediate (one of his daughters was my aunt mamima) I had
known him as the Vice Chancellor S.N. Sen while tending to a fairly
large rose garden alongside the University gardeners. And then I had
seen him in Calcutta as the historian Dr. S.N. Sen who was writing a
book on the sepoy uprising of 1857. But 57 years ago, in 1958 the
person I got to know intimately was the bird-watcher and botanist Dr.
Sen - friend of Dr. Salim Ali, closely involved with the Zoological Society
at Calcutta, member of the Society of Natural History, Bombay and of
the Ornithological Society.
, 1421
82
, 1421
completed in 1915. I believe he did not have the requisite marks to meet
the cut-off of the Dhaka University and got admission on the
recommendation of Prof. Ramsbotham who saw great potential in the
young man.
While he was teaching thereafter at a Jabalpur college, Dr. Sen
was discovered by Ashutosh Mookherjee and brought to Calcutta
University. In 1922 he got his Ph.D. In 1926 he won a Premchand
Roychand scholarship, which used to be called PRS at that time, putting
him in the company of Ashutosh Mookherjee, Jadunath Sarkar and
Ramesh Chandra Majumdar. I have heard from his family members
that Dr. Sens father was not very keen to send him to Oxford as he
feared that his son may migrate, or start eating beef. Eventually Ashutosh
Mookherjee came to meet the family (such were the people of those
times) to give a personal guarantee that the familys brightest star would
return! And so he did, with a B. Litt degree and proficiency in French.
He also became fluent in Portuguese later. While in England, Dr. Sen
boarded with Sarvapalli Radhakrishnan and Shyamaprasad Mukherji,
both of whom remained his good friends.
After teaching for many years at the Calcutta University, where he
became Ashutosh Professor in 1931, Dr. Sen moved to Delhi in 1939 as
the Keeper of the Imperial Records. This post is now known as the
Director General of the National Archives. After completing two terms
of five years each, he went back to teaching, this time at the Delhi
University. In 1950 he became the first Indian and the first salaried
Vice Chancellor of the Delhi University. I am told that he could not get
along with someone in the administration, which led to his resignation in
1953, and so he returned to Calcutta. He was Sheriff of Calcutta and
Justice of Peace during this period, both titular positions. Also, in 1956
he was elected President of the Asiatic Society. This is also when he
wrote India through Chinese Eyes.
In 1955, the then Education Minister, Maulana Abul Kalam Azad
offered him the assignment to write a book for the centenary celebrations
of the sepoy uprising. The result was his best known work Eighteen
Fifty-Seven on the strength of which he got a D.Litt. from Oxford
University.
In this book - one of the two books of his that I have access to (the
other is Delhi and its Monuments), he examined the events of the
, 1421
83
84
period and came to certain conclusions about why the uprising took
place. As the Statesman had said (by the pen of Shri Mulgaonkar)
while reviewing the book Objective history is something of an
oxymoron. History cannot be totally objective. I fear I have not gone
through the whole book and cannot pretend to have understood his
exposition, particularly since I have mostly read only the concluding
chapter. As far as I have understood, he opined that the event was
something in between a military mutiny and a full blown war of
independence. The concluding chapter seems to say that
a. there was no concerted effort by the princely states; there was
no organized rebellion,
b. about half of the Indian sepoys mutinied at different times, about
a quarter deserted or were disbanded, the remaining quarter
was loyal to the last,
c. all communities were well represented among the mutineers,
d. the Madras Presidency was unaffected; in Bengal, there was
slight unrest but no popular support; in the Bombay Presidency,
there were sporadic risings,
e. it is debatable whether the uprising acquired any political
character because of the rebels of Meerut placing the king of
Delhi at their head; the nobles of Oudh did however rally their
forces in the name of their king.
While researching for this book, Dr. Sen had picked up a lot of fun
facts. My wife, a history student at that time, had told me he wanted to
later collate them into a book. For example, there was an incident where
a British army officer asked his Indian sepoys to hurl their choicest
abuses at the scores of women rushing at his unit with brooms, sticks,
axes, etc. Apparently the ploy succeeded, the women were discomfited
and dispersed, and the situation was controlled without a shot being
fired.
After completing the book, in 1957 he went to the Wisconsin
University for two years as a Visiting Professor. The D.Litt. had been
announced by Oxford University in the meanwhile and he came to
New York on his way back to India in 1959, en route to London and
Oxford. Unfortunately, here he suffered a cerebral stroke leading to
semi-paralysis. I went to New York upon hearing of this. Dr. Sen had
been admitted to a hospital and Mrs. Sen, who had come from India,
, 1421
was looking after him from a rented flat. The hospital was within walking
distance of that flat and I accompanied Mrs. Sen to the hospital on foot.
Since she could not speak English she had been provided with a chit.
On it was written (perhaps by the New York Ramakrishna Mission
Maharaj who was looking after both Mrs. Sen and also Dr. Sen)
that "Please show me the road to the hospital" in case she lost her way
or Please show me my house at so and so. Dr. Sen left for England
when he was fit enough to fly. He was received by one of his students
Pratul Chandra Gupta, who was then working for his Ph.D. from Oxford.
He took care of Dr. Sen (who stayed at a hospital) and Mrs. Sen (who
stayed with Dr. Gupta) all the time they were there till they left London
for Calcutta after Dr. Sen received the D.Litt. degree.
He passed away at home on 30th October 1962 after a long
debilitating illness.
* * *
I could not find a comprehensive list of Dr. Sens professional works,
which I gather are more than two dozen in number. I have been told
that they can be found at the National Library in Calcutta where his
personal library was donated and his own works are also preserved. A
newspaper report has it that 2736 titles comprising 3620 volumes were
donated.
But Dr. Sens talents went well beyond his vocation. I am told that
one of his earliest books was on animals. After the birth of his elder son,
who was the fourth child, he wrote a book of verses introducing the
Bengali alphabet. A sample recited to me by one of his daughters:
`
There were other Bengali books for children, such as Pakhir Kotha
(About Birds) and Menir Kutum (Kittys Relatives). Again, an extract
from Menir Kutum, recited to me by his daughter from memory:
-
,
, 1421
85
86
,
,
Dr. Sen wrote in Bengali on other matters as well. While in England,
he translated Fitzgeralds Omar Khayyam into Bengali but the
manuscript was misplaced. I am told he wrote Bengali plays, which
were held to be seditious and were proscribed. I believe these may still
be available in the National Library, alongwith another collection of
patriotic poems called Minoti. While in school at his village Mahilara,
he had formed a secret resistance group and in 1951 was the President
of the committee formed to write the Bengali book Swadhinata
Shongrame Barisal (Barisal in the Freedom Struggle) brought out by
Hiralal Dasgupta.
At least two other Bengali books by him attracted acclaim - one
was on Emperor Ashok and the other on Aswini Kumar Dutta. Of the
latter it was said in a newspaper report that although a slim volume, it
was unique both in style and content among the half a dozen biographies
then available. For the Bengali reader, I quote from the report:
f
i
f - , 5
= , ,
Among history books, other than Eighteen Fifty-Seven, the better
known ones are of course on his Maratha specialization Siva
Chatrapati, Naval History of the Marathas and Administrative
System of the Marathas. It goes without saying that he could speak,
read and write fluently in Marathi.
Dr. Sen had the reputation of going out of his way to find placements
for his ex-students. He is also said to have had a weakness for people
of his caste, the Baidyas. Like many other Barisal Bangals that I have
known, Dr. Sen was open, bluff, transparent and generous to the core.
Anyone from the village could find shelter at his home while making
more permanent arrangements. This was of course true for many
Bengalis of Calcutta at that time. But even when he was at Ashoka
Road or at the Vice Chancellors Lodge in Delhi, his home was always
full of guests. Someone had come for a job interview. Another had
already got a job in Delhi and needed a place to stay while looking for a
, 1421
, 1421
87
88
straight with ash smeared on his body. He would show how the Kanchan
tree leaf was just like a butterfly with its wings open, and how the
Chhatim tree had seven leaves in a bunch like the petals of a flower.
Frankly, these stories struck a chord in me because this was the Dr.
Sen whom I too had known.
There is one more thing I remember. This was perhaps in the year
1946. The freedom fighter and Congressman Rasaranjan Sen had a
school Bani Pith in the city of Barisal where I studied till matriculation.
Dr. Sen had been invited to our school as the Chief Guest for distributing
prizes. The tall and fair guest from the distant metropolis of Delhi and
Calcutta was the centre of everyones attention. I was one of the award
recipients, one of the proud youngsters who went up to the stage to
receive the prize from him. Barisal was a very active centre of our
Freedom Movement, education and Bengali cultural activities. In his
speech, Dr. Sen movingly referred to Banglar Nosu, Subhash Bosu.
Nosu was the affectionate form of address in East Bengal for any
dear young boy. Though it has been a long time now, yet it remains one
of my indelibly treasured memories.
- with inputs from Hashi Dasgupta and Nandan Dasgupta. I
am also indebted to a compilation of articles by Dr. Sens relatives
in the book (Memories).
, 1421