Vous êtes sur la page 1sur 24

2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved.

#961151110 ID108221-R2

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.


IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.

Guide dutilisation
Instructions dutilisation et dentretien

Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200


Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.

hoover.com

IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.

IMPORTANT: LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT


DUTILISER LASPIRATEUR.
hoover.com
Espaol - pgina E1

Operating and Servicing Instructions

Owners Manual

Vous avez des questions ou des inquitudes? Veuillez appeler le service la clientle au 18009449200 du lundi au
vendredi, de 8h 19h (HNE).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.

LUTILISATION DE CE PRODUIT DES FINS COMMERCIALES INVALIDE


LA PRSENTE GARANTIE.
2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits rservs.#961151110 ID108221-R2

Merci davoir choisi un produit HOOVERMD.


Veuillez inscrire les numros de modle et de srie COMPLETS dans
les espaces fournis cet effet
Modle
Code de fabrication
Conseil: Il est recommand de joindre votre reu de caisse au guide
de lutilisateur, car une vrification de la date dachat peut tre effectue avant toute rparation couverte par la garantie de votre produit
HOOVERMD.
Noubliez pas denregistrer votre produit en ligne, ladresse
Hoover.com,
ou
par
tlphone,
au
1-800-944-9200.

Code de fabrication
(Le numro de modle figure au bas de lappareil.)

Contenu

(Label located on bottom


of vacuum)

Consignes de scurit importantes.................................................................3


Assemblage de laspirateur...............................................................................5
Contenu de lemballage....................................................................................................... 5
Fixer Le Manche.................................................................................................................. 5
Installer les accessoires...................................................................................................... 5
Fixer le videpoussire.......................................................................................................... 5
Utilisation............................................................................................................6
Description de laspirateur................................................................................................... 6
Interrupteur Marche/ Arrt................................................................................................... 6
Dispositif de dgagement du cordon................................................................................... 6
Rglage selon la hauteur du tapis........................................................................................ 6
Mode Succion seulement / pdale marche/arrt du rouleau-brosse............................... 7
Accessoires.........................................................................................................7
Slection de laccessoire appropri..................................................................................... 7
Retrait du tuyau................................................................................................................... 7
Fixation de la lance et des accessoires................................................................................ 7
Nettoyage descaliers.......................................................................................................... 8
Enrouleur et rangement du cordon...................................................................................... 8
Accessoires de nettoyage.................................................................................................... 8
Entretien..............................................................................................................8
Vide-poussire.................................................................................................................... 9
Filtres.................................................................................................................................. 9-10
Rouleaubrosse..................................................................................................................... 11
Courroie.............................................................................................................................. 12
Tuyau.................................................................................................................................. 13
Accessoire de turbo............................................................................................................. 13
Dpannage..........................................................................................................14
Service.................................................................................................................15
Garantie...............................................................................................................16

Manufacturing code

Be sure to register your product online at Hoover.com or call 1-800944-9200 to register by phone.

Pour obtenir de lassistance :


visitez notre site web ladresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autoriss HooverMD pour
trouver le marchand le plus prs de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour couter un message indiquant les
adresses des marchands autoriss HooverMD (.-U. Seulement) ou pour parler un reprsentant du service la clientle
(de 8 h 19 h, hne, du lundi au vendredi).
Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.

2
If you need assistance:
Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover authorized dealer nearest you
or
call
1-800-944-9200
for
an
automated
referral
of
Hoover
authorized
dealer
locations (U.S. only) or to speak with a customer service representative; Mon- Fri 8am- 7pm EST. Please do not
return this product to the store.
Important Safety Instructions...........................................................................3
Vacuum Assembly..............................................................................................5
Carton Contents.................................................................................................................. 5
Attach Handle...................................................................................................................... 5
Position Tools...................................................................................................................... 5
Attach Dirt Cup.................................................................................................................... 5
How To Use.........................................................................................................6
Vacuum Description............................................................................................................. 6
On-Off Switch...................................................................................................................... 6
Cord Release....................................................................................................................... 6
Carpet Height Adjustment.................................................................................................... 6
Suction Only Mode/ Brushroll Shut-Off................................................................................ 7
Tools ...................................................................................................................7
Select Proper Tool............................................................................................................... 7
Removing Hose................................................................................................................... 7
Attach Wand And Tools........................................................................................................ 7
Stair Cleaning...................................................................................................................... 8
Cord Rewind & Storage....................................................................................................... 8
How To Clean Tools............................................................................................................. 8
Maintenance.......................................................................................................8
Dirt Cup............................................................................................................................... 9
Filters.................................................................................................................................. 9-10
Brushroll............................................................................................................................. 11
Belt
..................................................................................................................................... 12
Hose................................................................................................................................... 13
Turbo Tool .......................................................................................................................... 13
Troubleshooting..................................................................................................14
Service.................................................................................................................15
Warranty..............................................................................................................16

Contents
Hint: Attach your sales receipt to this owners manual. Verification of
date
of
purchase
may
be
required
for
warranty service of your HOOVER product.
MFG. CODE
Model
Please enter the complete model and Manufacturing Code in the
spaces provided.

Thank you for choosing a HOOVER product.

Fully assemble before operating.


Operate cleaner only at voltage specified on data label on bottom of cleaner.
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning or servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under.
Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage,
keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other
objects into any openings.
Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended
attachments and products.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service
center prior to continuing use.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts. Brushroll continues to rotate when in the upright position.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to
prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs on floor.
Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine
wood sandings, or use in areas where they may be present.
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
Unplug before connecting Turbo Tool.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use without dirt cup and/or filters in place.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or reproductive harm. WASH HANDS AFTER HANDLING.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,


ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

When using an electrical appliance, basic precautions should always be


followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


SAVE THESE INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES


RANGER ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS

Durant lutilisation dun appareil lectrique, toujours respecter les prcautions


lmentaires, y compris les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT : Afin de rduire au minimum les risques dincendie, de choc


lectrique ou de blessures :

Assembler compltement avant lutilisation.


Nutiliser laspirateur qu la tension spcifie sur la plaque signaltique situe au bas
de lappareil.
Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branch. Le dbrancher
quand il nest pas utilis et avant den faire lentretien.
Ne pas utiliser lappareil lextrieur ou sur des surfaces humides.
Ne pas permettre que lappareil soit utilis comme un jouet. Ce produit nest pas
conu pour tre utilis par des enfants de 12ans et moins. Exercer une troite
surveillance lorsque lappareil est utilis proximit denfants. Pour viter les ris
ques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la porte des enfants,
et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
Lappareil doit tre utilis seulement comme indiqu dans ce manuel. Utiliser
uniquement les accessoires et les produits recommands par le fabricant.
Ne pas utiliser lappareil si la fiche ou le cordon est endommag. Si laspirateur
ne fonctionne pas adquatement, sil est tomb, a t endommag, a t laiss
lextrieur ou est tomb dans leau, lexpdier un centre de rparation pour quil
soit vrifi.
Ne pas tirer lappareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poigne,
ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords
tranchants avec le cordon. viter de faire rouler lappareil sur le cordon. Tenir le
cordon loign des surfaces chaudes.
Ne pas tirer sur le cordon pour dbrancher lappareil, mais plutt sur la fiche.
Ne pas manipuler la fiche ou laspirateur avec les mains mouilles.
Ne pas insrer dobjets dans les ouvertures de lappareil. Ne pas utiliser lappareil
si les orifices sont obstrus; retirer la poussire, la mousse, les cheveux ou tout ce
qui pourrait rduire le dbit dair.
Garder les cheveux, les vtements amples, les doigts et toute autre partie du corps
lcart des ouvertures et des pices en mouvement.
teindre toutes les commandes avant de dbrancher lappareil.
tre trs prudent pendant lutilisation dans les escaliers. Ne pas dposer laspirateur
sur les marches. Afin dviter les blessures ou les dommages et dempcher
lappareil de tomber, toujours placer lappareil au bas de lescalier. Ne pas placer
lappareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures
ou des dommages.
3

Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme lessence, ni


utiliser lappareil proximit de ces matriaux.
Tenir la fiche lors de lenroulement du cordon afin quelle ne cingle pas.
Dbrancher lappareil avant de fixer un accessoire de turbo.
Naspirer aucune matire brlante ou dgageant de la fume, comme des ciga
rettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas utiliser lappareil sans son vide-poussire ou ses filtres.
MISE EN GARDE: Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par ltat
de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraner des malformations
congnitales ou dautres troubles de la reproduction. SE LAVER LES MAINS APRS
LUTILISATION DE LAPPAREIL.

MISE EN GARDE: POUR RDUIRE LES


RISQUES DE DOMMAGES:


viter de ramasser des objets durs ou aux artes tranchantes avec lappareil.
Ils peuvent endommager lappareil.
Entreposer lappareil de faon approprie lintrieur dans un lieu sec. Ne
pas exposer lappareil des tempratures de gel.
Le rouleau-brosse continue tourner si laspirateur est sous tension et le
manche en position verticale. Pour viter dendommager les moquettes, les
carpettes et les revtements de sol, viter de faire basculer laspirateur, de
le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes
ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant lutilisation des acces
soires.
Ne pas utiliser dobjets aux artes tranchantes pour nettoyer le tuyau car
cela risquerait de lendommager.
Lorsque le rouleau-brosse est install, ne pas laisser lappareil au mme

endroit pendant de longues priodes de temps, car cela pourrait
endommager le plancher.

MISE EN GARDE:

Afin de rduire les risques de dcharge lectrique, cet appareil est muni
dune fiche polarise (une tige est plus large que lautre). Cette fiche ne peut
tre insre que dans une prise de courant polarise et uniquement dans un
sens. Si la fiche ne sinsre pas compltement dans la prise, il faut linverser.
Si elle ne sinsre toujours pas, demander un lectricien qualifi dinstaller
la prise approprie. Ne jamais modifier la fiche.

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrican to install the proper outlet. Do not change the plug in any
way.

WARNING:

Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing
temperatures.
Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright
position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and flooring, avoid tipping
cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool
use.
Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
With brushroll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period
of time, as damage to the floor can result.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:

Actual model may vary from images shown.

1. Ensamblado de la aspiradoraN
Contenu de lemballage

1.6 Place bottom of dirt cup into vacuum body first.


Pivot cup into vacuum. Dirt cup is secure when you hear a
click.

1.6

Attach dirt cup

A. Poigne*
B. Aspirateur
C. Rallonge*
D. Suceur plat*
E. Accessoire de turbo*
F. Brosse pousseter/buse pour
meuble*
G. (1) Grande vis
H. Vide-poussire

1.1

*Varient selon le modle.


Retirer toutes les pices de lemballage.
Avant dliminer les matriaux
demballage, sassurer quaucune des
pices illustres ne manque.

C
E

1.4 Place Crevice Tool into Wand and slide into tool storage
area on left back side (C) of vacuum and place Turbo Tool on
right back side (E) of vacuum as shown.
1.5 Place adjustable dusting brush (F) on top of wand.

Position Tools

1.2

1.3

1.4

1.5

1.2 Insert handle section into vacuum base. Push


down firmly. Using a Phillips screwdriver, fasten (1) large
screw behind handle into vacuum base.
1.3 Wrap hose around top of hose guide located on the
handle. Insert the hose into hose tube until you hear a click.

Attach handle
Make sure all parts are located before
disposing of packing materials.

Fixer Le Manche
1.2 Insrer le manche dans la base de laspirateur en appuyant fermement. laide dun tournevis tte cruciforme,
serrer une (1) vis larrire du manche dans la base de
laspirateur.
1.3 Enrouler le cordon autour du guide du tuyau suprieur sur
le manche. Insrer le tuyau dans le tube jusqu ce que vous
entendiez un clic.

Installer les accessoires


1.4 Placer le suceur plat dans la lance et le faire glisser dans
le compartiment pour accessoires sur le ct gauche au
dos(C) de laspirateur et placer la turbobrosse sur le ct droit
au dos(E) de laspirateur, tel quillustr.
1.5 Placer la brosse pousseter rglable (F) sur le dessus
de la lance.

1.2

1.3

1.5

1.4

F
E
C

Remove all parts from carton and identify


each item shown.
*Varies per model.
A. Handle*
B. Vacuum Base
C. Wand
D. Crevice Tool
E. Turbo Tool
F. Adjustable Dusting Brush*
G. (1) Large Screw
H. Dirt Cup

Fixer le videpoussire
1.6 Placer dabord la base du vide-poussire dans lappareil.
Faire pivoter le videpoussire dans laspirateur. Le videpoussire est fix adquatement quand vous entendez un clic.

1.6

Carton contents

H
A

1.1

1. Vacuum ASSEMBLY

Le modle daspirateur peut varier de


celui illustr.

CARACTRISTIQUES

2. FUNCIONAMIENTO
1. Poigne
2. Bouton de dgagement du
videpoussire
3. Poigne de transport
4. Indicateur de vrification du
systme
5. Accs au filtre lavable
6. Vide-poussire
7. Filtre avec substance filtrante HEPA
8. Rglage selon la hauteur du tapis
9. Protge-meubles
10. Brosse pousseter rglable
11. Rallonge
12. Bec suceur
13. Enrouleur de cordon
14. Pdale marche/arrt du rouleau-
brosse
15. Pdale de dblocage du manche
16. Tuyau
17. Accessoire de turbo
18. Bouton marche/arrt
19. Bouton de dgagement du tuyau
20. Tube pour tuyau

2.1

11

3
4

10

16

17
18

6
12
13
14

7
8
9

19
20
15

Interrupteur
Marche/ Arrt

2.2
A

dgagement
de corde
2.3 Avant lutilisation,
empoigner lextrmit de la
fiche et tirer pour dgager le
cordon de lenrouleur de
cordon jusquau ruban
rouge.

2.2 Brancher le cordon


dans
une
prise
dalimentation.
Pour allumer lappareil,
appuyer sur linterrup-teur
la position (I=0N)
MARCHE. (A).
Pour teindre lappareil,
appuyer de nouveau sur
linterrupteur la position
OFF (0=OFF) ARRT.

IMPORTANT

Lorsque le cordon est tir, un


ruban jaune indique le
moment o il est presque
entirement sorti.Lorsque la
bande rouge est visible sur
le cordon, ce dernier a
atteint sa longueur maximale. (Ne pas tirer le
cordon au-del de la
bande rouge).

2.3

Rglage selon la hauteur du


tapis*

2.4
C

17

2.4 Pour rgler la hauteur, APPUYER sur le bouton (A) et le


TOURNER jusquau rglage souhait.
Pour une performance maximale, les rglages de hauteur
suivants sont recommands :
Planchers durs : pour lusage sur les
planchers durs seulement.
Rglage bas, moyen ou lev : Ajuster selon
le type de moquette.
Pour nettoyer une moquette poils longs en
toute facilit, choisir la hauteur de moquette
plus leve.

2.3 Prior to using, grasp the


end of the plug and pull to
release the cord from the
cord reel until red tape is
reached.
19
20
18
11

16
10

IMPORTANT

dajustements

de

taille

varient

*Le nombre
par vide.

IMPORTANT

IMPORTANT

2.3
Cord RELEASE
15

9
8

12
13
14

7
6
5
3
4
2

Sil vous est difficile de pousser laspirateur, tourner le


bouton jusquau rglage suprieur.

2.1

Le modle daspirateur peut varier de


celui illustr.

Actual model may vary from images shown.


*Number of height settings vary per model.

If the vacuum is difficult to push, push down and turn


knob to the next higher setting.
For maximum cleaning performance, the following carpet
height settings are recommended:
Hard floor setting: for use on hard floors only.
Low through High settings: Adjust depending on
carpet type.
For high pile carpet, use high carpet setting to
ease pushing effort.

2.4

2.4 To adjust height setting, PUSH DOWN and TURN knob (C)
to desired height setting.

CARPET HEIGHT ADJUSTMENT*

When pulling on the cord, yellow tape will identify when


the cord is almost fully extended. When red tape is visible
on the cord, the cord has reached its full length. (Do not
pull the cord past the red tape.)
A

2.2

2.2 Plug cord into electrical


outlet.
To turn vacuum ON (I=0N),
push ON/OFF switch (A) to
ON position.
To turn vacuum OFF
(O=OFF), push switch to OFF
position.

ON-OFF Switch
1. Handle
2. Dirt Cup Release Button
3. Carry Handle
4. System Check Indicator
5. Rinsable Filter Access
6. Dirt Cup
7. Filter made with HEPA media
8. Height Adjustment
9. Furniture Guard
10. Adjustable Dusting Brush
11. Wand
12. Crevice Tool (inside wand)
13. Cord Rewind Pedal
14. Brushroll ON/OFF Pedal
15. Handle Release Pedal
16. Hose
17. Turbo Tool
18. ON/OFF Switch
19. Hose Release Button
20. Hose Connecting Tube

Vacuum Description

2. HOW TO USE

Actual model may vary from images shown.

Not to be used for grooming a pet.

CAUTION

MODE DE SUCCION SEULEMENT/ Arrt automatique du rouleaubrosse agitateur

Pour les planchers surface dure et les


moquettes velours trs pais
2.3 Pour un nettoyage optimal sur
les planchers surface dure et les
moquettes dont le velours est plus
pais que 1po, le rouleau-brosse
doit tre dsactiv.

2.3

3.3

To lock back into place, push


hose into hose tube until you
hear a click.

Quand laspirateur est expdi, le


rouleaubrosse est la position
MARCHE (ON). Pour dsactiver le
rouleaubrosse pour le mode de
succion seulement, peser sur la
pdale (A).

3.2

3.3 To attach tool or wand to


hose, push firmly into place.

To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug


before servicing.

3.2 To remove hose for tool


use, press the hose release
button and pull hose end out.

Removing Hose

CAUTION

Attach Wand and Tools

IMPORTANT

La pdale (A) est inactive lorsque lappareil est en


position verticale.

MISE EN GARDE

Le rouleau-brosse doit tre dsactiv pour le nettoyage de moquettes dont le velours est plus pais que
1po.

MISE EN GARDE

Ne pas utiliser pour toiletter un animal.

3. ACCESSOIRES
Les accessoires permettent de nettoyer les
surfaces plus leves et les endroits difficiles atteindre.

A. Wand is used to give extra length to your hose. Use it with


any of the above tools.
B.
Crevice Tool may be used in tight spaces,
corners and along edges in such places as dresser drawers,
upholstered furniture, stairs and baseboards.
C. Turbo Tool may be used for upholstered furniture, draperies,
mattresses, clothing, and carpeted stairs.
D. Use Adjustable Dusting Brush to clean upholstered
furniture, draperies, mattresses, clothing, carpeted stairs,
light fixtures, and fans with 5 cleaning positions.

Pour utiliser les accessoires, placer le manche la position verticale.

3.1
Select Proper Tool

Brushroll continues to turn while product is turned on and


handle is in upright position. To avoid damage to carpet,
rugs, furniture and flooring, avoid tipping cleaner or setting
it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during
tool use.

IMPORTANT

Le rouleau-brosse continue de
tourner si lappareil est en marche
et que la poigne est la verticale. Pour viter dendommager les moquettes, les
carpettes, les meubles et les revtements de sol, viter de faire basculer
lappareil, de le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de
carpettes ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant lutilisation de
laccessoire.

Slection de laccessoire appropri


A. La lance sert rallonger votre tuyau*. Elle peut tre
utilise avec tous les accessoires cidessus.

3.1
A

B. Le suceur plat* peut tre utilis dans les espaces troits, dans
les coins et le long des bordures, comme dans les tiroirs de
bureaux, sur les meubles capitonns, dans les escaliers et le
long des plinthes.
C. Accessoire de turbo* peut tre utilis pour les meubles
capitonns, les rideaux, les matelas, les vtements et les
escaliers recouverts de moquette.
D. Utiliser la brosse pousseter rglable pour nettoyer les
meubles rembourrs, les rideaux, les matelas, les vtements, les escaliers recouverts de moquette, les luminaires
et les ventilateurs grce aux 5positions de nettoyage.

The vacuum is ready for tool use when handle is in upright


position.

IMPORTANT

Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas.

3. TOOLS

Retrait du tuyau

Not to be used for grooming a pet.

3.2 Pour retirer le tuyau afin


dutiliser un accessoire,
appuyer sur le bouton de
dgagement du tuyau et
retirer lextrmit du tuyau.

3.2

The vacuum is shipped with


the brushroll in the ON
position. To turn brushroll
OFF for Suction Only Mode,
step on pedal (A).

MISE EN GARDE

Fixation de la lance et des


accessoires

MISE EN GARDE

Pour viter de vous blesser avec les pices en mouvement, dbranchez lappareil avant de procder son
entretien.

Pour renclencher le tuyau en


place, insrer le tuyau dans le
tube pour le tuyau jusqu ce
que vous entendiez un clic.

2.3

CAUTION

CAUTION

Brushroll should be in off position for cleaning of high pile


carpet deeper than 1.

2.3 For optimal cleaning


performance on bare floors
and carpet with pile deeper
than 1, brushroll should be
turned off.

Pedal (A) is inactive when the cleaner is in the upright


position.

IMPORTANT

for bare floors and very high pile carpet

SUCTION ONLY MODE/ Brushroll shut-off

3.3 Pour fixer un accessoire


ou la lance sur le tuyau,
appuyer pour linsrer
jusqu ce quil senclenche
en place.

3.3

Ne pas utiliser pour toiletter un animal.

Le modle daspirateur peut varier de


celui illustr.

3.4

3. Clean cyclone filter assembly per pg. 10.

Nettoyage descaliers

3. Cyclone filter assembly is clogged.

3.4 Utiliser le tuyau et laccessoire de turbo pour nettoyer les escaliers.

2. Empty dirt cup - reference pg. 9

MISE EN GARDE

2. Dirt cup is full and/or clogged.

Faire preuve dune grande prudence pendant lutilisation dans les escaliers. Afin dviter
les blessures ou les dommages et dempcher lappareil de tomber, toujours placer
lappareil au bas de lescalier. Ne pas placer lappareil dans un escalier ou sur un meuble,
car cela risquerait de causer des blessures ou des dommages. Pour lutilisation
daccessoires, toujours sassurer que le manche est en position verticale.

1. Clean rinsable filter and/or filter made with HEPA media


- reference pg. 9 and 10

Enrouleur de cordon ET RANGEMENT

1. Rinsable filter and/or filter made with HEPA


media is dirty.

3.5

If System Check
Indicator is red:

3.5 Pour faire rentrer le cordon, tenir la fiche et appuyer sur


le bouton (B) situ sur le dessus de lenrouleur de cordon.

POSSIBLE SOLUTION

AVERTISSEMENT

POSSIBLE CAUSE

Actual model may vary from images shown.

If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center
prior to continuing use.
Any other servicing should be done by an authorized service representative.

PROBLEM

Pour viter que le cordon ne fouette, tenir la fiche pendant que


le cordon senroule.

4.1 The System Check Indicator located at (A), alerts you to possible system performance issues.
Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your vacuum
will ensure continued cleaning effectiveness.

4.1

4. MAINTENANCE

Accessoires de nettoyage
Pour nettoyer le tuyau et laccessoire de turbo, essuyer avec un chiffon humide. NE PAS immerger dans leau.
Les autres accessoires pour le nettoyage peuvent tre lavs avec un dtersif dans de leau tide. Rincer les accessoires et les laisser
scher lair 24heures avant de les utiliser.

Other cleaning tools may be washed in warm water with a detergent. Rinse and air dry 24 hours before using.
To clean Hose and Turbo Tool, wipe with a damp cloth. DO NOT submerge in water.

4. Entretien

How to Clean Tools

4.1 Il est recommand de vous familiariser avec les tches dentretien; lutilisation et lentretien
appropris de lappareil assureront son bon fonctionnement.

4.1
A

WARNING

!
3. Nettoyer lensemble du filtre cyclonique selon les instructions
de la page 10

3. Lensemble du filtre cyclonique est


encrass.

2. Vider le videpoussire Pg. 9.

2. Le videpoussire est plein ou obstru.

1. Nettoyer le filtre lavable et/ou le filtre avec substance filtrante


HEPA Pg.9..

1. Le filtre lavable et/ou le filtre avec substance filtrante HEPA sont sales.

Indicateur de
vrification du
systme sest
illumin en rouge

CAUSE POSSIBLE

PROBLME

SOLUTION POSSIBLE

3.5

Toute autre tche dentretien doit tre confie un reprsentant de service autoris.

Si laspirateur ne fonctionne pas adquatement, sil est tomb, a t endommag, a t laiss lextrieur ou est tomb dans
leau, lexpdier un centre de rparation avant de poursuivre lutilisation.

CAUTION

3.4

Le modle daspirateur peut varier de


celui illustr.

Lindicateur de vrification du systme situ dans la zone(A) vous informe des problmes possibles
lis au rendement du systme.

Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow


plug to whip when rewinding.

3.5 To return cord for storage, hold plug and press down
Cord Release Pedal (B) on side of cord reel.

CORD REWIND AND STORAGE

Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to
prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs on floor. Do
not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. When using
tools, always ensure handle is in the upright position.
3.4 Use the Hose and Turbo Tool (Tool varies per model) for stair cleaning.

Stair Cleaning

Actual model may vary from images shown.

4.7 Pull tab to remove rinsable filter.


Rinse with water for two minutes or until water runs clear.
Then squeeze out excess water. Allow 24 hours for filter to dry
completely.
Replace filter, tab side out.

Remove dirt cup as described in Fig. 4.3.


4.6 Twist the dirt cup handle counterclockwise to open and
remove lid.

Rinsable Filter: How to Clean

To reduce the risk of personal injury - Unplug before


cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup
or filters in place.

WARNING

To maintain optimal performance, filters should be cleaned


at least every two months under normal use.

4.6

Filters: When to Clean

4.7

4.5 Place bottom of dirt cup into vacuum body first. Pivot dirt cup into vacuum body and press
firmly until it locks into place.
Close dirt cup door (E).
Press firmly to secure.

4.4 Hold dirt cup over trash


receptacle, push dirt cup
door release lever (D) to
open dirt cup door (E).
4.3 Press dirt cup release
button (C) and pivot cup
out.

E
C

4.3

4.5

4.4

How to Empty
Very fine materials, such as face powder or cornstarch, may seal the filter and cause a
reduction in performance. When using the vacuum for this type of dust, empty the cup and
clean the filters often.
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use
vacuum without dirt cup or filters in place.

WARNING

4.2 To maintain optimal performance, empty the dirt cup before the dirt cup reaches the max
line (B). Place the vacuum in the upright position before removing the dirt cup.

Dirt Cup: When to Empty

4.2

A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the
thermal protector activates the cleaner will stop running.
If this happens proceed as follows:

1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.

2. Empty dirt cup.
3.
Inspect the nozzle inlet, hose connector, hose, dirt cup inlet, cyclonic filter, rinsable filter, and
HEPA filter. Clear obstructions if present.

4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal protector will deactivate
and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner needs servicing.

NOTICE

AVIS

Laspirateur est dot dun protecteur thermique interne pour le protger contre la surchauffe. Lorsque le protecteur thermique
est activ, laspirateur sarrte.
Si cela se produit, procder comme suit:

1. teindre laspirateur et le dbrancher.

2. Vider le videpoussire.

3. Inspecter lentre de la buse, le connecteur lextrmit du tuyau, le tuyau, lentre du vide poussire, le filtre cyclonique, le filtre lavable et le filtre HEPA pour reprer une obstruction.
Dgager les obstructions au besoin.

4. Lorsque laspirateur est dbranch et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes, le protecteur
thermique est automatiquement rinitialis, et laspirateur peut de nouveau tre utilis.
Si le protecteur thermique est encore activ aprs avoir suivi les tapes ci-dessus, il se peut que laspirateur ait besoin
dentretien.

Vide-poussire: Quand le vider

4.2 Pour maintenir un rendement optimal, vider le vide-poussire avant que la poussire natteingne la ligne de quantit maximale
(B). Placer laspirateur en position verticale avant denlever le videpoussire.

AVERTISSEMENT

4.2

Pour rduire les risques de blessures causes par des pices mobiles - Dbrancher avant
de le nettoyer ou den effectuer lentretien. Ne pas utiliser laspirateur si le vide-poussire ou
les filtres ne sont pas en place.
Des matires trs fines, comme la poudre pour le visage ou la fcule de mas, peuvent
boucher le filtre et nuire au rendement de lappareil. Lorsque lappareil est utilis pour
aspirer de telles poussires, vider le vide-poussire et nettoyer les filtres souvent.

Comment le nettoyer
4.3 Appuyer sur le bouton
de dgagement du videpoussire (C) et faire pivoter le vide-poussire pour le
retirer.
4.4 Tenir le vide-poussire
au-dessus dune poubelle,
puis pousser sur le levier de
dgagement de la porte du
vide-poussire (C) pour
ouvrir la porte du videpoussire (E). Refermer la
porte du vide-poussire (E).
Appuyer fermement pour
lenclencher.

4.4

4.3

4.5

C
E
D

4.5 Placer dabord la base du vide-poussire dans lappareil. Faire pivoter le vide-poussire
dans laspirateur et appuyer fermement jusqu ce quil senclenche.

Filtres : Quand le nettoyer

Pour maintenir le rendement optimal de lappareil, le filtre doit


tre nettoy tous les deux mois dans des conditions
dutilisation normales.
4.6 Tourner la poigne du vide-poussire en sens antihoraire
pour louvrir, puis retirer le couvercle.
4.7 Tirer sur la languette du filtre lavable pour le retirer. Rincer
leau pendant 2 minutes ou jusqu ce que leau soit propre.
Ensuite, essorer le filtre et le laisser scher compltement
pendant 24 heures. Replacer le filtre en plaant la languette
vers lextrieur.

AVERTISSEMENT

4.7

4.6

Pour rduire les risques de blessures causes par des


pices mobiles, dbrancher laspirateur avant de le nettoyer
ou den effectuer lentretien. Ne pas utiliser laspirateur si le
vide-poussire ou les filtres ne sont pas en place.

Le modle daspirateur peut varier de


celui illustr.

Retirer le vide-poussire, tel quil est dcrit la figure 4.3.


4.8 Replacer le couvercle du vide-poussire et le tourner en
sens horaire jusqu ce quil senclenche. Replacer le videpoussire tel quil est dcrit la figure 4.5.

4.8

IMPORTANT

Faire scher compltement le filtre avant de le replacer. Faire


scher le filtre sur son rebord pour que lair puisse circuler
des deux cts. Le schage peut prendre jusqu 24 heures.

Assemblage du filtre cyclonique: comment le nettoyer


!

AVERTISSEMENT

4.9

Pour rduire les risques de blessures causes par des


pices mobiles, dbrancher laspirateur avant de le nettoyer
ou den effectuer lentretien.

Quoi acheter :
Filtre lavable

Si le filtre lavable est utilis et


entretenu de faon approprie, il ne devra pas tre
remplac pendant la priode
de garantie. Au besoin, il est
possible dacheter des filtres
supplmentaires. Au besoin,
il est possible dacheter des
filtres supplmentaires en
visitant le site Hoover.com ou
en composant le 1-800-9449200. Demander la pice
HooverMD no304087001

4.10

Ne pas utiliser laspirateur si le videpoussire ou les filtres


ne sont pas en place.
Retirer le vide-poussire et tourner la poigne du vide-poussire en sens antihoraire pour louvrir, puis retirer le couvercle,
tel quil est dcrit la figure 4.6.
4.9 Tirer sur lensemble du filtre (G) pour le retirer du videpoussire.
4.10 La poussire et les dbris peuvent tre vacus de
lensemble du filtre laide de la brosse pousseter rglable.
4.11 Placer lensemble du filtre sur le vide-poussire. Aligner
les languettes du couvercle (H) et le corps du vide-poussire.
4.12 Replacer le couvercle du vide-poussire et le tourner en
sens horaire jusqu ce quil senclenche. Replacer le videpoussire tel quil est dcrit la figure 4.5.

Filtre compos dune substance


filtrante HEPA: Comment le nettoyer

4.11

4.13 En plaant les doigts sous le rebord de la porte du


filtre, tirer le cadre du filtre (A) pour le retirer du corps de
laspirateur. Tenir le filtre audessus dune poubelle et le
tapoter pour en faire tomber la poussire et les dbris.
4.14 Pousser dabord le filtre infrieur(B) vers larrire
pour le mettre en place.
4.15 Ensuite, pousser le manche suprieur dans la partie(C) jusqu ce quil senclenche.
4.16 Diagramme du filtre: (B) filtre infrieur; (C) manche
suprieur.

4.16

4.12

WARNING

AVERTISSEMENT

4.12

4.14

4.13

4.15

To reduce the risk of personal injury - Unplug before


cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup
or filters in place.

4.11

Pour rduire les risques de blessures causes par des


pices mobiles, dbrancher laspirateur avant de le nettoyer
ou den effectuer lentretien.

Filtre compos dune substance filtrante


HEPA

Si le filtre est utilis et entretenu de faon approprie, il ne


devra pas tre remplac pendant la priode de garantie. Au
besoin, il est possible dacheter des filtres supplmentaires.
Demander la pice HooverMD no440005573.

4.15

4.16
C
B

4.10

10

When used and maintained properly, your Filter should not need
replacement within the warranty period. If desired, additional filter is
available at Hoover.com or call 1-800-944-9200. Ask for Hoover Part
No. 440005573.

Filter Made With HEPA Media


B

4.14

WARNING

IMPORTANT

IMPORTANT

NE PAS RINCER OU LAVER LE FILTRE AVEC SUBSTANCE FILTRANTE HEPA.

Allow filter to dry completely before replacing. Dry filter on


edge so air circulates on both sides of filter. This may take
up to 24 hours.

What to Buy:
Rinsable Filter

4.8

Le modle daspirateur peut varier de


celui illustr.

Actual model may vary from images shown.


DO NOT RINSE OR WASH THE FILTER
MADE WITH HEPA MEDIA.

IMPORTANT
A

C
B

4.13

4.13 With fingers under filter door lip, pull filter frame (A)
out and away from vacuum body. Hold filter over a trash
receptacle and tap out dirt and debris.
4.14 Bottom filter (B) must be pushed back into place first.
4.15 Then push the upper handle in (C) until it clicks.
4.16 Filter diagram: (B) bottom filter. (C) upper handle.

Filter Made With HEPA Media: How to Clean


Replace dirt cup as described in Fig 4.5.
4.12 Replace dirt cup lid and twist clockwise until locked in
position.
4.11 Place the filter assembly on the dirt cup. Line up tabs (H)
on lid with dirt cup body.
4.10 Dirt and debris can be cleaned from the filter assembly
with the adjustable dusting brush.
4.9 Pull filter assembly (G) out of dirt cup and remove.
Remove dirt cup and twist the dirt cup handle counterclockwise
to open and remove lid as described in 4.6.
To reduce the risk of personal injury - Unplug before
cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt
cup or filters in place.
Do not use vacuum without dirt cup or filters
in place.

4.9

Cyclonic Filter Assembly: How to Clean

When used and maintained


properly, your Rinsable
Filter should not need
replacement within the
warranty period. If desired,
additional filter is available
at Hoover.com or call
1-800-944-9200. Ask for
Hoover
Part
No.
304087001.

Replace dirt cup as described in Fig 4.5.


4.8 Replace dirt cup lid and twist clockwise until locked in
position.

10

11

Actual model may vary from images shown.

ROULEAU-BROSSE: Nettoyage
!

MISE EN GARDE

4.17

4.18

Pour rduire les risques de blessures causes par des


pices en mouvement, dbrancher lappareil avant den
effectuer lentretien.

Rouleau-Brosse -

Plaque infrieure avec vis

Comment le nettoyer
Placer le manche en position basse et retourner laspirateur
lenvers.

4.19

4.17 Retirer les six vis laide dun tournevis tte


cruciforme, tel quil est illustr.
4.18 Faire pivoter la plaque infrieure.
4.19 Retirer les dbris et les poils du rouleau-brosse.
Replacer la plaque infrieure en alignant les trous des vis,
puis revisser les six vis, tel quil est illustr.

Replace the bottom plate aligning the screw holes and


install the 6 screws as shown.
4.19 Remove any debris and/or hair from brushroll.
4.18 Pivot off bottom plate.

4.19

4.17 Remove the 6 screws as shown with a Phillips


screwdriver.
Place handle in the low position and turn the cleaner over so
the bottom side is up.

Brushroll - Bottom plate with screws


To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug
before servicing.

CAUTION

4.17

BRUSHROLL: How to Clean

4.18

Le modle daspirateur peut varier de


celui illustr.

11

Courroie

MISE EN GARDE

4.20

4.21

12

Actual model may vary from images shown.

Pour rduire les risques de blessures causes par des


pices en mouvement, dbrancher lappareil avant den
effectuer lentretien.
La courroie, situe sous la plaque au bas de laspirateur, doit
tre vrifie priodiquement.

Quand procder au remplacement

Remplacer la courroie si elle est endommage, coupe ou


brise. Se rfrer aux directives ci-dessous.

Comment procder au remplacement-

4.22

4.23

D
C

Plaque infrieure avec vis

Placer le manche en position basse et retourner laspirateur


lenvers.
4.20 Retirer les six vis laide dun tournevis tte cruciforme, tel quil est illustr.
4.21 Soulever la plaque infrieure (A).
4.22 Retirer la courroie use du rouleau-brosse (C), puis de
larbre du moteur (barre de mtal) (D), et la jeter.
4.23 Placer vers lextrieur le ct de la courroie comportant des lettres, puis faire glisser la nouvelle
courroie sur larbre du moteur (tige de mtal) (E). Faire ensuite glisser la courroie autour de la partie sans
poils du rouleau-brosse (G).

4.24
D
G

4.24 Une fois la nouvelle courroie installe, tirer le rouleau-brosse et le faire glisser dans la buse en veillant
ce que les extrmits du rouleau-brosse soient orientes correctement. Placer la plaque infrieure en
alignant les trous des vis, puis revisser les six vis.

What to Buy: Belt

Quoi acheter : Courroie

If desired, additional belts can be purchased at Hoover.com or 1-800-944-9200. When


purchasing a new belt for models ask for Belt - HOOVER part No. 562289001.
Place the bottom plate aligning the screw holes and re-install the 6 screws.

Au besoin, il est possible dacheter des courroies supplmentaires hoover.com ou en


composant le 1 800 944-9200. Au moment dacheter une nouvelle courroie pour ces
modles daspirateur, demander une courroie HOOVERMD, numro de pice : 562289001.

4.24 With belt in place, pull and slide brushroll into nozzle making sure that the brushroll end
caps are in the correct orientation.
Then slip around area of brushroll without bristles (G).
4.23 With lettering on outside of belt, slide new belt over motor shaft (metal rod) (E).
4.22 Remove used belt from brushroll (C) then from motor
shaft (metal rod) (D) and discard.

G
D

4.24

4.21 Lift off bottom plate (A).


4.20 Remove the 6 screws as shown with a Phillips screwdriver.
Place handle in the low position and turn the cleaner over so
the bottom side is up.

How To Replace - Bottom plate with screws

Replace belt if it is damaged, cut or broken. Refer to directions below.

4.20

4.21

4.22

4.23

When To Replace
The belt is located under the bottom plate of the vacuum and
should be checked from time to time to be sure it is in good
condition.
To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug
before servicing.
12

CAUTION

!
Le modle daspirateur peut varier de
celui illustr.

BELT

Actual model may vary from images shown.

13

TUYAU
!

AVERTISSEMENT

4.25

Pour rduire les risques de blessures causes par des pices - Dbrancher lappareil avant
den effectuer lentretien.

Comment le nettoyer

4.25 Pour retirer le tuyau afin dutiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de dgagement du
tuyau (A) et tirer sur le tuyau pour en sortir lextrmit.
liminer les dbris ou les obstructions prsents dans le tuyau. Ne pas utiliser dobjets aux artes
tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de lendommager. Pour reverrouiller dans
la bonne position, pousser le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu ce que vous entendiez un
clic.
The addition of lubricant could cause damage. Do not add
lubricant to motor or brushroll.
The motor and brushroll are equipped with bearings which
contain sufficient lubrication for their lifetime.

Lubrication

Accessoire de turbo
!

MISE EN GARDE

4.26

4.27

Pour rduire les risques de blessures causes par des


pices en mouvement, dbrancher lappareil avant den
effectuer lentretien.

Comment le nettoyer

Not to be used for grooming a pet.

CAUTION

4.26 Tourner lappareil lenvers. Faire tourner les languettes (A)


de chaque ct de lappareil.
4.27 Retirer la plaque infrieure (B).
4.28 Retirer les dbris/poils du rouleaubrosse.

Replace bottom plate by aligning tabs along front edge of tool.


Rotate latches back into locked position.

4.28

4.28

Replacer la plaque infrieure, et faire tourner les languettes


pour les reverrouiller dans la bonne position.

4.28 Remove any debris and/ or hair from brushroll.


4.27 Remove bottom plate (B).
4.26 Turn tool so bottom faces up. Rotate the latches (A) on
either side of tool.

How to Clean
To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug
before servicing.

CAUTION

4.26

4.27

TURBO Tool

MISE EN GARDE

Ne pas utiliser pour toiletter un animal.

Lubrification
Le moteur et le rouleau-brosse sont quips de paliers
suffisamment lubrifis pour toute leur dure de vie.
Toute lubrification supplmentaire pourrait causer des
dommages. Par consquent, il ne faut pas ajouter de
lubrifiant aux paliers du moteur y Rouleau-Brosse.

Clear away debris or obstructions from hose. Do not use sharp objects to clean out hose as they
can cause damage. To lock back into place, push hose into hose tube until you hear a click.
4.25 To remove hose for tool use, press the hose release button (A) and pull
hose end out.

How to Clean
A

To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.

WARNING

4.25

HOSE

Le modle daspirateur peut varier de


celui illustr.

13

5. DPANNAGE
Si un problme mineur survient, il est habituellement possible de le rsoudre facilement si la cause est dtermine laide de la
liste ci dessous.
Toute autre tche dentretien doit tre confie un reprsentant de service autoris.
Si laspirateur ne fonctionne pas adquatement, sil est tomb, a t endommag, a t laiss lextrieur ou est tomb dans
leau, lexpdier un centre de rparation avant de poursuivre lutilisation.

AVERTISSEMENT

Pour rduire les risques de blessures causes - Dbrancher lappareil avant den effectuer lentretien.

1. Bien enfoncer la fiche mle dans


la prise de courant.

1. Le cordon dalimentation nest pas fermement


branch dans la prise.

Lappareil ne
fonctionne pas

CAUSE POSSIBLE

PROBLME

SOLUTION POSSIBLE

2. Clear/ remove debris from brushroll - Pg. 11.

2. Remplacer le fusible/renclencher
le disjoncteur.

1. Replace brushroll belt - Pg. 12.

2. Brushroll is clogged.

2. Fusible grill/disjoncteur
dclench.

1. Belt broken or stretched.

Smoky/burning
smell detected

3. Dbrancher et laisser laspirateur refroidir pendant 30minutes (cela rinitialisera le protecteur thermique).

3. Check items under Vacuum wont pick or


Low suction.

3. Protecteur thermique activ..

2. Remove blockage - Pg. 11

3. Low vacuum suction.

1. Nettoyer le filtre lavable et/ou le filtre avec substance filtrante


HEPA Pg.9 y 10.

2. Blockage.

1. Le filtre lavable et/ou le filtre avec substance


filtrante HEPA sont sales.

1. Continue using tool applying light pressure.

2. Vider le videpoussire Pg. 9.

1. Too much pressure being


applied to tool.

2. Le videpoussire est plein ou obstru.

Turbo Tool
brushroll wont
turn

3. Remplacer la courroie - Pg.12.

1. Set Carpet Height Adjustment knob to


appropriate setting for carpet being cleaned
- Pg. 6.

4. Vrifier le tuyau Pg.13. Vrifier le rouleaubrosse Pg.11.

1. Carpet height setting is


incorrect.

3. Courroie casse ou use.

Vacuum is
difficult to push
or wont move
forward

4. Le rouleaubrosse ou le tuyau est obstru.

4. Review Filter Removal and Cleaning - Pg.


9 and 10.

5. Choisir un rglage de hauteur appropri la moquette que


vous nettoyez Pg.6.

4. Rinsable and/ or Filter made


with HEPA media not installed
completely.

5. Le rglage de hauteur pour la moquette est


inadquat.

3. Review Hose installation - Pg. 7.

1. Composer le 1800944 9200 pour communiquer avec le


reprsentant de service autoris le plus prs.

3. Hose not installed correctly.

1. Lenrouleur ne rtracte pas le cordon.

2. Review Dirt Cup removal & replacement Pg. 9.

Lenrouleur de
cordon ne fonctionne pas.

2. Dirt cup not installed correctly.

1. Revoir lenlvement et la rinstallation du godet poussire


- Pg. 9.

1. Empty dirt cup - Pg. 9.

1. Godet poussire plein.

1. Dirt cup full.

Poussire
schappant de
laspirateur.

Dust escaping
from vacuum

2. Passer en revue la faon de retirer et de remplacer le videpoussire Pg.9.

1. Call 1-800-944-9200 for the nearest


authorized service representative

3. Relire les instructions dinstallation du tuyau - Pg.7.

1. Cord reel does not retract.

2. Le videpoussire nest pas install correctement.

Cord Rewind
does not work

3. Le tuyau nest pas install correctement.

5. Set Carpet Height Adjustment to appropriate setting


for carpet being cleaned - Pg.6.

4. Relisez les instructions de retrait et de nettoyage du filtre Pg. 9 y 10.

5. Carpet height setting is


incorrect.

4. Le filtre lavable et/ou le filtre avec substance


filtrante HEPA ne sont pas installs compltement.

4. Check Hose - Pg. 13. Check Brushroll - Pg. 11.

1. Tourner le bouton de rglage de la hauteur en fonction de la


moquette que vous nettoyez Pg. 6.

3. Replace belt - Pg.12.

4. Brushroll and/ or Hose


clogged.

1. Le rglage de la hauteur pour la moquette est


incorrect.

3. Broken or worn belt.

Laspirateur est difficile pousser ou


refuse davancer

2. Empty dirt cup - Pg. 9.

1. Continuer dutiliser laccessoire en appliquant une faible


pression.

2. Dirt cup full and/ or clogged.

1. Trop de pression est applique lappareil.

1. Clean Rinsable Filter and or Filter made


with HEPA media - Pg. 9 and 10.

2. Dgager lobstruction - Pg. 11

1.Rinsable Filter and/ or Filter


made with HEPA media is dirty.

System Check
Indicator has
turned red
or
Vacuum wont
pick up
or
Low suction

2. Obstruction.

3. Unplug and allow vacuum to cool for 30min.


(This willl reset the thermal protector)

Le rouleaubrosse
de laccessoire
Accessoire de
turbo

3. Thermal Protector activated.

3. Vrifier les lments sous Laspirateur naspire pas ou nexerce


quune faible succion.

2. Check fuse or breaker in home. Replace


fuse/reset breaker in home.

3. Faible succion de laspirateur.

2. Blown fuse or tripped breaker.

1. Remplacer la courroie du rouleaubrosse Pg.12.

1. Plug unit in firmly.


1. Courroie brise ou tire.

1. Power cord not firmly plugged


into outlet.

2. Retirer/liminer les dbris du rouleaubrosse Pg.11.

Vacuum wont
run

2. Le rouleaubrosse est obstru.

POSSIBLE SOLUTION

WARNING

Indicateur de vrification du
systme sest illumin en rouge
ou
laspirateur
naspire pas
ou
faible puissance
de
succion

Actual model may vary from images shown.

POSSIBLE CAUSE
!

De la fume ou
une odeur de
brl se dgage

14

PROBLEM

To reduce risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.


If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center
prior to continuing use.
If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the
checklist below.
Any other servicing should be done by an authorized service representative.

5. TROUBLESHOOTING
14

Le modle daspirateur peut varier de


celui illustr.

15

6. Service
Pour obtenir du service autoris HooverMD et des pices HooverMD dorigine, trouver latelier de service garanti autoris (dpt) le
plus prs de chez vous. Pour ce faire :
Consulter les Pages jaunes la rubrique Aspirateurs domestiques . OU
Visiter notre site Web www.hoover.com (aux tats-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur
le lien Service la clientle pour connatre ladresse du Centre de service le plus prs de chez vous.
Composer le 1-800-944-9200 pour couter un message indiquant les adresses des Centres de
service autoriss. Prire de ne pas envoyer votre aspirateur HooverMD, Inc. Glenwillow, en Ohio,
pour quil soit rpar. Cela nentranera que des dlais supplmentaires.
Si vous avez besoin dautres renseignements :
Pour parler avec un reprsentant du service la clientle, composer le 1-800-944-9200 du lun. au ven. de 8 h 17 h (HNE). Au
Canada, communiquer avec HooverMD Canada, Toronto : 755, Progress Ave, Scarborough (ON) Toujours identifier laspirateur
par le numro du modle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pices
de rechange. (Le numro de modle figure au bas de lappareil.)

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.


If you need further assistance:
To speak with a customer service representative call 1-800-944-9200; Mon-Fri 8am-7pm EST. Always identify your vacuum by
the complete model number when requesting information or ordering parts. (The model number appears on the bottom of the
vacuum.)
Do not send your vacuum to Hoover, Inc., Company in Glenwillow for service. This will only result in delay.
To obtain approved Hoover service and genuine Hoover parts, locate the nearest Authorized Hoover Warranty Service Dealer
(Depot) by:
Checking the Yellow Pages under Vacuum Cleaners or Household.
Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers).
Follow the service center link to find the service outlet nearest you.
For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200.

6. Service
15

16

7. Garantie
Garantie limite de DEUX ans
(Usage domestique)
LMENTS COUVERTS PAR LA PRSENTE
GARANTIE
Votre produit HOOVERMD est garanti pour des conditions
normales dutilisation et dentretien domestiques, comme il
est stipul dans le Guide de lutilisateur, contre les dfauts
de matriaux et de fabrication pour une priode complte
de deux ans compter de la date dachat (la Priode de
garantie). Pendant la Priode de garantie, HooverMD
fournira, sans frais supplmentaires, les pices et la mainduvre ncessaires la remise en bon tat de fonctionnement de tout produit achet aux tats-Unis, au
Canada ou par lintermdiaire du Programme dchanges
militaires amricain.
COMMENT PRSENTER UNE RCLAMATION
AU TITRE DE LA GARANTIE
Si ce produit ne fonctionne pas comme annonc, lapporter
un atelier de service garanti autoris Hoover, accompagn
de la preuve dachat. Pour accder un service daide
automatique donnant la liste des centres de service autoriss, composer le 1800944-9200 OU visiter HooverMD sur
Internet hoover.com (clients aux tats-Unis) ou hoover.
ca (clients au Canada). Pour de plus amples renseignements ou pour toute question sur la prsente garantie ou
sur lemplacement des diffrents centres de service garanti, tlphoner au 1-800-944-9200, du lun. au ven. de 8h
19h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover Canada

AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES


La prsente garantie nest pas transfrable et ne peut pas
tre cde. La prsente garantie sera rgie et interprte
selon les lois de ltat de lOhio. La Priode de garantie ne
peut pas tre prolonge par quelque rparation ou remplacement que ce soit excut en vertu de la prsente
garantie.
LA PRSENTE GARANTIE EST LUNIQUE GARANTIE ET
RECOURS FOURNIS PAR HOOVERMD. HOOVERMD DCLINE
TOUTE RESPONSABILIT QUANT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES LIES LA QUALIT MARCHANDE OU LA
COMPATIBILIT DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER.
HOOVERMD NE POURRA EN AUCUN CAS TRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-INTRTS SPCIAUX
OU DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES OU
CONSCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS
PAR LE PROPRITAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE
RCLAMANT PAR LINTERMDIAIRE DU PROPRITAIRE,
QUILS RELVENT DU DROIT DES CONTRATS, DE LA
NGLIGENCE, DE LA RESPONSABILIT CIVILE DLICTUELLE
OU DE LA RESPONSABILIT STRICTE DU FAIT DES
PRODUITS, OU QUILS DCOULENT DE QUELQUE CAUSE
QUE CE SOIT. Certains tats ne permettent pas lexclusion
des dommages conscutifs; par consquent, lexclusion
prcdente pourrait ne pas tre applicable dans votre cas.
La prsente garantie vous donne des droits spcifiques;
vous pouvez galement avoir dautres droits, qui varient
dun tat lautre.

OTHER IMPORTANT TERMS


This Warranty is not transferable and may not be assigned.
This Warranty shall be governed and construed under the
laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be
extended by any replacement or repair performed under
this Warranty.
that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of
Hoover products.

LMENTS NON COUVERTS PAR LA


PRSENTE GARANTIE
La prsente garantie ne couvre pas: toute utilisation commerciale du produit (p.ex., utilisation dans le cadre de
services mnagers, de conciergerie ou de location de
matriel) Rouleaubrosse, Courroie ; lentretien inadquat
du produit; les dommages lis une utilisation inadquate,
des cas fortuits ou catastrophes naturelles, au vandalisme, tout autre acte hors du contrle de HooverMD ou
tout acte ou ngligence de la part du propritaire du produit;
toute utilisation dans un pays autre que celui o le produit
a t achet initialement, et tout produit revendu par son
propritaire original. La prsente garantie ne couvre pas le
ramassage, la livraison, le transport ou la rparation
domicile du produit. Cette garantie ne sapplique pas aux
produits achets: hors des tats-Unis (ce qui comprend ses
territoires et possessions); hors du Programme dchanges
militaires amricain; hors du Canada. Cette garantie ne
couvre pas les produits achets chez un tiers autre quun
dtaillant, marchand ou distributeur autoris de produits
HooverMD.

This warranty does not apply to products purchased outside


the United States, including its territories and possessions,
outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This
warranty does not cover products purchased from a party
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the product in a
commercial operation (such as maid, janitorial and
equipment rental services), brushroll, belt, improper
maintenance of the product, damage due to misuse, acts of
God, nature, vandalism or other acts beyond the control of
Hoover, owners acts or omissions, use outside the country
in which the product was initially purchased and resales of
the product by the original owner. This warranty does not
cover
pick
up,
deliver y,
transportation or house calls. However, if you mail your
product to a Hoover Authorized Warranty Service Dealer,
cost of shipping will be paid one way.

THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND


REMEDY PROVIDED BY HOOVER. ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR
PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL HOOVER
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO
OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER,
WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR
STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY
CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion of consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you. This warranty gives you specific
rights; you may also have others that vary from state to
state.

HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM


If this product is not as warranted, take or send the product
to either a Hoover Authorized Warranty Service Dealer
along with proof of purchase. For an automated referral to
authorized service outlets in the U.S.A., phone: 1-800-9449200 OR visit Hoover online at www.hoover.com. For
additional assistance or information concerning this
Warranty or the availability of warranty service outlets,
phone the Hoover Consumer Response Center, Phone
1-800-944-9200, Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal household use and in
accordance with the Owners Manual, your HOOVER
product is warranted against original defects in material and
workmanship for a full two year from date of purchase (the
Warranty Period). During the Warranty Period, Hoover
will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any
such defect in products purchased in the United States, U.S.
Military Exchanges and Canada.

(Domestic Use)

Limited TWO Year Warranty

7. WARRANTY
16

7. Garanta
Garanta limitada de DOS aos

MANUAL DEL PROPIETARIO


Instrucciones de Funcionamiento y Servicio

(Para uso domstico)

QU CUBRE ESTA GARANTA


Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto
HOOVER se realicen en condiciones de uso domstico
normales y segn el Manual del usuario, el producto estar
garantizado contra defectos originales en el material y la
fabricacin durante de dos aos completos desde la fecha
de compra (el Perodo de Garanta). Durante el Perodo de
Garanta, Hoover le proporcionar gratuitamente, como se
describe en esta garanta, la mano de obra y las piezas
necesarias para corregir cualquier defecto en los productos
comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en
una base militar de los EE. UU. y en Canad.
CMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE
LA GARANTA
Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, llvelo a un Concesionario autorizado de servicio de
garanta de Hoover junto con el comprobante de compra.
Para que le informen de manera automtica la ubicacin de
los centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-9449200 o visite Hoover en Internet, en hoover.com. (clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Si
necesita asistencia adicional o informacin sobre esta
Garanta o la disponibilidad de los centros de servicio de
garanta, llame al 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.

OTROS TRMINOS IMPORTANTES


Esta Garanta no es transferible ni puede cederse. Esta
Garanta se regir e interpretar de conformidad con las
leyes del estado de Ohio. El Perodo de Garanta no se prorrogar en funcin de ningn reemplazo o reparacin realizados en virtud de esta Garanta.

hoover.com

ESTA GARANTA ES LA NICA GARANTA Y EL NICO


RECURSO QUE HOOVER PROPORCIONA. TODAS LAS
DEMS GARANTAS, EXPRESAS O IMPLCITAS, INCLUIDAS
LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA
UN FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER NO
SER RESPONSABLE EN NINGN CASO POR NINGN DAO
ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGN
TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A
CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVS
DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL
O
RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS,
O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusin de los daos mediatos, por lo
cual es posible que la exclusin mencionada no se aplique
en su caso. Esta garanta le otorga derechos especficos; es
posible que, adems, tenga otros derechos que varan de un
estado a otro.

QU NO CUBRE ESTA GARANTA


Esta garanta no cubre: el uso del producto con cualquier fin
comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de
alquiler de equipos), el mantenimiento inadecuado del producto, los daos provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos que
excedan del control de Hoover, acciones u omisiones del
propietario, uso fuera del pas en que el producto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del
propietario original. Esta garanta no cubre el retiro del
producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio.
Esta garanta no se aplica a los productos comprados fuera
de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones,
fuera de una tienda situada en una base militar de los EE.
UU. ni fuera de Canad. Esta garanta no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos de
Hoover.

IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.


Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atencin al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.

ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS EST DISEADA


PARA USO DOMSTICO.
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTA.
E16

2014 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados.# 961151110 ID108221-R2

E1

Gracias por haber elegido un producto HOOVER.


Anote los nmeros completos de Cdigo de fabricacin en los espacios provistos.

Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover, encuentre el Concesionario autorizado de servicio
de garanta de Hoover (depositario) ms cercano:
Consultando las Pginas amarillas en la seccin Aspiradoras uso domstico.
Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes
estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para
encontrar el centro de servicio ms cercano.
Para que le informen de manera automtica la ubicacin de los centros autorizados de servicio, llame
al 1-800-944-9200. No enve su aspiradora a Hoover, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto slo provocar demoras.

Modelo
CDIGO DE FABRICACIN
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario.
Para obtener el servicio de garanta de su producto HOOVER puede
requerirse la verificacin de la fecha de compra.
Inscriba su producto en lnea en Hoover.com, o llame al 1-800-9449200 si prefiere hacerlo por telfono. Visite Hoover.com para obtener
instrucciones adicionales en video para el armado y el mantenimiento.

6. Servicio

Cdigo de fabricacin
(El nmero de modelo aparece en la parte
inferior de la aspiradora)

Si necesita recibir ms ayuda:


Para hablar con un representante de atencin al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora
del Este. Siempre identifique su aspiradora por el nmero de modelo completo al solicitar informacin o realizar pedidos de
piezas.
(El nmero de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora).
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.

ndice
Salvaguardias importantes................................................................................E3
Ensamblado de la aspiradora...........................................................................E5
Contenido de la caja............................................................................................................ E5
Colocacin Del Mango......................................................................................................... E5
Ubicacin de los accesorios................................................................................................. E5
Conexin del contenedor para polvo.................................................................................... E5
Cmo usar la aspiradora...................................................................................E6
Descripcin de la aspiradora............................................................................................... E6
Interruptor de encender/apagar (ON/OFF)............................................................................ E6
Cmo liberar el cordn........................................................................................................ E6
Ajuste de la altura para alfombras....................................................................................... E6
Modo Slo Succin / Pedal para encender/apagar el rodillo de cepillos............................ E7
Accesorios..........................................................................................................E7
Seleccione el accesorio apropiado....................................................................................... E7
Retiro de la manguera......................................................................................................... E7
Conexin del tubo y de los accesorios................................................................................. E7
Limpieza de escaleras......................................................................................................... E7
Cmo enrollar el cordn y cmo almacenar el dispositivo.................................................... E8
Cmo limpiar los accesorios................................................................................................ E8
Mantenimiento....................................................................................................E8
Depsito para polvo............................................................................................................. E9
Los Filtros........................................................................................................................... E9-10
Rodillo de cepillos............................................................................................................... E11
Correa................................................................................................................................. E12
Manguera............................................................................................................................ E13
Accesorio de mano turboaccionado..................................................................................... E13
Solucin de problemas......................................................................................E14
Servicio................................................................................................................E15
Garanta...............................................................................................................E16
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados hoover
para encontrar el vendedor ms cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la direccin
de los vendedores autorizados Hoover (slo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atencin al cliente (de 8 am
a 7 pm, hora estndar del este, de lunes a viernes).
Por favor, no devuelva este producto a la tienda.
E2

E15

5. Solucin de problemas
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista
de verificacin.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no est funcionando adecuadamente, se dej caer, se da, se dej a la intemperie o se
dej caer dentro del agua, llvelo a un centro de servicio antes de continuar usndolo.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por - Desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.

Problema

Causa posible

Solucin posible

La aspiradora
no funciona

1. No est bien enchufada.

1. Enchfela bien.

2. Fusible quemado o se dispar el disyuntor.

2. Inspeccione el fusible o el disyuntor.

3. Protector trmico activado.

3. Desenchufe y deje que la aspiradora se enfre durante 30 min.


(Esto reajustar el protector trmico).

1. El filtro enjuagable y/o el filtro hecho con


medios filtrantes HEPA estn sucios.

1. Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho con medios filtrantes


HEPA Pg. E9 y E10.

2. El contenedor para polvo est lleno y/o


tapado.

2. Vace el contenedor para polvo - Pg. E9.

El indicador de
verificacin del
filtro se ha iluminado en rojo.
o
La aspiradora
no aspira
o
Baja succin.

El enrollador de
cordn no funciona.
El polvo sale de
la
aspiradora.

3. La correa est rota o desgastada.

3. Reemplace la correa - Pg.E12.

4. Rodillo de cepillos y/o manguera tapados.

4. Revise la manguera - Pg. E13. Revise el rodillo de cepillos - Pg.


E11.

5. La posicin de la altura para moquetas


es incorrecta.

5. Coloque el ajuste de altura de la moqueta en la posicin apropiada


para la moqueta que est limpiando - Pg. E6.

1. El riel del cordn no se retrae.

1. Llame al 1-800-944-9200 para hablar con el representante de


servicios autorizado ms cercano.

1. El recipiente de polvo est lleno.

1. Vace el recipiente de polvo - Pg. E9.

2. El contenedor para polvo no est instalado


correctamente.

2. Revise la seccin Cmo retirar y volver a colocar el contenedor


para polvo - Pg. E9.

3. La manguera no est instalada correctamente.

3. Revise la seccin Instalacin de la manguera - Pg. E7.

4. El filtro enjuagable y/o el filtro hecho con


medios filtrantes HEPA no estn instalados completamente.

4. Revise la seccin Cmo retirar y limpiar el filtro - Pg. E9 y E10.

Dificultad para
empujar la
aspiradora

1. La posicin de la altura para moquetas es


incorrecta.

1. Coloque la perilla de ajuste de altura de la moqueta en la


posicin apropiada para la moqueta que est limpiando - Pg. E6.

El rodillo de
cepillos del
accesorio de
Turbo no gira

1. Se est aplicando demasiada presin al


accesorio.

1. Contine usando el accesorio aplicando una presin leve.

2. Obstruccin.

2. Elimine la obstruccin - Pg. E11.

3. Baja succin de la aspiradora.

3. Revise los puntos que se encuentran en la seccin La aspiradora


no aspira o Baja succin.

1. Correa rota o estirada.

1. Reemplace la correa del rodillo de cepillos - Pg. E12.

2. El rodillo de cepillos est tapado.

2. Elimine/retire los residuos del rodillo de cepillos - Pg. 11.

Se detecta un
olor a humo/
quemado

E14

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Al usar un aparato elctrico, observe siempre las precauciones bsicas, incluyendo


las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO


DE INCENDIOS, CHOQUES ELCTRICOS O
LESIONES:

Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar.


Haga funcionar la aspiradora nicamente con la tensin que se especifica en la
etiqueta de datos en la parte inferior de la aspiradora.
Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de
datos, que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora.
No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies hmedas.
No permita que el aparato se use como un juguete. No est diseado para que
lo usen nios de 12 aos o menos. Se requiere una supervisin estricta cuando
este aparato se usa cerca de los nios. Para evitar lesiones o daos, mantenga a
los nios lejos del producto y no permita que coloquen los dedos ni otros objetos
dentro de las aberturas.
Use el producto slo como se describe en este manual. Use slo los accesorios y
productos recomendados por el fabricante.
No use este aparato con un cordn o enchufe daados. Si el aparato no est
funcionando adecuadamente, se dej caer, se da, se dej a la intemperie o
se dej caer dentro del agua, llvelo a un Centro de servicio antes de continuar
usndolo.
No tire del cordn ni traslade el aparato jalando del cordn, ni tampoco lo use
como manija; no cierre la puerta cuando el cordn est atravesado ni tire de este
alrededor de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cordn.
No haga funcionar el aparato encima del cordn. Mantenga el cordn lejos de
superficies calientes.
No lo desenchufe tirando del cordn. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el
cordn.
Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos hmedas.
No coloque ningn objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna
abertura obstruida; mantngalo libre de suciedad, pelusa, cabello y cualquier
objeto que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo
fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento.
Apague todos los controles antes de desenchufarlo.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales
o daos, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colquela al pie de la
escalera, en el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya
que puede ocasionar lesiones o daos.
No use este aparato para aspirar lquidos inflamables o combustibles, como
gasolina, o restos de madera lijada, ni lo use en reas donde dichos materiales
pudieran estar presentes.
E3

Sujete el enchufe cuando enrolle el cordn en la bobina. No permita que el


enchufe d latigazos al enrollarlo.
Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de Turbo.
No aspire ningn objeto que se est quemando o que libere humo, como
cigarrillos, fsforos o cenizas calientes.
No use el producto sin el contenedor para polvo y/o los filtros colocados en su
lugar.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias qumicas reconocidas por
el estado de California como causantes de cncer, defectos congnitos o dao
reproductivo. LVESE LAS MANOS DESPUS DE USAR EL PRODUCTO.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO


DE DAOS:

Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar
daos.
Guarde adecuadamente bajo techo y en un lugar seco. No exponga la mquina a
temperaturas por debajo del punto de congelacin.
El rodillo de cepillos contina girando mientras el producto est encendido y
el mango est en posicin vertical. Para evitar que las moquetas, los tapetes,
los muebles y los suelos se daen, evite inclinar la aspiradora o apoyarla sobre
muebles, alfombras de rea con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso
del accesorio.
No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daos.
Cuando el rodillo de cepillos est encendido, no deje que el aparato permanezca
inmvil durando mucho tiempo, ya que podra daar el suelo.

ADVERTENCIA:

MANGUERA
!

4.25

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas - Desenchufe la aspiradora antes de realizar el


mantenimiento.

Cmo limpiar

4.25 A fin de retirar la manguera para usar el accesorio, presione el botn de liberacin de la
manguera (A) y tire el extremo de la manguera hacia afuera.
Elimine la suciedad o las obstrucciones de la manguera. No use objetos filosos para limpiar la
manguera, ya que pueden causar daos. Para volver a trabarla en su lugar, empuje la manguera
dentro del tubo de la manguera hasta que escuche un clic.

Accesorio de Turbo

ADVERTENCIA

4.26

4.27

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas


en movimiento - Desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.

Cmo limpiar

4.26 Voltee el accesorio de modo que la parte inferior mire


hacia arriba. Gire las trabas (A) a ambos lados del accesorio.
4.27 Retire la placa inferior (B).
4.28 Retire toda la suciedad y/o el cabello del rodillo de cepillos.

4.28

Vuelva a colocar la placa inferior y gire las trabas nuevamente a


la posicin de trabado.

Para disminuir el riesgo de choque elctrico, este aparato tiene un enchufe


polarizado (una patilla es ms ancha que la otra). Este enchufe puede usarse en
una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja
completamente en la toma de corriente, colquelo al revs. Si aun as no encaja,
comunquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente
apropiada. No haga ningn tipo de modificacin al enchufe.

ADVERTENCIA

precaucin

No se debe utilizar para acicalar mascotas.

Lubricacin
El motor y el cepillo giratorio estn equipados con
rodamientos que contienen suficiente lubricacin para su
vida til.
Agregar lubricante causara daos. Por lo tanto, no agregue
lubricante a los rodamientos del motor y cepillo.

E4

E13

El modelo real puede no coincidir con


las imgenes que se muestran.

Correa
!

ADVERTENCIA

4.20

1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA

4.21

Contenido de la caja

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas


en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar
el mantenimiento.

A. Seccin del mango*


B. Cuerpo de la aspiradora
C. Tubo
D. Accesorio para hendiduras
E. Accesorio de Turbo
F. Cepillo ajustable para polvo*
G. (1) Tornillo grande
H. Contenedor para polvo
*El accesorio vara segn el modelo.

La correa se encuentra ubicada bajo la placa inferior de la


aspiradora, y debe ser revisada peridicamente para asegurarse de que est en buenas condiciones.

Cundo reemplazar

Reemplace la correa si est daada, cortada o rota. Consulte


las instrucciones a continuacin.

4.22

4.23

Cmo reemplazar

D
C

Placa inferior con tornillos

Coloque el mango en la posicin baja y d vuelta a la aspiradora de modo que el lado inferior quede hacia arriba.
4.20 Quite los 6 tornillos con un destornillador Phillips como
se muestra.
4.21 Levante la placa inferior (A) para quitarla.
4.22 Retire la correa usada del cepillo giratorio (C), luego del
eje del motor (barra metlica) (D) y deschela.
4.23 Con las letras en la parte exterior de la correa, deslice la nueva correa sobre el eje del motor
(barra metlica) (E).
4.24 Deslcela luego alrededor del rea del cepillo giratorio que no tiene cerdas (G).
Una vez que la correa est en su lugar, tire del cepillo giratorio y deslcelo dentro de la boquilla,
asegurndose de que las tapas de los extremos del cepillo giratorio estn en la orientacin correcta.
Coloque la placa inferior alineando los orificios de los tornillos, y vuelva a colocar los 6 tornillos.

1.1

Si se lo desea, se pueden adquirir correas adicionales en Hoover.com o en el 1 800-9449200. Cuando compre una correa nueva para estos modelos, pida la correa HOOVER n
562289001.

Retire todas las piezas de la caja e identifique


cada artculo que se muestra.
G

1.2 Inserte la seccin del mango dentro de la base de la


aspiradora. Presione hacia abajo firmemente. Utilizando un
destornillador Phillips, ajuste el tornillo detrs del mango (1)
dentro de la base de la aspiradora.
1.3 Enrolle la manguera alrededor de la parte superior de la
gua que se encuentra en el asa. Introduzca la manguera
dentro del tubo de la manguera hasta que escuche un clic.

Ubicacin de los accesorios


Qu comprar: Correa

Colocacin Del Mango


D

Asegrese de ubicar todas las piezas antes de


eliminar el embalaje.

4.24

1.4 Coloque el accesorio para hendiduras en el tubo y deslcelo en el rea de almacenamiento de accesorios en la parte
posterior izquierda (C) de la aspiradora. Coloque el accesorio
Turbo en la parte posterior derecha (E) de la aspiradora, como
se muestra.
1.5 Coloque le cepillo ajustable para polvo (F) en el extremo
del tubo.

1.2

1.3

1.4

1.5
F
E

Conexin del contenedor para


polvo

1.6

1.6 En primer lugar, coloque la parte inferior del contenedor


para polvo dentro del cuerpo de la aspiradora. Gire el contenedor dentro de la aspiradora. El contenedor para polvo est
asegurado cuando escucha un clic.

El modelo real puede no coincidir con


las imgenes que se muestran.

E12

E5

El modelo real puede no coincidir con


las imgenes que se muestran.

RODILLO DE CEPILLOS: Cmo limpiarlo

2. FUNCIONAMIENTO
Descripcin de la aspiradora
1. Mango
2. Botn para soltar el depsito
para polvo
3. Asa para transportar
4. Indicador de verificacin del
sistema
5. Acceso al filtro lavable
6. Contenedor para polvo
7. Acceso al escape del filtro
8. Ajuste de la altura para alfombras
9. Protector para muebles
10. Cepillo ajustable para polvo
11. Tubo
12. Boquilla para hendiduras
13. Botn para rebobinar el cordn
14. Pedal de encendido/apagado del
cepillo giratorio
15. Pedal para soltar el mango
16. Manguera
17. Accesorio de Turbo
18. Botn de encender/apagar
19. Botn de liberacin de la
manguera
20. Tubo de la manguera

2.1

4.17

4.18

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de
realizar el mantenimiento.

Rodillo de cepillos -

10

16
3
4

17

11

18

6
12
13
14

7
8
9

19
20

Placa inferior con tornillos

Cmo limpiar

Coloque el mango en la posicin baja y d vuelta a la aspiradora de modo que el lado inferior quede hacia arriba.

4.19

4.17 Quite los 6 tornillos con un destornillador Phillips como


se muestra.
4.18 Haga girar la placa inferior para quitarla.
4.19 Quite todo residuo y/o cabello del cepillo giratorio.
Vuelva a colocar la placa inferior alineando los orificios de los
tornillos, e instale los 6 tornillos como se muestra.

15

Interruptor de encender/
apagar (ON/OFF)

2.2

PRECAUCIN

lanzamiento de la cuerda
2.3 Antes de utilizarlo,
sujete el extremo del
enchufe y tire para liberar
el cordn de la bobina
hasta que vea la cinta roja.

2.2 Enchufe el cordn en


una toma de corriente
elctrica.
Para encender la aspiradora (ON), empuje el interruptor a la posicin ON
(I=ON).(A).
Para apagar la aspiradora
a la posicin OFF (0 =
apagar).

2.3

IMPORTANTE
Al tirar del cordn, una cinta
amarilla le indicar que est
casi totalmente extendido.
Cuando vea la cinta roja en el
cable, ste ha alcanzado su
mxima longitud de extensin (No pase la cinta
roja).

Ajuste de la altura para alfombras*

2.4

2.4 Para ajustar la posicin de altura, EMPUJE hacia abajo y


GIRE la perilla (C) hasta la posicin deseada.
Piso duro: para el uso en pisos duros solamente.
Configuraciones Baja, Media y Alta: ajuste
segn el tipo de moqueta.
Para moqueta de pelo largo, utilice la configura
cin de moqueta alta a fin de empujar con mayor
facilidad.

IMPORTANTE

*Number de los ajustes de altura vara por vaco.

El modelo real puede no coincidir con


las imgenes que se muestran.

Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire la perilla a


la siguiente posicin ms alta.

E6

E11

El modelo real puede no coincidir con


las imgenes que se muestran.

4.8 Vuelva a colocar la tapa del contenedor para polvo y gire


en sentido horario hasta que se trabe en su posicin.
Vuelva a colocar el contenedor para polvo tal como se
describe en la Figura 4.5.

4.8

Siempre que el uso y el mantenimiento se realicen correctamente, su filtro enjuagable no


necesita reemplazarse dentro
del perodo de garanta.Si lo
desea, puede adquirir el filtro
adicionales en Hoover.com o al
1-800-944-9200 Si lo desea,
hay filtros adicionales disponibles. Solicite la pieza n.
304087001 de Hoover.

IMPORTANTE

Deje que el filtro se seque completamente antes de


volver a colocarlo. Esto puede demorar hasta 24 horas.

Conjunto del filtro ciclnico: Cmo limpiar


!

ADVERTENCIA

MODO SUCTION ONLY (SLO SUCCIN)/ Apagado del rodillo de


escobillas del agitador

Filtro enjuagable:
Qu comprar

4.9

4.13

4.14

IMPORTANTE

NO ENJUAGUE NI LAVE EL FILTRO HECHO


CON MEDIO FILTRANTE HEPA.

El modelo real puede no coincidir con


las imgenes que se muestran.

PRECAUCIN

PRECAUCIN

IMPORTANTE

Los accesorios le permiten limpiar superficies


que estn a mayor altura que el piso y llegar a
reas
difciles de limpiar.

4.11

El rodillo de cepillos contina girando mientras el aparato est encendido y el mango est en posicin vertical. Para evitar que las moquetas,
los tapetes, los muebles y los suelos se daen, evite inclinar el aparato
o apoyarlo sobre muebles, alfombras de rea con flecos o escaleras
enmoquetadas durante el uso del accesorio.

La aspiradora est lista para usarse con los


accesorios cuando el mango est en posicin
vertical.

4.12

Seleccione el accesorio apropiado

3.1
A

ADVERTENCIA

A. El tubo se usa para alargar la manguera*. selo con cualquiera


de los accesorios antes mencionados.
B. El accesorio para hendiduras* puede usarse en lugares
estrechos, en esquinas y en bordes de sitios, como cajones de
cmodas, muebles tapizados, escaleras y zcalos.
C. El accesorio de Turbo* utilizar para muebles tapizados,
cortinas, colchones, ropa, y escaleras alfombradas.
D. Use el cepillo ajustable para polvo para limpiar muebles
tapizados, cortinas, colchones, ropa, escaleras con moqueta,
accesorios luminosos y ventiladores con 5 posiciones de
limpieza.

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en


movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el
mantenimiento. No use la aspiradora sin el contenedor para
polvo ni los filtros colocados en su lugar.

4.15

El cepillo giratorio debera estar en la posicin de


apagado para limpiar alfombras con pelo de ms
de 1 pulgada de espesor.

3. ACCESORIOS

3.2

4.16

3.2 A fin de retirar la


manguera para usar el
accesorio, presione el botn
de liberacin y tire el extremo de la manguera hacia
afuera.

Filtro hecho con medios filtrantes HEPA

precaucin

PRECAUCIN

Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las partes


mviles, desconecte antes de dar servicio.

Para volver a trabarla en su


lugar, empuje la manguera
dentro del tubo de la
manguera hasta que
escuche un clic.

Siempre que el uso y el mantenimiento se realicen correctamente, su


filtro no necesita reemplazarse dentro del perodo de garanta. Si lo
desea, hay filtros adicionales disponibles. Solicite la pieza n.
440005573 de Hoover.
E10

Conexin del tubo y de los


accesorios

Retiro de la manguera

C
B

El pedal (A) permanece inactivo mientras el aparato


est en posicin vertical.

No se debe utilizar para acicalar mascotas.

Filtro hecho con medios filtrantes HEPA: Cmo limpiar


4.13 Colocando los dedos debajo del borde de la puerta del
filtro, tire del marco del filtro (A) hacia fuera apartndolo del
cuerpo de la aspiradora. Sujete el filtro sobre el recipiente de
basura y golpelo suavemente para retirar la suciedad y los
residuos.
4.14 La parte inferior del filtro (B) debe ser colocada en su
lugar primero. .
4.15Luego, empuje el asa superior en (C) hasta que se trabe.
4.16 Diagrama del filtro: (B) Filtro inferior. (C) Asa superior.

IMPORTANTE

Para pisos sin alfombra y


alfombras de pelo muy largo
2.3 Para un ptimo desempeo de
limpieza sobre pisos sin alfombra y
alfombras con pelo de ms de 1
pulgada de espesor, el cepillo
giratorio debera estar apagado.
La aspiradora se enva con el rodillo
de cepillos en la posicin ON. A fin
de apagar el rodillo de cepillos para
el Modo Suction Only (Slo succin),
pise el pedal (A).

4.10

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas


en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.
No use la aspiradora sin el contenedor para polvo ni los
filtros colocados en su lugar.
Retire el contenedor para polvo y haga girar el mango del
contenedor para polvo en sentido antihorario para abrirlo y
quitar la tapa como se describe en 4.6.
4.9 Tire del conjunto del filtro (G) para extraerlo del contenedor
para polvo y retrelo.
4.10 La suciedad y los residuos pueden limpiarse del conjunto
del filtro con el cepillo ajustable para polvo.
4.11 Coloque el conjunto del filtro en el contenedor para polvo.
Alinee las lengetas (H) de la tapa con el cuerpo del contenedor para polvo.
4.12 Vuelva a colocar la tapa del contenedor para polvo y gire
en sentido horario hasta que se trabe en su posicin.
Vuelva a colocar el contenedor para polvo tal como se
describe en la Figura 4.5.

2.3

3.3

3.3 Para conectar el


accesorio o el tubo a la
manguera,
empjelos
firmemente en su lugar.

No se debe utilizar para acicalar mascotas.


E7

El modelo real puede no coincidir con


las imgenes que se muestran.

Limpieza de escaleras
3.4 Use la manguera y el accesorio de Turbo (Los accesorios varan segn el modelo) para
limpiar escaleras.

ADVERTENCIA

3.4

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daos, y
evitar que la aspiradora se caiga, siempre colquela al pie de la escalera, en el suelo. No
coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o
daos. Al usar accesorios, asegrese de que el mango est en posicin vertical.

Enrollado del cordn Y ALMACENAMIENTO


3.5 Para regresar el cordn a la posicin de almacenamiento, sujete el enchufe y presione hacia abajo
el pedal para soltar el cordn (B) que se encuentra en el lateral de la bobina.

ADVERTENCIA

3.5
B

Cundo vaciarlo

Para limpiar la manguera y el accesorio de Turbo, pase un trapo hmedo. NO sumerja en agua.
Las dems herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente. Enjuguelas y djelas secar al aire
durante 24 horas antes de utilizarlas.

4. MANTENIMIENTO
4.1
A

Problema

Causa posible

Solucin posible

El indicador de
verificacin del
filtro se ha iluminado en
rojo.

1. El filtro enjuagable y/o el filtro hecho con medios


filtrantes HEPA estn sucios.

1. Limpie el filtro enjuagable y/o el filtro hecho con


medios filtrantes HEPA Pg. E9 y E10

2. El contenedor para polvo est lleno y/o tapado.

2. Vace el contenedor para polvo - Pg. E9.

4. El conjunto del filtro de ciclones est obstruido.

4. Limpie el conjunto del filtro de ciclones como se indica


en la pgina 10

Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
Si el aparato no est funcionando adecuadamente, se dej caer, se da, se dej a la intemperie o se dej caer dentro del
agua, llvelo a un centro de servicio antes de continuar usndolo.

E8

ADVERTENCIA

4.2

Los materiales muy finos, como talco facial o maicena, pueden sellar el filtro y reducir el
rendimiento. Cuando use la aspiradora para este tipo de suciedad, vace el contenedor y
limpie los filtros con frecuencia.

Como vaciarlo

4.4

4.3

4.5

4.3 Presione el botn de desenC


ganche del contenedor para polvo (C)
y haga girar el contenedor hacia
fuera.
4.4 Sostenga el contenedor para
polvo sobre un cubo de basura, preE
sione la lenguta de desenganche de
D
la puerta del contenedor para polvo
(D) para abrir la puerta del contenedor para polvo (E).
Cierre la puerta del contenedor para 4.5 Coloque primero la parte inferior del contenedor para polvo dentro del cuerpo de la
polvo (E). Presinela firmemente para aspiradora. Haga girar el contenedor para polvo al interior del cuerpo de la aspiradora
que cierre bien.
y presione firmemente hasta que se trabe en su lugar.

Los Filtros: Cundo limpiarlo

Para mantener un rendimiento ptimo, el filtro debe limpiarse cada dos meses en condiciones de uso normales.
Extraiga el contenedor para polvo tal como se describe en la
Figura 4.3.
4.6 Haga girar el mango del contenedor para polvo en sentido
antihorario para abrirlo, y quite la tapa.
4.7 Tire de la lengeta para extraer el filtro enjuagable.
Enjuague con agua durante dos minutos o hasta que el agua corra
limpia. Luego escurra para quitar el exceso de agua. Permita que
el filtro se seque completamente durante 24 horas.
Vuelva a colocar el filtro, con el lado de la lengeta hacia fuera.

!
El modelo real puede no coincidir con
las imgenes que se muestran.

4.2 Para mantener un rendimiento ptimo, vace el contenedor para polvo antes de que alcance su
nivel mximo (B). Coloque la aspiradora en posicin vertical antes de retirar el contenedor para
polvo.

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la


aspiradora antes de realizar el mantenimiento. No use la aspiradora sin el contenedor para
polvo ni los filtros colocados en su lugar.

Cmo limpiar los accesorios

Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento
autorizado.

Depsito para polvo

Sujete el enchufe cuando enrolle el cordn en la bobina. No permita que el enchufe d latigazos al
enrollarlo.

4.1 Familiarcese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado
apropiados de su aspiradora asegurarn una limpieza continuamente eficaz.

AVISO

Su aspiradora tiene incorporado un protector trmico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se activa el protector
trmico, la aspiradora deja de funcionar.
Si esto sucede, proceda de la siguiente manera:
1. Apague la aspiradora y desenchfela de la toma de corriente elctrica.
2. Vace el contenedor para polvo.
3. Inspeccione la entrada de la boquilla, el conector de la manguera, la manguera, la entrada del
contenedor para polvo, el filtro ciclnico, el filtro enjuagable y el filtro HEPA para asegurarse de
que no hay obstrucciones. Si hay obstrucciones, elimnelas.
4. Cuando la aspiradora est desenchufada y se deja enfriar el motor durante 30 minutos, el protec
tor trmico se desactiva, y se puede continuar pasando la aspiradora.
Si el protector trmico sigue activndose despus de efectuar los pasos anteriores, es posible que su aspiradora necesite
mantenimiento.

ADVERTENCIA

4.6

4.7

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en


movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el
mantenimiento. No use la aspiradora sin el contenedor para
polvo ni los filtros colocados en su lugar.

!
E9

El modelo real puede no coincidir con


las imgenes que se muestran.