Vous êtes sur la page 1sur 19

Pasillos sin luz: Reading the Asylum in "nadie me ver llorar" by cristina rivera garza

Author(s): Laura Kanost


Source: Hispanic Review, Vol. 76, No. 3 (Summer, 2008), pp. 299-316
Published by: University of Pennsylvania Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/27668849
Accessed: 26-02-2015 15:52 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

University of Pennsylvania Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hispanic Review.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Pasillos
in Nadie
Rivera

Sin

Luz-.

Reading

Me

Ver?

Llorar

the

Asylum

by Cristina

Garza
Laura
Kansas

ABSTRACT

Kanost

State University

Mexican

and
Rivera
historian
literary writer Cristina
not as a monolithic
of
the
mechanism
the
space
approaches
asylum
of bodies
and
of rigid control and silence, but as a continual
negotiation
in her 1999 novel Nadie me ver? llorar improvise
their
words. The characters
Garza

own

structure of La Casta?eda
unique
asylum
paths through the physical
its narrative
the sociocultural
illness. Through
tech
space of mental
its readers, too, in an indeterminate
the novel positions
interpretive
niques,
and

are as

space. Readers'
paths through the fixed structure of the novel
cratic as the characters'
trajectories
through La Casta?eda
and fostering such maneuvers?which
society. By representing
Certeau

has

termed

me

"tactics"?Nadie

ver?

America,

of

health

1990s mental

the "tactics"

at work

care

reform

inNadie

me

viduals

who

de

the subject/
Rivera Gar

and writing
subjects and
in the
subjects. Viewed

initiatives

Latin
throughout
llorar reflect the reality of
as well as the
hospitals,
potential
ver?

living in psychiatric
to resituate both concepts
are identified as
ill.
mentally

individuals
currently
for reform movements

idiosyn
Porfirian

Michel

llorar challenges
concepts of madness.

inherent in conventional
object dynamic
a
not of reading
za's novel manifests
relationship
mutable
voiceless
objects, but of interdependent,
context

and

of mental

illness and

indi

through an imposed system," proposes Michel de


Certeau in The Practice ofEveryday Life (169). In writing her novel Nadie me
"To read is towander

ver?

llorar,

Cristina

Rivera

Garza

acts

first

and

foremost

as

reader,

as,

through extensive archival research, shemakes her way through the imposing
?^
299
Hispanic Review (summer 2008)
?
2008
of
University Pennsylvania Press.All rightsreserved.
Copyright

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

300

<(y? Hispanic

review

: summer2008

physical and discursive structures of the long-closed La Casta?eda asylum on


the outskirts of Mexico City. La Casta?eda?indeed,
any asylum?might
seem to resist any sort ofwandering: it is a remote, highly structured institu
tion, founded on a medical model ofmental
and

"reads"

sane

between

distinctions

subjects

Yet,

objects.

this place,

represents

subsequently

illness that depends upon rigid

insane

and

Certeau

as Rivera

Garza
she

suggest,

might

inevitably takes unexpected detours and drifts away from established path
ways.

Her

characters

the

do

same

as

both

they navigate

of La Cas

the space

ta?eda and their experiences of being identified as mentally ill.My own


reading of these "wanderings," inspired by The Practice ofEveryday Life, dis
cerns

the extent

to which

Rivera

Garza

and

her

are

characters

to

able

diverge

from the ingrained, interdependent structures that correspond to themedical


model ofmental illness. The fictionalized La Casta?eda and the novel itself
are represented as indeterminate spaces, inscribingmultiple possibilities for
interaction

between

individuals,

and

structures,

physical

discourses.

Contemplating the dynamics of cultural consumption, Certeau hypothe


sizes a constantly shiftingweb of relationships amongst individuals and their
contexts. The Practice ofEveryday Life suggestsways of appreciating the cre

ative potential of unexpected individual routes through existing spaces, texts,


and

structures.

Certeau

the

adopts

act

speech

as

a theoretical

since

model,

"speaking effects an appropriation, or reappropriation, of language by its


speakers; it establishes a present relative to a time and place; and it posits a
contractwith the other, (the interlocutor) in a network of places and rela
tions"

In

(xiii).

life, consumers

everyday

trace

out

"'indirect'

or

'errant'

tra

jectories obeying their own logic," forming "unforeseeable sentences, partly


unreadable

paths

across

space"

by the systems in which


prescribed
sumers
nacy

direction,

of

"space"

relationships

correspond

into
and

the

is a "place,"
(117).

Thus,

between

to controlled,

"space,"

places

captured

puts
inscribe

and

spaces,

of
of

indetermi

changeable
into practice,

constantly
strategies

of

variables

its various
that place
a

con

"places,"

element

network

between

reading

"stories"

rational

This

complex

interaction
but

nor

determined

(xviii). Rather than following the

"tactics."

improvisational

time,

text, then,
a

producing

to

place

velocity,
A

elements.

pattern

resort

often

transforms

neither

they develop"

that

"strategies"

that "are

changing
and

tactics

isolation from the


(118). It is impossible to think of a text?or a place?in
context of a reading (170). In practice, then, there are no fixed places, only
maneuverable

Mexican

spaces.

historian and literarywriter Rivera Garza approaches

the space

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

: pasillos

Kanost

sin

?^

luz

301

of the asylum not as a monolithic mechanism of rigid control and silence


but as a continual negotiation of bodies and words. She argues that the for
mer view, popularized in part by the antipsychiatrymovement of the 1960s,

does not correspond to the real conditions within asylums, which typically
the resources

lacked

to enforce

necessary

such

control.

Rivera

Rather,

Garza's

historical research investigates the tactics at work within La Casta?eda asy


lum: "together, crossing frail bridges fraughtwith misgivings and mistrust,
asylum doctors and inmates authored polys?mie, multivocal, and heteroglot
narratives with which they captured the fluid reality ofmental illness, how
ever fleetinglyor fragmentarily" ("Beyond Medicalization"
269). Nadie me

ver? llorar takes itsnarrative cues from this historical dialogue, representing

La

as

Casta?eda

a mutable

site

of

amongst

exchange

and

interdependent

subjects.

changeable

Accordingly, Rivera Garza's doctoral dissertation and other scholarly pub


are

lications

intertexts

crucial

for Nadie

me

ver?

llorar.1

The

dissertation,

titled "The Masters of the Streets: Bodies, Power, and Modernity


studies

1867-1930,"

the

state's

to confine

attempts

prostitutes and "the mentally ill" who


tivist

of modernization

discourse

twentieth-century

Mexico.2

that would

form Nadie

later

This
me

in

and

control

inMexico,

the bodies

of

threatened and negotiated the posi


and

late-nineteenth-century

study

contains

ver?

llorar.

most

Rivera

of
Garza's

the

early

"ingredients"
characters

are

adaptations and composites of real-life people studied in her dissertation; the


key setting of La Casta?eda insane asylum on the outskirts ofMexico City is
a

major

focus

of the dissertation

chapter

on

the

insane;

and

the novel's

tem

poral span of roughly the 1880s to the early 1920s corresponds to the disserta
tion's scope of 1867 to 1930. Furthermore, the novel delves into thematic

i. These intertexts are especially important because, to date, few critical studies
(Rodriguez, Irwin)
have been published dealing with the full range of Rivera Garza's scholarly, narrative, and poetic
works. This seems to be changing. A cluster of articles on Rivera Garza (see Castellanos, Chavez
P?rez and Saenz) appeared in a 2004 issue of Revista de Literatura Mexicana Contempor?nea, and
the author's blog has received critical treatment as "ciberliteratura"
(Choi). Rivera Garza has
Premio Nacional de
gained recognition by winning several national literary prizes inMexico?the
Cuento
(1987), the Premio Nacional de Novela Jos? Rub?n Romero (1997), and the Premio Sor
she has participated in various published interviews dealing
Juana In?s de la Cruz (2002)?and

with her work.

2. Rivera Garza's

studies participate in the "new cultural history" ofMexico, which examines the
intersections of culture, politics, and power. For an overview of this contentious trend, see Deans
Smith and Joseph's Mexico's New Cultural History: Una Lucha Libre, a special issue of Hispanic

American Historical Review.

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

c??

302

hispanic

: summer2008

review

issues central to the dissertation, such as the sociopolitical implications of


how people considered mentally ill are represented and represent themselves.
The dissertation's reading of verbal exchanges between psychiatrists and pa
tients recorded in the patients' files is an attempt to listen to the remnants of
disenfranchised voices with new ears, a project that continues through Rivera

Garza's

novel

and

her

subsequent

historical

research.

me ver? llorar takes its title from the character Matilda

Nadie

Burgos's
repeatedly expressed determination to remain strong and outwardly stoic in
the face of numerous hardships throughout a long and difficult life.As the
novel progresses, bits and pieces ofMatilda's life story accumulate, mainly
through analepses branching out from a moment inwhich Matilda is living
in La Casta?eda. Although the reliability of some of the information pro
vided in the analepses is questionable, the following seems to be Matilda's
story. As

teenager,

she

is uprooted

from

her

rural,

indigenous

community

when her alcoholic parents send her toMexico City to livewith her uncle, a
physician who uses her to testhis theories of hygiene as a social panacea. As
a young adult, Matilda takes part in a political resistance movement and

works as a prostitute and performer. Although she becomes well known for
her performances mocking the prostitution clich?s of Federico Gamboa's
popular novel Santa, Matilda herself eventually falls in lovewith and marries
a client. After her husband, a foreign engineer involved in themining busi
ness, commits suicide, Matilda spends the remaining decades of her life in
La Casta?eda.

There, she becomes

the obsession of asylum photographer

Joaqu?n Buitrago.
Throughout the novel, readers are also challenged to piece together the life
story

of

Joaqu?n,

a young,

upper-middle-class

art

photographer

who

be

comes addicted tomorphine and, cut off financially by his parents, degener
ates to photographing corpses, prostitutes, including young Matilda, and
prison inmates. Finally, he settles in as the resident photographer at La Cas
ta?eda, where he reuniteswith Matilda and becomes obsessed with shedding
light on her mysterious past and inner life. The stories of these two main
characters merge for a brief period in 1921when Joaqu?n and Matilda live

together in Joaquin's newly inherited family home, but Matilda soon tires of
Joaquin's persistent efforts to know her innermost thoughts and take care of
her, and she retreats to a hermetic innerworld back within the protective
walls of the asylum. Parallel to and influencing the stories of these characters
are

the great

events

of

late-nineteenth

and

early-twentieth-century

Mexican

history, from the Porfirian era through the aftermath of the Revolution, and

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

: pasillos

Kanost

the ongoing processes ofmodernization,


a

and

tervention,

?^

luz

303

in

foreign political and economic


structure.

socioeconomic

changing

sin

In addition to these interwoven personal and national histories,Nadie me


ver?

llorar

el's

narrative

how

contemplates

intensely

is nonchronological,

style

can be narrated.

stories

such

leaves

unresolved

ellipses,

The

nov

and

care

fully avoids the first-person point of view. Over the course of the seven
chapters, the third-person narration is most frequently focalized through
a few minor

through

briefly,

and, even

the psychiatrist Eduardo Oligochea,

loaquin, but also Matilda,


more

characters.

At

seems

the narration

times,

to be filtered through an outside observer with a historical perspective. In


addition to themultiple focalizers, the novel incorporates epigraphs from a
of sources,

variety

and

actual

interposes

medical

file

from

passages

excerpts,

history books, Matilda's own letters,and fragments of literary,scientific, and


popular texts from the period. These multiple narrative strategies point to
and

reinforce

the

ethical

a central
problem

individual's

private

sin

history

escaleras

luz,

and

can

person

access

The

perspective.

in the novel:

levels

and

another

represent

fo

narrator?ambiguously

at one point, "En los edificios del lenguaje siempre hay pasi

calized?asserts
llos

one

of how

on many

at work

preoccupation

s?tanos

imprevistas,

escondidos

detr?s

de

las puertas

cerradas cuyas llaves se pierden en los bolsillos agujereados del ?nico due?o,
el soberano rey de los significados" (110-11). Through Certeau, my reading
fleshes out this relationship between space, language, and subjectivity in
me

Nadie

ver?

llorar.
ideas

Certeau's

about

and

"spaces"

dynamic

improvisational

"tactics"

provide a fruitfulapproach to considering ways of reading in the broadest


sense.

Rivera

mentation

reads

Garza

La Casta?eda

and

its occupants

through

the docu

official files and records leftby the medical


authorities. This reading process is evidenced implicitly by the novel as a
whole, and is documented more directly through the "Notas finales" on
sources
lum

that remains?the

and

acknowledgments

authorities

sify, and

used

impose

following
and

writing
degree

the novel's

photography

of control

on

conclusion.

as a means

residents,

Rivera

to

While

asy
clas

diagnose,

Garza

reads

these

records against the grain, seeking instead to understand what the patterns in
the

doctors'

use

of

language

and

management

of

information

can

reveal

about their own participation in discourses of gender and modernity. The


novelist

does

not

use

the official

documents

in an attempt

to reconstruct

the

patients' lost voices?this would only reinforce the doctors' privileged claim
to authority?but to document and meditate on the loss itself.

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

??

304

Justas Rivera Garza's


the

structures

textual

: summer2008

review

Hispanic

reading of the asylum is shaped but not dictated by


its historical

of

her

records,

trace

characters

out

their

own idiosyncratic trajectories in their daily liveswithin the formidable con


straints

of

walls

the asylum

and

me

Nadie

procedures.

ver?

llorar

represents

the asylum as a multidimensional

"space" that acts and is acted upon by the


range of complex subjects who occupy it. The novel projects no hope of
these

recovering

lost forever

voices,

subjects'

because

they

were

never

almost

granted the status of being recorded. Rather, just as the characters find some
degree of leewaywithin the oppressive structures of the asylum, the space of
the novel includes narrative "pasillos
into

indeterminacy

Rivera

Like

experience.

the

sin luz" that purposefully introduce

representation,

mirroring

Garza

readers

herself,

silences.

me

Nadie

ver?

llorar

have

no

choice

readerly
to accept

but

through the novel's maze

the darkened passageways and wander


and

own

the author's

thus predisposes

to view

readers

of voices
and

expe

rience the asylum and the lives of itsoccupants through tactics that challenge
the subject/object dynamic inherent in conventional concepts of madness.
the characters'

Together,

varying

of the space

readings

of La Casta?eda

vide readers of the novel with a multifaceted and open-ended


as a

It is represented

asylum.

and

marginal

hermetic

pro

tour of the
that can

enclosure

also

be a refuge, and as a highly structured space that is nevertheless negotiated


consumers.

by

The

narrator

external

a historical

possessing

em

perspective

phasizes that themarginality of La Casta?eda as aMexican institution repli


cates the isolation of itsoccupants from the restof society:Matilda's writings,
filed away, "se quedan en los m?rgenes de los d?as y del lenguaje, como
Joaqu?n, como elmanicomio mismo" (27). After the fanfare of its inaugura
tion by Porfirio D?az, the asylum, meant to be a beacon of progress and

has been neglected over the course of the Revolution, and


has become "el bote de basura de los tiempos modernos y de todos los tiem

modernization,
pos

por

qu?n]

Este

Eduardo

rounds,
tico

venir.

era

el lugar

se acababa

donde

estaban conscientes de este hecho"

como

el

observes
interior

de

that the asylum


una

nuez"

(96).

el futuro,

(29). While
seems

For

"tan

Joaqu?n,

[Eduardo

making

peque?o
at

least,

y Joa

his night

y tan herm?
this

sense

of

enclosure offers security; returning from his five days of research in the
Biblioteca Nacional in the city, he realizes for the first time that the asylum
"es

su

santuario.

La

guerra

perpetua

de

la ciudad

lo cerca

entero"

(85).

The

physical and social isolation of the asylum is thus presented as both disem
powering

and

therapeutic.

Individual trajectories are limited but not controlled by the highly ordered

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

: pasillos

Kanost

sin

??>

luz

305

structure and regulations of La Casta?eda. Repeatedly, Joaqu?n and Matilda


forge theirown paths within the asylum,moving inways that are supposedly
forbidden. In one instance, Joaqu?n approaches Matilda, who
near

gardens

Ella

the gate:

no deber?a
un

necesitan
fos no

estar

de

ah?; ninguno

permiso

tienen

ocurre:

is out in the

pretexto

la encuentra.

cruzar

para

especial

deber?a

los patios

Los

estarlo.

del plantel

a ellos.

acercarse

para

alguno

los dos

De

internos

y los fot?gra
manera

cualquier

(27)

Similarly,Matilda knowingly defies the institution's rules by spending several


nights in Joaquin's room (120). In practice, these asylum consumers find

opportunities to make unpredictable moves within the constraints of their


situation.
In one

significant

the novel

passage,

takes

on

readers

an

tour

extended

of

La Casta?eda, quickly diverging from the conventional representation of the


asylum as a rigidly structured place. Eduardo has invited Joaqu?n to join him
for a walk around the asylum, yet the description that follows does not seem
come

to

from

either

of

them.

its source

Rather,

is a narrator

resembling

Rivera Garza herself: an external narrating agent with a historical perspective


and a detailed knowledge of La Casta?eda. This orientation to the asylum
begins by focusing on the technical aspects of its structure:
El manicomio
cuadrados.

tiene
Dentro,

y los casta?os

veinticinco

edificios
por
sombras

sobre

protegidos
sus

proyectan

en

diseminados

altos muros

y rejas
lugares

141.662

apartados

metros
los

de hierro,
del

locos

tiempo.

(37)
Even here, the technical discourse meanders off into reflective imagery. Still,
the asylum is presented first as a large, exact, distinct place marked by a fixed
boundary.
tour

The

continues

as

the

describe how La Casta?eda


various

activities.

Again,

external

historian

narrating

agent

goes

on

to

is divided and how its residents specialize in

the presentation

wavers

between

a Foucauldian

view

of the asylum as an instrument of socioeconomic discipline and, alternately,


a concept of the asylum as a dynamic space that is interpreted in varying
ways

by

its occupants.

Thus,

while

the men

work without pay in separate workshops,

and women

inmates

are made

to

the asylum also houses "poetas

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

c??

3o6

que

arquistas

a Dios;

cartas

escribi?ndole

: summer2008

review

Hispanic

han

mec?nicos,
a

renunciado

farmac?uticos,

ladrones,

polic?as,

Ocurren

la violencia.

historias

de

an

amor"

(37-38). And although the imposing and symmetrical building ismeant to


divide patients neatly by sex, class, and condition, the people also interact
this

structure

algunos

cuerpos

with

otros

se mueven

las planicies
sepultados

ways:

con

inm?viles

permanecen

dentro
mas

in unforeseeable

las bancas

sobre
de

p?rpura

en las
paredes,

de madera

la melancol?a.
con

las voces

contra

chocando

nerviosismo,

Sus

observando

del

aire.

hacia

con

hablan

ojos

di?fanas

los muros;

fantas

(38-39)

is presented as a
the rigidity of its structures, then, La Casta?eda
can
be experienced actively in diverse and inventive
negotiable system that

Despite
ways.

This degree of flexibilityis also apparent in the representation of the voices


of asylum residents. Repeatedly, the asylum is described as a noisy place, but

individual utterances typically blend together in what Joaqu?n considers a


"griter?o incesante," and their distinct meanings are lost (28). Through the

use

of such

narrative

techniques,

enacts

the novel

an

extended

and

partially

successful attempt to recognize the individual voices of Joaqu?n,Matilda,


and Eduardo. Just as Rivera Garza's historical research resists the illusory
goal of distilling intact voices of historical asylum residents, her novel con
fronts readerswith prominent narrative filters that feature the indeterminacy
and tactical potential inherent to the asylum itself and its representations.
Readers may struggle in vain to shed light on these narrative dark spots, but
ultimately they are obliged towander, mirroring the errant spatial "readings"
that

the characters

carry

out within

La Casta?eda.

Further reinforcing the necessity and usefulness of this indeterminate


mode

of

reading,

the novel

explores

the

counterexamples

of frustrated,

in

flexible readers: Joaqu?n, and to a lesser extent, Eduardo. Although only Joa
quin's reading process is narrated at length, both characters fail in their
attempts to read and representMatilda's identitybecause they are incapable
of accepting "pasillos sin luz," and instead strive to impose external systems
of narration.

In other words,

using

Certeau's

vocabulary,

Joaqu?n

and

Eduar

do attempt to fit a complex and dynamic space into the fixed structures of a
place. It is through the narration of these frustrated efforts that themajority
of the plot unfolds; readers receiveMatilda's

story principally through nar

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

: pasillos

Kanost

sin

??>

luz

307

rated accounts of how Joaqu?n and Eduardo construct theirmarkedly limited


versions.

by a fascination with Matilda and a sincere desire to take care


of her, Joaqu?n strives to fill every gap in his understanding of Matilda's
identity, resorting to representational systems ranging from photography to
Motivated

own autobiographical

historical and medical narratives to, finally,Matilda's


narrative.

the novel,

Throughout

Joaqu?n

undergoes

learning

process

that

improves his understanding ofMatilda and also of how best to gain access
toMatilda's thoughts and memories. Joaqu?n never realizes that his goal of

a perfect representation of Matilda's


identity is doomed to fail, however,
to
he
is
conceive
unable
of listening to her narration without
because

smoothing out the patchy areas with his own interpretive systems. Joaqu?n
ultimately fails at readingMatilda because he relies too heavily on totalizing
strategies

than

rather

Nevertheless,

accepting

gaps

and

development

Joaquin's

in the narrative.

detours
as

reader

writer

and

throughout

the course of the novel is considerable. Before meeting Matilda, Joaqu?n has
complete faith in his own ability as a photographer to capture from the out

side a person's innermost identity and thoughts. He firmly believes that he

can

perfectly

and

represent

accurately

a woman's

true nature

without

any

participation on her part:


las mujeres
mas
laba

quer?an
conocer

a s?misma.

se volv?an
verse.

y detener

hacia
?se

adentro,

era

para

hacia

precisamente
siempre.

El

donde

se ve?an

el lugar que
lugar

en que

como

ellas mis

el fot?grafo

una

mujer

anhe

se acepta

(19)

Joaqu?n stillbelieves "en lo imposible" when he photographs Matilda for the


first time, in the brothel. As she will later do in the asylum,Matilda returns

Joaquin's authoritative gaze, not only asking him how he became a "fot?
grafo de putas" but also "buscando sus ojos tras la lente" (19).3Although it
is suggested that this first encounter with Matilda profoundly affects Joaqu?n,

3. As Rivera Garza acknowledges in the novel's "Notas finales," Joaquin's photographs of the
prostitutes correspond inmany ways to the images compiled by Ava Vargas in La Casa de Cita:
Mexican Photographs from the Belle Epoque. These stereoscopic plates were apparently created
during the Porfirian era by a photographer with the initials J.B. in collaboration with theworkers
in a high-class brothel. Curiously,
in the photographs

space depicted

subsequent research (S?nchez Arteche) has suggested that the


is actually a private residence.

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

??

3o8

Hispanic

his reaction toMatilda's


evidence

such

: summer2008

review

theymeet

behavior when

in the asylum does not

change.

Reflecting on thatmeeting, Joaqu?n recalls being surprised thatMatilda


se convierte uno en fot?grafo
spoke to him as he took her picture: "??C?mo
de

locos??le

los

hab?a
que

sujetos

preguntado.

fotografiaba,

se trataba

que

pens?

a o?r

desacostumbrado

Joaqu?n,

su

de

la voz

de

conciencia"

propia

(15). Joaqu?n still expects his subjects to accept passively the visual represen
tation he creates of them without asserting their own agency and voice. By
verbally turning the focus back on Joaqu?n, Matilda destabilizes his ap
proach. This effect is heightened byMatilda's active participation in shaping
the story that the picture will tell about her, in contrast with Joaquin's cus
control:

tomary

frente

Ah?,

uniforme

sentada

?l,

azul,

la mujer

sobre

el banquillo

deber?a

que

haber

de

los

estado

un

vistiendo

locos,

inm?vil

con

y asustada,

los ojos perdidos y una hilerilla de baba cayendo por la comisura de los
se

labios,

recargarse
hacia

la pared

formul?

con
su

para

posando

sobre

la c?mara,

tores,

en cambio

comportaba

rita de alcurnia

y mirar

primera

tarjeta

en silencio
el largo

y acomod?ndose
la ?nica

la socarroner?a

que

pregunta

el vac?o,

cabello

de una

y altivez
...

de visita.

En

se hab?a

ella

con

de caoba

lugar

de

inclinado

gestos

la muerte.

le recordaba

se?o

La

seduc
suya.

(15-16)
Joaquin's reaction toMatilda's demeanor and question clearly shows that he
has been deeply disturbed by this experience, because it so directly challenges
his basic

understanding

of his

role

as a cultural

reader

and writer.

When

he subsequently becomes obsessed with understanding and taking


care ofMatilda, Joaqu?n shows a changed way of thinking by askingMatilda
to tell him about her life from her own perspective, thereby relinquishing

part of his interpretive control and invitingMatilda to participate in her own


representation. Yet Matilda's fragmentary style of speaking and her frequent
use of ellipsis?notably, also characteristics of the novel itself?do not meet
sentido.

for a coherent

expectation

Joaquin's

Matilda

se escapa

narrative:

a mitad

de

"sus

charlas

pocas

la conversaci?n

luego

carecen

de

se confunde

entre las otras internas" (27). Unsatisfied, Joaqu?n seeks to fill in these gaps
and

impose

order

by

researching

secondary

da's diagnostic file from Eduardo,


and

spends

days

poring

over

historical

sources.

After

obtaining

Matil

Joaqu?n goes to the Biblioteca Nacional


documents

to reconstruct

a coherent,

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

: pasillos

Kanost

sin

??

luz

309

contextualized narration ofMatilda's

life. It begins objectively, with excerpts


from a reference book describing Matilda's place of origin (62-65). Yet as the
novel's narration shiftsbetween Joaqu?n reading in the library and detailed,
intimate descriptions of the lives ofMatilda's
is no

there

clear

as

indication

Joaquin's own drug-addled


appearances

Joaquin's

times,

the asy

imagination. At the very least, Joaquin's several


in the

interventions

Joaqu?n

herself,

books?

sources?library

story he

he projects his own feelings about Matilda


At

parents and Matilda

the extent towhich the narrative has been filtered by

lum file?Matilda??or
or

to

seems

to be

reconstructs

it clear

make

that

onto his interpretation of her life.


as Matilda's

"watching"

story

ac

out

plays

cording to his expectations, and occasionally, he goes so far as to literally


inserthimself into the story:
Justo como
de

lo quiso

un

y le dio

. . .Entonces,
y

...

curiosidad.

energ?a,

manos

Joaqu?n, Matilda

le ofrece,

cariz

sin darse
a

trav?s

La

del

soledad,

un

tiempo,

vez,

la tom?

a su rostro.

Nadie

la ver?a

sombra

baja

a llorar. Una

empez?

todav?a

sola,

primera

por

valor

de fingido
cuenta,

las escalinatas

baj?

pa?uelo

de

inmaculado.

blanco,

llena
de

las

llorar.
lo lejos

J.B.

(76,

original emphasis)
Scenes such as this one indicate that, although Joaqu?nmay not realize it, the
personal motivations and expectations of the biographer inevitably become a

part of the biography. As Joaqu?n struggles to execute a coherent reading of


Matilda's life, readers of the resulting ambiguous narration must also grapple
with

their own

Joaquin's

Matilda's

or "tactical"

"strategic"

as a reader

development

approaches.
when

peaks

he

own narration of her life story.While

out

seeks

and

transcribes

the two live together in the

asylum, Joaqu?n
noche

a noche

ci?n mental.
sin puntuaci?n,

transcribe
Su condici?n.
frases

algunas
Son

sombras

apuntes

entrecortadas

de

la vida

escritos

y fragmentos

de Matilda.

a toda velocidad,
organizados

Su

afec

garabatos
sin m?todo

alguno que s?lo ?l ser? capaz de entender despu?s. (122)


Ironically, then, Joaquin's written narrative is just as hermetic as Matilda's
spoken

words.

Prompting

her with

questions?"?Qu?

pas?

entonces,

Ma

tilda? ?Qu? nos pas??" (122,my emphasis)?Joaqu?n


again reveals that his
own perspective is inextricable from his documentation of Matilda's
life

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

c??

310

: summer2008

review

Hispanic

story.Kind as his intentionsmay seem, Joaquin's inability to relinquish con


trol over Matilda's narration is an inability to conceive of her as a speaking
subject, and Matilda therefore eventually shuts him out completely, empha
sizing her own ultimate authority through her silence. Although, as we have
seen,

Joaqu?n

use

makes

in negotiating

of "tactics"

the

space

of the asylum,

he is unable to extend this flexible approach to his reading ofMatilda.


Eduardo stands as an additional example of the limitations inherent in a

strategic reading. He does not realize that his faith in his own (pseudo)scien
tific authority and his unquestioning acceptance of contemporary gender

norms make

it impossible for him to access or representMatilda's inner life


objectively, accurately, or respectfully. Pointing to the true instability of the
ostensibly fixed system of scientific representation, the novel stresses the nar
rative and aesthetic qualities of Eduardo's

clinical writing:

Hay vocablos por los que Eduardo Oligochea siente especial predilecci?n.
El adjetivo implacable, por ejemplo; las s?labas de la palabra delirio que,
una

pronunciadas

tras otra,

le recuerdan

las perlas

artificiales

de un

collar.

(102)
pleasure in the manipulation of language, it is significant
that his written assessment ofMatilda's symptoms focuses on what he deems

Given Eduardo's

inappropriate language use:


La

interna

rentes

exc?ntrica
cansa

es sarc?stica

y grosera.

e interminables

de

t?rminos

una

y tiene
contar.

acerca

Pasa

rebuscados

de

tendencia
de

un

Habla
su

inventar

a otro

pretende

Hace

. . . Sufre

pasado.

clara

asunto

a los cuales

demasiado.

historias

sin parar.

dar otro

discursos
de una

incohe

imaginaci?n
nunca

que

Proclividad

significado.

se

a usar

(110)

This file excerpt makes it clear that Eduardo's adherence to strategy leaves
him unable to find meaning inMatilda's tactical approach to language. To
gether, Eduardo and Joaqu?n serve as examples of the failed narrating and

reading strategies that the novel hopes to avoid and discourage.


Nadie me ver? llorar juxtaposes these problematic outward narrations of
inner lifewith the novel's own tactical approach to representing
Matilda's
the unconventional perspectives of both Joaqu?n and Matilda. Through its
Localization, the novel confers upon the drug addict and the asylum inmate
the ability to tell their own stories, and yet, the consistent use of third-person

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

: pasillos

Kanost
narration

tension

constant

promotes

reminder
For

for themselves.

truly speaking
tive

remains

readers

that Matilda

and

this unresolved

that

instability of the space of the text.


Although much of the novel's narration
a

his

addict,

morphine

311

are

Joaqu?n

not

narra

the necessary

acknowledges

is focalized through Joaqu?n,

seldom

perspective

?^

luz

of the novel,

approach

reading

sin

the

conveys

unconventional

thought processes thatmight be expected with such heavy drug use. The high
degree of filtration involved in conveying Joaquin's perspective occasionally
becomes clear when the novel hints at his trueway of speaking or thinking.
assessment

Eduardo's

of

narrative

Joaquin's

is one

style

of

those

key

mo

ments:

Hablar,

para

a otro.
en

lo escucha
los cabos

fechas.

Omite

pronombres.
biendo

es desvariar.

Joaqu?n,

El pasado

tratando

sueltos

de

en

de

sus relatos.

tercera

de
a

refiri?ndose

dice

"El,"

lo refiere

silencio,

el tiempo

Confunde

los verbos

persona.
el marasmo

organizar

descri

s? mismo,
Eduardo
de

y los

Oligochea
las palabras,

(33-34)

Curiously, Eduardo's observation that Joaqu?n uses the third person instead
of the firstperson opens up the possibility that all of the third-person narra
tion focalized by Joaqu?n is actually directly narrated by him. The novel
never clarifies this narrative ambiguity, but by leaving it unresolved, it calls
attention to thesemultiple possibilities for representation.
The novel gives another glimpse of Joaquin's perceptions by presenting his
thoughts directly before and after a morphine fix. Immediately beforehand,
Joaquin's
no

que

thoughts
puede

olvidar,

at their most
calles

que

tartamudear.

Mesones

35"

and

fragmentary

unstable:

Vicario. Un

sucesos

"hay

en su memoria

permanecer?n

luminosos. Diamantina

Agujeros
hace

are

para

siempre.

s?bito de nervios lo

ataque

(141).

Subsequently, under the influence of the drug, Joaqu?n can literally seeMa
tilda

and

Vicario

Diamantina

as

the former

describes

the

two women's

rela

tionship:
Mientras
ci?n

la voz

a oscuras,

paredes
a la casa

aparece

de Matilda

sigue

efectivamente

Joaqu?n
la imagen

de Columba.

cayendo

de Matilda

pausada
logra

y neutra

sobre

En

la pantalla

verlas.

caminando

de

la casa

de

la habita
de

sus

los Burgos

(141)

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

<??

312

hispanic

review

: summer2008

This scene hints at Joaquin's idiosyncraticmodes of perception, but the novel


limits this type of direct insight.
Similarly, the style of the narration focalized through Matilda
to other

correspond

assessments

characters'

of her

does not
This

processes.

thought

discrepancy suggests an unresolved difficulty in how to represent the uncon


ventional modes of perception identified as mental illness.Matilda focalizes
much of the narration, especially the narration of her lifebefore entering the
asylum, but these passages do not typicallydisplay the hallmarks ofMatilda's
disorder,

voice?fragmentation,

use

playful

of

language,

and

profanity?

observed by Joaqu?n and Eduardo. One of the few instances of an apparently


direct insight intoMatilda's thoughts challenges Joaqu?n and Eduardo's view
ofMatilda by presenting her apparently deteriorating mental health as a logi
cal and conscious decision. Through Matilda's focalization, her return to an

impenetrable innerworld and to the asylum is an intentional act, a way of


exerting authority over her own life and withdrawing from a society thatwill
cease

not

Ante
vivir

to see her

as an

sus miradas
en un

historias

inquisitivas

universo

perseguido

sin ojos,
de

relatadas
toda

object:

noche.

la vida.

Con

lugar donde

El

silencio.

Las

o con

deseo

a?ora

Matilda

y amorosas,
un

m?s

que

lo ?nico

importante

miradas

masculinas

exhaustividad,

nunca
sean

las

la han

animadas

por

la

lujuria o por el af?n cient?fico, los ojos de los hombres han visto,medido
y evaluado

su cuerpo

primero,

su mente,

y despu?s

hasta

el hartazgo.

En

la

luz h?meda de julio, lo ?nico que desea es volverse invisible. (236)


the novel makes literal the commonly held notion that insanity is a
in
which people, particularly women, protest and subvert oppressive
way
Here

sociocultural

norms.

And

yet, Matilda's

retreat

into

"madness"

constitutes

not an empowering way of speaking freely,but a real silence: the events of


the remaining decades of her life are a gaping ellipsis in the novel capped
only by news of her death.
It is not until the very end that the novel presents Matilda's
thoughts
directly, in the form of letters she has written during her confinement in the
asylum.

These

hermetic

letters

do

not

adhere

to

conventions

of

order

or

structure, and thus display the characteristics that Joaqu?n and Eduardo have
observed about Matilda's speech all along. Significantly, the letters are not
accompanied by any externally imposed interpretation,but are allowed sim
ply

to

speak

for themselves.

Because

Matilda's

words

are

placed

near

the end

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

: pasillos

Kanost
of the novel,
novel's

confront

these

of tactical

modes

readers

exploration

sin

"pasillos

sin

?^

luz

as a culmination

luz"

of consumption.4

Matilda

has

313
of the
a

created

dark textual space, and it is the readers' task to findways to negotiate it.
Both Matilda and Joaqu?n act as "writers," then, at given points in the

novel, but only Matilda's written text is presented directly to the readers of
In addition,

the novel.

the

two

of a performance

in the creation

collaborate

that is observed by Eduardo and, indirectly, the readers of the novel. As they
are both considered mentally ill by their contemporaries, Matilda and Joa
qu?n are constantly being diagnosed and read by powerful others, and they
an

demonstrate

awareness

of this process

by

creating

parodie

performance

of insanity. By exaggeratedly playing out Eduardo's own interpretations of


them as mentally ill, theyflaunt their authority not only to execute the same

reading but tomock its inaccuracies. During the brief time they live in Joa
quin's family home, Matilda and Joaqu?n transform the conventional place
into

an

artistic,

space:

performative

un
m?scaras
y maquillaje,
copal.
comprado
papel de china y
fon?grafo,
. . . Todas
a las
con
de Joaqu?n
est?n prendidas
las fotograf?as
paredes

han

tachuelas.

con

el papel

de

seda

se reparten

y ausencias

Mujeres

la cocina

la biblioteca,

de

china

cubren

las

para

de manera

. . Matilda
.

y el ba?o.

para

cambiar

los

en la sala y

desigual

fabricado

comunes

los cuartos

adornar

l?mparas

ha

hileras
de

tonos

de

la casa.

de

flores

Pedazos

la atm?sfera.

(230-31)

two

The

Eduardo
estamos

and

cross-dress

put

on

as their audience. Dancing


locos,

muy

Doctor

. . .

show

of

insanity,

with

the

sole

visitor

grotesquely, they taunt him: "es que

?no vas

a tomar

notas,

Eduardo?

. . . Somos

todo un caso"

(231). Ultimately, only Joaqu?n and Matilda have access to


their individual thoughts and perceptions, and their performance ridicules

any

attempt

self?to

by medical

represent

authorities?and

even,

by

extension,

the novel

it

them.

Although Nadie me ver? llorar does not arrive at any easy conclusions
about its complex problems of representation, the novel itselfreaches closure

letters are a verbatim reproduction of letterswritten by an actual La Casta?eda


in
4- Matilda's
mate, Modesta Burgos, cited and analyzed in Rivera Garza's dissertation ("Masters of the Streets,"
324-28). To her credit, Rivera Garza does not impose her dissertation's reading of these letters on
readers of the novel, but rather, leaves each reader to find a way to approach them.

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

314

cQ?

Hispanic

: summer2008

review

learn of her death through an official


document, but this externally imposed narrative is quickly displaced by the
finalwords of the novel, a sort of self-writtenepitaph throughwhich Matilda

with the death of Matilda.

commands

forcefully

Readers

novel

everyone?the

and

its

readers

included?

"d?jenme descansar en paz" (251). Finally in the first person, Matilda takes
the last word to assert her subjectivity and to resist being interpreted and
represented by others. By closing in thisway, the novel reasserts its claim for
of reading adapted to the indeterminacy inherent in the dy

tactical modes
namic

spaces

and

that make

subjects

up

any

story.

Rivera Garza has persuasively advocated just such an approach to histori


cal reading and writing on her blog in an entry titled "Di no a la voz dada":
Dar-voz

implica

Dar-voz

esconde

Dar-voz

transforma

Dar-voz

refuerza

Dar-voz

incluso

Dar-voz

la voz

borrar
una

est?,

que

voluntad

la voz

y sorda.

imperialista

en mudo

que

alguien

es.

que

s?lo

otra

habla

cosa.

el yo del dador.
le otorga
la voz

multiplica

una

calidad

moral,

sin prueba

al dador.

alguna,

del dador.

Rather, she calls for historians to admit, honestly and humbly, "que lo que
es escuchar

hacemos

traducir

entonces,
tudes."

/ leer
eso

que

viene

its characters

Through

elicits a compatible mode


the space

through

cuidadosamente,
atr?s

de

and

poner
del

narrative

la atenci?n

tiempo

se dice
Nadie

techniques,

adecuada
en otras
me

of listening and reading. Characters'

of the asylum

are

as varied
just

and

ver?

y,
lati
llorar

trajectories

indeterminate

as read

ers' paths through the novel, manifesting a relationship not of reading and
writing subjects and voiceless objects, but of interdependent, mutable sub

jects. Rivera Garza's novel, like the historical asylum it brings to life, is a
fixed yet unstable space where diverse subjects perpetually wander the dark
ened halls.
Although

La

no

Casta?eda

longer

exists,

its literary

reso

representation

nates stronglywith the realities of mental health care in Latin America at


the end of the twentieth century. Coinciding with the fall of dictatorships
throughout

the region

was

a "renaissance

of mental

health

issues

in general

and societal concern for human

rights" (Levav et al. 75), marked by the


groundbreaking Regional Conference for the Restructuring of Psychiatric
Care held in Caracas in 1990. The sixteen participating countries agreed on
the need to update mental health legislation and replace centralized psychiat

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

: pasillos

Kanost

decentralized,

?^

luz

services as the chiefmeans

ric hospitals with "community-based


accessible,

sin

continuous

comprehensive,

and

315

to attain
care"

preventive

(Levav et al. 71). The asylum and the corresponding medical model ofmental
illness were thus acknowledged as obsolete, but in the years following the
Caracas initiative,Latin American mental health care generally continued to
revolve around large, deteriorating institutions (Arboleda-Fl?rez and Weiss
tub 38). Viewed in this context, the negotiation of these discursive and physi

cal structures inNadie me ver? llorar is at once a reflection of the "tactics"

available to real individuals whom

they enclose, and a manifestation of the


current potential for resituating concepts ofmental illness and people identi
fied as mentally ill.

Works Cited
Julio, and David

Arboleda-Fl?rez,
Ethics, Culture,
Arboleda-Fl?rez,
2000.

Michel

de Literatura Mexicana
de. The Practice

of California

en la identidad:

A. "Ambig?edad

Carlos
Revista

Garza."

in Latin America."
Okasha,

Julio
P,

Psychiatric

10.24 (2004):

Life. Trans.

Steven

Rivera

111-15.

F. Rendall.

Berkeley:

P, 1984.
en Lo anterior de Cristina

P?rez, Fidel. "Cuerpo y escritura


de Literatura Mexicana
Contempor?nea
You-Jeong.

Revista

cresta de Ilion de Cristina

La

Contempor?nea

of Everyday

Ch?vez

Choi,

and Crises

"Conflicts

29-45.

Castellanos,

Certeau,

N. Weisstub.

and Psychiatry: International


Perspectives. Ed. Ahmed
and Norman
Sartorius. Washington,
D.C.: American

"No

de Estudios

10.24

(2004):

hay tal lugar: la ciberliteratura


Literarios

13May

36 (2007).

Rivera Garza."

Revista

xxxvii-xl.

de Cristina Rivera Garza." Esp?culo:


2008. <http://www.ucm.es/info/espe

culo/numero36/cibliter.html>.
Deans-Smith,
Lucha

and Gilbert M.

Susan,

Libre. Special

American

Historical

New

Cultural

Review

79.2

History:

Una

(1999).

es un

prost?bulo: Nadie me ver? llorar de Cristina


Territorio de escrituras: narrativa mexicana
delf?n del milenio. Ed. Nora

Irwin, Robert McKee.


Rivera Garza."

Joseph, eds. Mexico's

issue o? Hispanic
"La modernidad

Pasternac. M?xico:

Casa

Juan Pablos,

U Aut?noma

Unidad

Metropolitana,

Iztapalapa,

2005. 71-82.
Levav,

Itzhak, Helena

Psychiatric

Care

of Public Health
Rivera

Garza,

Restrepo,

and Carlyle
A New

in Latin America:
Policy

Cristina.

Sexual Knowledge
ico." The Famous
Irwin and Edward

15.1 (1994):

Guerra
Policy

de Macedo.
forMental

"The
Health

Restructuring
Services."

71-85.

"Beyond Medicalization:
at the General
41: Sexuality
J.McCaughan.

and Inmates Produce


Asylum Doctors
Insane Asylum La Casta?eda
in Late Porfirian Mex
and Social Control inMexico,
1901. Ed. Robert McKee
New

York:

Palgrave Macmillan,

of

Journal

2003. 267-89.

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

3i6

??

Hispanic

review

-. "Di no a la voz dada." No

: summer2008
hay tal lugar. Internet blog

<http://cristinariveragarza.blogspot.com>.
-. "The Masters
of the Streets: Bodies,
1995.
1930." Diss. U of Houston,
-. Nadie me ver? llorar. Barcelona:

In?s. "Olvidar

la certidumbre:

Literatura Mexicana
S?nchez

Arteche,

Universidad
Vargas,

and Modernity

Power,

una

9.20

entrevista

(2003):

a Cristina

1867

Rivera Garza."

105-15.
Rivera Garza."

Revista

de

xix-xxiii.

10.24 (2004):
Contempor?nea
"El ser y el parecer."
Universidad

Alfonso.

Nacional

Ava. La Casa

2008.

9May

in Mexico,

1999.
Tusquets,
me ver? llorar de Cristina

en Nadie
Rodr?guez, Blanca. "Intertextualidades
Revista de Literatura Mexicana
Contempor?nea
S?enz,

(13 Jan. 2004).

Aut?noma

de Cita: Mexican

de M?xico

615 (2002):

Photographs

de M?xico:

Revista

de

31-43.

from the Belle Epoque.

London:

Quar

tet, 1986.

This content downloaded from 200.12.137.12 on Thu, 26 Feb 2015 15:52:42 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

la

Vous aimerez peut-être aussi