Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Index
Supporting Documentation
10
10
Appendix
Visitor Visa Application Forms
Equatorial Guinea
Eritrea
Ethiopia
F
Fiji
G
Gabon
Gambia
Georgia
Ghana
Grenada
Guatemala
Guinea
Guinea-Bissau
Guyana
H
Haiti
Honduras
I
India
Indonesia
Iran
Iraq
Israel (only Israeli
citizens holding valid
Israeli Travel
Document in lieu of
National Passport)
Ivory Coast
J
Jamaica
Jordan
K
Kazakhstan
Kenya
Kiribati
Korea, North
Kosovo
Kuwait
Kyrgyzstan
L
Laos
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Lithuania (holders of nonbiometric passports only)
M
Macao S.A.R.
Macedonia
Madagascar
Malawi
Malaysia
Maldives Islands
Mali
Marshall Islands
Mauritania
Mauritius
Mexico
Micronesia, Fed. States
Moldova
Mongolia
Montenegro
Morocco
Mozambique
Myanmar (Burma)
N
Nauru
Nepal
Nicaragua
Niger
Nigeria
O
Oman
P
Pakistan
Palau
Palestinian Authority
Panama
Paraguay
Peru
Philippines
Poland (holders of non-biometric
passports only)
Q
Qatar
R
Romania
Russia
Rwanda
S
Sao Tom e Principe
Saudi Arabia,
Kingdom of
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leone
Somalia
South Africa
Sri Lanka
Sudan
Surinam
Syria
T
Taiwan
Tajikistan
Tanzania
Thailand
Togo
Tonga
Trinidad and
Tobago
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Tuvalu
U
Uganda
Ukraine
United Arab
Emirates
Uruguay
Uzbekistan
V
Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Y
Yemen
Z
Zambia & Zimbabwe
Supporting Documentation
The documents listed are usually needed with your application. However,
the local requirements of your country of residence may also apply. Please
verify all required documents with your local visa office before submitting
your application. You may do this by visiting their website or contacting
them by phone.
Proof of your identity
a passport or travel document, valid for at least another 6 months, that
guarantees your re-entry to the country that issued it.
two photos of you and any family members accompanying you
Proof of your financial sustenance
you must present proof of funds available to support you and
accompanying family members during your stay and to enable you to leave
Canada. This proof could be in the form of a bank statement, proof of
employment, pay stubs or copies of travelers cheques.
You must also provide proof of your immigration status in the country
from where you apply if you are not a citizen of that country
You must obtain a re-entry permit into the country you are applying from
if the government that issued your passport or travel document requires a
re-entry permit. This must be done before you apply for your visa to
Canada.
You must provide a photocopy of your national identity card if your
country of citizenship has one.
You may need to submit a marriage certificate and birth certificates for
any accompanying family members.
If your common-law partner is going to accompany you to Canada, you
may be required to complete the Statutory Declaration of Common-Law
Union (IMM 5409).
The photos must show the full front view of the head, with the face in the
middle of the photo, and include the top of the shoulders.
The size of the head, from chin to crown, must be between 31 mm (1 1/4")
and 36 mm (1 7/16").
Crown means the top of the head or where the top of the head would be if it could be seen.
10
Citizenship and
Immigration Canada
PAGE 1 OF/DE 3
Citoyennet et
Immigration Canada
-B
English
Anglais
French
Franais
File - Rfrence
APPLICANT
REQURANT
Family name
Nom de famille
Dinaschand
Dinaschand
Dinaschand
Dinaschand
First name
Prnom
Omesh
Dilranie
Indrajit
Nadia
Second name
Autre prnom
Chand
Devi
SELF
LUI-MME
Relationship
Lien de parent
Sex
Sexe
Male / Homme
Date of birth
Date de naissance
Son/Fils
Spouse/pouse
Female / Femme
Daughter/Fille
Male / Homme
Female / Femme
D-J
Y-A
D-J
Y-A
D-J
Y-A
D-J
Y-A
13
07
1966
24
10
1977
19
11
1995
23
06
1998
Place of birth
Lieu de naissance
GUYANA
GUYANA
GUYANA
GUYANA
Citizenship
Citoyennet
GUYANA
GUYANA
GUYANA
GUYANA
Passport no.
N de passeport
R0480040
R0480341
R0222121
R0221758
D-J
Y-A
14
07
2019
Married / Mari
D-J
14
D-J
Y-A
D-J
Y-A
07
07
2016
30
06
2016
Yes
Oui
No
Non
Yes
Oui
No
Non
Yes
Oui
No
Non
Y-A
2019
Married / Mari
07
Business
Affaires
D-J
Y-A
10
04
2015
From
De
10,000.00 $ CAN
To
D-J
Y-A
25
04
2015
CDN $
My current mailing address. All correspondence will go to this address unless you indicate your e-mail address below, thereby authorizing
correspondence, including file and personal information, be provided to the specified e-mail address. If you wish to authorize the release of
information from your case file to a representative, indicate their address below and on the form IMM 5476.
Mon adresse postale actuelle. Toute la correspondance sera envoye cette adresse, sauf si vous fournissez une adresse de courriel,
auquel cas la correspondance autorise, y compris vos renseignements personnels, sera envoye cette adresse de courriel. Si vous
dsirez autoriser la transmission de renseignements concernant votre dossier un reprsentant, indiquez son adresse ci-dessous et sur le
formulaire IMM 5476.
E-mail
Courriel
dianadinaschand@yahoo.com
Telephone number
Numro de tlphone
592-3350251
Fax number
Numro de tlcopieur
DO NOT WRITE IN THIS SPACE
ESPACE RSERV
Applicant
Officer - Agent
THIS FORM HAS BEEN ESTABLISHED BY THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
FORMULAIRE TABLI PAR LE MINISTRE DE LA CITOYENNET ET DE L'IMMIGRATION
PAGE 2 OF/DE 3
8
a)
Permanent resident
Rsident permanent
Temporary Resident
Rsident Temporaire
Worker
Travailleur
My present job (Give the job title and a brief description of your position)
Ma profession actuelle (Indiquer le titre de votre emploi et une brve description du poste)
b)
D-J
Valid until
Valide jusqu'au
Y-A
Student
tudiant
Farmer
I am a farmer planting citrus,rice,provision and cash crops.
11 Name, address and relationship of any person(s) or institution I will visit are
Nom, adresse et lien de parent de toute personne qui je rendrai visite ou nom et adresse de tout tablissement que je visiterai
Name - Nom
Address in Canada - Adresse au Canada
Mahendra Chakalall
15 Chadwick street L6Y-4Y5 Brampton Ontario Canada
Aeshurie Chakalall
Brother-in-law
Sister
12
a)
Within the past two years, have you or a family member had tuberculosis of the lung or been in close contact with a person with tuberculosis of the lung?
Au cours des deux dernires annes, avez-vous eu, vous ou un des membres de votre famille, la tuberculose pulmonaire ou t en contact avec une
personne qui a la tuberculose pulmonaire?
b)
Do you or an accompanying family member have any physical or mental disorder for which that person will require social and/or health services, other
than medication, during the stay?
Avez-vous, vous ou un des membres de votre famille qui vous accompagne, un trouble physique ou mental qui ncessiterait des services sociaux
et/ou des soins de sant autres que des mdicaments durant le sjour?
YES
OUI
NO
NON
YES
OUI
NO
NON
Committed, been arrested or charged with any criminal offence in any country?
Avez-vous commis, ou avez-vous t arrt pour avoir commis ou accus d'avoir commis une infraction pnale quelconque dans n'importe quel pays?
YES
OUI
NO
NON
d)
YES
OUI
NO
NON
e)
YES
OUI
NO
NON
f)
YES
OUI
NO
NON
g)
In periods of either peace or war, have you ever been involved in the commission of a war crime or crime against humanity, such as: willful killing,
torture, attacks upon, enslavement, starvation or other inhumane acts committed against civilians or prisoners of war; or deportation of civilians?
En priode de paix ou de guerre, avez-vous dj particip la commission d'un crime de guerre ou d'un crime contre l'humanit, c'est--dire de tout
acte inhumain commis contre des populations civiles ou des prisonniers de guerre, par exemple, l'assassinat, la torture, l'agression, la rduction en
esclavage ou la privation de nourriture, etc., ou encore particip la dportation de civils?
YES
OUI
NO
NON
If you answer "yes" to any of the questions c) to g) above, you must provide details in the box below marked "Related information".
Si vous rpondez oui lune ou plusieurs des questions c) g) ci-dessus, vous devez fournir des dtails dans cette case Dtails .
Related information - Dtails
13 During the past five years have you or any family member accompanying you lived in any other country than your country of
YES
OUI
Country
Pays
From - De
D-J
NO
NON
To -
Y-A
D-J
D-J
Y-A
Y-A
Date
This form has been established by the Minister of Citizenship and Immigration
Formulaire tabli par le ministre de la Citoyennet et de l'Immigration
The information you provide on this form is collected under the authority of the
Les renseignements fournis sur ce formulaire sont recueillis en vertu de la Loi sur
Immigration and Refugee Protection Act to determine if you may be admitted to
l'immigration et la protection des rfugis pour tablir si vous tes admissible au
Canada as a temporary resident. It will be stored in Personal Information Bank CIC
Canada titre de rsident temporaire
Ils seront verss au fichier de
PPU 051, Foreign Temporary Resident Records and Case File. It is protected and
renseignements personnels CIC PPU 051, Dossier et fichier de rsident temporaire.
accessible under the Privacy Act and the Access to Information Act.
Ils sont protgs et accessibles en vertu de la Loi sur la protection des
renseignements personnels et de la Loi sur l'accs l'information.
IMM 5257 (10-2006) B
Citizenship and
Immigration Canada
Citoyennet et
Immigration Canada
PAGE 3 OF/DE 3
DEPENDENT #1
DPENDANT #1
Dependent1
DEPENDENT #2
DPENDANT #2
Dependent2
DEPENDENT #3
DPENDANT #3
Dependent3
THIS FORM HAS BEEN ESTABLISHED BY THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION
FORMULAIRE TABLI PAR LE MINISTRE DE LA CITOYENNET ET DE L'IMMIGRATION
Citizenship and
Immigration Canada
Citoyennet et
Immigration Canada
PAGE 1 OF 1
DOCUMENT CHECKLIST
FOR A TEMPORARY RESIDENT VISA
The documents you need to attach to your application are detailed on this form. If any of the required documents are missing, your
application will be returned to you.
All documents in a language other than English or French must be translated. Provide both a photocopy of the document and the
translation in English or French.
Proof of financial support, as specified in the "Visiting Canada" section of this guide
Photocopy of your valid return ticket (if you have one)
Any additional documents required by the responsible visa office