Vous êtes sur la page 1sur 89

POLITECNICO DI TORINO

A.A 2013-14
MODULE GRAMMATICAL

PHONETIQUE
Lalphabet, ce sont 26 lettres pour noter les sons du franais
Lettres en majuscules :

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
Lettres en minuscules :

abcdefghijklmnopqrstuvwxy
z

VOYELLES
[
[
[
[
[
[
[
[

a
e

i
o

]
]
]
]
]
]
]
]

sa, la, toi


ses, regarder, universit
mre, treize, faites, belge
le, se
Italie, si
bureau, tt
bonne, prof
peu, bleu
3

[
[
[

u
y

]
]
]

fleur, heure
nous, jour
tu, du

CONSONNES

[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[

d
f
g
k
l
m
n

p
R
s

t
v
z

]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]
]

beau, table
dix, regarder
franais, oeuf
gothique, guitare, gare
couleur, quel
les, aller, espagnole
ma, comment
nouveau, minrale
montagne
parler, s'appeler
rouge, Paris, mer
sa, a, passer
chteau, acheter
ta, maths
va, livre
zbre, musique
je, manger

NASALES
[
[
[

]
]
]

campagne, dentiste
ingnieur, demain, impossible, lundi
mon, regardons

SEMI-VOYELLES

[
[
[

]
]
]

travailler, crayon
huit, suis
soir, oui

Voici quelques verbes de survie au prsent de lindicatif (


connatre sur le bout des doigts)
Prsent de lindicatif
Verbs are words which refer to action, e.g. talk, go, move, or to states, e.g. be, seem, appear

TRE (to be)


je suis
tu es
il est,
elle est,
on est
nous sommes
vous tes,
ils sont,
elles sont,

AVOIR (to have)


jai
tu as
il a
elle a
on a
nous avons
vous avez
ils ont
elles ont

FAIRE
je fais
tu fais
il fait
elle fait
on fait
nous faisons
vous faites
ils font
elles font

HABITER
Jhabite
Tu habites
Il habite
Elle habite
Nous habitons
appelons
Vous habitez
appelez
Ils/elles habitent
sappellent

AIMER
jaime
tu aimes
il aime
elle aime
nous aimons

SAPPELER
je mappelle
tu tappelles
il sappelle
elle sappelle
nous nous

vous aimez

vous vous

ils/elles aiment

ils/elles

ALLER : je vais, tu vas, il va, elle va, on va, nous allons, vous allez, ils vont, elles vont
VENIR : je viens, tu viens, il/elle/on vient, nous venons, vous venez, ils/elles viennent
TRAVAILLER : je travaille, tu travailles, il/elle/on travaille, nous travaillons, vous travaillez,
ils/elles travaillent
PARLER : je parle, tu parles, il/elle/on parle, nous parlons, vous parlez, ils/elles parlent
CONNAITRE : je connais, tu connais, il connat, nous connaissons, vous connaissez, ils
connaissent
ATTENDRE : jattends, tu attends, il attend, nous attendons, vous attendez, ils attendent
PARTIR : je pars, tu pars, il part, nous partons, vous partez, ils partent

La culture est un ensemble de manires de voir, de sentir, de percevoir, de


penser, de sexprimer, de ragir, des modes de vie, des croyances, des
connaissances, des ralisations, des us et coutumes, des traditions, des institutions,
des normes, des valeurs, des murs, des loisirs et des aspirations (Dictionnaire
actuel de lducation, Larousse, 1988)

Apprendre une langue trangre cest donc accepter de rencontrer une culture
diffrente de sa culture maternelle

La politesse est le reflet direct de la structure et des interactions sociales.


Lutilisation de la politesse est un prrequis dans la majorit des situations sociales.
Chaque communaut possde ses rgles de politesse et son code de conduite. La
faon dagir, de penser, de ragir face aux situations est galement trs diffrente
dune socit lautre, dune culture lautre. La politesse concerne galement le
langage non verbal et verbal. Le langage non verbal implique le comportement : les
gestes, lattitude, lallure, la conduite et les manires.
Quant au langage verbal, un discours peut tre correct phontiquement et
grammaticalement, mais inacceptable sil contrevient aux rgles, usages et habitudes
sociaux. (Pu, 2003 : 39).

Les comptences gnrales comprennent savoir ; aptitude et savoir-faire ; savoir-tre


et savoir-apprendre

LES MOTS ET EXPRESSIONS DE COURTOISIE


Bonjour, salut, bienvenue, enchant/e, comment allez-vous ?,
votre sant, sil vous plat, je vous en prie, meilleurs vux,
bonne chance, pardon ?, excusez-moi, au revoir, bonsoir,
bonne soire, bonne nuit, merci, au plaisir de vous revoir, bon
courage,
Quand vous quittez quelqu'un que vous nallez pas revoir, vous pouvez dire :
- Bonne journe (le matin)
- Bonne fin de journe (l'aprs-midi)
- Bonne soire (le soir)
- Bonne nuit (en fin de soire)
Quand vous le/la rencontrez pour la premire fois de la journe:
- Bonjour (jusqu'au soir 18-19h peu prs)
- Bonsoir (aprs)
Bonjour, - Bonjour Madame
Merci, au revoir
Pouvez-vous me dire
Qui tes-vous ?
Comment vous appelez-vous ?
Pouvez-vous peler ?
O habitez-vous ?
De quelle nationalit tes-vous ?
9

Quel est votre numro de tlphone ?


Pouvez-vous me rappeler ?
Pouvez-vous lire ce mot ?
Quest-ce que ce mot veut dire ?
Merci

PRESENTER, QUESTIONNER
Qui est-ce ?
Cest qui ?

Cest Chlo.
Cest toujours Chlo.

Qui est-ce ?
Cest qui ?
Qui est-ce ?

Cest Paul.
Cest toujours Paul.
Cest
Vous tes Chlo Dupont ? Oui, cest moi.
Non, ce nest pas moi.

Quest-ce que vous faites ?

Je suis journaliste.
Je suis ingnieur.
Je suis architecte.
Je suis tudiante. Je suis tudiant.

Quest-ce quelle fait ?

Elle est photographe.

Quest-ce quil fait ?

Il est rdacteur.
10

Quest-ce que cest ?

Cest une souris.


Cest un ordinateur.
Cest un clavier.
Cest une photo.
Cest une clef USB.

Comment sappelle-t-elle ? Elle sappelle Ocane


Comment sappelle-t-il ? Il sappelle
Philippe.
Quel ge a-t-elle ? Elle a 20 ans (vingt)
Quel ge a-t-il ? Il a 25 ans (vingt-cinq)
O habite-t-elle ? Elle habite Rouen.
O habite-t-il ? Il habite Paris.
Que fait-elle ? Elle est tudiante.
Que fait-il ? Il est ingnieur
Et vous ? Quel ge avez-vous ? (jai.)
Et vous ? O habitez-vous ? (jhabite )
Et vous ? Que faites-vous ?

Vous tes franaise? Non, je suis anglaise.


Are you French? No, I am English (woman).
Vous tes franais? Non, je suis allemand.
Are you French? No, I am German (man).

je suis

man

woman

franais

franaise

anglais

anglaise

italien

italienne

allemand

allemande

Adjectives of nationality in French agree with the noun they qualify .

11

Les adjectifs de nationalit


crivez la lettre de la description de droite (=right) qui correspond la personne de gauche
(=left).
Pedro Almodovar
a. prsident franais
Pablo Picasso
b. peintre franco-espagnol
Serena et Venus Williams
c. crivain anglais
Nelson Mandela
d. ex-prsident irakien
Jacques Chirac
e. cinastes franais
Cline Dion
f. cinaste espagnol
James Joyce
g. crivain irlandais
Charles Dickens
h. chanteuse canadienne
i. sportives amricaines
Jean-Luc Godard et Luc Besson
j. prsident sud-africain
Saddam Hussein

12

ET UN.ET DEUX.ET TROIS


ET HOP !

2
3
4
5
6
7
8
9

DEUX
TROIS
QUATRE
CINQ
SIX
SEPT
HUIT
NEUF

DIX(10, 11, 12, 13, 14 15, 16, 17, 18, 19


onze
douze
treize
quatorze
quinze
seize
dix-sept
dix-huit
dix-neuf

VINGT (20, 21, 22, 23, 24, 25


vingt et un
vingt-deux
vingt-trois
vingt-quatre
vingt-cinq ()
13

TRENTE(30,31,32,33,34,35
trente et un
trente-deux
trente-trois
trente-quatre
trente-cinq ()

QUARANTE(40, 41, 42, 43


quarante et un
quarante-deux
quarante-trois

CINQUANTE (50, 51, 52


cinquante et un
cinquante-deux

SOIXANTE (60, 61, 62, 63

soixante et un
soixante-deux
soixante-trois

SOIXANTE-DIX (70. 71. 72. 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79
soixante et onze
soixante-douze
soixante-treize
soixante-quatorze
soixante-quinze
soixante-seize
soixante-dix-sept
soixante-dix-huit
soixante-dix-neuf

QUATRE-VINGTS (80, 81, 82

quatre-vingt-un
quatre-vingt-deux

14

QUATRE-VINGT-DIX (90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98,
99

quatre-vingt-onze
quatre-vingt-douze
quatre-vingt-treize
quatre-vingt-quatorze
quatre-vingt-quinze
quatre-vingt-seize
quatre-vingt-dix-sept
quatre-vingt-dix-huit
quatre-vingt-dix-neuf

CENT (100
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209

deux cents
deux cent un
deux cent deux
deux cent trois
deux cent quatre
deux cent cinq
deux cent six
deux cent sept
deux cent huit
deux cent neuf
270
deux cent soixante-dix
271
deux cent soixante et onze
272
deux cent soixante-douze
273
deux cent soixante-treize
274
deux cent soixante-quatorze
275
deux cent soixante-quinze
276
deux cent soixante-seize
277
deux cent soixante-dix-sept
278
deux cent soixante-dix-huit
279
deux cent soixante-dix-neuf
300
trois cents
333
trois cent trente-trois
400
quatre cents
444
quatre cent quarante-quatre
500
cinq cents
555
cinq cent cinquante-cinq
600
six cents
666
six cent soixante-six
700
sept cents
777
sept cent soixante-dix-sept
800
huit cents
888
huit cent quatre-vingt-huit

280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
900
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999

deux cent quatre-vingts


deux cent quatre-vingt-un
deux cent quatre-vingt-deux
deux cent quatre-vingt-trois
deux cent quatre-vingt-quatre
deux cent quatre-vingt-cinq
deux cent quatre-vingt-six
deux cent quatre-vingt-sept
deux cent quatre-vingt-huit
deux cent quatre-vingt-neuf
neuf cents
neuf cent quatre-vingt-dix
neuf cent quatre-vingt-onze
neuf cent quatre-vingt-douze
neuf cent quatre-vingt-treize
neuf cent quatre-vingt-quatorze
neuf cent quatre-vingt-quinze
neuf cent quatre-vingt-seize
neuf cent quatre-vingt-dix-sept
neuf cent quatre-vingt-dix-huit
neuf cent quatre-vingt-dix-neuf

15

En quelle anne sommes-nous ? Nous sommes en 2013, 2014


Existe-t-il des diffrences dun Continent lautre ? Pourquoi ?

Quel jour sommes-nous ?


Dimanche
Lundi
=>
avant-hier
Mercredi
=>
aujourdhui
Vendredi
=>
aprs-demain
Dimanche

Mardi
Jeudi
Samedi

=>

il y a trois jours

=>

hier
=>

=>

demain
dans trois jours

Quel mois sommes-nous ?


Janvier

Juillet

fvrier

Aot

Mars

Septembre

Avril

Octobre

Mai

Novembre

Juin

Dcembre

16

Les saisons

L't
Cette saison dbute le 21 juin et finit le 21 septembre. Il fait beau. Le soleil brille, il fait
chaud . En t les jours sont plus longs, il fait nuit tard. Cest la saison des vacances. On va
la plage et on s'amuse bien avec les copains .

L'Hiver
En France, l hiver commence le 21 dcembre et finit le 19 mars. Cest la saison du froid. La
neige tombe partout, il gle. Les nuits sont plus longues en hiver. Cest dur daller lcole et
daller travailler. Il fait froid .

17

Le Printemps
Le printemps commence le 20 mars et finit le 20 juin. Cest la saison des fleurs. Il y a des
fleurs partout. Les oiseaux chantent et font leur nid. Cest la plus belle saison de lanne.
Quelques fois il pleut. On ne sait jamais comment shabiller .

L'automne
En France, lautomne commence le 22 septembre et finit le 20 dcembre.
L'automne est la saison des nuages, il fait du vent et du brouillard. Les feuilles des arbres
jaunissent et tombent. Cest un peu triste .

18

LES DETERMINANTS

Masculin

Fminin

Un secrtaire
Un ami

une secrtaire
une amie

Le coiffeur (de Sophie)


Le directeur (dcole)

la coiffeuse
la directrice

Un picier

une picire*

*Devant un nom commenant par a, e, i, o, u et parfois par h : LE & LA deviennent L


(par exemple lhtel, lheure, lpicier lpicire, lglise, lami lamie)

Singulier

Pluriel

Une page

(+s)

des pages

Le repas

(=)

les repas

Un cheveu
Un oiseau

(+ x)
(+ x)

des cheveux
des oiseaux

(-aux)

des journaux

Un journal

(-al)

Vous pouvez mettre devant un nom : le, un, mon, ce, quel (livre)
la, une, ma, cette, quelle (maison)

Masculin ou fminin ? Singulier ou pluriel ?


19

Voici une petite liste, indiquez si le mot est fminin, singulier, masculin, pluriel
Attention ! Regardez larticle (UN LE L = masculin, DES, LES = pluriel, UNE LA L =
fminin)

UN chat

DES chatS

UN ami

DES amis

Lordinateur

LES ordinateurs

UNE photo

DES photos

UNE amie

DES amies

LA voiture

LES voitures

Lglise

LES glises

UN chien

DES chiens

LE microscope LES microscopes


UN processus DES processus

Un petit exercice.
Compltez avec un ou une
..garon, ..dame, ..garage, ..homme, lionne,
pharmacienne, .tudiante, .musicien, .. assiette, ..fourchette,
..chienne, monsieur, .tlphone, .fromage, .voiture

Compltez avec le ou la
..........socit, .solution, sant, .nature, gouvernement, ..pt,
..courage, ..rvolution, .voyage, ..nettoyage, confiance,
..romantisme.

20

LES POSSESSIFS

The possessive adjectives are used before nouns to say who is the possessor of the noun.
They are invariable, they do not change (my book, my books, our child, our children) ;
The possessive pronouns (mine) are used when the noun is understood.

Mon appartement

ma voiture

mes livres

Le mien

la mienne

les miens

Ladjectif possessif saccorde avec le nom et change selon le possesseur

(je)

Masculin

fminin

mon pre

ma mre

pluriel

mes parents

(tu)
ton oncle
cousins

ta tante

tes

(il/elle) son fils

sa fille

ses enfants

(nous) notre gendre


enfants

notre fille

nos petits21

(vous) votre fils

votre belle-fille

vos amis

(ils/elles) leur beau-pre

leur belle-mre

leurs voisins

Attention ! ma, ta, sa devant voyelle et h muet deviennent mon , ton , son

Mon amie

ton erreur

son hsitation

Le pronom possessif saccorde avec le nom et varie selon les possesseurs

Singulier

Pluriel

Masculin

fminin

masculin

fminin

Le mien

la mienne

les miens

les miennes

Le tien

la tienne

les tiens

les tiennes

Le sien

la sienne

les siens

les siennes

Le ntre

la ntre

les ntres

les ntres

Le vtre

la vtre

les vtres

les vtres

Le leur

la leur

les leurs

les leurs
22

Un peu dapplication

Compltez avec mon , ma ou mes


frre est aux Bahamas.

.lunettes sont dans le tiroir.

amis sont anglais.

.enfants sont la piscine.

cls sont sur le bureau.

.tlphone est en panne.

Compltez avec ton, ta, tes ou notre, nos, votre, vos


Qui sont ..nouveaux amis ?
Parle-moi des tudiants de classe.
Donne-moi ..adresse la cit U.
As-tu fini..explication ?
Jai une bonne nouvelle pour vous : jai retrouv ..gants !
Nous tudions la nanotechnologie et cours sont passionnants !
Comment va ..sur ? Vous mavez dit quelle tait malade.
Nous navons plus de problmes : .banque nous a prt de largent.

Compltez avec un pronom possessif (mine, yours, his, hers, ours, their):
Ta mre est brune, est blonde.
Votre voiture est verte, .est blanche.
Votre pre est dentiste, .est plombier.
Vos enfants sont sages, .sont des dmons.
Ces cls sont Mathilde ? Oui, ce sont ..
Ces papiers sont la secrtaire ? Oui, ce sont
Cette voiture est la vtre ? Non, ce nest pas
Ce livre est vous ? Oui, cest.

23

LES DEMONSTRATIFS

Demonstrative adjectives (this, that, these, those) are words used in place of articles to
indicate a specific noun. In French, they must agree in gender and number with the noun
they modify:
Ce is the masculine singular demonstrative adjective:
Ce professeur parle trop. - This (That) teacher talks too much.
J'aime ce livre. - I like this (that) book.
Ce becomes cet in front of a masculine noun that begins with a vowel or mute H
Cet homme.cet ami
Cette is feminine singular:
Cette ide est intressante. - This (That) idea is interesting.
Je veux parler cette fille. - I want to talk to this (that) girl.
Ces is plural:
Ces livres sont stupides. - These (Those) books are stupid.
Je cherche ces femmes. - I'm looking for these (those) women.

24

PRONOMS
celui - this/that one
celle - this/that one
ceux - these/those
celles - these/those
Les dmonstratifs dsignent, en gnral, des objets prsents :
Cette glise est St Etienne.
Cet htel est le Mercure.
Le mme dmonstratif peut dsigner un objet proche ou lointain
Cette plante (o nous sommes) est la Terre
Cette plante (dans le ciel) est Vnus

Complter avec un adjectif possessif ou dmonstratif qui convient.


* ............ lettre est arrive ............ matin.
* Regarde ............ fleurs, elles viennent de .............. jardin.
* .............. foire a lieu tous les mardis sur .............. place.
* Rends-moi ........... stylo et je te rendrai ............. casquette.
* Les lves de ............ cole vont voir ............. correspondants aux tats-Unis.
Ecrire ces phrases au pluriel ou au singulier, selon le cas.
* Mes chaussures sont neuves. ..
* Je vais acheter ton journal.
* Ce chien semble bien triste. .
* Cette camionnette bleue appartient notre voisin. .
* Ces exercices de grammaire sont trop faciles. ..

25

IL Y A et CEST
Dans la rue, il y a une voiture rouge, cest une Ferrari.
A la diffrence dautres langues (comme langlais, litalien), le franais nutilise pas le verbe
tre pour signaler lexistence dune chose ou dune personne, mais la construction
impersonnelle il y a .
IL Y A : signale la prsence ou lexistence dune personne ou dune chose dans un lieu
Dans la rue, il y a beaucoup de voitures.
Sur la place, il y a une fontaine.
Dans mon jardin, il y a des nains de toutes les couleurs.
Il y a un homme devant le restaurant
Il y a trois couples la terrasse du caf

CEST (singulier) et CE SONT (pluriel) identifient une chose ou une personne prsentes ou
prsentes par il y a .
A Paris, il y a un fleuve : cest la Seine
Dans ce bureau, il y a une dame rousse, cest la directrice.

Une petite application


Compltez avec : cest/ce sont, il y a , il est, elle est
Dans ma rue, .un htel. un petit htel. Il nest pas trs moderne,
mais.vraiment trs charmantun balcon et sur la table, ..toujours
des fleurs, ..en gnral des roses. Lhtel est souvent complet car..trs
connu et.toujours beaucoup dtudiants franais et trangers. La propritaire est une
vieille dame, .est un peu bavarde mais .trs gentille.

26

PREPOSITIONS A GOGO

27

O et qui/quoi ?

28

Mais quel temps fait-il ?


Verbes concernant la mto :
brouillasser, bruiner, brumasser, brumer, crachiner, grler, neigeoter, neiger, pleuvasser,
pleuviner, pleuvioter, pleuvoir, pleuvoter, pluviner, reneiger, repleuvoir, sur-venter, tonner,
venter, verglacer
( en Normandie : il chagrine : il pleut lgrement) .
Les verbes mtorologiques: gnralits
--Les verbes qui rfrent un phnomne mtorologique sont impersonnels; le pronom il ne
peut tre remplac par aucun autre lment (sauf ce/a):
- Il gle. *Rien ne gle.
- Il tonne. *Le temps tonne.

Les verbes mtorologiques: emplois


--Dans leur emploi rgulier, les verbes se rfrant des phnomnes
mtorologiques se construisent uniquement l'aide du pronom-sujet
impersonnel : il. Ces verbes sont:
il bise

il claire il pleut

il
il flotte
brouillasse
il bruine

il pleuvine

il frachit il tonne

il
il gle
brumasse

il vente

il brume

il grle

il verglace

il dgle

il grsille + les drivs avec le prfixe re-; thoriquement,


il neige toutes les combinaisons sont possibles.

il drache
---

Parler de la pluie et du beau temps.


Quel temps fait-il?
Le temps est la pluie.
29

Il fait lourd.
Il y a de l'orage dans l'air.
Il pleut verse.
Il fait un froid de canard.
Je tremble de froid.
Le baromtre est au beau fixe.
Le temps s'claircit.
En dbut de matine, le ciel est souvent couvert et il y a des pluies fines. Mais les nuages
disparaissent vers midi et il ne pleut plus. Le soleil apparat enfin et les brumes du matin
laissent place de belles claircies. Dans laprs-midi, les tempratures montent jusqu 27
degrs, la chaleur devient accablante et dans le sud du pays, il y a des orages en fin de
soire. Les tempratures sont en baisse. Dans le Nord, les tempratures sont plus basses.
Elles varient entre 18 et 22 degrs. Le vent est modr ou fort en fin de journe et il souffle
du secteur nord/nord-est.

Temps pluvieux et vent.


Au nord de la Seine, sur la Champagne-Ardenne, la Bourgogne, la Lorraine, l'Alsace, la
Franche-Comt et le nord des Alpes, aprs une trs brve accalmie la pluie est de retour.
La neige tombera en montagne partir de 1000 1200 mtres d'altitude. Le risque
d'avalanche reste maximum sur le nord des Alpes. Le vent de sud-ouest sera galement de
la partie avec des rafales de l'ordre de 60 80 km/h. Timides claircies en fin d'aprs-midi
sur le Nord-Picardie.

Ailleurs, dans le Nord-Ouest, le Centre, le Massif Central, le Lyonnais et dans le Sud-Ouest, la


grisaille accompagne de petites pluies parses sera souvent de mise. Petites chutes de
neige au-dessus de 1500 mtres dans le Massif Central et en haute montagne dans les
Pyrnes. Le vent d'ouest soufflera 70/80 km/h sur la faade ouest du pays .

Sur les rgions mditerranennes, un soleil parfois voil sera l'honneur.


Tramontane et vent d'ouest des ctes varoises la Corse avoisineront les 80/90
km/h en pointe.
Les tempratures maximales restent trs douces. Elles afficheront 9 13 degrs
sur la majeure partie du pays et jusqu' 15/17 degrs en bordure de Mditerrane.

30

Dure, rcurrence, anniversaire en ANNES

1/365 = 1 jour

2/52 = 3,5 jours

1/52 = 7 jours

2/73= 10 jours

1/24 = 14 jours

Tous les jours

Deux fois par


semaine

Toutes les
semaines

Tous les dix


jours

Tous les quinze


jours

Bihebdomadaire

Hebdomadaire

Dcade*

Bimensuel

Tous les huit


jours

Trois fois par


mois

Chaque
quinzaine

1/6

1/4

1/2

Tous les mois

Tous les deux


mois

Tous les trois


mois

Tous les six


mois

Mensuel

Bimestriel

Trimestriel

Semestriel

chaque
saison

Semi-annuel

Quotidien
Journalier

1/12 = 28 31
j

Tous les ans

Tous les deux ans

Tous les 3 ans

Tous les 4 ans

Annuel

Biennal

Triennal

Quadriennal

Bisannuel

Trisannuel

Olympiade
Bisestile

Tous les 5 ans

Tous les 6 ans

Tous les 7 ans

Tous les 8 ans

Tous les 9 ans

Lustre

Sexennal

Septennal

10

15

20

30

50

Tous les 10
ans

Tous les 15 ans

Tous les 20 ans

Tous les 30
ans

Tous les demisicles

Quinquennal

Dcennie*
31

100

150

200

300

Tous les 15
ans

Tous les 150 ans

Bicentenaire

Tricentenaire

Bisculaire

Trisculaire

Jubil

Centennal
Sicle
Sculaire
500

1000

2000

3000

Tous les cinq


cents ans

Tous les 1000


ans

Tous les deux


mille ans

Tous les trois


mille ans

Demimillnaire

Millnaire

Bimillnaire

Trimillnaire

* En franais Dcennie = 10 ans et dcade = 10 jours; en anglais dcade = 10 ans

32

EXPRESSIONS DE TEMPS ET DE FREQUENCE


Tt and tard are irregular adverbs. Tt means early in a general, non-measurable sense:
early in the day, or in one's life, one's career, relationship, in a film, book, etc. Likewise, tard
means late in the sense of late in the day (or in one's life, career, etc.).
En avance (early), en retard (late), l'heure (on time) are invariable phrases, i.e. they have
only one form. They always refer to a schedule: en avance means early in the sense of ahead
of schedule and en retard means late, behind schedule. They are usually used with 'tre' and
verbs of movement like 'arriver', 'partir', 'rentrer', 'revenir'. They are placed at the end of the
sentence .

33

Tex et Bette sont devant PCL.


Tex and Bette are outside PCL.
Bette: Qui est-ce que tu attends, Tex?
Bette: Who are you waiting for Tex?

Tex: Oh, comme d'habitude, j'attends Edouard. Il est en retard. Il n'est jamais l'heure.
Tex: Oh, as usual, I'm waiting for Edouard. He is late. He is never on time.

Bette: Moi, je suis toujours l'heure. Et j'arrive mme en avance quand j'ai rendez-vous
avec quelqu'un comme toi: digne, intelligent, sophistiqu, beau ...
Bette: I am always on time. And I even arrive early when I'm meeting someone like you:
dignified, intelligent, sophisticated, handsome ...

Tex: Bof ... Tu crois qu'il est trop tt pour parler mariage avec Tammy?
Tex: Bof ... Do you think it is too early to discuss marriage with Tammy?

Bette: Certainement! Il est beaucoup trop tt. Tu dois attendre! Regarde l'heure. Il est tard.
On y va?
Bette: Certainly! It is much too early. You have to wait! Look at the time. It is late. Shall we
go?

34

QUELLE HEURE EST-IL ?


"What time is it?" in French is "Quelle heure est-il?" . Asking for time or answering this
question is easy.
Most of the time, French people use a 24-hour time format. So, 1pm is rather 13 heures
(treize heures). Some examples:
Je vais au travail 7 heures.
Every day, I go to my office at 7am.
J'ai un rendez-vous 15 heures ou 3 heures de laprs-midi.
I have a meeting at 3pm.
Time is written in a HHhMM format and a French day can be divided into 5 parts:
5h - 12h

le matin or la matine

12h - 14h

le midi

14h - 18h

l'aprs-midi

18h - 23h

le soir

23h - 5h

la nuit

Sometimes, French use a 12-hour time format to insist on the time.


Je me lve 6 heures du matin.
I wake-up at 6 o'clock. (IT IS EARLY)
Je me couche 11 heures du soir.
I go to bed at 11pm. (IT IS LATE)
Let's answer the basic question: "Quelle heure est-il ?"...
8h

il est huit heures

8h05 il est huit heures cinq


8h15 il est huit heures et/un quart ou huit heures quinze
8h30 il est huit heures et demie ou trente
8h35

il est neuf heures moins vingt-cinq ou il est huit heures


trente cinq

8h45 il est neuf heures moins le quart ou huit heures


35

quarante cinq
8h55

il est neuf heures moins cinq ou huit heures cinquante


quatre

36

LEXPRESSION DE TEMPS
La dure
La langue franaise prsente un nombre considrable de termes exprimant la dure. En voici, les plus
courants:

La dure
(frquemment omis devant un nombre/nom)
(dure prvue
(dure ncessaire
(dure dans le futur: le temps partir de ce moment-l) /
(dure dans le pass: le temps avant ce moment-l)
(le point de dpart d'une action qui dure encore)

PENDANT
POUR
EN
DANS
IL Y A
DEPUIS
IL Y A... QUE
A FAIT... QUE

(= depuis)

(dure prvue dans le futur ou limites de la dure dans le


pass)

DE...
DEPUIS... JUSQU'

(le point de dpart d'une dure venir)

PARTIR DE

(la fin d'une dure)

AU BOUT DE

+ nom
+ nombre
+ heures

+ nom
+ nombre
+ heures
+ adverbes de temps
Ex: Il y a / a fait deux jours que je t'attends.
Ex: L'cole sera ferme du 8 au 15 aot, de 8 h
midi.
... depuis le 8 jusqu'au 15 juin.

La priodicit - L'habitude
Pour ce qui est des termes exprimant la priodicit ou l'habitude, ils sont aussi nombreux. Les plus usuels
sont, nanmoins, ceux qu'on vous prsente ci-dessous:

La priodicit / L'habitude
TOUS / TOUTES LES...
CHAQUE...
LE MATIN, LE SOIR,
L'APRS-MIDI, LA NUIT...
SUR
PAR

Ex: Tous les jours= chaque jour; Tous les deux jours
= un jour oui, un jour non
Toutes les semaines = chaque semaine
EX: Le matin, je me lve trs tt.
Le facteur passe par ici l'aprs-midi.
Ex: un jour sur deux = tous les deux jours
Ex: trois fois par jour
une semaine par mois

37

Expressions de temps : depuis (que), il y a, a fait (que), en, dans, pendant, quand, que, etc
Il travaillait 10 ans dans cette entreprise quand il a t renvoy.
Elle a fait cet exercice 10 minutes, mais les autres nont pas fini.
Elle habite Paris depuis 15 ans, mais .. 1 mois quelle pense partir.
Il a travaill .. 10 ans dans cette entreprise et un jour, il est parti.
Jai achet un chat .. trois jours.
Je possde une voiture deux ans.
Je reviens tout de suite, jen ai .une minute.
Nous ne nous reverrons pas.. deux jours, car le samedi je ne travaille pas.
Il a habit le quartier .. toute sa vie.
. cet artiste a quitt le quartier, il y a moins de journalistes.
. mon arrive, il pleut.
. avoir vu ce film, elle tait triste.
. le feu sera vert, les voitures passeront.
Reste l ..je revienne.
..daller cette soire, jirai chez le coiffeur.

38

UNE PAUSE SIMPOSE.

39

CONSTRUCTIONS

LINTERROGATION
Pour poser une question, vous avez trois possibilits :

la premire - LINTONATION (vous partez ?)

la seconde avec EST-CE QUE (est-ce que vous partez ?)

la troisime lINVERSION DU PRONOM PERSONNEL SUJET (partez-vous ?)

Tu viens ?
viens ?

=>

oui/non

Vous habitez o ?
habitez ?

=>

Lyon

Quest-ce quil fait ?

<=

<=

est-ce que tu

o est-ce que vous

il est mcanicien
Il lit (lire)

40

LA NEGATION

Elle ne fume pas.


jamais

Elle ne fume plus.

Elle ne fume

Elle ne mange pas.


mange jamais.

Elle ne mange plus.

Elle ne

Il ntudie pas.

Il ntudie plus.

Il ne joue pas.
jamais.

Il ne joue plus.

Il ntudie jamais.
Il ne joue

Il naime personne.
Attention, lorsquil y a lauxiliaire

Hier, elle na pas fum.


Hier, elle na rien mang (a contrario : elle a mang quelque chose)
Hier, elle na vu personne (a contrario : elle a vu quelquun).

41

INTERROGATIVE ET NEGATIVE.

Tu ne viens pas, ce soir ? si / non


Est-ce que tu ne viens pas ? si / non
Vous nhabitez pas Paris ? si / non
Est-ce que vous nhabitez pas Paris ? si / non

Au prsent simple, la phrase ngative se construit donc selon le modle suivant :


Sujet + auxiliaire do ou does + not + base verbale + complments.
Ex. : I do not like chips. Je naime pas les frites.
He does not like chips. Il naime pas les frites.

Eh bien, l'anglais lui aussi possde ses ngations :


not [note] = ne pas
not any more [note ani more] = ne plus
never [nv] = ne jamais
42

Vocabulaire +
Rappel :
No [no] = non
Yes [ys] = oui
Remarque : les marques de la ngation "not" "not any more" et "never" sont
utilises galement titre respectif de "pas" ou "plus" ou "jamais"
en
fait, sans le "ne" de la ngation
Ainsi : je pourrais dire :
No, not any more
Non, plus
Pour quelque chose que je ne fais plus ou plus du tout
(Je rponds par exemple la question "fumes-tu toujours" ?)
No, never
Non, jamais

Cette fois ci, pour quelque chose que je ne fais jamais


(La question cette fois peut-tre " Est-ce que tu fumes " ?)
Le "not" et sa fonction de "pas" sont quant eux et du coup utiliss dans des
expressions ngatives :
Not at all [ate le] = pas du tout
all = tout
Not really [rieuli] = pas vraiment

43

LA FAMILLE

Belle famille et famille recompose

Membres de la famille
Monsieur DUPONT

est
- le mari de madame DUPONT
- le pre de Marie et de Jean
- le beau-pre de Marc et Lucie
- le grand-pre de Laurent, La, Pierre et Lise.

Madame DUPONT

est
- la femme de monsieur DUPONT
- la mre de Marie et de Jean
- la belle-mre de Marc et Lucie
- la grand-mre de Laurent, La, Pierre et Lise.

Marie

est
- la fille de monsieur et madame DUPONT
44

- la sur de Jean
- la femme de Marc
- la mre de Laurent et de La
- la belle-sur de Lucie
- la tante de Pierre et Lise.
Jean

est
- le fils de monsieur et madame DUPONT
- le frre de Marie
- le mari de Lucie
- le pre de Pierre et lise
- le beau-frre de Marc
- l'oncle de Laurent et La.

Marc

est
- le mari de Marie
- le pre de Laurent et de La
- le beau-fils ou le gendre de monsieur et madame DUPONT
- le beau-frre de Jean et Lucie.
- l'oncle de Pierre et Lise.

Lucie

est
- la femme de Jean
- la mre de Pierre et lise
- la belle-fille ou la bru de monsieur et madame DUPONT
- la belle-sur de Marie et de Marc
- la tante de Laurent et La

________________________

Laurent

est
- le fils de Marie et de Marc
- le frre de La
- le petit-fils de monsieur et madame DUPONT
- le cousin de Pierre et de Lise
- le neveu de Jean et Lucie

La

est
- la fille de Marie et de Marc
- la sur de Laurent
- la petite-fille de monsieur et madame DUPONT
- la cousine de Pierre et de Lise
- la nice de Jean et Lucie

Pierre

est
- le fils de Jean et de Lucie
- le frre de Lise
- le petit-fils de monsieur et madame DUPONT
- le cousin de Laurent et de La
- le neveu de Marie et Marc
45

Lise

est
- la fille de Jean et de Lucie
- la sur de Pierre
- la petite-fille de monsieur et madame DUPONT
- la cousine de Laurent et de La
- la nice de Marie et Marc

46

UNE AUTRE BATAILLE DADJECTIFS..


Admirable, Agrable, Aimable, Amusant, Apocalyptique, Approximatif, Attachant,
Banal, Bas, Bien, Bof, Bon, Bouleversant, Boute-en-train
Captivant, Caractriel, Cataclysmique, Catastrophique, Cleste, Charmant, Chouette,
Commun, convenable, Convivial, Coquet, Correct, Crdible, Croquant, Cynique
Dlectable, Dlicieuse, Disjonct, Divin, Doux, Dou, Drle
bouriff, Efficace, Emballant, mouvant, Endiabl, Ennuyant, Enrag, Enthousiasmant,
patant, poustouflant, pouvantable, quitable, Exaltant, Exceptionnel, Excusable,
Exemplaire
Fru, Festif, Flamboyant, Formidable
Grandiose
Hardi, Honnte, Horrible
Important, Impressionnant, Inconnu, Incrdule, Indpendant, Infernal, Innommable,
Insignifiant, Insuffisant, Insupportable, Intenable, Intressant, Irrsistible
Large, Laid, Louable, Lubrique
Majestueux, Magique, Magistral, Magnifique, Mdiocre, Merdique, Merveilleux,
Mignon, Minable, Mortel, Moyen
Ngligeable, Nul
Ordinaire, Original
Parfait, Passable, Passionnant, Percutant, Persvrant, Phnomnal, Placide, Plaisant,
Prodigieux, Proverbial
Ravissant, Recycl, Relatif, Remarquable, Renversant, Rvolutionnaire, Rocambolesque,
Rutilant
Saint, Satisfaisant, Sduisant, Sexy, Somptueux, Spiritueux, Spirituel, Splendide, Sublime,
Sulfureux, Superbe, Suprme, Supportable
Talentueux, Tolrable, Tragique, Trpidant, Troublant
Valable, Valeureux, Vnrable, Vivable, Vulgaire

47

Le prsent / Le pass compos


Le prsent : maintenant
Le pass compos : hier
Le pass compos est constitu de deux mots:
1. l'auxiliaire (tre ou avoir)
2. Le participe pass du verbe

The pass compos is usually formed by following the present tense of avoir with a past
participle.
There is a group of verbs for which the pass compose is formed with tre as opposed to
avoir.
arriver

arriv

to arrive

passer

pass

to pass

aller

all

to go

partir

parti

to leave

descendre

descendu

to descend

rester

rest

to remain

entrer

entr

to enter

retourner

retourn

to return

monter

mont

to climb

sortir

sorti

to exit

mourir

mort

to die

tomber

tomb

to fall

natre

to be born

venir

venu

to come

.. tre is only used only when the verb is intransitive - that's to say it doesn't have a direct
object.
Elle est retourne Paris
She returned to Paris.
Elle a retourn le livre
She returned the book .
Nous sommes monts au Sacr Cur.
We climbed up to the Sacr Cur (sacred heart.)
Nous avons mont le piano.
We brought up the piano .
Il a mont l'escalier.
He climbed the stairs.

48

When tre is used the past participle always agrees with the subject in the same way as an
adjective agrees with a noun. Verbs based on the above verbs such as devenir and verbs
with the re prefix such as revenir, rentrer, remonter, also use tre when used intransitively.
Colette est devenue un/e crivain remarquable
Colette became a remarkable writer.
When avoir is used, the past participle agrees only
with preceding direct objects When the subject and
object of a verb have a reflexive relationship - the
subject does something to itself, the auxiliary verb is
always tre.
Marie s'est rveille six heures.
Marie woke up at six o'clock.
Marie a rveill les enfants six heures.
Marie woke up the children at six o'clock.

49

LE PRESENT CONTINU

Every verb form (tense) has two elements of meaning : the time when the action happens,
the attitude : our interest in the actions ; the way we see it.
We can refer the present (now the moment of speaking), the past (before now) and the
future (after now or later)
Pour prciser que laction se droule, quelle est en train de se faire, il faut utiliser :

ETRE EN TRAIN DE + INFINITIF

Quest-ce que vous tes en train de faire ? Quest-ce que tu es en train de faire ?
Je suis en train dcrire
Je suis en train dcouter
Je suis en train de lire

50

Et chez nos amis anglophones, que se passe-t-il ?


Simple

Continuous

Present

He moves

He is moving

Past

He moved

He was moving

Future

He will move

He will be moving

Present perfect

He has moved

He has been moving

Past perfect

He had moved

He had been moving

Future perfect

He will have moved

He will have been moving

Conditional II

He would move

He would be moving

Conditional III

He would have moved He would have been moving

Examples of the present simple are


General, universal, true statements (including scientific statements) : the Earth goes round
the Sun ; French people drink more wine than English people ; most of us probably eat too
much meat
Describing the regular or permanent features of ones life : I live in a small town ; I have two
children
Describing an event which depends on a fixed timetable or schedule : there is a train to
London from here every half hour
Describing a demonstration, events in a play : Hamlet enters, he goes to Laertes and speaks
to him

51

LE PASSE RECENT

When venir is conjugated in the present and followed by de + infinitive, it


means 'to have just done something.' This is called the recent past (le pass
immdiat).

Laction est peine finie (il y a 10 minutes, une heure)

Quest-ce quil vient de faire ? Il vient de courir


Quest-ce quelle vient de manger ? Elle vient de manger un abricot
Quest-ce quil vient de lire ? Il vient de lire le journal
Voici un exemple en anglais

Tex et Tammy viennent de regarder une vido romantique. Et ils viennent de finir toute une
bouteille de vin. Il n'en reste plus une goutte!
Tex et Tammy have just finished watching a romantic video. And they have just finished a
whole bottle of wine. There isn't a drop left!

52

LIMPARFAIT DE LINDICATIF

Il existe en anglais deux formes du prtrit


1- le PRETERIT SIMPLE dont la forme rgulire est "ED"
Ex : to work > I workED
NB Il existe videmment quelques dizaines de verbes irrguliers qu'il convient de
connatre
2- le PRETERIT en "BE + ing" construit avec l'oprateur "BE" au prtrit simple (was ou
were) + le verbe en "ing".
Ex : to work > I was working
et en franais.
Cest un temps du pass. Il est souvent employ pour dcrire des vnements du
pass au moment o ils se droulent. Cest le temps de la description.
Il peut galement :
marquer une habitude dans le pass : tant jeune, tous les matins je me levais 7
heures ; attnuer la rigueur dune demande : je voulais vous demander de maider ;
exprimer un dsir : Ah ! si jtais riche.
marquer une hypothse dans une condition : Si vous tiez gentil, vous maideriez.
Laction se droule dans le pass

53

Avoir

tre

faire

aller

Javais

jtais

je faisais

jallais

Tu avais

tu tais

tu faisais

tu allais

Il avait

il tait

il faisait

il allait

Nous avions

nous tions

nous faisions

nous allions

Vous aviez

vous tiez

vous faisiez

vous alliez

Ils avaient

ils taient

ils faisaient

ils allaient

Regarder
Je regardais, tu regardais, il regardait (elle, on), nous regardions, vous regardiez, ils
regardaient (elles)
Etudier
Jtudiais, tu tudiais, il tudiait, nous tudiions, vous tudiiez, ils tudiaient

Finir

sortir

venir

voir

Je finissais

je sortais

je venais

je voyais

Tu finissais

tu sortais

tu venais

tu voyais

Il finissait

il sortait

il venait

il voyait

Nous finissions

nous sortions

nous venions

nous voyions

Vous finissiez

vous sortiez

vous veniez

vous voyiez

Ils finissaient

ils sortaient

ils venaient

ils voyaient

Prendre (comprendre, apprendre, entreprendre)


Je prenais, tu prenais, il prenait, nous prenions, vous preniez, ils prenaient
Attendre
Jattendais, tu attendais, il attendait, nous attendions, vous attendiez, ils attendaient
Lire
Je lisais, tu lisais, il lisait, nous lisions, vous lisiez, ils lisaient
54

LE PASS COMPOS DE LINDICATIF

The pass compos (past tense) is usually formed by following the present tense of avoir
with a past participle.
Un petit tour dans le pass ? quelques souvenirs voquer ? des recherches rappeler ?
des dcouvertes souligner ?

Cest un temps compos, cest--dire quil se conjugue avec lun des deux auxiliaires : tre
ou avoir au prsent de lindicatif.
Le pass compos est le temps compos le plus employ.
Il exprime : un vnement du pass termin, accompli. Cest le temps du pass de la langue
parle.
Exemple : depuis cette catastrophe, les poissons ont disparu. ventuellement une action
qui sera accomplie dans le futur.
Exemple : attendez, jai bientt fini
Alors pour former le pass compos, vous devez prendre un auxiliai re tre ou avoir, vous le
conjuguez au prsent de lindicatif et vous ajoutez le participe pass du verbe. Et le tour est
jou !

Avoir

tre

faire

aller

Jai eu

jai t

jai fait

je suis all/e

Tu as eu

tu as t

tu as fait

tu es all/e

Vous avez eu
all/e/s

vous avez t

vous avez fait

vous tes

()

Regarder

tudier

Jai regard

jai tudi

Il a regard

il a tudi

Vous avez regard

vous avez tudi

()
55

Finir

sortir*

venir

Jai fini

je suis sorti/e

je suis venu/e

Il a fini

il est sorti

il est venu

Vous avez fini

vous tes sorti/e/s

vous tes venu/e/s

Voir

prendre

attendre

Jai vu

jai pris

jai attendu

Tu as vu

tu as pris

tu as attendu

Vous avez vu

vous avez pris

vous avez attendu

(*) Attention lauxiliaire ! vous pouvez dire : je suis sorti/e de chez moi jai sorti le chien

56

LE FUTUR PROCHE

There are two future tenses in French, the simple future and the near future (le futur
proche). The futur proche is usually translated into English as going + infinitive (e.g., going to
eat, going to drink, going to talk). The futur proche is characteristic of spoken French but
may be used in informal writing. It is formed with the verb aller (to go) conjugated in the
present tense followed by an infinitive

Laction se droulera dans 10 minutes, deux heures, parfois dans deux jours ()
Pour le former, cest bien facile.

ALLER + INFINITIF DU VERBE

Quest-ce que tu vas faire la Toussaint ? je vais aller la mer.


Quest-ce que vous allez faire cet aprs-midi ? nous allons tudier la bibliothque.
Quest-ce quil va faire ce soir ? il va aller au cinma.

nager 'to swim'


je vais nager, I am going to swim

nous allons nager, we are going to swim

tu vas nager, you are going to swim

vous allez nager, you are going to swim

il, elle / on va nager, he, she (it) / one is going


to swim

ils / elles vont nager, they are going to swim

57

FUTUR DE LINDICATIF

Aprs avoir abord le futur proche, voyons le vrai futur, celui de votre avenir
Voici quelques verbes que vous connaissez dj, mais au futur...

Avoir

tre

faire

aller

regarder

Jaurai

je serai

je ferai

jirai

je regarderai

Tu auras

tu seras

tu feras

tu iras

tu regarderas

Il aura

il sera

il fera

il ira

il regardera

Nous aurons

nous serons

nous ferons

nous irons

nous regarderons

Vous aurez

vous serez

vous ferez

vous irez

vous regarderez

Ils auront

ils seront

ils feront

ils iront

ils regarderont

58

Finir

sortir

venir

Je finirai

je sortirai

je viendrai

Tu finiras

tu sortiras

tu viendras

Vous finirez

vous sortirez

vous viendrez ()

Voir

prendre

attendre

Je verrai

je prendrai

jattendrai

Tu verras

tu prendras

tu attendras

Vous verrez

vous prendrez

vous attendrez ()

59

LE MODE CONDITIONNEL (LE PRESENT)


Le conditionnel prsent se construit avec "would + base verbale". Would est un auxiliaire.
He would be
Il serait
She would drive
Elle conduirait
They would not listen
Ils n'couteraient pas
Contract would devient 'd: She would go ---> She'd go.
Ngation contracte wouldn't: She would not do that ---> She wouldn't do that.
Pour exprimer une ventualit, un futur dans le pass, adoucir une demandenous
pourrions dire que le conditionnel prsent est le mariage heureux dun futur et des
dsinences de limparfait.

60

Avoir

tre

faire

aller

regarder

Jaurais

je serais

je ferais

jirais

je regarderais

Tu aurais

tu serais

tu ferais

tu irais

tu regarderais

Il aurait

il serait

il ferait

il irait

il regarderait

Nous aurions nous serions

nous ferions

nous irions

nous regarderions

Vous auriez

vous seriez

vous feriez

vous iriez

vous regarderiez

Ils auraient

ils seraient

ils feraient

ils iraient

ils regarderaient

Aimer
Jaimerais , tu aimerais , il aimerait , nous aimerions, vous aimeriez, ils aimeraient
Vouloir
Je voudrais, tu voudrais, il voudrait, nous voudrions, vous voudriez, ils voudraient

61

LES HYPOTHESES
Si + prsent

+ prsent

si tu sors, tu achtes le journal ?

+ futur

si vous finissez ce travail temps,


vous aurez une augmentation.

+ impratif

si tu as le temps, passe me voir !

+ conditionnel
prsent

Si tu veux, la semaine prochaine


nous pourrions aller au thtre.

+ prsent

si je nai pas appel avant midi,


cest que je ne peux pas venir.

+ futur

Si tu nas pas rserv, tu nauras


pas de place.

+ futur antrieur

Si tu as fini avant 4h, tu auras fait


vite !

+ impratif

Si tu as fini ton travail, viens avec


nous !

+ pass compos

Sil a russi, il a srement ft a.

Si +
imparfait

+ conditionnel
prsent
+ conditionnel pass

Si jtais martien, je parlerais


martien.
Si je ne le connaissais pas aussi
bien, je ne lui aurais rien demand.

Si + plusque-parfait

+conditionnel pass

Si nous avions tudi, nous aurions


russi.

+conditionnel
prsent

Si nous avions tudi, nous serions


diplms.

Si + pass
compos

62

Que feriez-vous ?
-

63

LES PRONOMS PERSONNELS

Pronouns : the word pronoun means for a noun . we use pronouns instead of nouns
There are several different sorts of pronouns. For example, the pronouns are used as
subject or a sentence, so theyre called subject pronouns
Le pronom personnel a pour rle essentiel de remplacer le nom (Cet homme
restaure une voiture ancienne, il la rpare = il pour cet homme, la pour voiture). Ils dsignent
les tres ou les choses en marquant leur personne grammaticale
Je parle franais
Tu parles franais
Il parle franais
Elle parle franais
On parle franais

nous parlons franais


Vous parlez franais
Ils parlent franais
Pronoms personnels Pronoms personnels
SUJET

COMPLEMENT

1re pers.

ME

2e pers.

YOU

YOU

Masculin

HE

HIM

Fminin

SHE

HER

Neutre

IT

IT

1re pers.

WE

US

2e pers.

YOU

YOU

3e pers.

THEY

THEM

SINGULIER

3e pers.

PLURIEL

64

Pour renforcer

Moi, je parle franais

nous, nous parlons franais

Toi, tu parles franais

vous, vous parlez franais

Lui, il parle franais

eux, ils parlent franais

Elle, elle parle franais

elles, elles parlent franais

Connatre quelquun.. (me, te, , le, la, les)

Il me connat

il nous connat

Il te connat

il vous connat

Il le connat

il les connat

Il la connat

il les connat

(il maime, il taime, il laime {Pierre}, il laime {Marie}, il nous aime, il vous aime, il
les aime)

65

Parler quelquun.

Il me parle en franais

il nous parle en franais

Il te parle en anglais

il vous parle en anglais

Il lui parle en italien ( Pierre)

il leur parle (Pierre et Paul)


Il leur parle (Chlo et Paul)(Sophie et
Mlody)

Il lui parle en allemand ( Marie)

Quelques remarques sont ncessaires sur les formes des PRONOMS personnels.

- "je, me, le, te, la, se" s'lident devant un mot commenant par une voyelle, un "h"
muet, et devant "en" et y".
- On distingue les formes toniques et atones : "toi, moi", par exemple, sont toniques
(se prononcent avec sonorit), "je", "tu" sont atones (se prononcent sans
accentuation).
- "nous" remplace "je" dans le pluriel de majest (Nous avons lu plusieurs
commentaires = une seule personne a lu). Une fonction du paramtrage grammatical
permet de rgler l'accord avec le "nous" de majest.
- "vous" remplace "tu" dans le pluriel de politesse (Comment allez-vous madame).
Une fonction du paramtrage grammatical permet de rgler l'accord avec le "vous"
de politesse.
- "en" et "y" sont des adverbes de lieu, mais ils peuvent devenir PRONOMS
personnels. "en" a le sens de "de lui, d'eux, d'elle(s), de cela", "y" a le sens de " lui,
elle(s), eux, cela".
- le pronom neutre "il" est souvent sujet apparent (Il pleut. Il gle. Il neige. Il est
possible qu'il vienne. etc.) .

66

Voici quelques exemples (pronoms avec prposition)


Il vient avec moi.
Cest pour moi. Cest triste, sans toi.
Je suis bien prs de lui / prs delle.
Cest moi.

Cest toi.

Cest lui.

Cest elle.

Cest nous.

Cest vous.

Cest eux.

Cest elle.

La place des pronoms personnels


Tu prends le train ?
Tu as vu ce film ?

oui, je le prends / non, je ne le prends pas


oui, je lai vu / non, je ne lai pas vu

Tu peux essayer cette robe ? oui, je peux lessayer / non, je ne peux pas lessayer

Les deux cercles des doubles pronoms


Cette reprsentation symbolique en cercles provient de Syntaxe du franais contemporain,
ouvrage du linguiste danois Sandfeld dont la premire partie (les pronoms) a t publie en
1927. Sandfeld propose deux cercles dans lesquels viennent sintgrer les pronoms
complments :

67

LES ADVERBES
On distingue plusieurs types d'adverbes selon leur sens, dont les adverbes de manire, de
temps, de lieu et de quantit.
Exemples :
- Adverbe de manire : Il parle doucement.
- Adverbe de temps : Nous sommes rentrs tard.
- Adverbe de lieu : Ils habitent loin.
- Adverbe de quantit : Beaucoup d'argent.
Du point du vue de leur sens, on classe habituellement les adverbes en sept catgories.
1. Adverbes de manire : bien, mieux, vite, mal, debout, plutt, aussi, ainsi, comme,
ensemble, mieux, comment, etc.
2. Adverbes de quantit (d'intensit) : assez, autant, aussi, beaucoup, moins, peu, trs, fort,
si, tant, combien, davantage, environ, plus, tellement, trop, etc.
3. Adverbes de temps : hier, aujourd'hui, alors, dj, aprs, quand, jamais, toujours, enfin,
soudain, depuis, demain, dornavant, longtemps, maintenant, etc.
4. Adverbes de lieu : ailleurs, ici, l, autour, dedans, derrire, dessus, o, dessous, partout,
etc.
5. Adverbes d'affirmation : oui, si, soit, volontiers, assurment, aussi, certainement,
vraiment, etc.
6. Adverbes de ngation : non, ne. (aucun, gure, jamais, rien...).
7. Adverbes de doute : peut-tre, probablement, sans doute, apparemment,
vraisemblablement.
Beaucoup d'adverbes peuvent avoir des sens diffrents et appartenir, selon leur utilisation,
plusieurs de ces catgories.

68

69

LES VERBES DEVOIR ET FALLOIR


The French verbs devoir and falloir can be confusing because they both express obligation
and necessity, but in different ways. In addition, each verb has a different meaning when
followed by a noun.
Devoir - When followed by an infinitive, devoir expresses obligation, probability, or
supposition.
Je dois partir
I have to, I must, I'm supposed to leave
Je devais tudier
I had to, was supposed to study
Je devrai travailler
I will have to work
Je devrais lire
I would have to, I should read
J'ai d manger
I had to eat, I must have eaten
J'aurais d manger
I should have eaten
When followed by a noun, devoir means "to owe."
Je dois 5 dollars
I owe 5 dollars
Je ne lui devais rien
I didn't owe him anything
Falloir is stronger and somewhat more formal than devoir; it expresses necessity. Falloir can
be used with an infinitive or the subjunctive. Because it's an impersonal verb, falloir does not
conjugate for different subjects, so in order to specify the person who needs to do
something, you can either use the subjunctive or an indirect object pronoun with the
infinitive.

Il faut travailler
It is necessary to work, One needs to work.
Il me faut travailler, Il faut que je travaille
I need to work.
70

Il ne faut pas manger


One must not eat.
Il nous fallait manger
We had to eat.
Il ne nous faut pas manger, Il ne faut pas que nous mangions
We don't need to eat, We mustn't eat
When used with a noun, falloir means "to need."
Qu'est-ce qu'il te faut ?
What do you need?
Il me faut un stylo.
I need a pen.
Summary

Devoir

Falloir

Type of verb personal

impersonal

Register

formal/normal

normal

Meaning when followed by...


infinitive must, to have to to be necessary/need to
subjunctive - - to be necessary/need to
noun
to owe
to need

Il est indispensable de
It's indispensable to
Il est ncessaire de
It's necessary to
Il est obligatoire de
It's mandatory to
Il me faut
I need to
Il m'incombe de*
It falls to me to
Il revient moi de
It falls to me to
mettre quelqu'un dans l'obligation/la ncessit de faire
71

to compel someone to do something


ne pas pouvoir faire autrement que de
to have no choice but to
obliger quelqu'un
to require someone to
se voir contraint de*
to be compelled to
se voir dans l'obligation de*
to be obliged to
*These expressions are very formal and are usually written, not spoken

Verbs and expressions followed by the subjunctive


demander que
to ask that
exiger que
to insist that
falloir que
to be necessary that
il est obligatoire que
it's mandatory that
il est ncessaire que
it's necessary that
il est indispensable que
it's essential that
il faut que
it is necessary that

72

LES PRONOMS RELATIFS


En anglais
Who est relatif des personnes
Which est relatif des choses ou des animaux
That peut remplacer 'who' et 'which'
NB: le pronom relatif est obligatoire en franais. Une phrase telle que " a family I know
well" Une famille je connais bien n'est pas possible en franais

Alors voyons ces pronoms relatifs en franais.


These three relative pronouns are the most common in French. Their role is
to command the subordinate clause. The choice of the right pronoun
depends on the function of the word it stands for (the antecedent).
Les fonctions essentielles des relatifs Qui, Que et O
QUI

QUE

1. suje t

obje t direct

anim / non anim


/ de / e n / pour / sans +

1. obje t de lieu / temps

anim / non anim


_

QUI

2. obje t indirect

non anim
de / par / jusque +

2. obje t de lieu

anim hum ain

non anim

.
les pronoms relatifs coordonnent deux phrases en une seule phrase.

phrase 1

phrase 2

phrase coordonne

Je vois un homme.

Il m arche.

Je vois un homme qui m arche.

suje t

Je vois un homme.

Il m arche.

L'homme que je vois marche.

obje t

Voici un village.

Je suis n dans ce village.

Voici le village o je suis n.

fonction

lie u

73

LES PRONOMS Y ET EN

Il existe galement des substituts d'adverbes ou de


circonstance (complments de verbe ou de phrase). On les
appelle parfois "pronoms adverbiaux". De fait, on
distinguera deux catgories nouveau comme pour les
pronoms :
- des formes conjointes : ce sont celles que classiquement
on appelle "pronoms adverbiaux" : en et y. "En" remplace
les formes introduites par "de" :
PAR EXEMPLE
Je viens de Paris : jen viens
En revanche, Y remplace les formes introduites par
Je vais Paris : jy vais

74

LES PRONOMS RELATIFS COMPOSS


Un petit retour sur les pronoms relatifs, mais cette fois-ci ils sont composs

Alors pourriez-vous complter lhistoire de vos avatars en utilisant des pronoms relatifs
composs ?

Formations irrgulires
Prpositions

Pronoms relatifs composs

auquel auxquels laquelle auxquelles


ou qui ou qui ou qui ou qui

...de

duquel desquels de laquelle desquelles


ou de qui ou de qui ou de qui ou de qui
Formations rgulires

avec
pour
sans
chez

lequel lesquels laquelle


lesquelles
+ ou qui ou qui
ou qui
ou qui

par
contre
...

Remarques :
1. Pour des personnes, on utilise de prfrence les pronoms relatifs "de qui,
qui, avec qui, pour qui...".
2. Les pronoms relatifs "duquel, desquels, de laquelle, desquelles, de qui"
ont le mme sens que "dont".

75

76

COMPARATIF
Comparatifs
Infriorit

galit

Supriorit

moins que

aussi que

plus que

Pierre est moins


sympathique que
Jean.

Sa robe est aussi


jolie que celle de
Sylvie.

moins que

aussi que

Adjectifs

Adverbes

Pascal vient moins


souvent que Julien.
moins de... que

Noms

J'ai moins de
chance que toi.

Roger chante
aussi bien que
Patrick.
autant de... que
Elle a autant
d'amis qu'une
vedette de la
chanson.

Julie est plus


organise que
Jacques.

plus que
Charlotte court
plus rapidement
que Cline.
plus de ... que
Il a plus de
facilits en
franais qu'en
mathmatiques

plus..plus... / moins....moins / plus..... moins /


moins.....plus

Propositions

Plus il dort, plus il est fatigu.


Moins elle travaille, moins elle a de temps.
Plus je l'observe, moins je le comprends.
Moins je t'entends, plus je suis contente.

Superlatifs

Adjectifs

infriorit

masculin

fminin

pluriel

le moins de

la moins de

les moins de

C'est l'arbre le
moins robuste
de tous.

C'est la moins
timide de la
classe.

Ce sont les
animaux les
moins peureux
du zoo.

77

supriorit

le plus de

la plus de

les plus de

Jean est le plus


adorable des
petits garons.

C'est la plus
intelligente de
sa promotion.

Ce sont les plus


belles fraises du
march.

le + adverbe (de)

Adverbes

C'est Guy qui danse le mieux (de tous).


C'est Sophie qui court le plus vite.
C'est Marie qui parle le moins.
C'est Yves qui boit le plus.

Expressions connexes
d'autant plus .... que

Je suis d'autant plus due qu'il pleuve


que j'avais prvu de faire du bateau.

de plus en plus / de moins en moins

Il travaille de plus en plus et je le vois de


moins en moins.

encore plus / encore moins / encore


mieux

Je la trouve encore plus belle que la


dernire fois que je l'ai vue.
Je me suis bien amuse. C'tait encore
mieux qu' la fte de Julie.

Demander chaque tudiant de choisir une marque de voiture prfre. Elles doivent tre
diffrentes pour chaque participant. Formez ensuite des couples et faites leur choisir le rle
de client ou de vendeur. Expliquez quils vont devoir faire changer dopinion leur
interlocuteur : Le client doit expliquer en quoi sa marque est la meilleure et le vendeur doit
faire de mme.
78

Avant de commencer lactivit, vous pouvez trouver le vocabulaire en faisant un tour de


table avec les tudiants. Pourquoi choisir une voiture ?
- tre sre / la scurit
- tre belle
- tre rapide
- tre confortable
- avoir des options
- rouler vite
- facile garer
- facile conduire
- avec un grand coffre
- tre sportive
- consommer de lessence
- tre conomique
- respecter lenvironnement
- tre cologique
- tre chic
- tre spacieuse
- tre silencieuse
- tre bien quipe

Vous demandez aux tudiants de travailler dabord seuls et sans communiquer. Ils doivent
prparer X phrases en utilisant le comparatif pour vanter son modle.
Quand le travail de prparation est termin, les couples peuvent alors jouer la situation
devant la classe. Demandez la fin si le client a chang davis.

79

Superlatifs absolus et relatifs


Il y a des superlatifs absolus et des superlatifs relatifs.
Voici des exemples de superlatifs absolus.
is very tall
Kvin est trs grand.
talks very slowly
Kvin parle trs lentement.
talks a lot
Kvin parle beaucoup.
is a most likeable man
Kvin est un homme fort sympathique.
everything went very well
Tout sest fort bien pass.
a great deal, greatly
Je doute fort quil dise la vrit.
very poorly
Il a t bien mal conseill.
extremely kind
Il est extrmement gentil.
immensely
Je vous remercie infiniment.
too kind
Vous tes trop aimable.
quite ready
Nous tions fin prts reprendre le travail.
most embarrassing
Cette situation est des plus embarrassante.
extremely well
Cet exemple est des mieux choisi.
extremely delicate
Ce travail est des plus dlicats.
extremely simple
Cette question est des plus simples.
terribly sweet or cute
Il est mignon comme tout.
all red
Il avait le bout du nez rouge, rouge.
tremendously crazy
Lui, il est archifou et elle, elle est archiennuyeuse.
superfine
Jachte toujours des pois extrafins.
over-excitable
80

Cest un enfant hypernerveux.


ultrasensitive
Cest une personne hypersensible.
fantastically gifted
Cest un lve super dou.
fantastically well
Elle est toujours super bien habille.
fantastically good
Toutes mes amies ont trouv a super bon.
ultra-moisturizing
Vous devriez utiliser une crme
super hydratante.
ultra-chic
Il habite dans un voisinage super chic.
ultra-short
Elle porte toujours des jupes ultra-courtes.
ultra-fresh
Tous nos produits sont ultra-frais.
ultramodern
Ces autos sont assembles dans une usine
ultramoderne.
extremely rare
Conservez prcieusement ce tableau; cest
une pice rarissime.
fabulously rich
Cette famille est richissime.

Voici des exemples de superlatifs relatifs de supriorit.


the taller of the two
Kvin est le plus grand des deux.
the tallest of the three
Kvin est le plus grand des trois.
the most intelligent student in the class
Kvin est ltudiant le plus intelligent de la
classe.
hes the fastest man on earth
Cest lhomme le plus rapide au monde.
the highest mountain in the world
Cest la plus haute montagne du monde.
its her nicest dress
Cest sa plus belle robe.

81

Voici des exemples de superlatifs relatifs dinfriorit.


the less tall of the two
Kvin est le moins grand des deux.
the least tall of the three
Kvin est le moins grand des trois.
the least lazy in the class
Kvin est ltudiant le moins paresseux de la
classe.
its my less nice hat
Cest mon moins beau chapeau.
Marcel is the smallest player on the team.
Marcel est le plus petit joueur de lquipe.

autres expressions exprimant la comparaison


moins ... moins

the less the less

Moins je mange au restaurant, moins je grossis.


moins ... plus

the less the more

Moins jcoute la tlvision, plus jobtiens de bonnes notes.


plus ... moins
the more the less
Plus on a damis, moins on a le temps de lire.
The more friends one has, the less time one has to read.
plus ... plus

the more the more

Plus je le regarde, plus jai limpression de le connatre.


Plus que ... plus que et moins que ... moins que sont des tournures de la langue parle de niveau
populaire.
Plus que tu vas attendre, plus que a va tre difficile.
more and more
de plus en plus
Lauto allait de plus en plus vite.

faster and faster


less and less

de moins en moins
Elle mangeait de moins en moins.
all the more ... that
dautant plus ... que
Jtais dautant plus fch que javais oubli de le remercier.
82

dautant moins ... que

all the less ... that

Jtais dautant moins heureuse de le rencontrer que jtais trs fatigue ce jour-l.

meilleur, moindre, pire


Il y a en franais trois comparatifs synthtiques (meilleur, moindre et pire) qui servent aussi
de superlatifs relatifs.
Meilleur est le comparatif et le superlatif de bon, mais plus bon est correct dans certains
cas.
Il est plus bon que comptent.
good rather than competent
Cela est plus ou moins bon.
This is more or less good.
Plus je participe au gouvernement de ma ville, plus je suis bon citoyen.
The more I participate in the government of my city, the more I am a good citizen .
Moindre, qui appartient plutt la langue soigne, est utilis dans certaines expressions.
De deux maux, il faut choisir le moindre.
One must choose the lesser of two evils.
Cest un moindre mal.
a lesser evil
Cest la moindre des choses.
Its the least I could do.
Cest le moindre de mes soucis.
the least of my worries
Il ny a pas le moindre doute.
There insnt the slightest doubt.
Je nen ai pas la moindre ide.
I dont have the slightest idea.
Nous navons pas la moindre preuve contre lui.
We dont have the slightest evidence against him.
83

Il avait tout planifi dans les moindres dtails.


in minutest details
Il sagit dun produit de moindre qualit.
of lower quality
Laissez tomber les dtails de moindre importance.
Leave out the details of lesser importance.
Pire, qui signifie plus mauvais, plus pnible, se rencontre surtout dans des expressions et
proverbes.
Nous nous attendons au pire.
We expect the worst.
Nous avons envisag le pire.
considered the worst
Il ny a pire eau que leau qui dort.
Still waters run deep.
Il nest pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.
There is none so deaf as he who will not hear.
Il lui est arriv le pire des malheurs.
He has had the worst calamity.
Plus mauvais se rencontre dans des expressions comme celles-ci.
Vous avez un plus mauvais jugement que moi !
Your judgment is worse than mine!
Elle est en plus mauvaise sant que lui.
Her health is worse than his.
Il ny a pas plus mauvaise langue que lui !
There isnt a more malicious gossip than him!

84

Et maintenant, racontez une histoire ou rapportez un


fait

LE DISCOURS RAPPORTE 1
Style direct

Style indirect

La police annonce aux parents : "Votre fille La police annonce aux parents que leur fille
est morte".
est morte.
Les parents demandent la police :
"Connaissez-vous le meurtrier ?"

Les parents demandent la police si elle


connat le meurtrier.

La police demande un suspect : "O


tiez-vous le 15 dcembre ?"

La police demande un suspect o il tait le


15 dcembre.

Les verbes de dclaration courants


Dire, dclarer
Raconter (une histoire)
Annoncer (une nouvelle), prvenir
(quelqu'un)
Demander (de... / si...)
Ajouter, prciser, complter
Confirmer, assurer, garantir
Rpondre, rtorquer
Nier
Avouer, admettre, reconnatre (une erreur)

85

Les changements du discours rapport au prsent :

1. Les guillemets ( " " ) et les deux points ( : ) disparaissent.


2. Les phrases nonciatives sont introduites par "que". Cette conjonction
doit tre rpte pour chaque nouvelle proposition subordonne.
3. Les phrases interrogatives simples sont introduites par "si".
4. Les pronoms interrogatifs (o, quand, comment...) du discours direct sont
maintenus dans le discours rapport.
5. Les pronoms personnels et les adjectifs possessifs changent et prennent la
forme de la personne qui ils se rapportent.
6. La terminaison verbale du verbe conjugu prend la forme du nouveau
sujet.

86

LE SUBJONCTIF PRESENT

Formation du subjonctif prsent

Voici une petite recette (non pas de cuisine) mais pour former le subjonctif prsent, prenez
le radical de "ils" au prsent et ajoutez "-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent" : (finir) Ils finissent
que je
finisse
que tu

finisses

qu'il/elle/onfinisse
que nous

finissions

que vous

finissiez

qu'ils/elles finissent

Verbes usuels irrguliers


AVOIR

TRE

FAIRE

VOULOIR ALLER

POUVOIR

que je /j'

aie

sois

fasse

veuille

aille

puisse

que tu

aies

sois

fasses

veuilles

ailles

puisses

qu'il/elle/on

ait

soit

fasse

veuille

aille

puisse

que nous

ayons

soyons fassions voulions

allions puissions

que vous

ayez

soyez

fassiez

vouliez

alliez

qu'ils/elles

aient

soient

fassent

veuillent

aillent puissent

puissiez

87

Quelques verbes et expressions suivis du subjonctif :


Souhaiter que
Vouloir que

Nous souhaitons que le coupable aille en prison.


Les journalistes veulent que la police dise le nom du meurtrier.

Regretter que

Ses amis regrettent qu'elle soit morte.

Prfrer que

Les parents prfrent que l'inspecteur vienne chez eux.

Il faut que

Il faut que vous trouviez le criminel.

Il est important que Il est important que la police rencontre les tmoins.
Il est possible que Il est possible que l'assassin disparaisse pour toujours.
en attendant que

En attendant que nous donnions la solution, rflchissez !

avant que

Dpchez-vous avant que l'assassin tue quelqu'un d'autre !

jusqu' ce que

Continuez jusqu' ce que vous trouviez le coupable.

pour que / afin que Cette leon est faite pour que vous mmorisiez le subjonctif.
bien que

Bien que ce soit difficile, vous y arriverez.

en admettant que En admettant que vous sachiez qui est le coupable, chut !
condition que
sans que

Vous progresserez condition que vous travailliez.


Elle est morte sans que la police ne comprenne pourquoi .

88

Bibliographie (extraits de)

grammaire progressive du Franais (Maa Grgoire, Odile Thievenay), CLE


International
grammaire vivante du Franais (Monique Callamand, Michle Boulares), Larousse
phontique progressive du Franais (Lucile Charliac, Annie-Claude Motron) CLE
International

Site
www.polarfle.com ; www.francaisfacile.com ; www.anglaisfacile.com ;
www.dico.isc.cnrs.fr/dico/tr ; www.chine-nouvelle.com/ressources;
www.grammaire.revers o.net/index_alpha ;
www.acidd.com/UPLOAD/rubrique/pages/15/15_rubrique.php; http://www.ofqj.org/francequebec/france/3; http://www.lepointdufle.net/pronomscomplements.htm; http://w3.gril.univtlse2.fr/Yen.html; http://www.lepointdufle.net/prepositions.htm;

http://french.about.com/od/grammar/a/devoirfalloir.htm
http://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/grammaire/les-adverbes-163.php
http://www.synapse-fr.com/manuels/TYPES_ADV.htm

89