Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
iNSTRUCTiON
MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D55146
Oil Free Portable Air Compressor
Compresseur
d'air portatif, lubrifi6 & I'huile
Compresor
de aire con aceite port_til
D55146
Air
Compressor
A. Sliding Handles
B. Handle Grip
C. Storage Support
D. Regulator Pressure Gauge
E. Quick Connects
R Regulator
G. Safety Valve
Pump/Motor
H. Pressure Switch
I. Cord Wrap
J. Air Filter
K. Tank Pressure Gauge
L. On/Off Switch
M. Drain Valve
Specifications
M
/
Specifications
MODEL
D55146
WEIGHT
HEIGHT
15.5" (1060.5mm)
WIDTH
LENGTH
5.2
78 dBA
Declared
IS03744
Noise
Emission
Values
per
The sum of the emission value and the uncertainty is the limit
below which there is a 95% confidence the value of a single tool
will lie below when the tool is new.
Definitions:
Safety
Guidelines
Important
Safety
COMMENTS ABOUT
US TOLL FREE AT:
Instructions
WARNING: Do not operate this unit until you read and understand
this instruction manual for safety, operation and maintenance
instructions.
AWARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some example of these chemicals are:
* lead from lead-based paints
SAVE
THESE
INSTRUCTION
, Restricting
anyofthecom- Never
placeobjects
against
pressor
ventilation
openings orontopofcompressor
willcause
serious
overheat- pump.
ingandcould
cause
fire.
, Operate compressor in
Unattended operation of
this product could result in
personal injury or property
damage. To reduce the risk
of fire. do not allow the
compressor to operate unattended.
ADANGER:
HOWTO PREVENTIT
, Air obtained directly from the
compressor should never
be used to supply air for
human consumption, in order
to use air produced by this
compressor for breathing,
suitable filters and in-line
safety equipment must be
properly installed. In-line
filters and safety equipment
used in conjunction with the
compressor must be capable
of treating air to all applicable
local and federal codes prior to
human consumption
Work in an area with good
cross ventilation. Read and
follow the safety instructions
provided on the label or safety
data sheets for the materials
you are spraying. Always use
certified safety equipment:
OSHA/MSHA/NIOSH
respiratory protection designed
for use with your specific
application.
Unauthorized modifications
to the safety valve or any
other components which
control air tank pressure,
Tires:
Over inflation of tires could
result in serious injury and
property damage,
HOWTO PREVENT IT
Repairs attempted by
unqualified personnel can
result in serious injury or
death by electrocution,
Electrical Grounding:
Failure to provide adequate
grounding to this product
could result in serious injury
or death from electrocution.
See Grounding
Instructions
under
Installation.
HOWTO PREVENTIT
Always wear certified safety
equipment: ANSI Z87.1 eye
protection (CAN/CSA Z94.3)
with side shields when using
the compressor.
Never point any nozzle or
sprayer toward any part of
the body orat other people or
animals.
o Always turn the compressor off
and bleed pressure from the
air hose and air tank before
attempting maintenance.
attaching tools or accessories.
HOW TO PREVENT iT
Never touch any exposed
metal parts on compressor
during or immediately after
operation. Compressor will
remain hot for several minutes
after operation.
Do not reach around
protective shrouds or attempt
maintenance until unit has
been allowed to cool.
HOWTO PREVENTJT
_ Never operate the compressor
with guards or covers which
are damaged or removed.
Keep your hair, clothing, and
gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewelry,
or long hair can be caught in
moving parts.
Air vents may cover moving
parts and should be avoided
as well.
Attempting to operate
compressor with damaged or
missing parts or attempting
to repair compressor with
protective shrouds removed
can expose you to moving
parts and can result in
serious injury.
,Do notoperate
machine
with
missing,
broken,
Orunauthoi
rizedparts.
,,Never Stand On the
compressor.
HOWTO PREVENT IT
Always operate compressor
in a stable secure position to
prevent accidental movement
of the unit. Never operate
compressor on a roof or
other elevated position. Use
additional air hose to reach
high locations.
HOW TO PREVENT IT
heavyto be lifted byone
Qbtain assistance
from others before lifting.
,&CAUTION:
SAVE
HOWTO PREVENT IT
Always wear certified safety
equipment: ANSI $12.6
($3.19) hearing protection.
THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE
USE
FEATURES
(Fig.
1)
ON/OFF SWITCH
Place this switch (L) in the ON position to
provide automatic power to the pressure
switch and OFF to remove power at the
end of each use.
PRESSURE SWITCH
The pressure switch (H) automatically
starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set cut-in
pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the
factory set cut-out pressure.
SAFETY VALVE
If the pressure switch does not shut off the air
compressor at its cut-out pressure setting, the
safety valve (G) will protect against high pressure
by popping out at its factory set pressure (slightly
higher than the pressure switch cut-out setting).
CHECK VALVE
When the air compressor is operating, the check valve is open,
allowing compressed air to enter the air tank. When the air
compressor reaches cut-out pressure, the check valve closes,
allowing air pressure to remain inside the air tank.
TANK PRESSURE GAUGE
The tank pressure gauge (K) indicates the reserve air pressure in
the tank.
The universal quick connect body (E) accepts the three most popular
styles of quick connect plugs: Industrial, automotive, and ARO. One
hand push-to-connect operation makes connections simple and
easy. The two quick connect bodies allow the use of two tools at the
same time.
DRAIN VALVE
The drain valve (M) is located atthe base of
the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. See Draining
Air Tank under Maintenance.
COOLING SYSTEM
This compressor contains an advanced design cooling system.
It is normal for this fan to blow air through the vent holes in large
amounts. The cooling system is working when air is expelled.
AIR COMPRESSOR
PUMP
The pump compresses air into the air tank. Working air is not
available until the compressor has raised the air tank pressure
above that required at the air outlet.
AIRINTAKE
FILTER
Thefilter(J)isdesigned
tocleanairentering
thepump.
Toensure the pump continually
INSTALLATION
Assembly
INSTALLING
(Fig.
1)
HOSES
Groundin9
Extension
Cords
Instructions
_WARNING:
Risk of electrical shock. In the event of a short
circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape
wire for the electric current. This air compressor must be properly
grounded.
The portable air compressor is equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate grounding plug.
lO
CAUTION: The use of an undersized extension cord wifl cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating.
Instead of using an extension cord, increase the working reach of
the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach
additional lengths of hose as needed. Always use a minimum 3/8"
(9.5 mm) or greater air hose rated at 300 PSI.
Voltage
and
Circuit
Location
Place the air compressor in a clean, dry and well ventilated area
at least 12" (30.5 cm) away from the wall or other obstructions that
will interfere with the flow of air. Keep the compressor away from
areas that have dirt and/or volatile fumes in the atmosphere. These
impurities may clog the intake filter and valves, causing inefficient
operation.
_k WARNING: The air compressor pump and shroud are designed
to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature.
Do not place rags or other containers on or near these openings.
Protection
ELECTRICAL
Refer to all safety instructions before using unit. Observe extension
cord safety instructions, if necessary. Always move the On/Off
switch (L) to the OFF position before removing the plug from the
outlet.
Transporting
When transporting the compressor in a vehicle, trailer, etc. ensure
that the air tank is drained and the unit is secured and placed on a
flat horizontal surface. Use care when driving so to avoid tipping the
unit over in the vehicle. Damage can occur to the unit or surrounding
items if unit is tipped.
LIFTING
Always use two people when lifting and lift from
the recommended lift points B and C.
Compatibility
Air tools and accessories that are run off the compressor must be
compatible with petroleum-based products. If you suspect that a
material is not compatible with petroleum products, an air line filter
for removal of moisture and oil vapor in compressed air is required.
NOTE: Always use an air line filter to remove moisture and oil vapor
when spraying paint.
MOVING
1. Grasp handle (B) to support compressor.
11
8. Ensure all covers and labels are in place, legible (for labels) and
securely mounted. Do not use compressor until all items have
been verified.
_&WARNING: Risk of bursting. Too much air pressure causes a
hazardous risk of bursting. Check the manufacturer's maximum
pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet
pressure must never exceed the maximum pressure rating.
Initial
Pre-Start
FOR
Checklist
USE
(Fig.
(Fig.
1)
BREAK-IN PROCEDURE
CAUTION: Risk of unsafe operation. Be sure compressor is in
horizontal position before operating.
CAUTION: Risk of property damage. Serious damage may result if
the following break-in instructions are not closely followed.
This procedure is required before the air compressor is put into
service for the first time and when the compressor pump/motor has
been replaced.
1. Ensure the On/Off switch (L) is in the OFF position.
NOTE: If hose is not connected to Quick Connect body, pull coupler
back until it clicks to prevent air from escaping through the quick
connect.
2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. See
Voltage and Circuit Protection under Installation.
3. Open the drain valve (counterclockwise) fully to permit air to
escape and prevent air pressure build up in the air tank during
the break-in period.
4. Move the On/Off switch to the ON position. The compressor will
start.
PREPARATION
Set.up
WARNING: Do not operate this unit until you read and understand
this instruction manual for safety, operation and maintenance
instructions.
1)
OPERATING
Start-up
PROCEDURES
(Fig.
MAINTENANCE
1)
Shut-down
(Fig.
1)
Maintenance
Chart
Procedure
Checking
Daily
Check safetyvalve
Weekly
Monthly
1 year or
200 Hours
Safety
Valve
(Fig.
Element
(Fig.
1)
* To check for air leaks apply a solution of soapy water around joints.
While compressor is pumping to pressure and after pressure cuts out,
look for air bubbles to form.
Checking
Air Filter
1)
Draining
14
Air
Tank
(Fig.
1)
_WARNING:
Risk of unsafe operation. Risk from noise. Air tanks
contain high pressure air. Keep face and other body parts away from
outlet of drain. Use safety glasses [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)]
when draining as debris can be kicked up into face. Use ear protection
[ANSI $12.6 ($3.19)] as air flow noise is loud when draining.
NOTE: All compressed air systems generate condensate that
accumulates in any drain point (e.g. tanks, filter, aftercoolers, dryers).
This condensate contains lubricating oil and/or substances which
may be regulated and must be disposed of in accordance with local,
state, and federal laws and regulations.
1. Ensure On/Off switch is in the OFF position.
2. Lift front of compressor into an inclined position so drain valve
(M) is at the lowest point (this will assist in removing moisture,
dirt, etc. from air tanks).
3.Placea suitablecontainer
underthe drainvalveto catch
discharge.
4.Graspknobondrainvalve.
5.Slowly
rotateknobtogradually
bleedairfromairtank.
_kWARNING: Risk of bursting. Drain air tank daily. Water will condense in air tank. If not drained, water will corrode and weaken the
air tank causing a risk of air tank rupture.
CAUTION: Risk of property damage. Drain water from air tank may
contain oil and rust, which can cause stains.
6. When air tank pressure gauge reads 10 PSI (68,9 kPa), rotate
valve to the fully open position.
7. Close drain valve when finished.
Full
One
Year
Warranty
DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from
date of purchase. We will repair, without charge, any defects due
to faulty materials or workmanship. For warranty repair information,
call 1-800-4-DEWALT. This warranty does not apply to accessories
or damage caused where repairs have been made or attempted by
others. This warranty gives you specific legal rights and you may
have other rights which vary in certain states or provinces.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold
in Latin America. For products sold in Latin America, see country
specific warranty information contained either in the packaging, call
the local company or see website for warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels
become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free
replacement.
ACCESSORIES
_WARNING: The use of any other accessory not recommended for
use with this tool could be hazardous. Use only accessories rated
equal to or higher than the rating of the air compressor.
Recommended accessories for use with your tool are available
for purchase from your local dealer or authorized service center.
If you need assistance in locating any accessory for your tool,
please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or visit
our website www.dewalt.com.
SERVICE
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance
and adjustment should be performed by a DEWALT factory service
center, a DEWALT authorized service center or other qualified
service personnel. Always use identical replacement parts.
INFORMATION
IX)
NOT
POSITION.
Please have the following information available for all service calls:
Model Number
Serial Number
Date and Place of Purchase
OPERfq
E IN UPRIGH
U PRIGH
IS FOR STORAGE
15
["POSI]ION
ONLY.
NO
OPERE
POSICION
AL MACENE
LA HERRAMIEN
VERIICAL
EN ES[A
[A EN
SO[()
POSICION.
NE RAS FAIRE
VERTICAL
RESERVEE
FONCTIONNER
E, [A POSrflON
EN POSITION
VERTICALE
ESI
L
GLOSSARY
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.
PSi" Pounds per square inch; a unit of measure of pressure.
kPa (kilopascal):
Code Certification:
Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated
certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety.
by OSHA
Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops when accessory is used. When the tank pressure drops to a certain low
level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called cut-in pressure.
Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a
certain high pressure before the motor automatically shuts off, protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high
pressure at which the motor shuts off is called cut-out pressure.
Branch Circuit:
Duty Cycle: This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is
recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 3045 minutes in any given hour.
16
Troubleshooting
Guide
This section provides a listof the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions.The operator or maintenance
personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified DEWALT technician or your dealer.
Problem
Code
1,2
3
4
5
6
6,16,17
7
8,9,10,11,12,15
13
13
14,18
11,19,20,21,22,23,24
Troubleshooting
CODE
POSSIBLE CAUSE
' pressure switch does not shut off m0t0r when compressor
reaches cut_0ut pressure
!
2
3
Codes
'POSSIBLE
SOLUTION
Set the on/off Switch t0 OFF, if the unit doeS not shut
Off contact a DEWALT fact0iy service Ceniei or a DEWALT
authorized service center.
:
17
CODE
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE SOLUTION
Leaking seals
Reguiatei
used
J
6
!
10
11
12
Air leaks
Tighten fittings.
Reguiat0r is damaged
14
15
16
POSSIBLE CAUSE
CODE
i POSSIBLE SOLUTION:
'Drain oiJ and refill pumP with DEWALT synthetic compressor
0il,
18
20
21
22
a DEWALT
23
24
19
Cornpresseur
A. Poignees coulissantes
B. Prise ergonomique
C. Appui de rangement
D. R_gulateur de pression
E. Branchements rapides
R R6gulateur
G. Soupape de sOret6
Fiche
technique
FIG. 1
d_air D55146
H. Manocontacteur
I. Rembobineur de cordon
d'alimentation
J. Filtre d'admission d'air
K. ManomEtre de r6servoir
h Interrupteur marche arr_t
M. Robinet de purge
de la pornpe/du
rnoteur
Fiche
M
/
/
A
technique
MODELE
D55146
POIDS
HAUTEUR
LARGEUR
LONGUEUR
i539,8 mm (33,0)
i 4,5 (17,0 liters)
Valeurs de r_rnission
ere conforrnit_
avec
de bruits
rlSO 3744
d_clar_es
D_finitions
: lignes
rnati_re
directrices
en
de s_curit_
Directives
de s_curit_
CONS_BV_B
C_S
D_B_CT_V_S
irnportantes
21
OU D'INCENDIE
COMMENT L'#VITER
FaiteS t0uj0urs foncti0nner
!e c0mpresseur dans une
zone bien a_r_e sans mati_re
0mbustiblel essence ou
vapeur de solvant:
Le fonctionnement de ce
produit sans surveillance
pourrait se solder par des
blessures personnelles
ou des dommages & la
propri6t6. Afin de reduire
le risque d'incendie, ne
pas laisser le compresseur
fonctionner sans surveillance.
22
Lesmat@iaux
vaporis_s
comme
lapeinture,
les
solvants
depeinture,
les
d_capants,
lesinsecticides,
lesherbicides,
pourraient
contenir
desvapeurs
nocives
etdupoison.
Travailler
dansunendroit
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
ayant
unebonne
ventilation
Eeau condensee nest pas
transversale.
Lireetrespecter
correctement vidang_e du
lesdirectives
enmati@e
r_servoir
d!ai[ provoquant
desecurite
imprim_es
sur
ainsi !a formation de rouil!e
I'etiquette
oulesfiches
etun amincissement du
signal6tiques
desmat@iaux
qui
reservoir d airen acier,
sontpulv@is6s.
Toujours
utiliser
unequipement
des6curit_
Modifications apport6es au
homologue
:uneprotection
r6servoir d'air ou tentatives de
respiratoire
conforme
aux
normes
OSHA/MSHAiNIOSH, r@aration,
con_:ue
sp_cifiquement
pour
uneutilisation
particuli@e.
&AVERTISSEMENT
: RISQUE
O'ECLATEMENT
23
COMMENT L'E_VlTER
V!danger le reservo!r d air
quotidiennement ou apr_s
chaque uti!isation. Si le reservoir
presente une fu!te, le remplacer
imm_diatement parun nouveau
r6servoir d air ou par un
nouveau compresseur.
Ne jamais percer un trou
dans le reservoir d'air ou ses
accessoires, y faire de la
soudure ou y apporter quelque
modification que ce soit. Ne
jamais essayer de r@arer un
reservoir d'air endommag6 ou
avec des fuites. Le remplacer
par un nouveau r_servoir d'air.
Accessoires
Pneus :
Lorsqu'on exc_de la
pression nominale des
outils pneumatiques, des
pistolets pulv@isateurs, des
accessoires & commande
pneumatique, des pneus
et d'autres dispositifs
pneumatiques, on risque de
les faire exploser ou de les
projeter et ainsi entra'iner des
blessures graves.
24
_,AVERTISSEMENT:
MJse a la terre
_lectrJque : le fait de
ne pas faire une mise &
la terre adequate de ce
produit pourrait resulter en
des blessures graves voire
la mort par _lectrocution.
Consulter Jes directives
relatives a la raise a la
terre sous Installation.
COMMENT L'EVITER
Assurez-vous que le
circuit _lectrique auquel le
compresseur est branche
fournit une mise & la terre
electrique adequate, une
tension appropri_e et une
bonne protection des fusibles.
25
&AVERTISSEMENT
: ATTENTION SURFACES CHAUDES
CE QUI PEUT SE PRODUIRE
COMMENT L'EVITER
Toucher a.du m_ta
expos_ comme la t@e
du compresseur ou du
moteur, la tubulure des
gaz d'echappement ou de
sortie, peut se solder en de
s@ieuses brQlures.
26
,, Ne jamais utiliser le
compresseur si les protecteurs
ou les couvercles sont
endommag6s ou retires.
- Tenir les cheveux, les
v_tements et les gants hors
de port_e des pi_ces en
mouvement. Les v_tements
amples, bijoux ou cheveux
longs peuvent s'enchev6trer
dans les pi_ces mobiles.
* S'_loig ner des _vents car ces
derniers pourraient camoufler
des pi_ces mobiles.
COMMENT L'C:VlTER
&AVERTISSEMENT
Un compresseur portatif peut
tomber d'une table, d'un 6tabli
ou d'un toit et causer des
dommages au compresseur.
ce qui pourrait r6sulter en de
graves blessures, voire la mort
de I'op6rateur,
27
: RISQUE DE CHUTE
Toujours faire fonctionner le
compresseur alors qu'il est
dans uns position securitaire
et stable afin d'emp6cher
un mouvement accidentel
de rappareil. Ne jamais faire
fonctionner le compresseur
sur un toit ou sur toute autre
position 61ev6e.Utiliser un
tuyau d'air supplementaire pour
atteindre les emplacements en
hauteur.
MANOCONTACTEUR
Le manocontacteur
(H) d6marre automatiquement
le moteur
Iorsque la pression du r6servoir d'air chute sous la pression
d'enclenchement
r6gl6e en usine. II arr6te le moteur Iorsque la
pression du r6servoir d'air atteint la pression de d_clenchement
r6gl6e en usine.
COMMENT L'EVlTER
SOUPAPE DE SORETE
CONSERVER
CES
POUR UN USAGE
MANOMETRE DE RE_SERVOIR
Le manom_tre de r6servoir (K)
indique la pression d'air de r6serve
dans le r6servoir.
DIRECTIVES
ULTERIEUR
CARACTERISTIQUES
INTERRUPTEUR
MANOM#:TRE REGULI_
Le manom_tre de prise (D) indique
la pression d'air disponible du c6t6 de la prise du r6gulateur. Cette
pression est contr616e par le r6gulateur et est toujours inf@ieure
ou 6gale & la pression du r6servoir.
MARCHE ARRET
REGULATEUR
CORPS DE BRANCHEMENT
RAPIDE UNJVERSELS
INSTAATION
Assemblage
RACCORDEMENT
(Fig.
1)
DES TUYAUX
&AVERTISSEMENT:
Risque d'utilisation
dangereuse.
Saisir
fermement le tuyau en main lots du raccordement ou de la
deconnexion pour emp#cher un a-coup du tuyau.
1. S'assurer que le manom_tre r6gul6 indique 0 PSi (0 kPa).
2. Saisir le tuyau au niveau de la prise de branchement rapide
et enfoncer la prise clans le corps de brarlchement rapide (E). Le
coupleur se mettra en place.
3. Saisir le tuyau et tirer pour s'assurer que le coupleur est bien en
place.
DECONNEXION DES TUYAUX
ROBJNET DE PURGE
Le robinet de purge (M) se trouve & la base
du r6servoir d'air et est utilis6 pour
vidanger la condensation
& la fin de
chaque utilisation. Consulter le chapitre
Vidange du r_servoir sous Entretien.
SYSTEME DE REFROJDISSEMENT
Ce compresseur contient un syst_me de refroidissement
de
conception 6volu6e. II est tout & fait normal pour ce ventilateur de
souffler de I'air par les orifices d'a6ration en grandes quantit6s. Le
syst_me de refroidissement fonctionne Iorsque I'air est expuls6.
Z_AVERTISSEMENT:
Risque d'utilisation
dangereuse.
Saisir
fermement le tuyau en main lots du raccordement ou de la
deconnexion pour emp#cher un a-coup du tuyau.
1. S'assurer que le manom_tre r6gul6 indique 0 PSI (0 kPa).
2. Pousser le coupleur du corps de branchement rapide vers
rarri@e pour d6gager la prise de branchement rapide du tuyau.
Directives
29
relatives
_ la rnise
_ la terre
_AVERTISSEMENT : Risque de choc 41ectrique.Au cas ob un courtcircuit se produirait, la mise a la terre reduit le risque de choc electrique
en fournissant un fil d'dchappement pour le courant dlectrique. Le
compresseur d'air dolt #tre correctement mis a la terre.
Protection
de la tension
et du circuit
d'autres besoins en
Railonges
Si une rallonge doit 6tre utilis6e, s'assurer :
d'utiliser une rallonge & trois ills, munie d'une fiche & trois lames
avec mise & la terre et une prise de courant & trois fentes qui
accepte la fiche de la rallonge;
qu'elle est en bon 6tat;
3O
Si unedesconditions
ci-dessus
n'estpassatisfaite,
ou si le
fonctionnement
du compresseur
causedes interruptions
du
courant
61ectrique, il peut s'av6rer n6cessaire de faire fonctionner
I'appareil & partir d'un circuit & 20 A. II n'est pas n6cessaire
changer les cordons.
de
I_LECTRIClTI_
Consulter toutes les directives de s6curit6 avant d'utiliser I'appareil.
Respecter les directives de s6curit6 du cordon d'alimentation le cas
6ch6ant. Toujours mettre I'interrupteur Marche/Arr6t (A) en position
d'ARRI_T avant de retirer la fiche de la prise.
Cornpatibilit_
TRA NSPOR
Lors du transport du compresseur d'air dans un v6hicule, une remorque, etc. s'assurer que le r6servoir d'air soit bien purg6 et que rappareil
soit bien ancr6 sur une surface plane horizontale. Conduire prudemment pour 6viter de basculer I'appareil dans le v6hicule. Un basculement risque d'endommager rappareil ou les pi_ces contigu@s.
LEVAGE
Toujours transporter rappareil & deux personnes
et utiliser les points de transport (B et C) recommand6s.
Emplacement
Placer le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien
a6r6 & au moins 30,5 mm (12 po) du mur ou d'autres obstructions
qui pourraient interf6rer avec le d6bit d'air. Tenir le compresseur
& 1'6cart des endroits poussi6reux et charg6s d'6manations. Ces
impuret6s pourraient boucher le filtre et les soupapes d'admission et
s'y agglutiner, nuisant ainsi au bon fonctionnement du compresseur
d'air.
&AVERTISSEMENT:
La pompe de compresseur
d'air et le
d@flecteur ont @t@
congus pour assurer un refroidissement ad@quat.
Les ouvertures d'a@ration sur le compresseur sont n@cessaires
pour garder une temp@rature de fonctionnement appropri@e. Ne
placez pas de chiffons ou d'autres contenants sur les ouvertures
ou a proximit@ de celles-cL
Placer le compresseur d'air sur ses pieds de caoutchouc et roues
sur une surface plane.
MODE
Lis*e
(Fig.
D_EMPLOI
de
v_rification
R_glage
de pr_-d_rnarrage
1)
initial
(Fig.
1)
_AVERTISSEMENT
: Ale pas utiliser cet appareil avant d'avoir lu
et compris le mode d'emploi ainsi que I'int@grafit@des directives de
s@curit@,d'utilisation et d'entretien.
PROCI_DURE DE RODAGE
AMISE EN GARDE : Risque d'utilisation dangereuse. Ne pas faire
fonctionner en position verticale. La position verticale est r@serv@e
au stockage uniquement.
MISE EN GARDE : Risque de dommages a la propri@t@.Respecter
la lettre les directives de rodage ci-dessous pour emp@cher de
graves dommages.
Cette proc@dure est requise avant que le compresseur d'air soit mis
en service pour la premiere fois et Iors du remplacement du moteur
ou de la pompe de compresseur.
1. S'assurer que le commutateur MARCHE/ARRI_T (A) est en
position d'ARRET.
REMARQUE :si letuyau n'est pas raccord@au corps de branchement
rapide, retirer le coupleur jusqu'b, entendre un clic pour emp@cher
rair de s'@chapper par le branchement rapide.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans le bon r@ceptacle de
circuit de d@rivation. Consulter la rubrique Protection de la
tension et du circuit sous Installation.
3. Ouvrez le robinet de purge en entier (en sens antihoraire) pour
laisser @chapper I'air et emp@cher une accumulation de pression
d'air dans le r@servoir d'air pendant la p@riode d'adaptation.
4. Mettre I'interrupteur Marche/Arr@t en position MARCHE. Le
compresseur d@marre.
5. Fakes fonctionner le compresseur pendant 15 minutes.
6. Apr_s 15 minutes, fermez le robinet de purge en le faisant
tourner en sens horaire. Le r@servoir se remplira pour
d_clencher la pression et le moteur s'arr@tera.
32
7.Laircomprim6
seradisponible
jusqu'&
utilisation
complete
deI'air
ousapurge.
PROCEDURES
D_rnarrage
DE FONCTIONNEMENT
(Fig.
1)
Arr_t
(Fig.
ENTRETIEN
Suivre les procedures suivantes Iors de rentretien ou des reparations
du compresseur d'air.
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr6t est en position
d'ARRET.
2. D6brancher le compresseur d'air.
3. Purger le r6servoir d'air.
4. Laisser refroidir le compresseur d'air avant de d6buter une
r6paration.
REMARQUE : tousles syst_mes de compression d'air comprennent
des pi_ces (par ex., huile, filtres, s6parateurs) qui sont r6guli_rement
remplac6es. Ces pi_ces us6es pourraient contenir des substances
contr616es et doivent 6tre mises au rebut conform6ment aux lois et
r_glements municipaux, provinciaux, territoriaux et f6d6raux.
REMARQUE:
noter la position et remplacement des pi_ces au
d6montage pour faciliter le remontage subs6quent.
1)
REMARQUE:
toute r@aration non d6crite dans cette rubrique
devrait @re ex6cut6e & un centre de r6paration de I'usine DEWALT ou
un centre de r6paration agr66 DEWALT.
Programme
d'entretien
Procedure
Quotidienne
V@ification de la soupape de
sQret6
Hebdomadaire
MensueJle
1 an
ou 200
heures
Vdrification
(Fig. t)
Recherche de bruits ou de
vibrations inhabituels
2.
3.
4.
5.
Nettoyagede la pattie
X
externe du compresseur
* Pour trouver des fuites d'air, appliquer une solution d'eau savonneuse
autour des joints. Alors que le compresseur d6veloppe la pression et que
I'accumulation de pression cesse, rechercher toute trace de bulles d'air.
V_rification
de la soupape
du _tre
d'air
des _l_rnents
de s_ret_
(Fig. 1)
34
Vidange
du r_servoir
d_air (Fig.
1)
_kAVERTISSEMENT:
Risque d'utilisation dangereuse. Risque
associ6 au bruit. Les reservoirs d'air contiennent de Fair sous haute
pression. E-Ioigner le visage [ANSI Z87. I (CAN/CSA Z94.3)] et toutes
autres parties du corps de I'orifice de vidange. Porter des lunettes de
securitd lots de la vidange car il y a risque de projection de d6bris
au visage. Utiliser une protection auditive [ANSI $12.6($3.19)] car le
flux d'air sortant est strident en cours de vidange.
REMARQUE : tousles syst_mes de compression d'air g6n@ent des
condensats qui s'accumulent & un point de vidange (par ex., r6servoir,
filtre, dispositifs de postrefroidissement ou s6cheur). Le condensat
contient de I'huile lubrifiante ou des substances contr616es, ou les
deux, et doivent 8tre 61imin6s conform6ment aux lois et r_glements
municipaux, provinciaux, territoriaux et f6d@aux.
1. S'assurer que le commutateur Marche/Arr_t est en position
d'ARRET.
ACCESSOIRS
35
_AVERTISSEMENT
: L'utilisation de tout autre accessoire non
recommande avec cet outil pourrait s'averer dangereuse. Utiliser
uniquement des accessoires de classement 6gal ou superieur a celui
de la compresseur d'air.
Les accessoires recommand_s pour votre outil peuvent 8tre achet6s
aupr_s du distributeur local ou d'un centre de r@aration agr6& Si vous
avez besoin d'assistance pour trouver un accessoire pour votre outil,
veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286, Fttats-Unis, composer le 1(800) 4-DEWALT
(1-800-433-9258) ou visiter notre site Web & www.dewalt.com.
Inforrnation
sur
les
r_parations
appels au
R_parations
GLOSSAIRE
Garantie
complete
d'un
(1)
are
DO NOT OPERATE
POSmON.
IN UPRIGHT
UPRIGHT
IS FOR STORAGE
POSIqqON
ONLY.
NO OPERE LA HERRAMIENTA
POSICION
ALMACENE
VERqqCAL.
EN
SOLO
EN ESTA POSICION.
Code de certifications
: les produits qui affichent un ou plusieurs
des 6tampes suivantes : UL, CUL, ETL, CETL ont 6t6 _valu6s pas
un laboratoire de s6curit6 ind6pendant sanctionn6 par I'OSHA et
qui r6pond aux normes en vigueur des Underwriters Laboratories
en ce qui a trait & la s6curit&
Pression d'enclenchement:
Iorsque le moteur est 6teint, la
pression du r6servoir d'air chute quand vous continuez & utiliser votre
accessoire. Lorsque la pression du r_servoir chute pour atteindre
un niveau bas, le moteur se remet en marche automatiquement.
La basse pression & laquelle le moteur se remet en marche
automatiquement est appel6e pression d'enclenchement.
Pression de d_clenchement
: Iorsqu'un compresseur d'air est
mis sous tension et se met & fonctionner, la pression d'air dans
le r_servoir d'air commence & s'accumuler. Une haute pression
s'accumule avant que le moteur se mette automatiquement
hors tension en prot6geant votre r6servoir d'air d'une pression
sup6rieure b,sa capacit& La haute pression & laquelle le moteur se
met hors tension est appel6e pression de d6clenchement.
EN PosmoN
LA POSIqqON VERTICALE
EST
ENq_
Circuit de d6rivation
:le circuit qui transporte
panneau 61ectrique & la prise.
36
de 1'61ectricit6 du
Cycle de travail : cette pompe du compresseur d'air peut fonctionner en continu. Cependant, pour prolonger la duree de vie de votre
compresseur, il est recommande de maintenir un cycle de travail de 50 % a 75 % en moyenne, donc que la pompe du compresseur ne
dolt pas fonctionner plus de 30 & 45 minutes par heure.
Guide
de
d_pannage
Cette section 6num_re les d6faillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L:op6rateur ou le personnel d'entretien
peut ex6cuter certaines mesures correctives, d'autres exigent I'assistance d'un technicien DEWALT qualifi6 ou du distributeur.
Probl_me
Code
Pression excessive dans le r6servoir d'air - la soupape de sOret6 claque ......................................... 1,2
Fuites d'air .............................................................................................................................................. 3
Fuites d'air dans le r6servoir d'air ou dans les soudures du r6servoir d'air ........................................ 4
Fuites d'air entre la t6te et la plaque porte-soupapes .......................................................................... 5
Fuites d'air & la soupape de sOret6 ........................................................................................................ 6
Cliquetis ................................................................................................................................................... 6,16,17
Le relev6 de pression sur le manom_tre r6glement6 chute Iorsque raccessoire est utilis6 .............. 7
Le compresseur ne fournit pas la quantite d'air requise pour le fonctionnement d'accessoires ........ 8,9,10,11,12,15
Fuite d'air continuelle au bouton du r6gulateur ..................................................................................... 13
Le r6gulateur ne parvient pas a fermer la sortie d'air ........................................................................... 13
Humidit6 pr6sente dans le carter de la pompe ..................................................................................... 14,18
Moteur refuse de d6marrer ..........................................................................................................
11,19,20,21,22,23,24
Codes
CODE
de
d_pannage
CAUSE POSSIBLE
La
pression
de
I'interrupteur
SOLUTION POSSIBLE
de
d6clenchement
est
trop
elev6e
Communiquer
avec un centre
DEWALT ou un centre
37
de r6paration
de r6paration
agr66
en usine de
DEWALT.
CODE
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
38
POSSIBLE
CODE
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
11
Clapet obstru6
13
Le remplacer.
15
Filtre d'admission
17
19
Raccords electriques
21
d'air obstru6
I&ches
POSSIBLE
d'air.
le I'huile de synth_se
de
39
CODE
23
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
La s0upape de dec0mpress_on du commutateur de press!0n Reglez I _nterrupteur Marche/A[ret a Arret (OFE), S! las0upape
n'a pas d6compress6 a press on de refoulement
, ne S'ouvre pas; remp acez- a. Commun quer avec un centre de
r@araton en usne de DEWALT ou un centre de r6parat on
agr66 DEWALT.
40
Cornpresor
de
aire
D55146
H. Interruptor de presi6n
I. Enrollacable el_ctrico
J. Filtro de entrada de aire
A. Mangos deslizantes
B. Asidero de la agarradera
C. Apoyo de almacenamiento
D. Man6metro regulado
E Conectores rapidos
R Regulador de presi6n
G. V_.lvula de seguridad
Especificaciones
de la Bornba
Y el Mo,or
M
//
Especificaciones
A
MODELO
D55146
PESO
ALTURA
Valores
ANCHO
482,6 mm (23,0pi)
seg_rt
LONGITUD
CAPAClDAD DELTANQUE
AIRE (MTROS)
DE
5,2
78 dBA
de ruido
declarados
IS03744
PRESION DE ARRANQUE
APROXIMADA
de ernisi6n
D_finitions
: ligrees directrices
rnati_re
de s_curit_
ere
Irestrucciones
de seguridad
GUARDE
,_
ESTAS
INSTRUCCiONES
irnportantes
_,ADVERTENCIA:
No opere esta unidad hasta que haya lefdo y
comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operacidn
y mantenimiento.
_,ADVERTENCIA:
Algunas partfculas originadas al lijar, aserrar,
amolar, taladrar y realizar otras actividades de construccidn contienen
productos qufmicos reconocidos pot el Estado de California como
causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos qufmicos son:
* el plomo de las pinturas de base plomo
* la sflice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mamposterfa,
* el arsenico y cromo de madera con tratamiento qufmico.
42
C()MO EVlTARLO
opere siempre ei ompresor
en un _rea bien ventilada !ibre
de matedales combustib!es,
gaso!ina 0 vapores de
solventes.
El funcionamiento sin
atenci6n de este producto
podria provocar lesiones
personales o daSos a la
propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no
permita que el compresor
funcione sin que alguien Io
controle.
Si se pulverizan materiales
inflamables, ubique el
compresor al menos a
6,1 m (20 pies) del Area de
pulverizaci6n. Se puede
necesitar manguera adicional.
Guarde los materiales
inflamables en lugar seguro
lejos del compresor.
Nunca coloque objetos
contra e sobre la bomba del
compresor.
Opere el compresor en
un lugar abierto con una
distancia de al menos 30.5 cm
(12 pulg.) a cualquier pared
u obstrucci6n que pudiera
restringir el fiujo de aire fresco
alas aberturas de ventilaci6n.
- Opere el compresor en un
_.realimpia, seca y bien
ventilada. No opere la unidad
dentro de la casa o en un Area
muy cerrada.
Permanezca siempre
controlando el producto
cuando esta.en
funcionamiento.
Siempre apague y desenchufe
la unidad cuando no est6 en
use.
43
C0MO EVITARLO
El aire que se obtiene
directameHte del compresur
no se debe usar nunca para
consume humane. Para
poder utilizar el aire producido
per este compresor para
respirar, se deben instalar
correctamente filtros y equipos
en linea adecuados. Los filtros
y los equipes de seguridad en
linea que se usan junto con el
compresor deben ser capaces
de tratar el aire segQn todos
los c6digos locales y federales
antes de que sea consumido
per seres humanos.
Modificaciones o intento de
reparaci6n del tanque de aire.
, Las m0dificaciones n0
autorizadas de !a vbJvula de
seguridad o cualquier otro
componente que controle la
presi6n del tanqu e,
Elementos y accesorios:
Exceder las indicaciones de
presi6n para las herramientas
neuma.ticas, las pistolas
pulverizadoras, los accesorios
neuma.ticos, los neuma.ticos
y otros arficulos inflables
puede hacer que exploten o
revienten, y puede provocar
lesiones graves.
44
cOMO EVITARLO
No drenai correctamente e!
,, Drene el tanque diariamente 0
agua condensada del tanque
!uego de cada uso. Si un tanque
de aire, que provoca 6xido y de
aire Presenta una p#rdida,
adeJgazamiento del tanque de
[eemp!ace!o inmediatamente
aire de acero,
con un tanque nuevo e
reemplace todo el compresor.
Nunca pen'ore, suelde o haga
ninguna modificaci6n al tanque
de aire o a sus elementos.
Nunca intente reparar un
tanque de aire da_ado o con
p_rdidas. Reemplacelo con un
tanque de aire nuevo.
El tanque estA disefiado
para soportar determinadas
presiones de operaci6n, Nunca
realice ajustes ni sustituya
piezas para Cambia[ las
presiones de operac 6n fjadas
en la fabric&
Neum&ticos:
El infiadoexcesivo de los
neum_.ticos podria causar
iesiones graves y daSo a la
propbdad.
Puesta a tierra: La no
colocaci6n de la puesta a
tierra adecuada para este
producto puede provocar
lesiones graves o muerte por
electrocuci6n. Consulte las
Instrucciones de Conexi6n
a tierra en InstalaciSn.
45
COMO EVITARLO
Nunca haga funcionar el
compresor al aire libre
cuando esta.Iloviendo o en
condiciones de humedad.
, Nunca haga funcionar el
compresor sin las cubiertas de
protecci6n o si esta.ndaSadas.
- Cualquier cabbado el6ctrico
o ias reparaciones requeridas
para este producto deben set
realizadas por un centro de
servicio de f#,brica DEWALTo
un centro de mantenimiento
autorizado DEWALTde
acuerao con losc6digos
el6ctricos nacionales y locales.
AsegOrese de que el circuito
electrico al que se conecta
el compresor suministre la
conexi6n a tierra adecuada, el
voltaje adecuado y el fusible
de protecci6n adecuado.
,_ADVERTENCIA:
COMO EVJTARLO
&QUE_PUEDE SUCEDER?
46
COMO EVITARLO
Nunca toque ninguna
parte meta.lica expuesta
del compresor durante o
inmediatamente despues
de su funcionamiento. El
compresor continuara caliente
durante varios minutos
despues de su funcionamiento.
No toque las cubiertas
protectoras ni intente realizar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
_ADVERTENCIA:
&ADVERTENCIA:
&QUE_PUEDE SUCEDER?
COMO EVJTARLO
&QUE_PUEDE SUCEDER?
* La operacbn insegura de
su compresor de aire podria
producir lesiones graves o la
muerte, a usted mismo o a
otras personas,
colvIo
EVITARLO
47
_.AOVERTENClA:
_,QUI_PUEDE SUCEDER?
Un compresor portAtil se
puede caer de una mesa,
banco o techo, provocanclo
da_os al compresor y puede
producir lesiones graves o la
muerte del operador.
RIESGO DE CA[DAS
COMO EVITARLO
Opere siempre el compresor
en una posici6n estable
y segura para evitar
que la unidad se mueva
accidentalmente. Nunca opere
el compresor sobre un techo
u otra ubicaci6n elevada.
Utilice una manguera de aire
adicional para alcanzar las
ubicaciones elevadas.
COMO EVITARLO
* El compresor es demasiado
pesado come para que/o
levante una sola persona.
Consiga ayuda de otras personas para levantarlo.
CONSERVE
ESTAS
PARA FUTURAS
48
INSTRUCCIONES
CONSULfAS
CARACTERJSTICAS
(Fig.
1)
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
Coloque este interruptor (L) en la posici6n
Encendido (ON) para suministrar energia
autom&tica al interruptor de presi6n yen
Apagado (OFF) para cortar la energia al
final de cada uso.
MANOMETRO (MEDIDOR DE
PRESION) DE SALIDA
El man6metro (medidor de presi6n)
de salida (D) indica la presi6n del
aire disponible en la salida del regulador. Esta presi6n la controla el
regulador yes siempre menor que o igual a la presi6n del tanque.
REGULADOR
INTERRUPTOR DE PRESION
El interruptor de presi6n (H) arranca
autom&ticamente el motor cuando la presi6n del tanque de aire cae por debajo de la presJ6n de arranque
fijada en f&brica. Detiene el motor cuando la presi6n del tanque de aire
alcanza la presi6n de corte fijada en f&brica.
V,_LVULA DE SEGURIDAD
Si el interruptor de presi6n no apaga el compresor de
aire en su punto de presi6n de corte, la v&lvula de
seguridad (G) proteger& contra la presi6n alta
saltando a la presi6n fijada en f&brica (ligeramente
mayor que la fijada para el corte del interruptor de
presi6n).
VA,LVULA DE CONTROL
V_,LVULA DE DRENAJE
49
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
_&ADVERTENCIA:
Riesgo de operacidn insegura. Sostenga la
manguera firmemente con /as manos al instalarla o desconectarla
para evitar la desconexidn repentina de la manguera.
1. AsegQrese de que el man6metro regulado marque 0 PSI (0 kPa).
2. Del conector r6,pido, tire el acople hacia atrAs para liberar el
enchufe de conexi6n rApida de la manguera.
Instrucciones
(Fig.
a tierra
INSTAACiON
Ensarnblaje
de conexi6n
_ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga e/@ctrica. En el caso de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el@ctricaal
proveer un cable de escape para la corriente el@ctrica.Este compresor
de aire debe estar correctamente conectado a tierra.
1)
&PELIGRO:
Riesgo de descarga el6ctrica. UNA PUESTA A
TIERRA INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA
ELECTRICA.
Voltaic
No modifique el enchufe provisto. Si no coincide con el tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar un tomacorriente apropiado.
Las reparaciones del cable o del enchufe deben set realizadas por
un electricista cafificado.
Cables
y proteccidn
del circuito
prolongadores
Compatibilidad
51
TRASLADAR
Lugar
1. Tome
Coloque el compresor de aire en un _.rea limpia, seca y bien ventilada a una distancia de al menos 30,5 mm (12 pulg.) de la pared o
cualquier obstrucci6n que interfieran con el flujo de aire. Mantenga el
compresor alejado de Areas que tengan suciedad y/o humo volb_tilen
la atm6sfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y las
vbJvulas, provocando un funcionamiento ineficiente.
_ADVERTENCIA:
La bombay la cubierta del compresor de aire
estan disefiadas para permitir un enfriamiento correcto. Las aberturas
de ventilacidn del compresor son necesarias para mantener la temperatura de operacidn correcta.
No coloque trapos u otros recipientes sobre o cerca de estas aberturas.
LA UNIDAD
el
mango
(B)
para
sostener
el
compresor.
2. Tire del mango (A) hasta que est6 extendido por completo
(posici6n de bloqueo).
_ADVERTENClA:
Riesgo de operacidn insegura. Asegure el punto
de apoyo adecuado y tenga precaucidn al desplazar el compresor
de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.
3. Para moverlo, haga girar al compresor sobre las ruedas con el
mango (A), como se muestra anteriormente.
ELI_CTRICAS
Consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la
unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador,
de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/
Apagado (L) a la posici6n de Apagado (OFF) antes de quitar el
enchufe del tomacorriente.
PREPARACI6N
ista
rnarcha
Transporting
PARA
de control
(Fig.
previa
EJ- USO
a la puesta
en
1)
Configuraci6n
inicial
(Fig.
1)
_ADVERTENC/A:
No opere esta unidad hasta que haya lefdo y
comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operacidn
y mantenimiento.
PROCEDIMIENTOS
Puesta
en
rnarcha
OPERATIVOS
(Fig.
1)
1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha en la secci6n Preparacidn para el uso.
PRECAUCl6N: Riesgo de operacidn insegura. Aseg#rese de que
el compresor est# en posicidn horizontal antes de la operacidn.
2. Mueva el bot6n de Encendido/Apagado (On/Off) a la posici6n
Encendido (ON) y permita que se acumule presi6n en el tanque.
El motor se detendra, cuando la presi6n del tanque alcance la
presi6n de corte.
53
MANTENIMIENTO
Apagado
(Fig.
1)
54
Tabla
de rnantenirniento
Procedimiento
Diariamente
Semanal=
mente
lVlensual=
mente
1 vez al
a_o o
cada 200
horas
Controlar
(Fig. 1)
X
X
X
de seguridad
de aire
la v_ivula
del filtro
_,ADVERTENCIA:
Superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
El tubo de salida, el cabezal de la bombay las piezas circundantes
estan muy calientes, no los toque. Espere hasta que el compresor
se enfrfe antes de realizar el mantenimiento.
Vefificar si hay
X
p6rdidas de aire*
Limpiar el exterior
X
del compresor
* Para verificar si hay p6rdidas de aire aplique una soluci6n de agua
jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para
generar presi6n y luego de que la presi6n se corte, vea si se forman
burbuias de aire.
Controlar
el elernento
[Fig.
1)
Drenar
el tanque
de aire
(Fig.
1)
_ADVERTENCIA:
Riesgo de operacidn insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presidn. Mantenga
la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice
lentes de seguridad [ANSI 787. I(CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara. Utilice proteccidn
auditiva [ANSI $12.6($3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto
durante el drenaje.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensaci6n que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo,
tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensaci6n contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas
y que se deben desechar conforme alas leyes y reglamentaciones
locales, estatales y federales.
1. Aseg0rese de que el interruptor Encendido/Apagado (On/Off)
est6 en la posici&n Apagado (OFF).
2. Mueva el compresor hacia una posici6n inclinada de manera
que la valvula de drenaje (M) est6 en el punto mb_sbajo (esto
ayudara a eliminar la humedad, suciedad, etc. de los tanques de
aire)
3. Coloque un recipiente adecuado debajo de la v_.lvula de drenaje
para recoger la descarga.
4. Tome el bot6n estriado de la valvula de drenaje.
5. Gire lentamente el bot6n para descargar aire del tanque de aire
en forma gradual.
_ADVERTENClA:
Riesgo de explosidn. Drene el tanque de aire diariamente. El agua se condensara en el tanque de aire. Si no se drena,
el agua corroera y debilitara al tanque de aire provocando el riesgo de
rotura del mismo.
PRECAUCION: Riesgo de dafio a la propiedad. Drene el agua del
tanque de aire puede contener aceite y dxido, Io que puede provocar
manchas.
ACCESORIOS
_ADVERTENCIA:
El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Use solamente
accesorios con una capacidad nominal igual o superior a la de la
compresor de aire.
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estb,n
disponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro
de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para Iocalizar
alg0n accesorio para su herramienta, comuniquese con DEWALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286,
Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web
www. dewalt, com.
INFORMACiON
#E
SERVICIO
T_'CNICO
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fabrica DEWALT, un centro de servicio autorizado DEWALT u otro personal de mantenimiento calificado.
Utilice siempre piezas de repuesto id6nticas.
56
Garantia
cornpleta
de
un
MEXICO, D.E
Eje Central L_zaro C#,rdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
a_o
DO NOT OPERATE
POSITION.
UPRIGHT
IN UPRIGHT
POSITION
NO OPERE LA HERRAMIENTA
POSICION
ALMACENE
VERTICAL
SOLO
EN ESTA POSICION
EN
LA POSITION
RESERV_E AU STOCKAGE
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.- Col. Centro
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.- Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongaci6n D[az Mir6n #4280 - Col. Remes
VlLLAHERMOSA, TAB
Constituci6n 516-A - Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL:
EN POSmON
VERTICALE
EST
UNJQUEMENT
R.RC.: BDE810626-1W7
IECCI_
AMARELA
r,r:_':_:,;
....
GOSARIO
CFM: Pies c_bicos por minuto.
SCFM: pies cQbicos estAndar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.
PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presi6n.
kPa (kilopascaJ): Medici6n m_trica de la presi6n. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales.
CertJficacJ6n de c6digo: Los productos que tienen una o mas de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, ban sido evaluados por
los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los est&ndares de seguridad de Underwriters Laboratories
cuya aplicaci6n corresponda.
Presi6n de arranque: Mientras el motor esta apagado, la presi6n del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio. Cuando la presi6n del
tanque baja a determinado nivel el motor volvera a encenderse automAticamente. La presi6n baja en la cual el motor se vuelve a encender
automaticamente se llama presi6n de arranque.
Presi6n de corte: Cuando se enciende o cuando comienza a funcionar un compresor de aire, comienza a elevarse la presi6n del aire en el
tanque de aire. Se eleva hasta determinada presi6n antes de que el motor se apague autom_,ticamente, protegiendo a su tanque de aire
de una presi6n de aire mayor a su capacidad. La presi6n alta en la cual el motor se apaga se llama presi6n de corte.
Circuito de derivaci6n: Es el circuito que Ileva electricidad del tablero el6ctrico al tomacorriente.
Factor de trabajo: Esta bomba del compresor de aire puede funcionar en forma continua. Sin embargo, para prolongar la vida Qtil del
compresor de aire, se recomienda que se mantenga un promedio entre un 50% y un 75% de factor de trabajo, por Io que la bomba del
compresor de aire no debe funcionar mas de 30 a 45 minutos en una hora dada.
58
Guia
de detecci6n
de problernas
Esta secci6n proporciona una Iista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes.
El operador o el personal de mantenimiento pueden Ilevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten
la asistencia de un t6cnico DEWALT calificado o de su distribuidor.
Problema
C6digo
Presi6n excesiva en el tanque de aire: la valvula de seguridad salta ................................................ 1,2
P_rdidas de aire ..................................................................................................................................... 3
P_rdidas de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire ................................. 4
P_rdidas de aire entre el cabezal y la placa de la valvula .................................................................... 5
P6rdidas de aire de la valvula de seguridad ......................................................................................... 6
Ruido de golpeteo ................................................................................................................................... 6,16,17
La lectura de la presi6n en el manSmetro regulado cae cuando se usa un accesorio ...................... 7
El compresor no suministra suficiente aire para operar los accesorios .............................................. 8,9,10,11,12,15
La perilla del regulador tiene una p_rdida constante de aire ............................................................... 13
El regulador no cierra la salida de aire .................................................................................................. 13
Humidit6 pr6sente dans le carter de la pompe ..................................................................................... 14,18
El motor no funciona ..................................................................................................................
11,19,20,21,22,23,24
C6digos
CODIGO
de
detecci6n
de
problernas
CAUSA POSIBLE
SOLUCION POSIBLE
El valor de corte
ado alto
del interruptor
de presi6n es demasi-
59
C6DIGO
CAUSA POSIBLE
SOLUCION POSIBLE
I Se 0S dep@d das
6
de un acces0rio
se
un accesorio,
ajuste elCaracterfsticas
regulador c0mo
indicaes
en usa
Regulador
en !a secci6B
si laseca!da
excesiva.
compresor n0 es Io suficientemente
de f!uJo
Jaccesorio
10
11
12
P@didas de aire
6O
..............
CODIGO
13
CAUSA POSIBLE
SOLUCION POSIBLE
14
15
16
i7
18
El cable prolongador
incorrectos
' c0neXi0nes
es de Iongitud o calibre
el6ctricas fl0jaS
2o
2i
61
CODIGO
CAUSA POSIBLE
22
SOLUCION POSIBLE
23
!
24
Coloque el interruptor
Encendido/Apagado
(On/Off) en
Apagado (OFF). Si la vAIvula no se abre, reemplace el
interruptor. Comuniquese con uncentro de servicio de fabrica
DEWALT o con un centro de servicio autorizado DEWALT.
62