Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
NDICE
INTRODUCCIN ............................................................................................. 4
I. NOCIONES GENERALES ......................................................................... 5
II
TRATADOS ............................................................................................ 6
1.1. CAPACIDAD JURDICA PARA SUSCRIBIR TRATADOS
(PLENOS PODERES) ................................................................................ 9
1.2. RESERVAS ...................................................................................... 11
1.3. DECLARACIONES INTERPRETATIVAS ................................... 14
JURISPRUDENCIA .............................................................................. 59
GLOSARIO ........................................................................................... 62
INTRODUCCIN
I. NOCIONES
GENERALES
II
TRATADOS
[]
Artculo 2 Trminos Empleados
1. Para los efectos de la presente Convencin:.
La presente Convencin se aplica:
a) Se entiende por "tratado" un acuerdo internacional celebrado
por escrito entre Estados y regido por el derecho internacional,
ya conste en un instrumento nico o en dos o ms instrumentes
conexos y cualquiera que sea su denominacin particular; []
Organizaciones
Internacionales
entre
Organizaciones
[]
Artculo 1. Alcance de la presente Convencin
1.
a)
De acuerdo con las normas invocadas, los tratados nicamente pueden ser
celebrados por sujetos de derecho internacional, a saber: entre Estados; entre
organizaciones
internacionales;
entre
Estados
organizaciones
[]
Artculo 2 Trminos Empleados
1. Para los efectos de la presente Convencin:.
La presente Convencin se aplica:
b) Se entiende por "ratificacin", "aceptacin", "aprobacin" y
"adhesin", segn el caso, el acto internacional as denominado
por el cual un Estado hace constar en el mbito internacional su
consentimiento en obligarse por un tratado; []
1.1.
CAPACIDAD
JURDICA
PARA
SUSCRIBIR
[]
7. Plenos poderes.
1. Para la adopcin la autenticacin del texto de un tratado,
para manifestar el consentimiento del Estado en obligarse por un
tratado, se considerar que una persona representa a un Estado:
a) Si se presentan los adecuados plenos poderes, o
b) Si se deduce de la prctica seguida por los Estados
interesados. o de otras circunstancias, que la intencin de esos
1.2. RESERVAS
Conforme al artculo 2, literal d, de la Convencin de Viena sobre el Derecho
de los Tratados de 1969, se entiende por reserva:
[]
Una declaracin unilateral, cualquiera que sea su enunciado o
denominacin, hecha por un Estado al firmar, ratificar, aceptar
o aprobar un tratado o al adherirse a el, con objeto de excluir o
modificar los efectos jurdicos de ciertas disposiciones del
tratado en su aplicacin a ese Estado. (Subrayado fuera del
texto).
Como principio general, el derecho internacional reconoce la
capacidad de los Estados de formular reservas al momento de
a.
b.
c.
B. Forma
Las reservas, la aceptacin expresa y la objecin a las mismas debern
formularse por escrito y comunicarse a los Estados contratantes, as como a
los dems Estados facultados para llegar a ser partes en el tratado. A su vez,
deber formularse por escrito, el retiro de una reserva o de una objecin.
Cuando la reserva se formule al momento de la firma del tratado y el mismo
haya de ser objeto de ratificacin la misma deber ser confirmada
formalmente por el Estado autor, al momento de manifestar su consentimiento
en obligarse por el tratado. En tal caso, se considerar que la reserva ha sido
formulada en la fecha de su confirmacin.
1.3.
DECLARACIONES INTERPRETATIVAS
[]
Una declaracin unilateral, cualquiera sea su enunciado o
denominacin, hecha por un Estado o una organizacin
internacional, con el objeto de especificar o aclarar el
significado o alcance de un tratado o de algunas de sus
disposiciones.
[]
i.
[]
1.
Una
declaracin
interpretativa
condicional
es
una
2.
[]
Ahora bien, un Acuerdo Simplificado regula asuntos propios
de un tratado solemne en aquellos eventos en los cuales
impone obligaciones diferentes o que exceden el alcance de los
compromisos adquiridos con anterioridad. La jurisprudencia de
esta Corporacin ha sealado diversos criterios constitucionales
para determinar si un acuerdo de esta naturaleza ha desbordado
dicha rbita, a saber:
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)
manera,
<<cuando
los
denominados
convenios
colombiano;
la
otra
clase
de
procedimientos
Ni menos an a control
MEMORANDOS DE ENTENDIMIENTO
[]
MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO:
Normalmente se usa para denotar un acuerdo en forma
simplificada en el cual se incluyen compromisos de menor
entidad o que desarrollan instrumentos pre-existentes. Se utiliza
mucho tambin para los llamados convenios o acuerdos
interinstitucionales.
Si
la
denominacin
empleada
es
At first sight it would seem that an MOU can have effect only in
the realm of politics or morals. If a state does not carry out its
commitments the sanction is political (which is why MOU are
often said to be politically binding); another state cannot take
the matter to an international court or tribunal or impose the
countermeasures it might be entitled to take in the case of breach
of a treaty, though the state can, of course, show its displeasure
by resorting to the (much undervalued) right of retorsion. [].
(Anthony Aust. Modern Treaty Law, Segunda Edicin,
Cambridge University Press, 2007. Pg. 45)
En este orden de ideas, los documentos comnmente denominados
memorando de intencin o entendimiento se caracterizan porque su contenido
se limita a consagrar exhortaciones y declaraciones de orden programtico y
poltico de los Estados y organizaciones internacionales que los suscriben y no
obran plasmados con trminos imperativos o jurdicamente exigibles. Por su
naturaleza, esos instrumentos se perfeccionan con la suscripcin.
INTRODUCCION
Se presentan a continuacin modelos de lo que se ha denominado clusulas
modelo para tratados bilaterales, las cuales pueden utilizarse en la redaccin
de las disposiciones finales de los instrumentos que celebre el Estado
colombiano.
Por regla general, estas clusulas slo son aplicables a los tratados bilaterales,
por cuanto en los multilaterales se emplean clusulas-modelo que prepara de
antemano el respectivo organismo u rgano tcnico que elabora el proyecto.
Los Estados no suelen tener mayor participacin en la redaccin de estas
clusulas.
Sin embargo, las clusulas tipo que se presentan pueden utilizarse en los
tratados a celebrarse entre Colombia y una organizacin internacional. En
algunos casos ser necesario hacer ajustes de estilo o terminologa, pero la
esencia de los artculos en cuestin puede tener valor dentro de esos tratados.
Se abarcan los aspectos que, regularmente se incluyen o se pueden incluir en
la parte de clusulas finales de los tratados bilaterales, tales como entrada en
vigor, duracin y terminacin, enmiendas y modificacin, aplicacin
provisional, solucin de controversias, etctera. En algunos casos, por la
naturaleza del tratado, por las exigencias de la contraparte o por el desarrollo
mismo de la negociacin, no habr lugar a incluir una o varias de ellas o podr
resultar ms adecuado refundir varias de estas clusulas en un solo artculo, u
omitir parte de una de ellas.
En todos los casos, no son frmulas rgidas ni reglas de obligatorio
cumplimiento: se trata de sugerencias de redaccin, de carcter flexible, que
pueden ser modificadas al momento de elaborar la propuesta definitiva o
[]
Artculo A
Entrada en Vigor
Las Partes se notificarn mediante notas diplomticas el
cumplimiento de los requisitos legales internos necesarios para
la entrada en vigor del presente Acuerdo. El Acuerdo entrar en
vigor a los ----------- das despus de la fecha de notificacin de
la segunda de tales comunicaciones.
[]
Alternativa 1:
[]
Artculo A
Entrada en Vigor
El presente Acuerdo entrar en vigor en la fecha de su
suscripcin.
[]
Alternativa 2:
[]
Artculo A
Entrada en Vigor
El presente Acuerdo entrara en vigor _____ (__) das despus
de la fecha de su suscripcin.
[]
tales que permiten inferir que existe un derecho de denuncia o retiro. Como
esta demostracin puede presentar dificultades y dar lugar a diferencias de
interpretacin, es ms aconsejable que el tratado mismo contemple la
posibilidad de que sea denunciado por cualquiera de las partes.
En relacin con la duracin del tratado, es decir su vigencia en trminos
temporales, las opciones - aparte que el instrumento guarde silencio sobre el
tema - son muy simples y se reducen a dos: prever la duracin indefinida del
tratado o estipular un trmino de duracin inicial, el cual puede ir acompaado
de una clusula de tcita reconduccin.
En cuanto a la terminacin o denuncia, suele estipularse que, cualquiera de las
partes podr terminar o denunciar el tratado con un aviso previo. Si la clusula
de duracin incluye una condicin de tcita reconduccin - por regla general
cuando han pasado varios aos desde la entrada en vigor - se acostumbra que
las partes se reserven el derecho a denunciarlo unos meses antes de que se
produzca cada una de dichas reconducciones, con el fin de evitar en lo posible
la celebracin de los llamados tratados perpetuos.
Los textos respectivos pueden ser como siguen (el ttulo del artculo puede ser
simplemente DURACION o DURACION Y TERMINACION):
[]
Artculo B
Duracin y Terminacin
El presente Acuerdo durar en vigor de forma indefinida.
Cualquiera
de
las
Partes
podr
denunciarlo
mediante
Duracin Definida:
[]
Artculo B
Duracin
El presente Acuerdo tendr una duracin de ------ aos contados
a partir de la fecha en que entre en vigor de conformidad con lo
dispuesto en el Artculo ---.
[]
[]
Artculo B
Duracin y Terminacin
El presente Acuerdo regir por ----- aos contados a partir de la
fecha en que entre en vigor de conformidad con lo dispuesto en el
Artculo ---.
Podr ser denunciado por cualquiera de las Partes, mediante
notificacin escrita dirigida a la otra Parte.
[]
Cuando se contempla una clusula de denuncia, se acostumbra tambin, en
especial en los tratados de cooperacin o asistencia mutua en diversas
materias, estipular que los proyectos iniciados o las solicitudes formuladas
antes de la notificacin de la denuncia sern llevados a su conclusin normal.
En este sentido, se sugiere una clusula que obre bajo el siguiente tenor:
Alternativa 1:
[]
Sin perjuicio de lo anterior, los proyectos (o solicitudes) iniciados
(o presentadas) con fundamento en el presente Acuerdo y que estn
Denuncia
[]
Articulo B
Terminacin
Cualquiera de las Partes podr denunciar el presente Acuerdo
mediante notificacin escrita dirigida a la otra Parte, la cual
surtir efectos a los ____ meses de recibida por esta ltima.
[]
ii)
organismo internacional; y
iii)
provisional.
As mismo, prev la mencionada disposicin que, una vez el instrumento
internacional entre en vigor provisional, el mismo deber ser sometido a
aprobacin del Congreso de la Repblica y en caso de que ste no lo apruebe,
deber suspenderse su aplicacin.
En el evento que, el tratado a celebrarse observa estas caractersticas, puede
incorporarse una frmula del siguiente tenor:
[]
Artculo D
Aplicacin Provisional
Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artculo _____ (entrada en
vigor) el presente Acuerdo se aplicar provisionalmente a partir de
la fecha de su suscripcin y hasta el momento de su entrada en
vigor definitiva.
La aplicacin provisional cesar en el evento en el que una de las
partes notifique a la otra su intencin de no llegar a ser parte en el
Tratado.
[]
[]
Artculo E
Otros Acuerdos
Sin perjuicio de las disposiciones del presente Acuerdo, las Partes
acuerdan que los acuerdos vigentes entre ellas se mantienen
plenamente vigentes, salvo en la medida en que sus clusulas
fueren incompatibles con el mismo.
[]
Una clusula de este tipo puede criticarse en la medida en que todos los
Estados estn ya sometidos a una obligacin positiva de solucionar sus
controversias por medios pacficos, tanto bajo el derecho consuetudinario
como bajo la Carta de las Naciones Unidas. En este sentido, es posible
sostener que un artculo como el transcrito no agrega nada nuevo a la situacin
jurdica de los Estados que celebran el tratado. Sin embargo, hay Estados que
polticamente no estn dispuestos a asumir obligaciones ms puntuales en la
materia y por lo tanto insisten en que si se desea que el tratado a suscribirse
contenga una clusula sobre solucin de controversias su texto no debe ir ms
all de la formulacin genrica que se expuso.
Por el contrario, si existe un genuino deseo de estipular en el tratado un
mecanismo que efectivamente tenga buenas posibilidades de solucionar las
controversias que puedan surgir en el futuro, lo ms conveniente es incluir una
clusula compromisoria, mediante la cual se le otorgue competencia o
jurisdiccin a un rgano arbitral o judicial para que entre a conocer de la
controversia, en la eventualidad de que falle el procedimiento de negociacin
directa.
3.
4.
[]
Una ltima alternativa, de uso corriente en tratados multilaterales, consiste en
combinar en un mismo artculo el arbitraje y el arreglo judicial, de manera que
el recurso a la Corte Internacional por va de demanda unilateral solo queda
abierto en caso de que, pasado un tiempo prudencial, las Partes no puedan
ponerse de acuerdo para el establecimiento del tribunal arbitral. Su texto
puede ser como sigue:
[]
Artculo F
Solucin de Controversias
Cualquier controversia que pueda surgir entre las Partes acerca de
la interpretacin o aplicacin del presente Acuerdo que no pueda
ser resuelta por medio de negociaciones directas ser sometida al
arbitraje, a peticin de cualquiera de las partes. S, transcurridos
seis (6) meses a partir de la fecha de la demanda de arbitraje las
Partes no han podido lograr acuerdo acerca de la organizacin del
arbitraje, cualquiera de ellas podr someter la controversia a la
7.
ASPECTOS FORMA
7.1.
ESTRUCTURA
7.1.3. EL PREMBULO
CONSIDERANDO...,
TENIENDO
EN
CUENTA...,
Si un prrafo tiene
subdivisiones, estas pueden numerarse con letras minsculas (a., b., c.,
etc.) y si stas a su vez se dividen, se pueden emplear nmeros romanos en
minsculas (i., ii., iii., etc.).
Si la materia del tratado lo justifica, conviene darle un ttulo a cada
artculo. El nmero y el ttulo de cada artculo deben ir en el centro de la
pgina, con mayscula fija y con el texto resaltado.
7.1.5. LA ANTEFIRMA
Comprende el nombre completo y cargo o rango de quienes firman el
instrumento.
7.2.
TERMINOLOGA Y REDACCIN
IDIOMA
[]
En testimonio de lo cual, se firma el presente Acuerdo en la ciudad
de --------- a los --- das del mes de -------------- de ---- en dos
ejemplares en idioma espaol, siendo ambos textos igualmente
autnticos.
[]
La segunda opcin, a emplearse cuando el idioma de la contraparte es
diferente del espaol, pero resulta viable hacer una confrontacin de textos,
consiste en celebrar el tratado en los dos idiomas. La frmula para la clusula
final podra ser:
[]
En testimonio de lo cual, se firma el presente Acuerdo en la ciudad
de --------- a los --- das del mes de -------------- de ---- en dos
ejemplares en los idiomas espaol y -----------, siendo ambos textos
igualmente autnticos.
[]
Finalmente, si el idioma de la contraparte no es uno con el cual se facilite la
labor de traduccin y confrontacin de los textos respectivos, puede acordarse
celebrar el tratado en tres idiomas, es decir, el de cada una de las partes y un
tercer idioma de uso diplomtico, como puede ser el ingls o el francs,
previendo que en caso de duda prevalecer ste ltimo. El texto puede ser:
[]
En testimonio de lo cual, se firma el presente Acuerdo en la ciudad
de --------- a los --- das del mes de -------------- de ---- en tres
------------- y -------------,
En caso de
8.
INSTRUMENTOS NO GOBERNADOS
DERECHO INTERNACIONAL
8.1.
ACUERDOS INTERADMINISTRATIVOS
POR
EL
otra
parte,
es
preciso
sealar
que,
si
bien
los
convenios
[]
Conceptuar sobre la negociacin, el perfeccionamiento y
denuncia de tratados internacionales, en desarrollo de la poltica
exterior.
[] (Subrayado fuera de texto).
Ley 80 de 1993
[]
Artculo 14. Pargrafo.- En los contratos que se celebren con
personas pblicas internacionales, o de cooperacin, ayuda o
asistencia; en los interadministrativos; en los de emprstito,
donacin y arrendamiento y en los contratos que tengan por
objeto actividades comerciales o industriales de las entidades
estatales que no correspondan a las sealadas en el numeral 2o.
de este artculo, o que tengan por objeto el desarrollo directo de
actividades cientficas o tecnolgicas, as como en los contratos
de seguro tomados por las entidades estatales, se prescindir de
la utilizacin de las clusulas o estipulaciones excepcionales.
[] (Subrayado fuera de texto)
Ley 1150 de 2007
[]
Artculo 2. De las Modalidades de Seleccin. La escogencia del
contratista se efectuar con arreglo a las modalidades de
seleccin de licitacin pblica, seleccin abreviada, concurso de
mritos y contratacin directa, con base en las siguientes reglas:
4. Contratacin directa. La modalidad de seleccin de
contratacin directa, solamente proceder en los siguientes
casos:
c) Contratos interadministrativos, siempre que las obligaciones
derivadas de los mismos tengan relacin directa con el objeto de
la entidad ejecutora sealado en la ley o en sus reglamentos.
[]
de
derecho
pblico
celebren
contratos
convenios
20.
De
la
Contratacin
con
Organismos
financiados
con
fondos
de
los
organismos
organismos
de
cooperacin,
asistencia
ayuda
internacional.
Pargrafo 1. Los contratos o acuerdos celebrados con personas
extranjeras de derecho pblico, podrn someterse a las reglas de
tales organismos.
[...]
la
posibilidad
de
celebrar
contratos
convenios
III. ANEXOS
1.
LEGISLACION
Nivel Multilateral
Carta
de
las
Naciones
Unidas
de
1945
de
1986
Convencin
Nivel Constitucional
35
de
la
Constitucin
Poltica
Nivel Legal
Nivel Reglamentario
Normograma Interno
Resoluciones
Circulares
JURISPRUDENCIA
Corte
Constitucional.
Sentencia
C-239/06:
Demanda
de
Corte
Constitucional.
Sentencia
C-622/04:
Demanda
de
Corte
Constitucional.
Sentencia
C-896/03:
Demanda
de
Corte
Constitucional.
Sentencia
C-1489/00:
Demanda
de
L.A.T.-108.
Magistrado
ponente:
Alejandro
Martnez
Caballero.
-
Corte
Constitucional.
Sentencia
C-170/95:
Demanda
de
Corte
Constitucional.
Sentencia
C-227/93,
Demanda
de
inconstitucionalidad del artculo 217 de la ley 5a. de 1992. Expediente: D201. Magistrado: Jorge Arango Meja.
GLOSARIO