Vous êtes sur la page 1sur 264

1

AS TRIBOS CALAICAS
PROTOPROTO-HISTRIA DA GALIZA LUZ DOS DADOS LINGUSTICOS
HIGINO MARTINS ESTEVES

NDICE GERAL
ndice de etimologias ........................................ .... 2
Primeira Parte
Uma Cltica chamada Kallikia
1. Na verdade, quem eram os artabri?................ 7
2. E que porventura existiu a Kallikia?............. 9
3. As Clticas Hespricas.................................. 13
Lusitnia....................................................... 13
Celtibria.......................................................15
Btica............................................................ 15
4. Sil, o rio da Linhagem,.................................. 21
e Ainda mais sobre a Kallikia (acerca dos
sturos)........................................................ 21
Segunda Parte
Tribos da confederao do norte ou rtabros
5. *Aidwoi (du) ou *Katboroi (Capor)........ 25
6. lbiones........................................................ 30
7. *Arronioi ou *Arrotrebs.............................. 32
8. *Barbantes? (Prstamarc)............................ 37
9. *Brassioi? (Terra de Deza)............................ 41
10. *Brigantes? (*Brigantn).............................. 46
11. *Iadowioi (Iadovi)........................................ 55
12. *Iagibarroi Nmarnoi (Iegivarr Namarn). 58
13. *Kelnoi (Celn)........................................... 62
14. *Koukoi (Ceuc)............................................ 75
15. *Lmwoi (Lmv)...................................... 82
16. *Nerioi (Neri ou Supertamarc).................. 87
17. *Segodioi?................................................... 97
18. *Sewroroi (Seurr)....................................... 102
19. *Trodes rtabroi....................................... 107
Terceira Parte
Tribos da confederao do sul ou Grvios
20. *Abobrigoi (Aobrignses)............... ......... 110
21. *Artodioi?.................................................... 115
22. *Bebloi (Bibl)......................................... 121
23. *Brkaroi (Brcar)...................................... 125
24. *lnoi (Hellen)......................................... 129
25. *Ekwsioi (Equsi)................................. 138
26. *Interammikoi (Interamic)......................... 142
27. Kalaikoi (Calaic)...................................... 142
28. *Koilrnoi (Coelern)................................ 144
29. *Kwarkernoi (Quarcern)............................ 147
30. Limikoi (Limic)........................................ 156
31. *Lwnoi ou *Lowankoi (Leun e Luanc). 162

32. Narbasoi..................................................... 164


33. *Nbisokioi (bisoc)................................. 165
34. *Nemetats................................................... 166
35. *Tmknoi (Tmagan)............................. 167
36. *Trodes (ou Trones) Growioi.................. 168
Quarta Parte
Tribos da confederao oriental ou sturos
37. Situao do conjunto sturo,........................181
e *Alestwioi (Superati).............................. 181
38. *Ammkoi (Amc)..................................... 185
39. *Btonioi (Bduninses).............................187
40. *Bssikoi (Psic)....................................... 188
41. *Brigaikinoi (Brigaecn), ou *Kobioi?..... 191
42. *Gegorroi Berged (Gigurr)........................193
43. *Jugels (Zoelae)......................................... 200
44. *Lankitioi (Lancit).................................. 206
45. Lugones..................................................... 209
46. *Ornikoi (Ornic)..................................... 210
47. *Salinoi (Sln-Saln)............................ 214
48. *Trboroi (Tbur)........................................ 216
Quinta Parte
Miscelnea como eplogo aberto
49. Intoxicaes................................................. 221
50. Arrear e o cltico no Imprio...................... 225
51. Restos do sacrifcio calaico......................... 228
52. Canhota e o paganismo remanente.......... 230
53. Uma rima de palavras abstratas............... 231
54. Orraca e o final do cltico hesprico....... 235
55. Trosma e a denegrio do montanhs......... 239
56. De onomstica no Reino de Leo............. 240
57. Dos trs Lgoves Arquienos.................... 242
58. O mistrio de Santiago............................. 259
Abreviaturas...................................................... 263
Bibliografia breve.............................................. 264
Mapa da Kallikia..............................................265
2008 Higinio Martnez Estvez
Edies da Galiza, 2008

NDICE DE ETIMOLOGIAS
PROPOSTAS OU RECEBIDAS
Indica-se primeiro o captulo que inclui a etimologia, e a seguir o pargrafo. s vezes se assinala tambm subseo ou nota.
Abadim 14, 7
Abienus 43, 6
Abobriga 20, 2
abobrigenses 20, 2
Abres 6, 4
Abume 15, 6
acachar, cachar 29, 4
acondei 29, 11
Adefonsus 54, 3
bisoci 33, 1, 3
aedui 5, 2
Aerno 43, 1
Afonso 54, 3
agachar 29, 4
Aguioncha 25, 6
Aguis 25, 3
alacar 44, 7
alacoar 44, 7
alancar, alancanhar 44, 3
lbiones 6, 3
Alcabre 36, 13
Alcobre 9, 4
Alhariz 30, 7
Aliste 37, 4, 5
Almigonde 7, 3; 12, 9
Aloia 36, 8
Alpes, alpes 6, 3; 37, 7; 46, 6
alumnus 13, 5
amaci 38, 2 e nota
Amaa 5, 8b
Ambasmestas 42, 10
Ambia 30, 7
Ambossores 11, 4
Ambreixo 9, 7
Ames 5, 8a
Ammaia 3, 2a
anca 44, 7
Ancares 42, 8
andecavi 7, 2
Andoio 19, 5
Andrade 7, 5
Andreade 18, 6
Anfeoz 24, 5
Angudes 36, 19
Anhobre 9, 4
Anlhes 10, 11
Ansaro 11, 4

Antela 30, 6
Antes 16, 12
Antromero 26, 1
Arabejo 19, 5
Arana 18, 5
Aranda 20, 5
Aranga 7, 3
Arangas 47, 5
Arantei 36, 17
Arajo 25, 4; 28, 4
Arausio 43, 6
Aravaca 3. 3
Aroa 20, 8
Aro 20, 8
Arua 5, 9; 9, 4
Arenteiro 21, 3
Arevaci 3, 3
Arganza 40, 3
Armariz 30, 7
Armenteira 13, 11
Arnego 9, 2
Arnoia 30, 7; 35, 4
Arnode (Arnude) 30, 7
Aroua 13, 8
arrear, arriar 52
Arriondas 45, 6
arronii 1, 6; 7, 2
arros 7, 2
arrotrebae 1, 6; 7, 2
rtabros 1, 2; 1, 4
Arteijo 10, 9
Artonho 9, 4
Artur 54, 2
Asma 15, 8
Ason 47, 1
Assionlha 5, 8d
stures, asturi 4, 3; 37, 1
aurora 4, 3
auster, -tri; australis, -e 4, 3
Ave 23, 2
vedes 20, 8
Avegondo 10, 10
via 21, 2
Avinho 7, 6
Avio 21, 2; 36, 20 nota
avlgicos 43, 6
Bbia 38, 7

Bdunia 39, 3; 46, 5


bdunienses 39, 3
Btis 3, 4
Baiona 36, 12
Bairrche gal. 12, 2
Balde 36, 20
Banga 29, 12
Bangor brit. 9, 4 nota; 43, 6
Bangueses 29, 12
Banha, banha 16, 13; 46, 6
Banheza (Baeza) 46, 6
Baralha 18, 5
Baralhobre 7, 5
Barbana 8, 6
Barbantes 21, 2
Barbantinho 21, 2
Barbeira 24, 6
Barcala 6, 2; 16, 13
Barcelona 3, 2 nota
Barco, barco, barca 6, 2; 12, 2
Bares 11, 2
Baronha 8, 5
barra 12, 2
Barreg (Barragn) 36, 19
barreira 12, 2
barro 12, 2; 22, 4 nota
barrosos 22, 4
Barrozo (Barroso) 12, 2
barrozos, -zos, -zinhos 22, 4
Be 19, 5
Beariz 21, 3; 49, 5
Begonte 14, 7
Beigondo 5, 8i
Beiro 36, 20
Beirons (Veironz) 36, 20
Belncio 3, 4; 45, 2, 3, 4
Beom 30, 5
berbicho, berbericho 13, 10a
berbigo 13, 10a
Bergantinhos 10, 2
Bergidum 42, 7
Bergondo 10, 10
Bermudo 54, 3
Bernesga 38, 3
Bervez 13, 10a
Berzo 42, 7
Besoucos 7, 4

Betam 30, 7
Betanos 7, 5; 10, 3, 10; 23, 5; 30,7
Bezerre 42, 9
bezerro 3, 4
bibali 22, 2
Bibalo 20, 4
Bibei 22, 2
Blecnus 43, 6
Boanho 17, 9
Bobadela 30, 7
Bobors 21, 6
Bodecius 43, 6
Boebre 7, 5
Boiro, boiro 8, 7
Bola 30, 7
Bolanho 17, 9
boleima 46, 2 nota
Bolo 2, 3; 48, 4
Boqueijo 5, 8f
Borba 35, 4; 42, 10
Borde 42, 3
Borvm 36, 16
Boua 13, 11
Bouas 36, 14
Boucs 20, 7
Boulhom 42, 3
Bouro 28, 5
Bveda 15, 7
bracari 23, 3
Braelhe 11, 4
Braga 23, 2
Bragana 43, 4
Brandomil 16, 17
Brandonhas 16, 17
Branho 16, 12
Brulio 36, 15 nota; 54, 6
Brego, do 42, 10
Breixa 9, 5
Breixo 9, 6
Brixome 9, 6
brenha 16, 14
Brens 16, 14
Breoghan 10, 6
Bretamir 36, 11, 13
brig- 2, 2 nota; 10, 1, 6
brigcini 41, 3
Brigcium 41, 3

Brigantium 10, 1, 2, 3; 23, 4


Brina 13, 11
britar 23, 5; 35, 4
Briteiros 23, 5
Britelo 35, 4
Brito 36, 13
Brives 10, 9
Broi 36, 10
Brolho 15, 7
Bronho 16, 13
Bruma 10, 8
Bbal 15, 5; 20, 4
Bubal 20, 4; 22, 2
Buio 11, 4
Bunho 10, 9
burdigalum 36, 10 nota
Burela 11, 4
Burgas 13, 11
Burgueira 36, 10
Burralus 43, 6
Brvia (Burbia) 42, 10
Cabe 15, 4 e nota
Caboalhes 42, 3
Cabreiro 20, 8
cabruagenigos 43, 6
Cacavelos 42, 7
cachaa 29, 4
cachar, acachar 29, 4
cachear 29, 4
cacheiro 29, 4
cacho 29, 4
cachorro 29, 4
Cdavo 17, 3; 23, 2
Cades 29, 10
Caldas de Reis 13, 1
Calhobre 5, 8c
callaicos lat. arc. 2, 4
Calubriga 42, 10
co 29, 4
Camarinhas 16, 15
Camba 9, 2
Cambados 13, 11
Cambeda 16, 16
Cambedo 20, 9
Cambre 10, 9
Cameija 21, 5
Camelhe 16, 15
Caminha 31, 6
cantabri 3, 3
Cantelhe 9, 3
Cantonha 30, 2, 7
capa 15, 5 nota
capori 5, 5

Carao 17, 9 nota


Caranho 17, 9 nota
Carantonha 16, 16
Caro 20, 4, 22, 3
Cardelhe 21, 2
Cares 47, 3
Carinho 7, 5
Carmoega 9, 4
Carmes 9, 4
Carmona 9, 4
Carns 16, 16
Carnota 16, 11
Crrio 9, 4
Carvalho 10, 9
Casdenodres 48, 6
Caselas 36, 15
Castro de Rei 17, 7
Castromarigo 48, 6
Castromil 16, 16
Castro-Sante 15, 7
Castrove 13, 3 e nota
Castro-Verde 17, 6
catalauni 17, 4
Catoira 13, 11
cattulus 29, 4
catuvellauni 17, 4
Cauca 14, 3
Cvado 23, 2
Cavaleiro 25, 4; 28, 4
Cavarcos 6, 2
Cavoi 17, 9 nota
C 16, 14
Cear 14, 6
Cecebre 10, 9
Ceobre 9, 4; 10, 9
Ceia 21, 2, 3; 36, 19
celeni 13, 3
celtae, celtici 7, 6; 19, 1
Cltigos 16, 9
Cenlhe 21, 2
Centronha 7, 5
Cerceda 19, 6
Cervantes 42, 10
Cesuras 10, 9
ceuci 5, 3 nota; 14, 3
chalet fr. 2, 4
Chandreja 48, 6
Chantada 15, 8
Cho-de-Brito 36, 13
cibarci 6, 2
Cins 10, 10
Cloutius 43, 6
Clutamos 43, 6

Coanha 6, 5a
Coedo 30, 7
Coelerni 28, 2
Cofinho 47, 3
Coianca, Covianca 40, 5; 41, 5
coio 36, 10 nota
Coiras 21, 3; 49, 5
Coiro 24, 9
Com, com 13, 11; 36, 10 nota
cmaro, cmoro 1, 4
Compludo 46, 6
Conso, Conselo 48, 6
Cora 13, 11
corcova 16, 14
Corcuvio 16, 14
Crdova 3, 4
Corgo 17, 4 nota
Cria 47, 7
Coristanco 10, 9
corre 20, 4
Correchouo 20, 4; 30, 2 nota
Cortegada, -a 9, 4; 11, 4; 13, 9
coruja 36, 14
Corujo 36, 14
Corunha 10, 3
Corvelhe 11, 4
Cospeito 14, 7
Cossus 12, 2 nota
Courel 42, 3
Covadonga 47, 5
Covian 40, 5
Cristinhade 36, 16
Cua 42, 7
Cuadrovea 47, 3
Cuera 47, 7
Cuinha 42, 10
cuit gal. 5, 8i
Culheredo 10, 9
Culhergondo 10, 10
Cntis 13, 9
Curantes 13, 11
curro 20, 4 nota
Curuenho (Curueo) 44, 5
Curunda 43, 6
Cusanca 13, 9; 21, 1
Cusncaro 21, 1
Cvia (Cbia) 40. 5
Cymru 1, 4
Dactonium 15, 4; 51, 4
dl gal. 6, 4
Deiros 42, 8
Deixebre 19, 6
desoncos 43, 6

Deva 29, 10
Deveso 12, 9
Dexo 10, 9
Deza 9, 2
Dodro 8, 7
Domaio 24, 9
Dombate 10, 9
Dom-Ramiro 9, 4
Dom-Siom 9, 4
Donom 24, 9
Dordanho 10, 9
Dorna 20, 9
Douro 2, 1 nota; 43, 3 nota
drud gal. 2, 6
Dubra 16, 8; 19. 5
Duio 16, 6 nota, 14
Dumbria 16, 16
Dume 12, 8; 23, 4
east ingl. 4, 3
Ebora, vora 8, 5; 48, 4
Eixe, Serra do 48, 7
Elsus 43, 6
elfydd gals 6, 3
Engrovas 19, 6
Entines 16, 9
Entrimo 20, 1; 26, 1; 29, 10, 11
Enviande 15, 5
Eresma 5, 4
ria 37, 6 e nota; 46, 3
Esba 40, 5
Escadevas 14, 6
escocs, Esccia 14, 6 nota
escopro 6, 3
escria 8, 9
Escusa 13, 3
Esla 4, 3; 37, 4
Esquadro, -dra 9, 3; 13, 2; 24, 6
Este 23, 6
Eu 6, 3
Eufmia, Santa 28, 6
Eume 12, 8
vora 8, 5; 48, 4
Ffila 54, 3
Fisterra 16, 14
floresta 15, 8 nota
Fominh 17, 8
Fontaneira 18, 2
Fonte-Carmoa 13, 11
Fonteu 6, 4
Foramilhos 19, 5
forasteiro 15, 8 nota
Frades 19, 6
Frmia 21, 3

Franqueira 36, 19
Fries 8, 7
Froila, Froilam 54, 3
Froiliuba 54, 3
gache!, gchi! 29, 4
gacheiro 29, 4
gacho 29, 4
Gaia 27, 4
gallaecus 2, 4
gndara 16, 17; 38, 5 nota
gara 13, 11
Garcia 13, 11; 54, 5
gato 29, 4
Genestaria 42, 5
genista 42, 5
Gers 28, 3
Germade 14, 7
germanus teuto 14, 7
gigurri 42, 2
Gijo 40, 3;
Ginzo 25, 4; 30, 3
Gironda 20, 7
Gobiendes 45, 6
Goim (Gin) 11, 4; 25, 4
Gondaisque 14, 5
Gondomar 36, 12
gordo 28, 3 nota
Granda 38, 5 nota
Grande, rio 10, 8; 16, 8
gran gal. 2, 5
grovii 2, 5
Guide, rio de 43, 5
Gusamo 10, 10
Guitiriz 14, 6
guloseima 46, 2 nota
Gundivs 15, 7
helleni (*eleni) 24, 4
Hisplis 3, 4
Hispnia 3, 4
Huelva 3, 4
iadovii 11, 3
ibex 3. 4
Iobre 7, 5
Igabrum 3, 4
iegivarri 12, 2
Ilhobre 5, 8e
ncio 15, 5
interamici 20, 1
Intercatia 46, 4
Io 24, 4
ria 5, 4
Irije 9, 3
Irijo 9, 3; 21, 2

Irijoa 7, 3
Iruela 37, 6 nota; 46, 3
IS, I pr. dem. - art. 3, 4
Isorna 8, 9
Isso 5, 8j
Itucci 3, 4; 8, 9
vias 42, 3 nota
Jalhas 16, 10
Joivam 14, 5
Jove 11, 4
Juances 11, 4
Jurens 21, 6
Jvia 7, 6
KALLAIKI 4, 25
KELTIKO- 11, 5

Labacengos 7, 4
labarum, labarus 40, 3
Laa 20, 4
laca 44, 7
lacao 44, 7
lacaceiro 44,7
lacom, laco 44, 7
Ladra 14, 5
Lagem 10, 9; 13, 11
Lalim 9, 4
Lamastredo 16, 15
lana 44, 3, 7
Lncara 18, 6
Lancienses, Lanciati 44, 3
Lans 14, 5
Landro, Landrove 11, 4
Laracha 10, 9
Laro 30, 7
Larouco 48, 6
Ls 21, 4
Lavadores 36, 14
Lavandeira 14, 6
Lavares (Labares) 40, 3
Lavrada 14, 5
Leboreiro 29, 3
Ledoira 19, 6
Ledonho 10, 9
Leia 17, 9
leira 10, 9; 30, 7
Leiranco 20, 4 e nota
Leiro 36, 20
Leis 16, 15
Lemos 15, 2
Lrez 13, 9; 24, 6
leuni 31, 2
Lis 10, 9
LIBUNKA 7, 5
Lima 29, 10; 30, 4

limici 30, 2, 4
Liminho 9, 3
Lncora 15, 5
Lindoso 28, 5
Lires 16, 14
Lobeira 29, 9
Loeda 21, 6
Lontea 17, 9 nota
Loio 18, 6
Luara 42, 3
Loujo 13, 11
Lovagueira 21, 6
luanci 31, 2
Lubre 10, 10 nota
lugones 45, 4
Luna 38, 7
lusitani 3, 2c
Maceda 30, 7
Maceda (Mananeda) 48, 6
Macide (Maside) 21, 6
macio 19, 6
Madarns 21, 3
Magaos 11, 5
3, 4
Mainba 3, 4
Mairos 20, 9
Malpica 10, 9
Mandeu 7, 6
Manho 11, 4
maragato 38, 6; 56, 4 nota
Marim 24, 7
Marma 13, 10 1997
Martinh, Serra 21, 3
mata, mato 30, 7 nota
matilha 30, 7 nota
Mavegondo 10, 10
Meangos 10, 10
Meanho 13, 11
Meco 13, 10b
Medullius 36, 8
Meidunio 29, 11
Meira 17, 8; 24, 9
Meirs 10, 9
Meis 13, 11
Mendo 7, 3
Mendoia 48, 3
Mente 20, 6; 43, 3
Mera 7, 3, 11, 2; 17, 2
Mero 10, 8; 19, 6
Meruelo 38, 3; 46, 3
Messia 19, 6
Mier 47, 5
Mieres 40, 4; 45, 5

Minho 17, 4; 29 10
Minhor 36, 12
Miranda 6, 5b
Mirbriga 16, 16
Moanha 24, 9
Modorres 8, 7
Mogia 16, 15
Mogor 11, 4
Molgas 30, 7
Mom (Moman) 14, 7
Monte-Guriscado 12, 3
Monte-Rei 20, 7
Monte-Rosso 17, 2
Montrove 10, 9
Moraime 16, 15
Moranha 13, 4
Morpeguite 16, 15
Morquintiam 16, 15
Morrazo 24, 7
Ms 36, 15
mouro 38, 6; 54, 4
Nalo 40, 5
namarini 12, 4
Nantes 20, 9
Narcea 40, 5
Nardinium 47, 4
narelii 18, 8
Narao 7. 5
Narla 17, 2
Naveia (Navea) 48, 4
Navi 33, 2
Nebra 8, 5
Negradas 14, 6
Negreira 16, 6
Neira 17, 3; 18, 2
Neiva 33, 1, 2
Nemancos 16, 9
Neme 10, 9
Nemeno 5, 8d
Nemenho 10, 9
Nemetbriga 2, 2; 48, 3
Neminha 10, 9; 16, 9
Nerga 24, 9
nerii 7, 2; 16, 7
nervaso 32, 2
Nigr 36, 13
Nigueiro 30, 7
Noal 8, 5
Noega 16, 2
Nofre, Pena 43, 3 nota
Noia 8, 4
Numantia / ov 12, 4
numerus 12, 4

Numide 19, 5
16, 15; 20, 3
Obra 9, 4
enaich gal. 2, 6
oferta 51, 2
Ogrove 13, 10
Oia 20, 3; 36, 10
Oimbra 20, 3
OINAIKOS calaico 2, 6 nota
olga 43, 6
Olo 35, 4
Omanha, Omanhas 38, 5
Ombre 7, 5
Omem 24, 9; 28, 6
Onis 47, 3
Ons 13, 7
rbigo 38, 4
Oroil 16, 16
Ordes 19, 5; 30, 7
Ordoeste 16, 13
Ordonho 54, 5
Orega 36, 20
Orilhe 29, 8, 10
Ornia 46, 2
orniaci 46, 2
Orniacus 43, 6
Orsio 19, 6
Oroso 19, 6; 36, 19
Orraca 52
Orris 20, 8
Ortegal 7, 6
Ortigueira 7, 6, 11, 4
Orzelhom 21, 5
Osma 3, 3
Osmo 21, 5
Osseira 21, 3; 49, 5
Ossonho 20, 8
Ossonba 3, 4
sterreich 4, 3
Ourol 11, 4
Ousilho 43, 4
Outes 16, 12
Ove 6, 3
Oviedo 40, 3
Oza 10, 9
Ozo, Castro de 9, 3
Ozo, Porto de 8, 5 nota
Padronelo, Pador- 36, 10 nota
Plontium 45, 3
psici 40, 2
Pamplona 3, 2 nota; 52, 7
Panto 15, 6
Paraiss 48, 6

Pramo 18, 7
Pardes 9, 3
Parga 14, 5 nota
Pastoria 14, 7
pea 5, 8i
Peobre 5, 8i
Pedornes 36, 10 e nota
Penagache 29, 3, 9
Penaranda 24, 6; 36, 6
Pentilios 43, 6
Pindo 16, 11
Pica-Arajo 30, 2 nota
pobre 6, 3
Ponte Nafonso 8, 9
Pontecesso 10, 9
Ponte-Vedra 24, 8
Porma / Borma 44, 5
Porqueira 25, 5
Porrinho 36, 15
Porto de Ozo 8, 5
Portor 16, 13
Portucale 2, 4; 27, 3
praestamarci 8, 3
Proendos 15, 7
prosma 53
Pruzos 7, 4
Punhago 17, 6
Quadramo 6, 4; 11, 2, 4
Quadrovenha (Cuadrovea) 47, 3
Qualedro 20, 4; 25, 4
quarquerni 29, 6
Quguas 29, 12
Queiros 30, 7
Queixa 48, 4
Quembre 10, 9
Quinjo 29, 9
Quiroga 15, 5
Rbade 14, 7
Ramiro 54, 3
Rande 36, 14
Randim 25, 6
Ranha 10, 9
Ranhobre 10, 9
Razo 10, 9
Reburrus 18, 8; 42, 1 nota
Redonda 16, 14
regato 20, 4 nota
Regenjo 36, 15
Regodeigom 36, 20
Requeixo 9, 3
Revordecho 30, 7
Revordondo 20, 7
Rianjo 8, 9

Ribadeu 6, 3
Ribadil 36, 19
Ribarteme 36, 17
R 8, 5; 16, 12
Roal 20, 7; 36, 11
Roas 23, 2
Ris 8, 5
Roussia 22, 3 nota
Runha 16, 11
s 9, 6; 25, 6 nota
Sabor 43, 5
Sabrexo ou Sabrejo 9, 6; 9, 7
Sabrinha 36, 19
Sada 10, 9
Slini-salni 47, 2
Sajambre 47, 5
Saldanha 14, 7
Saldanje 14, 7
Salgueira, monte da 13, 11
Salgueiro 17, 2
Salgueirom 36, 15
Salns 13, 4
So Gil, rio de 48, 7
So Xibro 13, 11
Sames 18, 5; 36, 13
Samaies 20, 9
Samil 16, 16; 36, 14
Samo 19, 6
Samos 18, 5
sanca 44, 7
Sancroia 15, 5; 18, 2
Sandies 30, 7
Sangenjo 13, 11
Sanomdio 36, 17
Santa Eufmia 28, 6
Santisso 5, 8i
sarna 8, 9
Srria 18, 3, 4
Savinho 15, 6
Scallabis 3, 2b
scottus, sctus 14, 6 nota
Seabra 9, 6; 37, 6
Seadur 48, 6
Seaia 10, 9
Sevia 10, 9
Segbriga 17, 6
Segorbe 17, 6
Segvia 17, 4
Seia (Cea) 13, 11
Sein fr. 13, 10 1997
Selha 45, 5
Senhorim do Carvalhinho 21, 1
Serantes 10, 9

serantes 18, 8
Sers 17, 6
Ssamo 10, 9
Sevilha 3, 4
Sigoeiro 5, 8d; 19, 6
Sil 4, 1; 4, 2
Silheda 9, 4
Silheiro 36, 12
Silhobre 7, 5
silo cast. 4, 1
Silva-rei 17, 7
Siradelha 13, 10d nota
Ssamo 10, 9
Sisargas 10, 9
s subst. 9, 3
Sober 15, 7
Sobra 9, 3
Soldom 15, 5
Somoas 7, 6
Soneira 16, 9
Sor 11, 2
Sorga 29, 8
Ss (Zos) 25, 5
Sotrondio 45, 6
sottus, sc tus 14, 6 nota
Soutolobre 36, 17
Surez/Suares 25, 5 nota
Suarna 6, 4
Sueiro 25, 5 nota
superatii 37, 3
supertamarci 16, 3
Srvia 48, 7
Taboi 17, 9 nota
Tabuaas 23, 2
Tabuyo 46, 6
Tal 16, 11
tamagani 20, 8
tamagani 35, 2
Tamagos 20, 8
Tamagos 35, 2
Tamaguelos 20, 8
Tamaguelos 35, 2
Tmara 8, 5
Tambre 16, 3
Tmega 20, 4 e nota; 35, 2
Tameiga 36, 15
Tamugem 36, 11
Tanvo 24, 9
Taragonha 5, 8d nota; 8, 8
Tarasca 36, 19 nota
Tavaoa (Tabazoa) 48, 6
Tavagom 36, 11
Tavares 13, 6

Taveirs 13, 6
Tavoada 9, 3 nota
Tavoeja 36, 17
Tavorda 36, 10 e nota
Tebra 9, 4 nota; 36, 10
Teia 36, 16
teima 46, 2 nota
Teio 5, 8e
Telea 47, 5
Teleno 46, 6
Temes 15, 8
Teoira 24, 9
Termes 36, 17
Terva 20, 4; 22, 3
Testeiro 9, 4 nota
Tieira 7, 3; 10, 8
TIGERNOS clt. 4bis, 21 nota

Tineio 7, 6
Tiobre 7, 5
Tioira 30, 2 nota
Tir 24, 9
Toanos 18, 5
Toedo 13, 11; 43, 3, nota
Toja 9, 2; 13, 11
Toledo 43, 3 nota
toleima 46, 2 nota
tolo 46, 2 nota
Tolosa 43, 3 nota
Tominho 36, 10

Toranzo 38, 3
Trdea 17, 10; 19, 2
Tordoia 19, 5
Torronha 36, 4
Touris 13, 10 1997
Trao 19, 6
Trado 29, 12
Tragove 13, 11
Trarigo 29, 8
Trasancos 7, 4
Trasmanh 36, 14
Trasmiras 25, 4
Trs-Tmara 16, 3
Travassos 23, 2
Tremuo 16, 12
Trevinca, Pena 43, 3
Trevolhe 18, 7
Trez 20, 6
triburi (tiburi) 48, 2
tridiavos 43, 6
Trileukon 7, 6
Trives 2, 2 nota
Tronha 36, 4
trosma 53
Trove 5, 8g
Trvia 40, 5
Tua 43, 3
Tucci, Itucci, 3, 2 nota
Tui 36, 7

Tunho 29, 10
Turaius 43, 6
turdetani 19, 2
turduli 19, 1, 2
Turienzo 38, 3, 4; 46, 3
trodes 3, 4; 19, 2, 3; 36, 2, 3
trones 3, 4; 19, 2; 36, 2
Turonium 36, 2, 4
U Bairrche gal. 12, 2
Ulha 9, 3 nota; 13, 9
Ulhoa 9, 3 nota
mia 13, 5
Uria 42, 3
vaccaei 3, 3
Valadouro 6, 4; 11, 4
Valcrria 11, 4
Valdeon 47, 5
Valdovinho 7, 6
Valeije 36, 20
Valeira 6, 4
Valeira-Cdavo 17, 3
Valtabuyo 46, 6
varja 11, 4
vrzea 11, 4
Veade (Beade) 36, 20
Vedra 5, 8g
Veia 13, 6
Veiga, veiga 30, 7
Veigadeu 6, 3

Vemes 29, 11
Vndea 17, 9 nota
Verdeogas 16, 16
Verdoias 16, 16
Vermanha 13, 11
Vez 29. 7
Viana 31, 6
Vidago 20, 9
Vila Me 36, 10
Vilardevs 20, 8
Vila-Santar 5, 9
Vimiano 16, 16
Vindius 38, 3
vislicos 43, 6
Visantonha 19, 6
Viveiro 11, 4
Viveir 12, 7
welsh ingl. 1, 4
Xalo 10, 8; 19, 6
Xamuz (Jamuz) 46, 6
Xares 48, 6
Xerga 38, 3
Xiabre 9, 6; 13, 11
Xistral 11, 4; 12, 3
Xobre 8, 7
Yebra 48, 4
Zoelae 43, 2

PREFCIO
Os materiais deste estudo foram elaborados durante mais de vinte e cinco anos de amor assduo e curioso.
A organizao formal data de 2001, ano em que ditei o curso da matria no Instituto Argentino de Cultura
Galega do Centro Galego de Buenos Aires, que no foi o primeiro.
Em pesquisa nunca se chega a frutos finais, sim a patamares de relativo vagar que deixam observar o
conjunto logrado. Na seara da proto-histria galega o que se colhera era to pouco que apanhar a mancheias
foi faclimo; tempo calaico no existia. Nestas circunstncias parece urgente reunir e publicar resultados.
Minha esperana mais funda fazer surgir o tempo calaico de jeito consistente e sustido. No o pede
s a assptica e apolnea cincia; tambm a impura e apaixonada nsia de servir identidade do povo
galego, frgil e trmula flama de incerta fortuna. Talvez as certezas cheguem a substituir as vaguidades e
velhos alicerces renovados fundem construes novas, firmes e suficientes.
OPES ORTOGRFICAS
Junto do fim cientfico, essencial no livro a lngua em que se expressa. A conjuntura galega, incerta e
mutante, pede-me o perfil morfolgico e ortogrfico optado, cuja cifra agora no o galego-portugus
medieval da tirada primeira, mas uma lngua unificada.
Opto o Acordo Ortogrfico do 90. Unificar grupos consonnticos necessrio, por duro que seja atual
em vez de actual. E natural preferir alternativas portuguesas (facto em vez de fato).
Optar era preciso, por princpios e por mercado. Por princpios, os exemplos do mundo so inequvocos
e no admitem autoenganos. Por mercado, queremos chegar ao maior nmero de leitores, neste tipo de
livros sempre breve.

Primeira Parte

Uma Cltica chamada Kallikia


1. NA VERDADE, QUEM ERAM OS ARTABRI?
(Texto que fez parte do meu contributo ao III Congresso Internacional da Lngua Galego-portuguesa na
Galiza, em Vigo e Ourense, Setembro e Outubro de 1990)

1. Duvida-se dos limites dos rtabros e mesmo a existncia se lhes questiona. A origem da
dvida est nas notcias dos autores antigos.
Estrabo (sc. I a.C.) pe-nos sempre no Norte: II 5, 15 navegando aos chamados
rtabroi o rumo para o Norte; III 2, 9 Entre os rtabroi, que moram no mais distante
do Setentrio e do Ocaso da Lusitnia; III 3, 5 Os derradeiros so os rtabroi, que moram
perto do cabo que dizem Nrion, onde se junta o lado ocidental e o setentrional. Precises
que pouco aclaram; o Nrion prximo pode notar qualquer distncia. Notcia mais precisa
a que situa o grande Porto dos rtabros numa baa com muitas cidades apinhadas, que se
identifica com as rias da Corunha e do Ferrol (III 3, 5). No mesmo trecho diz que tambm
se chamam arrotrebas; logo so dous nomes e no deturpaes ou variantes de um s.
Para P. Mela (III, 13), os artabri esto na costa do norte e imediatamente vm os stures.
Mesmo os lbiones (ltimos do lucenses antes dos stures, para Plnio) eram artabri. Este
logo um nvel de agrupamento humano diverso e maior do que o dos lbiones.
Plnio nega existir a gente dos artabri. Diz a que ser a dos arrotrebas, que por manifesto error, por uma troca de letras, se lhe atribui o nome de artabri. Confuso parece, sem
que saibamos se a confuso nasce a ou nas fontes. No nega a palavra artabru-, mas recusa
atribu-la aos arrotrebas; sim ao promontrio de longa ponta, por uns chamado Artabrum,
por outros Magnum e por muitos Olisiponense pelo oppidum deste nome [Olisipo, Lisboa],
cabo que separa as terras, os mares e o cu (IV 113). Quer dizer, atribui Artabrum ao Cabo
da Roca, o do lado norte da foz do Tejo.
2. Cabo rtabro to longe do Magnus Portus Artabrorum corunhs? No sei se se estudou.
Cuido que quadra aceitar o notcia explcita, resultado confuso mas de transmisso certa.
Artabro- no etnnimo, outro, que quadra indagar. A buscar ocorreu-me uma ideia, que
depois vi partilhada por Torres Rodrguez1: rtabro do norte. O cabo boreal da foz do
Tejo era o Promontorium Artabrum porque artabro- era setentrional, do Norte; os artabri
de Mela, rtabroi de Estrabo, eram simplesmente os (callaeci) setentrionais, do Norte.
No saber cltico explica as hesitaes dos autores grecolatinos. Nas notcias transparecem
as vozes dos intrpretes locais.
3. geral aceitar que artabri inclui o clt. ARTOS urso. Coromines acordava. O que no
creio que fale na abundncia do animal nos soutos galegos. Sim constelao da Ursa, que
nota o polo norte celeste. Era cltico chamar tais estrelas com o nome da Ursa? A origem do
mito, difcil de discernir, vem da pr-histria e pan-europeia. A verso ocidental comum
a grega, no nica: Calisto, companheira de Artemisa, qual ela jurara ficar virgem. Seduziua Zeus na forma de Artemisa e ficou prenhe. Quis ocult-lo, mas Artemisa no banho descobriu-a e virou-a em ursa. Artemisa, por ca-la, ou Zeus, por ocult-la; as verses diferem.
Zeus acolheu-a no cu e ps sua imagem nas estrelas (a Ursa maior e menor).
1

Casimiro Torres Rodrguez, La Galicia Romana, Corunha, 1982, p. 120.

Calisto forma arcaica ou forasteira da prpria Artemisa. Esta vincula-se aos ursos, cf. a
clt. Arti. Calisto era me de rcade, av dos arcdios, logo a sua Senhora dos Animais,
e dos ursos. Figura as Artemisas hiperbreas. A virgindade o cariz bravio, isento de
humanos, da terra na que Senhora dos Animais. Para R. Graves um dos trs aspectos da
Terra. Identidade e articulao destas figuras tm grande interesse, mas excedem o intuito
atual, que sublinhar as razes europeias do mito, anterior difuso clssica. O mito que
une Polo Norte e Grande Ursa de origem pan-europeia.
4. ARTOS cr-se vir do ie. *kos, cf. scr. kah, gr. , lat. ursus. A desinncia -abrono clara; tambm de cantabri e *vellabri 2. Se tivssemos s artabri, com a suspeita do
vnculo com a Ursa do cu, talvez pudramos crer o -A- ser vogal temtica de ART ursa,
mas, ante essoutras formas, no provvel. A desinncia ser de locativo.
A ideia a ocorrer-me unir -abro- ao clt. *MROG(I)- pas fronteirio 3, irl. mruig, bruig
m., gals, crn., bret. bro f., presente em *KMBROGES os compatriotas, paisanos, nome
que a si se davam os britanos que ora dizemos galeses 4, cf. os gauleses broga (brogae
Galli agrum dicunt) e allbroges estrangeiros.
A sequncia seria assim: indo-europeu *k(o)-mrog(i)- > protoclt. *ART-AMROG- >
*ARTA-BROG-. Cumpre explicar a falta do -G(I)-. Talvez tenha algo o tom. Em cmbroges
e allbroges imediato anterior, em rtabro- e cntabro- vai mais afastado. Estes adjetivos
frequentes sofreram eroso no singular. *RTA-BROG-, nominativo sg. *RTABROXS, fezse *RTABROSS, e depois *RTABROS, caindo nos temas em -O. Da confuso viria o plural
*RTABROI. Na nova verso de marca no DCECeH de Coromines, onde se fala no galego
cmaro, port. mod. cmoro, topo a hiptese do timo *KMMERGO- confinante, que lhe
provocou similar aperto para explicar a eliso do -G-. Isso anima-me a propor a soluo
simples de uma base j sem -G-, o que dilui o aperto de cmaro e rtabro-: *MRO-, quer
dizer, *KMMRO- > *KMMARO- > cmaro, e tambm *RK(O)-MRO- > *RTAMBRO- >
rtabro-. Seria da terra confinante (do lado) da Ursa. Isso quanto ao cltico. A passagem
ao latim explica artabr (de *RTABROI) e artaber (de *ARTABROS, cf. lat. vir ante clt.
WIROS; em cltico tambm pde haver tais redues: gutuater parece tema em -O).
5. RTABRO- seria do pas limtrofe (para o lado) da Ursa, depois meramente para o lado
da Ursa, setentrional, rtico. Mesmo sem atinar no sufixo, difcil no juntar rtabro- e
. Logo RTABRO- do Norte, do lado da Ursa ope-se a DEXSIO- destro, da
(mo) direita, do Sul, pois a orientao pelo Leste determina [no hemisfrio norte] a mo
direita assinalar o Sul.
6. Arrotrebae parece etnnimo. H TREB casa familiar; unidade agrria em Contrebia,
atrebates, trebacorii e outras. ARRO-, cf. a gramtica cltica, foi o clt. comum *ARSO-, ie.
*ers(o)- msculo. Nos guerreiros halstticos de ethos homrico eram usuais nas autodesignaes a afouteza e alarde, cf. no samurai japons. ARROTREBS casas de machos
prximo de arroni (arronii), latinizao de *ARRONIOI, similar a arrotrebae: *ARRONIO< *arsonio- < ie. *ers-(onio)-, cf. gr. , , . Como estes, ser
masculino, bem macho. Algo prximo de nerii ou *NERIOI viris, varonis. Se atinar,
no falaremos mais na tribo dos rtabros e saberemos mais da lngua calaica.
2
3
4

Para MacNeill *VELLABR (em T. F. ORahilly, Early Irish History and Mythology, Dublin, 1976, p. 9).
J. Vendryes, op. cit., M, p. 67. Cf. lat. marg, -inis e gt. marka.
Gals procede do nome que lhes deram os seus vizinhos saxes, welis estrangeiro, ingl. welsh.

2. QUE PORVENTURA EXISTIU A KALLIKI?


(Tambm redigido para o III Congresso Internacional da Lngua Galego-portuguesa na Galiza,
em Vigo e Ourense, Setembro e Outubro de 1990. Tem algumas mudanas)

1. Ao ver artabri insinuou-se a autoconscincia dos calaicos (galegos pr-romanos). Se na


lngua local falavam nos do Norte, logo os havia do Sul. No Norte limite est o mar. Aonde
chegava o Sul calaico? Se o Cabo da Roca, no Tejo, foi antes rtabro, a Lusitnia falava a
mesma lngua. O continuum v-se nas notcias mais velhas, que no distinguem gallaeci de
lusitani, mas depois, na vasta zona pegam a ver-se matizes. No sculo I d.C., Plnio fala no
Douro que parte a Lusitnia dos calaicos (IV 112)5. A notcia pde dever-se a Augusto pr a
Gallaecia na Citerior. Mas a identidade calaica preexistia. Gallaecia bem pouco figura no
sistema territorial romano, apenas em tempos de Caracalla e Diocleciano. Durar o nome no
latino e o dos trs convents (na organizao territorial eclesistica) nota terem de preceder
ordenao latina. No duraram a no ter sido reconhecimento da organizao local.
2. Parafraseando M. Eliade: todo cosmos cristaliza desde o centro, o que pende dele. As
culturas velhas pem o Centro do Mundo, nfalos da Terra, na Montanha Sagrada. Ao invs,
todo lugar que tenha cariz de centro sagrado tem algo de Montanha Sagrada, a unir Cu e
Terra, e de Eixo do Mundo, a unir os mundos superior, mdio e inferior: Cu, Terra, Infernos.
Se a Galiza velha (Kallikia) anterior ordem latina, teria centro aglutinante, cf. as Olimpadas e os grandes santurios gregos. O Centro do Mundo era a par Montanha Sagrada. H
rastos disso? A meu ver temo-lo claro, e pasma no ter-se visto antes. Ptolomeu diz na terra
dos *tburos ou *trburos 6 estar Nemetbriga, vila santa ou consagrada antes que vila do
santurio, como se ouve. Ora, -BRIG(A) antes foi altura, outeiro; monte 7. Aps, por morar os halstticos em alturas fortes, chega a ser castro; oppidum, vila forte. legal arcaizar
a traduo, cf. o cariz religioso do material e entender tambm montanha sagrada.
5

O timo do Douro ilumima a raia sul calaica. Em latim Durius (Plnio e Mela); em grego (em
Estrabo), (Ptolomeu, Apiano) e (Dio Cssio). U latino equivalia a O breve fechado cltico,
o OY de Estrabo era qual U latino longo. micro de Ptolomeu-Apiano j era O breve aberto. do rigoroso Dio Cssio nota vogal longa. Para integrar esta assembleia catica de vogais cumpre pr um calaico
*(RNOS) DWORIOS, no *DORIOS, de O tnico breve fechado. O mega de Cssio tenta verter o ditongo
crescente nas fonologias latina e grega. Que significava? adjetivo de *DWORES portas, logo (rio) das
Portas. O ie. *dhwer- usava-se no plural, a de vogal O, *dhwores.
O Rio das Portas pe a pergunta de quais portas. Apesar de atravessar a Celtibria, a nada divide.
Portas ao unir-se ao Esla. No so paralelo exato, mas prximas so as danubianas Portas de Ferro, a
traduo do Isarnodrum antigo, clt. *SARNDWORON. Este -durum aplica-se a acidente geogrfico;
na Glia frequente como segundo membro de composto em nomes de vila, onde mera metonmia. Eu
estou certo de Rio das Portas ser nome dado por lusitanos e calaicos ao Grande Limite. Logo robora o
limite sul da Kallikia.
6
Asterisco pela forma incerta do etnnimo. Sempre o vi impresso tburos, leitura dos cdices ptolemaicos
com . Fez bem Coromines ao re-vis-lo e sup-lo deturpao de , forma que altera
tudo. K. Mller j disse a leitura correta ser talvez triburos; no sei doutras. Vinha-se supondo a sequncia
Tiburs ab.-loc. lat. > Tibres > Trives. A evoluo seria outra, *Triburs ab.-loc. lat. > Tribris > Trives. A
leitura de Coromines (Actas do I Coloq. sobre Lenguas y Culturas Prerromanas de la Pennsula Ibrica,
Salamanca, 1976, p. 138, n. 2), facto novo prenhe de sequelas. O nome dos de Nemetbriga tem o prefixo
tri-, que aludir ao lugar central na Kallikia, convergncia das trs partes. Creio ser *TRIBOROI que
contm trs. Transcrever breve cltico por OY paga tributo equao O breve fechado cltico = U
breve aberto latino. Quanto semntica de -BORO- (< ie. *bhor-o-, cf. gr. (), lat. (bi)-fer), pode
lembrar-se bifer ser que produz dous, depois que contm dous.
7
Do ie. *bhrgh-, cf. germ. burgs.

10

A sacralidade essencial, mas dir-se- que qualquer vila para os seus figura da Cidade
Sagrada, Centro do Mundo. Por que ter de ser ncleo da Kallikia para o conjunto dos avs
pr-romanos? Alm de ser a nica chamada assim, concorre o dado de situar-se em lugar
adequado. Para Cuevilhas estaria em Mendoia ou Trives Velho, num crculo com centro na
Pvoa de Trives e rdio de uns 2 km. Pois bem, a, perto do Monte Furado e da Pvoa de
Trives, os historiadores coincidem em ver convergir as raias dos trs conventos, asturicense,
bracarense e lucense. Os lindes, alhures controversos, a so pacficos.
A Vila Santa, a par Montanha Sagrada, estava justo no centro da ordenao territorial
romana dos galecos (galegos romanos), portanto deveu de ser antes a Vila Santa, Montanha
Sagrada, o Eixo do Mundo dos calaicos, o nfalos da Kallikia.
3. Ser Centro do Mundo e mstica Montanha Sagrada na geografia religiosa envolve a noo
de ponto sobranceiro a que se subordinam as terras do arredor. Hoje como ontem, os que
vo a Jerusalm sobem, mesmo se vm de stios fisicamente mais altos. Bem que baixe do
Hbron ou da Galileia, quem vai a Jerusalm sobe a ela. maneira de falar no exclusiva
do hebreu.
Comarca prxima de Trives o Bolo, hoje nome de concelho e apelido de outro vizinho.
O certo o timo ter duplo L: *BOLLO- ou *WOLLO-. Parece-se com *WOLBRIXS (antes
que *WOLBRIG), que o de Ptolomeu e o valabricensis de epgrafes deixam
reconstruir. O duplo L a era expressivo, hipocorstico; a geminao indo-europeia antiga
similar aos nossos diminutivos acarinhantes, e revezava corriqueiramente a simplicidade.
Mas *WOLBRIG- no o Bolo, da diocese de Astorga, herdeira do convento asturicense, e
os moradores de *WOLBRIXS, os nemetats (que tm o Nemeton), eram bracarenses. No
estou a identificar, s traduzo. *WOLLO- vir do ie. *upolo- baixo, inferior, adj. sobre a
preposio *upo (> clt. WO, WA, WE; irl. fo, gals gwo), cf. clt. (O)UXSELLO- alto, superior vem de *(e)ups, cf. gr. arriba, elevado. As vogais de valabricensis
diferem por tonas, como o O temtico dos primeiros membros em portugus (franc-prussiano). Deslocado o tom, tal O aberto, ora tono, passou a A, como em galego. Depois, o
precedente WO- dissimila em WA- por harmonizao. No gauls WO passou em regra a WA:
eis vassallus < *upo-sth-. As neoclticas para baixo, inferior tm hoje rastos do ie. *pdsu aos ps, mas a origem recente; para a noo l na antiguidade cabe supor outro adjetivo, que seria este *WOLO-, com variante substantivada e afetiva *WOLLON.
Em suma, *WOLBRIG- significava castro de abaixo, de juso, e *WOLLON, que aqui
importa mais, era neutro substantivado, e como ptria afetivamente geminado, desse adjetivo: o (pas) de abaixo, de juso, scilicet de abaixo [de Nemetbriga].
4. Temos topado um Centro da Kallikia e o Montanha Sagrada dos calaicos das trs partes,
mas, dissipado o caos arredor, devramos ter o adjetivo autctone do ente autoconsciente.
Ser KALLAIKO-, mas vem-se dizendo desde Plnio (III 28; IV 112) que foi primeiro nome
de uma tribo da Galiza bracarense, e que s depois, pela glria que a tribo ganhou na luta
com Roma, foi por sindoque dado a todos os habitantes do NO com beneplcito de todos.
Assim, como usual, tudo nasceria dos romanos descartando uma incmoda conscincia
nacional antiga. Desconfio, mas alm da desconfiana, a explicao deve partir da interpretao do nome. De Plnio para c, ignorando o significado na lngua local, gira-se no vazio.
No digo nada novo, mas a estranheza tenaz pede repetir o sabido at a opinio acabar
de admiti-lo. O pr-indo-europeu *KALA abrigo passou ao cltico com matizes vrios:

11

porto , lar, ptria , abrigo de montanha 10. A geminada de KALLAIKOS (gallaecus)


expressiva e explica-a facilmente o contedo emotivo do vnculo com a Terra. A desinncia -AIKO- (anterior gaulesa -KO-) talvez mostra rasto de laringal prepalatal.
Cuido que o KALLAIKO- com o duplo L no foi nome de tribo auto-atribudo, sim nome
nacional lato sensu e adjetivo que cumpriria traduzir paisano, terrants; do torro, expresso que nota afetividade e que aparece na lngua medieval por ao do substrato11. Ora bem,
a notcia de Plnio acerca da tribo deve conter algo certo. certo os do Porto (ento KAL)
serem os *KALAIKOI, de L simples, pois que foram os primeiros a combater os romanos de
Dcimo Jnio Bruto na batalha do Douro, decerto com guerreiros de outras tribos. O chefe
romano recebeu nome deles e j o nome cresceu na lngua local merc do prstimo atingido,
e passaria de os da tribo do Porto a os da Terra mediante a mudana crtica da geminao afetiva. Talvez KALLAIKOI existisse dantes no sentido lato, mas lograria novo impulso
nesses acontecimentos histricos.
5. Os artabri era muita gente para tribo; decerto eram os do Norte. No sul h algo similar:
os grovii. Suspeito serem um conglomerado de tribos, vaga designao de origem territorial.
Mela pe-nos do Douro ria de Vigo. Depois as novas tingem-se da teima helnica que
Schulten viu: castellum Tyde de Plnio, com psilo, o que repete Slio Itlico, que heleniza
mais chamando aos grovii de etlios; e ao cabo Marcial mudando *Grovium em Graium
[veterum], um rio, talvez o Lima, para acheg-lo de Grae-cu/Grai-co-. Excluo Ptolomeu,
que desloca a leste os grovii, o que faz descrer da transmisso.
Grovii no nome de tribo; vem da raiz gwher-/gwhor- aquecer; calor, cf. gr.
quente, lat. formus, germ. warmaz. galico irlands gorim eu aqueo (< *GOROMI) e
gran sol (< *GRN < *gwhr-ein). Logo Grovii (*GROWIOI) ser os da terra quente,
do calor, ou tambm, os do Sul.
6. Temos pois um Centro da Kallikia, uma vizinhana do Centro e uma autodesignao dos
habitantes. As fontes so posteriores conquista romana; logo h razovel dvida sobre a
que cultura atribuir a tripartio da Kallikia. No repetirei atribu-lo tudo aos latinos; nem
a gratuita atitude inversa. luz do dito, cabe recordar certos dados a meu ver pertinentes:
a) Distribuir o territrio em trs parte da herana indo-europeia. Lembre-se as trs tribos
dos drios, os ramnes, tties e lceres da velha Roma, as trs partes da Glia (mais de trs,
o sintagma arqutipo mtico) e outros. Esse arranjo viria do sistema de matrimnios por
primos cruzados que Benveniste estudou no aspecto lingustico.
b) O arranjo territorial para existir no necessita vnculos administrativos que abranjam o
conjunto nacional, por riba do nvel tribal. Se no caso dos drios havia unidade poltica, e
tambm no romano, no a havia grega nem gaulesa. Nem havia unidade poltica na Irlanda
velha, s unidade nacional, laxa na figura do Ard R ou Rei Supremo, no cabea de estado,
mas sacerdote respeitado, primus inter pares e smbolo da *WERI toda. A unio cresce ao
8

Da o nome velho da vila do Porto, vivo em (Vila Nova de) Gaia e no adj. portucalensis. Deste extraiuse o nome do estado, Portucale. Ao replicar-se em Vila Nova de Gaia o nome do Porto, a vogal temtica
ldima, , ficou guardada. *KAL latinizou-se em *Gala, que com queda do L intervoclico deu *Gaa e
com I anti-hitico Gaia. No tempo bilngue no se perdeu de todo a memria da forma antiga da lngua
local, com -C-. Dessa memria vem o baixo-latim portucalensis.
9
Este seria o sentido no derivado KALLAIKO-.
10
Eis o francs suo chalet, do pr-romano *KALETTO-.
11
Cf. Livro de Linhagens IV, f.os XXVr e V: e veo fallar com os da terra.

12

for-la os invasores. A laxa unio irlandesa parece contest-lo na diviso quaterna em que
vem histria. Explic-lo excede este espao, mas quadra dizer que a quaternidade pouco
durou, sucedida do sistema de cinco partes. No fundo era sistema de trs, Ulster, Leinster e
Connacht, do que Munster era excludo. Do sistema trial e dos matrimnios de primos cruzados apenas h vestgios inertes e cristalizaes lingsticas a rachar o limiar da histria.
c) A unio nacional nos povos sem rgos pblicos por riba da tribo vivia na comunidade
lingustica, nos rituais comuns e no comrcio das feiras ou festivais intertribais. Nos celtas
eram laos nacionais as feiras, festivais-assembleias, gal. enaich (clt. *OINKOI 12) e a
religio organizada dos drud (*DRUWIDES). Esta foi radicalmente proibida pelos primeiros
imperadores e s a inrcia dos usos lingusticos e comerciais tolhia a disgregao.
A pergunta sobre a verdade da Galiza pr-romana pede atentar os OINAIKOI calaicos, dos
quais h testemunho no epgrafe de Torres de Nogueira e na sua traduo latina. , foram
traduzidos ao latim por convents assembleias, que no Imprio designavam, no aquelas
reunies soberanas, mas uma categoria territorial, as trs partes que Nemetbriga une. A
convents no so metfora jurdica romana, eram ldimas assembleias (ou festivais, feiras,
romarias, etc.) populares da sociedade cltica, depois aproveitadas no Imprio para ordenar
o territrio. Antes de Roma, os OINAIKOI (asturicense, bracarense e lucense depois) eram
reunies de tribos a reconhecer vnculos entre si juntando-se anualmente num ponto mdio
da terra. Quatro grandes festas anuais celebravam os celtas. A maior, a mais poltica, nacional, tinham-na arredor do primeiro dia do ms equivalente ao agosto. Na Kallakia celebravam-se nas chs de Lugo, Braga e Astorga. Foi a s festa a esvair-se (quase) de todo, pelo
contedo poltico. As outras esto recicladas: na Candelria (*AMBWOLK Circumpurificao, o 1 dia do ms quase fevereiro); nos Maios (*BELTONIOS da Morte [do Meio
Ano Escuro], pelo 1 de Maio); e no dia de Todos os Santos (*SAMONIS Reunio [amorosa], arredor do 1 de Novembro).
Arredor do primeiro dia do ms similar a agosto celebravam *LUGUNSTAD bodas de
Lugus [com a Terra]. Foi genialmente manipulada por Augusto, que apesar de ter o poder
necessitava sacraliz-lo. No podia apelar memria da velha monarquia romana, sem prestgio atravs do processo de formao do estado e marcada com o carimbo da usurpao dos
ltimos reis etruscos. Sbio na teologia dos povos do Imprio, viu o culto de Lugus esparso
na mor parte dele. Lugus era o Deus-Rei, Soberano Sbio de todos os celtas, que, a par do
perfil indo-europeu, trazia os significados universais da monarquia sagrada dos povos arcaicos, que, cf. Frazer, era sacerdcio no que o rei consorte da Terra e garante da sua fecundidade. Octvio enervou de um talho a raiz religiosa da soberania cltica e ps-se no lugar
de Lugus, identificando-se-lhe. Da pr o seu nome a Sextilis; no pela honra de figurar no
calendrio, que qualquer ms lhe daria. No Sextilis os celtas celebravam o festival de Lugus,
cf. a tradio irlandesa. O 1 de Sextilis, dia de Lugus e *LUGUNSTAD, foi doravante dia
e ms de Augusto, Agosto. Eis a to buscada raiz do culto imperial.
D vertigem tamanho facto ter sido esquecido. Augusto vigiou com zelo a observncia da
identificao, raiz do seu culto. a razo de que o Santurio do Souto lucense, *NEMETON
12

No calaico OINAIKOS (OINOS um e sufixo -AIKO-); ara de Torres de Nogueira, Cor., dedicada a
Coss Oenaec (dat. lat.). Cossos era um Marte. *KOSSOS OINAIKOS (dat. *KOSSI OINAIKI) o
par do lat.-germ. Mars Thingsus, Marte do Thing (assembleia), id est *TWAZ. E tambm o deus
cltico *NDS, NDONTOS (irl. Nuadu), par do Mitr vdico e Tr nrdico, do Numa evemerizado da
Roma velha (e do Marte tardo, virado num deus do direito). KOSSOS vem do ie. *ko(m)-stho-. Vale
companheiro e era o scio soberano de Lugus (= Vruna, *Winaz).

13

que depois foi Lcus, onde em agosto tinham assembleia as tribos do tero noroeste dos
calaicos foi afinal Lcus August. Schulten cria o apelido vir-lhe de ser fundao sua. , se
se entende que Augusto se identificou a Lugus. E fez *NEMETON LUGOUS Santurio de
Lugus ser Lcus August. Eis por que a ch de reunio dos calaicos do Sul, no pas brcaro,
a [*LAND ou LN] BRKAR, foi depois Brcara Augusta. Eis por que a [*LAND ou
LN] ASTURIK foi depois Asturica Augusta, antes ponto de reunio dos calaicos do Leste.
Planuras? . Na tradio irlandesa as assembleias celebram-se nos campos. Agosto, ms
quente da colheita, bom para reunir-se ao ar, sacrificar, julgar, acordar, concursar artesos,
correr cavalos e carros em honra dos heris, e para msica, cantos, esponsais (nas bodas de
Lugus). De Lugo, Astorga e Braga sabe-se terem nascido, no como castros celtas, mas de
acampamentos romanos. Ora sabe-se a terem sido postos para vigiar justamente as reunies
que figuravam a identidade nacional e religiosa do povo calaico. Nascem da necessidade de
domnio, de um de tipo britnico, que no obsta a cultura dos dominados enquanto no
interfira com os seus altos interesses polticos e econmicos.

3. AS CLTICAS HESPRICAS
1. Vimos surgir a Kallikia, a Cltica do noroeste hesprico. E vimos essa ordem desenvolver-se no horizonte possvel, no limite posto pela natureza, vaso apto para conter a tradio
cultural indo-europeia e cltica, que, alm da lngua, inclua a sacralizao do numeral trs e
o parentesco por matrimnio de primos cruzados. Trs conventos que foram OINAIKOI
tinha a Kallikia, com centro em Nemetbriga. Tal estrutura vinha do tempo mais antigo que
possvel enxergar, e durou trs a conquista romana com fora suficiente para ter reconhecimento nos tempos de Caracalla e Diocleciano.
Estas constataes daro seguras se pudermos v-las alhures, fora da Kallikia, nas reas
prximas de lngua e cultura afim. o intuito, parcialmente sucedido, deste captulo, que
inclui apanhas posteriores primeira redao. Trs a colheita no campo calaico, pegaram a
surgir dados dessas Clticas, num processo que continua, errtico e no sistemtico. L e c,
as novas toponmicas produzem nos estudos clticos da pennsula ocidental mudanas to
profundas que talvez estejam a refunda-los.
certo a lngua cltica ter sido a geral na pennsula (como materna ou franca), mas no
vou revisar tal situao lingustica peninsular, nem a de todos os espaos clticos possveis
(talvez a Carpetnia). Destaco sim ter aparecido a demonstrativos fracos algum deles j
ldimo artigo bem arcaico. So notcias que a meu ver alumiam etimologias desesperadas.
2. LUSITNIA
Na organizao territorial latina, um dos distritos mais constantes a Lusitnia, com trs
conventos: scallabitnus (centrado em Scallabis, Santarm), pcnsis (em Px Jlia, Beja)
e meritnsis (em merita Augusta, Mrida). Deles s tem perfil autctone um, Scallabis.
Mas a velhice da tripartio vem segurada pelo ponto de convergncia dos conventos, em
Ammaia, hoje Portalegre, no Alto Alentejo.
a) Ammaia: O cariz religioso, de religio local, ficou gravado no nome, tirado de *AMM
me; nutriz, voz cltica gerada na linguagem infantil e documentada em muitas partes.
Talvez de *AMMDI, adjetivo feminino tirado daquela com valor de (vila) da Me Nutriz,
quer dizer, da Deusa Me Terra. Nome bem apto para Centro da Me Terra dos lusitanos.
b) Scallabis: Ementramos Scallabis, de extico perfil, que nome cltico apesar da aparncia. Hoje Santarm fica na beira destra do Tejo, mas a atinar os mapas da Lusitnia latina

14

que vejo Scallabis, a romana ao menos, ocupava as duas beiras, o que nos leva para a raiz
ie. *skel- partir, fender, cf. litu. skeli fendo, gt. skalja telha, lats. culter, cultellus,
scalpare, sculpere, ingl. shilling. tambm cltico, goidlico e britnico: gal. scoilt, scol
f. fenda, scoilt- fender, scail- esparger-se, partir-se, scalp fenda, buraco. As lnguas
britnicas mudaram o perfil e so irreconhecveis: *sk- > *ks- > *- > *w-.
A desinncia escapa. O -ll- geminado, afetivo, no difcil, mas a desinncia, similar
da ibera Saitabis, pode distrair, se no atinamos a ver que o cltico foi lngua franca na pennsula antes do latim13. Tal -(a)bis era decerto cltico, a desinncia do instrumental plural,
que no galico vemos podia funcionar de dativo14. Eis um caso de labilidade smil ao dos
topnimos latinos em ablativo de funo locativa: Aquis Granni (nas guas de Granno),
Aquis Celenis, Treveris, etc. E logo Scallabis (*SKALLBIS se damos certos) seria (com as)
Fendida(s). *SKALL fendida, partida ser a forma e o sentido do topnimo, dependente de o Tejo passar a parti-la. O acrscimo do instrumental ter valor possessivo ou locativo.
Expresses como aux confins de la terre mostram a comutabilidade dos valores locativo,
dativo e instrumental. Tambm o possessivo prximo. Nas lnguas clticas no havia, no
h, verbo como os romnicos ter e haver. A posse nota-se ainda com a preposio de companhia: em vez de tenho um livro, diz-se um livro comigo. Talvez fosse tal o matiz
expressado no topnimo, inda que a traduo exata ainda no se possa precisar.
c) Lusitn: Se ao tnico lhe tiramos a desinncia -tn, complexa e cunhada por latinos, fica
o tema luso-, aparentado ao dos que Estrabo (III 4, 13) situa nas fontes do Tejo,
de tema luson-. A raiz, se indo-europeia qual parece, seria *lus- ou *leus-, da que no h
notcia. H sim *pleus- pluma; velo; guedelhas e arrancar, cf. lat. plma (< *plus-m),
alem. mdio vls > alem. Flausch velo, litu. plskos guedelhas, let. pluskas id., ant.
pruss. plauxdine leito de pluma. O grau zero cltico era *LUS- justo com a cltica perda
de P. Segura existir a raiz em cltico o irl. mdio l floco (de l), plural loa (< *LOUS-,
grau pleno, tema em A ou U).
Logo os temas luso- e luson- seriam guedelhudos, de cabeleiras longas, o que acorda
com notcias histricas. Paradoxo aparente, se se lembra os castelhanos na Idade Mdia ter
chamado aos portugueses de chamorros, palavra talvez de origem basca para rapados.
Vaivns da moda, que no sc. XIV os fez levar cabelo curto, talvez seguindo os passos do
rei Dom Fernando (1367-1383), enquanto os castelhanos ainda o levavam longo antiga.
Outro paradoxo os catales chamar xamorros tanto aos portugueses quanto aos galegos
(Coromines), apesar de os lavradores galegos, sempre arcaizantes, terem levado o cabelo
longo at fins do sc. XVIII.

13

Provam-no as duas vilas de lngua no indo-europeia, a ibera Barcelona e a basca Pamplona. Alm dos
timos, em latim eram Barcino, -onis, Pompaelo, -onis. Nas gramticas histricas respetivas deviam dar
cat. *Barcel (port. Barcelo, cast. Barceln) e cast. Pampln, cf. acus. sg. latino. A desinncia -ona, de
muitos topnimos paralelos da pennsula, s se explica pelo acusativo sg. cltico, *BARKNONA(N) e
*POMPAILONA(N). pasmoso implicar que tais vozes tradicionais, no instante de fixar-se a forma nica
romance por nivelao casual, continuavam a declinar-se cltica, muito depois de essa lngua ter sido
substituda na funo de lngua franca pelo latim, ao menos no nvel culto. A fala popular, misturada e
sincrtica, de facto guardava estruturas do substrato, que cabia supor ao certo. Talvez na conservao
ajudasse umafeminizao paretimolgica.
Outro caso Tucci ou Itucci (gr. ), ora Martos, Jam, zona crida ibera. cltico: i Tukke o crasso,
rico, cf. Tucca, tuccetum, *tuccnum, etc., precedido de um demonstrativo fraco frequente em Hispnia.
14
Ainda hoje o galico tem o dativo -(a)ibh, vindo, no do dativo pl. -BO, mas do instrumental pl. *-BIS.

15

3. CELTIBRIA
Aqui mais difcil ver estruturas. Zona exposta influncia mediterrnea e ao seu precoce
acosso, provvel que os prprios autctones tenham minguado o rigor tradicional da ordenao territorial antiga.
Conhecem-se sim lindes aproximados, os orientais pelos dos lusitanos e galegos, os ocidentais pelos achados arqueolgicos que desvendam a natureza lingustica das populaes
a morar at o curso mdio do Ebro. Pelo sul seria o Tejo, mas os celtismos descobertos mais
ao sul (v. nota 1) difuminam os lindes. O que no se lhes inclui Cantbria. Os cumes altos
separam; mas tambm certo que, se atina Coromines na etimologia de cantabri, o nome
significa os do pas de abaixo, para o mar e esta qualificao s pde ser atribuda pelos
vizinhos do sul, com os que deveram ter vnculos estreitos.
No h tnico geral prprio; celtiberi claro nome exgeno. Nem se v lugar santo ou
nfalos cultual. Por horror vacui, proponho Uxama-Burgo de Osma (clt. *OUXSAM),
estimada posio mdia e o valor a mais alta (coerente com centro ao que se sobe). O s
assomo de estrutura que conheo o que assinala Kuno Meyer e cita Coromines: Arevaci
ser os vaceus do Leste. O de Estrabo dura em Aravaca (< *AREWKK), lugar
perto do Escorial; seriam *ARE-WKKOI. Os Vaceus, dos que tiram nome, eram vaccaei em
latim, de *WAKKAIOI, nome prximo de lat. vacca e scr. va. Quadra lembrar os clebres
touros de Guisando; a teofania em figura de vacum parece favorita desta gente. A traduo
depende do valor velho dessas palavras latina e snscrita, isoladas junto do cltico. Talvez
a gente da Divina Vaca, com paralelos ndios. A compensar a mngua, a fortuna brindoulhes os melhores textos subsistentes do cltico antigo, os bronzes de Botorrita.
4. BTICA, A CLTICA ESQUECIDA
Andaluzia sempre se viu como Oriente em Ocidente, mesmo antes da onda islmica. Cdis
e Mlaga so dados de uma antiga presena do Mediterrneo oriental nas terras do sol-pr.
Mas no interior, longe da costa, os enigmas abriam campo fantasia. A Tartessos e outras
mitologias disputavam encarniadamente o vazio.
A estavam os ignorados de sempre, os povos de lngua cltica. Nem a arqueologia nem
as notcias antigas saciavam a curiosidade. A lingustica histrica teve de vir a dar a chave
para varrer o longo olvido. Surpreendidos vemos a luz nova que devagarinho vai a cair na
cena. Primeiro foram as etimologias de Sneca e Argantnio, depois as que Coromines viu
na Serra de Andvalo. Mais tarde abalou-nos Igabrum, o nome antigo da vila de Cabra. J
posto na pista, peguei a buscar e cuido ter dado com as origens de Crdova, Huelva e outros
nomes findados em -uba tono. E com as de Sevilha e Btis. conjunto ainda desordenado.
No vejo tripartio do vasto territrio. Porei os dados na ordem cronolgica da pesquisa.
Antes cumpre revisar o adiado assunto da prtese de I mvil nos iberismos.
O FANTASMAL (H)I(S)- MBIL: No deve afastar-se bezerro do lat. hispano ibex, -icis
camura. Diz Coromines: Sabido es que la desaparicin de una I- es frecuente en los
iberismos... (DCECeH, be-cerro, nota 2). , o I- surge e esvai-se em palavras do substrato
e da toponmia hispana sem razo clara.
A mobilidade sugere a ideia de que a vogal seja um demonstrativo fraco ou talvez j um
artigo. Robora a presuno Igabrum, velho nome da cordovesa Cabra, de clara etimologia,
que foi famosa pelo cordovo, o coiro de cabra curtido suave e resistente que de Crdova
tira nome. Tal fama si datar-se na Crdova islmica, mas era velha. Pois bem, Igabrum
cltico. Eis o antigo galico gabor (irl. gabhar, escocs gobhar), gals gafr [gavr], crnico

16

gavar e breto gabr ou gaffr, que vm todos do cltico GABROS, documentado no gauls.
O gnero epiceno, de toda a espcie, cf. cabra, epiceno feminino.
Igabrum grafia latina. Como soava? Os I e U latinos breves, um pouco abertos e laxos,
equivaliam aos E e O clticos breves fechados, como viram Coromines e Hubschmied. O
som nasal final era fraco, realizado na nasalidade de vogal anterior. Hoje si grafar-se com
-N. A escrita cltica seria *GABRON ou *IGABRON, um neutro de valor similar ao atual,
que cumpre grafar *I GABRON e traduzir o (que ) caprino.
Para alm da alegria do achado, deixa-nos o corolrio do artigo ou demonstrativo. Que
reencontramos no nome velho de Martos, Jam, zona crida ibera, com a dupla forma latina
Tucci ou Itucci, no gr. T. o cltico *I TUKKE o (que ) crasso, pingue, gorduroso,
cf. Tucca, tuccetum, *tuccnum. A gordura era metfora da riqueza. Logo melhor traduzir
(oppidum) da riqueza, rico.
As palavras com prtese so clticas e o su gnero, o neutro. Se tentamos dar etimologia
cltica ao demonstrativo ou artigo, as neoclticas nada tm. no indo-europeu que h apoio:
*i- / *ei serviu a fazer demonstrativos latinos e germnicos, cf. lat. is, ea, id e gtico is, ita.
Tirando as neoformaes do feminino latino e dos dous neutros, vm ficar os prottipos
*is animado (depois masculino e feminino) e *i inanimado (neutro). Guardemo-lo.
CRDOVA, HUELVA E OUTRAS
Coromines vira a desinncia tona de Cordba, Onba-Onba, Os-sonba, Mainba, ser o
sufixo -wa15. Depois creu ver timos bascos nos temas bsicos, mas aquilo era inobjetvel.
O perfil indo-europeu do sufixo diz onde buscar. Cordba foi *KRDW, tema *KORDO-,
cf. gal. mdio crod, mod. crodh, gado; bens, riquezas, e talvez no britnico16. No timo
*KRODOS h mettese na primeira slaba, cf. os parentes achados por Pedersen e Pokorny:
germ. *er (gt. hairda, ingl. herd, alem. Herde), scr. rdhas, eslavo ant. rda. Quadra
adir gr. monto. Todo leva para um indo-europeu (neogramtico) *kordhos e
*kordh, de semntica afim de gado (mas inversa: ganhado > tropa de animais), de
pecnia, peclio (pecu-) e do germ. *feu- gado, que deu baixo-lat. feudus. De Crdova
Cabra, antes Igabrum-I GABRON (oppidum) caprino. Logo *KRDW cabe traduzilo a (vila) dos gados (ou dos rebanhos). Passemos s vilas de possveis timos *NW,
*UXSNW e *MINW.
Do fcil ao difcil, eis Ossonba, na costa ante Faro, no Algarve. No sou da ideia do
Mestre de descartar o cltico17. claro a termos *UXSNW. Por qu? Sculos depois
(XII e XIII), os muulmanos chamavam-na Uknuba. O s jeito de conciliar Ossonba e
Uknuba o clt. *UXSNW a (vila) dos touros. O gnio de Coromines adormeceu
aqui. Nem cabe escusar a grafia latina -SS-, nem o inequvoco -KS- rabe, inconciliveis
com o proto-basco oso. So ecos do cltico -XS- (fricativa velar e sibilante surdas), fruto de
um indo-europeu -ks-. O ie. *uksn- touro reflete no clt. *XS, UXSNOS (gal. oss,
gals ych, pl. ychen, crn. pl. ohan, bret. md. pl. ouhen, mod. ochen), no germ. *oson
(gt. auhsa, anglo-sax. oxa, alto alem. ant. ohso) e no scr. ukn.
*NW incerto. Ideias h, mas o reduzido corpo resta certeza. S por horror vacui,
traduzo a (vila) da gua. Stokes sups *ONO- nos gal. onfais f. mergulhar e onch
15

Actas del I Coloquio sobre Lenguas y Culturas prerromanas de la Penn-sula Ibrica - 1974, Univ. de
Salamanca, 1976, pp. 123-124.
16
Gals cordd f. tropa; famlia. Incerto: pudera vir de *KORD ou *KORII.
17
Op. cit., p. 124, linhas 15 e 16.

17

monstro aqutico (lit. co de gua). Tambm cabe *NW de A- labializado, cf. var.
gal. an f., palavra roborada pelo gauls anam paludem do glossrio de Endlicher. Esta
recua a *AN (Anas!, velho nome do Guadiana) e aparenta com o gt. fani lameiro, nrd.
fen paul, etc. Se atinam os que veem Minoba ter sucedido a M, a colnia fcia
mais ocidental, teremos a uma paretimologia em cltico, *MAINOW a (vila) do tesouro
(consagrado), de acordo com paralelos.
SEVILHA
Vimos a probabilidade de o I mvel ser um demonstrativo fraco ou j artigo, e ser de casos
neutros. Os animados, femininos e masculinos, deveram ter um regular -S. Se damos com
(H)IS-, verificaremos a hiptese. Hispalis, o nome velho de Sevilha, no latino e quadra
duvidar da transcrio. A vigncia medieval do latim como lngua escrita tradicional levanos a fitar na transcrio rabe, reflexo da pronncia popular. Apesar da complexidade do
alifato, no caso o nome aparece como Ixblia ,. Da quadra tirar umas concluses:
a) Descarta-se a aspirao. Rico o rabe em larngeas, farngeas e aspiradas, caso de havla no a deixaria de refletir.
b) O rabe no ter oclusiva labial surda (P) nada diz do timbre da consoante da segunda
slaba. A lngua original podia ter combinatoriamente as duas pronncias, sonora e surda.
c) O I tnico decerto um rasgo da evoluo do nome dentro do rabe, efeito da imela,
frequente no hispano, pela qual um A passa para E, e s vezes para I.
d) Quanto ao -A final, no Imprio o povo pronunciava *Isplia ou *Isblia, como nota a
forma rabe. A flutuao Hispalis-*Isplia tem a chave da etimologia. Sob Hispalis ocultase o cltico *IS BAL a vila. O genitivo *ESIS BALIS (e resto da declinao) no podia
entrar nos temas latinos. Vejamos primeiro o peculiar tema cltico em longo, e a seguir a
difculdade de *BAL, *BALIS vila.
No indo-europeu (digo-lhe neogramtico por simplificar) havia o tema feminino que no
nominativo e acusativo sg. apresentava -I (I e mais vogal neutra ou laringal) e -I- no resto
dos casos. O -I virou - em snscrito e cltico e -I em latim e grego. O rasgo cltico surgiu
no estudo do nome fulcral da grande deusa cltica, *BRIGANT, g. *BRIGANTIS, por toda
a parte conhecido na forma latina Brigantia. A adequao faziam-na os mesmos bilngues
ao recuar a lngua local, nivelando a declinao anmala. No tempo republicano, o dos
contactos latinos com Hispnia, a adequao tomou outro rumo. Respeitou o nominativo
BALI, adindo o S do caso animado feminino. E por que *BAL com B-? Que razes houve
para traduzi-lo assim?
O cltico perdera o fonema P do indo-europeu. O cltico que no o recriou depois desde
W
K (hispano-cltico e proto-goidlico) tinha um leque amplo ao realizar o B, no limitado
pelo trao de surdez. Alm disso, a incipiente lenio das oclusivas intervoclicas criava
uma oposio fontica, no fonolgica, que percebiam os de fora. Da transcries latinas
com P de palavras clticas de B etimolgico. O caso mais claro Alpes, clt. *ALBES, mas h
outros. Eis o caso do -Plontium de Ptolomeu, vivo no asturiano Belncio. Este
nome prova a tradio fonolgica cltica. No caso a estudo a labial no era intervoclica.
Existiu *BAL vila? Eis o gal. baile lugar; povo, vila; herdade, parte do nome oficial
de Dublin, Baile tha Cliath a Vila do Vau das Paliadas, l *BALIOS JTOUS KLTON.
*BALIOS, masculino, foi o ie. *bhw-liio-, da raiz *bheu-. A flutuao de gnero para o
feminino *BAL no tem dificuldade. Sevilha l era meramente a Vila.

18

BAETIS
H o autctone *BAIT, g. BAITIS. H apoio neocltico? H, mas pede aclarao pela distncia cultural. Fcil o gnero feminino; quase todos os potamnimos o eram, meros eptetos da Deusa. Os rios clticos eram raias e nos vaus travavam batalhas, de gua na cinta.
Na Idade Mdia a cena ser nas pontes. O arcaico ethos celta exigia nos guerreiros o alarde
amedrontador, qual nos samurais, ao invs do mundo atual. Da muitos nomes de rios conter
os conceitos louco e violento, como Mera (*MER). O gal. bath louco, selvagem
foi o cltico *BAITO-, cujo feminino era *BAIT, g. *BAITS, ou *BAIT, g. *BAITIS.
QUEM ERAM OS TURDULI E TURDETANI?
To ensarilhado na histria que desat-lo parece impossvel. Repetem-se palavras a ocultar que nada se sabe, alm das parcas notcias que no sabemos traduzir. Grande entusiasmo
suscitou Schulten: tartssios, ramo dos etruscos, mas a alegria foi-se pelo esgoto, e foi
preciso recomear. S o microscpio lingustico pode trazer luz, a analisar o tema que fica
tirando as desinncias de Turduli e Turdetani. Sempre junto dos Celtici da Btica do oeste,
fcil v-los parte dos trones ou *trodes clticos. Nas registos v-se seu percurso.
1) Ptolomeu (sc. II d.C.) no o mais velho autor a cit-los, mas sua notcia (II, 11, 22)
pode julgar-se a do lar original da tribo. Situa trones no NO da Bavria, no alto vale do
Meno, ao sul dos Chatti de Hessen, terra em paz julgada mbito da cultura cltica.
2) Depois surgir grande parte da tribo ao sul do Loire, na Turena (Touraine e Turenne),
de centro em Trones (Tours). o ramo de mais fama, pelos filhos Gregrio e Martinho.
3) De qualquer desses stios (ou doutros) veio Hispnia, talvez a incios do IV a.C., a
onda dos *trodes (*turodeloi > lat. turduli) a apossar-se da Btica (Sevilha, algo de Huelva
e Cdis) com uns celtici (armados de lana). Diz Estrabo (III, 1, 6) terem leis e crnicas
de 6000 versos18, o que acorda com o que Csar e a tradio insular do do ensino drudico.
Tanto tempo se tiveram por sequela dos tartssios, para Schulten etruscos, que a celticidade
ficou invisvel. Diz Estrabo (III, 3, 5) que arredor dele [do cabo Nrio] moram os Clticos,
parentes dos do Anas. Dizem que eles e os Trdulos invadindo l [extremo NO] houve dissensos trs passar o Lima. Alm do dissenso, morto o chefe, ficaram esparsos. Da se dizer
Esquecimento o rio 19. A tradio (que Posidnio tomaria de clticos ou trones) na fonte
seria uma epopeia; o tipo de registo oral em verso que as tribos usavam.
TRONES OU TRODES: Trones havia na Bavria, lar original talvez, na Turena e no
Turonion calaico. nome da raiz *teu- inchar-se; ser forte, de grande futuro. No cltico
h TURO- forte, antropnimo hispano. A ampliao nasal fcil; a explicar a dental, mais
incerta, menos documentada. Mas oov (g. pl.) tribo calaica que Ptolomeu pe nos
brcaros, confederao grvia ou calaica do Sul. Apesar da cartografia torta de Ptolomeu, a
qualificao de o til. So *oo os brcaros de Turonion, no os rtabros de
Tordoia. Os dous temas Turod- e Tron- confluem num ponto. Disse Turduli (*Turdeloi)
ser sncope de *Trodeloi, forada pelo sufixo latino. O mesmo h no sinonimo Turdetn,
com a desinncia complexa -tn.
18

Outros lm 6000 anos: deve ler-se v em vez do v dos cdices.


III, 3, 5: oo v o, v v v. oo ooo
v v v o oo
oo o vo vov, v v oo v ov
ov.
19

19

TRODES NO CLTICO INSULAR: Uma voz galica oportuna, ignorada pela mudana
voclica e o disfarce semntico: tuir coluna, pilar, pl. tuirid, tema dental20. Vendryes diz
au figur ser sustento, suporte (a falar de homem), heri, chefe. Ouso tirar-lhe figur.
Tuir sofreu influncia de tor (lat. turris) e de tr (fr. tour), sobretudo no gnero feminino.
Tuirid foi *TRODES, forma igual ptolemaica. O nexo com a raiz clara: capites e colunas so fortes e suportam tectos e povos. palavra notvel por estar no nome irlands da
batalha divina, a Cath Maighe Tuired, l traduzida (tambm por mim) a Batalha do Campo
dos Pilares. , mas nada tolhe dizer a Batalha do Campo dos Heris. A inextricabilidade
v-se no adjetivo tuiredach (*TURODKO-), fornecido de colunas e poderoso.
HISPNIA
Qual o nome desta Cltica? Btica mero tpico; no usual nomear um pas pelo rio principal. Acaso Hispnia? As teses pnicas deste giram no vazio sem lograr certeza. A tradio
mdia que chamava assim o sul da pennsula, a Espanha islmica, no nasceria no Isl do
acaso geogrfico: pde arraigar numa tradio velha. O demonstrativo fraco ou artigo visto
pede buscar aqui. Coincide com o demonstrativo anafrico indo-europeu, que em neocltico
deu pronomes pessoais de 3 pessoa, paralelos ao lat. ille no rumo romnico. Eis o paradigma
reconstrudo em Lewis-Pedersen21 com negrita, preenchido com conjeturas comparatistas:
Singular
Plural
Masc.
Fem.
Neutro
Masc. Fem.
Neutro
N is
s
id/ido
ioi
iis

V i
s
id/ido
ioi
iis

Ac in
sian/sn id/ido
ss
ss

I ii
ii
ii
iobis
ibis?
iobis
D iii
iii
iii
iobo
ibo
iobo
Ab iid esis
iid
iobo
ibo
iobo
G esio esis
esio
eson
esn
eson
L iio
iii
iio
esu
esu
esu
Este, esta, isto. Em neocltico deu pronomes pessoais da 3, cruzado com outros demonstrativos. No cltico hispano, viraria em artigo, na forma mais arcaica, masculino-feminino
is (gnero animado) e neutro i (inanimado). Tanto tempo ignorado, pesar na reconstruo
futura do cltico antigo comum. Eis o paradigma do demonstrativo-artigo, com o dual:
Singular
Plural
Dual
Masc. Fem. Neutro
Masc. Fem. Neutro
Masc. Fem. Neutro
N
is
is
i
ioi
iis

iou
iai
ioi
V
i
i
i
ioi
iis

iou
iai
ioi
Ac in
in
i
ss
ss

iou
iai
ioi
I
ii
ii
ii
iobis ibis iobis
iobn ibn iobn
D
iii
iii
iii
iobo ibo iobo
iobn ibn iobn
Ab iid esis iid
iobo ibo iobo
iobn ibn iobn
G
esio esis esio
eson esn eson
iou
iou
iou
L
iio
iii
iio
esu
esu
esu
iou
iou
iou
20

O primeiro I de tuirid apenas nota o R palatal. O tom inicial fez neutro o segundo I, tingido pela palatalidade do D, palatal pelo E desinencial (-des), que o tingiu antes de cair.
21
A Concise Comparative Celtic Grammar, Vandenhoeck & Ruprecht, Gotinga, 1961, p. 216.

20

Difcil fora Hispnia no coincidir na parte inicial com Hispalis. A atinavam os antigos, de
Sto. Isidoro de Sevilha adiante. Mas vejamos as objees possveis, nas que destaca certamente o P, numa palavra que se suspeita cltica.
O visto em Sevilha aplica-se fortuna das labiais sonoras clticas nos ouvidos forasteiros.
O cltico perdera o fonema P, e os dialetos clticos que no o recriaram depois com o KW
(hesprico e goidlico), dispunham de amplo leque de possibilidades para realizar o fonema
B, no limitado pelo trao de surdez.
A incipiente lenio das oclusivas intervoclicas criava uma diferena s fontica, no
fonolgica, apenas notada pelos de fora, entre o B intervoclico e o que no o era. Assim foi
como os latinos tomaram com P palavras clticas de B etimolgico no intervoclico. A
notvel Alpes, clt. *ALBES. H outras; em posio inicial, temos -Plontium,
topnimo em Ptolomeu, que hoje vive no asturiano Belncio, o que prova a tradio fonolgica cltica. No caso de Hispnia, a posio da labial no era intervoclica e a realizao
era marcadamente oclusiva e algo ensurdecida.
O percurso na busca do tema central breve. Chega revisar a letra B dos lxicos neoclticos, nomeadamente galicos, aps um adjetivo feminino de timo *BNI ou *BNI, de
significado com paralelos na designao de terras. Somente vejo o adj. gal. bn branco;
brilhante, puro, verdadeiro. O que insiste no simbolismo da cor branca na cultura celta:
branco era a par belo e santo. Bn foi *BNO-, de *bh-no- ou *bh-no- (Vendryes).
E germnico: anglo-sax. bnian rendre brillant e alem. bohnen. Raiz *bh- ou *bhbrilhar, luzir, donde scrs. bhti brilha, bhnam fulgor luminoso, grs. luz,
fao visvel, patente.
O adj. *BNO- d *IS BN a branca, que no *IS BNI (ou, melhor, *IS BN ) a
(terra) da Branca, Brilhante. Similar a Albio, Albionis (*ALBI, ALBIONOS), tambm fala
na cor branca. No outro que um dos eptetos principais da deusa cltica, no fundo sempre
a Me Terra. Ora, difcil distinguir a terra da deusa, o positivo do derivado, que constantemente se misturam. A relao com hispnus obscura e quadra suspeitar este ser derivado
regressivo, de todo secundrio.
Quanto extenso geogrfica do nome, a tradio muulmana de designar com o nome
de Espanha metade sul da pennsula, na altura islmica, a meu ver velha. Na antiguidade
comeou por aludir Btica, primeiro sector da pennsula atingido dos latinos. Depois o
nome estendeu-se por metonmia. *IS BNI, ou *IS BN, tem as caractersticas prprias
para ter sido o nome autctone da Cltica btica.
As teses pnicas tm ao cabo o consolo de na palavra ter-se dado uma quase inextricvel
mistura de paretimologias, pelas que cada lngua e cultura cria ver nela o sentido prprio,
includos os pnicos, quaisquer deles que mais atinasse. Contudo, no mais fundo, cuido que
os aborgines do Sul de lngua cltica, os antigos no territrio, lhe diziam sua terra:
*IS BNI, genitivo ESIS BNIS
(melhor *IS BN, genitivo ESIS BNIS)
a (terra) da (Deusa) Branca

21

4. SIL, O RIO DA LINHAGEM


(Do contributo ao IV Congresso Internacional da Lngua Galego-portuguesa na Galiza,
celebrado em Vigo, Outubro e Novembro de 1993, com escassas mudanas)

1. Flrez identificava o Sil com o sl, slis terra mineral em Plnio, critrio que o historiador C. Torres Rodrguez aceita. Mas isso devera ser genitivo, e *slis no pode dar Sil;
apenas *sis ou algo similar. Em artigo publicado em 197822 e de novo em 199223, dei-lhe
ao Sil o timo *SL da semente, que ainda subscrevo.
Coromines24 tambm o tira de *SLON, e cita a forma Sile de 957, que firma a base *SL.
Eu em 1978 (e 1992) supunha semente ser metfora de gro de ouro. Parece pensar SL
vir do sentido metafrico do sumidoiro ou leito profundo.
2. Depois uma srie de dados pus-me na via que agora vejo mais cingida aos documentos
coligidos pelo Mestre. Nas neoclticas domina a metfora animal: irl. sol [] speed,
sperm, race, tribe, clan, gals hil descendncia, gals ant. sl descendncia; semente;
ovas de peixe, mlharas. Em *(RNOS, SROUM, ABON...) SL palpita um Rio da
Linhagem. Por qu?
O Sil nasce no conventus asturicensis (antes OINAIKOS STURON assembleia dos sturos [dos do Leste]. Ao deix-lo, o Sil era raia dos lucensis e bracarensis (antes OINAIKOS
RTABRON assembleia dos do Norte e OINAIKOS GROWION assembleia dos do Sul) e
at a confluncia no Minho constitua o que na Idade Mdia se chamou Ribeira Sagrada.
A sacralidade crist do lugar, manifesta nos grandes mosteiros sitos a, continua outra pag
anterior, de outro cariz e valor. No pretendo fazer reducionismos torpes; falo de substituio, no em disfarce. Pois bem, que significaria tal sacralidade? Estudos etnogrficas unem
a distribuio territorial dos antigos com as estruturas de parentesco. Enxerga-se algo destas
perspetivas nos quxuas andinos. Algo assim havia no mundo indo-europeu mais primitivo,
que partia a comunidade nacional em trs territrios, envolvendo algum tipo de exogamia.
Benveniste fala nos matrimnios de primos cruzados nos indo-europeus arcaicos. Entre os
histricos s duravam ecos, mas suficientes para fundar a hiptese de o Sil ter sido o Rio da
Linhagem, a unir as trs partes da Cltica do Noroeste peninsular. Sou ciente das resistncias que a hiptese levantar pelos vastos corolrios, mas, j lanada e submetida crtica,
da surgir com certeza um critrio firme e enriquecedor, qualquer que for.

AINDA MAIS SOBRE A KALLIKIA


(E ACERCA DOS STURES)
(Do contributo ao IV Congresso Internacional da Lngua Galego-portuguesa na Galiza,
celebrado em Vigo, Outubro e Novembro de 1993, com leves mudanas)

1. No contributo ao anterior congresso, seguimos as pegadas da Kallikia pr-romana ciente


de si, com a organizao territorial prpria das tribos indo-europeias arcaicas. Vimos tambm convergir as fronteiras dos convents-OINAIKOI na vila santa de Nemetbriga, e vimos
que significava e o centrado de cada convento numa planura que depois teria um acampa22

Dos trs Lgoves Arquienos ou Do que duas inscries latinas nos ensi-nam sobre o passado da Galiza,
Grial n 59, J.-F.-M. 1978, Vigo, pp. 14-44.
23
Rev. AGLIA n 31, Outono 1992, Corunha-Santiago-Ourense, pp. 351-377.
24
Nota 6 do verbete silo do DCECeH, no no DCELC.

22

mento militar romano, embrio de vilas medievais (Lugo, Braga e Astorga). Vimos o peso
que o Sil devia ter nessa organizao, como Rio da Linhagem que reunia as trs partes.
Alm desses frutos, tambm claro a definio da terra vir da geografia. Fala cltica havia
fora dos fins calaicos, mas estes dependiam da Terra, do feminino factor geogrfico.
Aqui profundaremos umas linhas j apontadas, que contribuiriam a firmar o que primeiro
foi suspeita alarmada, depois jogo encantado.
2. Organizao social
Vejamos as estruturas sociais que se enxergam na Kallikia:
1) Comeando pela base, o primeiro a haver so famlias, grupos de imediato parentesco,
que esto na mesma casa ou em habitculos contguos. O nome era *WENI, dirigida pelo
tigernos dominus 25. Nome da casa como sociedade era TREB casa solarenga; casa linhagem; unidade de explotao agrria, diversa da casa-edifcio, que *TEGOS, TEGESOS.
2) Arriba da famlia era o cl, grupo lbil de famlias vinculadas por um antecessor comum.
O crescimento demogrfico e a exogamia fariam do antecessor um factor s referencial. O
nome cltico era *WXS, WKOS; em composio -WIKES. Morada da reunio de famlias
era o castro, BRIXS, BRIGOS. Na cabea do cl, centria ou gentilidade, havia o chefe dito
*KWENNOS cabea, chefe. Provavelmente a par dele havia um sbio, letrado e sacerdote.
Parafraseio por no usar a palabra que tanto arrepia, *DRUWIS, DRUWIDOS.
3) Uma reunio de cls fazia uma tribo, mxima unidade poltica de direito positivo efetivo,
pequeo estado ou civitas. O nome era TEUT nao. Sem anacronismo, estado; reino
dir-se-ia tambm *RGION, mbito do (mdico) imprio do *RXS, RGOS rei, a par do qual
estava o doutor do povo, que chamarei DRUWIS TEUTS. mbito fsico da tribo era o
neutro *TROS, TRESOS pas, territrio. O pas, sem referncia populao, tambm era
LAND. Outra palavra prxima cabe distinguir, *MROGIS > BROGIS pas fronteirio; marca,
o pas visto dos vizinhos. Para imaginar o tamanho duma tribo calaica, pensemos numa comarca atual grande: Lemos ou Srria.
4) Fora da tribo s havia federaes laxas, fundadas tambm na noo de origem comum, e
plasmadas nos OINAIKOI, assembleias e festivais anuais, nomeadamente a vernal em honra
de Lugus, o deus-rei, nos incios do dcimo ms cltico, equivalente a agosto. Na Kallikia
trs federaes havia, assembleias ou OINAIKOI-convents: a) a dos do Norte ou rtabros,
com reunio na planura-santurio sita onde hoje Lugo; b) a dos do Sul ou grvios, com
reunio na ch dos brcaros, onde Braga; e c) a dos do Nascente ou Leste, sturos, reunida
na ch onde se ergue Astorga. Presidia-as o *ARDWRXS Sumo Rei, primeiro entre pares,
certamente o rei da tribo anfitrioa. A par dele, com mais relevo, havia o DRUWIS OINAIK.
Se que buscamos o paralelo territorial desta sociedade de tribos federadas, quadra imaginar o sintagma MROGEIES/MROGS KOMBOROI pases confederados, reunidos.
5) Dentro do cosmos do homem antigo s havia mais um grau, o mbito em que se exercia
a conscincia de comunho lingustica e religiosa. Na Kallilia parece contrari-lo haver
fora dela povos com as que comunicao lingustica e religiosa era possvel. Cumpre matizar a ideia e introduzir o factor geogrfico. Os que partilhavam lngua e religio podiam ficar longe demais dos irmos do linde diametralmente oposto. Da as Clticas, mbitos nos
que a comunicao era possvel de jeito sistemtico. As paisagens no tempo mudaram li25

Antes pus tegernos pelo velho timo, *TEGOS, TEGESOS casa, edifcio. Hoje se cr boa a velha escrita
gaul. e brit. tig- (Vendryes), de tigu- ponta, cabo, extremo final, paralelo a kwennos cabea, tambm
fim, cabo.

23

mites, mas no caso calaico ficaram na Gallaecia e depois no Reino de Leo. Ideologicamente, a ordem territorial calaica fincava no parentesco mtico, cuja base real obscura,
mas que vigorava potente, cf. o timo do Sil, Rio da Linhagem. No centro da Kallikia
no havia RXS. Haveria um OLLAMOS DRUWIS Doctor Maximus presidindo conclios
em Nemetbriga. A terra era KALLIKI, territrio dos kallaikoi [os da Terra, do torro].
Para o conjunto do povo, a Terra, Kallikia, era o cosmos. Apenas os conscientes, letrados,
sabiam do mundo, do *BITUS, BITOUS o mundo (dos vivos). Horizonte reduzido aos de
lngua e cultura afins. Alm dele, o caos dos brbaros no recebia ateno.
3. Etimologia de stures
Diro os rigorosos que fantasiamos. Decerto reconstruir otimista, mas como no topamos
estorvos, os cticos arriscam deslocar para si o cargo da prova. O argumento maior de uma
Galiza pr-romana a sua tripartio, com Nemetbriga no centro. Nisto quero insistir.
J dissemos rtabros serem os setentrionais26, o que dalgum jeito se sabia. Alm desse
valor bsico, creio esse nome na Kallikia servir a designar os habitantes da entidade em
data romana conhecida como conventus lucensis. Os ARTABROI eram os setentrionais, e
alm disso na Kallikia significava tambm o que lcnses em data romana. A dificuldade
de Plnio com o nome dos artabri27 acusa a influncia subliminal da ideologia do Imprio.
Por que supor essoutra aceo? Porque no Sul da Kallikia surge outro conjunto. Falo nos
grvios, que, a dar crdito a Mela (s hispano dos que falam na nossa antiguidade [Estrabo,
Mela, Plnio e Ptolomeu]), ocupavam toda a costa do convento bracarense. Perscrutando a
timo de grovio-, chego concluso de serem os da terra quente, do Sul. J se insinuava
os stures ou sturoi ser os do Nascente ou Oriente.
Custa crer ningum ter suspeitado a a raiz ie. *us-/aus-/us-. stures derivado atemtico (frequente em cltico28), de *ASTUR nascente, aurora, de *aus-ter. E *ASTUR
homlogo do germnico *Austr- (cf. anglo-sax. astre-ostre), tenimo unido a *austropara leste e *austo- no leste, cf. ingl. east. famlia indo-europeia imensa, germnica,
ndia, grega, bltica e itlica. Aqui a gens Aurelia um caso claro, mas h tambm auster,
-tr e austrlis, -e (com mudana de significado, conforme a condio de nome de vento).
Duas questes pe a etimologia: a eliso do uau no ditongo e o preciso feitio do sufixo.
Quanto ao primeiro, o cltico deslocava o uau dos ditongos descrescentes slaba seguinte, em condies s vezes sabidas: a) ante -S- intervoclico29, e b) ante -R-, cf. o latim, mas
mais sistematicamente (clt. tarwos perante lat. taurus). No caso atual no mettese prpria do uau, mas contgio progressivo do timbre, o que no fundo afim. Alm disso, duas
notas enquadram os factos e supem um pendor geral eliso de ditongos decrescentes: de
um lado, o cltico ter confundido pronto ditongos longos e breves; de outro, uau e iode ser
lbeis, fonologicamente tomados por alongamento da vogal, sobretudo quando A.
O sufixo era -TERO-, no -TRO-. As vozes germnicas tm sncope, no anaptixe (qual
austrlis). Aquele estabelecia oposies bin-rias e o segundo fazia nomes de instrumento.

26

Cap. 16 do meu contributo para o III Congresso Internacional da Lngua Galego-portuguesa na Galiza.
Histria Natural, IV 114.
28
H var. temtica, cf. regnum asturorum, n. sg. asturus (< *ASTUROS). stures viria do g. pl. ASTURON,
latinizado asturum.
29
H. Lewis-H. Pedersen, Celtic Grammar, Gttingen, 1961, p. 8.
27

24

30

Outro testemunho cltico velho da raiz Asturis/Austuris, lugar que no fim do Imprio
de Ocidente figura na Nrica, pelo Danbio, perto de Vindobona (Viena). Est em ablativolocativo plural latino; logo tema em O ou A, diferente de astures. Diferente de leve, pois
que na tradio transparece o regnum asturorum, que resgata o tema asturo-. Este era antigo
e preterido por razes convergentes. Estrabo favoreceria um vnculo paretimolgico com
os topnimos homfonos da Anatlia antiga31.
Nestes testemunhos o tema tem ditongo numa das duas variantes. Curso de desapario?
Tambm tm labializao da vogal postnica, antes que perda do uau; e temos o sufixo na
forma plena, bem que mudado o timbre voclico. As duas formas so do sc. V: Austuris,
var. plena, da Notitia Dignitatum Occidentalium 34, 45, cf. Schulten. Asturis posterior;
da vida de So Severino, escrita em latim por Eugppio (I, 1 e 5). No vi o texto, mas sendo
o Apstolo da Nrica, antes ermito no Oriente do sc. V, o livro seria escrito no VI. Logo
Austuris anterior a Asturis, contra Schulten, que supunha um processo inverso de cunho
etrusco (a teima etrusca levou-o a descobrir inmeros tesouros sem deixar-lhe dar com o
nico que anelava. Por adir outra stura s anatlias, tira os topnimos nricos dum stura
feminino singular). Decerto pode ser tema em A, mas no singular. Se mal no lembro, os
casos de ablativo-locativo toponmico que lembro todos so variantes plurais de nominativos tambm plurais: Aquis Granni, Sacris, Flaviis... de Aquae Granni, Sacrae, Flaviae...
Em Asturis-Austuris h o valor de orientais. Os da Nrica eram os celtas mais orientais
do continuum europeu, fora os isolados da Pannia e da Dcia, sem falar dos glatas anatlios. A lngua germnica herdou a situao extrema ao substituir a cltica pouco depois.
No fantasia ver no germ. *AUSTRO-RKJA- (ant. alto alem. star-rhi > alemo sterreich ustria) um decalque ou traduo, parcial ao menos, do precedente cltico.
tradicional ver em stures um tnico tirado do nome de rio Astura, citado por Floro
(sc. I), Paulo Orsio (sc. V) e S. Isidoro (sc. VI). O primeiro deles ementa-o no quadro
da guerra cntabro-stur e a distncia temporal deita nos outros a suspeita de falar atravs
de livros ou de paretimolgicos, porque no h rio que se preste. Tem-se dito ser o Esla,
mas Coromines provou claramente este s poder vir do *ESTULA que ele reconstrui e que
julga adjetivo tirado do clt. *ESTUS cascata, fervena. A meno de Floro paretimologia do nome real, *STULA, cruzado com o nome dos adversrios de Roma, os sturos,
que amide tinha de nomear. Floro, como Plnio, no sabia cltico.
4. A segregao das Astrias do tudo galego nasce quase inocente na historiografia latina
pelo protagonismo ds calaicos sturos na guerra dos anos 29-19 a.C. de Roma contra os da
montanha. Depois teria de ser longamente aproveitada para outras manipulaes.

30

Schulten associou o Astura paroxtono do Lcio e uma srie de topnimos gregos proparoxtonos,
homfonos ou paralelos casuais, cuja reviso nos des-via. O atual astur oxtono ser, ou derivado regressivo
de Astrias, ou leitura falsa do nome antigo por semiletrados; o -U- breve, como prova Astorga, de
Asturica, e os textos de Estrabo ( e ).
31
Schulten, Los cntabros y astures y su guerra con Roma, Austral, 1962, p. 88.

25

Segunda Parte

Tribos da confederao dos rtabros


5. *AIDWOI (DU) ou *KATBOROI (CAPOR)
1. Labirinto desesperado da proto-histria galega o dos que os divulgadores chamam de
bdios, os de uma tribo citada s por Ptolomeu (II 6, 26). Das leituras dos cdices, o editor
Mller toma v. H variantes Bv32 e ov33, claras corrupes, e abunda
v34, vertido dyorum e Edyorum. O erro seria menor a ter-se dito baidyos. Creio a
termos um nome idntico ao dos aedui, a tribo gaulesa aliada de Csar. que as tribos emitiam os excessos de populao, a mocidade em ver sacrum. Os tnicos repetem-se atravs
das Clticas. Eis os lbiones que ecoam lugares britanos e provenais; os lmav, prximos
dos lmovices da Glia; os neri, afins aos nervi belgas; e os e da Irlanda
e Britnia em Ptolomeu, afins aos ceuc e *brigantnoi ou *brgantes da Galiza35.
2. Por que pulularam as leituras e se evitou ler dui? Qual a lectio difficilior? Hoje dui
soa facilior pela fama gaulesa. Na antiguidade e medievo seria anacrnico: a fama de Csar
no refletia neles. Nesse tempo, Hispnia era melhor conhecida e frequentada. E a havia
Baetis, Bainis, Baetulo. Alis, no ouvido grego, aidwo- era evitvel por soar como ,
o vergonha e , Hades, inferno. Faltaria ver que valor dar ao psilo
de [b]aidyos? Igual ao de Tyde de Plnio, um disfarce helenizante: no calaico no se veem
outros rastos de I labializado. Ptolomeu no mostra o pendor helnico de Estrabo, Plnio e
Slio Itlico; em vez de , pe . Por que psilo em Baidyos? Creio que ele (ou a
fonte) tentou refletir a alternncia de Bandua-Bandia, que para Tovar acusa passagem de
U para I quando precede consoante e segue vogal 36. Logo prefiro partir de U original.
Que significa -dui? Restitudo o uau que vincula o etnnimo calaico ao gauls, a
etimologia v-se: significa fogosos, tpico do alarde blico. O clt. *AIDU n. fogo, lume
deu gal. aed id., tambm antropnimo. E *AIDWO- o seu adjetivo. A sua raiz *aidhqueimar, cf. scr. dhah lenha, gr. incndio, anglo d lenhador, lat. aedes
edifcio (lar). Os mais tm tema em S; em cltico em U.
3. Ptolomeu diz que tinham a urbe -Flavia Lambris, que talvez a ria
Flvia. Ptolomeu, acumulador acrtico de inmeras fontes, apanhou materiais de Marinos
de Tiro, j um cmulo secular. Hbner e Mller punham Lambris em Betanos, no vizinho
rio Lambre. Este rio, aquela urbe, e, alm disso, Betanos nome cltico, como cuido ter
provado alhures37. Para situar a vila cumpre apurar as caticas e incertas coordenadas ptolemaicas. Seis cdices pem Lambris na latitude de ria Flvia, e d-se que Mela (III 10)
pe a urbe Lambriaca (leia-se Lambrica, id est, Lambriga) no flexus que recebe as guas do
Laero- e do Ulla (Lrez e Ulha), isto , no seio das Rias Baixas. ria Flvia est no cabo da
Ulha. ria [refundao] Flvia, Lambris tambm. Havia uma ria Flvia Lambrixs?
32

Parisiensis 1401.
Athous Vatopedi Monasterii.
34
4 vezes: Vaticanus 191, Florentinus Laurentianus XXVIII 38, 42 e 9.
35
Ceuci leitura documentada e lectio difficilior em Plnio (III 28), prefervel a celtici, esta preferida pela
historiografia espanhola para deslocar a Coca, Seg-via, a ptria de Teodsio o Grande. Ver cap. 14.
36
A. Tovar, Estud. sobre las Primit. Lenguas Hispnicas, Bs. Aires, 1949, 191.
37
Actas do I Congresso Internacional da Lngua Galego-portuguesa na Galiza, Our., 1984.
33

26

4. O problema de ria
A tese do substrato protobasco no Noroeste cr ter um trunfo na ria. A opinio vem dos
tempos de Humboldt. Mas o basco iri-a a vila fora anacrnico. H dous mil anos iri-urierri vila era diferente. O artigo encltico do basco l era ar. Alm disso, uma vila dizerse a vila implica haver mais do que uma relquia substrtica; acusaria um vascono vivo,
do que no h outro vestgio srio; e clticos h a mancheias. Para refutar a celticidade de
uma palavra, si atribuir-se-lhe origem noutra lngua indo-europeia mais velha. Ora, ria,
conservado por tradio culta eclesistica, como diz Moralejo Lasso38, surge primeiro
como Pria no Itinerrio Antonino (sc. IV). Julga-a grafia errada. No sei se algum me
precedeu na opinio que me ocorre para conciliar a diferena. Pria traduz ao latim uma voz
local de sentido ainda inteligvel. Ao opacar-se ria, as tentativas de traduo cessaram.
Qual o valor cltico? ria vir de *RI ou *RII, adjetivao feminina do indo-europeu
*perios, comparativo de *per ou *peri. Mais uma vez, sugeriu-me a ideia Coromines39,
que a estudar o timo do Eresma d num *ERSAM, superlativo cltico do ie. *perios. O
valor deste vago; vai de longe, distante [do centro] a primeira [na periferia] ou que
diante de 40. ria valeria a mais extrema (das vilas Flvias). Tem a perda cltica do Pe a metafonia tarda da vogal tnica. Os bilingues, cientes da derivao nas duas lnguas,
fizeram uma nova voz latina com P-, no distante de outras j existentes, advrbio pr e
comparativos prior e prius.
*RII-ria posterior conquista. Sendo fundao Flvia, provavelmente da poca
de Vespasiano (69-79 d.C.). Palavra cltica, nota a pervivncia da lngua local suficiente
tempo para ria vencer (fins do III) ante o neologismo latino (Pria) que o procura traduzir.
5. *KAT-BOROI-Capori
Se ria Flvia a Flvia Lambris dos *AIDWOI, estes coincidem com os , donos de
ria Flvia e Lucus Augusti segundo Ptolomeu (II 6, 23), que so copori em Plnio (IV 111).
Passaram os aedui a ser os capori?
Partamos do capori ptolemaico. O -P-, ausente no cltico no bri-tnico, parece levar ao
naufrgio. Se indo-europeu, o nome no seria cltico, pois que este perdeu os fonemas P do
lngua me. Do cltico britni-co, com P de KW, improvvel que seja: caso de vir P de KW,
a base suposta *KAKWORO- teria assimilao regressiva (*pekwe > kwekwe > lat. quinque,
gaul. pempe), quer dizer, *KAKWORO- > *KWAKWORO- > *PAPORO-, que no se deu.
A no ter origem cltica, ser acaso do indo-europeu pr-cltico?, sorotptico na terminologia de Coromines? Revisando seus aportes ao I Colquio sobre Lnguas Pr-romanas
da Pennsula, topei numa explicao convincente, que explica o feitio longo do territrio
dos capori (Ptolomeu d-lhes ria Flvia e Lucus Augusti) melhor do que a minha opinio
anterior (na 1 redao do artigo dos Lgoves): Capori forosa transcrio latina do clt.
*KAT-BOROI os levados abaixo [ beira da Ulha]. Coromines a estuda o prefixo kat(a),
kant(a) para abaixo; -BORO- o ie. *bher- levar, de vogal do perfeito41. Traz baila o
grupo -TB-, insofrvel no s em latim; no cltico tambm se reduzia a -P-, secundrio e

38

A. Moralejo Lasso, Toponimia Gallega y Leonesa, Santiago, 1977, 233.

39

Tpica Hesprica, I, p. 99.

40

Meillet supunha o adj. ie. *peros longe, distante, cf. lat. peregr.

41

Actas del I Coloq. sobre Lenguas y Culturas Prerromanas da la Penn-sula Ibrica, Maio 1974, edit.
1976 Univ. Salamanca, pp. 91, 92, 93 e l38.

27

diverso na origem do P britnico, mas paralelo42. A qumica colhia o ponto de articulao da


segunda consoante e o modo da outra: ie. *kos > clt. ARTOS (ou masticre > mastgar
> mascar). Cabe pr o timo *KAT-BOROI, j no cltico virado para *KAPOROI. Quanto
forma Copori, talvez estaria contaminada de *KO(M)BOROI congregados; confederados.
O de levados abaixo explica a longa geografia da tribo, que logo era o coletivo dos
ribeirinhos da Ulha, mesmo dos de alm da fonte do rio at atingir Lucus, destino das tropas
romanas a subir pela Ulha. Mas a Ulha j dantes, na soberania, seria a rota dos rtabros do
oeste a aceder aos festivais de agosto no Souto-Santurio da Planura de Lugo, caminho que
continuava salvando os montes do Corno do Boi (hoje raia da Corunha com Lugo) e seguia
pelo Narla ao Minho, ao norte de Lugo, e pelo Minho at Lugo. Temos logo na Ulha uma
paisagem diversa da doutros vales e rios antigos, em geral silvosas raias desabitadas, transitadas apenas nas viagens e apanhas de frutos. Ora bem, de dar-se a sequncia de aedui
soberanos para capori pacificados, quadra volver ideia estraboniana dos reduzidos aos
vales, obrigados ou no, ante a nova economia, sem mudana do cariz pacfico do rio, j
do tempo cltico por motivos polticos e religiosos.
6. *ERIIA FLAVIA (LAMBRIS CAPORORUM) possvel e provvel. Na soberania intuito
deste estudo seria *LAMBRIXS AIDWON. Que se sabe da urbe? Em LAMBRIXS, obscuro
o elemento LAM-. Talvez caiba imagin-lo homlogo cltico do lat. palam abertamente,
que se supe parente de plnus. E obscuro como um advrbio se LAM- o se une a
BRIG-. De momento, ponho algo como castro aberto, fcil ou acessvel. Tendo em conta
a situao raiana de ria, que veremos, a explicao teria congruncia semntica.
7. Limites
Ptolomeu pe os aedui entre os lemavi de Lemos e os seurri de Srria. Da se deduz serem
rtabros. A falar dos *KATBOROI-capori, situa-os nos lucenses, antes dos cilini (Caldas,
Salns e Moranha). Dizem mais as vilas atribudas. Vimos a possvel identidade da Flvia
Lambris dos *AIDWOI e ria Flvia. ria e Lucus Augusti seriam dos capori. Temos esses
cabos e o eixo da Ulha.
foz no chegavam. Na costa estavam os celtici supertamarici e praestamarci. Mela diz:
Praes[t]amarchi habitant partem quae prominet, perque eos decurrunt Tamaris et Sars
non longe orta. Isto , Os prestamarcos (*barbantes ou *barbantioi) habitam a parte que
sobressai (pennsula Barbana); ante eles correm o Tambre e o Sar, nados no longe. Os
rios eram raias, e o Sar, que corre junto de ria, era-o. Logo a beira leste do Sar e o vale da
Amaa eram dos *AIDWOI. E o castro de Santiago era deles.
No Norte, raia era o Tambre, velha e mtica fronteira, includa na lenda de Santiago, que
tratei alhures43. Volveremos ao ver a Costa da Morte (*NERIOI-nerii). No N.E. chegariam
ao Sobrado dos Monges, nas fontes do Tambre. O leste incerto. Se Ptolomeu atina, ultrapassariam o Corno do Boi e ocupariam as beiras da Narla at afluir ao Minho. As beiras
deste eram silvosas, pacficas e vagas. Volveremos a ao falar nos *SEGODIOI.
No Sul raia era a Ulha. Cramos os *AIDWOI-KATBOROI ocuparem as duas beiras. Mas
tornamos ortodoxia de este rio tambm ser raia, mas ocupada. No oeste, alm dele eram
42

Na resoluo do grupo v-se a resistncia a gerar geminadas no hipocorsticas, como no tenimo clt.

NDS (gal. Nuadu), do ie. *nodh-dhont-, onde a geminada emergente se resolve alongando a vogal

anterior, como no lat. ndus (em geral no havia em cltico comum antigo, que passara para -- e -).
43
Alm do Tambre, aqum do Tambre, no contributo ao III Congresso Int. da Lng. Galego-portuguesa
na Galiza, Vigo-Ourense, Set.-Out. 1990. Muito extenso, esta parte do trabalho no saiu nas Atas.

28

os *KLNOI-celeni (Caldas, Moranha, Salns, at a Estrada). No sueste, alm da Ulha, na


Terra de Deza (partido de Lalim: Silheda, Vila de Cruzes-Crvia, Agolada, Lalim, Rodeiro
e Dozo), tinham de vizinha uma ignota tribo numerosa, que suponho ter-se chamado dos
*BRASSOI, melhor *BRASSIOI, grandes, violentos.
Abrangiam logo os concelhos de Padrom-ria Flvia (seu leste), Ames, Teio, Santiago,
Boqueijo, Vedra, Pino, Touro, Arua, Boi-Morto, Sobrado dos Monges, Toques, Melide,
Santisso, Vila-Santar (souto) e Crtis (raiano dos ARRONIOI). possvel, mas incerto, que
abrangessem Friol e, menos provvel, o sul de Guitiriz. Era territrio algo prximo do da
atual Mancomunidade de Santiago, sem Dodro, Ris e Brio e com Arua, Melide e partes
de Lugo. Seriam populosos Teio, Boqueijo, Melide, Touro. O resto seria florestado.
8. Vejamos agora uns dados que alumiam cenrios desta terra. Atingem antes religio
pag do que poltica.
a) Ames, concelho ocidental, tira nome do calaico *AMMES guas, rios, assimilao do
AMBES gauls, variante atemtica, de nasal infixa, de *AB, frequente em cltico e com
cognados germnicos.
b) Cumpre no misturar Ames da Amaa, o vale de Santiago. Esta l-se Amaaea na Idade
Mdia (Lpez Ferreiro), o que l soaria [amaa], donde Amaa. nome tradicional que vir
de um mais velho e no latino *MM-I me nutriz-av, ou melhor mame velha,
da fala infantil. Alude Deusa como Velha Sbia. No nordeste esse vale acaba nos Montes
da Velha. Temos aqui dous dados para a histria das religies: 1) a ptria provvel de
Prisciliano. 2) Mame Velha parece prxima de . uma provvel chave secreta
do priscilianismo.
c) Como se chamava o castro de Santiago? No sei se dado novo, mas vejo-o esconso.
Leio as ruas das rfs, Caldeiraria e Preguntoiro chamarem-se dantes rua de Calhobre44.
Pois que nela converge a rua do Castro, num ponto onde talvez houve porta, na encruzilhada de Gelmrez, parece-me possvel Calhobre ter sido o nome do castro local, de Santiago,
talvez deserto no sc. IV (no tempo dos enterramentos escavados na Catedral), mas do que
se guardaria memria. No plano da vila v-se o rasto do muro medieval: rua da Virgem da
Cerca, das Rodas, Costa Velha, de So Francisco, das Carretas, da Trindade, de EntreCercas, rua da Senra e Fonte de Santo Antnio, com as portas Faxeira, de Maarelos e do
Caminho. Dentro do circuito iria o castrejo pela rua de Calhobre, Azevicharia, talvez com
porta em Cinco Ruas. O documento mais velho de outro Calhobre no ajuda: Caliobre 887.
O timo *KALIBRIXS obscuro, mas talvez fosse castro do Galo, cf. gal. cailech
galo (< *KALIKOS), prximo mas no idntico.
d) O Tambre e o Assionlha cingem os montes da Velha. J M. Lasso45 viu Assionlha ser um
*Assionha ultracorreto, e este vir de Asseconia, da via 19 do Itinerrio Antonino (sc. III).
Vai com Sigoeiro, no Tambre, no que Boua Brei via o hbr. *ASSECONRIU-, do que no
arrisca um timo. Asseconia (fins do sc. III) seria *EXS-EKWONI(I) fora de *EKWONI.
A aldeia Assionlha e Sigoeiro ficam justo fora da terra abrangida pelos ditos rios. O que
*EKWONI? Decerto terra de *EKWON. *EKWON a verso calaica e protogalica do
gauls PON a gua Divina, epteto da Dadora de soberania (1 funo). O cavalo o
grande instrumento de domnio46.
44
45
46

Abelardo Moralejo Lasso, Toponmia Gallega y Leonesa, Pico Sacro, Santiago, 1977, pp. 51 e 76, n. 9.
A. Moralejo Lasso, op. cit., p. 242 e ss.
Taragonha, na Barbana, haplologia de *TARES-EKWONI alm de *EKWONI.

29

No meio dessa terra Nemeno, do clt. *NEMETION com nasal propagada. Parece um
adjetivo neutro a modificar um nome ignoto; ser o do Santurio. O espao, l deserto e
provavelmente povoado de cavalos selvagens, era apto para esse culto.
e) Teio, mais agrrio que pecurio, vir de *TELON pas cho, cf. scr. talam superfcie
da terra e lat. tells; raiz *tel- superfcie ch. O gal. talam, de *TALAMON-, tem sufixo e
outro grau voclico. Da tambm Ilhobre, de *ELIBRIXS castro do que vai (o Sol) (v.
cap. 24, *LNOI).
f) Boqueijo foi tenimo: *BOKKSIONOS, formado por *BOKKSIO- e o sufixo de divindade -NO-. *BOKKSIO- de *BKK focinho (> lat. bucca), cf. bocaa e cast. bocn.
Logo o Divino Falador. O bocaa romnico ofende, mas na cultura do alarde no. O
guerreiro devia ser alardeador. Quem era o Divino Falador? O divino guerreiro era Tranis
o Trovo, deus da guerra, 2 funo de Dumzil, que adoravam nos montes; dos cumes
desce o raio. Justo em Boqueijo, na raia de Vedra, h um monte sagrado, o Pico Sagro, um
nfalos tribal que hoje querem fazer canteira. Ensinou Benveniste sacer diferir de sanctus
e que se h traduzir terrvel. Eis pois o Tranis *BOKKSIONOS Divino Alardeador,
venerado no Monte Terrvel.
g) Citamos Vedra. Que Vetra Velha ser? Claro que a Deusa, que vimos com outros
eptetos. Trove nome abundante; um deles de Vedra. Era Talobre em 914, 1107 e 1112.
Que foi *TALBRIXS castro da encosta. *TALO- fronte d-se em gauls e falas romnicas. Trove est precisamente na margem direita da Ulha.
h) Touro leva epopeia. A geografia galega guarda a memria do mito que os irlandeses
preservaram na Tin B Cuailnge. O touro era emblema da energia do pas. Os rios Bbal,
este Touro, o Corno do Boi e as chegas de bois de Montalegre, coincidem nessa memria.
i) No podemos ignorar Santisso, que no cltico, mas curioso. Sanctus Thyrsus era a
vara ramada das mnades, logo um testemunho do culto dionisaco, depois mal entendido
e popularmente canonizado. de estudar-se a historicidade do mrtir venerado no 24 de
setembro. Nesse concelho, Peobre parece vir de *PETTI-BRIXS castro pequeo, mas
miragem. Nem *PETTIA foi a base de pea, como se repete, nem calaico, seno britnico
(pelo P-). Thurneysen provou o gal. cuit parte, poro vir de *KWEZDI-, e que o medieval
petia (pettia) na grafia -tt- escondia uma africada cltica (-ts-) vinda de -sd-. Logo Peobre
hbrido da poca de lnguas misturadas, latim vulg.-cltico, logo *PETSIBRIXS.
O que cltico velho a Beigondo, na presa de Porto-de-Mouros. Testemunha uma raia
conflitiva, ao menos mtica. Porto-de-Mouros fala nas lutas de inimigos divinos; os Mouros
ecoam os Fomoire galicos. Robora-o Mouraos, Santisso, na beira da Ulha. Beigondo foi
*BED GONITON Batalha do Fosso. Coromines viu *BEDO- fosso 47, que britnico
(gals bedd, crn. bedh, bret. bez fosso) e de muitas falas galo-romnicas (fr. biez, bied,
bief). geral no indo-europeu ocidental: germ. badi leito (ingl. bed, etc.) gr. -,
itlico *bhod-to- > lat. fossus. De *GONITON batalha e do tema verbal GONI- abater,
ferir, to frequente na Galiza, fala-remos nos *BRGANTES ou *BRIGANTNOI.
j) O rio Isso tira nome do clt. *SSU, do indo-europeu *pdsu aos ps, locativo plural
que se fez advrbio (abaixo) e adjetivo depois (inferior). O Isso afluente da Ulha no
lado direito ou norte. O significado do nome (rio) de abaixo (= do Norte). Lembre-se o
germ. nor- ser par dos gr. debaixo e infernal; inferior. O Norte no
hemisfrio boreal o ponto cardeal diametralmente oposto ao Sol meridiano.
47

Actas del I Coloq. sobre Lenguas y Culturas Prerrom. de la Pennsula Ibrica, Salamanca, 1974, p. 118.

30

9. Concluses:
Bom seria ter atinado nas identificaes dos etnnimos e na equao de ria com Lambris,
e ter divisado algo da sua histria. No vemos o centro poltico. s avessas, transparece a
sua religio. H um oeste agrcola (Ames, Teio), seguido de um espao muito devoto da
Deusa (Santiago, Vedra), um espao religioso de cariz guerreiro (Boqueijo, Pino [signo
da sentinela], Touro), outro muito desabitado e silvoso (Arua [< *ARTIONAN, acusativo
de Arti], Vila-Santar [< *Villa Sanctuarii] e o Sobrado). Supondo tudo certo, haveria duas
concluses principais: a) *AIDWOI robora a dito de Mela de os rtabroi serem clticos,
latenenses dos incios, vindos com o sc. IV a.C., e b) O excessivo comprimento do territrio nota ser a via ao centro do congresso dos calaicos do Norte, primeiro; depois para a
capital do convento lucense. Ser via ao centro supe um tipo de pacto politico com outras
tribos ocidentais precisadas de fazer essa via.

6. LBIONES
1. Fontes e lindes conhecidos
Plnio d uma notcia clara, e Ptolomeu outra obscura. Plnio (IV 111): et deinde conventus
lucensis a flumine Navia Albiones Cibarci... (e aps o convento lucense desde o rio Nvia,
Albiones, Cibarcos...). Ptolomeu (II 6 4) ter uma corrupo de Plnio ou de fonte comum:
/ Nabialavionis fluvii ostia (foz do rio Nvia) A primeira palabra deturpao do sintagma pliniano a flumine navia albiones.
claro aqui termos a tribo dos albiones do convento lucense ou rtabro, com limite leste
no rio Nvia, que raia com o convento asturicense ou stur. Limite norte o mar. Quais os
lindes oeste e sul? Pois que a seguir Plnio fala nos cibarci e que no concelho de Barreiros
(entre Masma e Ribadeu) h aldeias chamadas Cavarcos, os historiadores usam propor o
linde oeste no Eu, o que no me satisfaz. A fundura para o sul parecia incerta.
2. Cibarci
Cibarci quer dizer os desta beira do rio [Eu], e isso s se pode arti-cular estruturalmente
com lbiones, dos que fazem parte. Cibarci so os lbiones desta beira do rio, nomeados
assim por informador sito entre eles. Cibarci o clt. *KIBARKOI, composto de *KI / K
deste lado (< *ki/kei), cf. lat. cis-, e o adj. *BARKO- ribeirinho, de vasta importncia e
presena romnica: barca, embarcao... Alm disso, na toponmia explica Barco, Barcala,
etc., raiz *bh(s)-/ *bhar(s)- ponta, altura, cf. lat. fastigium, fastus. O cltico procede de
*bharsko- com reduo regular do grupo consonntico. O topnimo Cavarcos vir da var.
*KBARKOI.
3. Etimologia de Eu, Ribadeu e outros aparentados
A prova de que o rio Eu no era o linde oeste da tribo a etimologia de Eu (e de Ribadeu e
de uma srie de topnimos). Na verdade o Eu era o eixo do territrio tribal. A forma mais
velha registada Ribadeuve, sob vrias latinizaes. Do nome da vila tirou-se o do rio.
Ribadeuve deu Ribadeu como o lat. ubi deu o medieval u?, pelas formas *uve, *uv, esta
patente no fruto u-la?, u-lo?, em que a forma arcaica do pronome (ou artigo, segundo os
casos) exige esse *uv que tolhe a eliso intervoclica.
A etimologia ensarilhada e esconsa. Os documentos apontam para a forma *Ribadeuve
nos incios do segundo milnio. H um Ripadeuve sem data, latinizado parcialmente; um
Ripam euve, de 1182, latinizado de leve; e um Ripa Evii, de 1143. Ripadeuve perde a slaba

31

ltima s a fins do sc. XII. Nem se veem Eu nem *Euve independentes. Da a suspeita de
serem formas extradas de *Ribadeuve, roborada pela aldeia de nome Ove, na beira oeste da
ria do Eu, perto de Ribadeu. Em 1182, D. Fernando II de Leo desloca a s episcopal mindoniense, talvez fundada ento, para Ribadeu. Este surgiria como anexo do Ove prximo.
Robora-o lembrar que justo *ove tinha de ser o resultado necessrio do *Ouve hipottico.
*Ouve daria Ove como paupere, por *poubre, deu pobre, ou scalpru-, por *escoupro, deu
escopro: o ditongo velar cai a seguir de oclusiva labial. Logo o parago de *(Ribad)euve e
*Ouve pasma; os dous vm de *Albi ou *Albii: *Riba de Ouve > *Ribadouve > Ribadeuve
por dissimilao.
*Albii ou *Albi? Ser *Albi, genitivo do clt. *ALBION mundo, neutro que deu o gals
elfydd mundo, terra, pas, presente no epteto ALBIRIXS do Marte gauls. Prefiro *ALBII
por acordar com o albiones citado por Plnio tras o Nvia. Alm dalgumas obscuridades,
*ALBION e LBIONES vm do ie. *albho- branco. O tema cltico temo-lo em Alpes, de
*ALBES [montes] alvos, ensurdecido o B no lat. pela diferena fonolgica. ALBION
claro (cosmos); ptria, mundo prprio. O nome da tribo calaica ser donos do Mundo.
No nome do rio, da vila e da aldeia, *ALBII est a modificar vrios nomes perdidos. O rio
Eu viria de *[ABON] ALBI divina gua do Mundo. Ribadeu vem do lat. Ripa Albii a
ribeira do Mundo, sucessor do clt. *BARKALL ALBI. E Ove (por *Ouve) vem de ALBI
s, mas antes mudaria algo como capital, centro. ALBI-Ove, na beira ocidental da ria,
robora esta tambm ser dos lbiones. Enfim, Veigadeu (antes Veiga de Ribadeu), na beira
leste do rio, vir de *Vadica Ripae Albii (a atinara uma vez G. de Diego), traduo talvez
do cltico *RITUS BARKALLS ALBI Vau da ribeira do Mundo.
4. Limites
O rio era coluna vertebral da terra, no linde. Se todo o rio pertencia tribo, o pas no sul
chegava ao concelho de Valeira (lat. *Vallria terra da paliada?), na Terra de Fonsagrada, onde h a aldeia de Fonteu (Fonteo), que vir de *Fonte- Albii, se foi nome pr-romano.
Raia leste era o Nvia, que tambm era da confederao dos calaicos do Norte ou rtabroi
(aps convento lucense) com os calaicos do leste, sturoi (aps convento asturicense). Se
os cibarci plinianos eram os lbiones desta beira do rio, quadra saber aonde chegavam
pelo oeste. A raia seria o rio Ouro, limite na costa com os iadovii. A raia subia o rio at o
monte Quadramo, muito importante neste campo. Junto de Qualedro e dos Esquadra e
Esquadro (que no tm nada do italiano squadra), guarda rastos de um vocbulo cltico de
lato valor poltico: *DATL forum; [lugar de] assembleia, cf. gal. dl, nome do parlamento irlands. Quadramo foi *KO-DATLS MONIOI montes da confluncia dos foros tribais. Unem-se a as fronteiras de ao menos trs tribos, os lbiones, os iadovii-*IADOWIOI
e mailos iegivarri namarini-*IAGIBARROI NMARNOI. Os cursos mdio e alto do rio de
Ouro dividem Valadouro (*valltriu-) e Alfoz. Desde o Quadramo a raia mais difcil de
discernir. Passaria pela Vila de Estelo, Porto da Giesta, Rio-Torto, Porto do Marco de lvare, Serra do Pousadoiro, Serra de Meira (a leste de Meira), monte Panda, Serra do Mirador, o Cdavo (sul da Serra do Poo). No sul iria por Alto da Fontaneira, rio das Lamas, rio
Suarna (< Sub Arna ao norte do lveo fundo [do Nvia]).
Logo abrangia os concelhos galegos de Ribadeu, Barreiros, o sueste de Foz, Alfoz, Mondonhedo, Louren, Travada, Rio-Torto, Ponte-Nova, Ribeira de Piquim, norte de Valeira,
quase toda Fonsagrada (linde sul no Suarna, rio de Lamas e divisria das guas) e a beira
oeste de Negueira de Moniz. Do lado asturiano tinha os concelhos de Tpia de Casarego,
Castropol, Veigadeu, Boal, Santisso de Abres (< *bres < *bliones < *lbiones), Bres, So

32

Martinho de Oscos e Grandas de Salime. Na costa so mais de 50 km; de norte a Sul passa
dos 60. Desde o Quadramo presa de Arvo, no trecho inferior do Nvia, h uns 70 km.
5. Vejamos mais dous topnimos: a) O famoso castro de Coanha, um dos melhor estudados,
foi centro importante. Vem de *KOBINI abundncia de vitoriosos, de KOBIO- vitorioso e sufixo -()NI de coletivos; e b) A Terra de Miranda tem nome cltico. Coromines
pensara numa haplologia de *MRORAND; parece prefervel partir de *M-RAND raia
menor ou inferior48.
6. Da tribo muito interessa a estela da Pedreira, Veiga de Riba dEu, a meu ver mal vertida.
Eis o texto: NICER / CLUTOS L / CARI/ACA / PRINCI / PIS AL/BIONV/M AN/ LXXV / HIC S
EST, o que leio assim: NIGER KLUTOS L? CENTVRIA KARIAKA PRINCIPIS ALBIONVM ANNORVM LXXV HIC SEPVLTVS EST, que se traduz Fnebre monumento... na centria (cl)
cariaca do prncipe dos lbiones. De 75 anos aqui foi sepulto. Niger latim; KLUTOS

cltico49. O L- do cabo da segunda linha abrevia uma palavra ignota.


De data incerta, documenta a persistncia das instituies aborgines no Imprio e a pervivncia da monarquia arcaica na Kallikia, o que congruente com o caracter arcaizante
do pas. Que eu saiba, nico testemunho.

7. *ARRNIOI ou *ARROTREBS
1. Fontes
Dissipada a confuso de rtabros com arronios e arrotrebas, que so categorias diversas,
estudemos os ltimos, que que so tribo. S Estrabo e Plnio os ementam.
Estrabo (III 3, 5) diz que no nosso tempo aos rtabros se atribui o nome de arrotrebas
(). Igual confuso em Plnio, que, a citar as tribos da costa norte de leste a oeste,
diz (IV 111): iadovii arronii arrotrebae. Situa-os logo ao oeste dos iadovii, que eram da
beira direita da ria de Ortigueira. Cita-os tambm em IV 114, onde confunde e no agrega:
et ibi gentem Artabrum, quae nunquam fuit, manifesto errore. Arrotrebas enim, quos ante
Celticum diximus pro-munturium, hoc in loco posuere litteris permutatis. Da confuso vem
p-los mesmo na Costa da Morte. Para evitar perplexidades, adianto a opinio de eles chegar
no ocidente ao rio Mendo. Depois viriam os *BRGANTES-brigantini, que eram tribo.
2. Etimologia de arronii
O duplo I final da nossa leitura; nos cdices no se v, mas, qual se disse, nos de Plnio
simplificam-se regularmente nas sries de vozes peregrinas. Arronii e arrotrebas (e arros
medievais) vm do protoclt. *ARSO- msculo, da raiz *ers-, cf. , ,
. Formas simples, como arciprestado de Arros e o primeiro membro de arro(trebas), tm o valor macho, coerente nos nomes tribais, de comum alarde blico (nerii
viris, de gra fora viril, gauls andecavi muito fortes, etc.). Arronii-ARRONIOI, como
os paralelos gregos, valer masculinos, bem msculos.
3. Limites
Postos por Plnio na costa nordeste da provncia da Corunha, o linde primeiro o mar. A
vir do leste pela costa onde comea? A locao dos iadovii na Estaca de Bares faz o linde
48

Cf. gal. m- prefixo depreciativo, talvez de *MIS-, aparentado ao germ. *missa-, ingl. mis-, alem. miss-.
Cf. gal. cloth n. notcia, rumor; fama e gals clod f. fama, substantivao do adj. *KLUTO-, qual
o prprio KLUTOS do epgrafe dos lbiones.

49

33

leste provvel ser a ria de Ortigueira e o rio Mera. Deixando a etimologia da primeira, a de
Mera firma a suspeita. Como amide nos rios galegos, foi um adjetivo feminino, epteto da
deusa, que para os avoengos pagos se manifestava nos rios. O adjetivo *MERO- louco,
extraviado; violento, de grande eco em galico: mer fou, gar, mire folie (*MERI)
e meracht folie (*MERAXT), tambm presente num tema verbal. No britnico s ficaram restos. Sem etimologia indo-europeia clara, talvez v com o gr. fou, insens.
que os avs pagos blasfemavam? No, viviam noutra cultura, vertiginosamente longe
e a par intimamente prxima de ns. A posse anmica, a loucura, no se via negativa. s
vezes, mesmo a buscavam e louvavam, sobretudo na esfera blica. O adjetivo gal. merda
(*MERODIO-), vindo daquele, era impetuoso, violento, com clara avaliao positiva, dito
nomeadamente do mar e dos guerreiros. Lembre-se na pica cltica ser tpico situar duelos
e batalhas nos vaus dos rios; logo MER Violenta alude Deusa de padroeira da Guerra,
justo no tpico cenrio blico que era o rio, a raia antiga por excelncia, onde a Deusa se
manifestava. Por interessante que o cariz religioso seja, o dado importa agora por assinalar
a raia, o linde que buscvamos.
Se os mapas vo certos, a fonte do Mera no monte Cajado. Da a linha viraria ao oeste,
deixando fora as Pontes de Garcia Rodrguez e Monfero, a comarca do Alto Eume, floresta
pouco povoada ainda hoje, tambm conhecida como pas de Monte-Negro, nome que verte
o *DUMMION cltico deduzido da etimologia de Eume. A parte prxima do vasto bosque
deserto era contudo da esfera dos arronii. Laxa como sugere o nome da Pena dos Ladres,
monte pela fonte do Mera. Latrones no era ladres, eram guerreiros mercenrios ou
livres, realidade social refletida nos fenianos da pica do Leinster, s vezes qualificados de
proscritos, ao recusar a lei tribal e formar bandos militares livres similares aos dos cossacos.
Outro nome valioso de Monte-Negro, da laxa presena fronteiria dos arrnios, a aldeia
de Almigonde, a uns 5 km ao oeste das Pontes de Garcia Rodrguez. Vem do clt. *ALM
GONIT da Batalha (ou Matana) do lamo (ou Ulmo). Para a primeira palavra, veja-se
lamo no DCECeH; a respeito da segunda, veja-se o cap. dos *BRIGANTES-BRIGANTNOI
(10, 10).
Nas Marinhas a populao acantoar-se-ia na beira, quase s na foz do Eume. Depois a
linha iria para Irijoa, que no vem de *eclesiola. luz da ria e o Irijo, creio-o diminutivo
latino (-ola) do visto clt. *ERSIO- extremo, cabeiro; logo (vilinha, aldeinha) extrema,
do linde. A raia seguiria por Aranga (< *ARANDIK, uma haplologia de *ARE-RANDIK
ante a fronteira). Da baixaria para a fonte do rio Mendo, perto de Crtis, e na aba norte
dos Montes da Tieira (lat. vulg. *tlria paliada, cf. cast. telera). O rumo iria ao norte
pelo Mendo at a ria de Betanos.
Por que fronteira o Mendo? Este potamnimo vem de *MENDON, genitivo plural (de O
breve) do adj. clt. *MENDO-. Dele vem o gal. ant. mend, menn mudo; gago, com o seu
derivado abstrato minde (< *MENDI). Mendo era (Rio) dos Mudos. Para os antigos
mudos eram os mortos; logo equivalia a Rio dos Mortos, e aludir a uma fronteira real,
fortemente notada, no conflitiva, similar do Tambre ou Lima. Perto do curso mdio,
direita surgem os Montes do Gato. Como Gato valia em vulgar, entre outros, aguerrido,
belicoso (cf. meu O Mistrio do Gato no III Congresso da AGAL), cabe matizar: havia
uma estrema habitada, caracterizada pela belicidade raiana, e alm dela outra raia definitiva, desabitada e conotada de morte e iminente caos.

34

4. Cls ou gentilidades
Na Idade Mdia abrangia os arciprestados de Pruzos, Besoucos, Trasancos, Labacengos e
Arros. Pruzos, no sul entre o Mandeu e Eume, seria *BRUTIOI, particpio do verbo *BERWferver. Besoucos (Bez-, Bisaucos), entre Eume e Jvia, pde ser *WK AUKOI descendentes do cl. Trasancos, arcediagado s vezes, entre as rias do Ferrol e Cedeira, vir de
*TARESNKOI os que atravessam [a ria], que no parece nome de cl. Arros, na parte
boreal, tambm dbio por coincidir com o nome tribal. Labacengos, imediato sob os Arros,
em Moeche e as Somoas, foi *LAPTINIKOI os de *LAPTIN, da terra de LAPTIA.
Esta (Ptolomeu II 6, 4) lida por Mller (noutros ,
bvio lat. Lapatiacorum g. pl., cujo nominativo Lapatiaci do cltico *LAPTIKOI).
*LAPTI curioso reflexo britnico de *LAKWTI a (terra) de lagos (ou rias, fiordos).
O calaico *AMBLOKWOI (; 24, 5 e 36, 14) contm o clt. *LOKU n. lago,
ria, cf. gal. loch (o brit. lagen var. dialetal conservadora do vocalismo mais geral A).
5. Cidades
Ptolomeu (II 6, 22) cita duas, e . Este oppidum de *KARONOS um
tenimo tirado do adj. *KARO- amante, de sentido ativo diverso do do lat. crus; castro
do Divino Amante. Vive na vila de Carinho, que acusa a variante *KARENIO-. Libunka ser *LEBUNK, de *leubh-enk amada, mudado o uau, cf. ASTUROI (indoeuropeu *austero-). Estaria em Santa Maria de Neda, na foz do Jvia, perto de Naro. No
sei por que a imagino capital da tribo. Imaginemos outras vilas.
Misterioso Narao, que guarda a runa de um famoso castelo do sc. XI, que a tradio
atribui aos mouros. Suceder um castro cltico. Quase rodeado pelo rio (do) Castro, tal
castro ser predecessor do castelo. O nome Narao firma essa hiptese se que procede de
*NERNDION (oppidum, DNON) da gr Fora 50.
Quase invisvel nas cartas, Iobre, na ria de Ares, vir de *KKI-BRIXS castro da cura.
Conjetura *EBURNI (ou s *EBUR) do que seria traduo (Santo Andr de) Teixido;
o teixo simbolizava morte e ressurreio. Baralhobre vir de *BARALLIBRIXS castro do
pam (*BARAGEN- po + desin. -allo-/-allio-). Silhobre, de *SLIBRIXS castro seminal?, do cl?.
No concelho de Pontedeume interessam Boebre e Ombre, decerto solidrios. Boebre foi
*BOUDBRIXS castro da vantagem; Ombre, *ONBRIXS castro do defeito. *BOUDI n.
(> gal. baid) usa verter-se vitria; mais exato vantagem; proveito. No outro caso,
*ONON (> gal. on n. defeito, falta) vincula-se ao gr. jinjurie, je blme. Boebre
est ante a ria, longe da foz do Eume; Ombre no curso baixo dele. Pairava o mito medonho
do Alto-Eume (*DUMMION ou Monte-Negro). Onde o territrio se estreita, a gente recusaria morar, pela vizinhana do souto aziago, e logo Boebre levava vantagem sobre Ombre,
sito na borda.

50

Quanto ao timbre das pr-tnicas, Coromines provou o ast. Naranco vir do clt. *NERANKOS gigante
(Actas del I Coloquio sobre Lenguas y Culturas Prerromanas de la Penns. Ibrica, Salamanca, 1974, pp.
106 e ss.). A raiz *ner- fora vital; homem tem notvel paralelo em Ner, Nernis, cognome da gens
Cludia, de origem osca, que os latinos traduziam forte. Ernout-Meillet precisam o sufixo -n- notar la
qualit porte un haut degr. Ora, de Ner h o derivado Nernius, cujo par cltico seria *NERNIOS,
que bem pde existir: em cltico existe a raiz e o sufixo -n- (-N-). Do hipottico *NERNIOS com acrescimo do suf. de adj. -DIO- se chega ao *NERNDION proposto. Quanto formao final, cumpre aduzir o
antropnimo Garcia, de *KARKDI garalidade, abstrato de *KARKII gara (v. 13, 11 e 54, 4).

35

Enigmtico Centronha. Se confiamos na anlise, chegamos inexoravelmente ao timo


*KENTRONI, que tem de significar a do Divino Aguilho.
Abundante na Galiza Andrade. O lugar mais relevante, por origem do famoso nome de
famlia, o do concelho desse nome em Pontedeume. Supe *ANDE-RTIS grande muralha
ou baluarte, com *ANDE- intensivo, e RTIS, cf. gal. rth, > ingl. rath.
O elenco inmero e deve limitar-se. Concluo com um importante e ensarilhado. Era
arrnio Betanos? A cavalo do Mendo, mesmo na raia, cabe duvidar. Vimos Betanos vir
do cltico *WEANTION substantium, que est debaixo. O velho topnimo na verdade
da beira esquerda, terra dos *BRGANTES ou *BRIGANTNOI, que se ver depois. Quanto a
este, chegue ora dizer que est mais abaixo de Avegondo, Mavegondo e Culhergondo.
Mas h elemento arrnio. Afonso IX de Leo deslocou para a os moradores do castro de
So Martinho de Tiobre (dito Betanos o Velho), que arrnio. Tiobre foi *TENBRIXS
castro crasso, cf. gal. tin gordura, graxa (*TENIS, em I) e tinne lardo; porco salgado
(*TENIOS). Sabido crasso ser dantes metfora de rico. Ao deslocar *Tobre, sculos
XII e XIII, ainda se compreendia o valor de *TENBRIXS. E sabe-se por Betanos ter sido
ento chamado Castro de Uncta, traduo que no triunfou e que, crista-lizada, dura no
nome da rua e fonte de Uncta. Os dicionrios latinos dizem que uncta, alm de particpio de
ung ungir, untar, adjetivo com o valor de rico, opulento, sumptuoso; gordo, pinge.
6. Outros nomes de lugar
Vejamos dous rios. Com incerteza a nica aproximao a Jvia que vejo a que achega o
potamnimo do lat. iuu. Logo talvez fosse *IUWI a que agrada, ajuda.
Mais fascnio h no Mandeu. No curso alto aflui-lhe o Deu (Deo), que passa por Crtis.
Vem de *DWON, o genitivo plural de *DWOS deus ou de *DW deusa, ambiguidade que no tolhe traduzir das deusas pelo usual mito dos rios clticos. O que Man-? Ir
com o gal. mad- fazer irrupo, derramar-se e o seu nome verbal maidm irrupo; irromper (< *MAD-SMEN). A sequncia fontico-histrica ser *msm > mam(me) > m,
sem que ao certo se saiba que trecho cltico e qual romnico. A raiz indo-europeia tem
resultados semanticamente divergentes: lat. madre, gr. e scr. mdati. A irrupo
das deusas, alm da religiosidade calaica, transparece a metfora deusas > guas.
Ptolomeu d dous nomes ao cabo Ortegal: o promontrio Lapatiacorum e .
Fora o prefixo, este o adj. LEUKO- claro, com harmnicos santo e belo. Tri- parece
numeral, mas ser a preposio *TR dum lado a outro, atravs de, mal ouvida dos forasteiros (como fr. trs, do lat. trans, que chegou a mero intensivo). Logo seria *TRLEUKON
muito claro.
Bem que latino, no omitirei Somoas, a meu ver adjetivao do adv. vulg. summtenus
at, para os cumes. difcil conhecer se hvia o vulg. *summotenas, ou se de summtenus se formou um romnico *somcios, a passar depois a *somoos e Somoas.
Valdovinho supem-no Vale do vinho, paretimologia que desfaz o Avinho vizinho, que foi
*avnium, afim ao lat. avna. Sem timo em latim e s com parentes balto-eslavos, quadra
pensar num autctone clt. *AWNION. Tineio, aldeia da, vir de *TENNNO- de azivo.
Ora cabe falar na raiana Ortigueira, quase toda dos vizinhos, que a meu ver de origem
esconsa. Si ver-se a Urticaria. Mas a hmil urtiga dista de justificar toponmia to firme,
que abrange Ortigueira e Ortegal. A chave ser o galico ochtach pinheiro (*UXTK),
que contm a raiz *peuk-/puk-, var. prxima de *peug- pungir, cf. gr. pinheiro,
alto-alem. ant. fiuhta id., litu. puszs id.. Seria logo um timo *UXTKNI pinheirais

36

ou terra de pinheirais com sufixo de coletivos. Ortegal tem a desinncia latina -li- e logo
decalcar um adjetivo cltico, que ser *UXTKODIO-, que ao cabo se confundiria com o lat.
urtcria. Interessaria tambm, mas excede este espao, perscrutar a etimologia de urtca,
ainda desconhecida.
7. Que sabemos da histria da tribo?
Mela (III 11) diz todos os artabri ser clticos. Deve aclarar-se: para os antigos cltico
no era o que para ns. Para ns pertencente lngua e cultura europeias de Hallstatt ou
de La Tne, difusoras da tecnologia do ferro. Para Mela e seus coevos valia de lngua e
cultura similares s das Glias, conhecidas atravs da conquista de Jlio Csar. O valor
especial produziu uma pouco subtil refraco, que depois geraria inmeros equvocos.
Antes de mais nada, tentemos dar com a etimologia de celtici e de celtae. Cuido que no
eram etnnimos auto-atribudos, sim nomes dados para contar o nmero das tropas. Celtae
e adaptam variamente (por diferir as declinaes latina e grega da cltica) o cltico
*KELS, KELTOS lana, hasta 51, tema em T que o latim faria fora tema em -A por causa
da frequncia dos acusativos clticos que justo apresentavam essa vogal: sg. ac. KELTAN52,
g. KELTOS; pl. nom.-voc. KELTES, ac. KELTS, g. KELTON, dat.-ab. KELTOBO53. Lana
tropo trivial para guerreiro. Galego da Argentina, lembro leituras escolares a falar nas
lutas com tribos da pampa, como Una excursin a los indios ranqueles, nas que os aborgines so corriqueiramente chamados de lanas. Quanto a celtici (*KELTIKOI), era o correspondente adjetivo, armado de lana.
Os RTABROI-artabri (logo tambm os ARRONIOI) ser clticos para Mela significava
falarem lngua cltica de perfil britnico, afim ao gauls. Isto , que mudaram o fonema
labiovelar indo-europeu KW para P. Mas isto contradiz quase todos os testemunhos lingusticos e arqueolgicos do cltico peninsular. Logo deveremos imaginar um cenrio no que
imigrantes gauleses, vindos arredor do 400 a.C., nos incios de La Tne, espargem o seu
domnio sobre a populao halsttica anterior, brindam seu carcter zona, mas ao cabo
no podem impor o seu dialeto. A comparao com outras variedades lingusticas transplantadas mostra que a primeira onda impe carcter, mesmo sobre ondas posteriores bem
mais numerosas. Refora-se o paradoxo no caso da imigrao britnica que uns oitocentos
anos depois chegaria costa galega, do Ferrol foz do Nvia. Esses britnicos celtas, empuxados dos invasores germnicos, tambm no puderam impor sua lngua e foram absorvidos pelos aborgines.
51

Questo velha, pouco sabida. V-se em celta a raiz ie. *kel-/skel- bater (lats. (per)cell, culter, clds,
calamits, incolumis, gregos , , , etc). H irl. celtair venbulo (*KELTARIS ou
*KELTERIS), com a desinncia do celtismo latino de igual valor mataris, materis (e matara pela confuso
nas declinaes). No latim tardo h celtis, celtis cisel de escultor, duvidoso para uns, mas que consta que
existiu em toda a Idade Mdia (da Vulgata a Du Cange). Equivale a celtae, mas entrado sculos depois. O
cltico *KELS, KELTOS designava em geral todo instrumento pungente, como pico. Pelo tropo lana =
guerreiro e a troca de declinao, deu celtae uns sculos antes de Cristo. Especializado no diglssico
clt. tardio do tempo de S. Jernimo, reentrou em latim, primeiro como *cels, celtis. Depois, pelo nominativo anmalo, passou a celtis, celtis.
52
A meu ver no certo o goidlico vocalizar as sonantes nasais do ie. em EM, EN. O fechamento que hoje
manifesta o galico nesses casos ter sido posterior, de poca irlandesa antiga.
53
A frequncia do acusativo fez o latim refleti-los com temas em A. De jeito sistemtico nos temas consonnticos: lat. druidae por *DRUWIDES caso conhecido. *DRUWIS, g. *DRUWIDOS, ac. *DRUWIDAN,
no sg., e no pl. *DRUWIDES, g. *DRUWIDON, ac. *DRUWIDS.

37

8. *BARBANTES? (PRSTAMARC)
1. Plnio (IV 111) diz:
Celtici cognomine Neri et Supertamarci, quorum in pninsula tres aras Sestianas Augusto
dedicatae, Copori, oppidum Noega, Celtici cognomine Prstamarci, Cileni... (Os clticos chamados nrios e os dalm do Tambre, na pennsula dos quais so as trs aras Sestianas
dedicadas a Augusto, os cporos, o grande castro Noega, os clticos ditos prestamarcos,
os cilenos...) Quer dizer que, trs Fisterra e os copori (de ria a leste), vm o castro de Noia
e os clticos (isto , latenenses) prestamarcos. Os cileni (*KLNOI) tinham Salns e
Moranha at a Estrada.
P. Mela (III 11) diz: flexus ipse Lambrigam urbem recipit fluvios Laeron et Ullam;
partem quae prominet Praesamarchi habitant, per-que eos Tamaris et Sars flumina non
longe orta decurrunt; Tamaris secundum Ebora portum... (O mesmo seio abrange a vila
Lambrixs (ria Flvia) e os rios Lrez e Ulha. Os Praes[t]amarcos habitam na parte que
sobressai e ante eles correm os rios Tambre e Sar, nados no longe. Imediato trs o Tambre
o porto de bora...)
2. Limites
Isto mais claro: a parte que sobressai a pennsula da Barbana. No norte e no leste
tm fronteiras no Tambre e no Sar. Fica discernir que poro do concelho de Brio faria
parte do seu territrio, se todo o Sar era limite ou s parte dele. De qualquer jeito, as raias
fluviais estavam densamente florestadas, o que faz irrelevante uma demarcao precisa.
No sul, limite era a Ulha e a ria de Aroua. Abrangeriam o territrio dos atuais concelhos
de Ribeira, Porto de Ozo, Pvoa do Caraminhal, Boiro, Rianjo, Lousame, Noia, Brio,
Ris e Dodro.
3. O que significa Praestamarci?
Assim em Plnio, latim vulgar. Mela tem praesamarchi 54. Restituo praestamarci, com -Te -RC-, pois deu Pastomarcos, Pestemarcos (Conclio de Lugo, ano 569), Pistomarcos (sc.
XI, Cronico Iriense) e Postomarcos (mapa de Fonto 55). Na desinncia, as formas mdias
e modernas supem praestamarcs. *Praestamarics deveria ter dado *p(r)estamar(e)gos.
Apesar disso, deveu haver um -I- cltico antigo, sincopado ao entrar no latim.
Domina a etimologia que une o rio Tambre, Mela Tamris. O prefixo dbio; super-
claro, praes- no tanto, o nexo dos dous menos. Coromines, resenhando o livro de Schmoll
de lnguas ibricas pr-romanas, cria os prefixos serem latinizaes de indo-europeus prclticos, com inverso semntica a respeito dos pares latinos. Super- iria por *uper, praespor *p(e)res-. *Uper- como scr. uparah inferior, *p(e)res- do ie. *per(i) alto, superior
com -S de abs, ex, obs, etc.56 Di-me dissentir pelo servio que a obra de Coromines fez
cultura galego-portuguesa. Os dados de Mela e Plnio chegam para situ-los. Praestamarci
no podia ser da parte alta do Tmaris, nem supertamarci da parte baixa do Tmaris.
54

Var. que reflete a pronncia local de voz vulg. de sotaque cltico. No sc. I iniciava-se a lenio cltica
no NO calaico. O -ch- prova a posio intervo-clica em cltico (-tamarico- > -tamaricho- > lat. tamarcho-). Quanto ao T faltante, cabe atribu-lo mettese clt. -ST- > -TS-, cujos detalhes escapam,
mas que acompanhou muito tempo a realizao fontica antes de decantar-se fonologicamente, com
resultados vrios nas neoclticas.
55
A grafia Postmarcos incoerente. Soar Posmarcos, cf. algum mapa.
56
Tpica Hesprica II, p. 264.

38

Praestamarci hbrido latino-cltico cunhado por intrpretes que mostra a lngua mixta
incipiente que tanto tempo duraria. Tal qual supertamarci era dalm do Tmaris (super
alm de), praes-tamarci prximos do Tmaris. Praes- no prae-; haplologia de
*praesttamarc, de praest adverbial ao alcance da mo; perto, a no ser praestantes
tamarc, de prae-st sobressair; estar adiante. Forma dura coincidente com notcias que
os situam na Barbana at o Sar. Presupem a perspetiva do que vem do Sul por mar e no
chegou tribo e foz do rio. tnicos latinos? No endotnicos, mas designaes geogrficas. Nas Rias Baixas os nomes latinos amidam (Vcus, Salnnsis). Era mais fcil latinizar
por mar do que por terra.
4. Noia
Assim o oppidum Noega pliniano seria da tribo. Os cdices tm Noega (mesmo o aberrante
Noeta). Ptolomeu (II 6, 21) pe, perto do Promontrio Nrio, a vila (NWION),
que Mller identifica acertadamente com Noia. NOWION o neutro de NOWIO- novo, e
logo Noia ter-se-ia deslocado. A Barquinha precederia-a. Perto dela, alm da sub-ria, Obre
foi *OLOBRIXS castro de alm. Os ncleos conexos pluralizariam o nome j em data bem
arredada: NOWION sg. > *NOWI plural. No proto-romnico, o sufixo -WIO- (ou -WIIO-)
mudava variamente. Mesmo Noia pudera ser grafia para reproduzir *NOIIA (< *NOWII).
O destaque em Plnio e Ptolomeu () faz pensar num centro, talvez capital da tribo.
5. bora
Mela diz que trs o Tmaris est o porto de Ebora. Antes de identifica-lo quadra traduzir.
BOR a do teixo, de *EBOROS teixo, grafado EBUROS. O teixo, longevo e pereniflio, era sacratssimo no mundo cltico, associado aos ritos funerrios como smbolo de
ressurreio57. No Norte faz o papel do cipreste no Mediterrneo. Onde estava? Em Nebra
(N- da prep. clt. EN), que no porto; Ebora era teixido, um bosque sagrado, cujo porto
seria o Porto de Ozo (grafado Porto do Som). Ozo foi *OKIONON Divino Limite 58.
claro a termos a sagrada beira ocidental, onde criam as almas embarcar para seguir o
curso do sol, num dos modos de conceber o Alm, aqui dominante por riba doutros por
causa da geografia. Entre Nebra e Porto de Ozo Noal de Nna (< lat. *Nnle-). A
Nna era uma das trs Parcas59. Ebora era bosque sagrado de teixos, *Nonalis, talvez lugar
de sacrifcios e rituais, e *KAUNOS OKION Porto da Sacra Beira (Porto de Ozo) seria
embarcadoiro real e mtico.
Lugar prximo a integrar no conjunto Baronha, castro e aldeia, iluminado pelo gal.
bire m. rumo; viagem; intuito (< *BRIOS), por sua vez de *bhr-io-, grau longo flexionado de *bher- levar. Baronha logo foi *BRIONI a do Divino Rumo [ao Alm].
Lembre-se a ria de Noia receber guas do Tambre (Tmaris-Tmara Tenebrosa), rio
das negras guas dos mortos. Cri sempre a noo ser consequncia trivial do mito do rio
infranquevel, fronteira entre cosmos e caos. Contudo, aqui h destaque especial, ao receber
57

Para os galeses, o homem vive 81 anos, o cervo 243, o melro 729, a guia 2187, o salmo 6561, o teixo
19.683 e o mundo inteiro 59.049. Progresso geomtrica que nota o valor da rvore e explica tantas Eborasvoras.
58
Ozom, Oza e apelido Ozo vm de *OKI borda, beira, e ngulo, canto, esquina (> hpax gal. ochae
oco da axila). Ochair (< *OKRIS f.) h valor bsico borda, cujos pares grecolatinos valem outeiro,
monte, cume. A raiz *ak- agudo, afiado. Na Galiza linde ou beira.
59
Dmes latinos do nascimento: Nona dos nove meses, Decumado dcimo, primeiro da vida e Morta
distribuidora de bens. Depois assimiladas s Moiras gregas. Nona cobrou o valor da hora nona, a hora
de deitar-se. Decuma de final de srie e Morta de morte, com a que antes nada tinha.

39

sem agravo aparente o beneplcito dos mesmos ribeirinhos. Deve ser que, alm de rio de
fervenas e corredeiras, corria a leste como o sol e desaguava no mar ocidental onde o Sol
poente recebia venerao e onde supunham que as almas embarcavam para o Alm. Tmara
enlaa com BORA-Nonalis-OKIONON-BARIONIA. E ainda com a aldeia de R (Noia) e o
concelho de Ris, no leste desta terra, os dous a vir do clt. ROUDO- vermelho, cor do
sangue, que foi do luto na pr-histria at fins da antiguidade 60.
6. *Barbantes?
Portanto em todo o Norte atlntico e tamrico da Barbana h clticos (latenenses) muito
dedicados, se se desculpa a cnica expresso, explotao do turismo religioso. Tinham
toda a pennsula? Duvido, sem poder negar. Vejo os celtici tamarici a ocupar o Porto de
Ozo, Noia, Lousame, Ris e parte de Brio. Quanto a Ribeira, a Pvoa do Caraminhal,
Boiro, Rianjo e Dodro, so (sem Dodro) a Mancomunidade da Barbana, o que nota tradio. Aqui no domina o espetculo do Atlntico, convive-se sobretudo com os do Salns.
Barbana aplica-se pennsula, serra que a vertebra e ao rio que a nasce e desgua
pela Pvoa do Caraminhal. Ensarilhada tripla relao, que nasceria no rio. Os rios levavam
eptetos femininos da Deusa. *BARBANTI tem o particpio presente *BARBANT-, do tema
verbal *BARBA- balbuciar, cf. scr. barbarah balbuciante, gr. id. > o no
grego e o lat. Balbus. A raiz, onomatopeica, *baba-. Primeiro foi o rio, na montanha
rumoroso. A serra tomaria do rio e a pennsula da serra que a notava no horizonte. Parece
claro, mas no .
Pus *barbantes na cabea. Primria ou secundariamente, o tnico devia de surgir, dada a
transparente origem verbal. Mas o significado, talvez secundrio, no parece honroso; seria
nome dado pelos vizinhos, os celtici tamarici, recm-vindos de tecnologia mais evoluda
que a dos autctones, provavelmente halstticos arcaicos. Estes barbantes falariam dialeto
cltico diferente, de tipo KW, que ao cabo, como local, prevaleceria, mas que no incio do
confronto ter sido desprezado. Estou a fantasiar? Alm da diviso tradicional que se v na
mancomunidade da Barbana e os atlnticos, h vestgios toponmicos da separao ou
desnvel sarcstico.
7. Na Pvoa do Caraminhal, Posmarcos j nota esta terra no ser de praestamarci: ningum
se diz de sueco na Sucia. Nisto contrario em parte o dito ao citar a opinio de Coromines.
Vejamos Boiro, Dodro e dous lugares de Ribeira, Modorres e Fries, escarninhos. No se
ofendam os da, que ao cabo, sendo mais antigos, prevaleceram.
Boiro em galego sfio, rstico. Do gr. nutico , atravs de *brea. Boira e boiro
eram vento norte, depois qualquer dano a vir desse ponto aziago. Hoje definem nvoa.
Tosco, sfio vem de pasmado, afantasmado, coerente com todo o que vem do Norte.
Dodro seria *DWI-TERO- (Tovar; clt. DOWI- forte Holder I, 1313). Coromines unia
a gr. servo, de *dowelo-, cf. micnico doero (lineal B). Qualquer que seja o timo,

60

R foi *ROUDO-; Ris, *ROUDS (hbr. pelo ablativo-locativo latino; em clt. *ROUDOBO). Por paradoxal que parea, significava vida na morte (ressurreio), entre outros valores. No mesoltico usuavam
tingir os defuntos de vermelho, e mais no neoltico. Depois substituiu-se a pintura por panos. O cadver de
Heitor fora envolto em tnicas purpreas. As romanas em sinal de d punham na cabea a rica, um pano
vermelho. Esquecera-se que tingir de vermelho o rosto do triumphator era no incio rito fnebre destinado
a deter os danos dos espritos dos inimigos mortos no combate. Ainda hoje se pe panos vermelhos na
missa de defuntos por um pontfice.

40

segundo as inscries antigas destes antropnimos, certo haver elo com a servido. No
erro traduzir que se esfora, afadiga. margem da lngua, ilumina-se a sociologia.
Modorres (< *MUTURRNES) denegridor. De origem ignota e comum s lnguas da
pennsula, turvado na lucidez (por sono, ira, necedade, etc.). O mesmo quadra dizer de
Fries (< *frgidnes), aumentativo de frgidus, no valor de frio, fraco; inspido, ensosso.
Perto da Pvoa do Caraminhal est Xobre. Vem de *SENBRIXS castro velho e aludir
a um substitudo por outro, talvez dominador. Este rodearia restos isolados de aborgines.
Mas nem Plnio nem Mela deixam ver se havia *barbantes antes dos tamarici.
8. A Barbana quase deserta, sobretudo para as Rias Baixas. Ouvi ali criarem touros bravos
e cavalos livres; seria cariz antigo. Antes, perto de Santiago, vimos uma *EKWONI terra
da Divina gua e antecipei que na Barbana cria enxergar outra. Indo de Boiro a leste,
afastando-se da serra, ao passar o rio Beluso e entrar em Rianjo, est Taragonha, que vir
de *TARES-EKWONI- alm de EKWONI61. Estoutra terra de EPONA-EKWONA razo
para suster a presena de gente arcaica; a montanha quase deserta abrigo usual de formas
culturais acantoadas. No obsta o cavalo ser instrumento de domnio; o cavalo subordina-se,
ele mesmo no emblema de domnio, qual a guia e outras feras. a potncia de outrem.
9. Miscelnea
Suponho-o estudado, mas no reprimo opinar da origem do nome da Ponte Nafonso, sita
ao cruzar o Tambre e deixar o pas. Seria Ponte- Domni Adefunsi. Regular seria Ponte
*Doneaafonse, cedo nivelado analogicamente: Ponte *Donafonso, que no sei se lhe pr
asterisco. praticamente a forma tradicional, danada por paretimologias cruzadas. Ponte
Donafonso reanalisou-se Ponte do Nafonso. O suposto artigo pessoal soaria galego demais,
pouco respeitoso e logo eliminado, junto da prep. de: Ponte Nafonso. Quadra usar Ponte
Donafonso, ou, se for duro, Ponte de Dom Afonso.
Velho caso romnico Rianjo, que Rohlfs estudou e M. Rabanal resumiu sem fechar 62.
Difcil sair da hiptese rv angulu-, de tantos paralelos regulares, mas o pormenor do -Janmalo produz justos escrpulos. Outro caso interessante, que no vejo estudado, como
se articula com rianjo verduras (Ourense), avental (Ortigueira) e lenha mida para o
forno (Quiroga).
O ponto fontico o mais simples. Rivi angulus notava um canto rural, cantinho agreste,
hmil, que recebia fcil o diminutivo rivi angellus. Deste veio em regra *riangelo, e dele,
no tempo romnico, tirou-se secundariamente um pseudopositivo: rianjo e Rianjo.
Tem explicao semntica sugestiva. O neoltico trouxe a cultura dos cereais sem banir
a apanha de frutos silvestres. Hortas tardaram a aparecer. Na velha Galiza, os remansos dos
rios eram propcios para apanhar plantas e ervas comestveis: cenoiras, alfaces, agries,
alhos, cebolas, couves, abboras, espargos, etc. Essa horta silvestre algures deu nome aos
produtos. Noutros lugares o nome se apegou ao avental no que as mulheres recolhiam os
frutos. Alhures o avental qualificou qualquer carga levada nele, como lenha pequena.
Isorna est prenhe de sequelas. pegada na Galiza da siderurgia cltica, que difundira
o ferro por Europa e mesmo chegou a fabricar ao artesanal. O clt. *SARNON ferro
passou ao germ. *sarnam junto da tcnica. a raiz *eis- paixo; aqui mineral forte,
61

A prep. gal. tar (*TARES) de acusativo, como trns. Talvez *TARES tambm. Coincide com o scr.
tirh, avstico tar, e de longe a trns. Ver A. Thurneysen, A Grammar of Old Irish, Dublin, 1970, 854.
62
M. Rabanal, Hablas hispnicas-Temas gallegos y leoneses, Hbr.Alcal, Madrid, 1967, p. 122.

41

apaixonado. Isorna seria *SARN frrea; ferreira. Cumpre explicar a labializao da


tnica, que em cltico flutuava entre A e E, com pendor a A. A mudana seria no sintagma
*(SKAURI) SARN escria frrea. Coromines mostrou escria vir do clt. *SKAURI,
testemunhado em data romana e no basco, tomado pelo grego (Aristteles) provavelmente
do hispano-celta e mudado em pelo influxo de , excremento, do qual
no pode vir. Os latinos seguiram os gregos63. Na Galiza a superestrutura helenizante foi
esmagadora; fez crer a muitos serem netos dos gregos e *SKAURI SARN passaria a
*SCRIA SRNA, com assimilao e harmonizao na segunda voz.
A vil sarna tambm de *SARN (escria) frrea, assimilada s escoriaes morbosas. Coromines unira os dados, mas aqui sofreu lapso. Provara l ter sido escria frrea
(basco), depois serradura (gasco e catalo) e ao cabo caspa, escoriaes; afeo cutnea (Sto. Isidoro). A dificuldade da distncia semntica no tal. O ferro sempre sofreu
grande polarizao valorativa. Significa o mais poderoso, com notas de impureza terrvel
pela arcaica associao ao sangue: na cor do minrio nativo e na cor do sangue real que o
ferro das armas verte. Fundio e forjadura do ferro era operao terrivelmente mgica, que
do ferro separa o melhor e o pior. Escria sinnimo de vil e nfimo. Com sarna acontece
o mesmo.
A separao do I- prottico atribui-se sempre a iberos e bascos, esquecendo estes ter usado
o cltico de lngua franca, antes do latim. Na verdade, esse I- o demonstrativo neutro (h)i
do hispano-cltico. Eis Itucci, gr. (Martos, em Jam), em zona ibera. Mas o nome
cltico: I TUKKE o crasso, rico, cf. Tucca, tuccetum, *tuccnum, etc., precedido do artigo
ou demonstrativo debilitado, frequente na Hispnia.

9. *BRASSIOI (TERRA DE DEZA)


1. No meio da Galiza (NO pontevedrs, oeste de Lugo), na Terra de Deza e Ulhoa abundam
os castros. Bem povoadas antes da invaso romana, os autores antigos no falam nelas, mas
o silncio explica-se: interiores trs montes e rios, distavam das vias trilhadas pelos latinos.
Espero provar que estas terras tinham unidade. Pertencem ao bispado de Lugo, no ao de
Santiago dos vizinhos ocidentais. Deza partido judicial e comarca tradicional, mas a unidade com Ulhoa hoje quase invisvel. Na pesquisa toponmica, tentaremos ver os limites,
buscar os centros, caracterizar o pas e perscrutar possveis vestgios do nome tribal.
2. Etimologias de Deza, Toja, Camba e Arnego
A Terra de Deza tira nome do rio Deza. Lalim o centro econmico (Dom-Ramiro e DomSiom foram-no antes). Terra rica, o timo ser o vulgar provinciano *Dtia, por Dtia ou
Dvitia riqueza, de dves, dvitis ou ds, dtis rico. Por que a diferena? O que a explica
ser a conscincia da equao clt. DWOS = lat. dvus. Alterar o latim a nota vigor no
cltico local, mas antes que celtizao do vulgar o que h latinizao do cltico. Quadra
salientar a riquza e prosperidade e a densa demografia, patente na abundncia de castros.
A Terra de Deza inclui dous vales vizinhos: no oeste o Tras-Deza, regado pelo rio Toja,
e a leste o de Camba, regado do Arnego. Toja, nome famoso pela ilha balneria, vem do
clt. *TOGIO- grato, objeto de escolha, adjetivao do nome verbal *TO-GEUS escolha;

63

Na baixa latinidade, perdida a quantidade, haveria nova paretimologia com excoriare, de corium coiro,
pois que semanticamente pronto sarna passou de escria a caspa, escoriao.

42

escolher, indeclinvel (> gal. togu), formado pela prep. TO e o tema verbal *GEUS-, raiz
*geus- provar; degustar. Da tambm o eufemstico tojo, como j suspeitara Coromines.
Camba o feminino do clt. KAMBO- torto, curvo, e aludir ao feitio do vale, encostado nas serras do Faro e Farelo. Feminino, modificar um nome cltico de vale, provvelmente *KUMB. O rio Arnego seria *ARNAIKOS (RNOS) (rio) de lveo fundo. Qualquer
que fosse a origem de *ARNO- lveo cavo, o certo que o cltico o transmitiu.
3. Limites
No norte a Ulha raia com os *AIDWOI-KATBOROI, no espao que vai de Silheda Serra
do Farelo. Em vez de subir a Ulha, em Palas de Rei remonta o Pambre, afluente norte. A
comarca da Ulhoa64 funda a hiptese de a terra tribal incgnita abranger os trs concelhos,
Antas de Ulha, Monte-Rosso e Palas de Rei. No leste, da fonte do Pambre, o linde iria ao
sul pelo rio Ferreira at perto de Gontim. A so a aldeia e o rio de Irije; este seria *ERSI,
g. de *ERSIO-, adj. do *ERIOS visto em ria Flvia. Logo ser do ltimo ou do mais distante (do centro). Como no Irijo ourensano, nota raia, a persistir entre Gontim e MonteRosso. Creio a tribo ocupar os Montes da Vacaloura, ora raia de Monte-Rosso e Antas de
Ulha com Porto-Marim e Tavoada. Ponho-a nos cumes pelo uso l de morar em altos. A
terra baixa de Tavoada65 era selva, sob influncia dos SEWROROI de Srria.
De Ulhoa-Deza o monte So Cristvo, entre Antas de Ulha e a Tavoada; o padroeiro
So Cristvo robora ser lugar de passagem. Da, a raia iria pela atual dos concelhos ao
monte Cantelhe (Serra do Faro), raia de Ponte-Vedra e Lugo. Cantelhe inclui o clt. KANTOborda, extremo, donde (re)canto. Talvez venha de *KANTETL (ou hbrid. *canticul)
da bordinha.
Ao sul iria pelo p da Serra do Faro, no pelos cumes. Liminho, Requeixo e rio Comeo
(Chantada) so eloquentes: *Lminine- nota um limiar de data latina; *Requassiu- uma
soluo de continuidade; *Cum-initium transparente. E Furco tambm nota bifurcao.
Sul: A os cumes so a fronteira, agora antes que intertribal, a dos RTABROI, calaicos
do norte, com os GROWIOI, calaicos do sul, como ainda hoje da Ponte-Vedra boreal com
Ourense. (Castro de) Ozo (Dozon) *OKIONON Estremadura (por excelncia). Do lado
de Ourense roboram-no uma srie de nomes: Alm, Cusanca, Irijo.
Perto da raia de Lalim e Forcarei, nos Montes do Testeiro66, esto Sobra (Zobra) e Coto
de Sobra. O final -bra vem do acusativo de BRIXS, BRIGOS castro 67. Aclara a primeira
parte Pardesoa (de Forcarei); -soa deturpao analgica da tnica aberta (dialetais soa e
moa, por s e m). Vir de *Par-des. Como outros topnimos em Pard(e)-, vir de *a par
de s. Que s a? No Estraviz leio o subst. s m. piso do forno, que viria do lat. solum.
Mas a par do cho no faz sentido, ainda muito mais no Coto, de 814 m. de alto. Tanto
Pardesoa quanto os Sobra esto na montanha, acima dos 600 metros. Logo o que a h o
valor limiar do fr. seuil (de solum?) e alem. Schwelle (< alto alem. ant. swelli < germ.
*swalya-). Com toda a coerncia, num nome como este em -BRIXS, quadra supor o calaico
64

De *ULLIOLA, dim. lat. do clt. *ULL Aqutica, de *ud-, grau zero de *wed- gua, e desin. -lo-.
Ulha no de *ULL, do derivado *ULLI.
65
Tavoada nota velhas serrarias e soutos anteriores. A desarborizao chegaria na baixa Idade Mdia, cf.
o topnimo Tavoada dos Freires.
66
Testeiro que fica na parte dianteira, que linda pela cabea. A voz latina acusa substrato semntico
cltico: o clt. *KWENNOS cabea e tambm fim, cabo, extremo. O mesmo acontece com cabo.
67
V. g. Tebra < *TAN BRIGAN para o castro (ta- briga- > *tbria > Tebra metafnico, no metattico).

43

*SWOLOS, idntico ao timo de solum e, sobretudo, ao timo do gal. sol, fol m. Logo Sobra
seria *SWOLBRIGAN ao castro do Limiar, acus. de *SWOLBRIXS. Limiar a a raia de
duas confederaes ou OINAIKOI. Pardes- Pardesoa robora a situao com o seu sentido
junto do s ou limiar. O s dicionarizado logo seria dantes limiar do forno.
Oeste: A Terra de Deza acaba na raia oeste de Lalim e Silheda, dos Montes do Testeiro
Ulha. Que ser antiga. Firma-a Esquadro, lugar e rio. Parece estranho, mas os ecos do vulg.
*exquadrare, frequentes em galo-romnico e italiano, na nossa lngua so tardos, a mor
parte italianismos certos vindos da linguagem militar e tcnica. Em topnimo menor ancorado na terra, o italianismo inslito e sem sentido. Ter por consabida uma origem de nome
por soar familiar erro grave. Revisados os Esquadro e Esquadra da toponomstica galega,
vemo-los sempre sitos na vizinhana de um limite velho. Abrevio, a meu ver devemos vlo vindo do cltico *EXS KO-DATLD fora da convergncia dos foros (tribais). Haver
ocasies de volver s pegadas do clt. *DATL forum, assembleia.
4. Centros
Terra inada de castros, os seus nomes perderam-se como o nome tribal. natural em terra
rica, cobiada dos conquistadores. Os castros detetados seriam cativos na poca soberana.
Os hoje centrais so nomina possessoris, como Lalim (< *Lalln de Lallnus). Perto de
Lalim, foram antes centros da comarca Dom-Ramiro (< Domnu- Ranimru-) e Dom-Siom
(< Domnu- Slne-), talvez dos reis Ramiro I (842-850) e Silo (774-783). O primeiro tem
castro. O foro tribal estaria por a. Juntaremos os que possamos, includos os vistos. Vimos
*OKIONON, que pde ser *OKIONBRIXS (Castro de Ozo), que castro da estremadura
(por excelncia). Vimos *SWOLBRIXS castro do Limiar, donde Sobra, e Esquadro, de
*(TOIBOS) EXS KODATLD (lugar < lado) fora (adiante) da convergncia de foros [tribais].
Ao norte de Lalim h um lugar Crrio, o Monte do Crrio e outro lugar Val do Crrio,
prximos do castro e lugar da Goleta. Todos so de um velho *KRRNON de carros,
que na ideologia cltica valia o que senhorial; na poca halsttica os chefes combatiam
em carro. O gal. carr carro foi tambm campeo nas Leis (I 226.22, CIH 399.31), o
que coincide com uma correta interpretao da inscrio lusitana de Lamas de Moledo68.
*KRRNO- deu Crrio como roticinu- d rodzio. Crrio vir de um castro imediato dito
*KRRNON. Ou talvez *KARRNBRIXS castro dos senhores.
Cortegada de Silheda seria centro de ensino (drudico, com perdo), como tantas Cortegadas e Cortegaas. Atravs de Crticta, foi *GORTKT (e *GORTKTI), latinizao
paretimolgica vulgar. Raiz ie. *gher- cercar; colher, cf. lat. cohors, hortus. Recintos
isolados, paisagem silvosa e guas imediatas repetem-se nelas, como nos britanos Bangor69.
No norte (Agolada) Artonho, de *ARTONION (oppidum) da Divina Ursa. adjetivo
neutro de *ARTON Ursa (por excelncia, divina), a estrela do Norte. Aqui no ARTI,
ARTIONOS, nome da deusa cltica do orbe selvagem, na Helvcia e Arua (*ARTIONAN ac.
de ARTI); ARTI agrega aqui -ION- e h-se verter a que diz respeito aos ursos; e aquele
diretamente Ursa Divina. Justo Artonho est no norte do territrio; seria o mais boreal.

68

VEAMINI CORI / DOENTI / ANGOM / LAMATICOM... Sem os usos grficos latinos, quadraria lermos
WEGMENOI KORIOI DUENTI ANGON LMATIKON... Os exrcitos que-se-deslocam-em-carros
sacrificam a serpente? do paul... O particpio mdio imperfeito WEGMENOI que viajam em carros

igual a de chefes, senhores.


De *BN-KOROS luminoso/brilhante-recinto.

69

44

Na latitude de Artonho, Alcobre (Pilonho, Vila de Cruzes) l *ALKBRIXS castro da


Cora; alude Deusa qual Artemisa. Ceobre (Borrageiros, Agolada) de KTIBRIXS
castro do souto, antes KAITBRIXS, registados alhures como e Cetobrica.
No norte de Crvia, Anhobre foi *NIBRIXS castro do Anel. Ser o de Sauron? No
decerto. Referir-se- ao meandro da Ulha no que assenta, ou talvez ao feitio do recinto. Na
beira situa-se Obra, do acus. *ABBRIGAN para o castro do rio. Silheda foi *SLIT, pl.
do coletivo *SLITON, de *SLIO-, adjetivo de *SLON semente. *SLIO- adjetivo substantivado; valer cl. Portanto *SLIT era grupos de cls. Carmoega (Agolada), de
*KARMONAIK a bem talhada, evoca as Carmona de Sevilha e Cantbria (*KARMONAN,
acus. de *KARM, -ONOS) e o Carmes de Ribatejo (< *KARMNES). So da raiz *kercortar, cf. gal. cermna pedra de polir, ceram cisel, cinzel, plaina, verbo denominativo cermnaid talha, corta, aplaina, tambm nome de agente o que talha; guerreiro. E
no sei como chamariam ao castro de Dom-Ramiro, talvez cabea de tribo. Tambm no
se conhece o nome do castro de Palmou, em Lalim.
5. Aps o etnnimo perdido
Perscrutando topnimos, em Silheda topamos Breixa. A h o regato dito do Breixa. H
mapas em que a aldeia vem como a do Breixa. Se que foi comarca, abrangeria o concelho de Vila de Cruzes e norte de Silheda: a do Breixa est em Silheda, o regato em Crvia.
O artigo masculino e o morfema feminino -A supem a eliso do determinado (pas?).
Etimologizemos. Sem dados da sibilante antiga nem saber donde Br-, cumpre fazer-se
um prolixo percurso das possibilidades: *BRASSIA, *BRASIA ou *BLASIA? B inicial no
latim quase no h70; deve-se buscar no terreno pr-romano. O cltico sim tem BR- e BL-.
Quadra repassar os lxicos clticos para achar uma palavra de som e sentido congruentes.
H duas possveis: a) *BLASI, e b) *BRASSI, adjetivos femininos baseados respetivamente no substantivo *BLAS e no adjetivo *BRASSO-.
a) *BLAS, timo do gal. bl, bla paliada, clausura; campo de assembleias (s vezes
tidas dentro de paliadas), parece congruente71. O derivado *BLASI seria (terra) da paliada. Breixa espao de assembleias tribais? Em contra milita o artigo masculino.
b) *BRASSO- funda-se no galico bras grande; ardente, violento, gals bras grasso,
grosso, grosseiro, bret. braz grande. Pokorny v a duas palavras: 1) gal. bras rpido,
arrebatado, cf. gals brys pressa, do ie. *bher-s- (lat. festinare), e 2) gal. bras grande,
cf. formas britanas citadas, afins a grossus (origem incgnita) ou a gravis (< ie. *gwr-u-, cf.
, scr. gurh). Fosse o que fosse, j na lngua velha andariam unidas, segundo o testemunho das neoclticas. O surgente *BRASSO- era grande a par de violento, arrebatado;
bom plexo para endotnico. Mas ainda no chegamos. que Breixa no veio de *BRASS,
seno de BRASSI, como queixa de quassia. Portanto Breixa-*BRASSI ser terra de
*BRASSOI, homaos arrebatados? No podemos alegrar-nos ainda.
6. Sabrexo
luz do resultado, cabe revisar Sabrexo ou Sabrejo72, Vila de Cruzes. Lpez Ferreiro fala
num texto medieval que traz Senabregio, que M. Lasso cuida vir de *SENBRIXS (Xiabre).
70

As latinas de B- so exticas (blandus), expressivas (balbus) ou eco histrico de d- (duellum > bellum).
*BLAS explica-o um ie. *gwl-s- estaca; ponta. Evoluo comparvel do lat. vallus estaca para
vallum paliada. O nosso braso vem da, pelo fr. blason escudo. A semntica difcil, mas o elo
blasos dardos, venbulos, que Coromines cita do Polptico de Saint Germain-les-Prs, do sc. VIII.
72
Do timo depende a grafia. Adianto estar persuadido de ser Sabrexo.
71

45

Tambm eu antes cri em Senabregio, de *SENABRGION, mas este no podia dar Sabrejo,
to s *Seabrio e *Xabrio, cf. frigidu- d frio, no *frejo. Senabregio ser latinizao de
um copista. Talvez de um *saabreixo obscuro? E seria copiado ao lembrar os consabidos
*SENBRIXS-Seabra-Xiabre. O hiato de saa- certo; no ditongo, a absoro do iode na
palatal fcil. Proponho isto pelos foneticamente prximos Sambreixo da Ulhoa e de Deza.
Eis a devoo de So Verssimo73, Breixo ou Brixome na Galiza. Mas um Verssimo e
o outro Breixo; em rigor no h jeito de uni-los. Nos sa(a)breixo de Deza e Ulhoa h uma
paretimologia certa; o povo creu-os memria do santo que ouvia chamar Verssimo.
Vejamos *saabreixo. Portugus s, castelhano, catalo e basco sala, iluminam a prima
parte. O precedente pargrafo 5, a segunda. Cuido que o timo um *SAL BRASSION
sementeira dos *BRASSIOI. Teramos a o nome tribal buscado. A sementeira era sagrada,
como as searas antigas. Sambreixo ao menos h duas na Ulhoa, Sabrexo h em Deza e em
Ulhoa h Ambreixo. So Breixo ter mais extenso, mas difcil v-lo nos mapas. Outeiro
Pedraio, na Guia da Galiza, diz, ao entrar a Castro de Ozo, que em Maceiras (So Breixo
ou Verssimo) a igreja floresce no meio da coroa de um castro. A consagrao dum castro
deserto por uma igreja parece-se muito com a cristianizao de um espao sagrado pago.
*Saabreixo fez-se So Breixo, e paretimologizaria Breixo=Verssimo.
7. Atando cabos: *brassioi, Brixome
Se a devoo de So Breixo se centra aqui, andaremos perto do nome da tribo. *BRASSOI
soa de alarde, mas *saabreixo o que supe *BRASSIOI. Seriam os devotos do Homao
Violento, quer dizer, os devotos de Tranis, o Trovo, do homlogo de Thor, Indra, etc.,
o deus da 2a funo de Dumzil), da guerra e da fora, gigante do cosmos ante os do caos.
No digo que So Breixo seja Tranis; houve paretimologias ao cair as sombras sobre a
lngua e cultura original. Houve soluo de continuidade que deixou s uns sons opacos a
reintepretar. Um mrtir no se prestava para tais reciclados, em si possveis.
Vejo nomes em -breixo e -brexo s em Deza e Ulhoa. So Breixo apenas vejo no Castro
de Ozo, no sul do territrio. Sabrexo e Breixa h no norte. Nas estremas os nomes so mais
significativos. Ambreixo fica alm do Pambre, que supus ser o velho linde no norte da Ulhoa.
O que ser Am-? Pode ser o prefixo negativo AN- ou o prefixo e preposio AMBI-74. Mais
provvel a haplologia de *AMB-BRSSION (prefixo e genitivo) arredor dos BRASSIOI.
Em qualquer das teses temos roborao da fronteira no Pambre. O enigmtico Brixome no
tem nada de pr-romano. A desinncia ser secundria, com o intuito de aproxim-lo de
Verssimo. Talvez antes foi *Brixomo, dissimilado, cf. cobre, golpe, etc.
Precisamos imagens para organizar o mundo que as faculdades nos do. Hesitando, mas
ao cabo resoluto, vou pr nome ao castro de Dom-Ramiro, l talvez centro dos *BRASSIOI:
*DATL BRASSION Foro dos BRASSIOI ou Foro dos fiis do Homao Violento.

73

Verssimo, natural de Lisboa, foi mrtir no tempo de Diocleciano com as suas irms Mxima e Jlia.
margem das questes histricas, a tradio consistente. A devoo parece essencialmente pontevedresa.
74
Em cltico, alm de prefixo, era preposio e ainda o era im(m) no irlands antigo. Regia acusativo.

46

10. BRGANTES? (BRIGANTN)


1. Bergantinhos e a comarca da Corunha
Nenhum dos nomes do cabealho chegou nos autores antigos. Mesmo brigantini se deduz
do Bergantinhos toponmico. Essa comarca abrange (de oeste a leste) Lagem, Cabana de
Bergantinhos, Pontecesso, Malpica de Bergantinhos, Coristanco, Carvalho e Laracha.
Bergantinhos-Brigantinos obviamente um tnico tirado de Brigantium, que decerto a
Corunha. Logo a comarca da Corunha (Arteijo, Corunha, Oleiros, Sada, Culheredo, Carral,
Cambre, Avegondo e Mavegondo) faria uma unidade com Bergantinhos.
O pas est centrado em Brigantium, que () em Ptolomeu (sc. II)
e Dio Cssio (incios do III), Brigantium no Itinerrio Antonino (circa 280) e Brigantia
em Orsio (entre IV e V). *BRIGANTION significa oppidum de *BRIGANT. *BRIGANT
(lat. Brigantia) quer dizer Excelsa e era o nome principal da deusa nica cltica (e indoeuropeia). da raiz de BRIXS outeiro; castro, vila forte, isto , *bhgh-/bhergh- altura.
2. O nome da tribo
Que se pode saber do etnnimo perdido? Houve outros Brigantium. Para Hubert mostram o
crescimento dos brgantes, tribo que, como todas as prsperas, emitiam excedentes de populao. Bregenz (Brigantium) e Kempten (Cambodunum), centros prximos, seriam deles. As
fontes atribuem estes aos vindelici, mas h um Cambodunum dos brigantes britanos, na via
de Chester a York, o que restaura a equao. Nessa terra do norte britnico h macia evidncia arqueolgica do culto da deusa Brigantia, como nenhures. Documenta-se tambm a
o culto de (Mars) Barrex. BARREK- tema comutvel com BRIGANT-, como viu ORahilly,
de duplo valor, montanhs e altivo, excelso. Aps vm os brigantes do sueste irlands
(Ptolomeu). ORahilly cria serem os medievais U Bairrche do sul de Wexford, proto-gal.
*AWIOI BARREKIS netos de *BARREK, clt. *AWIOI BARREKS. ORahilly traz muitos casos de tnicos galicos vindos do nome de um antecessor divino. Casos continentais
notam um vnculo similar. *BRIGANT e *BARREK so sinnimos.
luz dos paralelos, razovel crer que a gente se chamasse de BRGANTES. Brigantinos,
secundrio, correria na baixa latinidade e ldimo us-lo para os de Brigantium, mas no
era o tnico. Faltando outro, brgantes no s legtimo, metodicamente preciso. No lhe
ponho asterisco porque hipottica a atribuio, no o perfil lingustico. Os paralelos roboraram o asserto de Mela da condio cltica (latenense) dos RTABROI.
3. BRIGANTION
Discutiu-se qual vila atual foi Brigantium. E disse-se que Betanos, o que impossvel. A
confuso vir do nome atual da Corunha, que no antigo contra o que eu mesmo crera.
Na verdade Corunha reflete o de Cluny, e ecoa a reforma religiosa nada nessa vila francesa.
Foi adotado entre 1000 e 1050 sob o bispo Crescnio (1037-1067). Cluny era Clunia em
latim, forma que se importou e deu Crunha. A anaptixe de Corunha dever-se-a influncia
da Corunha arevaca, esta sim autctone e de testemunhos antigos. Esta e a francesa vm do
clt. *KLOUNI (lat. Clnia) a do prado, pratense, de *KLOUNIS prado (gal. clain),
raiz *kleu- regar (Pokorny 603; ver 20, 2), cf. Cluain Mic Noise Clonmacnoise.
Betanos vem do clt. *WEANTION substantium; que est abaixo, de *upo-sthantiom
(7, 5). J se ver o que a posio quer dizer. Situar Brigantium no primeiro milnio fcil.
O galeco Orsio diz: ubi Brigantia, Gallaeciae civitas, sita altissimam pharum. Acaso h
outro farol alto e velho alm do da Corunha? Esta que foi *BRIGANTION. Ainda fala nela

47

como Faro Brigantino uma escritura do rei D. Bermudo II (984-999)75. Corunha (Crunia)
s surgir em textos de Fernando II (1157-1188) e de Afonso IX (1188-1230).
Digresso longa arredor do potente farol
4. Torre de Hrcules
No se sabe quando se alou a torre que Carlos III reformou. Cr-se ser obra de Trajano, e
sucederia a um facho e feitoria fencios. Sugere-o a situao numa ilha (hoje pennsula) com
boas condies de porto e de defesa, como em Cdis e Tiro. Ento as rotas comerciais eram
secretas, os navios de carga eram-no tambm de guerra. Nas ilhas fronteiras da costa armazenavam e defendiam-se. Tras as guerras pnicas, os latinos herdaram o lugar. A natureza
agrria, no incio mediterrnea dos celtas faz provvel o estmulo na fundao de Brigantion
ter sido a vizinhana da feitoria pnica. Tal cariz algo virado para fora pode ser legado vivo
na Corunha. Era Brigantion feitoria o que a Linha a Gibraltar? A tribo coexistiria em paz
com os sucessivos monopolizadores do comrcio l no tempo soberano. A coexistncia e
autonomia prtica cremo-las viger trs a conquista; veremos que tradies mticas duraram
muito aqui, junto da lngua cltica. Ao apagar-se a oposio feitoria-Brigantion, este tudo
envolveu. Contudo, por um tempo durou a distino entre Faro e Castro, situado este talvez
na foz do Mero. O topnimo Oza, hoje na cidade, notaria o linde.
O que crnicas e arqueologia no desvendam talvez se possa ver noutra via. esperana
que aninhou nos galegos mais conscientes do sc. XIX, que creram atingir a chave mgica
na tradio irlandesa. Na Galiza falou-se em Breogan desde sua entronizao no refro do
Hino Galego. Os prceres da Cova Cltica viram nele o prottipo da estirpe calaica. Acharam-no no Livro das Conquistas da Irlanda (Lebor Gabla renn) em verses francesas que
traziam o nome do antepassado mtico na forma galica moderna, Breoghan, g. Breoghain.
Quer nessa forma, quer na antiga dos cdices (Bregon, g. Bregoin), esse nome foi sempre
bisslabo paroxtono: dantes [brgon], depois [bogan] , nunca [breoga]. O erro serve aos
que no amam Galiza. Mas Murguia, Pondal e os trogloditas muito bem faziam em buscar
a tradio perdida e no cabe culp-los pelo nvel cientfico do tempo. Merecem gratido
pelo esforo feito num meio muito mais rido do que cabe imaginar.
5. Brgon
O Lebor Gabla um sarilho de tradies e notcias eruditas, amide inextricvel. Mas h
linhas j claras. Os irlandeses criam na sua origem hispnica ao menos desde o sc. VII, talvez por causa de Sto. Isidoro, que tirara Hibrnia de Ibria (Etymologiae XIV, 6. 6.). A vinda
dos goidelos de Hispnia narrada no Lebor Gabla poderia ter esse fundamento livresco76.
Mas h outros, mticos e roborantes, memria de navegaes, a simbolizao do Sul, etc.
Se o farol data de Trajano, a notvel fbrica fascinaria os do Norte em passando rumo ao
Mediterrneo. As notcias de Orsio provam o conhecimento, no ser a causa nica da fama.
Ao cabo, os factores flutuantes poderiam prevalecer sobre outras tradies orais a falar de
origens centro-europeus doutras estirpes, quando a revoluo do cristianismo e da cultura
do Mediterrneo atingiram maior prestgio.2
75

Recolhida no P. Flrez, Espaa Sagrada, t. 19, p. 379.


ORahilly, p. 195. Mas grupos calaicos teriam chegado a no ltimo tero do sc. I a.C. expulsos pela
campanha de Augusto, cf. Christopher Hawkes (Atas do II Congr. Nac. de Arqueologia, Coimbra, 1971).
Acrscimo de 2004: O genetista Daniel Bradley, no American Journal of Human Genetics de setembro
deste ano, defende a tese tradicional (no seria erudita). V divergir as linhagens entre 6000 e 3000 a.C., o
que acorda com a imagem da difuso das lnguas indo-europeias nas teses de Colin Renfrew.
76

48

No Lebor Gabla est o ponto que nos interessa, a tor ou tuir Bregoin torre de Bregon.
Bregon construra uma torre na costa de Hispnia. Seu filho th, mirando o horizonte do
alto da torre numa bela noite de invernia enxergou as costas da Irlanda e decidiu-se a partir.
T. F. ORahilly cr essa cena vir do nosso Paulo Orsio, que nos VII Libri Historiarum adversus paganos refere o dado j visto: ubi Brigantia, Gallaeciae civitas, sita altissimam
pharum et inter pauca memorandi operis ad speculam Britanniae erigit. Mesmo, aceitando um papel decisivo de Orsio, fica irredutvel o nome de Bregon-Breoghan77.
6. *BRIGONOS, BRIGON
Bregon, g. Bregoin, tema em O, vem de *BRIGONOS, BRIGON, no visto alm do galico.
Cuidavam Bregon ser seu devanceiro, pai da populao atual da Irlanda. Se o tomaram de
ns, no foi atravs dos livros, seno memria de contactos antigos que resgata um dado
da nossa tradio perdida. Deixemo-lo de momento; fantasia de prova difcil. Que quer
dizer *BRIGONOS? o tema BRIG- alto; vila forte, castro (ie. *bhgh-), vogal de unio e
sufixo -NO-. O sufixo no era to frequente para fazer substantivos de outros substantivos
como para dar adjetivos. Benveniste estuda-o em Le Vocabulaire des Institutions Indoeuropennes, 3, cap. 2. Servia para nomes de deuses ou de chefes a encarnar o grupo social, em
latim, germnico, cltico, grego e ilrio: latinos Portnus, Fortna, Tibernus, Neptnus,
dominus, tribnus; gticos iudans, kindins; germnico *Wanaz; e os clticos EPON,
MAPONOS, MTRON, *DWON, *TIGERNONOS, TOUTONOS.
Cuido *BRIGONOS ser deus ou chefe do castro; castro no espao fsico, seno grupo
social. Vendo os nomes clticos deste sufixo, prefiro a primeira alternativa, do tenimo. H
inmeros formados com -no-, entanto que s toutonos, ambguo, para governantes.
7. Tor Bregoin ou Torre de Hrcules?
Qual era o deus honrado na Torre de Hrcules? Na antiguidade tudo se sagrava aos deuses.
As Aras Sestianas sagravam o Sol e a par assinalavam a rota mercantil explotada pela latina
famlia dos Sstios. O que ilustra a integrao dos interesses econmicos e a sacralidade,
num ambiente no que no quadra deitar anacronicamente a moderna crtica racionalista do
pensamento religioso.
Discernir o deus difcil. A valiosa tradio de Hrcules no tem documentos antigos.
No epgrafe prximo da torre, o arquiteto Caio Svio Lupo dedica-a a Marte. Hrcules e
Marte so interpretationes romanae hesitantes dum deus incerto. Sempre se sups Hrcules
ser Melkarte, e possvel. Mas por fora do farol e seu culto est o povo prximo no interior
do continente. Os celtas tinham um Hrcules prprio. Logo a torre deveu de ser ponto de
sincrtica convergncia: primeiro Melkarte, depois o Hrcules interpretatio dele, e por fora
do quadro, um deus da populao local, que traduzia autonomamente o influxo mediterrneo. Qual era esta imagem indgena?
Os temas de religio cltica sempre foram arriscados; o mistrio atrai especulaes bem
delirantes, mas mister atacar. Por Luciano de Samosate sabe-se o deus cltico assimilado a
Hrcules ser gmios, figura complexa, com viso de velho, calvo e ruo, armado de clava,
o inventor dos caracteres ogmicos, mestre da eloquncia, homem forte e Logos; tudo a par.
77

No confundir com Brigantia. DArbois de Jubainville dizia os sbios hibrnios do sc. XI terem virado
Bregon na vila calaica de Brigantia, para ele Bragana. No Lebor Gabla a vila Brigandsia, a Corunha
da Torre de Hrcules. Mas entre Bregon e Brigantia (Brigantium) no h nexo gentico. Se Brigantia fosse
insular antes de Orsio, teria dado gal. *Brgate; algo depois, *Brgande (Brigit do clt. *BRIGANT).
Brigandsia do Lebor Gabla no tradicional, s arranjo erudito do baixo-lat. Brigantia de Orsio.

49

Do equivalente galico, Ogma, contam ser antepassado das trs classes da sociedade. Meu
contributo ao I Congresso da AGAL analisa o rito das nove ondas na praia da Lanada; a vi
que o deus gerador, o Deus Carneiro da costa ocidental galega, era equivalente ao nrdico
Heimallr, ao romano Jnus e ao vdico Daksa. E todos eles ao gmios, quer dizer, o deus
indo-europeu dos princpios e do fim, segundo Dumzil.
O empeo surge por haver no panteo indo-europeu (e cltico) dous deuses chamados Pai
dos homens: os que na ndia vdica chamavam Aryaman e Daksa. Dumzil viu afinidades
e diferenas. Os dous so deuses da 1a funo, sbios-soberanos, os respetivos aclitos de
Mitr e Vruna. So elos destes com a segunda funo e refletam a oposio complementar
apolneo-dionisaca que une Mitr e Vruna. Aryaman, apolneo-mitraico, como Yama na
ndia purnica, Pai dos homens, presidente do mundo inferior e bom ministro da nacionalidade. o nrdico Balr e o celta TEUTATIS nacional.
Alis, o dionisaco-varuniano Daksa, a energia que gera todas as cousas (de cabea de
carneiro nos purnicos), deus sogro, pai da deusa me dos deuses, portanto o princpio
mesmo. o clt. GMIOS, o Hrcules cltico, idntico ao SUS frentico e ao Carneiro
(da porta e porto do Bervez, da praia da Lanada, etc.). No mito nrdico (Heimallr-Rgr) e
irlands (Ogma), pai dos prottipos das trs classes sociais. TEUTATIS era deus da nao,
pai dos homens e senhor do Mundo Inferior; OGMIOS, deus Carneiro dos princpios. O
smbolo do carneiro vive ainda na astrologia: ries o primeiro signo zodiacal. Significado
e significante viro da poca do primeiro contacto do homem com os mufles.
Em suma, Hrcules cifra de vrios deuses: Melkarte, o primeiro no tempo e iniciativa;
Hrcules, interpretatio romana daquele; e no fundo e por fora, a equao cltica de Hrcules (preexistente), quer dizer, o GMIOS-SUS-*MLTONOS (Deus Carneiro). Este ser o
deus da Torre. Ora, passou da Kallakia para Irlanda com o nome de *BRGONOS-BregonBreoghan? Muito tempo abriguei a fantasia de os irlandeses ter-nos preservado o epteto
calaico de gmios. Possvel, mas de momento difcil de comprovar.
Na poca da celtomania romntica, cria-se Bregon-Breoghan ser o av humano dos celtas
invasores da Irlanda. Ora sabemos que tais notcias no vinham de uma fonte histrica, mas
de mitologia evemerizada. Sabe-se que, na realidade do mito e antes da sua decadncia,
*BRIGONOS era julgado av divino dos homens e isso referncia pertinente. Continua a
s-lo porque os coirmos irlandeses que ficaram clticos guardaram essa tradio mtica e
referiam-na certa ou erradamente Galiza. O elo existe. Alm disso, GMIOS *BRGONOS
era pancltico e inda pode simbolizar as origens. O que no cabe fazer chamar Brgonos
ao prottipo humano do calaico, pois epteto de um deus pago, bem que evemerizado. O
que prprio chamar ao prottipo humano de filho de Brgonos, pois que assim o cria
o devanceiro pr-romano, sem importar paganizao, seno mera referncia etnogrfica.
8. Limites
No norte, o mar. Camarinhas foi dos NERIOI e logo a raia ia pela Serra da Pena Forcada,
remontando o rio Grande 78 trs o Monte Borneiro (Baio e Alho, destra do rio, eram dos
NERIOI), depois subia o afluente Sisto ou Xisto at a fonte. Da uma raia seca, flutuante na
economias antiga e atual, ao Monte do Castelo, trifnio certo. Aps seguia pela raia de comcelho e a Serra de Monte-Maior (lembre-se a polissemia de monte: altura e bosque),
Montes de Xalo (*SALLON (territrio) salgado < ie. *sal-no- ou *sal-do-). Da baixaria
para o sul ao Meijo do Vento (onde o vento para = porto monts). E da por Bruma (lat.
78

De grande nada tem. Foi gandarae, g. lat. do clt. GANDAR, por *gandre.

50

brma o dia mais breve do ano; o solstcio hiemal < breuima, brevissima [dies]) at o
ponto mais prximo do rio Mero (*MERON dos loucos) at a fonte nos Montes da Tieira
(< *telria paliada, cf. cast. telera). Da fonte do Mendo, que em todo o curso at a foz
era raia com os ARRONIOI.
9. Miscelnea toponmica
Voemos pelos concelhos de oeste a leste na busca de rastos do tempo celta. Lagem, o mais
ocidental, tem muitos celtismos. Lagem mesmo, de *LAGEN, folha, lmina de metal; j
numa data antiga cobrara o valor de folha de pedra, lagem e lngua de terra. Temo-lo
aqui no ltimo valor, certamente antigo como se v em Laighean Leinster. De Lagem
Serantes, na Galiza tantas vezes repetido. o tema verbal ser- mais o sufixo de particpio
presente -ant-, mas o -es incerto: nominativo plural *SERANTES?, ou ablativo-locativo do
plural, hbrido pela desinncia latina *serantis (< *SERANTIOI)? Mais simples aquilo, mas
a questo identificar a raiz indo-europeia. H trs homfonas: a) *ser- fluir, cf. Sar, Sor,
lat. serum, b) *ser- alinhar, cf. lat. ser, serm, e c) *ser- proteger, cf. lat. serv, gr.
protetor, defensor; heri (< *SR-S-). Seria defensores, uma qualificao antiga
e trivial do varo em idade de armas.
De Cabana de Bergantinhos o famoso dlmen de Dombate, um megalito cujo nome
guarda memria da funo sepulcral. Vir de *DUMBATTI, que evoca: a) o ie. *dhembhenterrar, cf. gr. sepulcro (*dhbh-os); e b) o germano-cltico-eslavo *dhumbhoescuro (> mudo; morto; estpido), afim quele. A assimilao de -mb- para -mm- est
em *DUMMION (pas) escuro; Monte-Negro. Logo o clt. *DUMBTTI ser genitivo de
*DUMBTTION, variante com geminao afetiva de *DUMBATION, de origem verbal provvel, e que envolvia a noo do Mundo Escuro. Logo *DUMBTTI pudera traduzir-se
como do (Mundo) Escurecido.
Pontecesso obscuro. O masculino -cesso vem de data latina. M. Lasso supe um ponte
caessu ponte cortada, mas ento deveria ser ponte- caesu-. Pois que todos no timo pem
duplo SS, suspeito haver grafias medievais, que no vi, e porei *ponte- cessuum ponte dos
lugares afastados, semanticamente plausvel, de cessus, s, baixo-latino (Ernout-Meillet)
de recessus, s retrocesso; lugar afastado, soidade. Nemenho vem do clt. *NEMENION
das Frias, g. pl. de *NEMEN, -NIS fria blica, donde o gal. nemain id., Nemain,
epteto da divina senhora da guerra. L nos nrios veremos Neminha, que vem da forma
latinizada *Nemenia.
Malpica de Bergantinhos nome moderno. que a mal pica o mar. Seaia era antes,
nome do arciprestado medieval que abrangia o concelho, que a Histria Compostelana
latiniza secundariamente em Salagia. Seria l *SENDI, adj. de SEN Velha. Cambre,
repetido alhures, foi *KALAMBRIXS castro para o porto, de KALAN acusativo de direo;
aponta a Seaia porto, isto , Malpica. Bunho, num monte, l seria *(MONIOS) BDNIOS
(monte) da guarda, de *BDN guarda. Da fr. borne marco raiano antes guarda da
fronteira. Linde clnico? Bunho no dista da raia de Malpica com Ponte-cesso, Carvalho e
depois Coristanco. Toca Carvalho o monte Neme: *(MONIOS) NMIS (monte) brilhante,
cf. gal. niam. As Ilhas Sisargas, ante o cabo de Santo Adrio, seriam *SESRIKS as que
se tm afastado, fludo fora, adj. tirado do tema de perfeito, reduplicado, do ser- fluir.
Viam-nas como navios a afastar-se da costa. Sevia, paralela de Seaia, vir de *SENWI.

51

Desesperava eu de Coristanco, que ps perplexo ao Coromines 79, que props *KONEXS-TANKON, dissimilado, fixado, estabelecido. Dissimilao possvel, mas improvvel.
Ora vejo uma soluo.
O suf. -ANKO- aumentativo80, mas KORISTO- ficava obscuro81. H no galico cora, dat.
coraid, f. paliada, muro de pedras; caniada para peixes, tema dental vindo do verbal.
do clt. antigo *KORET- paliada, valo defensivo. Ora, no galico houve contaminao
constante (longa de detalhar) entre o tema *KOR- (de *[s]ker-, Pokorny 935-38) e o grecolat. chorus coro. Na Idade Mdia, o omnipresente chorus pluralizava em geral o objeto
do verbo cltico. No baixo-latim o derivado chorista cresceu muitssimo para os termos singulares. Galiza, na borda da Romnia, nos tempos do coexistir do cltico e o latim hispano,
viveria algo anlogo. O tema *KOR- regista-se na Galiza. Na Estrada h lugares Curantes e
Cora, perto de outros de nome Ancorados. Estes iluminam aqueles. Os Ancorados, bem situados na terra, significam implantados ou fixados e traduziro o timo dos Curantes,
clt. *KORANTES, particpio presente, de sentido passivo, de *KOR-. Cora ser pois o adj.
*KOR plantada. O clt. final KORISTANKO- fora o soberano *KORETANKON (Castro)
da Grande Defesa, com paretimologia do baixo-lat. chorista para singularizar o objeto
do verbo, castro l e hoje vila.
Carvalho cltico: *(DERUS) KARBALLIOS (carvalho) lenhoso. Era e emblema da
fora, nomeadamente guerreira, a segunda funo de Dumzil. incerto se aqui simboliza
a fora do cl ou s designa um carvalho especial da cabea do concelho.
Oza, perto do cume dos outeiros da costa, vimos que vale borda, limite; incerto se o
dado alude a a raia de cl. Razo foi *RTION (de *RTIS, RTOIS fortaleza) e pde ser
genitivo plural, dos baluartes, bem que tambm possvel o nominativo singular neutro.
Ssamo e o Ssamo de Culheredo foram *SEGSAMON o (oppidum) mais vitorioso, <
que se mantm mais firme, raiz *segh- suster(-se). O Sasamon burgals foi *SEGISAM,
-MONOS, vindo daquele, talvez o dos mais vitoriosos. Laracha vem do diminutivo afetivo *LRITTL ou *LRTTL; vm do *LRO- que deduziu Coromines de leira e Lara.
Quadra glos-lo nossa Terrinha Ch.
Osseiro traduz Arteijo. Este foi o clt. *ARTSION oppidum da Ursa; setentrional; e
aquele de *Ursarium. Obscuros so Ranhobre e Ranha, mas cabe ver *RANNIBRIXS e
*RANNI, que seriam castro da parte, da diviso e (terra) da diviso.
Culheredo serve a encetar o caso dos derivados de *KUKLEURO- famoso, aquele de que
se tem ouvido, adjetivo e particpio perfeito reduplicado, da raiz *klu-/kleu- ouvir; fama:
*KUKLEURORETON, com haplologia: cerco, recinto famoso, com *RETON, da raiz *retcorrer, rodar que deu ROTOS e ROT. Menos provvel semanticamente, mas regular no
morfolgico seria l um *KUKLEURORETUS carreira famosa.
Se Ledonho se documenta qual Letaonio, vir de *LITAWONION, voz similar ao gauls
LITAW Letavia, nome cltico da Glia, exatamente terra extensa, ancha; Terra. Aqui
ser oppidum da Terra, de *LITAWON.

79

Tpica Hesprica I, Gredos, Madrid, 1972, p. 19, nota 10.


Veja-se a nota sobre NARAO.
81
Podia ver-se a o tema verbal *KOR- pr, plantar; lanar, da raiz *[s]ker- (Pokorny 935-38) e talvez a
desinncia -isto-, dos superlativos ndios, gregos e germnicos. Mas no h nenhum documento da desinncia nos dialetos clticos, o que tolhe avanar por aqui.
80

52

Quembre em Carral ir com o visto Cambre. Notam o rumo para o porto de Brigantium:
castro para o porto. Aquele *KALEMBRIXS, este *KALAMBRIXS, com outra vogal temtica no primeiro membro, mas da mesma raiz.
Carral via de carros tambm aponta para Corunha. Brives ser o hbrido *Brvs, ablativo-locativo lat. do cltico *BRW ponte. Cecebre, famoso por O Bosque Animado de
Venceslau F. Flrez, foi *KTIBRIXS, pasmosamente castro do bosque! Aparenta com
o j visto Ceobre, do que difere pela harmonizao voclica.
De Oleiros outro Serantes. Montrove (*MONTRBRIXS), como a Mont[r]obriga lusitana do Itinerrio, foi castro da famlia, cf. gal. muntar < *MONTER famlia, justamente
grupo social submetido autoridade (*MONI-, cf. lat. manus) de um chefe. Interessa Lis
(grafado Lins), ptria do trovador Lopo Lis (sc. XIII), que prximo de *LWNS, g.
LWNKOS pedra, cf. gal. ant. lie, g. Liac; raiz *lu- (Pokorny 683), cf. gr. , g.
pedra, seixo e alem. lei, Lorelei (substrato cltico-renano), it. (lgur) lavagna.
Mais claro Dexo, ao norte de Oleiros, na beira sul da foz da ria de Betanos. Supe a
perspetiva do mareante e *DEXSION sul, talvez substantivo. O tema *DEXSIO- certo.
O vizinho Pao de Meirs, de Sada, vem do latim merdiles meridionais, e traduz aquele.
Atingia todos os moradores da terra abrangida pelas rias da Corunha e Betanos. O cariz
cho e feraz de Sada faz provvel vir do clt. *SALAT sementada, semeada antes que
do lat. salta salgada, trivialidade esta que a custo serve a distinguir um lugar na costa.
Cesuras e Oza dos Rios eram quase todos dos brgantes. Notam os nomes serem lindes:
lat. caesra corte e clt. *OKI ponta, borda. Pelos concelhos vo rios raianos: *MERON
dos loucos ou violentos, espao onde lutam defensores, e *MENDON dos mudos (= mortos), linde entre o cosmos e o caos exterior. Em Cesuras, entre os rios, est Dordanho, talvez de *DRODNION oppidum do dom da porta, reconstruo regular de sentido opaco.
10. Perdeu-se de todo a mitologia cltica?
Deixei fora Avegondo e Bergondo, porque a vigem juntas certamente umas pegadas que
muito tempo me alucinaram, sem poder acreditar o que percebia. No caminho que desce
do Meijo (Mesom) do Vento para Betanos, vemos um lugar de nome bem enigmtico,
Avegondo, cujo timo darei sem mais por fazer parte de uma estrutura que se explica s:
clt. *AD-WEGNITON para embaixo da Batalha ou Matana. Eis a prep. AD, prxima
da latina; a prep. e pref. WE sub, variante hispana de WO (ie. *upo); e GONITON, deverbal de GONI- abater, ferir; combater, matar, bem documentado na Galiza, da raiz *gwhenbater; combater82, cf. germ. *guni batalha, gr. matana; homicdio, lat.
(d)fend, (of)fend. No gal. h guin (*GONI) ferida, abatimento subst. e nome verbal
de gonim eu firo, abato.
Seguindo quatro quilmetros chega-se a Mavegondo, de *MA-WEGNITON. Em galico
ma conjuno condicional. As condicionais usam vir de advrbios de afirmao (ou confundir-se na origem): lat. sei-ce > sc, sei > s, gr. (< *sei). O valor afirmativo que se supe
na lngua antiga, vemo-lo na partcula encltica snscrita -sma ou -sm certamente, e talvez no -met do lat. egomet. Logo *MA-WEGNITON era justamente embaixo da Batalha.
Situados no lugar justo, cumpre mirar arredor. Dos pontos cardeais julgavam-se abaixo
tanto o Norte, etimologicamente inferior; infernal, quanto o Oeste, onde o sol desce. Eram
arriba o Sul meridiano e o Leste do sol a levantar-se. Perpendicular mo direita, a sueste,
Culhergondo, de *KUKLEUROGNITON a Batalha famosa (= que tem sido ouvida).
82

Pokorny 491-493.

53

Entre Mavegondo e Culhergondo vemos Meangos (*medinics), reforando estrutura. A


raia do concelho de Avegondo faz um rodeio ectoplasmtico para abranger Culhergondo,
que, alis, ficaria fora. Isso comprova a persistncia tradicional do limite velho. Alm dele,
est o lugar de Cins, que o hbrido *cins, ablativo-locativo latino do clt. *KIN a deste
lado (a respeito de Culhergondo).
Continuando o caminho desde Mavegondo, ao cabo est Betanos, que vimos significar
substantium; que est (mais) abaixo; agora que vemos do qu. Temos uma estrutura
coerente que tenta guardar a memria de uma Batalha de singular importncia. Antes de
esculcar o sentido destes vestgios, deitemos uma olhada noutro caso similar, em zona prxima, com o que talvez se articule.
A par da autopista do Atlntico, no concelho de Bergondo, uns seis quilmetros ao oeste
de Betanos est Gusamo. No h voz romnica autctone de tal slaba inicial; germnica
no , e a desinncia de superlativo cltico. Donde vir Gui-? Pois de *GONI-, com queda
do N, metafonia do I no O e eliso do ditongo a surgir. Assim se chega a um *GONSAMON.
O que significa? Batalhssima, Matancssima, ou, melhor, a Batalha mais grande. Pr
desinncias de adjetivo aos substantivos no estranho; d-se amide na busca expressiva.
Alm de Gusamo, seguindo ao norte, chegamos a Bergondo, de *WERGNITON alm
da Batalha, de WER sobre como lat. super- em supertamaricos. uma outra estrutura.
Na comarca houve memria de duas batalhas, a mais grande e a de larga fama. De
que se trata tudo isto? Chega ler um manual qualquer de mitologia cltica para ver que os
galicos falavam em duas batalhas mticas, a primeira e a segunda Batalhas de Mag Tuired
(ingls Moytirra). Discutiu-se muito se foram uma, depois dobrada, ou uma histrica e a
outra mtica; e houve ainda mais opinies. Cr-se agora serem as duas mticas. Na primeira,
Ct-cath Maige Tuired, os deuses recm-vindos Irlanda conquistam-na. derradeira fase
do mito da criao ou, melhor, de comeo do mundo (no concebiam a criao ex nihilo).
Era a batalha dos deuses contra os gigantes do caos.
Na segunda das batalhas, Cath Ddenach Maige Tuired ou Cath Tnaiste Maige Tuired,
trata-se da dos deuses da primeira e segunda funes contra os da terceira, que acaba em
armistcio e convivncia, e logo um paralelo cltico da batalha dos nrdicos Asir e Vanir.
No preciso abundar; leia-se a obra de Dumzil (aqui acautelamos contra as opinies
mitolgicas de T. F. ORahilly, alis genial historiador).
Disse-se que a localizao irlandesa das batalhas na geografia real fora efeito tardio da
evemerizao. Ora bem, desde os documentos mais velhos, s tarde alterados, os irlandeses
punham as duas na freguesia de Kilmactranny, pelo lago Arrow, condado de Sligo. Convido
a debruar-se no mapa da Irlanda. Espanta a semelhana do stio com o da estrutura que
vimos de descobrir. O seio marinho entre Connacht e Ulster parece-se com o das rias da
Corunha, Betanos, Ares e Ferrol, ambos os dous virados para o noroeste. O testemunho
calaico, insubornvel na velha lngua que o suporta, dirime a questo mitolgica e situa no
tempo pancltico o mito das duas batalhas e o uso de localiz-las. Uso que, alis, se d por
toda a parte: Estige, Averno, etc.
A leitura do caso no acaba. Ele pe a perspetiva do que vem do sul para Betanos ou
Corunha, o que envolve a boa parte dos calaicos rtabros. Se fosse estrutura somente dos
brgantes, viria do centro, da Brigantium. Se fosse de brigantes distantes peregrinando ao
centro, viria do oeste. Na hiptese de ser reflexo trazido por irlandeses numa poca moderna (incompatvel com os dados da toponmia), seria uma estrutura esttica, como na tradio galica (mas na Esccia, conquistada por irlandeses, no a vejo refletida). Logo a pers-

54

petiva do sul confirma ser patrimnio do conjunto dos rtabros. Esta estrutura calaica, mais
complexa do que a galica (que pe as duas batalhas no mesmo lugar), tem o aspecto da
autoctonia e mesmo de ser mais velha que a insular. Pode significar o emprstimo do sul ao
norte? No sigamos numa matria que s a Irlanda parece interessar.
Qual o equivalente galico de *GONSAMON, a matancssima, mais grande? A primeira, a criacional, que acabou na rota total dos Fir-Bolg-Gigantes, seria a de Gusamo, sito
perto do mar, logo lugar de desembarco. A segunda, mais desenvolvida na Irlanda, melhor
conhecida e mais narrada (o que quadra com famosa) coincide com a de Culhergondo, a
da maior mediterraneidade.
Antes de sair de Bergondo, de salientar Lubre, topnimo notvel, que sempre suscita
fascnio, mas que no vejo bem explicado. decerto de *LUGBRIXS castro de Lugus e
portanto da mxima importncia no estudo da religio cltica e calaica83.
11. Que rios se chamavam Florius e Nelo?
Plnio (IV 111) diz: promunturium Celticum, amnes Florius, Nelo. Celtici cognomine
Nerii Flrio e Nelom no foram identificados. Mas no pas brgante s corre um rio
importante, o Anlhes. E fora dele, ao sul, vai o Jalhas. A meu ver estes seriam. Moralejo
Lasso tira Anlhes de *angulones e provvel essa paretimologia ter operado, pelo que
quadra dizer a identificao no ter errado. Mas no fundo deveu de haver um rio em latim
*Nel, Nelnis, que no desapareceu se houve paretimologia. Dantes seria o clt. *NL,
NLONOS, cuja vogal tnica seria longa aberta, cf. 40, 5. Seria rio resplendecente, pluralizado pelos afluentes da bacia84. Desse *NL o atual Anlhes no pode vir, mas sim do
seu plural hbrido *Amnes Nelnes. Antes da queda das intervoclicas, por haplologia viria
a ser *Amnelones. Tras a queda das intervoclicas, ficaria um *Anees, donde surge *Anhes,
que deu Anlhes por ultracorreo, ante os hesitantes frutos duplos do lat. -ngul-: senhos e
senlhos, unha e unlha. Quanto ao Florius falaremos nos nerii, mas adianto aqui a convico
de ser o Jalhas.
12. Caracterizao tribal
Uma parte da tribo dos brgantes (clticos, vindos no fim de Halstatt e incios de La Tne)
ter-se-ia instalado na costa rtabra, num espao ocupado por moradores de lngua cltica,
mas goidlica, de tipo mais arcaico. Os recm-vindos trariam um dialeto britnico, que ao
cabo se perdeu ao prevalecer o dos autctones. Na costa leste, a presena de pnicos, monopolizadores do comrcio nutico, influiu-os reestruturando-lhes a economia e deslocandolhes o centro. Mas guardaram lngua e religio muitos sculos depois da conquista romana.
83

Lubre vem do acusativo latino *Lugbrigem, em cltico*LUGBRIGAN, pelo romnico intermdio


*Lubree. O U tnico no uma vogal temtica comum. Lu- breve demais para no ter elidido L, N, D
ou qualquer caduca no sistematica (G ou B). G cai em vozes populares: leal, real, liar, rua, eu. A no
dar-se a queda, confundir-se-ia no fruto do lat. Lcus, bem presente na conscincia lingustica ao ser Lcus
centro do conventus.
O tom dos bimembres clticos ia na vogal temtica do primeiro membro. *LUGDNON Lyon atravs
do lat. Lug(u)dnum, que moveu o tom por leis latinas que o pediam na penltima longa. Em Lyon o longo
no deu [] por Lyon situar-se fora do territrio do antigo francs, na raia de provenal e franco-provenal.
s avessas, sim mudou em Loudun, Laudun, Lauzun.
Os castros de Lugus teriam muita importncia, como teve Lugudunum. O Lubre de Bergondo estaria
no cimo prximo da atual aldeia desse nome. O outro, em Ares, tem uma igreja fundada no sc. IX, a de
Santa Valha de Lubre, sita na borda de um castro ainda lembrado.
84
*NL, de longo, vincula-se com a raiz *nei- brilhar (cap. 40, 5).

55

11. *IADOWIOI (IADOVI)


1. Nos nomes tribais h casos de tradio fiel, segura na transmisso ou na pluralidade de
registos. Mas h outros disfarados pela negligncia dos copistas ou pela extica opacidade dos nomes, citados s numa ocasio. o caso do quarto nome que Plnio pe nas tribos
lucenses (IV 111): Albiones, Cibarci, Iegivarri cognomine Namarini, Iadovii, Arronii.
Nos cdices l-se iadoni, adovi e iadovi. Cuevilhas a leu iadones, no sei donde. Garcia
y Bellido prefere adovi. O mero cotejo leva a iadovi, que o vejo na edio de H. Rackham
(Londres, 1942). A h duas questes: a) se h ou no iode inicial, e b) qual o sufixo.
No texto h muitos nominativos plurais em -I. A apertada escrita dos cdices elidia os I
contguos, mais nas vozes exticas sem modelo. Cabe preferir a lectio difficilior, com iode.
Tambm se elidia no cabo da voz: -OWIO- frequente desinncia cltica; -OWO-, no tanto.
O texto albionescibarciegivarricognominenamariniadoviarroni deve ler-se, na parte
que nos toca: namarini iadovii arron.... Alm desta no temos outra notcia.
2. Limites
Cuido que os *iadovii (asterisco por escrpulo) ocupavam as terras da Marinha ocidental
lucense e Ortegal: Cervo, Jove, Viveiro, Vizedo, Valadouro, oeste de Foz, Ourol, Manho
e boa parte de Ortigueira. No Norte linde o Cantbrico, desde a raia com os lbiones.
Vimos estes no Leste a ocupar a costa norte do Nvia ao Ouro. Plnio pe aps os cibarci,
decerto os [lbiones] da riba deste lado. A raia subia o rio Ouro para o sul at o monte
Quadramo. Este nome vem de *KODATLS MONIOI montes (MONIOI) da convergncia
(KO-) dos foros (DATL-) tribais, que entrou tarde no romnico sem assimilar -tl- em -ll-,
qual em Qualedro. No Imprio soaria *Coadlas Monii. Romanizaria em *Coadrammone
e Quadramo.
Sul: Vm aps os misteriosos egivarri namarini, que esto por ver. Cremo-los do macio
montanhoso da serra do Xistral e Carva, no sul, fora da costa. A raia iria aproximadamente
na do concelho de Muras, rio de Jantos, afluente da direita do Sor.
No norte o mar, no sul a serra; qual o linde oeste? Pendor atual p-lo no rio Sor, raia de
Lugo e Corunha; iadovii em Lugo, arronii na Corunha. Mas bom duvidar do consabido.
O Sor (< *SOR do fluxo) nome pouco apto para fronteiras (cheias de escurido), nem
para rio muito povoado; mero anexo da Serra da Faladoira. Prosseguindo, trs a fonte do
rio de Jantos, pelo Solhoso, linde de Manho e as Fontes. Da fonte do rio Mera, que seria
a raia Oeste. Falando nos arronii, vimos o peso mtico e poltico deste Mera, que nos fala
na Deusa como Violenta (< *MER louca, violenta). Na perspetiva dos moradores, a raia
continuava na ria de Ortigueira at a Estaca de Bares. Alm de estaca palavra pr-romana
apesar da opinio usual faz-la vir do germnico , Bares vir do hbrido *baris, ablativolocativo plural do clt. *BARI borda, beira.
3. Etimologia de iadovii
Iadovi latiniza um clt. *IADWIOI, com sufixo adjetivo -WIO- e tema em -O. Suponho-o
auto-atribudo e vindo do ie. *ieudh-, cf. lat. iube e formas das lnguas satem e do grego85.
A semntica mudaria muito: em latim ordenar, decidir; encarecer; em lituano agitar-se,
pegar a tremer, e seduzir, como em polons (< conquistar). Em indo-irnico e grego
combater. Ter sido pr-se em movimento (para conquistar, dominar). *Ieudhowio85

Ernout-Meillet, Dict. tym. de la Langue Latine, iube.

56

dissimilaria *iedhwoio-, e da o clt. *IADOWIO-. O sentido deve conjeturar-se pela comparao. O rpido repasse dos nomes tribais nota os guerreiros fazer do alarde uma arte. Com
o candor com que eles se jactavam amedrontando os adversrios, imaginemos IADWIOI
significar os que se pem em movimento para conquistar, combativos.
4. Miscelnea toponmica
*IADOWIOI-iadovii vive no nome do concelho de Jove, que nada ter com Juppiter, Jovis,
como supunha M. Pidal, nem com um antropnimo Jovius, como quer Moralejo Lasso86.
Ser iadvi > *javi > *jove > Jove87. estranho o nominativo; talvez fosse genitivo.
Jove e Viveiro so as principais vilas da zona. Nome interessante a Juances, que vir do
ablativo-locativo latino *Jovancs, do clt. *JUWANKO- novo, moo, do que nos escapa
o contexto. H um rio Juanceda no sul de Viveiro, certamente afim.
Nome romnico, ideologicamente cltico, o da ilha de Ansaro, que corre srio perigo
de deturpar-se (do Saron). Perante Jove, no norte, interessa histria da mitologia celta.
nsar ganso selvagem est nas Cantigas. No tempo cltico era ave sagrada, inda algures
til de sentinela. Aparece na vida de So Martinho, e no caso dos gansos capitolinos, talvez
tomado da epopeia cltica. O grande ganso mtico no norte extremo ser teofania teriomrfica do deus que vigia os sinais do fim do mundo, a vir do ponto boreal, aziago e mortal.
Quer dizer, de GMIOS-*MLTONOS-SUS.
No norte dos Montes do Buio (*BDNON das guardas [vigias], cf. Bunho, mas perdida
a nasalidade) est o Penedo do Galo, animal tambm vigiante vinculado ao deus vigiante.
Viveiro foi vvrium e alude s caniadas fluviais para apanhar os peixes, frequentes na
economia cltica, em cltico *BORDIGALON88. Da pesca cltica pouco se sabe, algo mais dos
caneiros e caniadas. A vai tambm *BARGEN que deu vrzea e varja. A noo envolve
o rio Landro ou Landrove e a freguesia homnima. Como se articula? O cltico *LAND
pas (eis *LOKULAND pas dos lagos, fiordos; Noruega) passou a pastagem, terra
aberta entre bosques; devesa em todo o cltico. No cltico medieval, galico e britnico,
surge a aceo recinto, cercado, sem se saber quanto recua alm dos primeiros documentos. Viveiro ser em romano o que *LANDBRIXS em cltico rtabro, castro do viveiro
[de peixes]. O cltico do norte viveu at perto do fim do primeiro milnio, mas as suas
pegadas no sempre possvel dat-las. O rio Landro ou Landrove, contaminado do nome
da vila, seria *(ABON) LANDON rio dos viveiros ou caniadas.
Valcrria inclui o celt. *KRRN (vale) de carros. Na raia de Cervo com Foz, perto
do trifnio com Alfoz, ergue-se o Pico das Trs Mulheres (mapa de Fonto). Quem so elas?
So Deusas, que ao serem trs recordam as Matres (desenrolo plural da deusa nica como
fecunda) e as Lmias (desenrolo da deusa como terrvel e guerreira). Como os montes referem a TRANIS, deus da guerra, o preferido da Deusa89, as Trs so as conhecidas em
Britnia pela inscrio s Tribus Lamiis, isto , as Morrgain (Morrgain, Badb e Nemain, e
86

Toponmia Gallega y Leonesa, Santiago de Compostela, 1977, p. 39.


Nas Atas do III Congresso da AGAL, pus signo de abertura ao O tnico, supondo-o pela crase. Nesse
congresso disseram-me a pronncia local ser O fechado. Apesar da incerteza de timbres no galego urbano,
prefiro respeitar o dado objetivo. Talvez soe fechado por metafonia do -I.
88
Burdigalum: locus arundinibus seu cannis circumsaeptus, quo pisces capiuntur et servantur (Du Cange).
V. 36, 10, nota 13.
89
Dumzil em Mito e Epopeia I estuda o mito do s pecado de Draupadi no Mahabharata, ao referir a
tese de Wikander.
87

57

variantes). O topnimo nota proximidade de raia, no a raia mesma, no Ouro, tal qual o rio
Mero a respeito do rio Mendo. Mais perto da raia est Goim (Gin), em Foz, na destra do rio
Moucide. Vem do visto *GONI ferida; abatimento, o que firma a fronteira.
Burela supe *Bura feminino ou, melhor, o plural neutro de , primeiro oppidum
dos Calaici Lucenses em Ptolomeu (II 6, 22). Pluralizaria trs a conquista, ao perder as defesas e se espalhar a populao. Quanto ao sentido, vai com buraco e bura, cujos parentes
catales (Bora) so caverna. Ignoro se em Burela h cavernas; cumpre comprov-lo a. A
raiz ie. *bher-/bhor- bater, ferir; furar. O obscuro da etimologia o U, que vimos que
antigo. Por s-lo no cabe atribu-lo a cruzamento com fricre. A meu ver, trata-se do timbre fechado do O breve cltico junto da intensa labializao pelo B-, tudo no quadro de incerteza fonolgica existente pelo confronto do latim com o cltico, prximos mas diversos.
Valadouro sofre a paretimologia vale de ouro, que a causa do nome do rio Ouro. No
cltico, e importa aclarar que vir do latino (territrium) valltrium territrio fornecido
de paliadas, que volve a notar o cariz fronteirio do concelho e do rio Ouro. Estranha a
a mudana de OI por OU, s portuguesa, no galega. Deve-se paretimologia, anterior talvez ao emergir da lngua. A Cortegaa de Valadouro, no alto Ouro, notar a raia sul da ocupao antiga no pas. As *GORTKTI eram centros de ensino drudico, isolados e boscosos. *GORTKT comea o processo de latinizao, na desinncia de particpio. Depois a
latinizao continuou pro-fundando-se: *Crticta > Cortegada)
No sul do concelho h o lugar de Quadramo, que toma nome do cume vizinho. Viu-se
o timo ser *KODATLS MONIOI, que plural (montes); mas designa um pico. Dantes
seria a Serra do Xistral, da que o Quadramo parte. Xistral vem de sinistrlis [vento] da
mo sinistra, do Norte, latino e logo posterior ao timo de Quadramo.
Ourol foi o lat. aurle- (terra) do vento. Perto est Ambossores, vinculado a Sor. Este
*SOR do fluxo, trivial num rio. No mapa de Fonto (1865) Sor no aldeia, s as pontes de entrambas Sores, tradio feminina do nome. Seria Ambassores? Cuido ser *AMBES
SOR guas do fluxo (de degelo?), plural analgico.
De Manho a Estaca de Bares. Cabo noroeste do pas, sublinha-o o nome: *Baris, o
ablativo-locativo latino do cltico BARII, donde beira. Manho seria o clt. *MONIONOS
Monte (por excelncia ou divino) ou *MONION Montanha, a pretnica dissimilada.
Alude na verdade Serra da Faladoira, que vai paralela ao Sor. O apelido faladora usava
atribuir-se em cltico deusa, manifesta no rio. Eis *LBRON divina faladora (*LABROloquaz), frequente nome de rios. No usual diz-lo dos montes, apesar de convir-lhe ao
deus TRANIS. Logo ser o nome antigo do Sor, deslocado para a montanha adjacente com
o resduo do gnero feminino. O cltico durou trs a cristianizao e deveu haver interdio
do nome pago translcido demais, logo substitudo pelo corriqueiro fluxo. O norte de
Manho estaria vago, cf. Mogor (< *monuchol fradinhos?); os frades no alto medievo
buscavam lugares arredados. Tal cariz tinha Vizedo na poca cltica.
Vimos a etimologia de Ortigueira, vila e concelho. Com a mor parte do concelho, era dos
IADOWIOI. Braelhe, seis km a leste de Ortigueira, seria o hbrido Branicul corvinhos,
do clt. *BRANOS corvo, o mais velho dos muitos nomes do pssaro e metfora fssil do
chefe. Ao sul h um Corvelhe, paralelo latino que o firma.
H rastos de denegrio: em Viveiro Magaos traidores, fingidos, taimados, um tpico
nome de discriminao. medieval, posterior Chanson de Roland, donde o vocbulo. A
tal Galalon de Magana (Mogncia ou Maiena, alem. Mainz, fr. Mayence). Da voz h
vestgios galego-portugueses e castelhanos.

58

5. Caracterizao
*LANDBRIXS, *IADWIOI e *GORTKTI so antigos. Quanto origem tribal, para Mela
eram clticos, quer dizer, gente das Glias do Halstatt final ou La Tne incipiente 90. H
mnimos restos de cariz britnico; os mais so goidlicos. A minoria, mesmo dominante,
a custo pode impor o seu dialeto se no recebe aportes macios.

12. *IAGIBARROI NMARNOI


(IEGIVARR NAMARN)
1. Leitura
Plnio (IV 111) pe cibarciegivarricognominenamariniadovi... no convento lucense. H
quem leu a dous nomes, egi e varri, e houve que ps egovarri, mas hoje a opinio geral l
egivarri. A partir da cabe pr duas questes: a) houve uma eliso de iode inicial, como em
iadovii?, e b) que valor atribuir grafia -V- numa obra do sc. I d.C.?
Quanto ao primeiro, possvel supor iode inicial, elidido no curso das cpias por causa
da longa srie de nominativos plurais em -I, se que d congruente num etimo razovel. E
parece hav-lo; logo, em vez de cibarciegivarri, proponho ler cibarciiegivarri.
Quanto ao -V-, no sc. I no povo era som fricativo bilabial. Alis, no oeste cltico, o B
intervoclico tambm era fricativo: eis j a confuso. O imperador Cludio, morto no 54,
criou uma letra para o uau, um digamma inverso; logo o V ento j no era uau. Em suma, o
V peregrino era fricativo bilabial. A par, a lenio cltica das intervoclicas era fenmeno
velho, j do sc. I. Uma voz extica em latim que soasse iegiarr por fricativizao de um
-B- antes oclusivo, os latinos transcreveriam-na iegivarri (a pronncia fricativa do -B- latino
na altura ainda era rstica). Por isso creio boa a leitura iegivarri no nvel textual. Alm dele,
segundo tal fontica, realizariam *jegiarr, pronncia latinizada do cltico *IAGIBARROI.
Ora, o breve latino era aberto, ao menos no sc. I d.C., entanto que o cltico, fechado.
Alis, A cltico precedido de iode e seguido de I fora se realizaria palatal, e soaria prximo do aberto latino. Breve, um cltico palatal ouvido por latinos decodificava-se E.
2. Interpretao de IAGIBARROI
Logo leio iegivarr, escrita latina do eco fontico [igiarroi] do clt. *IAGIBARROI. Dirse- que acumulo hipteses; ao traduzir veremos. *IAGIBARROI, a meu ver, montanheses do gelo, composto de *IAGI- e *BARRO-, do tipo modificador-modificado. *IAGIera gelo; caramelo, donde gal. aig, g. ega f. (< *IAGIS, g. IAGOIS)91, gals ia m. e outros.
Cognados germanos: nrdico ant. jaki gelo flutuante, jkull caramelo (germ. *jakulaz),
anglo-sax. iel id. (< germ. *jakilaz), ingl. (ic)icle.

90

Para os latinos cltico no era o que para ns. Hoje significa os povos de lngua indo-europeia ocidental
que no sc. VII a.C. difundiram ferro e salga na Europa central e ocidental, a par que espargiam a queda
do P da lngua me. A lngua ocidental prvia com P no tem soluo de continuidade com a posterior.
Para os latinos celticus era da Glia Cltica, da cultura de La Tne. O clt. *KELTIKO- armado de
lana nunca foi endotnico, s a alcunha dos gauleses. A equivocidade da voz fonte de confuses interminveis, s vezes aproveitadas por interesses poltico-culturais. Os sorotaptos de Coromines so meramente celtas halstticos; os seus clticos, gauleses e celtas insulares. Nestes inclua os rtabros.
91
J. Vendryes, Lexique tymologique de lIrlandais Ancien, Dublin-Paris, 1959, A, p. 28; R. Thurneysen,
o. c., pp. 54 e 122; e H. Lewis-H. Pedersen, op. cit., pp. 13 e 172.

59

Gelo abrange vrias guas congeladas: as tonas de lagos e rios, caramelos de beirais e
rvores, icebergs, glaciares, saraiva e mesmo a neve e o lao ou geada matinal. Pela situao
geogrfica, o gelo ser de caramelos, saraiva e neve. Mas esta especulao suprflua se o
sintagma tradicional, cf. Mont Blanc, Serra Nevada, frase feita trazida de outra paisagem.
*BARRO- leva a terreno perigoso. Convoca uma famlia romnica numerosa de ar de parentesco to bvio que os romanistas devem ter suspeitado serem sereias e recusam avanar.
Contudo Bruch, Dauzat e outros passaram. Faremo-lo na confiana de andar bom caminho.
Ao tratar Barcala e cibarci viu-se a larga prole da raiz *bhar(s)-. Com vogal temtica deu
clt. BARRO- (*bharso-) alto no britnico antigo92. O irl. barr cume, ponta; fronde; cabeleira, sempre substantivo, para alguns tolhe aceitar o barro- adjetivo. Mas s desde (parte)
superior, alta entende-se a polissemia galica e a variao de gnero. BARRO- foi substantivo e adjetivo, cume; monte e alto. Assim nos romanos de substrato cltico. Da barra
vara, trave, pau, barreira limite, barra baixio arenoso, talvez barro argila. O primeiro bvio: alta, a modificar voz cltica feminina para ramo ou madeira. Barreira
limite vedao de paus. Barra baixio (areia) alta. Barro argila, mais difcil,
aludir a stios altos, encostas e paredes, donde se tira, a evitar alagamento. Do Barrozo,
hoje comarca limtrofe, falaremos depois. Barroso sobrenome (amide grafado Barrozo,
bem). Seria voz comum: barrosos so tambm os canteiros de Cotobade. Sendo essas terras
planaltos, de supor barroso (ou barrozo) valer montanhs. Aos pontevedreses chamamnos tambm barrocos, o que nota outra linha de pesquisa. A entram Combarro, barranco...
Quadra lembrar a identificao de ORahilly dos U Bairrche da Irlanda mdia (*AWIOI
93
BARREKIS netos de BARREK) nos brigantes que Ptolomeu pe no sueste de Irlanda .
Equao tambm britana: em Carlisle, nos brigantes, h uma inscrio a M(ARTI) BARREKI.
Tal BARREXS (tema BARREK-94) Marte dos montes ou Marte excelso 95 e *BARREK
deusa montanhesa ou excelsa, os dous dos brigantes, notam sugestivamente a afinidade de
BARRO- e BRIG- (ie. *bhars- e *bhrgh- notam altura). ORahilly diz o Bairrche espido
ser terra dos U Bairrche e reconstrui *BARREKION.
O Barrozo (atina a velha grafia Barrozo, correta mas acantoada pela paretimologia cheio
de barro) vem de *BARROKION, neutro como nome de pas. O sincopante tom galico na
primeira vogal tira certeza postnica suposta por ORahilly. A incerteza esvai-se ora ante
o testemunho de Barrozo-*BARROKION. Cumpre perguntar se os *BARROKIOI calaicos,
alegres moradores dos portos monteses, se chamavam assim pelos portos ou por devotos
de BRIGANT.
3. Semntica
Montanhas geadas, montes brancos e serra nevada, so expresses fceis de emergir. As
lnguas a espargir-se levam um acervo de frases que instalam nas novas paisagens, como os
nomes de vegetais e animais. No mister a terra ser muito fria para cham-la de montanha do gelo; chega sofrer invernos geados, nevados, abertos ao norte.
92

A. Tovar, op. cit., a citar Vendryes, Revue Celtique, XLIV, 1927, pp. 221 e ss. No consultei, esvaiu-se
do Instituto de Lingustica da Univ. de Buenos Aires depois dos70, onde a compulsara uns anos antes.
93
Early Irish History and Mythology, Dublin, 1976, p. 37.
94
BARR(O)- e suf. -EK-, igual ao de patronmicos hispanos. Indo-europeu, foi transmitido pelo cltico.
95
Este Marte montanhs coincide com o do monte calaico (Marti Tileno). No sei se tornarei a escrever
nisto; adianto que Marte ser a interpretatio romana do clt. NDS, irl. Nadu, par do vdico Mitr, na
Kallaikia cha-mado Cossus (clt. KOSSOS companheiro [de Lugus], ie. *ko(m)-stho-s).

60

*IAGIBARRO- da montanha do gelo ecoa na Serra do Xistral e Monte-Guriscado. A


Xistral significa do vento norte; Monte-Guriscado o lat. *monte-coriscatu- com o -Cintervoclico sonorizado. De coruscus-coriscus interessam as acees que entrechoca (de
frio) e chispa, fasca. Do coriscar romnico, a galega soprar vento frio com chuva bem
fria e saraiva.
4. Namarini
Devemos decifrar o namarini dos iegivarri. Cuevilhas supunha outros iegivarri distantes da
costa, que era dos namarini. Conjetura vlida, ficar conjetura enquanto no interpretemos
a palavra. Uma primeira olhada analisa o sufixo lat. -no-, par do clt. -NO-. Supondo ser
cltico o apelido, restituo *NAMARNOI, adj. de *NAMARO-, evocador do gauls nmant- e
do irl. nmae inimigo, os dous do cltico NM-, indo-europeu *nm-, da raiz *nem-/nom/nm- distribuir, repartir; praticar ativa ou passivamente a hospitalidade. Foi Benveniste
que estudou a obscura semntica do irl. nmae inimigo. Como hostis, o cltico NMANTfoi antes forasteiro amigo; hspede; mas o processo levou-o noo de inimigo, como
no clssico hostis e no irl. nmae 96.
De nem- so gt. niman tomar (< receber), alem. nehmen tomar, roubar, grs. ,
distribuir; retribuio, reparto, distribuo, Glia Nmausos e Nemusion
(Nmes e Nemours). De nom-: gr. ordem na distribuio, lei, lat. numerus distribuio; categoria (< *nomesos) e celtibrico Numantia- (< *NOMNTI hospitaleira). De nm-: gr. distribuo e o j visto gauls nmant- hspede (Nmantonos antropnimos compostos). Desta variante, com suf. tono -RO-, *NMAR hospitalidade; e da *NMARNOI hospitaleiros ou, melhor, que praticam a hospitalidade.
5. Hospitalidade
O obscuro mundo da hospitalidade primitiva sempre pasma (sobretudo no potlatch). Nos
contos artricos, o dom regular de favores suplicados, quase exigidos, que implicam labores
ingentes, sem aparente contraprestao, no se explica pela alarmante generosidade antiga,
exemplo de virtudes e excelncias de tempos passados melhores. Responde a um rigoroso
sistema de prestaes econmicas, prprio de culturas onde o prestgio e a fama so valores
privilegiados. O sistema regulava relaes entre indivduos, frtrias e tribos. Para o interior
da sociedade, era a base da ordem social, econmica e poltica; para fora, desenvolvia elos
de amizade e convvio entre diversos grupos soberanos. No do caso tratar a instituio ao
mido; diga-se s que a batalha do prestgio no intercmbio de prestaes levava a exageros
ruinosos. O confronto com culturas de sistemas de hospitalidade diversa, ao cabo levaram
quebra do sistema, que em estado puro s raro se observa. A quebra do sistema explica o
trnsito desse hostis/NMANT- de forasteiro amigo, hspede para inimigo.
6. Os montanheses dos cumes geados
A hospitalidade, chegasse ou no a potlatch, era geral nos celtas (bem mais nos halstticos)
e antigos em geral. Mas alguns serem qualificados de hospitaleiros pelos vizinhos significava diferncias para estes, os que punham o apelido *NMARNOI. Os mais hospitaleiros
tm interessantes paralelos etnogrficos.
fenmeno universal na montanha persistir culturas anteriores s das planuras. Quadra
falar de estratigrafia cultural da montanha: na Etipia, judeus falaxa nos cumes, amaras ou
coptos monofisitas mais abaixo, e muulmanos no cho; o Cucaso partilha com os Pirineus
96

mile Benveniste, op. cit. (n. 23). Trad. cast., Madrid, 1983, pp. 58 e ss.

61

perfis alhures alagados pela onda indo-europeia; no altiplano andino de quxuas e aimaras,
e castelhanofalantes nos vales e costa. Bolvia fecha o crculo: aos brancos da montanha
chamam-nos de bascos e aos dos vales de andaluzes.
A montanha do Norte de Lugo guardava relquias culturais, pr-indo-europeias ou apenas
arcaicas, que permeavam a homogeneidade lingustica rtabra. Vestgios semimatriarcais97,
que algo por todas as partes ressaltam ante a quebra de culturas dominantes, como a latina.
Apenas assomando-nos a caso to rduo, cabae juntar a tradio castelhana da serrana brutal
que assalta sexualmente os viageiros (comicidade que denigre culturas isoladas, chocantes
ao gosto hegemnico); em geral os usos arcaicos dos aldeos; e algumas notcias de prostituio hospitaleira de tipo esquim na Hispnia que tm produzido mais de um escndalo.
Seria pois gente arcaica, acantoada na montanha, hipercaracterizada pelos vizinhos, talvez
com injustia. Ignoramos se havia ordem poltica regular ou se era uma sociedade marginal
de laos laxos. Talvez caiba imaginar um compromisso dessas ideias.
7. Situao
Onde estavam? Nos montes do norte lucense, mas que limites precisos? Se eram diferentes,
difeririam ativa ou passivamente dos vizinhos mais evoludos. A projeo ectoplasmtica
do concelho de Viveiro no de Muras na altura de Viveir (*Vvriolu-) nota rasto de colonizao. Os *IAGIBARROI resistiriam na alta montanha, pouco disputada. Junto do monte
sempre vai o espesso souto antigo. Na Serra do Xistral nasce o rio Eume. Vejo-os no concelho de Muras e no Eume alto e meio, concelhos das Pontes de Garcia Rodrguez, Monfero e
a Capela. Insere-se um horizonte novo que parece distar da montanha estudada. A alta bacia
lucense monts e fria. A central, corunhesa, montanhesa e silvosa. O confronto alta fria
montanha-montanha silvtica dantes no era agudo; o bosque cobria tudo e tudo abriga. De
qualquer jeito, cabe notar que na Idade Mdia o condado e arcediagado de Monte-Negro
pertencia administrativamente Terra Ch, com cabea em Vilalva.
8. Etimologia de Eume
A chave do souto estar no nome Eume. Como Eu, tirado de Ribadeu, Eume sair de Pontedeume, de poucos registos. H latinizaes: Pontumio, Pontudumio. V-se o ncleo Ponte-,
o romnico de e o fantasmal *-umi, genitivo de *-umio-. A ponte tem data; em 1342 pegou
a constru-la o seu senhor Ferno Prez de Andrade. Aonde nos leva? A *DUMIO-, cujo D-,
intervoclico por sndi, caiu cedo. *DUMIO- evoca Dume, bispado prximo de Braga fundado por So Martinho de Dume, apstolo dos suevos, dito em baixo-lat. episcopus dumiensis.
O bispado gerou o mindoniense, ao abrigar-se Sabaricus, seu bispo, em So Martinho de
Mondonhedo, Foz, do acosso muulmano no 870. A continuou a ser episcopus dumiensis.
Foz, a termos galegos, dista do Eume, logo coincide o nome, mas outro *DUMIO-.
Cuido ser *DUMMION pas escuro, cf. gal. dommae pobre, que preciso situar no
semntico e gentico. Vir de ie. *dhumbho-, celto-germ. (raiz *dhembh- enterrar: arm.
damban tumba, gr. id. [< *dhbh-o-]). No germnico: gt. dumbs, nrd. dumbr,
ingl. dumb mudo; alem. dumm, alto alem. ant. tumb estpido. Como uni-los? Primeiro
foi escuro, como o tmulo (*dhembh-). A falta de luz (e vida) tinha o harmnico pobre,
97

Repete-se os indo-europeus terem sido patriarcais. Mas eu no conheo culturas patriarcais ou matriarcais, s culturas patrotrpicas ou metrotrpicas. A indo-europeia pr-histrica ter sido mais respeitosa
do sexo feminino que a indo-europeia histrica. A velha Europa, supostamente pr-indo-europeia, neoltica e megaltica, foi na mor parte indo-europeia, como prova Colin Renfrew, que brinda o modelo convincente de difuso das lnguas indo-europeias. Os estudos de G. Dumzil tambm levam para a.

62

centro semntico j no galico. Em germnico, escuro carregou o matiz morto; lembrese a metfora que chama aos mortos de mudos, como se viu no rio Mendo. De mudo, que
nem sabe nem pode falar, alemo e ingl. americano chegaram a parvo, tolo.
*DUMMION era pas escuro. O Alto Eume ainda hoje selva e deserto. A escuro
desabitado. Onde no h vivos supunham haver espritos de mortos. Eis os paralelos de
Schwarzwald Floresta Negra e rnogoro (Montenegro balcnico). O que leva ao nome
Monte-Negro, condado e arcediagado do Alto Eume. Se Monte-Negro vem de *DUMMION,
foquemos Monte. Muitas lnguas tm palavras a abranger altura e bosque, pela comum
desflorestao que deixa rvores apenas nos montes, onde no se lavra. Monte tambm
terra inculta, mal que em portugus no se inclua (sim montado). No cltico insular era
assim, cf. gal. ros m. e gals rhos monte e bosque (clt. *ROSSOS < *pro-stho-).
Insisto na semntica, difcil pela distncia. Negro o Alm terrvel (tambm rico, um
paradoxo amvel a no destacado). Pobre, central no galico, no resto era harmnico: o
pobre no tem luz (o rico aparece, o pobre invisvel), nem alegria (sem barriga cheia), nem
vida (plena), nem voz (sino de pau so as razes dos pobres diz uma cano), nem razo (se
a tem, no lha reconhecem). Mas l no soava a queixa que hoje soa ao diz-lo. O Dume da
bracarense outro; do pobre, dito do pannio So Martinho, que antes de bispo foi frade.
Logo era *DUMM do Pobre, nome dado ao santo pelo povo. Sem apelar ao tardo Pontedeume ou a Ribadeume, no Eume cabe ver um modificador de rio que seria *DUMM do
pas negro. Rio tinha muitos sinnimos: AB, ABON, AB, AMME, RNOS, SRUTUS...
Um deles, bem gasto, perdura no E- de Eume; tal-vez ABO-, que se regista reduzido a aoem aobrigenses. Eis o curso possvel: *(ABON) DUMM > *Oo-ume > Eume dissimilado.
9. Limites
terra atpica e marginal. O oeste silvtico, o leste montanhoso, povoado por um povo
antigo. O Eume vertebra quase tudo. Vejamos os lindes. Desde o Quadramo iria a linha
pela raia de Muras, Valadouro e Viveiro. No Landro alto haveria uns colonos *IADOWIOI.
Passada a raia da Corunha, iria pela das Pontes de Garcia Rodrguez. No norte, o lugar de
Deveso (dfnsus) nota raia prxima e supe populao antiga. A Pena dos Ladres, vista
ao tratar dos ARRONIOI, ficaria fora, mas parece coerente com a marginalidade desta gente.
Almigonde rio e lugar (*ALM GONIT da Batalha do lamo [ou Ulmo]) j vistos, firmam
a fronteira, talvez algo deslocada ao sul. O Parque Natural das Fragas do Eume ficaria tudo
adentro. Abrangeria Monfero, transbordando-o talvez at Irijoa e Aranga, como vimos nos
ARRONIOI. Zonas de populao rara, pouco podemos penetrar.

13. *KELNOI (CELN)


1. Plnio (IV 111) pe-nos no fim sul da costa do conventus lucensis: Celtici cognomine
Praestamarci, Cileni. Ex insulis nominandae Corticata et Aunios. (Clticos apelidados
Praestamarcos, Cilenos. Das ilhas devem nomear-se Corticata e Aunios.). E em IV 112
vai precisar: a Cilenis conventus Bracarum (Aps os Cilenos [] o convento Brcaro).
Ptolomeu (II 6, 24) pe-nos entre lucenses, cporos (KATBOROI) e lmavos (LMAWOI):
Cilinorum Aquae Calidae (dos kilinoi [a vila de] guas Clidas).
O Itinerrio Antonino pe Aquis Celenis (ablativo-locativo plural) na via 19, de Braga a
Astorga: Limia, Tude, Burbida, Turoqua, Aquis Celenis, Pria (Iria)... A meu ver sero:
Ponte de Lima, Tui, Pias (perto de Mondariz), Ponte-Vedra, Caldas de Reis, ria FlviaPadrom...

63

No Ravenate (sc. VII) uma vez Quecelenis e outra vez Aquis Celenis. Na Idade Mdia
s vezes l-se Aquae Celenae, junto do Aquae Calidae que ao cabo triunfou dando Caldas
de Reis (< Calidas de Rex; o rei era D. Afonso VII (1126-1157), filho de Raimundo de
Borgonha e D. Orraca).
2. Limites
Norte: a Ulha, lindando com os praestamarci e KATBOROI-AIDWOI. Oeste: a Ria de Aroua
e o Atlntico. Sul: a Ria de Ponte-Vedra e o Lrez at a vila de Cerdedo. A raia era-o tambm das confederaes rtabra-lucense e grvia-bracarense. Deixando a tribo, de Cerdedo
subia os regatos que nascem entre o Monte do Seixo e os do Testeiro, e ia pela atual raia
seca de Ponte-Vedra e Ourense. Leste: De Cerdedo pelo Lrez alto para o norte at a fonte.
Da da mia e depois pelo linde da Estrada com Silheda at a Ulha.
Atlntico, Ulha e Lrez so claros; a leste h incerteza. Sabe-se da santidade das fontes;
a da mia, em Taveirs, era dos KLNOI, logo era-o todo o rio. Alis, a Estrada cabea
de partido (com Cerdedo e Forcarei) e da diocese de Santiago, enquanto Deza, partido tambm, eclesiasticamente de Lugo. Ser o velho linde buscado? A raia vai pela Serra de
Cando, Alto de Cando e Coto de Espinho, lindes de concelho. A leste do Coto de Espinho, em Deza, h um regato e aldeia de nome Esquadro, que soa italianismo, mas que na
verdade o clt. *EXS-KODATLON fora da convergncia de foros [tribais], genitivo plural
(analgico do singular, onde coincidiam genitivo e ablativo), pois que a preposio era de
ablativo98. Esquadro perto de velhos limites alhures conhecidos. Abrangia Ons, Ogrove,
Ilha de Aroua, Salns, Terra de Moranha e Estrada-Taveirs.
3. Qual a forma do nome tribal? Que quer dizer?
Cileni, , Celenis, Celenae... levam ao clt. *KLNOI, de E breve tnico fechado,
em latim escrito I. O tono aberto, ao entrar no latim fechava (da Cilini). Ponho -NO-,
cltico afim ao lat. -no-. Qual em Brigantini-Brigantium (*BRIGANTNOI-BRIGANTION),
o nome *KLNOI ser os que tm *KELION. E o que *KELION? Uma vila devota de
*KEL (ou *KEL?) Oculta, epteto da deusa, da raiz ie. *kel- cobrir; ocultar, portanto
a Senhora do Mundo Inferior. Caldas? Talvez. Mas a h duas Escusa, do lat. absconsa
esconsa, escondida, e traduzir *KELION, *KEL ou *KEL).
A primeira Ribadmia-Escusa, a cabea de concelho, no Salns. A segunda a aldeia
Escusa, e o monte, no Monte de Castrove, a leste do Salns. Ribadmia por ribeirinha no
pode ser antiga; as povoaes l no se situavam nas beiras. A de Castrove pode ser velha,
mas j tem nome cltico, Castrove, que provir de *KASTBRIXS castro complexo, difcil
(de ver, de entender?) 99. A montanha de Castrove abrigaria muitos castros pelo costume de
morar nos altos. *KASTBRIXS seria um, *KELION outro. Fora daqui, na Deza, h Celho e
Selho, tal-vez de *KELION, que como Nossa Senhora pde ser voz frequente.
4. Como se chamaria o pas dos *klnoi?
Salns (Salnnsis terra de salinas) o litoral da Terra de Moranha (clt. *MORINI t.
de salinas, de *MORI salina e -NI sufixo coletivo (gal. -aine f.). *MORIO- marinho
98

Antes pus *EXS-KODATLD, que tambm possvel e mais regular.


Cf. gal. cas boucl, tordu; compliqu; habile (artiste) e gauleses Cassi- e -casses (Badiocasses os de
cabeleiras loiras). Do ie. kzdh-/kazdh-, cf. isl. ant. haddr cabeleira. O nome do castro no teve a mettese ST
99

65

5. A mia
Esta terra abrange todo o rio que a vertebra, e no limite. Como no caso dos lbiones, o rio
um Nilo tribal. A mia que diziam os velhos apresenta um artigo feminino que no resto
da noo pag dos rios como teofania da Deusa, nem influncia do morfema feminino final.
Ser caso prximo de pedra-ume (de almine-), onde se prefixou petra ( uma corriqueira
adio para minrio) pela incmoda subsistncia de um *ame prvio. Melhor, A mia vem
de *Amia, e este de um *ALMEN, particpio mediopassivo em -MENO-. A a raiz *alalimentar; crescer, itlica, germnica e cltica, cf. lat. alimentum, alma, altus (crescido
< nutrido), gt. alans crescido. No cltico abundava; galico e britnico: gal. alim
eu nutro. Tambm foi educar; h rastos romnicos por substrato. Eis o lat. alumnus (<
*ALOMENOS), paralelo perfeito do timo proposto, que primeiro era criana de peito, e na
baixa poca cobra misteriosamente valor de nutritivo, por causa do substrato. *ALOMEN
seria Nutriz (talvez Educadora), com um curioso sentido ativo, talvez atravs de que
se d em alimento.
Na ideologia cltica a sabedoria residia no Mundo Inferior, psicologicamente no inconsciente. o geral antes do emergir da razo grega. Na religio cltica, a Senhora do Mundo
Inferior e da Guerra no incio do ano, no Alm, sussurra ao seu par, Deus do Alm, Pai dos
homens, deus do druidismo, o segredo para vencer na Batalha dos Deuses. A *MORIRGAN
Rainha de fantasmas logo *ALOMEN Nutriz; Educadora, e todas so *BRIGANT
Excelsa.
Celtas e ndios viam no rio a mais bvia teofania da Deusa. A gua feminina em todas
as culturas e figura da Vida. fecunda e materna. Alm de gua (tambm lagos e mares), o
rio gua em movimento (operante, criadora, temporal [nuestras vidas son los rios que van
a dar a la mar]). Nele o lugar mais santo era a fonte, que sussurra orculos. *ALOMEN
logo a essncia do pas dos KLNOI, dos que tm *KELION, a vila da Oculta.
6. Taveirs
Parece-se com o sobrenome Tavares. O primeiro registo tem a forma Taberiolos (914) 102,
latinizao secundria, pela inflexo do E. Seria de *Tabariolas, j hbrido pela desinncia
latina. Tirada, fica *T- BARI- para a ribeira. *Tabariolas, plural e diminutivo, era para
as ribeirinhas. Como tantos topnimos em TA-, tem flexionada a preposio de acusativo
(que antes foi um demonstrativo) mais *BARI beira, ribeira. Tavares fora outro hbrido,
*Tabaris, com ablativo-locativo latino. As ribeiras so as da Ulha e os afluentes. Um deles
o Veia ou Beia (graf. Vea), provavelmente do clt. *BEN mulher, aqui a Mulher. O
nome da Estrada moderno, ao mais da baixa latinidade.
7. Ons
Ons vem do ablativo pl. lat. *AUNIS do pr-romano AUNIOS sg. que cita Plnio. Em texto
de 911 Aones, com a restituio erudita do -N-. Aonios na Histria Compostelana restaura
mais. Cdices do sc. XVII tm Ouns. Toda a sequncia seria *Aunis > *Ounis > *ues >
uus (Ouns) > Ons. O sentido seria prximo do do irlands antigo ane f. fome, penria
(*AUNI), deformao de nine, nune id., que foi *NAUNI. O gals newyn id. de
NAUNIOS. Estas formas insulares tm homlogos em germnico, bltico e eslavo. difcil
saber a causa da perda do N-. Vendryes, Stokes e Pokorny viam um latim vulg. *inium
jejum (> irl. ine), mas duro ver influxo to precoce e a partir de forma tetrassilbica.
102

Citado por Lpez Ferreiro, Histria II, ap. 25, p. 78.

66

margem, fica o facto simples de *NAUNIOS fome, penria ter no irlands antigo a forma
alterna sem N- e de igual valor. O significado no imprprio para ilhas desertas e estreis.
Memorariam uma grande fome ou penria? Mais provvel que tratasse da memria de um
naufrgio, e muito mais que fosse lugar de desterro e condena a morrer de fome.
8. Aroua
Nome da ilha e da ria, j em texto de 912, na forma Arauza, onde o Z quer figurar uma sibilante surda africada. Antes pensara eu num timo *ARAUS ou *ARAUSI, mas Montero
Santalha fez-me ver muitos documentos de africada, que o levavam a grafar Aroua e supor
a base *ARAUTIA. Est no certo; s quero matizar o timo, que a meu ver seria *ARAUTSIA,
resultado regular de *ARAUSTI.
Ecoa Arausi (*ARAUSI, -SIONOS), Orange. Thurneysen une o irl. ant. ara m. fonte da
cabea (*ARAUS-), composto para os galicos: ara .i. ar ui... (ara, id est, ante a orelha). O irl. au, g. aue tema neutro em -es- (*AUSOS, g. AUSESOS). *ARE-AUS- ante a
orelha vai com os grs. , lsbico , face, meixela.
A esse *ARAUS-, ARAUSTI acrescenta o -TI de particpios e logo ser a que est ante
a orelha. Aqui orelha metfora geogrfica de salincias costeiras. Em suma, *ARAUSTI
tem ARE ante, AUS- orelha (tema puro) e -TI, de particpio feminino. A orelha a
pennsula da Barbana. Repare-se em Aroua ser a ria, a ilha, Vila-Nova e Vila-Garcia de
Aroua, todas as quatro a leste da Barbana. Nem Cambados ao sul, nem o restante Salns
levam o apelido. ARE era ante, mas tambm e antes a leste de, cara ao sol nascente.
Aroua ante a orelha-Barbana, e mais precisamente a leste da Barbana.
9. Cortegada, Cntis, Ulha, Lrez
Alhures vimos Cortegada vir, pelo paretimolgico *Crticta, do cltico *GORTKTI
rodeada de cerca, de GORTK cercado, documentado no celtibrico. Seria um centro
de ensino drudico. Na ilha de Cortegada h isolamento, floresta que dura, gua a rode-la,
em suma, as condies timas e tradicionais desses espaos.
Cntis quase o lat. cuncts, ablativo-locativo plural de cunctus inteiro, cunct todos
(*co-iunct todos reunidos), lugar de assembleias. Como nome latino, a reunio no era do
tempo soberano.
Ulha seria *ULLI, adj. do Ulla de Mela (< *UD-L Aqutica), da raiz *wed- gua
no grau zero ud-, cf. o gr. , o lat. u[n]da, e os clts. *UD-SKIIOS (> gal. uisce) e *KOUD-SANK coincidncia das guas; divortium aquarum (galego Cusanca). Ulha-*ULLI
seria da Aqutica.
Do Lrez, Mela (III 11) helenizou o acusativo: Lron. Esse Lro- peregrino quadra l-lo
na fonologia latina do sc. I d.C., id est, LRO-. Terem usado o ditongo (no o simples E,
tambm aberto) para grafar a palabra extica nota vogal longa que robora a sabida fonologia
cltica: breves fechadas, longas abertas. Portanto temos o tema *LRO-. A reconstruir desde
a, chegamos a *LRICE- (ou ao menos provvel *LRIC, g. de *LRICUS; teria metafonia),
que firma o derivado da Histria Compostelana (cap. 82): (ecclesiam) ler(i)censem. *LROe o recm-visto *LRIC supem o nominativo *LREK-S, realizado [LREXS]. *LREXS
contm *LRO-. O cltico vem de *ei. O sufixo -RO- pulula em cltico; fazia nomes verbais de novo cunho, similares a particpios presentes. Vejo logo um proto-clt. *LS-RO(ie. *pleis-ro-), no grau zero do sufixo comparativo -jos-/-jes-, cf. lat. ple encher, arc.
plisima plrima e gr. []. Seria que enche (mais); enchente. *LREXS era o
(rio) das enchentes.

67

O Lrez era limite oeste dos lucenses e bracarenses, cf. Cuevilhas. Albornoz e Tranoy
creem-no no Verdugo, mas nos *LNOI-helleni ver-se- por que que creio terem tambm
o Morrazo. Separava-os dos *KLNOI-cileni, ltimos do convento lucense segundo Plnio.
10. Ogrove, a lenda do Meco, o deus Carneiro, o rito das nove ondas
Ogrove fornece mpar riqueza, que excede o que se pode ver noutros cantos calaicos, sobretudo no campo religioso. Comecemos pelo nome Ogrove. Informa Lpez Ferreiro103: in
insula ocobre (899), insulam ocobre (911), sanctum Vicentium de Ogobre (912),
Ogovre (1109) e s. V. de Ogrove (1115).
Ilha no sc. XVI, provavelmente antes se tratasse de duas, a maior a leste, a outra ao oeste.
*OKBRIXS castro da ponta era So Vicente de Ogrove. Da raiz *ak- agudo; ponta,
cabo h a variante apofnica *ok-; da o *OKI de Oza.
a cena de uma histria complexa e fascinante, que une a lenda do Meco, ecos do deus
Carneiro e o ritual das nove ondas na praia da Lanada. Para v-lo porei trs textos, de 1990,
1984 e 1997-2001, que ao cabo vieram a integrar-se. O segundo centra-se alhures, mas
um antecedente foroso.
A lenda do Meco
(essencialmente texto de 1990)
a) Definies de meco.
Apesar da paz com que alguns lxicos ecoam o timo moechus (racionalizao tradicional),
os srios declaram meco de origem obscura. exemplo de como a lingustica isolada, despegada dos significados e ideias, no leva a nada, sobretudo em vozes que envolvem noes
de culturas distantes. A pesquisa na Galiza e Portugal reduziu-se a revisar lxicos e comparar acees. Coromines tratou-o, sem dispor dos dados da lenda do Meco. Vejamos os significados em Portugal, Galiza e no resto da pennsula.
Os lxicos portugueses do: 1) homem libertino, 2) espertalho e 3) tipo, sujeito,
homem qualquer (gria). Acees s locais do-se tanto em Portugal quanto no Brasil.
Na Galiza : 1) personagem legendria luxuriosa, 2) mscara grotesca que com um
pau longo tira o meigalho s mulheres (do anterior), 3) espantalho [das sementeiras, ou
coco que usam as mes para acalentar os filhinhos quando choram: cala, que se no, vem
o Meco e leva-te; de 1, com acento no medo que suscita], 4) pessoa carantonheira, caricata (outro cariz da personagem de 1, afim ao afago lascivo), 5) vento em espiral (arrebatador qual o Meco infantil), 6) mimo, regalo; mimo, carcia, afago (eco da sindoque
lascvia), 7) enfado (do anterior, capricho dos que tm meco demais [6]), 8) mmica, arte de arremedar burlescamente (vinculado a 4), e 9) borboleta nocturna (de 6).
O adjetivo pode cifrar-se sem vista, sem luz. No Estravis : 1) cego, quase cego, olhomeco de um olho s; 2) diz-se do neno ao que o sono faz fechar os olhos (cego); 3
vesgo; 4) falho, incompleto. No plural, 1) (olhos) claros, garos (cegos?). Pinhol
acrescentava: color trigueo, moreno, talvez desde sem cor, boa cor no Mxico (se no
reflexo direto do castelhano).
O resto ibrico difere, mas arredor do conceito cativo; sem fora, virilidade, virtudes;
vista; fala; barba; cor, boa cor. No DCECH, mequetrefe: Mrcia efeminado; impotente,
Bilbau melindroso, irresoluto, Salamanca vaidoso (sem virtudes viris), melindroso
(dbil), Alto Arago tatejo, gago (sem fala) e tenreiro de leite (sem idade, onoma103

Historia de la Iglesia de Santiago, II, apndice, p. 47, 65, 70 e 210, e III, apndice, p. 100.

68

topeico). O cat. mc sem barba. No Mxico loiro (sem cor, boa cor), desgraciado, baixo (cativo), manchado (sem boa cor), ndio (sem boa cor, discriminao
racial inversa da de loiro).
H trs grupos: a) os dos substantivos que partem do Meco da lenda, b) os dos adjetivos
galegos que responderiam ao valor original sem vista, e c) os muito expressivos do castelhano e do catalo, que pareceriam vir de carente, privado.
b) Etimologia de Meco
Donde vir? No de medicus ou de moechus (Bluteau, Coelho, Figueiredo, Nascentes, etc.),
por via erudita que no quadra; dariam *mego. E o badameco de Machado no persuade.
preciso partir de meco para remontar-se a um timo popular, hipottico mas razoado, e fazlo circular pelos lxicos antigos, latinos ou no, at dar com algo congruente.
Meco vir de um lat. *miccu- ou de um clt. *MKKO-. Deste no h rasto; o primeiro
talvez deverbal do hpax micci, -is, -re berrar (bode, carneiro) (Suetnio) que ErnoutMeillet pem com dvida. Apesar desta, a coerncia anima a seguir. Se a voz de cabras e
ovelhas, *miccu- seria bode, chibo ou carneiro.
c) Primeiros rastos mitolgicos
H nome melhor para Dioniso e tis? cabrito era epteto de Dioniso e tis valia
bode em frgio. Sem ir por labirintos, evoque-se a aparente contradio da autocastrao
de tis e a luxria e priapismo dionisacos para o valor privado de... de outras lnguas, e o
paradoxo do gal. castrom bode. Caprificus figueira brava em galego e castelhano deu o
nome do fruto (cabrafigo, cabrahigo); significava Dioniso.
Protagonismo das mulheres, morte por enforcamento e figueira, a par do tom expiatrio,
conformam um complexo que evoca religies antigas. Se os figos contm o sangue do Meco,
o Meco renasce na figueira, como os deuses da vegetao que morrem e renascem, tis,
Adnis ou Dioniso, deus que nasce duas vezes. De pau de figueira eram as imagens de
Dioniso-Baco. O papel das mulheres ntido no relato de Sarmento. A morte do Meco por
elas parece-se com o sacrifcio orgistico coletivo atribudo s bacantes. Mas enforcar no
vai com o ritual bquico, sim com sacrifcios humanos por enforcamento oferecidos Deusa
Me, dos que o homem de Tollund o exemplo melhor. A luxria do Meco parece traduzir num contexto campesino cristo a forte afetividade que acompanhava o culto das foras
criadoras da natureza. Por hiptese e de momento, creio o Meco ser recodificao de mitos
e ritos pagos, e ele mesmo eco do Dioniso-Baco ou tis, ou Adnis) em sincrtica mistura
com elementos posteriores.
A memria de um ente mtico como o Meco poderia ter subsistido alhures. A histria de
Lope de Vega em Fuenteovejuna vir mediatamente da mesma fonte (imediata a crnica
da Ordem de Calatrava). A historicidade nucleal certa, mas c e no Ogrove talvez os factos
fossem simples precipitantes de elementos tradicionais, prestes a cristalizar ao mnimo estmulo. Parece verdica a morte tumulturia do Comendador de Calatrava Fernan Gmez de
Guzman, arrastado e esquartejado, o 23 de abril de 1476, pela gente de Fuenteovejuna, cansa da tirania e especialmente irritada pela violncia perpetrada nas mulheres. Aqui a morte
por esquartejamento concorda bem com as verses populares dos sacrifcios das bacantes.
d) Os vestgios da lenda do Meco
A personagem viria em historietas de tom ertico, das que chegariam restos. Bluteau (nado
no XVII) supe-no minhoto do Sul radicado na Galiza Norte (nota o teatro de difuso) e

69

etimologiza duplamente ao t-lo por mdico adltero (medicus, moechus). O homem da


adltera teria dito que no perdoaria ao Meco ou mdico. Os ratinhos inculcavam aos
filhos no perdoar-lhe ao Meco que cornudara seus pais. No XVIII, o P. Sarmento enfastiava-se de os forasteiros ludibriarem os galegos perguntando-lhes se perdoaram ao Meco,
tal qual a ele lhe acontecera com um andaluz.
No perdoar ao Meco seria tradio popular expiatria. Morreria ao servir depois ao
ludbrio dos galegos na boca dos forasteiros. O Meco luxurioso e pecadento carregaria as
culpas de todos e no lhe perdoariam para as levar fora. No tempo do ponto de honra sexual,
a suspeita de impureza de sangue no se perdoava, sobretudo na meseta. O Meco prestavase para ridicularizar os que se sentiam ofendidos por ele, cornudados. No XIX, C. Pinhol
nota a ofensa de leve mudada: os naturais de Ogrove irritavam-se ante a pregunta de quem
matara o Meco, porque a fama burlesca fazia-o progenitor. O assassnio coletivo do Meco
passava de ser o do culpvel, um bode expiatrio, ao do pai, executado pelos filhos.
Sarmento, fundamente ferido pela afronta, indaga cientificamente. Cr libertar Galiza da
gerao de sujeito to reprovvel; o nome viria da vila perto de Alcal de Henares; logo era
forasteiro, que por artes chegou a cura de So Martinho de Ogrove. A tradio dizia que:
desenfreou tanto o seu carnal apetite que viciou muitas mulheres, j por sugesto, j por
violncia, e que irritadas decidiram deit-lo fora deste mundo enforcando-o numa figueira.
Diz no arquivo da Audincia da Corunha haver memria do processo instrudo, no que se
castigaram alguns delinquentes. Parecera logo que um caso real constelou elementos folclricos flutuantes. O ltimo ponto, o do castigo judicial, pouco volve a aparecer. Conclui o
beneditino dizendo que tem visto a figueira da forca no cume de um alto monte (Siradelha,
nos informes mais certos104), que, a causa dos ventos frios, d figos vermelhos, cor que a
fama vulgar atribui ao sangue do Meco. Sarmento opina que a tradio imita a da amoreira
de Pramo e Tisbe, e tem por ridculo que, sendo lugar to inacessvel, fossem enforc-lo a
havendo por todo o Ogrove toda casta de rvores.
e) Quem matou o Meco?
O inqurito judicial (Quem matou o Meco? Mata-mo-lo todas ou todos.) aparece em
Rodrguez e Cuveiro Pinhol. Este si incorporar ao galego elementos velhos da tradio
castelhana, como se o validasse a equao arcaico = galego. Ora bem, a cena judicial cria
eu ser um eco em Cuveiro do drama de Lope (Quin mat al comendador?). Cria-o
pelo silncio de Sarmento, o pendor de Cuveiro e o estilo de Quem matou o Meco? (mais
popular *Quem foi que matou o Meco?), Ora vejo que a cena j existia em Rodrguez e
que se pode conjeturar em Sarmiento. Ser tradio paralela.
Quadra perguntar quem matou o Meco. F. X. Rodrguez, hesitante no manuscrito de 1863,
regista primeiro Matamo-lo todas. Depois, o genrico Matamo-lo todos impe-se at
Eldio R. Gonlez: no DEGC firma o protagonismo feminino tradicional, coerente com
os ditos de Sarmento. Logo cabe responder: foram as mulheres. Mas que significa? O rol
feminino mais claro na religio dionisaca que nesta verso folclrica. Contos e cantigas
vermelhas so rituais femininos nas culturas agrrias metrotrpicas. Os rasgos pagos chegaram-nos por terem sido recodificados no cdigo cultural paleocristo que ainda tinha
signos lingusticos comuns com o pago (o paleocristo anda opaco; a dificuldade em decifrar o texto cristo radica tambm no olvido do cdigo pago). No nos chegou um resto
104

O timo interessar na lenda. Siradelha acusa a pronncia sesseante do sudoeste, no interdental. Ser
*crticula, de *crta encerada, de cera? Ter algo com crae, imagens creas dos antepassados?

70

de religio dionisaca, mas uma nova estrutura com tijolos daquela. A nova construo tem
no meio o poder generativo da natureza, que decerto nunca deixou de interessar ao lavrador,
mas enquadrada na cultura judeu-crist. O bode dionisaco passou a expiatrio, emissrio,
sem deixar de ser stiro lbrico e dmon da gerao. A terceira metamorfose foi na meseta.
A religio de Dioniso, j sincrtica mistura pagano-campesino-judeu-crist, virou em justificao do tiranicdio e instrumento da aliana entre o poder real e o poder municipal contra
os senhores.
Um Carneiro Mtico
(texto de 1984, centrado alhures, mas ao cabo vinculado)
a) O porto do Bervez no P. Sarmento era a Porta do Vervez, grafia que insinua a porta tirar
nome do lat. vervex, -cis (vulg. berbex, berbix) carneiro. Atinava, mas como escrever?
O fr. brebis do vulg. berbix (clssico vervex) e o ladino da Turquia barbez coincide. Logo
quadra B- e -Z. Pela histria da lngua, tambm V tras lquida.
Firma-o a etimologia de berbericho de Monteagudo, que cheguei independentemente, e
robora Santamarina a notar que algures chamam os berberichos de carneiros. Berbericho
de berbicho cruzado com berberisco (nome que tambm tm). Nos BB far parte a galega
confuso das labiais sonoras. Berbicho vem do vulg. *BERBICCULU- (ou *BERBISCULU-)
carneirinho. Berbigo (vulg. *BERBICNE-) aconselha o primeiro.
b) Dumzil estudou 105 o Heimallr (Carneiro) nrdico, par do Jnus latino e do Daka
vdico, deuses dos princpios, enquadrantes, essenciais no incio e fim do mundo. Heimallr
mora nos confins ao p do arco-da-velha. Dumzil notou na Edda ser o filho de uma e de
oito mes ou, qual diz de si no Heimallargalr, de nove mes sou o fruto, de nove irms
sou o filho, notcia crptica que o folclore gals veio aclarar (depois o europeu atlntico em
geral): do gnio feminino Gwenhidwy diz-se as ondas espumantes serem suas ovelhas e a
nona seu carneiro. No francs as ondas crestadas de escuma so moutons; na nossa so
carneiros. A nona a maior no juzo popular; a que reinicia o eterno ciclo a me, junto
das irms, do deus que os poemas des-crevem como o mais branco, alvo como as escumas.
c) Os carneirinhos so teofanias do Carneiro por virem nas ondas a soterrar-se com a mar
e pelo feitio de velo das conchas. Identificados com as escumas, levam o nome de carneiros.
O molusco e a escuma alva figuram o deus dos incios por serem do mar, dantes incio e fim
do mundo. O porto e porta do Bervez, levam esse nome por ajei-tado para o culto: confim
da terra ocidental, incio e fim, porto e porta, limiar de territrio incipiente. Janus presidia
portos, portas e janelas.
d) Alumia-se outra relquia folclrica: o rito das nove ondas na praia da Lanada. Contam
ainda hoje as estreis irem receber de noite as nove ondas no ventre com intuito de conceber. Receber as nove receber a nona, a que traz o deus Carneiro dos incios em geral e das
novas vidas em particular. No Rgsula escandinavo, Heimallr, sob o nome de Rgr 106,
gera os prottipos das classes sociais germnicas: Jarl, Karl e rall. Na Irlanda diz-se isso
de Ogma, ambguo pai dos prottipos das classes clticas, Eathur mac Cuill, Ceathur mac
Grine e Teathur mac Cecht. O ritual do banho resto inerte de um vasto mito esquecido.

105

G. Dumzil, Mythe et pope I, Gallimard, Paris, 1968, 1a parte, cap. 6.


106
Escrito nas vilas nrdicas do leste irlands. Heimallr leva o epteto gal. ant. rg rei. S na tradio
cltica insular h relato paralelo da origem das classes sociais. O Rgsula testemunha a mitologia cltica.

71

e) Bervez latino. Estas noes duraram atravs da latinizao, com incluso consciente do
mito no mundo latino. Mas, que deus preciso adoravam?, Heimallr germnico?, Ogmios
cltico?, Jnus latino? O primeiro, hoje chave comparativa, no pode ser. E descreio Janus
ter a ver, fora o que h de confluncia. a tradio cltica que passou ao mundo celtolatino,
ajudada pelos homlogos. A meu ver o Carneiro atlntico gmios, que sus. Em cltico
carneiro dizia-se *MOLTOS; logo o Carneiro era *MOLTONOS, que deixou rastos107.
f) O asunto das nove ondas no acaba. Regista-se na Galiza uma lenda, j mui mudada, que
ao cabo uma evemerizao do mito: as nove infantas de um parto, que so sagradas
(santas), unidas ao mar (de Baiona), mas que no parto so (racionalmente) filhas, no mes.
O que resta o sintagma, j dignificado pela razo. Este amplo campo est nos alicerces
da cultura galega, cuja histria carecera de qualquer rasto desses mitos se os dados lingusticos no tivessem assinalado o caminho.
Acrscimo de 1997
1) Ainda sobre o Rito das Nove Ondas: Com o tempo vi a lenda do Meco fazer parte de um
todo com o rito da praia da Lanada. Neste as mulheres recebiam no ventre as nove ondas
que lhes traziam o deus Carneiro dos princpios. As duas tradies situam-se na pennsula,
de Ogrove, antes ilha. Contudo, dados como o enforcamento (em vez de esquartejamento)
ou a memria de ter cornudado os nossos pais no encaixavam de todo na anterior explicao e abriam vertiginosas perspetivas, que cumpria continuar desenvolvendo.
Ogrove era uma ilha ainda no sc. XVI, e duas ilhas na poca cltica. Tudo bole ao fit-lo:
o rito da Lanada muda medida que o perseguimos na toponmia. Vamos ao tempo remoto. direita do istmo atual, a enseada de Ogrove to pouco funda que recebe o nome de
Vau. Vau passagem. Passagem donde e aonde? habitual pensar no mariscado, intenso
a. Ao nordeste do Vau temos a ilha de Touris, alm a de Marma. Que significam? Touris
o lat. *taurissae da estril; taurissa vem de taura estril. Marma tem rotacismo dialetal por *masma, do lat. maxima. Logo a devota que queria conceber iria *Insula Taurissae
(a mui devota Insula Maxima?), e vadearia da no mar pouco fundo at a barra (hoje istmo),
trs a qual se abria o oceano. A praia da Lanada era s a borda exterior da barra e decerto
no o cenrio do rito. Recebidas as ondas, a impetrante saa pela barra direita ou esquerda
segundo a poca na que situemos o ritual. A cena agora do tempo pago posterior soberania. s costas dela fluam as sacratssimas guas doces da mia, que a encostavam na
condio feminina. A mia foi *ALMEN, particpio mediopassivo do verbo cltico para
alimentar: a [deusa] que alimenta ou melhor a que se d em alimento.
2) Sacerdotissas na foz dos rios: *Miccus, o timo de Meco, fonossimbolicamente tanto
bode quanto carneiro, espcies ento bem mais prximas do que hoje; berrar, berregar
ainda so as vozes das duas. A vizinhana sugere o Meco ser o Carneiro. Antes pensamos
no Bode dionisaco; ora se sabe para os gregos Dioniso ser primitivamente a embriaguez
dos cogumelos alucingenos. As citas de Dioniso so aluses claras. Copiando Posidnio,
Estrabo (IV 4, 6) fala na ilha da foz do Loire habitada de mulheres samnitas (montanhesas, selvagens), possudas por Dioniso, dedicadas a aplac-lo com ritos msticos (mistri107

O epgrafe 2585 do CIL traz *MOLTONOS com inflexo voclica latina: C[aii] Sulp[icii] M[arci] fil[ii]
Galli omnibus honoribus apud suos func[ti], II vir[i] q[uinquennalis], flaminis Aug[usti], p[rim]ogen[ii] dei
Moltini, gutuatri Mart[is] VI cui ordo quod esset civ[is] optimus et inocentissimus statuas publ[ici] ponendas decrevit.

72

cos) e outras cerimnias sagradas. Na ilha no entra homem nenhum, e so elas as que fazem a travessia para unir-se a eles e voltar depois. A posse dionisaca alude prtica da
intoxicao ritual com amanita muscaria, que produz delrio frentico e a tremenda fora
fsica que faz verossmil os supostos esquartejamentos das mnades.
Sob o nome do Meco agacha-se o deus Carneiro que vemos na ria de Vigo, e reencontramos depois no rito da Lanada e na teofania dos berberichos. O Meco foi Bervez-Carneiro
em tempo celtolatino, e *MLTONOS-SUS-GMIOS no cltico. Como que chegou a cura
de So Martinho de Ogrove? O sacerdote-letrado que gmios reconverteu-se, ao mudar
a cultura, no equivalente cristo.
A ilha de Ogrove, antes de Roma, seria sagrada e vedada aos homens como a ilhinha no
sul da foz do Loire, onde esto as vilas de Noirmoutier (mosteiro negro) e Gurinire
(hbrido *Warinaria da curao), alusivas daquela antiga santidade. Ou como a ilha de
Sein (*SEN), no Oeste de Bretanha, que P. Mela diz habitada de nove mulheres com poderes para levantar a tormenta no mar, virar-se em animais, etc. O paralelismo de detalhes
(ocidente, ilhas acessveis na foz de rios) faz bem provvel ter sido um rasgo comum desses
povos haver consagradas a *MLTONOS (interpretado Dioniso, tambm deus da iluminao
induzida). provvel Ogrove ter sido ilha sagrada ao culto e habitada s por consagradas.
Vadear o mar pode logo cobrar novas, vrias e complexas leituras histricas e religiosas.
3) Sacrifcios: O Matamo-lo todas recebe nova luz. E as pegadas dionisacas, que aludem
prtica alucingena das sacerdotissas. O citado trecho de Estrabo prossegue: Tm por uso
uma vez ao ano tirar o teto do santurio e faz-lo de novo no mesmo dia antes do sol-pr
com um fardel que cada uma carrega. Se a alguma lhe cai o fardel, as outras esquartejam-na,
e com os anacos giram arredor do santurio gritando o at deixar o transe. Sempre h
alguma que cai e deve sofrer o suplcio. O sacrifcio anual o que acompanhava os edifcios novos, a novidade simbolizada na mudana do teto. No se sabe se no Ogrove era igual,
mas sacrifcio humano haveria, e dele conserva memria a lenda.
4) Rgsula calaico: Por que cornudara nossos pais? O complexo Bervez-Carneiro*MLTONOS-SUS-GMIOS (e tambm Heimallr e Janus) fornece a chave: fora o pai das
classes sociais. No Rgsula, Rgr-Heimallr percorre o mundo a visitar os lares de Bisavs,
Avs e Pais, gerando rl (servo), Karl (lavrador livre) e Jarl (nobre). Na ndia vdica, Agni (Fogo, Energia), marido de mulheres, era o pai dos homens a gerar as castas
da sociedade ria. O mesmo havia no mundo cltico, como se deduz dos nomes dos esposos
de Banba, riu e Fotla (Irlanda as trs), Eathur mac Cuill, Ceathur mac Grine e Teathur
mac Cecht (filhos da aveleira, do sol e do arado, 1, 2 e 3 funes), os filhos de Ogma.
O pago aceitava piamente essa ascendncia, mas ao evemerizar-se a histria fez-se ofensiva. O deus era ao tempo criador das letras e da escrita: Ogmios o dos caracteres. As
letras eram foras mgicas. Junto de Teutatis, o seu par apolneo-mitraico, figuram a casta
drudica, letrada e sacerdotal. Rasgo que, como disse, persiste no presbiterado do Meco.
Mutatis mutandis, a leitura do Rgsthula d uma imelhorvel imagem do Meco original.
5) O enforcamento: Dantes flutuara no ar o mito do autosacrifcio por enforcamento para
atingir sabedoria, cf.o de inn. Os celtas atribuam-no a sus, cf. os Commenta Bernensia
Pharsalia de Lucano. Dumzil provou a forca ser rito dos sacrifcios aos deuses dionisacovarunianos da 1 funo, dos que fazia parte sus-gmios, que na religio cltica era o deus
da ingesto da comida dos deuses. possvel as mulheres de *OKOBRIXS serem sacerdotissas possudas por Dioniso que praticavam sacrifcios humanos. No era admissvel na
tradio folclrica e Dioniso (a intoxicao) provocava resistncia j no mundo pago, e

73

muito mais no cristo. O auto-enforcamento para ganhar sabedoria, com fascnio de mistrio, predicado do Carneiro, muito interessava, mas ao cabo, no folclore, o enforcamento, j
no voluntrio, misturado de sagradas furiosas deu no Meco enforcado por vingadoras.
6) Histria e tradio: Por que sobreviveu aqui a complexa tradio? No basta falar de
lugar oportuno; outros espaos sacros no deixaram rasto. A meu ver, a tradio nota um
sentimento identitrio nos de Ogrove, de descer do Meco. Ao quebrar a sociedade cltica
soberana e proibir-se os sacrifcios humanos, na ilha pegaram a nascer filhos vares viveis,
desfazendo-se a sociedade amaznica. Mas a marginalidade, o isolamento insular, serviu
conservao do cunho cultural metrotrpico mesmo no tempo cristo, aqui muito sincrtico.
logo que surge o tom expiatrio e o no perdoar, para adequar-se s novas condies
culturais. Dizem que inda hoje se nota um cariz arcaico especial na populao do lugar.
Ser Ogrove um nome cltico no quer dizer que *OKBRIXS fosse da poca soberana das
sacerdotissas. *OKBRIXS castro da ponta pde nascer antes ou depois da conquista. A
lngua cltica, sem registos fora da toponmia, subsistiu em todo o primeiro milnio cristo.
7) Olho-meco: O galego olho-meco de um olho s desliza-se para outros sentidos similares, de dificuldade na viso. Visto o cariz varuniano-dionisaco do *MLTONOS, quadra
ementar que o deus principal desse cariz nas religies indo-europeias se representa privado
de um olho: inn e Lugus. O que subjaz o mitologema cifrvel na expresso olho nico
que v o que oculto. Logo este olho-meco confirma a condio divino-pag do Meco.
8) Figos vermelhos: Sarmento viu a figueira da suposta forca, que dava figos vermelhos.
Ele atribua a cor friagem da altura, cor que a tradio julgava do sangue do Meco que
neles renascia.
A cor vermelha era tabu culinrio grego, que R. Graves cria vir de uma interdio nascida
para vedar qualquer aproximao comida dos deuses, amanita muscria de chapeu
vermelho que cresce nas alturas sob os vidoeiros. Algo assim haveria aqui, no por proibir,
mas por aludir cripticamente ao que no se quer nomear de jeito explcito. Depois o sentido
oculto esqueceu-se. Algo assim vemos na tradio irlandesa, que ao descrever os procedimentos da adivinhao fala da ingesto de bocados de porco vermelho.
9) Hiptese de fico histrica para um romance
Na ilhinha ocidental onde era *OKBRIXS, mais de dous mil anos atrs, havia uma comunidade de mulheres selvagens, consagradas, possudas do deus da inspirao mistrica,
afeitas ingesto inicitica da amanita muscaria. Na ilha os homem no entravam; elas
faziam a passagem para unir-se-lhes no continente e volver. Sacerdotissas de Mltonos (o
tambm dito gmios ou Esus), praticavam a ingesto ritual de amanita, de efeito ertico
fortssimo, com desejos de matar e tremenda fora fsica (era txico dos berserker nrdicos). Sob o efeito do alucingeno, passariam a p de *OKBRIXS (So Vicente) ilha
grande de Ogrove (hoje a parte oriental, com So Martinho) e dali vadeariam de Touris
(na poca latina chamada Taurissae) ou de Marma (Maxima). Desde elas iniciavam o
banho ritual caminhando barra (hoje istmo) e recebendo nas costas as guas da mia, da
deusa. Na barra recebiam as nove ondas fecundantes e saiam ao continente. Nele, talvez
onde hoje assenta a ermida da Nossa Senhora da Lanada (stio sacro), reunir-se-iam com os
homens que as aguardavam. Transe passado, volveriam pela barra.
No tempo romano pago, os rituais persistiriam apesar dos editos de Tibrio e Cludio.
Para fins do sc. II, j espalhado o cristianismo, ocultariam-se sem desaparecer. J no era

74

possvel sacrificar vtimas humanas, nem abandonar os filhos vares, mas por um tempo
duraria a ingesto secreta de cogumelos alucingenos com sacrifcio de anhos ou cabritos.
Mas ao no abandonar os filhos vares, deixou de haver sociedade amaznica. O remedo
de sociedade comum varria o perigo de perseguio e extermnio. Na nova situao a tradio local sobreviveu melhor. Subsistia a exogamia feminina e deslocamento, seguido de
retorno sempre. Os banhos passaram a impetra da nsia maternal. O deus venerado recebeu
epteto elptico, Miccus. O mito da origem das classes sociais disfarou-se piedosamente
de ritual expiatrio. O Carneiro fez-se Bode, mais bquico e tambm mais bblico-expiatrio. Criam o poderoso e sbio Miccus ser o progenitor antigo que substitura aos homens
das avs. Tudo durou at ao sc. XVII. Forasteiros curiosos caram ento na conta da lenda
e iniciaram o escrnio. Ecos inertes duraram at o XIX, ora apenas curioso objeto irrisrio.
11. Percurso pelos concelhos do pas
O longo percurso desviou-nos do resto da tribo. Passeemos agora pelos concelhos do pas.
Sangenjo vem de Sanctus Genesius, e este do gr. natalcio, o nome de vrios
mrtires. Alm do matado em Roma sob Diocleciano, h vrios de cariz lendrio. Na Galiza
amidam os topnimos similares, alguns sem prefixo de santidade. O mais notrio Ginzo
de Lima, que na verdade nascimento, incio, da Terra Lmica. To frequente na Galiza,
no pode ser grego. Latino no ; pelo rotacismo da lngua daria *generius. Portanto ser
cltico da mesma raiz *gen- parir, no valor geral de nascimento. Sangenjo defronta o
Ogrove. Falar nos partos das lanadas? Ou dos das sagradas nos excursos continentais?
No sabemos, mas bom pegar a pergunt-lo. No entanto, traduzimos santo nascimento.
Meanho vir de medinum ou *medinium, territrio do centro. Meis do lat. medis
nos centros, no meio, ablativo-locativo do plural. Apontam a condio mdia do Monte
Escusa, onde Meis, Poio, Barro e Ponte-Vedra juntam lindes. Eis Armenteira (*Armentaria
do gado vacum). Da a lenda de Santo Ero, a verso galega do motivo cltico do xtase a
levar fora do tempo. Cambados os das pernas tortas e aludir s dos marinheiros.
M. Lasso cr Tragove vir de Trans Ocobre, se entendi bem. Quase certo , mas da viria
*Trasogrove. Aponta para a pennsula como se fosse atravess-la, e logo ser um cltico
*TR-OKBRIGA[N] atravs de Okobrixs, por dissimilao.
De Ribadmia falou-se. De Vila Nova de Aroua tem-se separado h pouco a ilha de
Aroua. Das duas j falamos.
Em Vila-Garcia de Aroua cabe ver Garcia, cujo basquismo no persuade; *Hartze-a
no daria Garcia. celtismo cedo romanizado, frequente em Navarra por a o cltico ter
sido uma velha lngua franca. Vem de gara, ave de grande valor simblico ainda na Idade
Mdia; de bom agoiro e inimiga da serpente, cf. os bestirios medievais, que a exalam.
Coromines provou gara vir de *KARKII, com a passagem latina de K- para G-. Garcia
vem de *KARKDI garalidade.
O lugar que escrevem Cea (e devera ser Seia) vem *SEN Velha, alusivo deusa. Vai
com o Monte Xiabre, o trifnio de Vila-Garcia, Caldas e Catoira, vindo de *SENBRIXS
castro da Velha. Foi um centro grande, como mostra a prxima ermida de So Xibro,
em Catoira, que no de So Cibro (Sanctus Cyprianus), mas que foi inevitvel que se
imiscuram. Haveria portanto a um *Sanctum Senbrignum Santurio de Senabrixs, e
antes em cltico um *NEMETON SENBRIGAIKON.

75

De Vila-Garcia Fonte-Carmoa, afim s Carmonas j vistas. Da Cortegada, ilha j


estudada. Clticos so Com (*KOUNO- porto), Lagem (*LAGEN lagem; lngua de terra), Boua (*BOUDI terra ganhada), Brina (*BRIGN da altura).
Catoira vem do lat. *Captria (M.-L. 1664) vila dos captores ou dos ladres, que so
os normandos que a sentaram arraial no sc. IX. Por Caldas de Reis passa o rio Vermanha
e a h umas Burgas, menos clebres que as ourensanas, mas de igual etimologia, cltico
*BORWIKS ferventes, borbulhantes, raiz *bhreu- ou *bherw-/*bhorw- ferver. Quanto
a Vermanha, seria *WERMNI a que est sobre o tesouro. Os butins deitados s guas,
sagrados aos deuses, eram zelosamente respeitados no tempo pago. O sacrilgio de tomar
o ouro dos deuses tinha terrveis sequelas, cf. o Ouro do Reno. Felizmente para ns, a corja
dos predadores no sabe lingustica histrica.
Toja foi *TOGI grato; que objeto de escolha, do nome verbal TO-GEUS escolher; a
escolha. Loujo, da, vem do cltico *LOUSIO-, latinizado *lausio-, de lousas. Na Estrada
h muitos celtismos, mas escolho o conjunto dos dous lugares chamados Ancorados, prximos de Curantes e Cora. Aqueles aclaram estes; ancorados em terra so os implantados,
fixados, Curantes vem do clt. *KORANTES, particpio presente de KOR- pr, plantar.
Cora foi *KOR plantada. Toedo um TOLETO- igual ao carpetano. TOLETON desejado
contm o clt. *TOL desejo; > vontade, cf. gal. tol f.
O Monte da Salgueira, no N.O. do concelho, como outros nomes similares, nada tem com
os salgueiros, rvores que pedem muita gua e a custo crescero no monte. Salgueira vem
na verdade de um vulg. Selgaria, hbrido cunhado sobre o clt. *SELG caa. Em cltico
o adjetivo seria *SELGODI.
12. Caracterizao tribal
Para Mela, na costa calaica todos eram celtici, afins gente da Glia, logo latenenses vindos
arredor do incio do sc. IV a.C. Dominariam uma populao anterior, halsttica, a que ao
cabo prevaleceria linguisticamente conforme os registos toponmicos. Os vestgios mitolgicos achados na costa apontam o mesmo, sobretudo no caso das fozes da mia e do Loire.
O nome KLNOI vem de uma das vilas e no tpico endotnico de alarde. Qual seria o
endotnico que decerto teriam? Dada a grande devoo Deusa, talvez algo similar ao nome dos Mediomatrici-*MEDIOMTRIKOI, de Metz, que so os do Centro da Me [Terra].

14. *KOUKOI (CEUC)


1. No vm nas divulgaes pelas falhas na tradio textual de Plnio, s a cit-los (III 28),
donde a polmica da ptria de Teodsio o Grande. Reproduzo aqui o texto do historiador
Francisco Jos Velozo, na Homenagem a Florentino A. L. Cuevilhas, Galxia, Vigo, 1957:
A PTRIA DE TEODSIO O GRANDE
Idcio, bispo de Chaves (sc. V), na sua Crnica, referindo-se ao ano de 379 da era crist, afirma:
Theodosius natione hispanus, de provinciae Gallaeciae, civitate Cauca, a Gratiano Augustus apellatur.
Quer isto dizer que Teodsio, hispano por nascimento, da cividade (nao ou tribo) de Cauca, foi elevado
por Graciano dignidade de Augusto. Em paralelo, Zzimo, historiador grego dos incios do sc. V, declara
Teodsio natural de Kayka, polis (civitas) da Galcia (Kallega) na Ibria (lib. IV).

76

S Marcelino, Comes Illyrici (Ilria ocupava quase o lugar da Jugoslvia [de Tito]), que escreve no sc.
VI (534) uma crnica desde Teodsio at 566, o diz oriundo de Itlica, cidade que ficava a noroeste de
Sevilha e no longe dela, do outro lado do Guadalquivir (Chronicon, in principio.): Theodosius hispanus
Italicae divi Trajani civitatis, etc.
Mas este autor parece ter confundido nesse passo a ptria de Trajano com a de Teodsio. Mais claro,
bem que envolvendo em metforas a sua lio, como poeta, Claudiano, escritor que nasceu em Alexandria
antes de 375 e do que se no conhece qualquer escrito posterior a 408, em duas obras dedicadas a Honrio,
filho de Teodsio, orienta-nos perfeitamente. No seu panegrico De Tertio Consulatu Honorii, escreve,
invocando Teodsio, j falecido (vv. 175-177):
O decus aetherium, terrarum gloria quondam,
Te tuus Oceanus natali gurgite lassum
Excipit, et notis Hispania proluit undis.
ornamento do cu, outrora glria das terras,
fatigado, nesse mar onde nasceste, o Oceano te
Recebe, e Hispnia te banha com as suas ondas, que conhecias!
No panegrico De Quarto Consulatu Honorii, dirigindo-se a Honrio, filho do Imperador Teodsio,
exclama (vv. 127-130):
Hispania patrem
Auriferis eduxit aquis; te gaudet alumno
Bosporus Hesperio de limite surgit origo;
Sed nutrix Aurora tibi...
Hispnia ao teu pai
originou nas suas guas aurferas; contigo, como oriundo, alegra-se
o Bsforo: dos confins hesprios veio a estirpe;
mas a Aurora foi a tua nutriz.
Tais referncias no convm cidade de Itlica, situada no interior da Btica, longe das margens do Oceano, e que tambm no poderia dizer-se propriamente nos confins da Pennsula Ibrica. O poeta considera
o Oceano to estreitamente ligado ao nascimento de Teodsio, que faz o Imperador quase surgir das ondas;
e nessas mesmas ondas natais, tornado astro aps a morte gloriosa, o faz mergulhar. Na Galcia, apontada
como ptria de Teodsio expressamente por Idcio e Zzimo, corriam as guas aurferas mencionadas por
Claudiano. No eram as nicas, pois o poeta logo fala das do Tejo. Mas que existiam na Galcia dizem-no
os autores da Antiguidade. E a Galcia, com todo o Oeste peninsular, era ento o limite do orbe conhecido.
Claudiano, alis, parece excluir o Guadalquivir (Baetis) e o Tejo (Tagus), ao apontar a zona do nascimento de Teodsio, nesse outro poema que dedi-cou s npcias de Honrio, In Nuptias Fescenninas (vv.
31-36):
Decorent vireta Baetin,
Tagus intumescat auro
Generisque procreator
Sub vitreis Oceanus
Luxurietur antris.
Ornem verduras o Btis,
encha-se o Tejo de ouro,
e que esse progenitor da estirpe,
o Oceano, sob as cristalinas
Profundidades, rejubile!
Eis-nos pois com todo o direito voltados para a Galcia e para as suas praias. Onde ficava Cauca ento?
Contrariamente ao que hoje sucede, muito judiciosamente notava Flrez, no sc. XVIII, que o nome da
cidade de Cauca no se debe reduzir a Coca, povoado do bispado de Segvia... porque esta nunca pertenceu Galiza (Espaa Sagrada, t. IV, p. 386).
Filipe de Gndara, na sua obra Hechos heroicos de los hijos de Galicia (Madrid, 1662, p. 31) informa
que na opinio dalguns Cauca era um lugar assim chamado entre a cidade de Braga e a vila de Valena
do Minho (Co-ca), e cita o Padre Bivar no seu comentrio a Dextro, relativo ao ano 32 da era crist (n. 4),

77

o que basta para afastar, pelo suspeito da origem, o valor da assero. Deve ser da mesma fonte a notcia,
que traz o Agiolgio Lusitano (citado por Jernimo Contador de Argote, Memrias para a Histria do
Arcebispado de Braga, Lisboa, tt. I, tomo II, pg. 377), de Cauca ser em Vila Pouca, entre Chaves e Vila
Real; se no dessa fonte, mera conjectura cujo fundamento desconheo, e parece-me basear-se apenas
em qualquer semelhana de um topnimo actual com o antigo.
O sbio Contador de Argote ocupou-se largamente da questo (op. cit., pgs. 377 e segs.). Argote o
autor da opinio, a nosso ver infundada, de a Galcia se estender pelo norte, no tempo dos romanos, at
Segvia. Invoca dois trechos de Orsio, que adiante hei de referir, e as passagens de Idcio e de Zzimo
j transcritas. Escreve ele: Que a cidade de Cauca no estivesse situada nos termos da Galiza primitiva
e antes da diviso ordenada por Adriano, se prova por Plnio, Ptolomeu e Antonino. Plnio, no III, cap. III,
pe os Caucenses, que so os moradores de Cauca, na Chancelaria de Clunia, entre os povos vaceus: In
Cluniense... Caucenses... Ptolomeu, na segunda tbua de Europa, no captulo IV, situa Cauca entre os
povos vaceus, os quais no s ficavam fora dos limites da Galiza do tempo de Augusto, mas tambm das
Astrias. O Itinerrio de Antonino, no primeiro caminho que descreve, de Mrida a Saragoa, assenta
Cauca a sete lguas de Segvia.
Argote no tomou em considerao, talvez por no ter mo o magnfico Thesaurus Geographicus de
Abrao Ortlio (Anturpia, 1597), que Cauca ou, em grego Kayka, era tambm uma cidade (urbs) da
Hispnia, cerca do Tejo, segundo Apiano (in Iberic.), como nota aquele gegrafo.
Assim, por igual ordem de consideraes, poderia estender-se a Galcia at o Tejo...
Zzimo e Idcio precisaram que a terra natal de Teodsio ficava na Gal-cia, cujos limites no abrangiam os Vaceus, nem Segvia, como no pasasvam para sul do Douro.
Atentemos porm nos textos de Orsio (Adversus Paganos Historiarum libri septem) aduzidos por
Argote, para estender as fronteiras galecas to para leste. O primeiro aquele em que o escritor bracarense
(scs. IV-V) diz (lib. V, c. VII): Numantia autem Citerioris Hispaniae haud procul a Vacceis et Cantabris
in capite Gallaecia sita, ultima Celtiberorum fuit. O que significa: Numncia, porm, situada no princpio da Galcia (orientao leste-oeste, desde Roma), no longe dos Vaceus e dos Cntabros, da Hispnia
Citerior, foi a ltima [cidade] dos Celtiberos.
Mas, como j observamos noutro lugar (As origens nacionais de Portugal e Espanha e o domnio islmico na Pennsula, Guimares, 1951, pg. 32, nota 1), citando a Crnica Rotense, onde se l Numantia qui
nunc vocatur Zamora (Numncia, que ora se chama Samora), foi a esta cidade que aludiu Paulo Orsio.
Ela estava na parte leste da Galcia, na cabea, e perto de Vaceus e Cntabros, que a provncia no abrangia, mas com quem lindava. Nada tem que ver esta Numncia com a das nascentes do Douro. O testemunho do clebre historiador vale para a definio das fronteiras provinciais no seu tempo. Mas no tem interesse algum quanto aluso aos Celtiberos, cujas populaes originrias j a sua poca no conseguia precisar. No podemos esquecer o sentimento patritico de Orsio, que queria chamar ptria, Galcia, as
glrias numantinas, conforme noutro estudo frisamos (A Lusitnia suvico-bizantina, I, Braga, 1950, pgs.
17 e segs.). O nosso Fr. Bernardo de Brito tambm props Numo, entre o Douro e o Tejo.
O segundo texto de Orsio apontado por Argote, para o alargamento das fronteiras galecas para leste,
aquele no que diz (lib. VI, c. XXI), com igual preocupao nacional, o fundador da Filosofia da Histria,
discpulo e colaborador de Santo Agostinho [quer dizer, Orsio]: Cantabri et Astures Gallaeciae provinciae portio sunt.
Os stures, na verdade, estavam dentro da Galcia romana, ao menos os stures ocidentais [e centrais].
Quanto aos Cntabros, presumo que Orsio aludia s populaes do litoral cantbrico, entre Noega (Avils)
e Ribadeselha, que os escritores antigos ora incluam nos stures, ora nos Cntabros (cf. Garcia Bellido,
La Pennsula Ibrica en los comienzos de su historia, Madrid, 1953, pg. 279 e notas). Mas, ainda se a
Galcia abrangesse todos os Cntabros, seguindo a costa norte da Pennsula, Numncia estaria fora... e
Cauca tambm. Donde, nada se pode extrair concretamente do passo de Orsio, que traduzo:
Cntabros e stures so uma poro da provncia da Galcia.
Estamos assim ainda no ponto de partida. Busquemos na Galcia, entre as suas cividades ou tribos, algo que
nos elucide. O inexaurvel Thesaurus de Ortlio encaminhou-nos para o que supomos a soluo do enigma,
ao consignar:
CEUCI, Povos do convento lucense, na Hispnia, segundo Plnio III, c. 28, em trs exemplares que possuo,
e nas observaes de Pintiano.

78

O exemplar basiliense l Celtici.


Na Biblioteca Pblica de Braga pudemos consultar uma edio de Viena, de 1514, que diz (f. 32 v):
Lucnsis conventus populrum est XVI, pter Ceucos & Lebunos Ignominiosae ac barbarae appellatis, etc.
Outra edio, de Paris, 1532, traz a mesma lio Ceucos. Trata-se dos Ceuci (ler latina Keuki), cividade
ou tribo que devera ter o nome de Ceuca (Keuka) ou Cauca, tomada no sentido de localidade ou regio,
como se chamava Bracara a cividade dos Bracari, e Limica a dos Limici, etc. Se a algum causar estranheza variar a vocalizao, poder ver que se trata de fenmeno vulgar nos textos latinos e gregos relativos
toponmia indgena, se consultar qualquer dicionrio geogrfico latino (v. sobre o valor das consoantes e
vocais, os casos vistos do nosso trabalho Oestrymnis (Atlntida-Campo Elseo), Braga, 1956, pp. 141 e
passim).
Outras edies, como diz Ortlio, trazem Celtici por Ceuci, designadamente as que pde ver na Biblioteca bracarense, de Basileia de 1545 e 1554; de Lyom de 1561; de Francoforte do Meno de 1582, etc.
Parece-nos tratar-se de uma correo inspirada na referncia de Plnio, no l. IV, cap. 2, aos Clticos. Seja
como for, a nosso ver a lio exacta Ceuci. A estes, como aos Lebunos, omitiu-os no l. IV, ementando os
restantes povos ou tribos da Galcia apenas. No passo transcrito do l. III, diz: O convento lucense contm,
alm dos Ceucos e Lebunos, 16 povos de nomes obscuros e brbaros.
Os restantes dezasseis devem ser, para Plnio, como dissemos, os que in-dica no cap. 2 do livro IV:
Albiones, Cibarci, Egivarri (Namarini), [I]adovi, Arroni, Arrotrebae, Neri (Celtici), Supertamarici, Capori,
Praestamarci (Celtici), Cileni, e provavelmente os Paesici, e os habitantes do oppidum de Noega, da
ilha Corticata, e da ilha Aunios.
Conservando a lio Ceuci, visto que os Celtici so outros, assim podemos fixar a naturalidade de
Teodsio numa regio costeira ocidental do convento lucense, no territrio dos Ceuci, na cidade de Cauca.
A designao civitas ou plis (tribo, cividade), dada a Cauca, permite-nos identific-la como povo dos
Ceuci.
Francisco Jos Velozo

2. A leitura Ceucos et Lebunos a que a crtica denomina difficilior, que deve ser preferida.
Tm-na muitos cdices anteriores ao sc. XVI. Atendendo somente resenha de Velozo,
ementemos
a) os trs exemplares do erudito Abraam Ortlio, autor do Thesaurus Geographicus,
b) o mesmo Thesaurus Geographicus, testemunho de um observador qualificadssimo,
c) as Observationes de Fernan Nez o Pinciano, a maior autoridade hispnica na matria,
d) a edio crtica de Viena de 1514 e a edio de Paris de l532.
Todos estes testemunhos so anteriores aos que trazem a leitura Celticos et Lemavos, que
so os de 1545, 1554, 1561, 1582... Logo emenda inspirada noutra passagem, do livro IV,
III, onde se fala corretamente em Celticos. O Lemavos, que no do caso, merece igual opinio. A variante analgica Celticos difundiu-se rpido a favor da existncia certa destes
nomes noutros textos, entanto que os corretos eram hpax de difcil conservao.
De qualquer modo, a alterao nunca teria prosperado a no servir ao interesse de deslocar a ptria daquele imperador. Decidido o bero, passemos a estudar a tribo.
3. Etimologia de Ceuci
tnico celto-germnico, de vogais vrias. Clticas so as Caucas hispanas, lucense, cluniense e do Tejo (cf. Idcio, Zzimo, Plnio e Apiano), e os hibrnios (Ptolomeu108).
108

T. F. ORahilly descria do testemunho ptolemaico; cria-o deturpao de Cauleni; Cauci seria germnico s. Na Irlanda havia U Cuaich e Cuachraige (*AWIOI KOUK netos de Koukos, *KOUKRGION
reino kouko), e nesses lugares Cualann. Este de *KOULNOI donos de *KOULION; logo havia paralelo *KOU-KOS/KOU-LOS (Early Irish History and Mythology, Dublin, 1976, p. 24). ORahilly no sabia
dos casos hispnicos.

79

Germanos so os Chauci-*Xaus. o ie. *kouk- alto, raiz *keu- rodear; curvar. Foi
curvar > encosta [que curva a terra] > lomba > altura, e d-se justo com a desinncia -ko-. H acrscimos: lat. cpa, cbre, cubitus (*keu-b-), cacmen cima (*ka-ku-bh-),
etc. muito vivo nas germnicas: alem. hoch, ingl. high. O latim imperial refletia o OU
extico por AU, e por metafonia EU: Cauca (*KOUK), mas Ceuci (*KOUKOI). Os nominativos dos textos, enunciativos, espalharam a lio erudita com ditongo EU, vista em Ceuci.
Ao cabo cuido que cumpre aceitar a existncia, olvidada, dos *KOUKOI altos, qualificao endotnica, mais metafrica que descritiva. O nome abunda em germnico e nos clticos marginais de Hispnia e Irlanda, o que leva a estim-lo halsttico.
4. Situao
Apesar da escassez de dados, preciso situ-los. Lucenses para Plnio, costeiros no so: os
documentos cobrem toda a costa do convento. O interior pontevedrs e corunhs do convento tambm parece coberto. Pois que Ourense bracarense (e algo asturicense), seriam da
Terra Ch lucense, nico espao vago que fica trs excluir a costa (includa a montanha),
Fonsagrada, Ancares, Lemos, Srria, Ulhoa, espaos j atribudos. Da comarca de Lugo
capital h uma hiptese verossmil. Ei-los pois em Vilalva, Guitiriz, Begonte, Germade,
Abadim, Rbade, a mor parte de Pastoria e Cospeito. Se ousado pr limites, obrigado
tambm. Pautas h: no norte o linde de Vilalva e Muras ascende o altssimo Eume; seria
raia at a fonte no Xistral. Provvel raia velha a de Abadim. Os lbiones seriam vizinhos
desde o Quadramo. A leste subia o Parga, cujo timo esquivo suspeito ocultar a soluo109.
Se certo a raia alternativa de Guitiriz e Friol no longe , iria pelo Cordal de Montouto,
na linha divisria provincial, at Aranga (v. ARRONIOI) e Irijoa. Ocupariam a Serra da
Loba, com limites difusos na floresta de *DUMMION-Monte Negro.
5. Vilalva
Joivam vir do hbr. *iadovin colonos de Jove, IADOWIOI. O rio Ladra (*LATRI) ir
com gal. lthair presena (*LATR); descreio ser o helnico latria. O afluente Lavrada
de lavrar no . H lugar desse nome no curso alto, mas o rio excede-o. Verter *LABRON
divina Faladora, de vrias Clticas, com paretimologia de laborare; ou de *LABRATI
Falada (sentido ativo). Curioso Lans, que supe *lanceolas lancinhas, que reflete
no latim a metonmia do clt. *KELTES, lat. celtae. Vilalva, cabea do concelho, nome latino, mas acusa ideologia cltica. Vlla Alba no fala na cor das casas; no quadra destaca-la
em zona temperada. Ser simbolismo antigo da cor branca, na Idade Mdia ainda vivo: cor
de sacerdotes e doutores. Houve templrios no norte lucense 110, e logo ser vila santa, de
templrios, cavaleiros alvos. Germnico Gondaisque, do genitivo de posse *Gundalisci.
Pasma a ltima consoante, que nota ter passado ao romnico tarde e falar-se germnico
depois do suposto. Gundaliscus do germ. *Gunalhiskaz pequeno santurio da batalha.
109

*PARRICA o timo incerto do galicismo parque. Foi cercado (de animais selvagens). Talvez do
cltico, afim a *BARR. A surdez inicial ser caso de sndi, qual em *KAT-BOROI > capori, com afrese.
Perto das Pontes h Aparral, que pudera vir de *at-barrle-, hbrido.
110
Os Andrade eram Freire de Andrade no tempo da ordem. O cariz templrio, letrado e sacerdotal, parece
claro, mas pouco visvel no tempo atual. Ferno Prez de Andrade, senhor de Vilalva, dele sabia. Os animais do seu sepulcro no so herldicos, mas emblemticos do cariz orgulhado. Constru-lo foi declarar a
identidade no saber tradicional, ainda vivo na Idade Mdia. O Porco-bravo era signo celta do saber letrado,
1 funo de Dumzil. A caa no souto figurava a do saber no inconsciente, cf. a ideia indo-europeia prhelnica da sabedoria, visvel no primeiro Mabinogion e no famoso bronze celta de Mrida. O Urso da
fora selvagem figurava a guerreira, a 2 funo, cf. Berserker e guardas de chapus de pele de urso.

80

6. Guitiriz e a Deusa das Sombras


Guitiriz nome de possessor, do hbr. germ.-lat. *Wtirc do Chefe Branco. A colonizao germnica nota anterior cariz agreste. Insiste nesse rasgo Cear, do hbrido celto-latino
*ctiri os do souto. Todo o partido de Vilalva, nomeadamente Guitiriz, tem acusados
rastos de devoo deusa cltica como Senhora do Mundo Inferior. Divisria provincial
a Serra da Loba, onde nasce o rio Lavrada. Lupa foi o nome latino da deusa infernal. Do
cabo sul do concelho Negradas: *Nigrts metaforicamente enlutadas. Descreveramme o Guitiriz balnerio, que no vi, como paradisaco, com a s tacha do cheiro a enxofre,
vinculado tradicionalmente ao Mundo Inferior111.
Uma das maiores surpresas da minha vida teve-a ao analisar o nome do rio de Guitiriz,
Escadevas, boa ocasio para reconstruir. H duas vias convergentes: a) *(RNOS, SRUTUS)
SKTDWS (rio) da Deusa-das-Sombras, composto bimembre de *SKTON (neut. sg.)
sombra; reflexo; fantasma112 mais DWS g.; ou b) *(RNOS, SRUTUS) SKTON DWS,
com SKTON g. plural, quase igual e construdo doutro jeito. A Deusa das Sombras claramente a Senhora do Mundo Inferior, *MORIRGAN.
No acaba a. Nos Curveiros, Trs-Parga, perto de Guitiriz, achou-se (1910) uma lapide a
113
COVENTENA , que Monteagudo sups oferecida por soldado galeco que traria a devoo
de Britnia, onde, pelo Vallum Hadriani, h vrios epgrafes a KOWENTN114. Cabe analisar: KO(M)-115, a raiz ie. *wen- desejo; desejar e a desi-nncia -N. Cumpre traduzir
a da reunio amorosa, mas para segur-lo e ver do que se trata preciso pr contexto.
111

Atribui-se memria bblica do vale de Ge-Hinnon; ser simbolismo universal antigo, fundado no cheiro.
Gal. scth n., gals mod. ysgawd, crn. ant. scod, bret. ant. scot, mod. skeud. O celta tinha longo na
raiz, do ie. (gr. escurido, gt. skadus, ingl. shadow). Falemos no ignoto timo de Esccia. O
gal. ant. scot irlands, pl. scuit, dat. pl. scottaib, do b.-lat. scottus ou scotus (circa 400). De scottus
so ingl. scot [skt], alto alem. ant. scotto (alem. Schotte), neerl. md. Schotte, mod. Schot. E cast. escueto,
gal.-port. escoteiro (*scottariu-), cf. Coromines (DCECeH, escueto). No h timo latino. Antes e depois
do popular scottus, forma regular nos textos era sctus, donde fr. ant. escot e italiano scoto. Por que alternavam? Talvez algo na lngua original tolhia vert-lo ao baixo-latim. O latim oral do sc. I d.C. no distinguia vogais longas e breves e substitua a oposio com o timbre fechado das que foram longas e o aberto
das breves. Scottus e sctus foram dous intentos por refletir um O longo aberto no latino. Sctus tinha a
empeo do O longo latino fechado. Scottus evitava-o com O breve latino, de timbre aberto, e o T geminado alongava a slaba, atingindo equivalncia acstica com a vogal longa que vejo no original. Com efeito,
vejo o timo *sktu- de aberto. Como explicar? Scottus-sctus no primeiro milnio designava os irlande-ses; s depois os calednios, trs a vinda dos irlandeses fundadores do reino de Dl Riata, que trouxeram a lngua galica arredor do 500. Scottus-sctus nasceu na Britnia bilingue celto-latina, que recebia
espordicas invases dos irlandeses na costa leste de muito atrs. Breve, nasceu no cltico britnico e da
passou ao latim local, deste ao latim continental e s lnguas germnicas. Cabe datar os emprstimos entre
o sc. I d.C. e arredores do 400, dos primeiros textos. A no sc. I, o britano vira em aberto. H voz
cltica desse perfil? , *SKTO-, forma britnica de *SKTON, timo das neoclticas acima referidas.
Alm de sombra, todas so metafricamente fantasma. Os piratas pagos da Irlanda, hirsutos irmos
dos britanos semi-romanizados, j cristos, eram por estes chmados de sombras, fantasmas pelo arrepiante das acometidas ou talvez pela tintura de guerra que ainda usavam, como eles mesmos anos atrs.
113
L-se a COnVETENE. O primeiro N foi inserto ao decair o cltico por paretimologia de conventus. H
-E por -AI de dat. sg. (V. Dos trs Lugoves Arquienos..., Grial, Vigo, n 59, e Aglia, n 31, 1992, 9. 2)
114
Na da fonte de Carrowburgh, no muro de Hadriano, COVVENTINA, primcias da grafia VV para uau
(sc. II ou III d.C.). Eis a deusa deitada numa folha de lrio-dgua a flutuar (Museu de Newcastle upon Tyne).
115
Pref. e prev. de companhia, em clt. a nasal caa ante W. A raiz *wen- (cf. lat. venus, vennum [*venesnom poo amorosa]) clt.: *WENI parentesco; famlia, Venta ten. e topn. britnico (Venta Icenorum Caister, Venta Silurum Caerwent, Venta Belgarum Winchester).
112

81

O ano cltico comeava no 1 de SAMONIS (reunio), similar ao nosso 1 de novembro.


Pervivem seus ecos em Todos os Santos (e os Defuntos) e em Halloween. SAMONIS deu
gal. ant. samuin, samain, hoje samhain [su]. Os celtas e outros comeavam os ciclos pela
metade escura: o dia comeava na queda do sol e o ano no incio do inverno (boreal)116. Ms
(e festival) era SAMONIS reunio. Que reunio? A amorosa, na beira de um rio no Mundo
Inferior, da deusa nica cltica, como Senhora do Alm e da Guerra (*MORIRGAN Rainha de espetros), com Teutatis, deus da tribo, Pai dos homens e Senhor do Alm. Eram os
irlandeses Morrigain e Dagda, gauleses Sucellos e Herecura, e hispnicos Endovellicos e
Ataicina. A cita amorosa tinha a sequela importante de a deusa brindar depois a seu amante os segredos para vencer na prxima batalha mtica.
V-se a congruncia desta *SKTDW KOWENTN, Deusa das Sombras e a par da
Reunio Amorosa. A vizinhana de Guitiriz e Trs-Parga tambm consolidam, integram,
os dados; entre si e com Negradas, com o cheiro a enxofre e com a Serra da Loba. claro
os avs pagos projetarem no Escadevas a cena do mtico conbio.
Um regato que nasce em Friol e vai ao Parga o Lavandeira, um nome latino repetido
inmeras vezes em pequenos arroios. O sentido apagou-se: em todos os pases a fazer parte
do mundo cltico dura, mais ou menos viva, a memria folclrica de uma figura feminina
e sobrenatural que de noite lava no rio, quer as roupas, quer as armas, quer os corpos, dos
que pronto vo morrer. Na Esccia dizem serem mulheres falecidas de parto, obrigadas a
lavar o tempo que deveram ter vivido, mas isso secundrio, a lavandeira ecoa Morrigain.
Lavandeiras eram as Lmias que os rsticos apellant in fluminibus segundo Martinho de
Dume. Em galico bean-nighe mulher da lavagem que lava nas correntes solitrias.
7. Begonte, Cospeito, Abadim, Rbade, Pastoria, Germade
Begonte foi o clt. *WIKONT vinte, que modificar *WKES cls. Cospeito vem de
conspectus, subst. presena, adj. notvel, visvel. difcil de interpretar. Na presena
talvez significasse imediato [ao territrio tribal], logo zona silvosa de influncia, perto
do Minho limite. Mom (grafado Moman), apesar da zona de irm [irm], pela nasalao
intensa dos MM vir do hbr. celto-lat. *MAMMINA da Nutriz. O gal. muimme nutriz,
de *MAMMI, tem a labializao da primeira vogal como o galego. *AMM e *MAMMI
eram sinnimos. Em Germade, na Serra da Loba, h outro Mom, o que identifica Lupa
com Nutrix.
Abadim teria pouca gente. Se de Abbatn, ser (Caput Territorii) Abbatini. Ter sido
escolhido por frades na alta Idade Mdia, o que l caracterizava o lugar como afastado.
Rbade, exorbitado arrabalde de Outeiro de Rei, raro arabismo galego, onde h poucos.
Acusa rabe clssico, no vulgar, que deu arrabalde. Ser criao de morabes cultos.
Pastoria, (Terra) Pstricia, foi pouco habitada, Roboram-no os bretes que a vieram
morar. Sublinham o cariz transitrio Fominh e a forte pegada germnica: lvare, Baltar,
Gueimonde. Interessa Saldanje, na Madanela a desaguar no alto Minho, nome prximo de
Saldanha (Trs-os-Montes, Palncia, Burgos e Segvia). Saldanje tem desinncia obscura,
116

O festival caa no tempo frio no que, feita a colheita, arranjavam a prxi-ma semeadura. Lembre-se que
o festival se asociava ao ar. gua, fogo, terra e ar no eram s dos gregos pr-socrticos; eram categorias
de apreenso da realidade dos indo-europeus e doutras culturas. *AMBWOLK (circum-puri-ficao),
pelo 1 de fevereiro, era da gua. *BELTONIOS ([ms] da morte [do ano fusco]) arredor dos fogos de
primavera, 1 de maio. *LUGUNS-TAD (matrimnio de Lugus) celebrava as bodas com a Terra o
1 de agosto. SAMONIS tinha pois que ver com o ar, quer dizer, com os espritos.

82

mas Saldanha tem timo claro: clt. *SALDNI salina, coletivo de *SALD, SALDIS
salga; toucinho salgado, do qual sai o gal. saill, g. saille f. lardo salgado. *SALD o
indo-europeu *sal- com -d- de germnico e latim (gt. salt, lat. sall < *sald). E o sufixo
coletivo -NI vimo-lo em *MORINI. Saldanje logo ter de vir de um hbr. *saldniiae
g. (clt. *SALDNIIS da salina).
Germade traz questo dura: *germant? De germnus teuto? De (frter) germnus?
Deste um *germnre no h, nem no Imprio nem no medievo; irmanar s do sc. XVII;
o cast. hermanar, do XVI. Frater germanus no provvel. Germanus teuto no tinha
verbo denominativo; germanizar seria semanticamente anacrnico. (Frater) germanus
vem de *germ-nus, de germen, -inis com suf. -no-. Germen vem de *gen-smen-, da raiz
*gen- nascer, gerar. No se v como isto poderia ajudar. Ora, germanus teuto um
celtismo afim ao gal. gair f. vizinho; vizinhana (*GERIS, de *gher cercar; colher, cf.
lat. hortus, germ. *gardaz). Germanus teuto veio do cltico *GERMAN, -ANS, que ao
passar ao latim adiu -nus. *GERMAN foi o indo-europeu *gher-sm-, cujo g. *GERMANS
tem o grau zero (-S) da desinncia de genitivo dos neutros em N 117. *GERIS e *GERMAN,
g. GERMANS eram vizinhana; o que cerca ou rodeia. Germade ser portanto um cltico
*GERMANTOI avizinhados, part. do verbo *GERMAN- avizinhar, lindar, cercar. Ora,
Germade est numa raia, a de Lugo com a Corunha, da Terra Ch e o Alto Eume, sem que
saibamos quem que qualifica a quem.
8. Nem lhes conhecemos os centros nem possvel avanar na caracterizao. Supomo-los
halstticos, na devoo Terra, pela populao no muito densa (congruente numa tecnologia algo arcaica) e pelo cariz antigo do nome, marginal em geografia lingustica e partilhado
com os perifricos germanos.

15. *LMWOI (LMV)


1. Documentao antiga
paradoxo a escassez de notcias diretas (Ptolomeu, a obscura tbua de barro) e a certeza
tradicional do territrio, testemunhado no nome do Vale de Lemos, unidade de todo vigente.
Ptolomeu (II 6) traz , traduzido Lemavorum Dactonium, e pe-nos
entre os *KLNOI-cilini e os *AIDWOI-aedui, bem distantes. Felizmente no difcil situlos. Quadra salientar que a tribo no vem em Plnio, mal que edies corrompidas a tenham
introduzido em III 28, como dissemos no captulo dos *KOUKOI.
Alm disso s h um epgrafe de Ardon, Arjona, Jam, no que um C[aius] Venaecios se
diz praefectus Alae I Lemavorum general da Ala (corpo de cavalaria) primeira dos lmavos.
Para Cuevilhas, a condio ch do pas dava apta para ptria de bons cavaleiros.
2. Forma e etimologia do nome tribal
A vogal primeira, longa ou breve? Moralejo Lasso identifica o tema com o dos Lemovices,
de E breve, que deu Limoges. Mas Lemos tem E aberto. O E breve cltico era fechado e o
latino, aberto 118. A diferena pde depender da data de entrada da voz na corrente latina.
O tema ulmo. H dous da mesma raiz. Coromines119 e Hubschmied120 pem *LIMOS
(de *m-; ant. gal. lem) e *LMOS (de *leimo-; gals llwyf). A h *LMWOI os do ulmo.
117

R. Thurneysen, A Grammar of Old Irish, Dublin, 1970, p. 213, 332.


O cltico tinha vogais breves fechadas e longas abertas, e confundia I e E breves nos resultados de L e
R soantes, LI e RI, s vezes grafados LE e RE.

118

83

3. Significado do ulmo
O ulmo era emblema desta gente e dos lemvices. Que simbolizava? Notcias diretas no h.
Nas ilhas no se dava, era continental. As folhas serviam de forragem em stios de pastos
pobres. Mui respeitado na tradio latina, era alma mater (me nutriz) da vide. Usava-se
fazer crescer a vide no tronco do ulmo. Por qu? A vide era de Dioniso-Baco, deus da ebriedade. Esta, na antiguidade, no se via na luz negativa que hoje recebe; antes dos gregos,
era a via sabedoria pela iluminao. O sbio buscava no inconsciente antes que na razo,
ainda no parida. O ulmo, me nutriz (o velho gnero feminino das rvores!), fora sustentadora, protetora, da vide. O ulmo forte protege a planta que leva sabedoria. A termos
de Dumzil, a vide 1 funo (soberania-sabedoria), o ulmo 2 (fora, sobretudo guerreira), associada e subordinada primeira. A feminidade das rvores no tolhe a nota blica;
os indo-europeus pr-histricos eram muito mais metrotrpicos do que se cria. CChulainn,
heri celta, aprende artes marciais de uma mulher, o eco pico da deusa como Senhora da
Guerra. Pode objetar-se a escassa produo celta de vinho, mas conheciam a vide de antigo,
bem que preferiam o vinho do Sul, ento bebida complexa, mui misturada e intoxicante.
LMWOI do ulmo e LEMWIKES cls do ulmo so nomes tribais certos a sublinhar
o cariz guerreiro como era usual nos endo-tnicos clticos. J se sabia que rei e guerreiros
celtas se subordinavam aos druidas; v-se ora ser talvez dos itlicos pr-histricos tambm.
4. *DAXTNION
A grande vila dos lmavos sempre foi identificada com Monforte de Lemos; s Monteagudo
diferiu. Indicam-no a centralidade e o nome atual (Monte Forte dos Lmavos). Alm disso,
por a vai o rio Cabe, nome que foi o vulg. *Capi, genitivo do vulg. *capu, por caput, -itis
cabea. Cabe rio da cabea ou capital 121. Dactonion aparece em Ptolomeu e obscuramente numa das tbuas de barro de Astorga. Se cltico que era , a correta ortografia
*DAXTONION, de velar fricativa. O que significava? Neutro como tanta vila grande, quadralhe o latino neutro oppidum. Tem a desinncia -(O)NO- que estudou Benveniste, de nomes
divinos ou de representantes: por excelncia ou divino. Fica nu o tema *DAXTO-, com
o sufixo -AXT de abstratos e coletivos. Que raiz? Duas possveis: ou *d- dar, no vista
em cltico, ou *dh- pr, logo na variante zero *dh-. Num caso, bsico era conjunto de
dons; no outro, mais provvel, conjunto de oferendas. A convergncia bvia. Dons e
oferendas so prximos: (Oppidum) das Oferendas ou dos Divinos Dons ou Ofertas.
Centro mais sacrificial que assemblerio. Na cristianizao tal cariz desapareceu e surgiu o
guerreiro ou defensivo: Monte Forte.
5. Limites
O Vale de Lemos abrange os concelhos de Monforte de Lemos, Sober, Panto, Savinho,
Bveda e Pvoa do Brolho. Suspeito serem zonas silvticas de transio, submetidas ao
seu influxo as adjacentes Chantada (centro e sul), quase todo Carvalhedo (at o Bbal) e
Quiroga-Courel, e a dos respetivos vizinhos, *BRASSIOI e *GEGORROI.
Linde sul era o Sil, sacro rio da Semente (linhagem) calaica, de grande valor religioso
e nacional, que, alm de raia tribal, o era da federao dos rtabros do norte com os grvios
119

DCECH, lamo. Mas Coromines une lemovices a *LMA, de longa e -A.


Enciclopedia Lingustica Hispnica (ELH) I, Consejo Sup. de Investig. Cientficas, Madrid, 1960, p. 137.
121
Do vulg. capu- cabo. Da o timo de capa, *cappa, geminao expressiva de *capa, feminino de
*capu-. *Cappa cabecinha era um capuz com esclavina, depois alongada.
120

84

do sul. No norte, eram vizinhos dos *SWROROI de Srria. No h rios que notem uma raia
ntida. No noroeste, a Serra do Faro, hoje raia de Ponte-Vedra e Lugo, seria dos *BRASSIOI
de Deza. Ao p acabava a ocupao efetiva. A Liminho, Chantada, que era linde lesteoeste de lmavos e brssios. Na verdade tambm quase o linde norte, que corria pelo rio da
Ponte de Enviande, que nasce na Serra do Faro e vai a leste desaguar no Minho. Enviande
curioso: lat. *invidiandae, gerundivo de um vulg. *invidire deitar mau-olhado; invejar.
Portanto as que cumpre invejar, odiar, encantar (ou da que...). Inveja, dio ou mauolhado h, o que nota limite com gente diversa no amada. Pudera-se supor um rio da terra
que preciso enfeitiar (preventivamente).
Eis a raia de Chantada e Tavoada. Perto de chegar ao Minho, eis Pedra-Fita, que fala por
si. A raia subir o Minho at, pela esquerda, afluir o rego Sancroia (< *SAN-KROUDI a
nomeadamente cruel, bom nome para fronteira). Vai depois na raia de Savinho e Bveda
com Paradela. O ncio (< Initium) foi a raia de lmavos e suroros, talvez justamente pela
Cruz do ncio, que seria fito. O ncio no de Lemos; dividia suroros e lmavos. Alm disso, dividia as montanhas do Courel e dos Ancares. O Courel, zona de influncia dos lmavos, seria mais ou menos desabitado (s proscritos, viageiros e restos de velhas populaes
marginais refugiadas nos montes). No leste corria a raia das confederaes dos rtabros do
norte e os sturos do leste.
Quadra precisar quanto for possvel o limite dos conventos latinos. Claro o Nvia, nado
perto de Pera-Fita do Zebreiro. Da ao sul h incerteza. Inclino-me hoje pelo rio Lor, de
timo difcil, o que muda bastante a linha da doutrina comum, na Serra do Ceguinho entre
Valdeorras e Quiroga. Passar a o limite de Lugo ao sul do Sil (concelho de Ribas do Sil)
parece rasto da posse velha das duas beiras pelos de Quiroga e da escassez de gente brcara
na beira sul. Dito isso, confesso ser tambm opes os rios Quiroga e Soldo. Aquele, de
*KARIOK pedregosa, e pouco ensina; este, de *SULTON (rio) de Bom Agoiro, g. de
*SULTONOS bom agoiro (por excelncia), cf. gal. solad m. encanto, agoiro, pressgio;
prol, vantagem, de so- (< *SU- bem) e lth festa; boa ocasio; prosperidade, raiz *pelencher. Difcil saber o sentido do agoiro, se a traduo atina. Talvez anuncie a vizinhana
da Nemetbriga sacra. O estudo acurado da velha diviso territorial eclesistica deitar luz.
Dissemos a raia no sul ser o Sil. Portanto o concelho Ribas do Sil, qualquer que fosse o
rio linde no sueste, no era rtabro. Seguia pelo Sil abaixo at afluir ao Minho; a cruzava
este e remontava o fronteiro rio Bbal (< lat. clss. *Bbal ou vulg. *Bfal do touro selvagem). Que touro era este? O Touro mtico cltico, smbolo da fora do pas e do povo,
provada nas fronteiras, cuja tradio guardaram os irlandeses na Tin B Cuailnge. A linha
do Bbal, como a do Sil, era tribal e a par das confederaes rtabra e brcara at a fonte,
perto de Furco. No oeste, a Serra do Faro teria ocupao efetiva da gente dos de Deza, os
*BRASSIOI. A ocupao efetiva dos lmavos chegava originalmente ao Minho, mas j em
data recuada o souto de Carvalhedo e Chantada passou a ser da esfera dos de Lemos. Eis
Lncora, entre o Minho e Chantada, que documenta uma colnia cltica: de *LNKwR
a que deixa [o pas prprio], do tema *LINKw- deixar, cf. gal. licid. a raiz *leikwid., cf. , lat. linqu. As duas beiras do Minho eram espao pacificamente possudo
dos lmavos.
6. Savinho e Panto
Savinho latino: de *Sabninum (territrium), vestgio de uma villa sabiniana. Concelho
cheio de nomes latinos e germnicos, a destaco Abume e Panto, com valiosa informao
mtica. Abume, apesar do A-, foi o lat. blmus fome de boi (< e , de

85

boi e fome) ou vulg. blmia (). Tambm latinos: blmsus e


blmi, -nis voraz. Seria *Bume (*blmi g. de *blmius voraz) com A- prottico
ou *a buma a bulimia, cedo entrado com acentuao de mdicos e mudado na final.
Seria aquilo. de reter o de fome devoradora, relevante para deixar rasto toponmico.
Panto similar: nome lat.-vulg. e informao mtica cltica. *Pantne- barrigudo,
cruzamento de pantex, ventre e de pandus curvo 122. Panto Barrigudo e Abume
do Voraz notam o ventrudo de fome devoradora do mito cltico, o Dagda irlands,
gauls Teutatis, Pai dos homens e Senhor do Alm ou Mundo Inferior, acerca do que se
narra um episdio prvio 2 batalha de Mag Tuired: Vai ao arraial dos Fomoire123, com
os que os deuses estavam em guerra, para espi-los. Recebem-no, garantem-lhe trgua,
mas convidam-no a umas papas monstruosas, que dever consumir de todo: Fizeram-no
por rir dele, que tinha grande debilidade pelas papas. Encheram o caldeiro do rei com
incrvel quantia de leite, farinha, cabras, porcos e cordeiros. Ao ter tudo cozido, verteramno num enorme buraco cavado no cho (Mundo Inferior) e ordenaram-lhe com-lo sem
deixar migalha sob pena de morte. Colheu uma colher gigantesca tanto que um homem e
uma mulher poderiam jazer juntos nela e pegou a comer. Ao rematar, arrebanhou com o
dedo e deitou-se a dormir. O ventre era maior que uma grande marmita e os Fomoire riam
dele. Ao acordar quase no podia caminhar e bambaleava ao afastar-se. Capa e tnica no
lhe passavam das ndegas. Calava sapatos de pele de cavalo de penugem para fora e oito
homens levavam sua enorme maa de rodas; ao mov-la riscava uma pegada to funda que
marcava a raia das provncias.
A seguir acontece uma grotesca cena amorosa com uma filha dos Fomoire, trs a qual ela
lhe promete volver as artes mgicas contra o seu prprio povo (um caso similar protagoniza
com *MORIRGAN em Samonis). O humor e a monstruosidade so antigos, no imaginao
irrespeitosa do copista medieval. Guarda a memria do ritual de fartar-se, mtico alm de
econmico, que explica o coercitivo uso galego de no deixar nada, e divide os povos que
deixam ritualmente um pouco (muitos do Mediterrneo) e os obrigados a consumir tudo. O
Dagda era deus de druidas e sacrificadores.
Cabea de Panto o Castro de Ferreira de Panto. O de Castro sugere a antiguidade.
Nada tolhe p-lo em latim Castrum Ferrriae Pantnis. O que depois pode traduzir-se ao
cltico: *GOBANNIAXTBRIXS BOLGK.
7. Sober, Bveda e Pvoa do Brolho
Sober parece *Superi, g. de *Superius, que no parece de possessor. obscuro. Talvez a
fossem os Super D deuses do alto, celestes, opostos aos Infer D deuses infernais.
categoria romana vaga, que tomaria novo valor ao traduzir dados da religio cltica, mais
122

A cruza deu *pantu-, ao que adiram lat. -ne-, infludo pelo clt. -ONO-. Pantex, -icis m. tripas, de
origem ignota, deu vulg. *pantica f. (cat. panxa, basco pantika) ou *pantice f. com troca romnica da vogal
final. Coromines cria-o cruzado com pandorium. De qualquer jeito, neste sentia-se pandus. Em panturrilha
o cruzado pandorium (< cast. pantorrilla < pantorilla < *pantoria, que pantex e pandoriu-). H port.
panturra barriga grande, que autctone. No cabe duvidar de *pantus ventre pando.
123
A h uma questo obscura pela mistura tarda de elementos heterogneos. A 1a batalha de Mag Tuired,
de deuses contra gigantes do caos, criacional. A 2a, dos da 1 funo, os Tuatha D Danann (< *TEUT
DWS ANONOS povo da Deusa Anu), talvez associados aos da 2 funo (mas no ficaram a rastos
de Taranis), com os deuses da 3, representantes da massa do povo, dos produtores. Os Fomoire, nome de
complexa origem, envolvem sincreticamente as duas categorias de inimigos dos deuses soberanos, o que
decerto secundrio e tardio.

86

conservadora do fundo indo-europeu. Super D viriam ser os Deuses Soberanos (com os


da atmosfera), da primeira funo de Dumzil, na Irlanda Povo da Deusa Anu.
Proendos seria o hbrido *pro-nemets. Recuar a *RO-NEMETOI, composto de *RO- (de
*pro-) e NEMETON santurio. Talvez fosse os que protegem o santurio.
Hesitante cito Gundivs, mas f-lo-ei porque pode ser miragem a evitar. Todos o crramos do germ. guni- combate, mas parece ser *GONIT BODOS fosso (lveo) da batalha,
ao invs de Beigondo (*BED GONITON batalha do lveo). A diversa vogal (de *BODOS,
*BED) ser apofnica (cf. lat. fossus), combinatria (metafonia do em *BED) ou romnica (labializao do B-).
Bveda germnico. Coromines explicou-o por *buwitha, particpio de *ban construir; morar. Forma igual a do castelhano, no presso deste, seno arcasmo. abveda no
Livro de Linhagens (sc. XIV), abbeda em 1474, e abbada s no sc. XVI.
A Pvoa do Brolho (Brolhom) foi um souto de caa. Ser Pvoa (charta popula) quer
dizer que foi (re)fundada na reconquista. Decerto sem precedentes, alm de alguma vila latina ou germnica. Castro antigo ser Castro-Sante, de *Castrum Sanct ou *Castrum Sancti.
O que importa haver castro; o modificador pode diferir muito: Castro do Santo ou Castro de Sancho. L seria traduo do cltico; c, medieval, quando Sanctius (Sancho) vivia.
Na Pvoa importa do Brolho, de *BROGILONOS Souto Divino: clt.*BROGILONOS >
*Brolono- > * Brolh > Brolhom > Brolho. Sem suf. -NO-, *BROGILOS (timo do fr.
breuil souto denso, de caa), diminutivo do gauls BROGIS pas fronteirio. Este do
clt. *MROGIS, cf. gal. ant. mruig, par de germ. *markaz, lat. marg, -inis, etc. A raiz
*merg- fronteira, que aqui tem mettese e apofonia mrog- que se ver nos *SEWROROI.
Ao ser as fronteiras florestadas, deu-se fcil o curso semntico terra fronteiria > souto
> caadoiro. Como breuil, Brolho foi cousso, caadoiro 124. Robora o cariz de caadoiro o regato de Cousso, que por Lamaigreja vai para a Pvoa.
8. Carvalhedo, Chantada
Em Carvalhedo viu-se o Bbal. Na parte que cai fora dos lmavos e mesmo dos rtabros
est Temes, cuja etimologia refora o linde. Vir do par cltico do lat. temere (< *temesi),
loc. *TEMESI na escurido. A raiz *tem- escuro, quase sempre com -S. congruente
com a situao na raia de rtabros e grvios, na reunio de Sil e Minho.
De Chantada vimos Lncora, Liminho e rio Comeo. O seu nome *Plantta nota colnia latina no souto, salvada Lncora. O rio Asma foi o clt. *OUXSAM altssima, com
evoluo semntica e fnica que o disfarou. Floro, adaptando fonologia latina o nome
da homnima vila celtibera, chama-a Auxuma. Em Carvalhedo esta forma latinizada sofreu
reduo do ditongo de asturo- (< austuro-). E *Axuma deu Asma.
124

Paralelo floresta, do ant. fr. forest, mod. fort, de timo incerto. Floresta tem repercuso da lquida e
paretimologia de flor. Forest (sc. VII) e baixo-lat. forestis eram souto espesso; caadoiro. Gamillscheg
tirava-os do germ. *forhist, colet. de furha pinheiro: paretimologia j dos francos. Melhor tirar de foris,
-is f., pl. fors, -ium porta (da casa), var. pop. *fora (acusat. *fors). Da com a desinncia de agrestis e
silvestris fez-se forestis na baixa latinidade. Germanistas e romanistas veem s o francs, mas tambm
provenal, e com o valor da tese latina. Era aldeia em despovoado, logo de fora da vila (o fr. forestfort souto de fora, para a raia). O provenal no nota rvore nenhuma. Mas s em francs a sequncia igual de *MROGIS: fronteira; territrio marginal > souto (> caadoiro). De fora claro tambm no nosso forasteiro, do cat. de Barcelona foraster [furst] (a escrita foraster seria incorreta ante o
ocid. forester). O port. forasteiro (e cast. forastero) sempre foi pessoa de fora; estrangeiro, nunca silvatico, selvagem ou gente do bosque.

87

9. Caracterizao geral
Grande colonizao latina e germnica houve pela sua riqueza, como notam Chantada e
Monte-Rosso (Ulhoa). Com Deza, a Castela de Ourense ou o Carvalhinho compartilha no
interior serem mais povoadas no tempo cltico. Essa riqueza feliz proverbial: Torro
por torro, vai-te pra Panto; se do a escolher, escolhe Sober. A exata filiao cltica
difcil de discernir. Como interiores, no lhes tocaria Mela ao dizer que os da costa so
clticos, latenenses minoritrios e dominantes. O perfil nota grande presena da religio
cltica conhecida. O nome pouco ajuda; LMAWOI afim a LEMWIKES, mas no temos
certeza da condio latenense destes, que presumimos. Ao cabo, bem que parea compromisso, ao menos a ttulo de hiptese suporemos tratar-se de gente mormente composta de
halstticos, com um tnue verniz de latenenses prestigiosos no dominantes.

16. *NERIOI (NERI ou SUPERTAMARC)


1. Fontes
a) Plnio IV, 111:
Celtici cognomine Nerii et Supertamarci, quorum in paeninsula tres arae Sestianae Augusto
dicatae (os Clticos apelidados Nrios e os Alm-tamricos, em cuja pennsula h trs aras
Sestianas dedicadas a Augusto). Antes disse: Arrotrebae, promunturium Celticum, amnes
Florius, Nelo (Arrotrebas, promontrio Cltico, rios Flrio, Nelo).
b) Mela III, 11:
Cetera Supertamarici Nerique incolunt in eo tractu ultimi
(Para alm, Alm-tamricos e Nrios moram nessa regio ltima).
Informao abunda, mas tambm as grandes ambiguidades. Uma primeira haver dous
nomes tribais (Neri e Supertamarci), juntos e espidos, a modificar Celtici, o que levou muitos a ver a duas tribos. Nada certo aconselha tal critrio. Sem mais razes que a congruncia global, trabalhamos na hiptese de os dous nomes serem referncias mesma tribo.
2. Trs aras Sestianas
Incerta a situao das aras Sestianas. As notcias so contraditrias e as anlises modernas
no adiantam. Trs so as fontes, das que j vimos a pliniana:
a) Plnio IV 111: Neri et Supertamarci, quorum in paeninsula tres arae Sestianae Augusto
dicata.
b) Mela III 13: In astyrum litore Noega est oppidum, et tres arae quae Sestianae vocant in
paene insula sedent et sunt Augusti nomine sacrae inlustrantque terras ante ignobiles.
(Na costa dos stures est a vila Noega, e numa pennsula as trs aras que dizem Sestianas, e forom sagradas ao nome de Augusto e honram terras antes obscuras)
c) Ptolomeu II 6, 3: , ()
. (Post Nerium promontorium alterum promontorium, in quo sunt Sestii [Solis] arae)
(Trs o promontrio Nrio outro promont-rio, no que esto as aras [do Sol] de Sstio)
Para ler analisemos trs palavras chave: ra, prmunturium, Noega.
1) Para Varro ara difere de altaria e de focus. Todos so sacrificiais, mas as rae eram para
os deuses terrestres (dis terrestribus), as altaria dos celestes (dis superis), e os foci, dos
deuses familiares ctnicos (dis inferis). tradio rigorosamente trifuncional, com certa
refraco a respeito das categorias indo-europeias, segundo Dumzil.

88

Vrios cdices pem (Solis) modificando (arae). Ser interpolao tarda,


mas explcita e deliberada. congruente; o Sol (maiscula) era um deus situado no espao
abrangido pelo firmamento (abbada slida que afasta as guas superiores das inferiores) e
a tona da terra, teatro onde jogavam as foras atmosfricas, figuras ou teofanias dos deuses
da segunda funo, da fora em geral e da guerreira em particular. Ora bem, ara Solis havia
muitas (o que firma a solidariedade das duas palavras), mas sempre em lugares aptos para
o culto solar. Na costa cantbrica o sol no desempenha papel relevante, sim na ocidental,
onde o sol-pr infundia terror religioso nos que o viam por vez primeira.
2) Prmunturium tambm no certo; si verter-se cabo, mas nada pede ser isso s. A
etimologia une-o a mns, prmine e mine, e aponta o valor de salincia. Certo que
Ptolomeu, o mais distante e acrtico dos autores, fala num promontrio alm do Nrio, que
parece cabo. Mas o Celticum ou Nerium poderia ser tanto um cabo quanto o mero ngulo
Oeste-Norte da costa. Isto o que chamaria a ateno no forasteiro. A sincrtica funo
econmica que imaginamos nas aras fornecer congruncia e persuaso a este critrio.
3) Em Plnio (IV 111) lemos haver duas Noega, uma cantbrica e outra na costa ocidental.
Mela confunde-as e atribui-lhe primeira as aras da outra. J vimos Noega no ser mais
que m transcrio de *NOIIA, pronncia vulgar do clt. *NOWII, plural de *NOWIION
oppidum novo, que ao cabo uma designao corriqueira, susceptvel de repetir-se como
Vila Nova.
Sestinae requer preciso. Fala-se no Sstio cnsul no ano 23 a.C. e conjetura-se ter sido
legado de Augusto na guerra contra as tribos calaicas. Coincidiria, mas aqui o nome das
aras no se referir a ele: Sestianae quer dizer dos Sestii, da sua famlia, dona do monoplio comercial. Sem prejuzo da possvel presena de L. Sestius, o que coerente com o
interesse comercial, manifesto nas nforas da marca Sestii, nos portos prprios125 e tambm
nas aras erigidas nas suas rotas. Aras de dupla funo (anacrnico fora separ-las): religiosa
e guia de navegao, favorecedora da cabotagem.
Cabotagem que une os grandes cabos desse ngulo: Louro-Ponta Carreiro, Fisterra, da
Nave, Tourinh, Vilo, e outros j fora do pas nrio. Logo creio que, para navegar, as trs
aras (logo tambm faris) estavam em lugares funcionalmente aptos. Estes so os que hoje
ostentam os faris principais: Fisterra, cabos Tourinho e Vilo. Hoje h outros, mas estes
so os maiores. Tamanha amplido, to congruente, decerto contribui a opacar o caso, sem
excluir que pde haver confuso propositada para estorvar a competncia comercial em
rotas por tanto tempo secretas. Em suma, as trs aras Sestianas eram sacrificiais erigidas em
honra de Csar Augusto e do Sol (em sincrtica unio), que a par eram faris necessrios
para navegar na perigosa Costa da Morte, sitos nos trs cabos mais grandes e perigosos,
construdos e mantidos por quem tinham interesses a, a famlia dos Sestii.
3. Etimologia de supertamarc
Supertamarci e Nerii eram uns. Supertamarc quer dizer os que moram alm do Tambre
(Tamaris). Falamos do rio nos *BARBANTES-praestamarci; teimaremos no nome. Tamaris
est em Mela (III 11) e Tamara em Ptolomeu (II 6, 2). E no nome do pas de Trs-Tmara,
que o que nos ocupa. Sabe-se cltico por ser britano: o rio crnico Tamar em
125

O porto latino de Cosa, cavado nos 60, revelou o papel monoplico na economia da famlia. A. M.
McCann, El puerto romano de Cosa, Investiga-cin y Ciencia (trad. de Scientific American), n 140,
Maio-1988, p. 84 e ss.

89

Ptol. e Tamaris no Ravenate. Tamris venceu: TAMRIS > *Tamre > Tambre. Tamra
*TAMAR (*temesr, cf. scr. tmisrh, lat. tenebrae [*temsr > *tenfra > tenebra]. E
TAMARIS foi *temesris). A raiz *tem- escuro com -S-. Em cltico h TAM- e TEM-.
126
TAM- si ter -; logo metafnica, cf. Tamisa londrinense
. A maioria tem -E-: gal.
tem escuro (*TEMESO-), temen, teimen sombrio (*TEMESNO-). As formas britnicas
tambm tm -E-.
4. Alm do Tambre
O exotnico supertamarci, tpico e latino, pe a questo do preciso sentido de tenebrosa,
que no cabe despachar como simples rio de guas escuras, talvez linguisticamente bastante, mas que pouco aclara o pendor antigo a nome-lo assim. Tenebrosa evoca imagens
do Estige fusco no Hades; do escandinavo rio Gjallr, que cumpre cruzar para chegar a Hel
trs cavalgar nove noites por vales to fundos e to fuscos que nada deixam ver; e sobretudo
do rio das negras ondas do pas de Tuni, o pas fins dos mortos. Rio que o rodeia numa
concepo mais europeia que indo-europeia e que parece contrariar a imagem comum do
pensamento cltico do destino das almas segundo Lucano. Quadra falar de vrios OutrosMundos pagos, juntos no inconsciente. A ideia de uma esfera diversa da espacio-temporal, destino do que se partiu, confunde-se com imagens do inconsciente mais ou menos terrvel. Na Europa ocidental, centravam-se: 1) no Mundo Inferior, os infernos, projeo da
tumba, furnas e simas; 2) no Norte, l donde os espritos vinham qual ares geados (ainda
no folclore irlands e no mais antigo fundo do culto de Santo Andr de Teixido); 3) no
longe Oeste, onde cai o sol, que para os europeus atlnticos coincide com o Alm-mar; e
4) em qualquer pas longe e inacessvel, diferente do prprio.
As tradies agacham crenas pan-europeias, indo-europeias tam-bm. Os celtas criam
no *ANDUBNON (gals Annwfn, Annwn) No-Mundo, Outro Mundo ou Alm, com um
Senhor que a par Pai dos homens, o Dis Pater da Glia em Jlio Csar127. As tradies
irlandesa e galesa acordam nisso. Criam num Alm pouco sombrio. Ora bem, que tem esse
vago Alm (imaginado com um rio tenebroso arredor) com um rio da geografia real? Tem.
A Estige, a par de rio mtico, era uma fonte real na Arcdia; os fineses punham o rio de
negras guas de Tuni na Pohjola, isto , na Lapnia; o Averno um lago perto de Cumas.
Era o Tambre o rio dos mortos?
5. A paisagem antiga
A velha paisagem calaica era de todo diferente da atual. A Galiza que ainda lembramos
morava e lavrava nos vales e alturas suaves, e o mais spero monte era de tojo, hoje em
parte coberto da arborizao. No sempre foi assim. Meus pais vieram de Oia, na costa de
Ponte-Vedra, entre Baiona e a Guarda e entre o monte do Castro e o mar. As casas situamse abaixo, na estrada da beira-mar, mas na encosta do monte, ocultas num souto anterior
arborizao moderna, podem ver-se casas aldes em runa que no so velhas ao mais
tero dous ou trs sculos , das que no se tem memria nem tradio. Sabe-se da descida
dos cumes aos vales, que quase miticamente si datar-se na poca da conquista romana, mas
que decerto foi paulatina e ainda no acabou. Na antiguidade cltica morava-se nos castros
e a cultura por segurana reduzia-se aos arredores (se damos crdito a Estrabo, a tecnolo126

Mas Tamesis (51 a.C.), com a alternncia de Tamara. A forma em -A ser original, a outra latina.
Nome celta do Dis? Par do Aryaman vdico (Yama purnico?). Geral era TEUTATIS nacional, tribal;
o lusitano, ENDOWELLIKOS muito bom; gauls, SUKELLOS que bate bem; *DAGDWOS (Dagda)
bom deus na Erim antiga; e o Donn (*DUSNOS fusco) no folclore irlands.
127

90

gia agrria cltica teria recuado na Galiza por causa das lutas tribais). Os vales cobriam-se
de souto natural espesso, selva temperada como no imaginamos hoje, inada de carvalhos,
aveleiras, castanheiros, teixos, sobreiras, vidoeiros, amieiros, azinheiras, enfim, um mato
espesso de abundante caa de porcos bravos, cervos, coros, veados, tetrazes ou galos do
monte, lontras e outras espcies, algumas decerto extintas.
O souto contnuo, desabitado, apenas via passar caadores, afoutos e escassos viageiros e
proscritos ou guerreiros livres semelhantes aos fenianos. A pesca praticava-se nos regatos
altos. Lavagens e banhos frios eram discretos, a apanha de fruitos, peridica e em grupo.
Nesse mundo os rios so fronteira, afastam o conhecido do ignorado. Se caudalosos, com
quedas ou corredeiras, a raia pesa mais, sobretudo na noite sem luminrias. O Tmara era
correntoso (a represa no curso mdio ter mudado a turbulncia) como o rio fins das negras
ondas. O souto espesso, iminente ao rio turbulento, figura do desconhecido que amedronta.
A histria do rio Lima, que os legionrios de Dcimo Jnio Bruto temiam passar de medo
de perder a memria, no desloca o mtico rio Lete grego Galiza, qual se insinua; testemunha velhas e arreigadas crenas de rios que separam do pas dos mortos, cruzados os
quais se perdia a memria da vida anterior. O Tmara-Tambre era o rio da deusa Tenebrosa
e logo imaginado (como outros, mas mais que outros) rio do pas dos mortos pelas tribos
que moravam ao sul.
Quem frua a terrvel cesura? Os do sul? Os mesmos super-tamarci? Um proveito mtuo.
A maior densidade demogrfica do sul, a spera costa do Finisterre, tingiriam os do norte
da ttrica conotao. Trs a cristianizao a imagem reforou-se na lenda jacobeia.
Se Tolkien faz imaginar o muro verde de uma selva cheia de perigo e mistrio, para ver
os sonhos e pesadelos do Alm dos avs cumpre apelar ao Cisne de Tuni de Sibelius.
Apesar da vertiginosa distncia cultural que nos afasta deles, sempre cabe a possibilidade
maravilhosa de salv-la merc do eixo da condio humana.
6. Negreira
As ribas do Tambre mdio so a comarca de Barcala, que tem de cabea a vila de Negreira,
que tem nome latino: (vlla) Nigrria. De novo o dilema de Tmara: a negrura ptica ou
metafrica? Se fosse ptica, teramos *Nigra, bem que o figurado de niger fnebre exista
tambm. Contudo, o derivado Nigrria acentua a distncia do sentido literal; ser funerria, tenebrosa. As terras desertas das ribeiras do Tambre foram ocupadas em tempo latino,
na pax romana, com mpia ousadia, quando ainda se sabia do significado de Tmara e o
carcter mtico do pas. O n de Negreira seria uma (vlla) Nigrria, que verte ao latim o
nome do rio em cuja beira se edifica.
A lenda jacobeia refere que os discpulos de Santiago incumbidos de levar o corpo so
enviados por Lupa ou Luparia (a deusa Terra no aspecto de Senhora do Mundo Inferior) ao
rei de Dugium128, que imediato os prende (como Hades ou Plutom). Na viso velha o fado
fica selado; da morte no se volve. Mas a nova f crist aqui colhe elementos do conto popular tradicional. Um anjo liberta-os, isto , a mo providencial de Deus, nica sada possvel para o destino eterno e inexorvel. Como nos contos, a segunda parte inclui a fugida
128

Rei do Alm. Duio existe, alm do Tambre, perto de Fisterra (Dugium latinizao secundria). O Duio
antigo teria sido alagado. Costa da Morte dizem costa oeste de Trs-Tmara, e falam de naufrgios provocados para roubar (contos para explicar o nome cuja origem se esqueceu, margem de pulular os naufrgios na perigosa costa). Duio vir do clt. *DUBION (pas) Negro, substantivao do adj. *DUBIO-, e
este de *DUBU- negro.

91

(do inconsciente para a conscincia dir um psiclogo) com o tesouro (conhecimento). Com
matria do acervo lendario, a histria prossegue: fogem e so perseguidos pelo rei e soldados armados de lanas. Com saibo a Pscoa no Mar Vermelho, os discpulos passam uma
ponte sobre o rio Tambre, que a tradio precisa ser de Negreira. Quando no encalo os
perseguidores passavam a ponte, esta afundou-se e aqueles afogaram nas negras guas.
claro que na Idade Mdia, ao copilar-se as tradies, vivia a lenda do pas dos mortos,
do rio Tenebroso e de Negreira como lugar de trnsito ao Outro Mundo. Alm do Tambre
e as suas condies, das roborantes Nigraria e lenda jacobeia, dava-se a circunstncia de
situar-se o pas no ngulo Noroeste da pennsula, no extremo absoluto do mundo antigo.
Esse extremo era ocidental, onde morria o sol, e boreal, debruava-se no rumo aziago dos
fantasmas e ventos de morte. Costa da Morte chamam-na hoje; l com toda a probabilidade seria chamada de Costa do Pas da Morte.
7. Etimologia de Nerii
Eis o endotnico da tribo em Plnio e Mela. Indiretamente tambm em Estrabo e Ptolomeu,
que chamam de ao promontrio ( em Estrabo e em Ptolomeu) que
dissemos podia ser meramente ponta, extremidade.
Pois bem, neri vem do clt. *NERIOI viris, cheios de fora viril, adjetivo sobre *NEROS
varo, macho (gal. ner porco-bravo, especializao, e gals ner chefe, senhor). A a
raiz *ner- fora vital; homem, cf. , (< *-ner-), scr. nr-, e uma longa srie.
Em cltico ainda havia *NERTON fora, vigor; virtude. Restaurava o valor original da raiz
como o lat. virtus recriava o valor de vs pelo intermdio vir. Dantes a fora, nomeadamente
a mecnica, era masculina, e a fecundidade, feminina. ldimo endotnico, aparentado com
o gauls *NERWIOI, lat. nervii, que tm fora viril. *NERIOI chamavam-se a si mesmos;
supertamarci chamavam-nos os outros, em data latina. Antes disso os vizinhos dir-lhes-iam
*ALLOTAMARIKOI ou *ALNOTAMARIKOI 129.
8. Limites
No sul o Tambre era fronteira por excelncia. A afast-los dos praestamarci-*BARBANTES.
A raia iria pela ria de Muros e o curso inferior do Tambre. No rio limitavam a seguir com
os aedui-*AIDWOI -capori-*KATBOROI, por um breve espao que veremos. No oeste o
Atlntico, que vai virando para o norte. No norte abrange l toda a Camarinhas, seguindo
o linde pelo de Camarinhas com Lagem, que j de Bergantinhos. Remonta depois pelo rio
Grande (*gandarae da gndara) trs o monte Borneiro. Baio e Alho, direita do rio, eram
dos nerii. Remontava depois o Xisto at a fonte. Da uma raia seca ia ao Monte do Castelo,
velho trifnio, coincidente com a de Santa Comba e Coristanco. A leste, iria do Monte do
Castelo ao rio Dubra (*DUBRI a dos regatos), nado pouco ao norte dele. O linde continuaria descendo com o Dubra at o Tambre.
um territrio de 57,5 km de norte a sul, da Ponta Capelo Ponta Carreiro no Atlntico
ocidental, e uns 50 de latitude do cabo Tourinho ao Monte do Castelo. Abrange as comarcas de Fisterra, Terra de Soneira, Muros, Jalhas e Barcala. Outros unem Fisterra e Terra de
Soneira e dizem-lhe Vimiano; Muros e Jalhas so Jalhas. Logo o pas dos nrios abrange
os concelhos de Fisterra, Mogia, C, Camarinhas, Vimiano, Ss, Santa Comba, oeste do
Vale de Dubra, Banha, Negreira, Outes, Muros, Carnota, Corcuvio, Maaricos e Dumbria.
129

Gal. ant. al ou all adv. e prep. alm, e adv. gals allan, supem prottipos *AL-NO- ou *OL-NO-.
A assimilao j seria antiga. Os testemu-nhos (cf. Aliste, etc.) concordam no A.

92

9. Antigas comarcas-arciprestados
Conhecido o valor das divises eclesisticas na pesquisa proto-histrica. Aqui se sabe de
quatro arciprestados medievais, provveis cls dos nerii: Nemancos, Soneira, Entines e
Cltigos. Nemancos equivale comarca de Fisterra, e abrange os concelhos de Mogia, C,
Dumbria, Fisterra e Corcuvio. Vir do clt. *NMANKOI, tnico talvez de *NM brilho;
beleza, cf. gal. niam, g. nime id.. Pela desinncia -ANKO-, prefiro sup-los que possuem *NM, e *NM ser uma vila, da qual Neminha seria diminutivo romnico; nesse
caso deveremos mudar a opinio do captulo dos BRIGANTES (10, 9). Esplndidos seria
*NMKOI ou *NMAIKOI, cf. gal. niamach, ou *NMODIOI, cf. gal. niamda. O -ANKOparece gerar adjetivos tpicos, como Alesanco, de *ALESIANKO- de Alsia.
Soneira comarca e velho arciprestado, e abrange Camarinhas e Vimiano. O nome, que
latino, vem de *Somnria terra do sono e decerto se vincula lenda de Trs-Tmara.
Entines arciprestado que abrange Muros e Carnota. O medieval Gentines secundrio.
Vir do hbr. *in tennis, ablativo-loc. lat., clt. *TENNIOSU ou *TENNISU nos azivos, cf.
gal. tinne azivo. *TENNIO- adj. de *TANNO- azinheira; lembre-se os deslocamentos
frequentes nos nomes das rvores. Lugar e arciprestado tiram o nome do rio Tines, que o
que vem de *TENNIO-.
Cltigos, arciprestado, abrange o vale mdio do Jalhas e partes de Maaricos, Negreira,
Santa Comba e Ss. Com Nemancos, guarda o nome velho: *KELTIKS, acusativo plural do
nominativo *KELTIKOI.
10. Jalhas
Notveis so os rios Tambre e Grande, a abranger o pas por sul e norte. Tambm o Dubra
cumpre similar funo de raia a leste, a separar os *TRODES-turduli de Ordes-Tordoia. A
falar do Anlhes (11, 11), avancei a convico de que o rio Florius de Plnio (IV 111) era
o Jalhas. Podia-se conjeturar, pela vizinhana do Promunturium Celticum (Nrio) e dos
copori, oppidum Noega, Celtici cognomine praestamarci. Descartado o Anlhes (o velho
Nelo) o outro tinha de ser o Jalhas. Mas no esse razoado o que inclina a balana.
Vejamos Jalhas. Antes cria eu ter de se grafar Xalhas (de *SALIS), mas J. M. Montero
Santalha notou-me os textos antigos trazer claro J- inicial. To consistente escrita s pode
ir com *JTUL-, adjetivo de *JTUS, JTOUS vau, cf. gal. th, que a prevalece sobre o
clt. geral *RITUS, RITOUS id.. *JTUS est no nome oficial de Dublin, Baile tha Cliath
[blklh], l *BALIOS JTOUS KLTON vila do vau das paliadas. Quanto desinncia,
se atinam os textos que pem Jalhes, seria ablativo-locativo lat.-vulg., quer dizer, *Jtuls.
Prefiro *JTULS, genit. f. sg. a (deusa) do vau, cf. o que se ver no 17 destas clebres
beiras pacficas do rio interior da tribo. Uma paz visvel no nome latino, Flrius (Plnio IV
111), de fls, flris flor, logo como florido. Fls do ie. *bhl-s-, da raiz *bhel- florescer e tambm brotar, nascer e crescer (vegetais), cf. folium e , de *bhol-io-.
exuberante antes que florido. Este era *BLTIO-, por sua vez de *BLTUS flor.
11. Carnota, Muros
Surge Carnota, do cltico *KARNOTT grande *KARN ou amilhadoiro, cf. gal. carn m.
moreia de pedras, especialmente em tumba, gals carn f. moreia, os dous da raiz *karpedra; duro. Vai prximo o ant. isl. hrgr moreia e santurio (pago), de *karuko-.
Quadra lembrar a tradio galica pela que os guerreiros, antes de partir guerra, deitavam cada um uma pedra num monto. Os que escapavam morte depois retiravam uma, o
que permitia o clculo dos cados. Procpio diz que os persas praticavam o mesmo uso, que

93

logo seria indo-europeu comum. Da viria secundariamente o costume de deitar pedras na


tumba do heri que se queria honrar. Moreias que acompanham as tumbas e figuram-nas s
vezes, substituindo-as como monumentos comemorativos. Ao cabo, so os amilhadoiros
que por todas as partes do mundo abeiram os caminhos mais o menos sagrados, dedicados
s almas errantes ou a deuses psicopmpicos como Hermes (primitivamente representado
nesses montes).
A Carnota original ser a do Monte do Pindo ou M. Dela tiraro o nome o concelho e o
lugar da freguesia de Sta. Comba de Carnota. Ao p da M est o povo Pindo. Pindo nem
grego nem cltico, latino, de penitu- do profundo. O monte recebe metonimicamente
o nome Pindo com ajuda do eco grego. O caminho que ascende M-Pindo parte de uma
igreja, o que lhe robora o carcter sagrado. O ascenso de duas horas, at os 641 m de altura
do monte, decorre entre pequenos muros feitos de pedras abandonadas, como se de um
retilneo amilhadoiro se tratasse, segundo uma descrio jornalstica. Perto do cume amidam as pedras de granito rosado, de feitios caprichosos, vagamente evocadores de formas
humanas monstruosas. No cume descobre-se um perfil do litoral galego antes visto s nos
mapas. O estudo do santurio pago compete histria das religies. Perto esto os Montes
da Runha, que abrangem a M ou Monte do Pindo. Sugere estarem religiosamente integrados a etimologia *RNII, adj. de *RN segredo; mistrio, comum ao cltico (gal. rn,
gals rhin) e ao germnico (gt. rna, isl. ant. rnar pl.; decerto do cltico), cuja ulterior
famlia dbia (pode ir com lat. rmor, raiz ie. *reu- emitir so inarticulado, incompreensvel). Os Montes da Runha teria sido l a montanha dos mistrios, com mistrios no
sentido religioso de iniciao e transformao. Em Muros, na costa da ria, Tal, do genit.
*TAL da fronte, de *TALOS, tema em O s em britnico.
12. Maaricos, Outes
Antes, na beira sul do Jalhas, seria ants, ablativo-locativo plural latino de anta, que ponho
sem asterisco por latino. Mas Coromines notou que no significado de menir ou dlmen
autctone, diferente do latino pilares aos lados das portas, ainda que parentes. Na Galiza
sempre menir; dlmen e ser o par cltico do scr. ntah limite, fim e tambm do lat.
ante e o gr. . Ao cabo quer dizer nas antas e notar uma fronteira clnica, a do Jalhas.
Outes do lat. alts nos altos ou altas ou talvez nos profundos. Do concelho Entins,
j visto na beira do Tines. Nomes clticos h vrios: R (Roo), Serantes, Branho e Tremuo.
R vem de *ROUDO- vermelho, aluso mtica condio guerreira ou funeral. Serantes
vimo-lo nos brigantes (11, 9). Branho foi *BRAKNO- lamacento. O monte Tremuo foi
*TR-MKIION atravs das nuvens, cf. gal. ant. mch fumo. O britnico tem a U breve.
Semanticamente, a raiz *(s)meu-, de diferentes acrscimos, fumo e nvoa, humidade.
13. Negreira, a Banha
Bronho, em Negreira, foi *BRUGNOS tristeza, cf. gal. bron id., coerente com o cariz
mtico visto no lugar. Barcala foi *BARKALL (terra) ribeirinha. Banha da origem do
apelativo banha (a Brch fez mudar opinio a Meyer-Lbke). Explica-o o ant. irl. banb,
gals banw porco e foi *BANWI (gordura) suna. Sublinha a condio crassa, rica, do
Alm, figurada na geografia concreta da zona. Curioso Ordoeste, que, com incertezas de
pormenor, vem decerto do composto *ORDON-EST, locativo reduzido de *ORDON-ESTUS
cascata do martelinho. O locativo regular fora *ESTOU ou *ESTOWI. Deste vir aquele,
reduzido. O tema ordo- (var. ordon-) era martelo, metaforicamente, polegar. Este e
foi emblema da fora fsica nos celtas e na Idade Mdia. O martelo tambm era de Teutatis,

94

Pai dos homens e Senhor do Mundo Inferior. O folclore europeu mostra o vnculo claro do
martelo com a morte. O martelo (ou maa) de Teutatis dava vida ou morte segundo batesse.
mais um vestgio da noo mtica, coerente no cenrio alm-tamrico. Portor do latim
*portri da portagem; talvez nunca saibamos se foi uma alfndega real ou se alude ao
tributo supostamente pagado a um Caronte local.
14. C, Corcuvio, Fisterra
Estamos no velho arciprestado de Nemancos, cujo nome j vimos. C e Corcuvio devem
ver-se juntos. C reduo de Ceia130, id est, *KEII a daqui. Isto a respeito da vizinha
vila de Corcuvio, alm da ria. Esta que d a cismar. Atinou Coromines ao ver a o latim
hispano cucurvus curvado, de origem obscura, que deu corcova. Mas, a meu ver, no foi
feliz ao assinalar uns sufixos clticos -UVIO- e -ON-, que no subsistiriam na nossa gramtica histrica; o encontro voclico de -UVIO- desapareceria. O atual -UVIO- supe a queda
romnica de N, L ou D. Debrucemo-nos no mapa: vemos Corcuvio sito num cabo interior
do mar abrangido pelo cabo Fisterra e as ilhas Lobeiras. Sem mais, direi que creio no timo
clt. *KOKORWNONON (DNON) (Oppidum) do cabo (do mar) circundado, cebola cujas
tnicas cumpre debulhar. H primeiro o -NO- de tenimos e entidades emblemticas. Depois
vem *KOKORWNO-, de *KOKORWO- com -NO-, que ser do circundado. *KOKORWOcurvado, circundado sofreu mettese do R talvez ao tempo da romanizao. A o castro
primitivo seria Redonda, nico povo do concelho, alm do atual Corcuvio.
Em C, Lires seria o hbrido *lers, ablativo-locativo latino do clt. *LEROS fluxo; mar,
logo nos fluxos, nas mars. Est na costa, por riba do cabo Fisterra, no lugar julgado mais
adiantado no Oceano. Brens regato e lugar (aquele d nome a este), perto de C. Viria de
*brigns, ablativo-locativo latino do clt. *BRIGN (donde brenha) montanhosa, fragosa.
De Fisterra so as aldeias de So Martinho e So Vicente de Duio. No medievo latinizaram-no em Dugium, mas decerto foi *DUBION Negro (pas), substantivao de DUBIOadjetivo secundrio do adjetivo *DUBU- negro. Mesmo Fisterra, lat. Finis Terrae, nota
substrato cltico. Finisterrae h vrios no Atlntico europeu. Ora bem, cabo (geogrfico)
em gal. ceann tre, lit. cabea, fim, da terra. uma expresso trivial nas lnguas neoclticas. Finis Terrae decalca-o, mas carregou-se da fora numinosa que envolve a quem
v por vez primeira o espetculo pasmoso do fim da terra e o do sol a afundar-se no mar.
15. Mogia, Camarinhas
Mogia foi *Mongia, coletivo de monge frade. Nos tempos cltico, latino e germnico era
mais povoada que Fisterra, C e Corcuvio. Dos nomes clticos destaca Moraime, um pico
e uma aldeia perante o cabo da Vuitra; seria *MORIIAMENI, loc. de *MORIIAM, -MONOS,
de MORI mar e o sufixo de agente *-IAMON-. Este assimilou-se ao mais frequente -smen-,
cltico e latino. O sentido seria no Mareante, Navegador, o que soa a epteto divino. Darse na vizinhana do santurio da Nossa Senhora da Barca curioso. O deus cltico do mar
era especializao tardia do sus-gmios-Mltonos j visto. O gal. Manannan epteto
tpico: *MONAPIANOS (deus) da ilha de MONAPIA-Mann. Sem reducionismo, a barca de
pedra do santurio, quando pago, figuraria a viagem xamnica com o movimento e som.
Noutros contextos, a viagem e transformao da alma usava os smbolos d carro, cavalo ou
ave poderosa, nomeadamente o grou.

130

Na H. Compostelana e numa bula de Alexandre III, do 20 maro 1178.

95

Nossa Senhora da espalhou pelo mundo peninsular o enigma da sua brevidade. uma
reduo de *ABODI aquosa, regada. A queda do D obrigada; a do B documenta-se em
aobrigenses. O grau Oia conhecido, mas alhures o processo de eroso continua: queda do
iode (cf. maior > maor > mor), e assimilao a > (m, av, etc.).
Leis, perto de N. S. da , pode vir do hbrido *Legs, ablativo-locativo lat. do clt. *LEGIS
mdico ou mdica, epteto frequente da deusa, raiz *leg- recolher; falar (apanhar palavras), que tem derivados do valor mdico (id est, que pronuncia palavras mgicas) em
cltico e germnico, cf. gal. ant. lieig, g. lego; gt. lkeis, ingl. leech (estes de ie. *lgios).
De Neminha j se falou.
Em Mogia h dous curiosos nomes germnicos, entrados tarde, sinal de o germnico terse falado bastante tempo: Morquinti e Morpeguite, nomes de possessor. Aquele foi o hbr.
germano-latino *Marhkindilan(em), acusativo latino de *Marhkindila menino (kindila)
do cavalo (marh), senhorito cavaleiro. O D de forte ocluso deu romnico T. Morpeguite
do genitivo latino *Marhbeget, do baixo-lat. *Marhbegetus, do germ. *Marhbegeta apanhador, caador, de cavalos. As consoantes intatas notam latinizao recente.
Camarinhas vem de *Cammarns, que a latinizao do cltico *KATMORNS as do
mar abaixo, de *KAT- para baixo e *MORNS marinhas, dito das uzes ainda assim
chamadas, ou de qualquer cousa vizinha do mar. Alis, a noo de abaixo dantes acompanhava a de norte, e logo talvez *Cammarns fossem as prprias terras de Camarinhas,
primeiras a defrontar o mar do norte (terras do mar de abaixo ou do norte).
Camelhe, numa pequena enseada da costa norte, vir de um diminutivo *KAMETL da
pequena alvorada. o primeiro lugar da costa do mar em que esta, ao volver-se ao norte,
a alva domina sobre o sol-pr; cf. gal. escocs camh dawn (*KAMOS).
No concelho pasmoso Lamastredo, nome de lugar e de um regato que vai para a ria de
Camarinhas, pelo recente da entrada no romnico (o perfil inslitamente arcaico). Nota-se
a conscincia da composio por lama, voz ainda viva: alguns mapas pem Lamaestredo.
o clt. *LMM STRETON lama, lameiro, prado regado, dos distribudos ou ordenados,
id est, prado comunal de rebanhos regularmente distribudos. De lama j muito se falou.
*STRETON o genitivo plural do nome verbal *STRIT ou *STRT de *STERN- estender; distribuir, ordenar. o indo-europeu *stt, raiz *ster- estender-se, cf. lat. stern,
is, stru, strtum, sternere. No se deve confundir o nome verbal com o nome *STRTOS
da mesma raiz, fundo de vale; prado baixo prximo da beira; > erva dos prados, que deu
gal. srath e gals ystrad (gals antigo Strat Clut, mod. Ystrad Clud, anglizado Strathclyde,
gal. ant. Srath Cluaide).
16. Dumbria, Vimiano
Dumbria de umbria, da ladeira ocidental ou boreal do monte, a receber menos luz solar
na alva. A os nomes mais curiosos so Verdeogas e o seu inseparvel vizinho Verdoias,
que j de Vimiano. Este foi *WERDODIS, com o mais tpico sufixo cltico de adjetivos.
Antes pensei no vulg. virdis (viridis), o que improvvel; a cor verde sinal de natureza;
um povo antittico. Verdoias foi importante: tem anexo em Verdeogas e uma encruzilhada. preciso buscar um tema coerente com o sufixo. A meu ver ser a forma cltica do
indo-europeu *werdho- palavra, cf. lat. verbum, gt. waurd, scr. vrat- mandato, raiz
*wer- falar mais -dho-. A raiz no ser hoje visvel no neocltico no autoriza a neg-la
na antiguidade, desde que de todo o resto indo-europeu. Quanto semntica, no eslavo
antigo era juramento, o que pode orientar. O mundo do juramento decerto complexo,
mas cabe lembrar que a palavra magicamente eficaz tem a grande papel, como se viu em

96

*LEGIS. O lat. jrre dizer frmula sagrada eficaz e o lat. js, jris no era direito,
mas frmula sagrada eficaz dos contratos solenes. Entre ns, dar palavra; ter palavra
preserva o valor que creio ver em *WERDODIS (casas) juramentadas, onde se formulam
juramentos. Verdeogas, de *WERDODIOKS, adjetivo do anterior, ser searas?, terras?,
das casas juramentadas. O contexto hipottico, mas a anlise parece ncora segura.
Cambeda foi *KAMBET , pl. do KAMBETON oppidum torto de Ptolomeu, mas este
do tero brcaro e Cambeda rtabro. Perto est Vimiano, de *Viminantium abundante
em vime. Carantonha, de *KARANTONI vila do Amigo ou vila do Pacto e Amizade,
inclui *KARANT- amigo; ser querido, verbo *KAR- amar, raiz *k- agradar; desejar.
Houve outras, nos scs. XIII e XIV. H outra na freguesia de Telhado, Fundo, Beira Baixa.
Carns foi o hbr. *Carnnsis do karn (v. Carnota). Dous nomes de Vimiano inquietam: Oromil e Castromil. Apesar de -mil, frequente segundo membro de nomes germnicos de possessor, aqui no podem s-lo congruentemente pelos primeiros membros latinos.
A meu ver so hbridos latino-clticos, o que deve provar-se. Conhecemos o clt. *MRON
bocado, poro de alimento, que passou a ser glria, honra, fama atravs da arquetpica cena pica da briga no festim pelo Bocado de Honra do Campeo.
E da os Mirbriga serem *MRBRIXS castro da primazia (do Bocado do Campeo).
*MRON vem do indo-europeu *mms-ro-, cf. lat. membrum parte do corpo, scr. mmsam
carne, alimento, arm. mis id., ant. esl. mso id., gt. mimz n. id., gr. coxa
(da vtima). *MRON veio a ser trivial sinal de vantagem e o genitivo *MR do Bocado
chegou a valer melhor. E assim que Castromil vem de *castru- miri castro campeo,
e que Oromil vem de um *hordeum miri cevada tima. E corrijo aqui o que antes disse
de Samil. Salamiri no ser o genitivo de um nomen possessoris germnico; agora penso
que pudera ser o clt. *SAL MR sementeira famosa.
17. Ss, Santa Comba
Santa Comba tem os clticos Ser, rios Mira, Branha e Alom. Ss estava bastante povoado,
segundo o timo *SALS sementeiras. O mais notvel a , que Ptolomeu
cita. No Itinerrio Antonino (fins do III) Glandimiro ablativo, trs Aquis Celenis (Caldas
de Reis) e Ad Duos Pontes (a do Soneira por Noia e a Ponte Nafonso). No Annimo Ravenate Glandimarium. M. Lasso identificou satisfatoriamente a o Brandomil da beira do
Jalhas131. O Glandimiro- doAntonino no primeiro I mostra a degradao voclica latina das
breves internas em slaba aberta. Glandimarium do Ravenate ser deturpao tardia. O ptolemaico o texto mais velho e fidedigno, que logo convm analisar. Contm
*MRON e o GLANDO- deduzido do gals antigo glann, moderno glan, pl. glennydd shore,
brink, bank; praia, beira fluvial, ribeira. *GLANDMRON logo ser algo como a honra
ou a glria, do litoral (do Jalhas) ou Ribeira tima.
Diz M. Lasso ser notvel a mudana para Brandomil, que mesmo desloca o tom. , que
o genitivo *GLANDOMR evocava os nomes em -miri de origem germnica; da o cruzarse com o germ. brands espada < fogo, incndio. Os nomes em -miri levavam o acento
latina, na penltima pela vogal longa da desinncia. Assim se chegou a Brandomil. Perto
dele est Brandonhas, vinculado e arrastado em sorte anloga; seria *GLANDNIS as do
Litoral (maiscula por excelncia).

131

Sobre algunos topnimos de las vas romanas de Galicia, em Cuadernos de Estudios Gallegos XXVIII,
1973, pp. 193-211. Em Toponimia Gallega y Leonesa, Edit. Pico Sacro, Santiago de Compostela, 1977.

97

Revisemos Gndara, que julgam pr-indo-europeia. Os Hubschmied viam a o gal. ant.


ganem areia (*GANIM), apenas aceitvel na raiz, alis incerta. Outra palavra galica h
melhor: gann, ant. gand escasso, clt. *GANDO-, cf. scr. gandhyate danar, gandha m.
cheiro (do apodrecido) e lituano gend danar, estropiar. *GAND (terra) danada >
estril, escassa. A forma *GANDA-R vem, no do tema nominal, mas do verbal *GAND-,
com sufixo tono -RO: estropiada, esterilizada, escassa, que no d fruto.
18. Caracterizao tribal
Clticos para Mela e Plnio, isto , celtas da Glia, seriam logo latenenses vindos arredor
do 375 a.C., nos incios de La Tne. Talvez dos nervii-*NERWIOI, da Glia Blgica, a leste
do Escalda.
*KELTIKOI armados de lana tambm valia devotos de Lugus. A lana era seu sinal.
Veneravam MORIRGAN (*NEMEN?) e o deus MLTONOS (MORIIAM). Para Estrabo132,
vieram da beira do Anas (Odiana-Guadiana), na Btica ocidental, com os Turduli, decerto
celtas. Foram deixando partes da expedio no caminho: os Turduli veteres, na costa ao sul
da foz do Douro; os de Turonium, na diocese de Tui; os do pas de Ordes, e todos os celtici
citados na costa rtabra do Lrez ao Nvia. As notcias so o rasto de uma epopeia cltica
de feitos histricos, recentes no momento em que Estrabo a regista (duzentos ou trezentos
anos ao mais). Epopeia perdida depois, junto da lngua, com a transculturao, mas da que
ficou este precioso rasto merc do autor grego, e provavelmente de Posidnio.

17. *SEGODIOI?
1. Que havia no centro da provncia de Lugo?
De Lugo provncia os antigos falam apenas das tribos da costa ocenica e do sul (lmavos e
suroros). Os espaos centrais ficaram sem dados histricos; s a toponmia e a lingustica
pode deitar-lhes luz. O linde profundo dos lbiones nota algo no leste. O sueste fazia parte
de outra federao (OINAIKOS), a dos STUROI ou calaicos do nascente. No ocidente, ao sul
da Serra do Xistral, que era dos *IAGIBARROI NMARNOI, vimos os *KOUKOI-ceuci da
Terra Ch. No sul ver-se-o duas tribos ocidentais expandir-se alm da raia provincial. Resta
vago o vasto espao abrangido pelo alto Minho, rio Neira, Serras de Meira e do Poo. A
Lugo capital (Lucus Augusti), que Ptolomeu cita de jeito to estranho: junto de ria Flvia
seria dos capori, o que implica estes terem um territrio insolitamente longo e estreito. Mas
capori latiniza *KATBOROI levados abaixo, dito dos que foram AIDWOI. Estes, sitos entre
o Tambre e a Ulha, viajariam ao OINAIKOS de estio em Lucus pelo rio Narla, em terra prpria, at o Minho. A meu ver, Lugo, Lucus Augusti, estava prximo deles, sem lhes pertencer. A planura-santurio de Lugo estaria protegida por normas religiosas que tolhiam os
conflitos.
132

, ,
. , .

,
.
ltimos moram os rtabros arredor do extremo que se chama Nrio, que cabo do costado ocidental e do
boreal. Perto dele moram Clti-cos, parentes dos do Anas. E dizem que invadindo l estes e os Trdulos
tiveram dissensos trs a passagem do rio Lima. Alm da dissenso, havida a perda do chefe, ficaram esparsos ali. E da o rio ser chamado Esquecimento.
(III, 3, 5)

98

2. Limite leste de *aidwoi e *brassioi


As prolongaes dos *AIDWOI e dos *BRASSIOI atingem o Minho e levam a ver no rio a
raia da tribo anfitrioa e a par a via planura do festival estival transitada pelos que vinham
do norte. Os AIDWOI-capori exerceriam influncia na bacia do Narla (*NLLAR a que
nada, flutua; flui), em Friol133, e viajariam por ela, talvez sem ocup-la. No vejo ncleos
urbanos de nome cltico. O monte Salgueiro sublinha o cariz silvoso da zona. Salgueiro
no de salicrius, mas de *selgrius, hbrido celtolatino com vestgios nas neoclticas134,
de *SELG caa. Os salgueiros so rvores que pedem muita gua, de ribeiras, e logo no
poderiam arborizar um monte. Quanto gente de Deza, os *BRASSIOI, chegavam a ocupar
a Ulhoa. Antas de Ulha significa fins da Ulha e prolongava Deza, a cavalo da Serra do
Farelo. A Ulha era limite da ocupao humana densa. Monte-Rosso (*monte- russu- monte
enrubescido, roxo135) aludir Serra de Ligonde, no sol-pr enrubescida perante os moradores da vila de Monte-Rosso. Ao nordeste, Guntim, Porto-Marim e Lugo concelho abrangido ao norte pelo rio de Mera e a leste pelo Minho, seria o seu bosque, pelo qual acediam
aos festivais de vero em Lugo. O afluente de Mera homnimo dos Mera corunheses,
raias tribais (*MER violenta). Seria raia de *AIDWOI e *BRASSIOI.
3. Outros limites
Falta ver a terra cingida do Minho, o Neira e os lbiones, quer dizer, Lugo concelho almMinho, Corgo, Castro-Verde, Baralha, parte de Meira, Pol, Castro-de-Rei e Outeiro-de-Rei
alm-Minho. A alm do santurio, havia ao menos uma tribo, cujas bordas seriam: no sul,
o rio Neira (*NERI a dos heris), raia com seuroros; no leste, o Neira at Pedra-Fita de
Campo Redondo em Baralha. A leste, vazio at o Nvia, raia dos sturos. Passava aps por
Valeira-Cdavo (*vallria da paliada; e antigo Cdavom (*KAT-AB, KAT-ABONOS)
gua (fonte) abaixo [do Eu?]) e entre a Serra do Mirador e a Serra do Poo, e da aba
oeste da Serra de Meira. No norte iria pelo curso do alto Minho. Ao virar ao sul limitava a
terra pelo oeste at o Neira. No norte exerceriam influncia nas duas beiras do Minho, alis
selvagens e lamacentas.
4. O rio Minho
Minho foi Minius (MINIOS). A velha etimologia de Proprcio, Justino e S. Isidoro, minium,
xido de chumbo ou sulfeto de mercrio, apesar do aplauso geral, no persuade. Donde o
latim tomou? No se v magnitude que justifique a denominao, sem paralelo semantico.
Em geral os rios levavam eptetos da deusa; se no, eram adjetivos masculinos a modificar
*RNOS ou *SRUTUS. Os modificadores so religiosamente relevantes. Cabe descartar vir
do gauls *MN (dial. *MN, minrio, metal, cf. gal. min f., gals mwyn (*MNIS).
MINIOS tem o grau zero da raiz *mei- cambiar (bens), que no cltico deu nomes para
tesouro, objeto precioso (*moi- > *MOINIS > gal. man f. tesouro; *mei- > *MNOS >
gals mwyn riqueza). muita flutuao na raiz, que a par tem tantos homfonos; mas no
nisto onde fundamos a convico; sim na semntica. Sabe-se do uso cltico de sagrar aos
deuses o butim ganho na batalha sumindo-o nas guas. Eis a histria do tesouro de Delfos
133

Talvez de *Ferreoli; da mesma origem de Ferrol. Ver N. Ares, Friol e *villa Frojulfi: notas histricoetimolgicas, Grial n 71, 1981, pp. 85-88, in fine.
134
Cf. gal. selgaire caador, crn. Md. helhwur. O autctone era *SELGTIS, gal. selgaid.
135
Seria raro caso de russus em portugus. Roxo (roxio em galego) de russeus. O amigo Monterroso
Devesa (respeito-lhe a grafia) cuida seu sobrenome vir de *monte terroso, a meu ver uma paretimologia sem
peso para topnimo. De qualquer jeito, o sentido convergeria num qualificativo de cor: russus = terrosus.

99

dos Tectosages sumido nas guas de Tolosa; muito mais sabida a lenda do Ouro do Reno,
guardada por celtas renanos depois germanizados; algo menos a etimologia do tnico dos
gauleses catalauni (*KAT-ALAUNOI os do butim abaixo, pelo que talvez se teria deitado
no *MTRON-Marne), e dos catuvellauni (*KATU-WEL-LAUNOI os do grande butim de
combate, de KATUS, WER e [A]LAUNON). Muitos so os achados arqueolgicos tirados
do fundo de rios e lagos. Se os sofisticados de La Tne mantinham o rigor do preceito, bem
mais o respeitariam os calaicos halstticos de cariz arcaico. MINIOS ser adjetivo do calaico
*MINOS tesouro, prximo do britano *MNOS, mas no grau zero, e ser rio do tesouro.
Quadra perguntar-se onde que estava o tesouro. Se Lucus Augusti 136 era a sagrada ch
onde os rtabros celebravam o festival de agosto, das bodas do deus-rei Lugus e a DeusaTerra, o lugar do rio mais apto para os sacrifcios era justamente a ribeira adjacente ch.
Felizmente, a arqueologia subaqutica no est to desenvolvida para que os depredadores
possam imiscuir-se facilmente.
5. Segvia
Documentam a presena de castros os topnimos Castro-Verde e Castro-de-Rei, centrais
nesse territrio, o que uma obviedade. Vejamos outros nomes. Uma aldeia do Corgo 137
ostenta o quase inslito nome de Segvia, que no poderia ser eco da famosa de Castela.
Caso de ser uma repovoao moarbica de segovianos, teramos *segovos. H outras:
uma em Sria, hoje Segoviela; outra de Salamanca, hoje Segoyuela. De qualquer jeito, a no
haver outras razes ficaria a suspeita de um reflexo, mas creio que h. Antes de v-las,
vejamos o significado de Segvia: clt. SEGWII vitoriosa (< a que se mantm firme),
raiz ie. *segh- suster, de amplo plexo. Suster transcende bem no grego138, que generaliza e dilui a expressividade. Suster(-se), manter-se firme passou a ter poder, fora em
cltico, germnico e indo-irnico. Em manter-se firme palpita a ideia de prevalecer, triunfar, que adiantou bastante em indo-irnico (shas- poder, vitria) e mais em germnico
(gt. sigis vitria).
No centro h vigor, fora; condio do que se firma, dominante, cf. gal. seg (*SEGOS).
O gals hy (*SEGODIO-) firme e ousado. No entanto, o ant. gal. segda (*SEGODIO-)
passou de firme a vencedor, e da ao conhecido afortunado, feliz. No cltico quadra
pr vigor, firmeza em *SEGOS, e firme, vigoroso, dominante para *SEGODIO-139.
A tese do etnnimo *SEGODIOI no pode suster-se s com o Segvia do Corgo. H mais?
6. Serra de Punhago, Castro-Verde e Sers
No sueste do pas, na raia do Corgo e Valeira e em Baralha, h a Serra de Punhago, do lat.
pugncum, genitivo do plural de pugnx, -cis combativo, batalhador, de pugn combater, verbo denominativo de pugnus punho, instrumento do suster. Serra Pugncum
era logo a Serra dos combativos e verte *MONIOS ou *SLBOS SEGODION. Isso junto de
Segvia configura uma pista.
136

Traduzir *NEMETON LUGOUS santurio de Lugus. Lugus no Lugo, do lat. Lcus (< ie. *leukos).
Hisp.-lat. corrugus < clt. *KORRUGOS, de KO-SRUGO-, cf. arrugia (*AD-SRUGI), de *sreu- fluir.
138
a) *segh-: ter; possuir; estar em certa condio; b) *sogh-: poca; lugar do astro no apogeu (< ), eunuco ( leito, que guarda); c) *sgh-: forma, figura (a
[condio] sustida), cio; escola; d) *sisgh-: deter > diminuir da chegada do
sangue ao rgo.
139
O sobrenome irlands Saghdha, anglizado OShea [oxei], neto [= descendente] do dominante,
e vem do ant. cltico *AWIIOS SEGODI, e poderia ser perfeita glosa irlandesa para um filho desta tribo.
137

100

Outra pista Castro-Verde. Hoje tpico falar em castros verdes, pelas mudanas que
aquelas aldeias fortes sofreram ao ficar vagas, mas quando a vila recebeu o nome em data
latina, os castros ainda no eram verdes, quer dizer, desabitados e cobertos de verdor. A
vila de Castro-Verde, que deu nome ao concelho, sempre esteve habitada. Portanto o vulg.
*Castru- Virde- no notava a cor. Tinha o valor metafrico posto nos dicionrios latinos,
castro vigoroso, e logo traduz, no tempo do bilinguismo e na boca de nativos, o equivalente local, *SEGBRIXS castro vigoroso, nome frequente nas Clticas. Da Segorbe,
de Castelho, na Valncia castelhana, e a Segbriga cujas runas ficam na provncia de
Conca.
Trs quilmetros ao noroeste de Castro-Verde vemos uma aldeia chamada Sers, que, a
meu ver, vem de *Segobrignse-. A queda do -G- palatal documenta-se no membro brige-:
Blaniobrensi l-se em epgrafe latino por *Blacniobrigensi. No sistemtica, a queda d-se
no fundo mais profundo do lxico latino: leal, real, rua, lidar, liar e eu, de legale-, regale-,
ruga, litigare, ligare e ego; no autctone o pendor talvez fosse maior. A eliso do -B- no
usual (si passar a -V- fricativo), mas deu-se em vocbulos bem frequentes (hei, hs, h...
de haver), na desinncia de imperfeitos (havia < habebat) e em vozes medievais (ant. adv.
priado, privado pronto, antigo proenal < prov. provenal), o que nota um forte pendor.
Lembre-se que -BR- precedido de vogal se comporta igual ao B intervoclico. Logo o hbr.
*Segobrigense passou no vulgar, sem modelo latino, para *Seobrense. Este daria o protoromnico *Seers e este o atual Sers, cuja explicao seria dura a no ter os paralelos
vistos, que to ocultos ficaram.
7. Quem era o Rei?
Trs concelhos lucenses apelidam-se de Rei: Castro de Rei (no pas), Outeiro de Rei (meio
segdio, meio aidwo), Palas de Rei (brssio). Em Outeiro de Rei h Silva-rei (lat. *silvea
rgi (terra) silvtica para o rei. No concelho de Lugo, mas fora do territrio a considerar,
ainda h o monte Pena de Rei, de 657 m.
Ocorre a ideia da propriedade fiscal dos terrenos incultos, mas isso antes de modernos
estados nacionais que de pequenos prncipes medievais, que a custo sustinham o seu poder
ante outros senhores. Talvez a fiscalidade fosse prpria do Imprio, como suponho diro os
professores de direito romano. Mas estes nomes, fora Silva-rei, no parecem cunhados em
data latina; devramos buscar alhures. Suspeito estarmos ante um rasgo da religio cltica.
Palas de Rei (covas do rei), Outeiro de Rei e Castro de Rei ficam arredor de Lugo, Lucus
Augusti a clareira sagrada, o santurio de Augusto, que suponho antes fora *NEMETON
LUGOUS santurio de Lugus. Augusto substituiu Lugus para apossar-se da condio de
Deus-Rei. Tal identificao fundou o culto imperial e mudou o nome do ms Sextilis em
Augustus. Lugo foi o grande centro religioso e poltico (por adorar-se a o Deus-Rei) onde
se celebrava o mito da unio de Lugus com a Me Terra. Cuido o Rei ser Lugus, o Lince
que v o oculto. No casual ter sido na provncia de Lugo onde se acharam as lpides votivas dedicadas ao deus, todas na advocao trinitria, uma em S. Martinho de Linharo,
por Sober, no pas lmavo, e a outra em Sinoga, na borda desta terra, diante de Rbade.
8. A fonte do Minho, Irmia, Meira e Fominh
Debateu-se qual a fonte do grande rio da Galiza, o Minho. O gegrafo Franc.o Xavier Rio
Varja (Barja), discpulo de Outeiro Pedraio, identificou-a de vez. Antes dele, em data latina,
cria-se nado em Fominh, cf. o timo latino: Fonte- Minina. Rio Varja provou na verdade
nascer no Pedregal de Irmia, encosta de origem glaciar de 700 metros na Serra de Meira. A

101

gua vai sob as pedras, patente no rumor que delas se ouve, oracular para os antigos. No p
do pedregal surge um fio de gua purssima, que ningum teria por rio. Em abril do 2011 vi
e ouvi essa maravilha merc da guia do amigo Jos Martinho Montero Santalha. Certo que
corrente digna do nome de rio somente se v a partir do tanque de Fominh.
Vimos ria vir do clt. *ERIO- ou *ERIIO-, cf. gal. ire ulterior, indo-europeu *perios
distante [do centro], primeiro [na periferia], comparativo de *per, virado adjetivo. ria
era a mais extrema (vila de fundao Flvia). Meillet sups haver j o *pero- distante,
que tambm pudera explicar o caso. Alm de ria, h Irijo, Irijoa e Irije. Irijo foi *ERSION
(pas) distante, de *ERIO- mais -SIO-; fala no cariz raiano do concelho, roborado noutros
topnimos. Irijoa (*Erisiola) o hbrido celtico-latino: *ERSIO- e -ola: (vila) da extrema,
do linde. Irije, do genitivo *ERSI, do distante (do centro), tambm nota raia, que
dura como raia entre Gontim e Monte-Rosso.
Irmia tem metafonia do I tnico (*ER-). O I final epenttico e romnico, o pedregal
sito a leste da isoglossa pao-pcio estudada por Elgio Ribas. O timo tinha -M, sufixo de
superlativo; mais comum era -SAMO- (*is-mo-), par do latino produtivo. Coromines tirou
o nome do rio Eresma de *ERSAM140, feminino por ser a *DW deusa; o rio, raia tribal
aqui, era sua teofania. O *(i)s- grau zero do sufixo com-parativo, -os-, tambm do *-is-todos superlativos ndios, gregos e germnicos. Houve outros. O celtibero WERAMOS sumo
no tem *-is-, talvez por vir de preposio (*uper-mos). E houve com o mero -mo-, cf. lat.
mus < *inf-mos (Ernout-Meillet). Se *ERSAM procede de *per-is-m, *per-is-m daria
*ERSM, do que sai *ERMM, sem descartar um *ERM de alongamento compensatrio.
A palavra feminina modificada significaria fonte, que era BRW, pl. BRWONES, lit.
fervenas, registada na toponmia. A meu ver Irmia vem do calaico (BRW) *ERMM
(fonte) ltima, o que nota que a descoberta do nosso Rio Varja decerto um redescobrimento de uma noo esquecida que os avs clticos no ignoravam. O mrito cientfico
inegvel e nada lhe tira virmos agora a saber que o que latinos e modernos ignoravam os
calaicos j o sabiam. Qual Bela Adormecida a conscincia estava presa no nome de Irmia.
Decidida a questo da fonte ltima, tambm certo o rio fazer-se manifesto em Meira e
Fominh. Demos a cada um o seu, que justo. *Fonte- Minina nome do tempo latino;
no cabe desprez-lo, cultos importantes haveria ali, onde o rio se manifesta no tanque. O
peso de Fominh reconhecido, cumpre ver no mapa que muitos regatos em leque lhe levam
a gua. Alm deste dado da geografia, na cultura pr-romana parece haver existido outro
lugar de santificao do nascimento do rio. Refiro-me a Meira. Por qu?
Meira foi o clt. *MRII, adjetivo de segundo grau do adj. *MRO- grande, pelo que
se pode traduzir a magnfica. Que modificado supe o adjetivo? Seria a (vila, lugar) da
grande (fonte do Minho). Deduo hipottica, mas *MRII a da grande, magnfica,
junto da situao no vrtice do leque dos regatos iniciais, indcio que a custo significar
outro. Fixemos reconstruindo: *MRII modifica uma palavra feminina, que seria *BRIXS
castro; outeiro ou *LN ch; os arquelogos decidiro. A vila ou paragem continha
algo grande, a meu ver a fonte do grande rio da Galiza. Que logo era *(BRIXS ou LN)
MRII (castro ou ch) da grande. O adjetivo feminino tem certa equivalncia ao genitivo *MRS (BORWONOS) da grande fonte. Logo no fundo palpita *MR BORW141.
140

Tpica Hesprica, I, p. 99.


No duvido *BORW ser mera fonte, no tenimo. Certo as fontes terem sido numinosas e nelas
adorarem a deusa, que a tinha cariz oracular. Os Bourbon e Bourbonne da Frana vm da e tambm, indiretamente, os Borvida hespricos (*BORWED) e vrias Burgas (*BORWIKS).
141

102

9. Miscelnea
Bolanho situa-se uns dous quilmetros ao norte de Castro-Verde. Foi *WO-LNION sob
(ao norte de) o cho, planura. O cho seria o de Castro-Verde. O -L- duraria pela conscincia de composio, o que no aconteceu no Boanho de Lagem.
Leia de Pol vai com o visto Leis. Como ele, vir do epteto *LEGI mdica, frequente
na deusa cltica, aqui com o morfema temtico.
H muitos lugares de nome cltico, mas foram estudados alhures ou por outros autores:
Barredo, Miranda em Castro-Verde; Caranho, Carao em Pol142; Cavoi e Taboi143 em
Outeiro de Rei; Lontea e Vndea em Castro de Rei144.
10. Caracterizao
Anfitries dos outros rtabros no festival de agosto, seriam respeitados e prestigiosos. Foi e
zona rica, com densidade demogrfica. Os *SEGODIOI possuiam o *NEMETON LUGOUS,
uma *SEGWII, outra *SEGBRIXS e a MR BORW do rio MINIOS.
Da condio dialetal da tribo pouco cabe conjeturar. Afortunado foi ter podido desvendar
o nome tribal, *SEGODIOI. Quadra acaso arriscar a mera conjetura de serem halstticos pelo
de no situar-se na costa? Parece abusivo. A posio dominante, no a do nome, mas a da
condio de anfitries, antes induziria a suspeita de serem conquistadores. Mas a centralidade pode dever-se a razes religiosas inescrutveis. Continuaremos na incerteza, ao menos
de momento, enquanto no aparea um novo dado arqueolgico ou lingustico. Um indcio
pudera ser o rio (e lugar) Trdea (ou Tordeia), que vai ao Neira, se vem de *TURODN
(ou *TURODN); veja-se os Trodes-Trones, da confederao grvia.

18. *SEWROROI (SEURR)


1. Fontes
Ptolomeu, trs os *AIDWOI (II 6, 27), pe:
[]
Seurrorum Talamine [et] Aquae Quintinae.
Fora do pas acharam-se epgrafes, de datas incertas:
Q. Valerio Materno Seurro Transmini, em Astorga.
Seuroru, no Vale do Airoso.
Reburrus A. Seurus [dos Narlios], em Felgar, Moncorvo.
Tridiae Modesti E. Seurrae Transmini [da centria Serante], em Felgueiras, Moncorvo.
No Itinerrio Antonino (via 19 de Braga a Astorga): Luco Augusti, Timalino, Ponte Neviae,
Uttaris, Bergido... Timalino ser deles, e pode coincidir com a Talamine de Ptolomeu.
Na segunda tbua de barro de Astorga l-se Luco Augusti, Aquae Quintiae, Dactonium
(leitura incerta), Museu Provincial de Oviedo.
142

*KARANIO- e *KARATIO-, aparentemente do tema *KAR- amar.


Cavoi talvez de *kala-fodiae, hbr. celtolatino. Taboi ou Tavoi ter o acus. do demonstr. flexivo TA(N),
que gerou a prep. galica to, e uma voz incerta.
144
Agudamente estudados por Nicandro Ares, Grial n 80, abril-maio-junho 1983. Precisando, os materiais
viriam de *LOWNTN e *WNDN, adjetivos de 2 grau a qualificar um nome feminino para vila,
tirados dos adjetivos *LOWENT- que lava, banha e *WINDO- branco.
143

103

2. Situao e limites
Timalino-Talamine?, cf. o Itinerrio, estava ao sueste de Lugo, entre este e a ponte do Nvia
(Ponte Neviae decerto P. Naviae). O Aquae Quintiae (Quintinae) na tbua est ao sul entre
Lugo e Monforte, logo na Terra de Srria. Alis, os epgrafes de Astorga e Felgueiras falam
de seurri transmini[enses], donde se deduz ocuparem as duas beiras do Minho na altura de
Srria. Tinham a Terra de Srria, o concelho de Tavoada e parte da montanha ancaresa ao
oeste do Nvia.
Cuido Srria conter o etnnimo. Precisemos as fronteiras da gente pela toponmia. O sul
j o vimos nos lmavos, comeando no oeste. Na Tavoada selvagem havia lugares colonizados por eles. Vimos a Enviande, de *invidiandae da que cumpre enfeitiar, valor vago
que insinua ser lugar conflitivo. Pedra-Fita, ao sul da foz do rio da Ponte de Enviande, nota
de novo o linde antes de cruzar o Minho. Subiria o rio, at na beira esquerda afluir-lhe o
rego Sancroia (*SAN-KROUDI a nomeadamente Cruel145). A raia iria depois na raia de
Savinho e Bveda com Paradela. ncio (Initium) foi raia de lmavos e seuroros, possvelmente pela Cruz do ncio, que era fito. ncio hoje no do pas de Lemos, ento seria de
lmavos e seuroros. Alm do ncio, o norte do Courel era pas vago, da influncia desta
gente at o linde dos rtabros com os sturos no alto curso do Nvia. O alto curso o linde
extremo leste, quase deserto. Por a ia a via de Lugo ao Berzo que Coromines viu, tirando
Bezerre de *Bergedordna a (vila) de *BERGEDORDON (carreira do Berzo)146. O
Norte: No nordeste a ponta seria Fontaneira (< *Fontana Neria), deserta. Cf. o cap. 17, o
rio Neira (< *NERI a dos guerreiros, vares fortes) dividia-os em quase todo o curso.
Depois descia o Minho at Tavoada, selva dos seuroros. Horizonte oeste dos colonos de
Tavoada era a impenetrvel Serra de Cabeas. Cabeas decalca o clt. *KwENN fins;
cabeas, referncia distante. Tavoada dos Freires ter sido desarborizada no incio do 2
milnio cristo pelos freires da reforma religiosa da Frana. Soengas e seu castro ficariam
fora e eram dos de Ulhoa.
3. O etnnimo
tnico dificlimo, que muito d a cismar. Tentei vincul-lo a surus, srus, sra, suri, ao
vicentino suro rabeno e os casts. zurita, zura, mas ora opto outro rumo. O *SEUROROdo Vale do Airoso parece a forma mais velha (as outras sincopariam a postnica, fora a de
Felgar, que parece m grafia da geminada). surpreendente o ditongo EU, inslito no sc. I;
em cltico j devia dar OU, se no . Logo ser preciso analisar SE-, prefixo de separao,
variante de *s(w)e, pronome de 3 e reflexivo, cf. os lats. se, s, sed, sd, so, s. Segundo
Coromines, era SEN- em SENR.
Ora bem, tal qual KOM- se reduz a KO- ante W, assim SEN-/SENI- passar a SE- ante W.
Junto de SE-, aqui temos *WRORO-, que analiso *WRO-RO-. A raiz *wro- ser variante de
*wer- guardar; notar, perceber, tal qual *merg- marca em cltico *mrog-. Ser os
que se guardam parte; que se sentem diferentes. Soa soberbo, mas quadra lembrar estarmos ante outra cultura. A nota chocante esvai-se apenas com modular a traduo para que
se mantm independentes, o que pode ser julgado endotnico tpico.
145

*SAN(I)- diverso, singular. Gal. sain e gals ant. han. De *seni-, cf. lat. sine, toc. A sne, B snai, scr.
sanu(-tar), alto alem. ant. sun(tar), gr. ().
146
Em Actas del I Coloquio sobre Lenguas y Culturas Prerromanas de la Pennsula Ibrica, Salamanca,
1974, edit. da univ. da vila, 1976, pp. 95-97.

104

4. Centros urbanos ou polticos


Eis a prpria vila de Srria, que vir de *SWRORII. Pormenores da evoluo escapam,
mas evoluiria *Sewrriia > *Serria > Sarra > Srria147. Srria coincide na situao que
se supe ocupava Aquae Quintiae, por sua vez igual a . Como articular?
Os dous ltimos sero nomes dados por latinos (pelo lat. Quintus). O atual vir indiretamente do velho do tempo soberano, talvez *DATL SEWRORON foro dos seuroros; trs a
conquista, o cariz poltico levaria a substitu-lo. Os aborgines adequariam-no dando-lhe
cariz tpico, *SEWRORII a vila dos seuroros. O nome latino tem aquae. Quais eram?
Srria tambm nome do rio que passa pela vila, e ali converge com outro menor chamado Cateiro ou Pequeno. Tudo leva a pensar que com efeito Srria era a capital da tribo.
Mais difcil o caso de Talamine-Timalino. Primeiro deve discernir-se a forma correta,
depois interpret-la e, ao cabo, situ-la. Difcil manter a ordem. Parece-se com *TALAM,
-MONOS terra, universo terrestre; terra, cho; terra, substncia. Talamine ter alternncia voclica latina do tema *TALAMON-. A vogal final pudera ser -, inflexionada por aticismo ou declinao. Timalino ter mettese consonntica e inflexo voclica latina; de
*Tilamino-*Taliminum de *TALAMONON (oppidum) da Terra. Onde estava? Estefania
lvarez pe-no no Campo da rvore, porto montanhs de 794 m. de altura, entre Baralha
e Bezerre. Mller diz que as distncias ptolemaicas notam Sierra Constantino (sic). No
sei quem atina, mas mesmo Baralha seria adequada. A distncia ajustada de Timalino
na via 20 do Itinerrio.
5. Baralha, Tria-Castela, Samos
Arana, na beira do Neira, seria *ARANDI a da fronteira, haplologia de *ARERANDI
a de ante a raia ou, menos provvel, de *AD-RANDI para a fronteira. Lamento que
Coromines tenha mudado a opinio sobre Aranda, envolvendo Arajo, que veremos nos
brcaros. Baralha dissemos significar hoje batalha, briga e vir de um clt. *MRATL,
cujo timo ulterior e semntica profunda so incertos. O rio Toanos seria *TO-NANTIS
para os valecos.
Tria-Castela latim quase puro. Interessa ver o fundo semntico. Antes que trs castelos
pudera haver algum arqutipo, talvez um trifnio clnico, mas escapa-nos.
Samos foi Smanos (811 e 934), Samos (1284) e Samos s desde 1347. A meu ver fala
nos beneditinos reunidos em cenbio j no tempo de D. Afonso II de Leo. O P. Sarmento
via em Smanos cenobitas, que fazem vida em comum, viene de una raiz a la cual no
repugna ser cltica y que, de seguro, es sueva o gtica148. Ora bem, germnica no ; outros
Smanos pr-romanos houve: Portus [S]amanum de Plnio (Castro Urdiales), o prximo
Smano e o Samaniego alavs, afins a clt. *SAMONIS reunio e *SAMATU- id.. Pasma
por implicar o cltico ser a lngua popular no tempo em que os eremitas se reuniram, talvez
no sc. IX. Similar um caso prximo de Vigo, o de Sames (Zamans), hbrido *Samns,
ablativo-locativo latino que desloca o tom para a penltima. Samos vem de *SMANS,
acus. de *SMANOI, sem exatos paralelos insulares.

147

Mettese e abertura do iode, absoro do uau, crase, abertura da tnica consequente, eliso do I final e
epntese de I galego oriental e leons.
148
No opsculo Origem del nombre y casa de Samos, monasterio de Benitos en Galicia, publicado por
Lpez Pelez no seu El Monasterio de Samos. Copio de M. Lasso, Toponimia Gallega y Leonesa, 1977,
Santiago, p. 262.

105

6. Lncara, Srria, Paradela


Lncara, a cavalo do rio Neira, vem do clt. *LANKR, adjetivo feminino com o sufixo
tono -RO- sobre o verbo *LANK- alancar, dar grandes passos, galgar; portanto a que
transpe, coerente com sua situao, meio surora, meio segdia.
Surge dvida ao ver, pelo lugar de Aquae Quintiae, no concelho de Srria, um lugar dito
Pina, mais centrado na reta tendida entre Lugo e Monforte, que viria de *Pintia, palavra
que pudera ser britonismo equivalente ao *KwINTI goidlico. Mas ser miragem.
De Paradela so o rio Loio, o Sancroia e o lugar de Andreade. Um era *LOWODIO-, adj.
em -(O)DIO- feito sobre *LOWO- gua (de lavar), que logo ser (rio) dos banhos. Vimos
Sancroia ao falar nos limites: *SAN-KROUDI a nomeadamente Cruel. Andreade tem em
comum com Andrade s o intensivo ande; seria *ANDE-RDATI- grande Corredor, Viageiro, que no sei o que significaria. Suspeito referir-se a um deus solar.
7. O Pramo
Eis dous timos pasmosos, um mais claro que o outro. Trevolhe tem o clt. *TREB casa;
unidade de lavra e *OLLI grandeza (cf. gal. ant. uille amplitudo), atravs do hbrido
*Treba Olliae, do cltico *TREB OLLIS casa da grandeza, dignidade.
O Pramo vai-me dar rtulo de celtomanaco. Mas certo que se deram muitas voltas
arredor dele sem atingir a mnima certeza. a razo usual para subtrair condio cltica
fala pr-romana do N.O. O P- seria de um vocbulo indo-europeu no cltico, mas Pramod-se sempre em contexto cltico149. E si descartar-se sem anlise a possibilidade de um
britonismo.
Se de Paramo- se tira a desinncia simples de superlativo de todos aceita, fica um tema
*PARO-. Ser protobritnico? Sabe-se de *PARIOS caldeiro, que deu crn. per e gals
ant. peir, mod. pair. Do diminutivo latino vem o prov. pairol. Em galico coire m., de
*kwario-, raiz *kwer- fazer. O caldeiro do Dagda (TEUTATIS) simbolizava criao, alimento e vida. Aqui cumpre dar um salto, mnimo mas hipottico: -IO- supe primitivo no
testemunhado, o mero *KwARO-, de valor decerto no muito diferente. Isto seria pura construo se o gals peir, pair, no fosse tambm chefe. Se *KwARIOS era chefe, atravs de
providente, prvido, generoso, Pramos pudera logo ser Providentssimo. A ficar a,
isto no teria muito sentido: que tem o planalto frio e deserto com a generosidade?
Mais uma vez devo vindicar os direitos da semntica e as cousas para desvendar palavras
velhas. Sem apelo religio nunca atingira o que vou expor, qualquer que seja o seu valor.
Covarrubias definia o cast. pramo: campo deserto, raso e descoberto a todos os ventos.
Rasgo que creio fulcral. Importa por o maior arraigo em castelhano dar-se na ventosa toponmia andina. Cita Coromines do Quixote resista nos pramos despovoados os ardentes
raios do sol na metade do vero, e no inverno a dura inclemncia dos ventos e dos gelos.
Ora bem, ao concelho do Pramo o nome vem-lhe de um monte, o Pramo, de 876 m.,
que obviamente nada tem de cho. Ficam logo como essenciais na definio as notas de
altura e ventos desaprazveis.
Ensina Dumzil que no mundo indo-europeu os deuses dividiam-se o cosmos por regies.
Os deuses sbios e soberanos da 1 funo moravam e regiam acima do firmamento, nas
guas superiores. Os da 2 funo, deuses fortes, reinavam na atmosfera e gostavam de
149

Cito de Coromines, DCEeH, pramo: presena exclusiva na metade noroeste pennsular, antropnimo
Parameius em epgrafe gauls, Paramonus, -a dlmata, paramiko- celtibrico (Ptolomeu II 6, 49
dos Vaceus; II 6, 65 dos Vrdulos), paramaikos em calaico.

106

praticar a guerra das nuvens, ventos, raios e lampos. J se viu como o principal deus dessa
categoria (TRANIS nos celtas) viam-no nos montes, onde a terra se aproxima do cu atravs
do seu cenrio. Dos cumes anuviados vinha o raio, o seu emblema. Os ventos figuravam seus
guerreiros, energia, fora, reinante no seu campo, o espao que medeia entre o firmamento
e a tona da terra. No duvido o epteto Providentssimo ser bom para deus que produzia a
chuiva sem ser da 3 funo, e que dava a vitria. Os espaos altos, chos e ermos, varridos
do vento, mais transitveis que os ngremes montes, eram objeto de fcil metonmia. Onde
no h homens e os ventos (espritos) correm livres, o pramo, a est o Providentssimo.
Bem que possvel, a explicao laboriosa e susceptvel de outras interpretaes. Mas se
continuamos a juntar congruncias talvez atinjamos uma certeza maior. Subsiste a rareza de
britonismos na Galiza. Os autores falam aqui de uns calaicos clticos. Vimos que seriam
latenenses, celtas de cultura similar gaulesa, dos incios de La Tne, a dominar a costa. No
interior veem-se poucos rastos destes clticos, talvez absorvidos pela massa halsttica.
Pois bem, no concelho de Srria, quase na raia com Lncara, numa encruzilhada que destaca a sua importncia, aparece o lugar de Cltigos, que um dos raros testemunhos clticos
velhos desse nome, decerto do clt. *KELTIKS, acusativo plural.
8. Gentilidades
Conhecemos, pelos epgrafes citados, duas gentilidades da tribo, narelii e serantes, que no
podemos situar. Narelii era *NRELIOI, o que envolve *NRO- e uma desinncia -(E)LIO-.
*NRO- respeitoso, digno, cf. gal. nr modesto, pudico, > tmido e nobre, digno,
de um indo-europeu *ns-ro-, cf. hetita na-ah-sa-ra-az [nsras] respeito. *NRELIOI
praticamente o mesmo, qual os derivados galicos nirech pudico, niride id., nrach
tmido tm os mesmos significados com leves matizes. Por viver noutra cultura, precatemo-nos de interpretar mal; *NRELIOI significava dignos, nobres.
No epgrafe dos narlios h um Reburrus, antropnimo comum em Hispnia e Rennia,
que tambm adjetivo latino desde S. Agostinho, de cabelos levantados, voltos do revs.
Coromines diz quatro quintos dos testemunhos ser hispanos e o resto de zonas de substrato
cltico, como a Rennia. Apesar da frequncia, nicas lnguas romnicas a guardar os rastos
so as glicas: prov. ant. rebos, fr. rebours ao invs (cruzado com reversus?). claro
o nome ser cltico e responder ao uso de os guerreiros levantar-se o cabelo com guas calcrias e outros produtos, s vezes colorantes. A etimologia clara: reburrus grafia latina do
clt. *REBORROS inflado adiante, de *RE- prae, ante (ie. *pre-) e *BORRO- inchado,
inflado; altivo, insolente, cf. gal. borr id., gals bwrr soberbo, orgulhoso. Procede
de *bhor-so-. O gauls teria o inda no assimilado *REBORSOS, cf. rebos e rebours.
Serantes protetores, defensores; heris. O de heris quadra p-lo em contexto, que
anda inflado; foi *sr-s-, da raiz *ser- proteger, cf. lat. serv observar; vigiar; e
dantes s era defensor. E Serantes do verbo *SER- proteger, defender, uma trivial
designao do guerreiro; o pudor que mudou os Ministrios da Guerra para Ministrios de
Defesa deve aplicar-se aqui. Serantes, alm deste cl ou centria, nome de muitas aldeias
e tambm frequente como nome de famlia.
9. Caracterizao cltica
Ao falar de Pramo, ementamos presena provvel de latenenses ou clticos, ao menos
entre as camadas hegemnicas desta tribo dos *SEWROROI. Resumo os dados que salientam
o cariz cltico da populao: *KELTIKOI, *TREB OLLIS, *TALAMONON, *SEWROROI,
*SMANOI, *NERI, e um longo etc.

107

19. *TRODES RTABROI


1. Histria dos Trones
Na Galiza h duas zonas onde quadra suspeitar a antiga presena de um povo cltico muito
esparso pela Europa em ondas sucessivas. Falo nos trones (ou *trodes). Pode tracejar-se o
percurso desta tribo atravs dos registos do seu nome e assim reconstruir algo da histria.
1) Bem que Ptolomeu no seja o mais antigo entre os autores a nome-los, a notcia que
brinda (II 11, 22) pode estimar-se a do lar original da tribo. Situa trones no N.O. bvro,
no alto vale do Meno, ao sul dos Chatti, de Hessen, pas pacificamente considerado mbito
da cultura cltica histrica anterior a qualquer expanso.
2) Depois v-se ao sul do Loire, na Turena (Touraine e Turenne), centrada em Trones
(Tours). Ser o ramo de mais vasta fama, sobretudo pelos seus filhos Gregrio e Martinho.
3) De qualquer desses lugares (talvez de outros) veio para Hispnia em data incerta, talvez
incios do IV a.C., a onda dos *trodes (ou *turodeloi > lat. turduli, variante do nome tratado), que se apossaram da Btica ocidental (Sevilha, parte de Huelva e de Cdis) junto dos
celtici (armados de lana). Diz Estrabo (III 1, 6) terem leis e crnicas de 6000 versos150,
o que acorda com o que Csar diz do ensino drudico e com a tradio cltica insular. Tanto
tempo se creu serem sequela dos mticos tartssios, para Schulten etruscos, que foi invisvel
a identidade cltica. Continua Estrabo (III 3, 5) dizendo que arredor dele [cabo Nrio]
moram os Clticos, aparentados com os do Anas (Odiana). E dizem tambm que eles e os
Trdulos invadindo l [extremo NO] tiveram dissensos trs a passagem do rio Lima. Alm
do dissenso, trs a perda do chefe, a ficaram esparsos. Da o rio chamar-se Esquecimento151.
Esta tradio (que Posidnio ouviria de informantes clticos ou trones) na fonte teria
o feitio de epopeia. Tem no tempo a distncia tima para ser o tipo de registo histrico oral
e em verso que as tribos usavam. Duzentos ou trezentos anos na transmisso oral nada.
Falamos em duas comarcas ainda no declaradas. Da expedio h vestgios de trs partes:
a) os Turduli veteres, que Mela e Plnio pem no norte lusitano, na costa ao sul do Douro;
b) na Kallikia rtabra, na Tordoia ampla, partido de Ordes; e
c) no pas de Turonion (diocese de Tui-Vigo), nos grvios ou calaicos do Sul.
Pois que estamos a tratar de tribos rtabras, a seguir falarei nos segundos, de Tordoia.
2. Trones ou Trodes
Trones so os do lar bvaro, os da Turena e os do Turonion calaico. O etnnimo da raiz
*teu- inchar-se; ser forte, de vasto desenrolamento, que no cltico fez o adj. turo- forte,
antropnimo hesprico. A ampliao nasal no difcil. O que h de explicar-se trodes,
menos frequente. Contudo, (genitivo plural) uma tribo calaica que Ptolomeu
pe nas brcaras, na federao grvia ou do Sul. Apesar das tortas coordenadas ptolemaicas, pouco confiveis, vale a o nome . * so os brcaros de Turonion,
no os rtabros de Tordoia. Mas ento os temas Trod- e Tron- convergem num ponto. Cf.
a gramtica histrica latina, turduli vem de um *turdeloi, obrigada sncope de *trodeloi
trs o acrscimo do sufixo, adida pelos latinos. Igual aconteceria no sinnimo Turdetn,
150

Outros leem 6000 anos, o que desvia muito o sentido: deve ler-se em vez do dos cdices.
III 3, 5: , .
,
.
151

108

pela desinncia complexa -tn. Vm do mesmo tema: Tordoia a ver-se pronto; Turenne e
Touraine na Frana (que no sei dilucidar sem documentao antiga; talvez *TURONN e
*TURODN); e talvez Trdea (ou Tordeia 152), dos arredores de Lugo.
3. Trodes no cltico insular
Esta forma protogalica no foi atendida pelas mudanas voclicas e o disfarce semntico.
Dela o gal. tuir, pl. tuirid 153, coluna, pilar, tema dental. Vendryes diz que au figur
sustento, suporte (a falar de homem), heri, chefe. Visto o tnico, ousaria eu tirar a nota
de figurado. Tuir depois sofreu a influncia de tor (do lat. turris) e de tr (do fr. tour),
nomeadamente no gnero feminino que mostram os textos medievais.
O plural tuirid foi *TRODES, uma forma igual de Ptolomeu. O nexo claro: colunas e
capites so fortes e suportam tetos e povos mediante esforo e tenso suficientes. Foi uma
palavra importante por fazer parte do nome irlands da batalha mtica travada pelos deuses,
a Cath Maige Tuired, sempre traduzido (tambm eu) a Batalha do Campo dos Pilares. ,
mas nada tolhe verter Batalha do Campo dos Heris. O estreito vnculo dos dous valores
v-se no derivado tuiredach n. (*TURODKO) fornecido de colunas e tambm poderoso.
4. A Mancomunidade de Ordes, situao e limites
Por que propor trodes? Alm da toponmia, est a tradicionalidade da comarca de Ordes,
clara na condio de partido judicial e na mancomunidade (coordenao institucional) de
concelhos de Ordes, que abrange Oroso, Frades, Messia, Cerceda, Ordes, Vale de Dubra,
Trao e Tordoia. a nica tribo de todo mediterrnea da provncia da Corunha. Eram seus
vizinhos os *BRGANTES ao norte, os *AIDWOI ao sul e leste e os *NERIOI pelo oeste.
Limites: No sul era raia o Tambre, como sublinha a toponmia. No oeste corria pelo rio
Dubra desde a fonte no monte do Castelo at o Tambre. No norte, sem certeza, iria de oeste
a leste pelos cumes da Serra de Monte-Maior, Montes do Xalo, Meijo do Vento ou Bruma,
curso alto do rio Mero at a sua fonte nos Montes da Tieira. A leste iria no rio das Gndaras
desde a fonte at desaguar no Tambre. No vejo castros. Terra toda suave, como notam os
nomes Ordes, Messia e Dubra, no teria contudo grande densidade demogrfica.
5. Ordes, Tordoia, Val de Dubra
No por sabido omitirei o timo de Ordes, *hordes nas cevadas, que nota o cariz agrcola
ao menos no tempo romano. Concorda a o medieval Foramilhos (Fara-) que pagam foro
de milho (mido). Be foi o hbr. *bedna a (vila) do fosso, de *BEDO- fosso j visto
por Coromines154, britnico frequente (gals bedd, crn. bedh, bret. bez fosso) e falas galoromnicas (fr. biez, bied, bief). Raiz *bhedh- cavar, geral no ocidente: germ. badi leito
(ingl. bed, etc.) gr. -, itlico *bhodh-to- > lat. fossus. O fosso era o lveo do rio
Cabeceiro, que por ali passa, cujo nome aponta uma capital.
Tordoia, a pedra angular, foi *TURODDI, pela sincopada *TURDDI, j velha talvez,
um adjetivo feminino do nome tribal: a de trodes. No concelho, quase na raia, Andoio,
de *ANDODION, adj. do intensivo *ANDE-. Seria grandioso (oppidum). Numide, perto de
Ordes, foi *NEMT do santurio, de tom deslocado por analogia do sufixo coletivo -tum.
152

Afluente do Neira, e lugar no curso alto, em Castro-Verde. Pareceria proparoxtono (mapa de Fonto).
Em tuirid o primeiro I nota a palatalidade do R. O tom na slaba primeira fazia do segundo I uma vogal
neutra, palatal pelo D. A palatalidade determinou-a, antes de desaparecer, o E da velha desinncia.
154
Actas del Coloq. sobre Lenguas y Culturas Prerromanas de la Pen. Ibrica, Salamanca, 1976, p. 118.
153

109

Do Vale de Dubra j falamos. Eixo o rio Dubra, de *DUBRI a dos regatos, epteto
da deusa, tirado de *DUBRON. Arabejo (Aravejo?), perto da sua fonte, foi *ARABSION de
ante o rio, de ARE, AB e sufixo complexo -(I)SIO- que, no tema em -E, dava -()SIO-.
6. Trao, Oroso, Frades, Messia, Cerceda
Trao, no Tambre, fala da situao. o vulgar *tractiu-, um deverbal de *tractiare, cruzamento do lat. tractus com uma voz cltica. Loth cuidava autctones o gal. tracht costa,
beira, gals traeth e crn. trait areia, hoje julgados emprstimos de sentido mudado. A
palavra autctone a arrastar era *TRAGIS (f. e m.) e *TRAGOS (m.) costa, beira. Fosse o
que fosse, Trao alude costa do Tambre.
Oroso talvez de *OROSIO- (pas) da borda, adjetivo de *OROS m. borda, cf. gal. or
m. id., gals or f., crn. or f. (*OR), os que explicam tambm o antropnimo Orsio155.
O regular seria *Orojo; talvez se cruzou com *hedersus, como notam os Eroso, Eeroso
medievais e o baixo-lat. Ederoso, que me informa M. Santalha156.
Perto est Deixebre, de *DEXSIBRIXS castro do sul (mo direita), com harmonizao
voclica. A vai o rio Cabeceiro; talvez Deixebre fosse cabea de cl. Pertence-lhe Sigoeiro,
que vimos nos AIDWOI, do lat. *Asseconriu-, e este do clt. *EXSEKWONODI a de fora
da terra de *KWON (gauls Epona).
Frades (lat. frtres) parece quase desabitado no tempo cltico, colonizado por eremitas,
talvez depois por cenbios, que prosseguiam o uso drudico de buscar selvas para estudar e
meditar. Contudo no concelho h rastos anteriores de populao; Cltigos e Ledoira. Firma
aquele o dito da filiao da gente e as notcias de Estrabo da incurso dos clticos e dos
trodes. Ledoira, prxima do Tambre, seria *LET ORI ampla margem, borda, bem que
a chave do sentido de ria, to frequente na pennsula, talvez inda guarde algum segredo.
Messia ser traduo do rabe (por um refugiado morabe) do adj. cltico *MELDWI- ou
*MELDI- aprazvel, suave, mole. Messia o que no portugus geral se grafa macio. Fora
melhor talvez escrever -ss-, como o primeiro documento. O r. massiah untado, ungido;
suave ao tocar e certamente homlogo da palavra hebreia que traduz. Em Messia
nasce o rio Samo, paralelo raia de Messia com Cesuras. Alm da raia nasce paralelo tambm o rio Mero, que suponho a raia tribal por significar rio dos loucos violentos, aluso
aos guerreiros que nessas guas lutariam. Se Mero era *MERON dos loucos violentos, o
Samo, dentro da terra, era *SMON dos calmos, tranquilos, em paz, cf. galico sm id.,
smae f. paz, tranquilidade (*SMI)157. Qualificavam o carcter mtico de cada bacia.
Visantonha no norte vem de *WISSANTONI a (vila) do / da que sabe, v, com o tenimo
*WISSANTONO-, vindo do part. pres. *WISSANT- (de *wids-nt-).
Pouco povoada, Cerceda vem de *cerasita cereijal. germanismo Engrovas passos
fundos e estreitos 158. Pr-romano s vejo o nome dos Montes do Xalo, que seria *SALLON
salgado, do anterior *SALDO- ou *SALNO-. Nota esterilidade e falta de populao.
155

Vrios creram-no do lat. ra (ie. *s- boca). Quem o creem autctone veem a raiz *er- pr-se em
movimento; surgir, que deu gr. montanha (< alado) e o gals eryr borda, zona. A convergncia semntica de lat. ra borda, praia, ribeira e clt. oros borda, montanha que fecha um pas casual.
A vari. apofnica *or de *er- estendeu o sentido lato de margem, qualquer que fosse a natureza do limite.
156
Ainda me inclino por *OROSIO- s pelo vocalismo. Hederosus daria gal. *Aroso, cf. gal. (h)areira, por
hera. Mas no descarto o cruzamento semntico; a hera tinha importncia na religio dionisaca.
157
Cf. scr. sman-, sman calmo; isl. ant. sma convir, etc. De *sm-, var. de *sem- um; igual.
158
Cf. J. M. Piel, em Verba, Univ. de Sant. de Compostela, vol. I, 1974, p. 62 e ss., nomeadamente nota 17.

110

Terceira Parte

Tribos da Confederao grvia ou do Sul


20. *ABBRIGOI (AOBRIGENSES)
1. Como sabemos deles?
A pedra honorfica da ponte de Chaves (Aquis Flaviis), datada no 79 d.C.159, nomeia dez
civitates indgenas prximas. As de lugar sabido no distam mais de 60 km. Puderam no
ser tribos; uns duzentos anos aps a conquista, poucos nomes conservaro o cariz de alarde
blico usual nos nomes tribais em soberania. Parece ordem alfabtica:
Aquiflavienses
Aobrigenses
Bibali
Coelerni
Equsi
Interamici
Limici
[N?]aebisoci
Quarquerni
Tamagani
Fora os Aebisoci, que veremos pronto, pouco altera a ordem alfabtica Aquiflavienses vir
antes de Aobrigenses: como anfitries, donos da pedra, era obrigado encabearem a lista.
Cinco eram tpicos: Aquiflavienses, Aobrigenses, Interamici, Limici, Tamagani. Tribais
so Bibali, Coelerni, Equaesi, Aebisoci, Quarquerni. Os Aquiflavienses (de Aquis Flaviis,
fundao latina) levam nome romano, claramente Chaves. Interamici (*ENTERAMMIKOI
os de entre rios) nome lato, aplicvel a muitos. Da Entrimo (*ENTERMMION), mas
no so de Entrimo os da pedra, sim de outra tribo talvez sita em Trs-os-Montes. Limici
tribo, clara noutras fontes apesar do nome de aparncia tpica, com seu centro no Forum
Limicorum. Os Tamagani, de desinncia latina, tiraro nome do rio Tmega. Cremo-los do
curso mdio, ao sudoeste do territrio de Chaves. puzzle; vrios autores galegos tm dito
Verim e Chaves serem dos Tamagani, por estar no curso superior do Tmega. Por razes a
desenvolver-se vemos os Tamagani em meio do Norte de Portugal.
2. Donde vem este aobrigenses?
De h muito se supe Aobrigenses ser variante de Abobrigenses, pela lenidade das consoantes intervoclicas clticas. Abobrignses o clt. *ABBRIGOI os de *ABBRIXS com
sufixo latino -nses. *ABBRIXS asterisco escrupuloso castro do rio ou gua. No pas
de Turonion, na foz do Minho, veremos o grande oppidum desse nome, talvez o maior da
Kallikia, o cavado em Santa Trega. Plnio pe-no entre as ilhas Sies (Siccae no texto) e o
Minho e chama-o de Abobrica, o que quadra ler Abobriga, acusativo cltico de *ABBRIXS,
isto , ABBRIGAN sem o tnue som nasal final. O primeiro membro do composto *AB
gua; rio, cf. gal. ab f. rio, aparentado com o prottipo germnico *-apa, -affa no alto
alem. ant. Conhecidos so os clticos: ABON; *AB, g. ABONOS; gauls tardo AMBE rio,
nasalado; calaico assimilado AMME. Mas a pedra de Chaves no alude a essa ABBRIXS .
159

Fins do tempo de Vespasiano ou incios do de Tito. Ano da erupo do Vesbio e morte de Plnio Velho.

111

3. Onde estavam?
A todas as civitates conhecidas no distam de Chaves mais de 60 km; cumpre buscar nesse
raio. Perto, entre Verim e Chaves, no limite estatal, temos o concelho ourensano de Oimbra.
Donde vir? A slaba -bra vem do acusativo reduzido -BRIGA(N), como em Coimbra, de
Conimbriga. *ONIMBRIGA-? No creio. Ser *ABODI BRIGA- ao castro de *ABODION.
*ABODI ou *ABODION pas fluvial, regado pulula nas Clticas: alem. Epfach do velho
ABODICVM ou os galegos Oia e , de *ABODI. reduo regular, mas h dificuldade
no deslocar do tom e na nasalao analgica. *ABDI BRGA- > *ABRIA > *OOIBRA >
BRA > Oimbra.
Essa *ABBRIXS to perto de Aquis Flaviis era talvez a principal vila de uma tribo cujo
nome no nos chegou, pelo que conjeturamos o de *ABBRIGOI. Talvez deles eram tambm
os Aquiflavienses de Chaves. Por qu? Prximo ao noroeste est Qualedro, que nota ntida
convergncia de fronteiras; ao nordeste corre prxima a raia da confederao dos sturos
ou calaicos do oriente. Parece logo congruente os dous primeiros nomes da pedra serem na
verdade vilas do territrio da mesma tribo de nome ignorado.
4. Limite oeste
No norte abrangia os concelhos de Oimbra, Verim, Vilar-davs, Orris, Castrelo do Vale,
Laa, Monte-Rei e uma parte do de Qualedro; a comarca de Verim. Em Portugal compreende ao menos o concelho de Chaves, talvez com algo do norte do de Valpaos.
Comecemos na fronteira ocidental desde o norte. A o rio Tmega (*TMAK a que se
derrete)160 nem era raia, nem era todo de uma tribo (ver-se- ao tratar dos *TMAKNOI,
moradores do curso mdio). O ponto mais boreal desta terra era a aba ocidental do monte
Varoncelho (1412 m.), dos mais meridionais da Serra de So Mamede. Por qu? Porque ali
nasce um afluente do Tmega chamado Correchouo (grafado Correchouso; Currichosu
em Fonto), um dos dados mais firmes que podemos ver na geografia antiga: vem do clt.
*KORR KLOUTIOS regato do limite. Seria raia dos lmicos com os abbrigos (e sturos?).
Vejamo-lo. Nem Corre- corre correia, nem -chouo chouso, de clausu-. O adjetivo
gal. corr (*KORRO-, ulterior timo incerto) bicudo, cnico, inchado como o gals ant.
cwrr, mod. cwr, mas como substantivo vale coin, extremit, bord, limite (Vendryes)161.
O outro termo tambm anda ensarilhado, na filologia cltica e na romnica. *KLOUTIOS
regado; regato latinizou-se *clautius, que deu chouo, fora cruzado com o chouso eco
de clausu-. Rastos da pronncia africada (ou interdental) de chouo chegariam a ns; eu cri
tambm chouo ser choa deturpada e cruzada com chousa. Esse apelativo chouo perdido
160

Cf. o lucense Tmoga, nado do degelo do monte Monseivo, perto da Serra do Xistral. Os dous
aludem s neves de que nascem; o Tmega, da Serra de So Mamede, de Queixa, do Feal das Coras e
Montes do Inverna-deiro. A raiz ie. envolta *t- derreter, liquefazer, dissolver, do lat. tbs. Em gal.
ant. h tm enfermidade; desmaio, desacordo, nome verbal de tinaid esvair-se, de gnero e flexo
incertos, que apresenta um derivado adjetivo igual ao nome do nosso rio: tmach lnguido, frouxo;
derretido.
161
No confundir com gal. corr ano (gals cor, crn. md. cor, bret. ant. corr, mod. korr id.), de
timo sabido (< *KORSO-, do ie. *(s)ker- cortar). O clt. *KORRO- ano explica o gal. curro curto,
escasso, ast. e leons pato (de pata curta) e as acees citadas por Coromines no DCECeH, sub curro:
Arago, Segorbe, Valncia manco. Misturou-se este com o andalu-zismo curro peralta afetado, do
hipocorstico andaluz Curro (de Francis-co). H cruzar inextricvel em currutaco peralta afetado,
tambm galego; a cruzou-se o cast. retaco baixo e gordecho. De facto, na Amrica caste-lhana
currutaco no tanto peralta quanto baixo e afetado.

112

est, salvo neste nome. A explicao cltica? Tambm em neocltico anda oculto, s visvel
em toponmia: gal. (Ail) Cluaide Dumbarton, lit. (a Rocha) do (rio) Clyde (de *ALIS
KLOUTIS, com o genitivo protogalico de *KLOUT); gals (Al) Clut id.; gal. ant. (Srath)
Cluaide, gals ant. (Strat) Clut, mod. (Ystrad) Clud, anglizado Strahclyde, reino britnico
do norte ingls. O gals Clud virou em Clwyd, donde o ingls Clyde. *KLOUT fez-se lat.
Clta. A etimologia de Pokorny (603), aceita de Vendryes, *kleu- regar; lavar, limpar,
cf. banhar, lat. cloca; aqui no valor ativo: a que banha. E da tambm o gal.
clain pastial, prado, (*KLOUNIS), tpico frequente: Clain Mic Noise Clonmacnoise
(prado dos filhos de Naoise). *KLOUTIOS faz substantivo o particpio pretrito passivo,
regular em -TIO-, do tema verbal. A obscura formao de regato dalgum jeito paralela162.
Temos Correchouo regato do limite, que vai ao Tmega a que se derrete pela terra
dita Laa (vulg. *glacia; clss. glacies f. gelo), que seria pouco habitada. A raia cruzaria o
Tmega e depois subiria o afluente regato Soutelinho at a fonte. Dali iria para o Porto das
Estivadas (849 m.), deste a outro ponto certssimo, o monte Qualedro, que d nome ao
concelho. Qualedro, com Quadramom e vrios Esquadro e Esquadra, revela a frequncia
calaica do clt. *DATL forum; assembleia, cf. gal. dl, gals ant. datl foro, mod. dadl
debate, bret. ant. dadl assembleia, mod. dael disputa, todos da raiz *d- dividir.
Qualedro foi clt. *KO-DATLETERON territrio de convergncia de foros tribais, pelo
pr-romnico *Coalletro-. O prefixo KO(M) nota convergncia, o tema *DATLO- j se viu,
e o sufixo -TERO- de oposies binrias. Com efeito, a convergiam lmicos, equsios,
bebalos e abbrigos. O concelho de Qualedro, de feitio estreito, guarda a imagem do limite.
At o monte, eram vizinhos dos lmicos. S no monte tocavam os equsios. Depois lindavam com os bebalos-bibali. Firma a raia a aldeia de Caro, na aba sul do monte; o nome
vem do lat. Cardeolna a da pequena Cardea (*Cardeola). Que Cardea? Parece estarmos a ouvir Sto. Agostinho falar da mirade de deidades pags a cargo de minsculos domnios. Cardea era a padroeira dos limiares e gonzos (cardo, -inis). Tinha outras funes: a
par de Carna (igual timo; logo desdobramento) era deusa da sade e protegia os pequenos
das meigas chuchonas. Recebera tal ofcio de Janus a troca dos seus favores. Limiares e
gonzos e guarda contra perigos exteriores, associada ao deus dos princpios e transies.
Ovdio dela diz, citando uma frmula religiosa, o seu poder consiste em abrir o que est
fechado, e em fechar o que est aberto.
Depois provvel a raia correr descendo pelo regato de Montes a desaguar no rio Bubal.
Aqui a incerteza no foca s a raia velha; envolve a nomenclatura moderna: em passando a
aldeia de So Cristvo, o regato de Montes (outra aldeia) nalguns mapas tomaria o nome
do santo. Mais importante o rio Bubal, que Bbal em meia cartografia (Fonto tambm).
Um rio Bbal h alhures (< bbal ou bbal do touro selvagem), donde a confuso talvez. A respeito de Bubal, descanso em Cuevilhas, que conhecia lugar e moradores; diz ser
nome oxtono e fala na tradio, em Montalegre, de um Bibalo paralelo. Inelutavelmente
metemo-nos numa tribo vizinha. Bubal (< *BEBL do [pas de] *BEBLON) ser nome
dado pelos abbrigos ao rio nascido em terra vizinha. Bibalo (< *BEBLLON), conservado
em Montalegre, no prprio pas dos bebalos, vem do nominativo (no genitivo) e sobretudo
tem geminao afetiva, como quadra ao nome pronunciado pelos prprios. O Bubal marca
hoje um segmento da fronteira internacional.

162

De rigare, de sufixo raro, talvez eco da antiga funo afetiva da geminao: *RIGATTO- por rigatu-.

113

Em Portugal, era da tribo o concelho de Chaves. O limite iria pelo afluente que nasce na
Serra de Leiranco (*LRIANKO-163) e da fonte do afluente do rio Terva, que foi o velho
linde. Terva to significativo que temo ser vtima de miragem. O gal. terbae separao
nome verbal de terb- separar, cujo timo to oportuno obscuro. No imediato, terbae
supe *TERBIA (que quadra bem a Terva), mas *TERBIA etapa recente. Os autores concordam em tir-lo da raiz ie. *bhei-- bater, cujo eco simples ben- bater, cortar, ferir, de
nasal infixa. Em ter- veem um complexo de prefixos, aos que to afeitos so o cltico e o
latim. Vendryes v *TO-EXS- (gal. to-ess-), mas, pelos muitos derivados verbais com TOe WER- intensivo, creio que vem de *TO-WER-BIO-. *BIO- foi o primitivo nome verbal, s
conservado em derivados164. Assim ponho um protocltico *TOWERBI a que muito corta;
corte, pronto sincopado ao elidir-se o uau, fraco quando intervoclico em tantos falares
clticos antigos e modernos, entre eles o galico. Ao afluir o Terva ao Tmega, a raia seguia
breve trecho por este, at confluir o rio Avelames.
5. Limite sul
Pelo rio Avelames. Por fora, Bornes de Aguiar notaria a fronteira, se Bornes o galicismo
medieval, que provvel apesar de os dicionrios no regist-lo como apelativo. Grosso
modo o limite no distaria da Serra da Padrela, que separa Chaves de Valpaos. Teria rara
populao: os topnimos de Montenegro, que seguem a oblqua linha dessa Serra, notam o
velho cariz silvoso dessas terras. Se buscamos apoios toponmicos mais firmes, damos com
Vilaranda Boa e Vilarandelo, dous hbridos de vila (vlla) e Aranda. Coromines falou disto
variamente; apesar de ter mudado a opinio primeira, pendendo a tir-lo do basco, creio
que atinara antes. Supunha ento haplologia de *ARE-RAND ante a raia. Tambm era
possvel, e mais provvel, vir de *AD-RAND para a raia. Sem esquecer que Aranda se
d em velhos lindes e domnios lingusticos clticos. Ao formar-se Vilaranda em baixolat., aranda ainda se entendia: vila da raia, logo vila da raia boa ou vila boa da raia.
Houve outros Vilaranda. Vilarandelo testemunha ter sido apelativo.
6. Limite leste e norte
A partir da, provvel o linde coincidir com o da confederao grvia (calaicos do sul) e
o dos sturos (do levante), sendo grvio o distrito de Vila Real, e sturo o de Bragana 165.
Iria remontando o rio Cabaal at afluir-lhe o Mente. Atinando o timo deste, teramos a
outra raia certa. Mente nada tem com a psique; vir do cltico *METT da frouxido, da
carncia, de nasal propagada, cf. gal. ant. meth n. ou m. dfaillance, dclin, privation,
dfaut, mod. meath, gals methu faire dfaut, manquer son but. Ignora-se o timo ulterior. O valor acorda com o mtico do Lima; a perda de fora vital indica a condio de rio
dos mortos. A geminao expressiva est em todos os testemunhos. Provvel ir pelo rio e
ao virar para oeste ser limiar de ocupao efetiva dos abbrigos, e no raia estrita com os
sturos. Uma Cortegada ao norte do Mente faz da zona entre este e o Camba uma terra-deningum. Das Cortegada viu-se notar centros de ensino drudico. A fonte do Mente est na
163

De *LRO- (ou *LRIO-) cho; ch; leira, do ie. *pl-ro-, raiz *pel- ch; estender. Dizer-se
assim uma serra soa absurdo. Seria planalto?
164
BIO- seria o primeiro nome verbal. *BTO-, de *bhi-to-, tambm, mas passou a particpio pretrito
passivo. Depois *BTO- foi substitudo por *BSMEN, BSMENOS (gal. binn), de *bhei-smn-.
165
Talvez a coincidncia dos distritos na velha raia se alterasse num trecho. Iria pelo rio Cabaal at o Tua.
Roborar a vila de Mirandela, cujo nome, de Miranda, significa fronteira. Depois, o Tua seria raia at o
Douro. O segmento sturo seria dos zoelas, federao interna de tribos sturas, no sul desta confederao.

114

Pena Nofre (1291 m.), nome de timo duro. Seria de abbrigos e fito final. A raia interconfederal passaria pelo prximo rio Camba. O ocupar efetivo iria da Pena fonte do rio Trez,
do derivado em O da preposio *TR atravs de, que as neoclticas no guardaram; talvez um *TRK (rio) da travessia ou passagem. O Trez vai ao Correchouo. O espao
entre Correchouo e Trez e o Camba pertencia-lhes sem ocupao.
7. Laa, Qualedro, Monte-Rei, Oimbra
Laa era qual um Himalaia, territrio de escassa populao. Contudo no cabe v-lo deserto
absoluto, como nota o Castro de Laa, de ntida e adiantada ocupao efetiva.
De Qualedro Revordondo, nome latino que robora o velho cariz silvoso e fronteirio:
*robortu- domitu- carvalheira domada; a desarborizao de incerta data latina. Fora de
abbrigos, sublinhando a fronteira, no sul h Gironda, igual s Gironda catal e Gironde
aquitana, lat. Gerunda, do clt. *GEROND. Ignoro a desinncia. A raiz *gher- cercar
(v. cap. 15, *KOUKOI). O valor geral de vizinhana ou territrio circundante claro.
Monte-Rei vir de Monte- Rgi monte (souto) para o rei, o que sublinharia a condio
deserta e a fiscalidade. Em Oimbra o s lugar cltico parece ter sido a prpria Oimbra.
Fora dela, s h vestgios de souto, como Boucs e Roal, de *(locus) boudinsis stio de
bouas (boua < clt. *BOUDI [terra] ganhada) e do lat. ruptile-.
8. Verim, Vilardevs, Orris, Castrelo do Vale
Verim no nota centros urbanos de origem cltica. Tamagos e Tamaguelos citam-nos por
supor aqui os Tamagani da pedra de Chaves, mas na Frana no cabe um povo chamado
franceses. Sero partes da tribo dos *TMAKNOI (lat. tamagani) idas ao curso alto do rio,
talvez em data imperial. Tamagos parece paroxtono, mas no Fonto Tamags, sem sabermos se etimologia falsa ou tradio declinante. Se Tamagos fiel, quadraria reconstruir
o hbrido *tmgns, com brbaro deslocamento do tom. Se *Tamags fosse tradio fiel,
viria de *Tmagols. Quanto a Tamaguelos, ter de vir de *tmagnells, que apoia as
apostas por Tamagos paroxtono. A passagem pelo latim certa, e logo a data de fundao.
Alis, no se veem nomes pr-romanos que no aludam a circun-tncias naturais. nicos
pr-romanos que percebo so Queiruges e Quies (ou Queies). Alm disso h nomes
latinos como vedes ou Cabreiro, que salientam um cariz silvtico e agreste da paisagem
antiga: *abietes abetes e *caprriolna (terra) cabreirinha.
Vilardevs vem de Vilar de Avs segundo um velho texto; coerente com o tom mtico,
memorioso, que nota Muimenta, aludindo a monumentos funerrios. nico pr-romano ser
Ossonho, de *UXSONIO- relativo ao(s) touro(s), alusivo da frequncia real ou mtica do
animal, que tambm pde ser *UXSONION neutro, nome de castro com animal emblemtico.
Ponho Orris por ser a forma antiga. Ora corre o Ris talvez paretimolgico, que todos
querem ser derivado de rivus com o acrscimo do artigo assimilado; fora mais simples tirlo de horreolos. nico nome pr-romano do concelho ser o rio Aroa, na beira do qual h
a aldeia de Aro, mas a acentuao, flutuante, incerta. Aroa a Arua o que Queiroa a
Queirua. Ser de *ARTIONAN, acus. do tenimo *ARTI, ARTIONOS, em lat. Arti, a deusa
cltica homloga de Artemisa, padroeira da natureza selvagem, isenta dos homens. Aro
pode ser certa, e logo derivado de data latina, aquando a beira foi colonizada: *Artionna.

115

9. Chaves
No disponho de cartografia portuguesa suficiente para profundar na parte do concelho de
Chaves, mas ao menos apontarei os nomes que me parecem claros. Cambedo, perto da raia
internacional, ante Oimbra, repete-se na geografia calaica. Ptolomeu fala num
ou dos Lubnos brcaros ou grvios. J vramos o Cambeda dos nrios. Este ser
*KAMBETON (oppidum) torto. O tom diferente pudera dever-se a assimilao do sufixo
de coletivos em -tum.
Tambm testemunha o tempo velho o Vale de Anta, a recuar ao megaltico. Nos arredores
de Chaves est Nantes, cuja importncia sublinha Vilar de Nantes, atualmente maior. Como
o Nantes do Salns, um hbrido *Nants, ablativo-locativo plural latino do clt. *NANTOvale166. Talvez fosse o precedente autctone de Chaves, mas dbio, dadas as condies
da paisagem antiga, na que se recusava morar nos vales e se preferia as alturas.
Ao sudoeste Vidago. A meu ver remite a *BTAKON, genitivo plural ou neutro singular,
britnico, latenense, pelo sufixo -KO-, do adj. *BTAKO- formado no nome verbal *BTObater; ferir, do tema *BINA-. Seria logo tnico clnico ou uma urbe, com valor dos que
batem, ferem, ou oppidum que abate, vence.
So clticos Dorna, Mairos e Samaies. Dorna vem de *DRNO- punho (medida de
longitude, de capacidade; vasos vrios). Mairos de MRO- grande (*MRIO-, adj. de 2
grau; pronncia lisboeta de *Meiros?) e de um derivado incerto de *SAMANO- reunido.
10. Caracterizao
Era um pas de escassa populao e com escassos centros: Castro de Laa (*IAGBRIXS?),
Oimbra (*ABBRIXS, ABODIBRIXS ou ABOBI BRIXS?), Ossonho (*UXSONION), talvez
Vidago (*BTAKON), Cambedo (*KAMBETON) e algum outro. Quanto filiao dialetal,
pouco se pode aventurar. Se atinamos em Vidago, tambm seriam latenenses sobrepostos a
habitantes halstticos maioritrios; mas conjetura.

21. *ARTODIOI?
1. Comarca do Carvalhinho
No h dados nos autores antigos, mas confiamos na solidez da tradio comarcal. Vejamos
primeiro os nomes que recebeu, dos mais novos aos mais antigos:
1) Carvalhinho, atual e usual,
2) Senhorim do Carvalhinho, oficial do partido judicial,
3) Castela, nome medieval que originou inmeras confuses, e
4) Cusanca (ou Cusncaro), medieval, de origem pr-romana.
1) O. Pedraio diz que viria de uma Venta do Carvalhinho, por um carvalho prximo: lenda
etiolgica, mesmo pelo cast. venta. No se pode separar de 2).
2) Senhorim do Carvalhinho foi *(terrae) Senirnae. Aludir semi-vassalagem medieval.
H lugar desse nome, talvez o centro. O do Carvalhinho velho e vir do emblema herldico dos senhores, quaisquer que fossem. O carvalho simboliza a 2 funo de Dumzil,
quer dizer, a fora e a casta guerreira.
3) Castela esqueceu-se opacando os textos que a ementavam. Na Histria Compostelana
frequente estoutra terra de castelos. Ao redescobrir-se, no h muito, naturalmente se
166

Vive como apelativo na Saboia, e em gals cobrou sentido de regato.

116

pensou aludir ao limite mouro, mas era decerto rasto de algo anterior: o condado de Castela
estava na raia de grvios com rtabros; Carvalhinho era grvio e a Terra de Deza, rtabra.
4) Cusanca era ainda o nome principal na Histria Compostelana (sc. XII). Agora uma
aldeinha na raia de Ourense com Ponte-Vedra, na divisria das guas, linde decerto antigo.
Cusanca de *KO-UDS-ANK (terra) onde convergem as guas; hoje seria do divrcio
das guas. Cusncaro vem do anterior, que parece comportar-se como tema verbal.
Abrange os seguintes concelhos: So Cristvo de Ceia, Pinhor de Ceia, Irijo, Beariz,
Bobors, Carvalhinho, Macide, Pungim, Santo Amaro, Cenlhe e Leiro.
2. Limites
Claro o norte, ainda o de Ourense e Ponte-Vedra, e que dantes, alm de intertribal, seria
raia das confederaes do sul e do norte, grvia e rtabra (ou bracarense e lucense). De oeste
para leste, vai da fonte do via nos Montes do Testeiro (sudoeste para nordeste). Testeiro
(que limita pela cabea ou testa) fronteiro, limtrofe, o que firma a raia. Depois Irijo,
da raiz de ria (Flvia) e Eresma. Seria *ERSION (pas) longnquo, adjetivo em -SIO- do
tambm adj. *ERO- distante, de *peros (Meillet). Alude ao carcter raiano do concelho,
o que robora o dito de Cusanca; o lugar de So Cosme de Cusanca do concelho de Irijo.
pas alto e frio, de vidoeiros. Depois vem a terra de Ceia167, que abrange Pinhor e So
Cristvo. Pinhor inclui o lat. pnus e uma estranha desinncia; ser o hbrido PN OR da
fronteira (*OR) do pinheiro (pn). De que pinheiro se trata? Que simboliza? O pinheiro
nota verticalidade, erguido, posto em p (empinado, o pino do dia), e logo, qual no poema
de Pondal e hino galego, alude atitude atenta e vigiante do guerreiro sentinela na raia. Os
topnimos todos da zona mostram a condio de transio e sada: Alm, Desterro, etc.
Segue pela fonte do regato Fervena e do Osseira, alturas no tempo pago julgadas aptas
para a adivinhao. Chegamos ao trifnio de Ourense, Ponte-Vedra e Lugo. Furco, de furcus
forquinha, em Lugo, confirma-o. Depois a raia interconfederal ia pelo rio Bbal, dantes
silvtico.
No leste raia o rio Barbantinho, que aflui direita do Minho. No nordeste fica dentro a
Serra Martinh (castelhanizada Martiniana). O nome do Barbantinho difcil. Do lado de
Carvalhinho (em Pungim) est Barbantes, e na beira do Minho, prximo do Barbantinho, a
Barca de Barbantes. Como se disse dos *barbantes da Barbana, custa admitir este ser um
endotnico se que significa faladores confusos. Cuidava ser alardeadores, fanfarres,
o que era obriga e honra no guerreiro cltico. Agora vejo algo com barbarus; logo de fala
diferente, confusa; os de outra tribo, que mora nas bordas da terra prpria. Barbantes seria
forasteiros; Barbantinho, hbrido *Barbantnus, ser dos estrangeiros; e logo a Barca
de Barbantes, ribeira de balbuciantes, de forasteiros.
No sul o Minho raia, no trecho entre o Barbantinho e o via. A o concelho de Cenlhe
vir de *Senicul, hbrido, por *SENETLOI, dim. tirado de *SEN, logo extenso de Ceia no
nordeste, dando-lhe profundidade, inda que tambm pudera ser nome de cl.
No oeste corria pelo via (*ABI Fluvial ou Aqutica). O seu curso deixa fora o concelho de Leiro, hoje parte da comarca do Carvalhinho por causa de os rios j no ser limites.
Na presa de Alvarelhos vira para o oeste. Remontando vm vrios cursos convergentes: o
rio Avio (*ABIONOS o (divino) Fluvial, par da deusa?) e o Cardelhe, que o linde. H
rio e aldeia Cardelhe. Donde vem? De *cardinicul do gonzinho. Como Caro, alude ao
167

De *SEN Velha, epteto da deusa, como Me Terra, vivo no folclore. A devoo local qualificava
Pinhor, So Cristvo e talvez outras zonas da tribo, se atina a etimologia de Cenlhe que damos depois.

117

168

linde que na poca latina era tambm . Em Beariz seguimos a subir as guas, abrindo-se
os regatos. Um deles, a passar a par de Girasga, torna a chamar-se via (mapa de Ourense de
Edies do Cmio). Por a passaria a fronteira. As raias atuais do Carvalhinho comarca
quase coincidem com os dados das antigas. No norte linda com a Galiza rtabra, no sul com
o Minho, no oeste chega ao via e Cardelhe e no leste Serra Martinh e ao Barbantinho.
3. Na busca do etnnimo escondido
Buscando o cariz geral da terra antiga, achamos muitas notas das trs funes dumezilianas:
soberania-sabedoria, ndole guerreira, riqueza e fecundidade. As tribos usavam ostentar no
nome o cariz guerreiro, o exterior por excelncia; vejamos primeiro as notas guerreiras.
Beariz, concelho do N.O., dissimilar um *Berarc, g. de *Berarcus, do germ. *Berarks
chefe urso. Retenho urso, cujo simbolismo da casta guerreira, foi visto h muito169. Falo
no nome germnico, que no pode ser anterior ao sc. V, mas, pela transparncia remanente do germnico na segunda parte do primeiro milnio, pode imaginar-se o nome ter sido
cunhado in situ sob a influncia cultural do lugar.
O mosteiro de Osseira foi *Ursria de ursos. Ursos reais ou metfora dos guerreiros?
Eremitas precederam o mosteiro; antes deles talvez houve druidas, pela fonte do Osseira. A
leste a S. Martinh, *Martiniana dos martinii. Martinius de martinus guerreiro, filho
de Marte; marcial. Traduzir *TARANIKOS de Tranis.
Pois que o urso figura o guerreiro primitivo (fora elemental similar do caos exterior),
juntemos serra de guerreiros com o rio *Ursaria a dos ursos. Isto em cltico dizia-se
*ARTODI, o que talvez resgata o nome da tribo local, que seria dos *ARTODIOI ursinos,
cf. berserker e guardas de chapu de pele de urso, etc. A este conjunto adimos o *Berarici
recm-evocado; o velho nome de Castela, conotado pela defesa; o atual do Carvalhinho,
da rvore que nota a fora; o pinheiro de Pinhor, rvore do guerreiro sentinela na borda; o
lugar Coiras, de Pinhor, de *KORIS, aumentativo plural de *KORIOS tropa. Lembremos,
enfim, os vidudos desses montes, antes extensos. Sob os vidoeiros sai a amanita muscaria,
cogumelo alucingeno, energizante e orgistico, que os micologos dizem ter consumido os
guerreiros antigos. O perfil guerreiro claro atravs destes dados, roborantes entre si.
4. Rastos das funes primeira e terceira
A primeira funo de Dumzil: abunda a devoo Deusa, com o epteto *SEN Velha.
Em Carvalhinho est Madarns, de *Maternales (terras) da Me. Velha no tinha o eco
que hoje; a no soar Velha no folclore, tera preferido traduzir *SEN por Antiga. No imaginrio coletivo no perdia beleza e louania, como quadra aos imortais. Dir-se- a deusa
indo-europeia e cltica ser das trs funes. , mas o apelido velho era da primeira e da
segunda; o de moo, da terceira. Velho era poderoso; novo, submetido, escravo.

168

Card, -dinis gonzo; eixo (de porta), polo (norte e sul), depois ponto cardeal e linha transversal
traada de norte a sul pelos agrimensores, oposta ao decimanus (que vai de leste a oeste).
169
O urso simboliza a esfera selvagem e sem ocupao humana. Ponto inicial o urso real, morador do
souto incompatvel com o ser humano. O bosque primitivo passa a figurar o mundo exterior (ao cosmos
humano). Projeta-se depois no espao; da a Ursa celeste (conotada pelo Norte aziago e funesto). O urso
era o animal forte por excelncia. A dupla condio, forte e exterior, paralela da dos gigantes, imagens
das foras do caos exterior. O antagonista dos gigantes no panteo indo-europeu era o deus da guerra (Indra,
*unraz, Tranis, etc.), no fundo tambm um gigante, mas do cosmos. Assim o conceito de gigante e a
simbologia do urso so perfeitamente paralelos. H ursos do caos, e ursos defensores do cosmos.

118

Frmia era um arrabalde do Carvalhinho. nome igual ao que a Histria Compostelana


atribui a uma ilha, talvez a de So Martinho nas Sies. Como ali, Frmia vir de *Frmio
por adequao de gnero, e este do lat. flminum dos flmines. Os sacerdotes clticos a
sobreviver no mundo romano foram reciclados como ministros do culto imperial com nome
de flamines, tomado do dos que em Roma faziam a mais tpica estrutura trifuncional, a dos
Flamines Dialis, Martialis e Quirinalis. Talvez o ponto inicial do Carvalhinho fosse um
centro de culto ou ensino, renovado no tempo latino.
Com a terceira funo relaciona-se o dito popular tradicional, rigorosamente verificvel:
Para carne, po e vinho, o Carvalhinho. A vitela local famosa, e o pernil. O po de Ceia
famoso no mundo; exportou-se congelado ao Japo. curioso por causa de na Galiza no
ter especial desenvolvimento a cultura do trigo. Contudo, o de Ceia timo, duro, integralmente modo. A par do trigo, contribui a qualidade da gua, dantes unida ao culto da Me,
Sena. Por So Cristvo de Ceia passa o rio Ceia (*SEN), que nasce no santurio da Nossa
Senhora das Covas, bvia cristianizao da Sena (a sagrada condio feminina). Dou testemunho deste po, eu que comi o argentino dos anos 40 e 50 posso comparar. Esse po de
grossa cdea rangente e miolo esponjoso, branco-cinzento, a custo supervel. Dos vinhos
do Ribeiro, precisamente de Cenlhe e Pungim, no preciso dizer mais.
Vejamos o rio Arenteiro, que recebe guas do Osseira e do Ceia e vai ao via passando
pelo Carvalhinho capital. A origem clara, a interpretao ainda obscura: lat. argentrius
(rio) da prata, provvel traduo do clt. *ARGANTODIOS. A dificuldade o duplo valor
simblico da prata no orbe cltico; pela cor alva, associada 1a funo, notava santidade.
Ora, nas lnguas romnicas de forte substrato cltico, prata metfora trivial do dinheiro,
logo da riqueza. Mas possvel isto ser desenvolvimento secundrio que no cabe atribuir
ao mundo antigo soberano. Nesse caso, seria o rio sagrado, o que congruente com Frmia
na sua beira.
5. *LNBRIXS
Apesar de zona cheia de castros, apenas sabemos algo de um deles, e este pela arqueologia.
Tem-se escavado um notvel em So Cibro das Ls. A apareceu uma lpide dedicada
deusa Bndua, objeto de viva controvrsia. Pela inscrio sabe-se o castro chamar-se ento
*LNBRIXS castro da planura (asterisco pela quantidade e o tom). Dalgum jeito o nome
vive em Ls, que nada tem com a l das ovelhas, sim com o clt. *LNS planuras, chs.
A obscurido que rodeia castro e nume justificam transcrever as partes pertinentes de dous
trabalhos apresentados no II e IV congressos internacionais convocados pela AGAL.

Acrscimo para celtistas (Ourense, setembro 1984)


Num suplemento de jornal em homenagem a Florentino L. Cuevilhas (La Voz de Galicia,
13-11-86), vi uma hiptese de leitura do epgrafe de Eiras (Sto. Amaro, Ourense), extrado
nas escavaes de So Cibro das Ls. A o Sr. Ribas Fernndez l BANDV / A LANSB /
RICAE, o que sem ver a lpide declaro impossvel do ponto de vista cltico: em composto
bimembre, um primeiro membro em -ns no se explica. E a explicao pelo cltico obrigada pelo tenimo precedente e pelo segundo membro do composto, os dous claramente
clticos. Por causa dessa leitura atentei para a bibliografia disponvel e nela soube que a
melhor e mais atual doutrina (Albertos, Tranoy, Blzquez) a pacfica ao ler BANDVA
LANOBRIGAE, o que ora que morfologicamente regular e celticamente interpretvel.
Apesar de no ser neocltico, o tema *LNO- cho; planura na antiguidade aparece ao
menos nos Mediolnum, dos que o mais clebre o Milo cisalpino. Esse isolamento do

119

tema lnum levou Ernout-Meillet a duvidarem que fosse do indo-europeu *pl-no- cho.
Escrpulo excessivo, dito com respeito sua sabedoria, pois a renovao lxica fenmeno provado e medido pela estatstica lxica, e no h razes a tolher-nos supor ter atingido
este vocbulo. Por certo, ao argumento negativo tambm no segue sequela positiva, mas
nada obsta a manter-se na hiptese por ver se quadra no conjunto de dados. Contribuiu
desapario de *LNO- cho o triunfo de outro derivado da raiz com ampliao diversa:
o tema *LRO-, que subsiste nas lnguas clticas (irl. ant. lr solum, gals llawr id.).
Para Coromines (DCECH, glera), est tanto no topnimo cast. Lara quanto no apelativo
portugus leira (< clt. *LR < *plr e < clt. *LRI < *plr).
Se MEDIOLNON era a planura do meio, do centro (da Terra), LNOBRIGA (melhor
*LNBRIXS) ser a vila alta ou grande castro da planura. A verossimilhana da traduo
cresce ao saber que o castro de So Cibro das Ls (sic, no de Ls) uma altura mdica
praticamente cingida pelas chs do vale do Minho central e do afluente Barbantinho. A
sublinha mais o cariz topogrfico o topnimo menor a Chaira (o mais importante depsito
paleoltico da Galiza, segundo outro artigo do suplemento ementado, o qual ainda mal j
no existe desde que lhe superpuseram um formoso estdio de futebol).
O ls do nome dantes foi Las, tambm grafado Lans (forma que induziria no oficioso
intrprete a leitura citada). Claro que tal Ls nada tem com o pelo das ovelhas, ainda que
paretimologicamente se entendesse assim. No passa de um curioso exemplo de homofonia.
O que h alm do Las medieval o clt. *LNS chs; chairas, vigente aps a queda
de *LNBRIXS quando na terra ainda se falava cltico. Mesmo pode que em romnico
durasse um lapso como apelativo at ficar fssil no topnimo.

O sexo de Bndua e o nome cltico do cl


(Vigo, outubro-novembro 1993)
Deploro ver tanta paixo gasta na polmica arredor de se Bndua era deus ou deusa. Sem
ser historiador, tero; a lingustica nisto algo tem para dizer. Omito as opinies anteriores,
no por ocult-las, mas por no gastar o nimo em confrontos. Estou persuadido da esterilidade dos esforos no campo da religio indo-europeia que no partam dos achados de G.
Dumzil.
Bndua escrevo, restitudo o encontro voclico que estimo original. E BANDW s vezes,
para evocar o contexto antigo. Era uma deusa, a calaica mais prxima das que na religio
romana chamavam de Tutelae. Focando a funo, parece-me claro ela figurar o aspecto de
primeira funo (soberania-sabedoria) da deusa nica do panteo indo-europeu. A unidade
da deusa subsistia no mundo cltico prvio conquista merc dos muito estruturados colgios sacerdotais. As inscries calaicas a Bndua so posteriores conquista (mormente
dos scs. II e III d.C.), mas assinalam por inrcia o estado anterior.
O engano do sexo veio dos eptetos em -O que se leem a seguir o nome nos epgrafes
votivos. E assim Bndua parecia antropnimo ou tenimo... ndio, bltico ou germnico!,
em contexto que no era. Trs o tenimo os modificadores so decerto genitivos do plural
de nasal final lbil, como em latim. Neste a oficialidade imperial firmava a escrita tradicional do -M. Nas lnguas peregrinas, vencidas e reduzidas, o pendor triunfava. Os nomes em
genitivo do plural so os dos que procuravam unio e proteo na deusa que rene (raiz
*bhendh-). Na inscrio lusitana de Capinha, Fundo, Beira Baixa, leu-se BANDI ARBA /
RIAICO. Deve ler-se BANDIAE BARIAICO(N). Substituda a alternncia voclica que Tovar
explicou, quadra arcaizar e interpretar: BANDWI BARIAIKON a Bndua dos bariaikos
ou de Bria. Sendo Bria o timo de beira, tais vilas seriam todas ribeirinhas, o que no

120

achado pois que quase toda vila . Mas deixa traduzir Bndua dos da Beira. Em Ginzo
de Lima l-se BANDUAI AITOBRIGO(N); em Santa Marinha de Ribeira de Pena, BANDUAI
RAICO(N); em Esmolfe, uma BANDUAI OILIENAICO(N). E o BANDUAI LANOBRIGAE visto
no II Congresso tem genitivo sg. latino ou dativo sg. cltico.
Eis a inscrio de Rairiz de Veiga, Ourense: BANDVE/ VEIGEBR/ EAEGO/... Alm dos
nexos originais, a primeira gravura BANDVE VECEBRIGAECO, de um clt. *BANDWI
WKEBRIGAIKON Bndua dos *Wekebrigaikos, isto , dos do castro do cl. WK-E-
da raiz *wik-/weik-/woik- cl, s cltica no valor original, aqui na segunda variante apofnica. O grau zero ia em segundos termos de compostos, em cltico e algum dialeto arcaico:
clticos lemovices, eburovices (LMWIKES, EBURWIKES) e homrico trikhawikes. A
emenda atingiu a vogal longa da primeira slaba, antes aberta e depois fechada por influxo
latino, e aos C, sonorizados em G. A vogal longa, j fechada e bimatizada, teve emenda
tardia, inserindo-se um I sobre o C/G.
Posto a desfazer fantasias, quadra falar da anacrnica veiga. Amigo de Scrates, sou mais
amigo da verdade, se eu no cria numa ria basca, tambm no creio numa veiga vinda de
(i)baika. J devia acautelar a falta de veiga em aragons e catalo, onde o fundo basco deve
acusar-se mais. M. Pidal provou (ingenuamente; cria na tese i-baika) a pronncia medieval
ter sido trissilbica, vaca. Devo portanto coincidir aqui com a etimologia de G. de Diego,
(terra) vadica terra de passagem, prxima dum vau, coerente no semntico, na verossimilhana gentica e na sequncia histrica.
Concluses: Os eptetos em -O e alguma falsificao induziram a teima da virilidade
de Bndua. Alguma informao das lnguas clticas teria chegado para entender o que se
via nas imagens plsticas e na comparao. Aquela incongruncia foi uma maldio, que
se prolonga ainda nos nossos dias e tempo de varr-la.
Algum que muito fez pela cultura algures falou do deus Bndua da Veiga do epgrafe
de Rairiz de Veiga. No quero escarnec-lo, s mostrar nestes *WKEBRIGAIKOI, os do
castro do cl, a facilidade do anacronismo para inserir-se na histria. Na inscrio no h
uma velha forma do nosso veiga, sim o precioso testemunho na Kallikia do clt. *WK(de *weik-), aqui com vogal temtica, como primeiro membro de composto.
6. Outros centros
A abundncia de castros aqui no corresponde com o nmero dos que ficaram na memria:
Cameija em Bobors, Orzelho no Carvalhinho e Osmo em Cenlhe. O primeiro vem de um
*KAMSI, adjetivo tirado do tema *KAMOS alva, s guardado no escocs camh. Seria
auroral; alvor, no sei se direta ou figuradamente, no mapa no o vejo claro.
Quanto a Orzelho, existiu um castelo Orzilione ainda no sc. XIII, que soa na Histria
Compostelana. Para etimologizar preciso saber como soava. H duas hipteses: a) conter
*ORDO- martelo e polegar; e b) ser o verbo ORGE- matar, mais exatamente o nome
verbal ORGENO-, mais congruente, cf. o cntabro Orgenomesci (*ORGENOMESKOI os que
se embriagam na matana). Penso num *ORGENIONON oppidum da Matana (por excelncia) dissimilado; depende de a pronncia ter sido Orzelhom, o que incerto. Orzilione
na Compostelana pode ser latinizao secundria, mas robora-a a paralela forma burgalesa
Orzellione do ano 978.
Osmo, cf. a soriana Osma, vir do clt. *OUXSAMON altssimo, pelo vulg. *Auxumum
ou *Oxumum, tal qual Osma foi *OUXSAM pelo lat. Auxuma(Floro) ou *Ouxuma/Oxuma.

121

7. Bobors, Irijo, Pinhor de Ceia, Macide


Bobors vem do vulg. apoporales lugares onde crescem abboras. Coromines vinculouo uma incerta lngua indo-europeia precltica galega. A meu ver meramente um vulgar
tecnicismo grego, dos servos que traziam gua; certos tipos de cabaas em muitas partes so
usadas para carreg-la. Muitas cucurbitceas hoje so de origem americana, mas na velho
mundo houve variedades locais, como as dos peregrinos. A meu ver, vir do verbo grego
levar, transportar (gua) ou de um no documentado *.
Jurens intriga. Aludir a certos arranjos jurdicos na explorao da terra: juro em ss,
quer dizer, renda ou interesse havido na explorao de sementeiras.
Deve investigar-se se h documentos antigos do rio Lovagueira, do Irijo. No creio que
venha de lupus, carente de derivados em lupac-. Talvez de um hbrido *lovacria, cltico
*LOWAXTODI, formado por *LOWACTE170 ou *LOWAXT com a desinncia -ODIO- dos
adjetivos. Seria algo como a (deusa) dos banhos. a mesma raiz o Loeda de Pinhor de
Ceia, que vir de *LOWT, coletivo do tema *LOWO- gua (de lavar, banhar).
Ponho Macide em vez do usual Maside, apesar do perigo de interdentalizar a pronncia,
porque foi o vulg. *Mattint pomares ou (lugar) do pomar. Mattintum d Macedo;
o I tnico de Macide da metafonia do I final latino.
8. Caracterizao
Como em geral nas zonas altas (mas no toda alta), a populao era arcaica, halsttica.
As terras ribeirinhas, ricas, foram cobiadas e invadidas, como Deza, tambm de tribo sem
registo. Os dados toponmicos notam rastos claros dos usos enteognicos atribudos aos
antigos. As aluses aos ursos apontam ao consumo de amanita muscria, que justamente
se d nos vidudos dos altos de Ceia. A par, o mosteiro de Osseira na vizinhana das fontes
do Fervena e do Osseira mostra terem sido dantes lugares frequentados dos que praticavam a adivinha-o e as viagens xamnicas, tal qual se deduz dos dados estabelecidos para
a Irlanda antiga por T. F. ORahilly.

22. *BEBLOI (BIBL)


1. Fontes
a) Plnio (III 28): Simil modo, Bracarum XXIIII civitates CCLXXXV capitum ex quibus
praeter ipsos Bracaros, bibali, Coelerni...
(Assim, o [convento] dos Brcaros [tem] 24 vilas de 285.000 cabeas (homens), dos que
alm dos mesmos brcaros, os bibalos, os Coelernos...)
b) Ptolomeu (VI 42) pe , (vars. , ,
Bibalorum, Forum Bibalorum), trs os Coelerinos, antes dos Lmicos e fazendo parte dos
Brcaros ou do sul.
c) Na pedra de Chaves esto segundos: Aobrigenses Bibali Coelerni Equaesi...
2. Forma e significado do nome
claramente um nome com reduplicao, logo adjetivo de aspecto perfetivo. Se atentamos
os nomes dos rios Bubal e Bibei, que parecem vir da, seria paroxtono, com tom na raiz.
Deva-se ou no ao hbito latino, por hiptese cabe ver uma raiz de vogal longa. Quanto
170

Veja-se J. Coromines, Topica Hesperica I, pg. 75 e ss.

122

primeira vogal, o E breve cltico era fechado, decodificado pelos latinos com o seu I breve
aberto; por sua vez passou em geral para E romnico fechado. Logo adjetivo em -lo- com
reduplicao de perfeito, o que isola uma raiz *b-, vinda do indo-grego *bh-. H duas
razes homfonas: a) *bh- brilhar, e b) *bh- falar com o matiz poder autnomo da
palavra (Benveniste). dilema difcil: de brilhantes h paralelos; mas os testemunhos
concretos da raiz so mais e os metafricos poucos. Nexo pode haver entre as duas razes
homfonas. Brilhar e falar (criando) podem convergir num manifestar-se.
Falar v-se s vezes sem acrscimo ( dizer, falar, lat. fri id.; com variantes
apofnicas, *bh- ( voz; som) e *bh- (lat. fate admitir, confessar, reconhecer).
Indo-europeu *bhebhlo- daria o cltico *BEBLO- famoso, aquele do que se falou, com
a eventual variante enftica *BEBLLO-. O valor que pode glosar-se os que tm atingido
fama, os famosos, clebres prprio dos nomes tribais, conforme o que sabemos desta
categoria, e o que pus nas Atas do IV Congresso Internacional da AGAL. Mas ora creio
prefervel deixar aberta a outra via, a do valor os que tm irradiado (ardor, entusiasmo),
ainda que aqui o perfeito dissoe. A ideia, ainda algo obscura, baseia-se na possibilidade de
Montalegre ser a traduo do sintagma autctone que veremos.
3. Onde estavam?
Para Plnio eram bracarenses, perto dos Coelerni. Ptolomeu punha-os entre os Coelerini e
Limici. Segundo a pedra honorfica, no longe de Chaves. Para Hbner e Cuevilhas, no
concelho de Montalegre (N. O. de Trs-os-Montes), no pas do Barrozo (grafado Barroso),
tradicional comarca montanhesa de perfil arcaico. Logo partimos da hiptese de continuar
o territrio tribal e tentaremos defini-lo conjugando a tradio e as mudanas produzidas
na paisagem antiga.
No leste lindariam com os abbrigoi. Trs tocar o Qualedro, a raia descia por Caro
(*Cardeolana) e o regato de Montes (ou S. Cristvo), em Oimbra, at desaguar no Bubal.
Este apoia a localizao, ao vir de *BEBLL, g. de *BEBLLON, neutro afetivo, um dos
nomes do pas171. Num trecho o rio Bubal raia internacional, entre Oimbra e Montalegre.
Depois sobe ao oeste fonte por terra prpria. A raia salta donde o Bubal deixa de ser raia
para a fonte do Terva. Este seria *TOWERBI a que muito corta, cf. gal. terbae. Por este
seguia at desaguar no Tmega. No sul ia pela raia do distrito de Vila Real com Braga at
o rio Cvado. Este era raia ocidental at a barragem de Paradela. Uma fita oeste e norte do
concelho de Montalegre fica fora. A norte raia incerta. Na presa de Paradela mudavam
de vizinhos: a *KOILRNOI, no norte *EKWSIOI. Subiria fonte do Cvado no monte
Larouco. A vila de Montalegre, por ribeirinha no ser velha. A fronteira iria fonte do
Roussia172, rio afluente do Foramontos, na outra beira subiria o Regato de gua, nado no
Qualedro.
So arredor de 900 km2, sem passar dos 30 km nos dimetros. Compreende a mor parte
de Montalegre e todo Boticas em Trs-os-Montes, e uma faixa de Baltar, metade austral de
Qualedro, e uma parte ocidental de Monte-Rei. Na prtica a comarca do Barrozo, que
abrangia tambm as pores ourensanas ementadas.

171

Os de Montalegre pronunciariam Bibalo (Cuevilhas), tradio fundada no nominativo *BEBLLON. Em


Montalegre o rio seria logo interior. Ao sair da terra bebala, comearia a receber o nome em genitivo.
172
Sentido incerto. Aqui e no doc. de 1481 (herdades rousias: F. Couselo, A Vida e a Fala dos Devanceiros,
I, p. 164, in fine). Se do antigo roussar raptar, talvez seja arrebatadas ou roadas, arroteadas.

123

4. O Barrozo
comarca antiga. Barroso (antes Barrozo) sobrenome; no sculo XIII leva-o o trovador
Pero Gmez Barroso. Barrosos so tambm os canteiros de Cotobade; apelativo. Sendo
planaltos tais terras cabe supor barroso (barrozo) ser montanhs, e cheio de barro uma
paretimologia. A no ter enxergado o timo cltico de barro 173 e no ter topado paralelos
irlandeses, hoje veramos um pas cheio de argila. Alm de barrozos, so barrozos e
barrozinhos.
Fruem fama de alegres. O P. Sarmento define barrosos: nome que do aos dos Portos,
que so muito alegres... (CaG 101v); a equao Portos = Barroso. No sc. XVIII, o P.
Sobreira recolhe uma cantiga de retesia: Hei-me de ir casar aos Portos/ que dizem que
h muito milho./ Mais che val morrer de fome/ que casar cum barrozinho. Sarmento
diz de Coromines tiro os dados , que barrosa festa, barrosanta msica, barrosantear tocar a gaita. Nestas palavras transparece a objetiva fama de alegria. Antes de
mais nada, lembre-se que alegria derivado romnico do lat. alacer, alacris, vulg. alicer,
alecris, que deu alegre, mas alacer em latim no era alegre, era vivaz, entusiasmado.
Donde vir Barrozo? ORahilly identificou genialmente os U Bairrche medievais com
os brigantes de Ptolomeu no sueste da Irlanda 174. U Bairrche foi *AWIOI BARREKIS os
descendentes de BARREK (*BARREKIS o genit. protogal. de *BARREK). A equao
brigantes = *AWIOI BARREKIS reproduz-se em Britnia. Em Carlisle, nos brigantes britanos, achou-se um epgrafe a M[ARTI] BARREKI. Eis de novo brigantes = *barrek-. No
caso irlands, o timbre -E- de *BARREK sups-se pelas vogais do epgrafe de Carlisle, mas
era incerto. *Barrexs (tema BARREK-175) Marte dos montes (ou excelso) 176 e *BARREK
deusa da montanha (excelsa), os dous dos brigantes, dizem equivaler os temas BARROe BRIG- (*bhars- e *bhgh- notam altura). ORahilly diz Bairrche (sem U) ser terra dos
U Bairrche e reconstrui *BARREKION. Ora bem, o Barrozo (a forma medieval) tem de
vir de *BARROKION, neutro como nome territorial. O forte tom irlands na primeira slaba
elidiu a segunda vogal, o que pesou na reconstruo de ORahilly. A incerteza desaparece
agora perante o testemunho calaico.
Quanto grafia Barrozo, quadra notar que, ao perder-se pronto em portugus comum a
condio africada do -z- medieval, era inevitvel a paretimologia Barroso cheio de barro.
Cumpre pesquisar in situ se, como suspeito, Montalegre conserva (ou perdeu h pouco) as
173

*BARRO- leva a terreno perigoso; evoca uma famlia romnica numerosa de to bvio ar de parentesco
que os romanistas suspeitam serem sereias e recusam avanar. Brch e Dauzat arriscaram. A raiz bhar-stem larga prognie; com vogal temtica (*bharso-), d clt. BARRO-, que no velho britano era alto. O
irl. barr cume, ponta; fronde; cabeleira sempre substantivo, o que tolhe uns aceitar o BARRO- adjetivo.
S desde (parte) superior, alta se entende a polissemia galica. Alm disso, o variar de gnero nos substantivos e ecos romnicos s d congruente nesta perspetiva. A meu ver BARRO- foi subst. e adj., cume;
montanha e alto. Nos dous rumos continuou nas romnicas de substrato cltico: da barra vara, pau,
o derivado barreira limite, barra baixio arenoso e talvez barro argila. O primeiro alta, modifica
voz feminina de valor de madeira, ramo, etc. Barreira linde feito de barras. Barra baixio (a
areia) alta. Barro argila aludir aos stios altos donde se extrai, encostas e paredes a evitar o alagamento.
174
Early Irish History and Mythology, Dublin, 1976, p. 37.
175
Formado de BARR(O)- e sufixo -EK-, de jeito idntico aos patronmicos hispanos que tanto deram a falar
e tanto extraviaram. Inda que fosse comum a vrios povos indo-europeus, foi-nos transmitido pelo cltico.
176
O Marte dos montes vai com o Marte da montanha calaica (Marti Tileno). Arrisco Marte ser interpretatio romana do clt. NDS, irl. Nadu, par do vdico Mitr, e nomeado na Kallaikia com o epteto Cossus
(clt. KOSSOS o Companheiro (de Lugus), de *ko(m)-stho-s).

124

quatro sibilantes medievais. Talvez ainda se possa ter certeza da pronncia antiga no caso.
Refora a ideia a circunstncia de que os barrozos de Cotobade tambm sejam chamados
de barrocos.
Barrozo foi *BARROKION montanha, pas alto. O tnico barrozo ser de *BARROKIOtambm. Barrozinho, do hbrido *barrocnus (clt. *BARROKNOS); barrozo, do hbrido
*barrocinus. Surpreendente o corolrio de os irlandeses ter de reconstruir U Bairrche
doutro jeito: *AWIOI BARROKIS. E *BARROK o tenimo.
Por que estes calaicos eram *BARROKIOI? Por moradores dos portos de montanha? Por
devotos de BRIGANT, como os brigantinos? Pelas duas cousas?
5. Caladunum
Ptolomeu (II 6, 38) diz que era uma vila dos calaicos brcaros (grvios). No
Itinerarium Antonini (circa 280 d.C.), na via XVII a Bracara Asturicam (por Chaves), lse Caladunum, de tal jeito que permite situ-lo:
De Bracara, Salacia, Praesidium,
Caladunum,
ad Aquas, Pinetum, Roboretum,
Compleutica, Veniatia, Petavonium, Argentiolum, Asturica
margem de identificaes incertas, chega saber que pacificamente Ad Aquas Chaves.
O que coloca Praesidium e Caladunum na terra desta tribo. O stio preciso foi, e ainda ,
muito debatido. Karl Mller via com segurana Salacia perto de Guimares, mas difcil
que via romana alterasse as rotas tradicionais, que evitavam os grandes rios. Mller fala de
milirios; logo prova que no posso avaliar. O meu intuito aproximar o contributo da
lingustica proto-histria. Os de Montalegre desculparo no profundar. Sei que na Rede
o concelho sustm a hiptese de Caladunum ter estado em Cervos, lugar 13 km ao sueste
de Montalegre. O nico que posso dizer do oppidum que o nome cltico e que ele tinha
forma prxima da que traz Ptolomeu, *KALDNON fortaleza do abrigo ou da Terra. O
valor do nome excede amplamente o mbito tribal; nico caso certo de -DNON no mundo
calaico, que linguisticamente halsttico (DNON gauls e latenense). Sabia-se que na
Kalikia havia elementos gauleses (clticos) ao chegar os latinos, mas sempre absorvidos
pelo dialeto local, halsttico, protogalico ou cltico comum, como se quiser. Interessa mais
por situar-se precisamente na arcaica montanha.
Praesidium (proteo, destacamento militar) fundao latina, o que excede o nosso
intuito. Indiretamente nota um ponto de resistncia autctone, e interessa para discernir o
processo de romanizao. Mller punha-o em Codeoso [de Rabago] e alguns pem-no hoje
algo mais arriba, em Vila da Ponte.
6. Forum Bibalorum
Em Ptolomeu o -Forum Bibalorum da tribo. Suas caticas coordenadas no
ajudam; pem-no no meio dos brcaros, ao norte do que convm. Coincidia *KALDNON?
Sem certeza cuido serem lugares diversos. Reunies e assembleias polticas no usavam
ser nos castros, antes em stios abertos, acessveis, equidistantes das raias. A fortuna do
centro poltico soberano, apesar do testemunho de Ptolomeu, seria reduzida. Sem avanar
mais, ao menos porei a verso autctone: *DATL BEBLON.

125

7. A tradio da alegria
Algo certo haver, porque mirando fotos de pessoas da comarca lhes percebo uma inefvel
nota de soberano entusiasmo. Talvez me engane projetando anseios profundos; a terra isolada, preservada alm da raia, para um galego do norte, um Avalon ou Brigadoon fora do
tempo.
Instalado eu no cmodo da etimologia famosos, talvez seja preciso deix-la, se atina a
ideia de que Montalegre traduz *BARROKION BEBLON. *BARROKION era l montanha.
*BEBLO- vem de *bh- brilhar. Se Mons *alicer (timo de Montalegre) foi l monte
entusiasta, a distncia semntica diminui. campo lbil, mas as vozes latinas para alegre
vm de timos esvaradios. Laetus era crasso antes que contente; lascivus era brincalho antes que alegre e dissoluto; hilarus parece sim ter sido a nica voz latina para
alegre, mas no latina velha; do gr. .
8. Tradies vigentes: a chega de bois
Paraso isolado, guardou memrias clticas que no se veem alhures. Alm da qualidade dos
fumados, vinda daquele tempo, no campo dos desportes v-se uma tradio singular. Falo
na chega de bois, uma luta de bois que acaba com a fugida do vencido, o que nos remete
epopeia pancltica conservada pelos irlandeses no ciclo do Ulster. A chega ritualiza (hoje
inconscientemente) o confronto dos touros emblemticos das tribos. Sem a leitura da Tin
B Cuailnge esta referncia plida. Se algum julga fantasia o vnculo, cabe recordar que
no o nico caso em que surgem rastos continentais da epopeia de C Chulainn e a corte
do rei Connchobar. A ndole pancltica do ciclo defenderam-na Thurneysen e Jan de Vries.
Ao ver os KwARKERNOI da Serra do Leboreiro veremos pegadas mais ntidas do Cachorro.
9. Caracterizao
*KALDNON mostrou o plexo de elementos clticos da Kalikia em geral e desta tribo em
particular. O Barrozo montanhs, arcaico e conservador de relquias, ficou isolado at o
sculo XX. Hoje ainda difcil chegar, como declaram os turistas que procuram visit-lo.
No quadro d-se o paradoxo de *KALDNON, por -DNON, no por KAL, que mesmo
poderia ser precltico. Ao cabo, temos um lento e incessante depsito de pulses, depsito
sempre absorvido pelo fundo local.

23. *BRKAROI (BRCAR)


1. Fontes
Plnio (IV, 112): Minius amnis, IIII ore spatiosus, Leuni, Seurbi, Bracarum oppidum
Augusta, quos super Gallaecia (Rio Minho, de 4000 passos de foz, Leunos, Seurbos,
Augusta a vila dos Brcaros, sobre os quais [est] Galcia). Cita de norte a sul. Galcia
a terra da tribo dos de Kala, quer dizer, do Porto, a *KALAIKI de um L s. Super deve
ler-se no espao antigo: o Sul era acima; o Norte, abaixo. Os *KALAIKOI de KAL lindavam com os brcaros pelo sul no Ave.
Apiano, alexandrino do sc. I, descreve a campanha de Dcimo Jnio Bruto no ano 137
a.C. contra os grvios (depois bracarenses): (Iber. 74) E passando o Douro, muito assolou
a terra, exigindo refns dos que se rendiam, at o Lethes, sendo o primeiro dos romanos a
se propor cruzar o rio. Passando, chegou a outro rio, ao Minho. Tendo os Brcaros saqueado as bagagens, foi contra eles. So um povo... e a par deles lutam as mulheres armadas
e morrem de grado sem que ningum recue, nem mostre as costas, nem recuse a morte. Das

126

mulheres presas, umas davam-se morte a si mesmas, outras aos filhos com as suas mos,
preferindo contentes a morte ao cativeiro. 177 Ao dizer brcaros quer dizer bracarenses, os
da confederao do sul, no os da tribo anfitrioa que estamos a estudar.
Ptolomeu tambm utiliza - no significado de bracarenses ou grvios: (II 6, 1)
, e (II 6, 38) . A par destas citas, entre as vilas,
pe primeira (II 6, 38) , a Brcara Augusta de outras citaes.
Fontes no faltam, mas avaras nos dados. apenas brindam o tnico e o centro cerimonial.
Este no seria uma vila, na verdade uma ch para celebrar o festival federal, no que eram
anfitries. Apesar da pobreza de dados, procuraremos discernir os limites tribais.
2. Limites
Por falta de notcias, cumpre deduzi-los das linhas da paisagem antiga, onde os rios eram
raia; pontes quase no havia e passavam-se pelos vaus. To firme era o dado no imaginrio
que a epopeia a cada passo reitera o tpico do combate no vau, de gua na cinta, que depois
a Idade Mdia substituir pelo tpico do combate singular na ponte, fluvial ou levadia.
Braga, que foi Brcara, fica perto do rio Ave. Coromines viu admiravelmente o timo do
Ave 178. Mela (III 10) d o nominativo latinizado Avo. Logo era um tema nasal, clt. *AB,
ABONOS, de labial j fricativa. O atual Ave vem do acusativo lat.-vulg. *Aone- (> ve >
Ave). O acusativo cltico era *ABONAN. O seu lato valor, gua; rio, a meu ver robora ser
o linde por excelncia desta gente.
O rio Cvado tambm significativo. Antes foi Cdavo, forma sem mettese que se v
noutras latitudes. Coromines cita as formas medievais 179: Cdavo (959 e 965), Cdavon
(1044), Cdabom (1061), Ctavo (959) e Ctavon (1075). Desprende-se que Cdavo deve
ler-se Cdav. Mgoa que trs desvendar tanto nome em Cat-, o Mestre no deduzisse
Cdavo-Cvado vir de *KATAB, KATABONOS gua ou rio para abaixo. Lembre-se que
para os antigos Norte era abaixo e Sul arriba em relao ao sol zenital, como notam
tantos testemunhos hoje obscuros 180. Logo *KAT-ABON-, em traduo livre, quer dizer o
rio que est ao norte, a respeito doutro mais importante, o rio por excelncia.
Temos linde sul no Ave e norte no Cvado. bvio linde oeste o Atlntico, mas no
bvio o do leste. Este chegaria s terras florestadas da Serra da Cabreira. A ndole silvtica
das terras a rodeiar Vieira do Minho ficou na toponmia: Mosteiro (nos incios fundados em
stios isolados), Rossas (de Roas < Ruptias), Lamedo, Tabuaas (*Tabulatias serrarias),
Travassos 181. A ocupao na prtica no iria alm de Lanhoso.

177

v ov o v o , o v o vvv
v , o v vov v ov v v.
v, vo o oo ov, v ovv ov vv
v o o, v vo... vv v o ovo,
o vov, o vo v o, o v v, o vv v.
ovo v vv, v vo, v vv vovo,
o v ov .
178
Actas del I Coloq. de Lenguas y Culturas Prerromanas de la Pen. Ibrica, Salamanca, 1976, p. 89, n. 2.
179
Op. cit., p. 120 e 121, nota 1.
180
Lembre-se a etimologia do germ. nor-, gr. , (), da raiz *ner- abaixo; norte.
181
Coromines, DCECeH sub gastar, in fine: clt. *TRWASSO- devastado, esvaziado de todo, de um
lado a outro.

127

3. Etimologia do tnico
Brcar, do clt. *BRKAROI, uma metfora da virilidade, baseada nas calas, BRKES,
palavra passada ao latim brces (depois brcae) e compartilhada por cltico e germnico
(*brk). Pensa-se no emprstimo ao segundo. Viria de *bhrk-, de ltima origem obscura.
O sufixo tono -RO- fazia coletivos. *BRKAROI seria conjunto de calas, de homens.
Tambm cabe v-lo como sufixo de agente e traduzi-lo os calados, o que expressivo.
Em *BRKA- cabe ver, no o tema nominal, mas um verbal denominativo, calar, o que
conflui com a outra traduo. Os detalhes escapam, mas o resultado nuclear certo.
alarde prprio dos etnnimos, alis ainda vioso. Ento a metfora no era antiga: na
Europa as calas eram prprias dos povos afeitos a cavalgar. Os povos clticos tomaramnas dos citas junto da equitao. Romanos e gregos no as levavam. Ora, fez-se metfora
da virilidade vagarosamente. Apesar de as mulheres celtas poder cavalgar se o quisessem,
no sendo usual, as calas acabaram por ser rasgo sexual secundrio masculino.
4. Centros
Dissemos *(LN) BRKAR a ch brcara no ter sido vila, mas espao para celebrar
os festivais de agosto, que reuniam as tribos de cada tero calaico. Como Astorga e Lugo,
Braga nasceu do acampamento militar romano que controlava a celebrao trs a conquista.
Depois, no ano 26 a.C. de Brcara saiu a expedio imperial contra o Monte Medlio. Dos
primeiros anos do campamento, a nica notcia o epgrafe que os moradores de Brcara
dedicam a Augusto no dia de anos de Fbio Mximo, legado de Csar em 47 e 46 a.C., que
talvez fundara o acampamento no 46. Schulten aduz o seu triunfo no ano 45 como indcio
de no 46 ter obtido uma vitria sobre os calaicos.
Importante e solidrio com a planura, era Dume, do que falamos a respeito do rio Eume
(12, 8). Dume chegou mxima relevncia na histria do cristianismo galego-portugus
atravs de So Martinho de Dume. No tempo cltico Dume nota um souto espesso, qualificado de *DUMMI do pas escuro pelo cariz desabitado de vivos, genitivo de *DUMMION
pas escuro (ou monte-negro). Existia decerto no tempo soberano, e talvez fosse centro
de letrados, que costumavam isolar-se; mera conjetura, fundada no modelo do prprio
So Martinho de Dume, ele mesmo um druida cristo. O que nos interessa so as vilas do
tempo soberano. Escavaram-se vrias: a citnia de Terroso, a de Bagunte as duas perto
da costa ; mas Briteiros vence todas.
5. Briteiros
Desta citnia h ampla bibliografia. Na memria comum est a Pedra Formosa, tanto tempo
estimada funerria e que agora sabe-se petrificao dos banhos de vapor autctones, sob o
influxo dos hbitos balnerios romanos, mas em essncia tradicionais. Apenas tratarei o lado
lingustico do caso, na prtica reduzido ao atual Briteiros, que vir de britar, a meu ver de
timo extraviado. Julgam-no germnico, mas no . Alm de no documentar-se tal timo,
mo esto vozes conhecidas que o explicam melhor, tanto galicas quanto do substrato
galo-romnico. Comeando por aqui, temos o francs briser e o provenal brisar, vindos do
vulg. *brsire (Bloch e Wartburg). De todo no coincidem, mas parecem-se com o gal.
brissid quebra, destrui. Brissid verbo denominativo em (*BRISSTI), tirado de bres
esforo, luta (*BRISS, proto-clt. *BRIST), de *bhri-s-t, raiz *bher- cortar, furar.
Britar foi a forma de todas as etapas ss da histria da lngua. Cria Coromines ser velha
a alternncia bri- / bir-, mas bir- s aparece em textos galegos deturpados e tardios, sem
norma nem controle. O T romnico ocidental geralmente vem do grupo -TT- latino-vulgar,

128

mas, se de timo pr-romano, tambm do fonema interdental , que no cltico tardio resulta
da mettese ST > TS. Em galo-romnico, o fruto geral foi -SS-: vassallus de *WOSTALLOS.
No cltico hesprico dominava a realizao , prxima. Testemunham-no o cast. mayueta
morango, de *MAIOA (DCECeH, mayueta) e o galego Betanos, que cuido ter provado
vir de *WEANTION substantium. Logo britar, como em galico, vir do tema *BRITS> *BRI-. Ao se latinizar, produtiva apenas a primeira conjugao, em vez de *britir deu
britar. Pormenor a ter em conta que a passagem de para T, visvel no ingls americano,
supe uma interdentalidade mais intensa que a que ouvimos no castelhano. O fr. briser (de
*brsire) provavelmente deve o S sonoro ao ant. bruisier 182. Tambm viria de *BRISSconservando esta vogal temtica e acrescentando outra.
Briteiros romnico. Ser velho nome de ofcio, talvez o dos canteiros. Cabe especular,
como exerccio imaginativo, que *Britarii pudera vir do clt. *BRIODIOI, que parece ter
existido. No do tema verbal, mas do nominal. O ant. gal. bres esforo, luta tem ao
lado o adjetivo bresta (no que o T figura o fonema oclusivo sonoro) alerta, vivaz. Bresta
(bresda) vem justamente de *BRIODIO- esforado > acordado, pronto, que adjetivo
apto para nome tribal. Pois que o nome tribal conhecido certo, talvez fosse nome de cl.
6. O rio Este
Coromines183 fala no rio Alest ou Aleste, citado em dous documentos do mosteiro da Graa
de 1058 e 1012 (PMH, Dipl. 134 e 252). Razes geogrficas tolhem ser o Aliste samorano,
inda que com ele partilhe o timo. Tem de ser o Este, o grande afluente do Ave184.
Estes nomes vm de um timo *AL-EST alm da cascata, cujos pormenores so algo
obscuros, mas que apresentam congruncia geral. Houve o galico al alm de, advrbio
e preposio, substitudo por tar (*TARES). E havia all (*ALLO- < *ALNO-). Ora bem, al,
segundo Thurneysen, seria variante pretnica de ol. Ao cabo da mesma origem dos latinos ollus (arcaico), uls e ultra. Ao ver as tribos asturicenses, veremos o peso e congruncia
deste vocbulo. A mudana das vogais seria antiga, ao menos em Hispnia.
*ESTUS era tema em U, de genitivo *ESTOUS. Portanto *EST ser uma forma deturpada
pela analogia, passada no cltico final aos temas em O. Trataremos disto no cap. 37.

182

Sinnimo doutra origem. Vendryes aduz o gal. br quebrar, destruir, de *BRUS- ou *BREUS-,
que deveu ser gauls, vars. expressivas de *bhreu-.
183
Op. cit., pg. 101.
184
Em documento de 965 do mosteiro de Moreira fala-se no rio Aliste. Num de 1012, do Tombo de So
Simo da Junqueira, l-se Alister, cujo R pudera resultar de uma abreviatura mal resolvida. As formas
apresentam a mesma metafonia que o rio samorano.

129

24. *LNOI (HELLEN)


1. Fontes
a) Plnio IV 112: a Cilenis conventus Bracarum Helleni, Grovi, castellum Tyde, Graecorum subolis omnia. (trs os Celenos o convento dos Brcaros: Elenos, Grvios, o forte de
Tyde, todos da estirpe dos Gregos)
b) Estrabo III, 4, 3: T ,
, , ([Asklepades diz] nos Calaicos morar alguns expedicionrios de Teucro e haver ali vilas, uma chamada Hllenes, outra Amphlochoi).
c) Justino XLIV 3, 2-4: 2 Gallaeci autem Graecam sibi originem adserunt; siquidem post
finem Troiani belli Teucrum morte Aiacis fratris invisum patri Telamoni, cum non reciperetur in regnum, Cyprum concessisse atque ibi urbem nomine antiquae patriae Salaminam
condidisse; inde accepta opinione paternae mortis patriam repetisse, 3 sed cum ab Eurysace, Aiacis filio, accessu prohiberetur, Hispaniae litoribus adpulsum loca, ubi nunc est
Karthago Nova, occupasse; inde Gallaeciam transisse et positis sedibus genti nomen dedisse. 4 Gallaeciae autem portio Amphilochi dicuntur... (2 Os Calaicos atribuem-se
origem grega; que, trs o fim da guerra troiana, Teucro, odioso para seu pai Telamom pela
morte do irmo Aiax, ao no ser recebido no reino, retirou-se a Chipre e ali fundou a vila de
Salamina pelo nome da velha ptria; da, recebida a notcia da morte do pai, voltou ptria,
3 mas vedando-lhe acesso Eursaces, filho de Aiax, impelido s costas de Hispnia, ocupou os lugares onde agora est Cartago Nova; da passou Gallaecia e estabelecendo-se
deu nome ao povo. 4 Diz-se que os Amphilokos so parte da Gallaecia...)
Cativa base para perfilar uma tribo. H o confuso asserto de Plnio de serem primeiros no
convento bracarense. Ao observar os lindes dos *KLNOI-celeni, conhecemos parte dos da
gente a estudo. E temos a cita obscura de nomes supostamente gregos.
2. A teima helnica
Justino tomara de Trogo Pompeio a ideia da helenidade calaica. Essa teima da helenidade
calaica foi primeiro fantasia grega, e depois a comprou o Imprio para mediterranizar a
Galcia. Os gregos, felizes no acordo tcito, desenvolveram-na de grado. Nos tempos modernos foi atalho para galegos vidos de ttulos gloriosos.
Na sequela de Crates de Malos, Asclepades de Myrleia, mestre de letras na Btica nado
cem anos a.C., na perdida Descrio dos Turduli, referia alguns expedicionrios de Teucro,
irmo de Aiax, morar entre os calaicos e que deles havia as vilas de Hllenes e Amphlochoi.
Asclepades ouviria falar nos lnoi. O seu esprito grego, erudito e curioso, no tardou a ler
o nome (e outros que lhe soavam) como deturpao de hllnes. E creu ouvir Amphlochos,
que soava no ciclo troiano. Associou a histria de Teucro185, Amphlochos, a Odisseia, as
tradies nacionais, o prestgio literrio. O produto prestou-se aos interesses coligados dos
romanos (de natureza imperial para substituir tradies nacionais clticas potencialmente
perigosas) e dos aborgines (dos prontos assimilao) e mais nada foi mister; a origem
grega dos galegos andou viosa, ao menos enquanto Galiza teve prestgio. Na Renascena
ficavam ecos. Depois abrigou-se nos sonhos de galegos at surgir as antiguidades clticas.
185

Schulten cria Teucro soar-lhe a Asclepades numa voz indgena similar ao teucom do final do perdido
epgrafe de Arroio de Malpartida (CIL II 738). Qualquer palavra da famlia de TEUT tribo, nao se
prestava. Alm de paretimologias, um dado certo dado pelos helenizantes Teucro ser grande arqueiro;
veriam tal arte nos calaicos.

130

3. A ambiguidade de Plnio
Plnio fornece um texto apto a vrias interpretaes. Nos bracarenses cita uma heterognea
srie de povos, vilas, ilhas e rios. Conforme pontuemos o texto, Helleni e Grovi podem ser:
a) helleni, uma tribo e nome nacional dos helenos; grovi, uma tribo; b) helleni, um modificador de grovii: grvios helnicos). Em geral creu-se estarem em aposio. Mas Mela (o
nico hispano, conhecedor do oeste) diz os Grovii ter toda a costa atlntica do flexo (Rias
Baixas) ao Douro, o que os faz os calaicos do Sul. Creio os helleni serem uma tribo autctone, de nome mudado por paretimologia, e os Grovii o nome dos calaicos do Sul ou bracarenses. e so nomes autctones sob um disfarce grego. Num epgrafe
de Leo l-se Ania Prisca Elena186. Este o ldimo tnico sem os H e L duplo helenizadores.
4. A etimologia de *lnoi e a vila de Io
Ponho *LNOI para poder analisar-se: raiz *el- andar187 e suf. clt. -NO- (de *-eino-).
Andarengos? Se brigantini (*BRIGANTNOI) so os de Brigantium (*BRIGANTION), o
oppidum da deusa Brigantia (*BRIGANT) Excelsa, Alta, logo *LNOI ser de *ELION
(lat. *Elium), que ser vila de *EL ou *EL (deusa), ou *ELIOS, *ELOS (deus). O tenimo, qualquer que seja a forma exata, significar que vai, anda, epteto de deus solar (que
morre e renasce) ou o Sol mesmo. Sita a tribo na costa oeste (onde o sol-pr apavorava os
que o viam a vez primeira), pode ser o Sol divinizado sob algum desses nomes, *ELIOS188,
*ELOS, *EL ou *EL (se o Sol era feminino, cf. irl. gran < clt. *GRN <. *gwhr-ein).
H rasto de *ELION? Se houvesse teramos a prova maravilhosa de no extraviarmos. O
castro ou santurio *ELION parece fantstico. *ELION daria *lho ou *Ilho, que no existe;
mas se, em vez de *ELION, pomos *ELIION, com bimatizao do I corriqueira no cltico,
dever resultar em *io ou *io, que s ou atravs do sintagma de iio, daria (d)Io, que
sim existe na pennsula do Morrazo, em timas condies para ser centro de um culto ao
Sol poente. Io situa-se no centro de um anfiteatro adiantado ao Ocaso189.
5. Que se agacha sob Amphlochoi
No fui primeiro a supor que o Amphlochoi de Estrabo (suposto plural de Amphlochos)
a helenizao de uma palavra calaica e que os testemunhos de Estrabo e Justino no outro
que extenso da paretimologia. Schulten cria sob Amphlochoi jazer un nombre cltico con
Amb-, raz que significa alrededor (), como Ambilici tribu del ro Licus (Lech,
Baviera) y Ambidravi tribu del Dravus (Drave, afluyente del Danuvio)190.
margem de o prefixo ser AMBI, no AMB-, a asseverao atinava. adjetivo que situa
sem ser tnico. Os *LNOI, a morar no Morrazo e a rodear pelo norte a ria de Vigo, podiam dizer-se os de arredor da ria. Como se dizia na lngua cltica? Pois *AMBLOKWOI.
De AMB ocioso falar. *(A)bh- ao redor foi produtivo em quase todo o indo-europeu,
nomeadamente em cltico. Em grego era . A antes que paretimologizar pode dizer-se
que se homologou. Quanto a *-LOKWOI, adjetiva o clt. LOKU n. lago, reservatrio de gua;
ria, fiordo (cf. irl. loch n., depois m.), que, como lat. lacus, podia falar nos reservatrios
186

CIL 2649 e 5686.


Lat. ambul (< *ambhi-el-), gals l v (< *ELT).
188
No confundir com gr. Hlios (< *SAWELIOS). A semelhana casual.
189
Eis o cruzeiro de Io, o mais notvel galego. No antigo, mas notar stio especialmente numinoso na
geografia religiosa. Na paisagem galega, onde h stio sagrado cristo quase sempre houve sagrado pago.
190
A. Schulten, Fontes Hispaniae Antiquae, fasc. VI, Barcelona, 1952, p. 226.
187

131

abertos. Eis o nome galico da Noruega, ant. Lothlind, mod. Lochlann, escocs Lachlan
(anglizados Laughlan(d), Laughlin, Loughlin, etc.), vindos do clt. *LOKULAND pas dos
fiordos. Portanto LNOI-eleni eram os *AMBLOKWOI que moram arredor da ria. Era
obrigado os gregos ouvir amphlochoi, pl. de Amphlochos, e deduzir os *AMBLOKWOI
serem netos do viageiro do ciclo troiano. O da origem grega creram-no deveras os gregos,
ou quiseram cr-lo, e creram-no os discpulos romanos e romanizados. Ainda os de PonteVedra dizem-se filhos de Teucro. Foi crena extensa e funda.
No ourensano concelho de Cartelhe est Santa Vaia de Anfeoz. Vir de *Amphiloci. Em
Cuevilhas vejo ter-se identificado, mas dando-lhe a base Anfilquia191, o que impossvel.
Foi *Amphiloci > *Anfloe > Anfeoz, mudado o tom nas vogais trs a queda do L. Desse
*Amphiloc, no de *AMBLOKWOI, que daria *ambeogue, *ambeogos (talvez *embogue,
embogos). A forma aborgine verossmil e congruente, apesar de hipottica sumira-se
vestida de greco-latina. Perdida a lngua na costa, o epteto cltico, mudado, fez-se tnico,
e durou sculos (alm da Idade Mdia). Levou-o um grupo que migrou da costa ao oeste
de Ourense, em data incerta, talvez antes do sc. VIII ou IX, se a queda do L se deu in situ.
O nome podiam lev-lo os da beira sul da ria, no eleni. Quadra averiguar se a ria no era
a de Ponte-Vedra. Io ancora os eleni no Morrazo, mais penso para a ria de Vigo que para
aquela. O certo o cariz tpico de *AMBLOKWOI.
6. Limites
Sendo os primeiros Grvios, linde norte era o rio Lrez, l rio das enchentes, em timas
condies para raia192. Alm de tribal, o Lrez era raia dos calaicos do Sul e os do Norte, grvios e rtabros. Abrangia no norte quase todo o concelho de Ponte-Vedra, todo Cotobade. A
raia subia pelo Lrez at afluir-lhe o rio do Seixo e por este ao monte do Seixo. No Leste,
iria deste monte fonte do rio Barbeira (*Barbaria a dos brbaros, forasteiros), que corre
a leste do Monte Cabeiro (que est no cabo). Robora-o Esquadra, a leste do Barbeira.
Esquadra foi *EXS-KO-DATL- fora da convergncia dos foros tribais. A aldeia era dos
da bacia do via e Avio. Fica fora o concelho da Lama. A raia vaga aps, certa no monte Penaranda193 (Pena Aranda), 911 m., na raia dos concelhos de Covelo e Fornelos de
Montes. A raia sul ia do Penaranda pelo rio Parada aos Oitavm e Verdugo, ria de Vigo,
tambm raia. As Sies qui fossem deles. Havia duas pores bem diversas neste territrio:
a) a pennsula do Morrazo, concelhos de Cangas de Morrazo, Bueu, Moanha, Marim e
Vila-Boa, e b) o interior, a mor parte de Ponte-Vedra concelho, Cotobade, Ponte-Caldelas e
partes do norte de Souto-Maior e Fornelos de Montes.
191

Cuevilhas (Histria da Galiza, dir. O. Pedraio, v. III, Bs. Aires, 1973, p. 423, n. 46) cita Corts y Lpez,
(Diccionario [Histrico-Geogrfico de la Espaa Antigua]), que pe Anfiloquia em Sta. Vaia de Anfeoz,
seguido por G. de la Riega (Galicia Antigua). Nota povo longe do lar costeiro, sem lagos ou reservatrios.
192
Lrez v-se primeiro, em Mela III 11, no acus. helenizado Lron, a ler na fonologia latina do sc. I d.C.,
quer dizer, LRO-. Escolherem o ditongo (no E, tambm aberto) para grafar voz extica nota vogal
longa e fonologia cltica: breves fechadas, longas abertas. Portanto base *LRO-. Reconstruindo ao invs
o timo de Lrez, chegamos ao celto-lat. *LRICE-, roborado no adjetivo da Histria Compostelana (cap.
82): (ecclesiam) ler(i)censem. Unindo o deduzido *LRO- ao visto, ponho nom. *LREK-S [LREXS].
Analiso LRO-, do qual LREXS vem: o longo cltico vinha do ditongo ie. ei. Alis, -RO- sufixo freq.,
que faz nomes verbais de novo cunho, similares a particpios presentes. Ser o proto-clt. *LEIS-RO-, de
*ple-is-to-. *Pleis- a raiz do lat. ple encher, e o grau zero do suf. comparativo -jos-/-jes-, cf. lat. arc.
plisima plrima ou gr. []. Era que enche (mais); enchente, o (rio) das enchentes.
193
V. cap. 36. Penaranda cabeo da raia. Aranda haplologia de *ARE-RAND ou de *AD-RAND,
ante a raia; para a raia. Coromines mudou a opinio trs miragens que no caso galego so fantsticas.

132

7. Morrazo, o territrio dos baluartes marinhos


Sabe em Morraz e em Salns l-se numa cantiga de escarnho de Lopo Lis194, do sc. XIII.
O Z de Morrazo nota nada ter com morro nem com o sufixo -ao (< -aceu-). Da anlise
nasce *MOR-RTIO-, claro ao complet-lo *(TROS) MORIRTION (terra) dos baluartes
marinhos. *MORI mar conhecido. *RTION o genitivo plural de *RTIS, RTOIS,
tema em I195. Confirmaria ser Morrazo nome de cunho antigo o nome de vila (e concelho)
Marim, que vem do latim Marn, genitivo de Marnu-. Dizer-se Marini um porto de mar
truismo. O que h a elipse de *(Portus Territorii) Marini Porto do Territrio Marinho;
e Territorium Marinum traduz aquele clt. *TROS MORIRTION, sem a nota blica dos
baluartes, o que coerente com a mudana da conquista.
8. Centros: Io, Ponte-Vedra
Fora Io, que acusa *ELIION, no se veem outros pontos antigos, talvez pela razo da veloz
latinizao costeira. Mas alguns topnimos so pr-romanos. Ponte-Vedra vila situa-se na
beira sinistra do Lrez, logo dentro do pas. Existia l? Cf.o nome, era o lat. Ponte- Veteraponte velha. No tempo cltico? No sei se se arriscou ser a Turoqua da via 19 do Itinerrio Antonino, a pousada mais natural da velha rota: Tude (Tui), Burbida (castro de Tronha?),
Turoqua (Ponte-Vedra), Aquis Celenis (Caldas de Reis). Creio-o, mas gera corolrios
inesperados: Turoqua seria um celtolat. atravs de *Turo-, de qua latino. Turo- lembra
Turonium-*TURONION, nome medieval da diocese tudense. Notaria logo os eleni ser parte
(ou afins) de uma tribo maior a ver-se depois, os trodes. Por agora fico na hiptese de ser
duas tribos aparentadas que partilham o nome turo-, com organizao poltica separada.
9. Cotobade, Marim, Moanha, Bueu, Cangas
Cotobade nota a tradio dos canteiros e a Serra Castelada: a montanha suave era prpria
para a populao. Marim j vimos. Da marinha Teoira, de *TENORI borda crassa, rica,
de *TENIS gordura; riqueza e ORI borda, de ulterior origem controversa. Da gente de
Marim era a ilha de Tanvo, que Coromines estudou196: l Tanavo, Tavo, clt. *TANAWOestreito, cf. gal. tanae (*TANAWIO-), brit. tanaus, bret. tanao, crn. tanow, e lat. tenuis,
gr. , -, scr. tanh, germ. *unni- (dnn, thin). Menos claro o sentido: ilha
estreita?, ilha do estreito? Ser talvez isto; acentua o estreito onde est.
Em Moanha comeamos por esta, do clt. *MOLNI grupo de moinhos, coletivo de
*MOLOS roda de moinho (cf. gal. mol m. id.). Domaio, lugar e monte sobranceiros no
Morrazo, foi *DUMMODION escurecido, empobrecido, de vogal tnica dissimilada, cf. 13,
8. O monte mais alto da pennsula, 624 m., teria castro fantasmalizado trs a conquista.
A lngua durou e nela nomeou-se o monte e a aldeia remanente, que foi descendo ao ritmo
da cultura agrria. Hoje Domaio aldeia est na costa no estreito de Rande. Cumpre cavar no
monte. A Domaio ope-se Meira, *MRII, de MRO- grande: engrandecida ante o
Domaio empobrecido. Tir parece mais velho do que o Com ou que Praia (cabea municipal): *TIGRNA a da ponta, hbrido pelo -na latino, fala na Ponta do Com prxima.
Contm *TIGU- final (gal. tiug-), donde TIGERNOS chefe, senhor; que est cabea.
Supe o silabado *TIG-R-NA. No romnico *Trna houve alongar compensatrio do I.
194

CBN 1352; CV 960; Lapa 267. Grafou-se Lias e Lins. V. cap. 10, 9.
Gaul. RATIN ac., cf. Argentorate-Argentoratum (Estrasburgo e Argentr) e Carpentras (*CARBANTORTE-). Vive no gal. rth fortaleza; alteamento, parapeito, que passou ao ingl. rath.
196
Actas del I Coloq. sobre Lenguas y Culturas Prerromanas de la Pen. Ibrica, Salamanca, 1976, p. 90.
195

133

A guia de O. Pedraio diz que na costa de Bueu se ala a silhueta caracterstica do Monte
Leboreiro. No captulo dos quarquernos da Serra do Leboreiro ver-se- a importncia do
nome para recobrar a memria da pica cltica. A padroeiro o guerreiro So Martinho, o
que outro vestgio da epopeia do Cachorro. Coiro, de *KORIOS exrcito, tropa; povo em
armas, e Nerga, de *NERIK a do Homem ou Heri, repetem as notas blicas.
Donom, por um proto-romnico *Domnne- ou *Domnno-, vir, quer de um derivado
do lat. dominus, quer de outro do clt. *DUBNON (gauls Dumno-, Domno-) mundo (abismo). A congruncia pede partir deste, mal que a ndole latina do portugus tolha em geral
estas opes e gere resistncia. Donom seria *DUBNONON o Profundo, com maiscula, ou
a Profundidade. A vila situa-se no meio da costa mais ocidental ante o Ocaso, logo sobre
o velho abismo do terrvel Oceano. Se no fosse pelo contexto, tambm poderia vir da base
do britnico Devon, cltico *DUBNONIOI ou lat. dumnonii os do Profundo (Mundo), sitos
tambm no mais ocidental da Britnia, Devon e Cornualha.
No cabo sul da costa, defronte das Sies, est o Cabo de Omem. Qual na Portela de Omem
dos *KOILERNOI-coelerni, nada tem com um varo, sim com omen pressgio. Defrontar
as Ilhas Sies, que eram as Ilhas dos Deuses, explica o nome.
10. As Ilhas dos Deuses (Atas do IV Congresso Internacional da Lngua Galego-portuguesa na Galiza, Vigo, 1993)
a) Quantas eram?
No sc. I, Plnio197 d uma notcia curiosa, a meu ver mal entendida. Trs referir-se s ilhas
Cassitrides (de existncia e situao incertas), diz: e regione arrotrebarum promunturi
(insulae) deorum VI, quas aliqui fortunatae appellavere.
O breve texto rene quanta dificuldade lingustica e filolgica pode surgir. Arrotrebas
para Plnio era o nome ldimo dos que outros chamam rtabros. Confuso estava ele porque
rtabro era do Norte, setentrional (e tambm calaicos federados do Norte), entanto que
arrotrebas sim era o nome de uma tribo do Norte. Na traduo do trecho de Plnio cumpria
pr promontrio dos rtabros, isto , o extremo noroeste em sentido lato, o que alhures
chamam Nrio ou Cltico. E regione sabe-se, desde Benveniste, ser meramente diante de
ou no ponto atingido por uma linha reta traada na terra ou no cu. Do texto prvio ao
estudado deduz-se que o que vai descrever so ilhas, insulae, as ditas dos Deuses. A est
o problema: trs Deorum, os cdices notam o nmero VI. O que que determina? Deorum
ou insulae? Sada fcil atribu-lo a insulae; no faltam arquiplagos de seis ilhas. Falar em
seis deuses embrenhar-se onde no se sabe se se vai sair. Mas, apesar do hiprbato, o lugar
do numeral pedia preferir deorum. A mera confisso de incerteza levaria a pr signos de
interrogao alternativos, que no vi. Alguns chamarem Afortunadas o mais simples.
Homero e Hesodo falam nas ilhas felizes do ocidente: Fortunatae, Fortunatorum, arva
beata, , Atlntida, eco talvez dos arquiplagos do Atlntico. Muito valem
estas tradies de todos os antigos debruados no mar por ser algumas das razes que levariam ao surgir da lenda cltica das Ilhas das Mas, Tr na ng, Avallon. A notcia pliniana
suspeito ser a primeira pegada da crena que vemos plena na Irlanda e no ciclo artrico. A
traduo devera ser de momento assim: Ante / alm do Fim da Terra (= promontrio dos
arrotrebas / rtabros) esto as (ilhas) dos 6 deuses? / as 6 (ilhas) dos deuses? Deixo as interrogaes por escrpulo, apesar de o nmero seguir deorum com probabilidade de modificlo. No tardar a sair outro texto que tenta contrapor-se ao asserto de Plnio.
No sculo seguinte, Ptolomeu198 parece contest-lo:
197

Hist. Natural IV, 119.

134


(e as ilhas dos deuses duas de nmero 4 40 43 30)
No ton arithmn h clara vontade de contestar e tambm claro a quem contesta. Talvez
injustamente? Decorrido um sculo, o declnio da religio cltica pde opacar o valor do
conjunto de seis deuses e fazer ambgua uma expresso antes ntida. Plnio sabia talvez do
que escrevia. Ora bem, o asserto ptolemaico indica conhecimento acurado da verdade material. As ilhas ele sabia serem decerto duas. Por excluso, o VI refere-se a Deorum. Logo
traduzamo-lo ao cltico:
*AK DWON ENESIIS, DWAI RMS.
b) Por que Seis Deuses?
Dumzil viu que os deuses da primeira funo na ndia vdica foram seis, numa estrutura
consistente: Mitr-Vruna so um par de deuses sbios e soberanos a notar uma diferena
complementar de tipo apolneo-dionisaco. Junto deles h outros dous pares, complementares entre si, Aryaman-Daksa e Bhaga-Ama, aclitos que ministram as relaes com as
funes segunda e terceira respetivamente. Mitr-Vruna so os sumos sbios e soberanos.
Aryaman-Daksa, os sbios e soberanos que cifram o costado enrgetico da soberania.
Bhaga-Ama, os sbios e soberanos que figuram o cariz distribuidor de bens da primeira
funo. Por sua vez, Vruna, Daksa e Ama constituem uma trindade dionisaca (ou varuniana) e Mitr, Aryaman e Bhaga outra trindade, apolnea (ou mitraica).
Existia no orbe cltico tal estrutura indo-europeia? Existia, mas chegar a sab-lo no foi
fcil pela transculturao e fragmentao dos documentos. Dumzil encontrou homlogos
escandinavos e romanos primitivos. As pegadas so mais tnues medida que se desce nas
funes. Tr-inn e Dus Fidius-Juppiter so claros homlogos de Mitr-Vruna. Alis, a
trindade mitraica em Roma, para Dumzil, substitui o Juppiter Optimus Maximus capitolino pelo obscurecido Dus Fidius: Logo Dus Fidius-Juventas-Terminus. A trindade varuniana no se completa; s Jnus, similar a Daksa, mas falta homlogo de Ama. Nos nrdicos,
Dumzil provou Balr e Hr equivaler a Aryaman e a Bhaga. Da trindade varuniana, tambm temos o par de Daksa, que Heimallr, e tambm desconhecemos o de Ama.
No orbe cltico? Sabia-se pouco, mas todo est a mudar, e sai um quadro incrivelmente
arcaico e completo. Desenvolv-lo ao mido no oportuno, mas sim dar frutos publicados.
Alm do asserto de todo o quadro dar-se ntegro nas Clticas (e na Kallikia), recordarei
que na anlise das inscries calaico-latinas aos Lgoves tenho comprovado estes serem
trs. a trindade dionisaco-varuniana do mundo cltico, expressada no por enumerao
aberta, mas como estrutura explcita, justo da banda varuniana, onde era mais difcil.
A mais plausvel explicao do seis pode coexistir com outras. As invocaes litrgicas
breves indo-europeias punham juntos os deuses maiores de cada funo: Tr-inn-Freyr
e Juppiter-Mrs-Qurinos, mas no o caso. Sim havia pendor a duplicar assimetricamente a trindade pondo Mitr-Vruna de composto, adindo Aryaman, da primeira, e agregando
Indra, da segunda, e os Gmeos (Avin ou Nasatya), da terceira, o que soma seis. A mesma
falta de sistema na enumerao salienta o valor simblico do nmero nesta imagem global.
H outros grupos de seis: nos Commentarii de Bello Gallico, Csar cita os deuses clticos sob nomes latinos, tambm seis: Mercrio, Apolo, Marte, Jpiter, Minerva e Dis Pater.
O seis parece cifra simblica, no valor tradicional de ambivalncia e equilbrio e no de nota
particular de totalidade, o que destaca o carcter de conjunto gestltico.
198

Tbua II, cap. 6, 73 in fine (ed. Carl Mller).

135

O conjunto aqui era o dos soberanos-sbios, da primeira funo. Quais nomes clticos?
Arrisco deixar obscura matria to e rdua, mas direi que, a meu ver, os nomes clticos so:
o par de Mitr, Tr e Dus Fidius NDS, g. NDONTOS (e KOSSOS na Kallikia); o de
Vruna, nn e Juppiter LUGUS; o de Aryaman, Balr e Juventas TEUTATIS; o de Daksa,
Heimallr e Jnus SUS-OGMIOS-MOLTONOS; o de Bhaga, Hr e Terminus ser provavelmente SMERTRIOS (na Galiza o filho cego de Lupa); e o de Ama ALAUNOS, tambm
chamado *SOMELUDNIKOS.
Na lista de Csar, os nomes so LUGUS, BLNOS -BORW- GRANNOS, NDS-KOSSOS,
TRANIS, BRIGANT e TEUTATIS, nessa ordem.
J na hiptese dos Seis Deuses, altamente provvel, parafrasearei Ptolomeu adindo-lhe
Plnio: As duas Ilhas dos Seis Deuses, que no cltico soaria:
*DWAI ENESIIAI DWON SWEXS.
c) Quais so essas ilhas?
A verso ante o Fim do Mundo do texto de Plnio e as coordenadas ptolemaicas, obscuras
e distantes de Fisterra, a meu ver apagam as opinies de Schulten e Cuevilhas, que as pem,
aquele nas ilhas dos Bruios, por Fisterra, este num grupo de cons entre Fisterra e Ortegal.
matria de prova difcil. Quadra tentar mais? No recuso a condio humana; posta a
pergunta, difcil no procurar responder. Muitas ilhas h no Atlntico e muitas cheias de
memrias misteriosas. Ptolomeu quer ser preciso, mais do que Plnio; d latitude e longitude, em vo: onde diz nada h. Mller tenta situ-las supondo um lapso na transmisso. Os
cdices apontam um stio entre as fozes do Lima e do Minho, onde no h ilhas. Ora bem,
lendo 44 30', em vez do 43 30' dos cdices, Mller aponta s Sies (Cies) ou mesmo a Ons
e Onza. Na cartografia ptolemaica os dous grupos pugnam pelo ttulo. Ons um nome de
origem pr-romana; as Sies, de latina. Indagando o significado de Ons talvez saberemos se
so as buscadas. Sies o nico arquiplago galego sem nome pr-romano. Por que perderia
o nome anterior?
Ons vem do ablativo plural lat. *Aunis do pr-romano AUNIOS sg. de Plnio. Aones
em texto do 911 (j havia queda do -N-; logo ser relatinizao parcial). Mais restaurado
o Aonios da Histria Compostelana. Alguns cdices desta do sc. XVII trazem Ouns, cuja
sequncia deveu ser *Aunis > *Ounis > *ues > uus (Ouns) > Ons. Parece prximo do
ant. gal. ane f. fome, penria (*AUNI), que foi deturpao de nine, nune id., que
foi *NAUNI. O gals newyn id. de *NAUNIOS, com pares germnicos, baltos e eslavos.
Difcil saber a causa da queda do N-. Vendryes, Stokes e Pokorny viam a o influxo do lat.
vulg. *inium jejum (> irl. ine), mas difcil influncia to precoce e desde a forma
tetrassilbica. margem das causas, cabe reter o merofacto de *NAUNIOS fome, penria
ter no irlands uma forma alterna sem N- do mesmo sentido. Significado no imprprio
para ilhas desertas e estreis. Se estas linhas vo certas, estas no so as Ilhas dos Deuses.
Se Sies latino, antes teve nome pr-romano. Vejamos. Plnio pe Siccae, que paretimologia. Para ele eram ilhas secas, mas esse no o timo. Sies vem de *Scae, latino tambm. Melhor dito, do acusativo *Scs, atravs de *Sigas e *Sias (queda do -G-, como em
Assionlha, de Asseconia199), e depois Sies (por palatalizao do -A-). Como vira M. Lasso,
o C- da grafia usual Cies ultracorreo que tenta fugir ao sesseio do galego local.
*Scae bem latino e semanticamente irreprochvel. Pus asterisco como ponto de chegada de reconstruo, mas o conhecido sca, arma nacional dos trcios, punhal curvo que
199

V. M. Lasso, Toponimia Gallega y Leonesa, pp. 243, 255 n. 25 e 304.

136

feria de ponta. Era palavra popular, origem de mltiplas metforas. No imediat designou as
presas dos porcos bravos e foi base de scrius, sclis e sclicus. Este ltimo era a quarta
parte da ona, dita assim pelo feitio do smbolo que a notava, um C virado para esquerda,
que serviu a notar a vrgula (Ernout-Meillet). Logo a curva era o elemento mais importante
da sua semntica; as ilhas Scae eram ilhas curvas como as scae. As cartas geogrficas,
de viso satelital, no notam bem quo curvas aparecem ante os olhos do marinheiro: o
serpentino ondular do S visto no espelho. A foto area pode substituir a circunavegao para
perceber a dupla curvatura. Plnio no as vira no mar; ouvira Scae, da qual a vogal longa e
a oclusiva simples s vezes equivalem acusticamente a breve e geminada, e foi trado pela
imaginao; sonhou umas ilhas desertas e secas.
Sies latino, Ons, no. Podemos conformar-nos com as meras probabilidades, mas ficam
vrias questes. So as Sies as Ilhas dos Deuses?
d) Na busca do indcio toponmico perdido
Ler mapas brinda maravilhas. A primeira olhada d os ecos da religiosidade crist, interessantes por si e pelo substrato. Continuando a busca chegamos a ldimos mapas de fantasia
heroica, por sculos invisveis. Percorramos a costa. No fim da Barbana, topamos com as
ilhinhas de Sagres (Sacrs), que por latitude e tamanho no podem ser o buscado vestgio
sagrado.
O que pode ser pista certa uma ilha que hoje no vem nos mapas, nomeada duas vezes
na Historia Compostellana e que depois no torna a aparecer. O tradutor-anotador para
castelhano da edio de Santiago, 1950, declara no t-la identificado. Flmia (Flmina
em cdices de latinizao mais funda). Por que lhe atribuo valor? Leio nas notas haver um
texto do 20 de abril de 911200 que fala numa ilha com nome Frmio, forma portuguesa de
timo claro, da que vm Flmia e Flmina, trs relatinizar-se e mudar o gnero. Frmio,
como flor, palavra na que triunfou a pronncia letrada e preservou o grupo inicial. Trs
nas populares acabar a palatalizao de FL-, esta palavra correu a fortuna comum daquelas.
Brevemente, Frmio vem do lat. flminum, genitivo plural de flmen, flminis. Eis pois as
ilhas dos flmines. As Ilhas dos Deuses interessavam aos responsveis da religio da
Roma oficial. Ser deuses clticos no turbava; todos os deuses eram os mesmos sob nomes
diversos. Os Seis Deuses era noo que a a pouco se esvaiu. Mas no antes de ser de leve
renovada em Roma. O trifuncionalismo, talvez no explcito, pairava como estrutura prelgica no mundo pago (e ainda hoje). Os trs flmines maiores eram em Roma um colgio
que sobranceava todos e s cedia ante o rex. Os flmines dilis, martilis e quirnlis eram
a maior e mais clara expresso do trifuncionalismo em Roma. Quando nsulae Derum VI
perdeu o VI, tal nome fez-se quase mpio por trivial, e foi substitudo por nsulae Flminum,
que notava melhor o culto a celebrado. Porque ser as Ilhas dos Flmines revela um culto,
no mera sacralidade. Insulae Flaminum recriava de outro jeito a noo trifuncional.
Talvez o nome resgate no s trifuncionalismo. Pode ser que estes flmines sejam o nico
e j crepuscular rasto dos doutores e sacerdotes indgenas, os drwides, de cuja ausncia
tanto se falou. O silncio das fontes, no caso da Galiza, triste argumento, que contudo bem
serviu a impugnar a celticidade da cultura calaica. Impugnao tingida de racismo, de mais
cabeas que a hidra de Lerna. Talvez possamos j apoiar em terra firme a sua presena, j
necessria para explicar a preservao de teologemas dantes apenas vistos na ndia vdica.
Suspeito que os flmines das Clticas conquistadas eram os drwides da colaborao no
Imprio. Sabe-se que Jlio Csar, Augusto e sucessores procuraram banir completamente
200

Segundo informao de Lpez Ferreiro, t. II, Ap. XXX, p. 65.

137

o cariz estrutural e orgnico dos colgios drudicos, cientes de neles cifrar-se a identidade
cultural, nacional a termos modernos, da sociedade cltica, nico vnculo supratribal, orgnico e jerrquico. Mas no podiam prescindir do sincretismo no intuito de assimilar vastas
populaes clticas. Insinuam-no essas poucas citas dos gutuatri (*GUTUATROI) invocadores que guardam os epgrafes galolatinos. Os GUTUATROI herdam a funo da poca
soberana, na que eram um tipo de drwides, como o nome cltico nota, mas a par ostentam,
quer o titulo de flmines, quer um vnculo qualquer com o culto imperial: o gutuatros do
epgrafe da torre da catedral de Puy (Haute-Loire) pai de um flamen (CIL XIII 1577). O
de Mcon (Sane-et-Loire) ele mesmo flamen Augusti e gutuatros Martis (CIL XIII 2585).
Enfim, o gutuatros do terceiro (CIL XIII II 226) no se sabe se era flamen, mas dedica o
epgrafe a Augusto Deo.
O nome Insulae Flaminum importava a naturais pagos e letrados. Na cristianizao, boa
parte da sua razo esvaiu-se; quadra logo supor uma ermida substituindo o santurio pago
se a ilha era deserta (e se habitada, uma igreja), mas j sem a contedo da estrutura simblica pag. O golpe final viria da mudana lingustica. Flaminum, a passar a Frmio, fez-se
masculino singular, logo imprprio para um grupo de ilhas, algo plural e feminino. Assim
Frmio passou para *Frmia feminino (e relatinizado, para Flamia ou Flamina), o que no
passava de remdio parcial. Nomeava uma ilha, a do culto, mas no o grupo. Ao cabo, as
mudanas levaram perda do nome, j intil por haver outro para o conjunto, inequvoco
na navegao, Scae. Mas antes Insulae Deorum VI passaram deveras a Insulae Flaminum.
Se precisamos a situao de Frmio talvez cheguemos a saber se eram as Ilhas dos Deuses.
e) Situao de Frmio
Sem documentao suficiente, valha o que segue de esboo de uma pesquisa futura melhor.
Na Histria Compostelana tenho lido trs citas a meu ver pertinentes: o Frmio do texto
de 911 e os Flamia-Flamina insertos no prprio texto da Compostelana.
Pouco vejo no caso mais antigo, cita parca na nota 3, p. 193. Ementa-se Frmio fora da
srie das outras ilhas e com a turbadora incluso das Sies: Aones (Ons), Salvare (Slvora),
Arauza (Arousa), Sias (Sies) e Tanao (Tanvo). Estar as Sies junto de Frmio difcil de
explicar se se sustm a identidade. Ser preciso ver a obra de Lpez Ferreiro (ou o texto,
se subsiste).
O livro I da Compostelana, no cap. 103, enumera as ilhas onde se abrigavam os piratas
mouros que assolavam as Rias Baixas, na ordem seguinte: Flmia, Ons, Slvora, Arousa,
Quebra e Monte Louro. um curso geral de sul para norte, fora o Monte Louro, que no
ilha. Flmia estava ao sul das Ons, o que s quadra s Sies.
No livro II, cap. 21, fala-se tambm das ilhas usadas dos piratas, e de uma escaramua
naval em que as foras do arcebispo Gelmrez os venceram. A ordem ora no a prevista:
Ons, Slvora e Flmia-Flmina. As duas primeiras seguem o pendor de enumerar de Sul
para Norte. O confronto ter-se- travado quando os piratas abastavam os navios no fundo
da ria de Vigo, alm do castelo de Ponte-Sampaio, a navegar arriba no rio que desgua no
fundo. A ltima anterior posio dos piratas deveu ser nas Sies, o que explicaria a cita em
ltimo termo.
Se as Insulae Flaminum eram as Sies, qual delas ficou com o nome Frmio? A do Sul ou
So Martinho, que acusa sacralidade no nome e na ermida que a houve, que foi doada por

138

D. Fernando III ao mosteiro de Oia no ano 1232 201. Suponho varridos os rastos arqueolgicos. No mapa de Fonto, o que chamam Ponta da Bandeira (ao norte da de So Martinho)
era a de S. Martinho, o que, se no metonmia, supe a estarem os restos da ermida.
f) Concluses:
1) Plnio fala nas Ilhas dos Seis Deuses, sentido esquecido e de novo iluminado merc dos
achados de G. Dumzil.
2) As Ilhas dos Deuses eram duas, segundo Ptolomeu.
3) As Sies tm a maior probabilidade de ser as Ilhas dos Deuses, por situao e nmero.
4) Por via culta o nome pr-romano foi traduzido por Insulae Deorum VI, o qual depois foi
por sua vez substitudo por Insulae Flaminum.
5) Insulae Flaminum passou a Frmio, depois Frmia. Esta caiu pelo concurso do popular
Sias-Sies dos marinheiros. Antes do olvido, designaria a ilha de So Martinho, a do Sul.

25. *EKWSIOI (EQUSI)


1. Fontes
a) Plnio, III 28: Simil modo Bracarum XXIIII civitates CCLXXXV capitum, ex quibus
prter ipsos Bracaros, Bibali, Clerni, Callaeci, Equsi, Limici, Querquerni citra fastidium nominentur. (Igual o dos Brcaros tem 24 povos de 285.000 cabeas (vares livres),
dos que, alm dos Brcaros, quadra nomear sem fastio os Bibalos, Coelernos, Calaicos,
Equaesios, Lmicos e Querquernos)
b) A pedra de Chaves cita-os em ordem alfabtica: Equsi.
c) O epgrafe de Oteiza, Navarra (CIL II 2958) traz Calaetus Equesi.
d) Outro leons traz um Pistiro E[q]uaesi F.
e) A escritura sueva de Lugo do 569, recolhida na Espaa Sagrada IV (P. Flrez), pp. 132
e 234, fala de Equisis ou Equisie ad Saltum.
2. Primeira aproximao
Cuevilhas, baseado em Plnio, situa-os, com reservas, no vale do rio Salas, na Baixa Lima.
Apesar da reserva e de Plnio pr o elenco em ordem alfabtica, o instinto no o extraviou.
Em Brancos, alm do rio Cavaleiro, h um lugar de nome Aguis, vindo de Equsi. Ao sul
dele moravam os bebalos; a leste est o monte Qualedro, onde convergiam mais de dous
territrios tribais; ao norte, os lmicos. Cavaleiro e Aguis esto no espao que medeia entre
lmicos, bebalos e Qualedro.
3. Feitio, etimologia e significado do etnnimo
Equaesi grafia latina do clt. *EKWSIOI. No sc. I d.C. o figura um E aberto, como o
E breve, mas longo. O tema bsico o indo-europeu *ekwo- cavalo e a desinncia -SIO(< *-eisio-). *EKWSIOI deu *ekwsii > *quis(e) > Aguis, cf. Gallaecia > Galiza, bem que
com detalhes obscuros. H metafonia ou mettese do iode. Significava cavaleiros. Mas o
que era exatamente? O que na Idade Mdia? Talvez algo similar, no igual. O cavalo, eficaz
instrumento blico, significa domnio. Na psique arqutipo a par do heri e da libido.
201

M do C. Palhares Mndez e E. Portela Silva, El Bajo Valle del Mio en los siglos XII y XIII-Economia
agraria y estructura social, Santiago, 1971, pp. 83 e 95. A doao consta no doc. 13 da pasta N 1798 dos
fundos diplo-mticos do mosteiro de S. Maria de Oia, no Arquivo Histrico Nacional de Madrid.

139

4. Limites
Raia ocidental era o Lima, at afluir-lhe, no concelho de Lvios, o rio Cavaleiro, nome dado
pelos vizinhos *KOILRENOI-coelerni, que traduz *EKWSIO-. *Caballarius latino; logo
na poca da latinizao subsistia a memria das tribos.
Robora a raia o nome Arajo de duas aldeias da beira destra, equsia, do rio Cavaleiro.
O nome, de vasta fama como sobrenome, vem do clt. *RADSION lugar da passagem,
cf. gal. ant. rad m. escada; padiola, andas; passagem; acesso, cujo timo *RADOS
passagem. Raiz *per- (*pr-, *por-, *p-) conduzir, levar, cf. germ. feruz > fjord
(*per-), gr. viagem, passagem (*por-) e latinos portus, porta e port (*p-). Logo,
se *RADOS (*pr-adho-s) passagem, *RADSION ser aquilo da passagem.
A raia remontava o Cavaleiro at a fonte no monte Fonte-Fria (de 1536 m.) na Serra do
Gerez, raia de Portugal. Do Fonte-Fria ia pelos regatos que vo barragem de Paradela, no
alto rio Cvado. No sul o linde, com bebalos, remontaria o Cvado at a fonte, no Larouco
(1627 m.). Deste monte a raia cruzava a internacional pela fonte do Roussia, que aflui no
Foramontos. Vai correndo a par dessa serra, que fica fora, at desviar para norte. A sobe
pelo afluente destro que nasce no monte Qualedro, que ponto certo. Vimos este ter sido
*KODATLETERON onde convergem os *DATLS ou foros tribais. Com efeito, a convergiam as terras de lmicos, equsios, bebalos e abbrigos. Qualedro o extremo ponto leste
da terra. O linde leste vai da pelo rio Trasmiras a afluir no Lima. Trasmiras era importante,
se atina o timo. Tras- claro, mas -miras no o mira atual, italianismo posterior renascena, o que o tira da toponmia. Ser o *MRON de Mirbriga, bocado, poro de comida;
membro da vtima, de *mms-ro-, cf. scr. mmsam, gr. , lat. membrum. O papel nos
ritos sacrificiais desenvolveu muito esta palavra. Na pica cltica conhecido o curad-mir
bocado do Campeo. Assim chegou a honra; fama, glria, e MRBRIXS foi castro da
honra, campeo, sobranceiro. Ora bem, no deve esquecer-se o valor anterior de parte da
vtima do sacrifcio. *MRON neutro tem o plural *MR. Similares plurais neutros latinos
passaram para romnicos femininos singulares, eventualmente pluralizados. Assim que
talvez no fundo houve um *TARES-MR alm das oferendas. Se foi, o nome deram-no
os lmicos, pois a vila de Trasmiras fica do lado equsio.
No norte o Trasmiras vai ao Ginzo, dito Lima nalguns mapas trs a drenagem da Lagoa
Antela. O Ginzo vai ao ldimo Lima, que raia at o Cavaleiro. Isto faz parte da comarca
da Lima. A vila Ginzo de Lima, assente na beira do Ginzo-Lima, tem dados teis. Ginzo
de Genesius, como Sangenjo. Ser outro Sanctus Genesius? O longo elenco dos Ginzo sem
prefixo de santidade ser outro. Genesius latino no e no Ocidente penetrara apenas como
antropnimo grego. Na verdade pasma tanta forma grega nas longes terras ocidentais. Piel
regista ao menos quinze Ginzos no N.O. peninsular. Tamanho arraigo toponmico tolhe a
ver um emprstimo. Ser eco autctone da raiz *gen- parir; nascer, com o acrscimo -esde abstratos neutros e adjetivado. Quase igual ao grego natalcio, do nascimento,
Ginzo de Lima vir do clt. *GENESION LIMIIS nascimento da [comarca da] Lima. E os
santos ocidentais do nome (norte da Itlia e sul da Glia) puderam sair dessa confuso e ao
cabo nascer de santo nascimento. As suas tradies confundem-se entre si e com a lenda.
No prximo Bande, alm do Lima, Goim [gu], que tem o tema e nome verbal *GONI
abater; matar. Sito numa beira, evoca o tpico da batalha no vau do rio-fronteira, de gua
na cinta, o que firma a raia. A terra abrange os concelhos de Porqueira, os Brancos, parte
de Ginzo de Lima (ao sul do rio Ginzo), Trasmiras ao sul do rio, o norte de Baltar, Calvos
de Randim, Moinhos e a parte do conce-lho portugus de Montalegre ao norte do Cvado.

140

5. Brancos, Porqueira, Trasmiras


Nos Brancos est Aguis. Ser o lugar chamado Equisis ou Equisie ad Saltum em documento
suevo do sc. VI. Ora, dizer-se Equisis, Equisie, um lugar em terra equsia no congruente, salvo que fosse o nome do centro. A lugar central de Aguis tende a apoiar a ideia.
Quem so os Brancos do concelho? Por falta de dados, cinjo-me a evocar o valor emblemtico da cor branca na herana indo-europeia e cltica, onde identifica a casta sacerdotal
e letrada. O valor vigorou no Ocidente por todo o primeiro milnio, por caso, na roupagem
templria, e chegou nas bandeiras do antigo regime, todas de fundo branco.
O nome do concelho de Porqueira, contra interpretaes anacrnicas, coincide curiosamente. *Porcaria no era termo denegridor nem de sunos abundantes. Na cultura cltica o
porco-bravo era smbolo de sabedoria, que no mundo pr-helnico se situa exclusivamente
no inconsciente202. Da o motivo literrio cltico da perseguio venatria do porco-bravo
sobrenatural. Este na verdade guia para o bosque (para o Alm) numa metfora, frequente
no conto popular, da expedio ao Mundo Inferior, onde h tesouros por ganhar e trazer a
este mundo, o da conscincia. Brevemente, o porco-bravo simbolizava os letrados, casta
depositria da sabedoria, tal qual o urso figurava a guerreira.
Agora Ss (Zos). Na luz do Sobra (Zobra) que vimos no fim da Terra de Deza, cap. 9 3,
Ss seria limiares, de *SWOLOS, acus. pl. *SWOLS, o que congruente com a situao,
perto da afluncia do Trasmiras ao Ginzo, na borda do pas. De *SWOLOS o gal. sol, fol
m. Quanto ao valor limiar, transparece por substrato no fr. seuil.
6. Baltar, Calvos de Randim, Moinhos
Por estes concelhos corre o rio da tribo, o Salas, cujo L intervoclico estranha, mas afinal
no problema. O clt. *SAL sementeira deu o medieval saa, hoje s. Sala, forma que
o portugus tinha antes da queda do L intervoclico, hoje castelhano, catalo e basco.
logo castelhano o nome do rio? No, de *SALLS, a variante geminada, expressiva. Para
traduzir deveramos pr sementeiras (nossas)! Isto , igual a SAL, mas com forte carga
afetiva. A explicao est no apego sentimental ao torro, aqui ribeirinho de rio interior, de
propriedade tribal exclusiva. A referncia s smenteiras, dantes escassas, no tolhe que a
cada passo se vejam os rastos do bosque antigo203.
202

Isto apoia a tese de J. da Silveira (Revista Lusitana, XXIV, 222-224) que Coromines recusa no DCECH,
suidos. Dissentir na busca da verdade o melhor tributo de admirao. Sueiro (e o patronmico Soares)
decerto de Suarius. No era porqueiro, porcario, mas caador de porcos-bravos, logo perseguidor
da sabedoria. Em Outes h Matassueiro, smil ao palentino Mataporquera. Estes no andam longe do rio
cordovs Matapuerca e do famoso Atapuerca, que eufemismo ou atenuao. Todos vm da velha imagem arquetpica, que na desconhecida Idade Mdia continuava a vigorar.
203
Da raiz s- semear tirava Sarmento s sementeira; gerao, ninhada, voz antiquada em quase todo
o domnio, viva na toponmia e onomstica. Baseando-se nos usos vivos de Ponte-Vedra, o beneditino
tirava-o do lat. sata (de ser) semeada; nascida, irreprochvel no semntico. Escassa, ainda dura e registam-na Eldio R. Gonlez e Leandro Carr. Aquele define sementeira; sazo, tempo em que se fazem as
sementeiras; e Carr sazo, tempo da sementeira. Pudera crer-se reflexo de Sarmento, mas o apndice
ao lxico de E. R. Gonlez acrescenta gerao nova. Nova ninhada de passarinhos ou doutros animalinhos numa mesma temporada; fruto novo, uso de Cangas de Morrazo, cf. notcia de Bernardino Granha.
Ora, sata, margem da oportunidade semntica, no podia dar s. Sata s podia dar *SADA. Nessas
circunstncias prevaleceu a opinio que a via um germanismo. Era verossmil; sabia-se que sala viera
pelo francs do germnico sal que mudou gnero e adiu -a. Mas possvel que a voz j estivesse entre
ns antes da queda dos N e L, cf. topnimo Samil, de Saamir, e este de Salamiri, aparente genitivo latino
de nome germnico de possessor.

141

Calvos de Randim alude quase paradoxalmente a Salas; evoca as clareiras que os calvos
so, relevantes por nelas assentar as aldeias tribais. Randim conter *RAND fronteira,
mas a derivao no clara. Talvez *RANDN, genitivo do adjetivo *RANDNON pas da
raia. No vejo a qual das raias que toca se refere.
No norte dos Calvos o monte Aguioncha, de 1240 m., cujo nome vem do lat. *(aura)
aquilncula ventinho do Norte, diminutivo feminino de aquil, aquilnis vento norte.
Deduz-se a parte habitada estar ao sul desse monte.
Mais nada cabe dizer a respeito da filiao cltica desta gente, ao menos de momento.

Quando se conheceu tarde a opinio de Sarmento, foi mais fcil buscar o compromisso, tentando
adequar os inoportunos usos subsistentes. Piel, generoso com Sarmento, aqui seguiu a tese germnica e
torturou a semntica: o primeiro sala suevo ou gtico (mudado para feminino e com acrscimo de -a, qual
o segundo sala vindo sculos depois da Frana!) teria passado de edifcio com grande sala de recepo
para parte do castelo habitada dos servos (inverso do sentido), depois a parte do estbulo destinada
aos animais recm-nascidos e da a ninhada. De ninhada, gerao viria sementeira, o sentido mais
testemunhado. No cabe reprochar-lho ao Piel, nem a Coromines, que tanto fizeram pela nossa cultura.
Questo to obscura, a atingir a histria dos galegos e portugueses, devia ser melhor atendida por ns, os
negligentes. Se construo forada, ponhamo-nos j a revisar os dados, partindo da hiptese semntica
mais provvel, reconstruin-do o timo fsico e buscando a lngua que admita a atribuio. Talvez no se
chegue ao final, mas teremos aberto uma via segura e varrido fantasias.
S do antigo saa. Qual foi a consoante cada no hiato? Sem testemunhos nasais, ficam as consoantes
D e L. Cabe supor *SADA ou *SALA. Na slaba primeira teremos a variante da raiz referida, na segunda o
sufixo, que o problema. Se o sufixo foi -DA, pudera pensar-se no germ. *sa- semente (*si-to-). No
provvel pelo timbre da primeira vogal. Provvel o clt. *SAL, de *s-lo-, com o sufixo de SLON
(*silo-). No h testemunhos insulares: o gals had semente de *SAT ou *SATO-, este de *s-to-.
As outras lnguas hispnicas so as que deixam deduzir a forma antiga: cast. Salas de los Infantes, Salanueva; cat. Salanova, Salavedra, Salavert ( mais provvel referir-se vegetao do que decorao);
bascos Salaberri, Salazar (Salazahar). Nestes v-se o celtismo sobre-viver em basco: sala devesa (Lpez Mendizbal). Em todas as partes v-se o duplo valor, sementeira, leira destinada a e colheita >
gerao. Este ltimo prevalece em Saavedra e os equivalentes Salavedra e Salazar.
Logo certo o s apelativo e os S, Ss, Saa, Saas (Zas), Saavedra, etc. toponmicos e antroponmicos
ser palavras que so ou foram sementeira, sazo; gerao, cujo timo cltico a s resposta congruente.

142

26. *INTERAMMIKOI (INTERAMIC?)


1. Fontes
J se disse ser nome corriqueiro. Ptolomeu cita dous Interamnium, o Interamnium Flavium
(Bembibre para Mller, Ponferrada para outros) e o Interamnium augustano (entre rbigo
e ria para Mller). Deduz Coromines Entrimo vir de um clt. *INTERAMMIO-. Acrescenta
a o Antromero de Astrias, o qual vir, atravs de um *Entremero, de *Entremo, e este de
Interamnium. um claro tpico geogrfico, to comum como Entre-Rios ou .
O caso atual o dos interamici da Pedra de Chaves, do ano 79 d.C. Tem-se dito que nela
os povos conhecidos se situam a escassa distncia de Chaves; portanto puderam ser os de
Entrimo. Mas veremos este situar-se num pas que pertenceu aos *KOILRNOI-coelerni,
tambm citados na pedra honorfica. Essa incompatibilidade, a certeza de a pedra apresentar
nomes heterogneos (ldimos tribais como bibali, coelerni ou equaesi, e outras categorias
como aquiflavienses) e a abundncica dos *INTERAMMION, levam a pensar os interamici da
pedra situar-se nos espaos vagos trs situar arredor de Chaves os de territrio sabido. A
bibliografia galega tende naturalmente a situar tudo no territrio da Galiza Norte, s vezes
forando os dados. Destes interamici creio estarem nas grandes confluncias fluviais ao sul
de Chaves. Por caso, entre o Tuela e o Rabaal, ou entre este e o Mente. Os tamagani, que
no so os aobrigenses, tambm tero de estar ao sul de Chaves.

27. KALAIKOI (CALAIC)


1. Fontes
Plnio fala neles duas vezes, em III 28 e IV 112.
a) III 28: Simil modo Bracarum XXIIII civitates CCLXXXV capitum, ex quibus praeter
ipsos Bracaros Bibali, Coelerni, Calaeci, Equaesi, Limici, Querquerni citra fastidium
nominentur.
(Igualmente o [convento] dos Brcaros tem 24 povos de 285.000 cabeas (vares livres),
dos quais, alm dos mesmos Brcaros, quadra nomear sem fastio os Bibalos, Coelernos,
Calaicos, Equsios, Lmicos e Querquernos.)
b) IV 112: Minius amnis, IIII ore spatiosus, Leuni, Seurbi, Bracarum oppidum Augusta,
quos super Galaecia.
(O rio Minho, com foz de 4000 [passos] de ancho, Leunos, Seurbos, Augusta a urbe dos
Brcaros, sobre os que est a Galcia.)
Os textos foram mal entendidos. Em vez de Callaeci deve-se ler Calaeci, com um L s. E
no foi fcil entender o que significava quos super Galaecia. Veremos os dous pontos.
2. Bracarum oppidum Augusta, quos super Galaecia
Os antigos ordenavam o espao de outro jeito. Ao ler sobre os quais Galiza, pendemos
a ver um mapa como sobrevoando. Eles, que tinham poucos mapas, no se situavam satelitalmente; imaginavam-se em viagem, no plano terrestre rodeado do horizonte. Sobre no
era Norte; fora anacrnico. Apenas ao navegar por bssola tomou ao Norte o peso atual. O
Sul (*sunaz solar) era arriba, lugar do sol alto. Norte (*noraz inferior) era abaixo,
a antpoda do Sul. No fantasia geopoltica; o timo de Norte claro, da raiz *ner- abaixo, cf. gr. inferior; infernal, umbro nertru sinistro. Quos super Galaecia
ao Sul dos quais (dos Brcaros) a Galaecia (Terra dos calaicos).

143

3. Callaeci ou Calaeci?
O pr-indo-europeu KALA abrigo passou ao cltico *KAL, com vrias acees: porto
(*Portu-cala, latino-cltico), lar, ptria (kallaiko- da Terra) e abrigo de montanha
(*KALETTO- > francs suo chalet). A geminao de kallaikos / gallaecus expressiva;
vem do contedo emotivo que o caso inclui: o nexo com a Terra, a Ptria. Quanto desinncia -AIKO- (a meu ver anterior gaulesa -KO-) acusar rasto de laringal prepalatal. De
qualquer jeito, conhecida e foi estudada.
Mesmo derivando um do outro, preciso distinguir KALAIKO- de KALLAIKO-. Este no
foi nome tribal, ao menos endotnico, mas nome nacional amplo, adjetivo que quadra traduzir paisano, terrants ou, melhor, do torro, expresso esta que expressa melhor a
afetividade e que com efeito aparece na lngua medieval, talvez por substrato204.
Para Plnio os do Porto (ento KAL) eram os *KALAIKOI, de L simples. Por ser primeiros em afrontar o romano Dcimo Jnio Bruto na batalha do Douro (com guerreiros doutras
tribos irms), o chefe latino recebeu o nome deles. A seguir o nome amplificou-se na lngua
local, merc do prstimo ganho, e passou de da tribo do Porto a da Terra pelo cmbio
crtico da geminao expressiva. Pode ser que kallaikoi existisse dantes no sentido lato, mas
decerto receberia novo impulso nesses factos histricos.
4. Gaia e *KAL
Situada na beira sul da foz do Douro, Vila Nova de Gaia replica o Porto e preserva o nome
velho do tudo; foi nova por refletir o Porto. Gaia foi o bisslabo medieval *Gaa, que antes
da queda do L intervoclico seria *Gala, forma que adapta fonologia latina aquele *KAL
autctone. A no ter Gaia, creramos autctone o atemtico Cale, transmitido pelo baixolatim. Segundo Gaia, Cale um derivado regressivo de (portu)-calensis. Ao surgir o reino
de Portugal, a frequncia desse adjetivo arcaico nas escrituras oficiais latinas determinou a
consolidao da forma Portucale em vez do *Portucala no registado. A necessidade de
signos distintivos espalhou a forma com celeridade fulminante. O oppidum *KAL porto
clarssimo antecedente do Porto. As excepcionais condies porturias fizeram crescer
esta gente, tanto que o seu nome, apelativo comum, cresceu at encher todo o territrio
tribal, depois toda a Galcia e Galiza, e ainda teve a potncia seminal para criar um reino
que chegou a imprio.
5. Limites
Certos so o ocidental, o Oceano, e o boreal, o rio Ave. Em Plnio clara a vizinhana dos
brcaros. Mas no clara a profundidade. Trs afluir o Vizela, remontava-o?, continuava a
remontar o Ave? O atual limite de distritos, se tradicional, aconselhar inclinar-se ao Vizela,
deixando Guimares vinculado a Braga. Pelo sul, teriam ambas as beiras da foz do Douro,
como hoje, mas com centro original na beira norte. Hoje e ontem, o grupo dependia essencialmente do factor econmico, do porto e a atividade comercial. Essa condio comercial
e marinheira espalhava a ocupao da costa. Hoje o distrito do Porto invade a costa alm do
Ave. No leste a raia seria grosso modo o curso inferior do Tmega, antes de dar no Douro.
6. A batalha do Douro
Orsio, Historiarum adversus paganos libri septem, V 5, 12: Interea Brutus in ulteriore
Hispania LX milia Gallaecorum, qui Lusitanis auxilio venerunt, asperrimo bello et difficili,
204

Cf. Livro de Linhagens IV, f.os XXVr e V: e veo falar com os da terra.

144

quamvis incautos circumvenisset, oppressit; quorum in eo proelio L milia occisa, sex milia
capta referentur; pauci fuga evaserunt.
(No entanto, Bruto na Ulterior derrotou 60.000 calaicos que vieram na ajuda dos lusitanos,
em batalha dura e difcil, apesar de, enganados, ter logrado rode-los. Dos quais na batalha
50.000 foram mortos, 6.000 prendidos, segundo referem. Poucos lograram fugir).
Era o 9 de Junho do ano 137 a.C. Soube-se pela notcia de Ovdio205 de coincidir com a
festa das Vestalia206. Fala-se do exagero de Orsio, mas estava perto no tempo e espao.
preciso interpretar, pr as palavras em contexto. Plnio fala em 285.000 guerreiros (cabeas
eram os vares capazes de combater) no convento bracarense. A batalha do Douro travouse entre as foras do procnsul (legionrios e auxiliares) e a aliana dos ltimos lusitanos
rebeldes (trs a rota de Chipiona) com os guerreiros das tribos de alm do Douro, encabeados pelos mais envolvidos, os kalaikoi de *KAL, com os vindos de todas as tribos do conjunto, nomeadamente grvios ou bracarenses, por razes de mobilizao. Dantes o sentido
da vida num varo compelia a entreg-la em prol da tribo; tal entrega era julgada mesmo o
mais apetecvel dos destinos possveis. Logo no havia exagero, somos ns que temos dificuldades com a histria, na que sempre projetamos anacronismos. Dous factos inescusveis
e espidos argem em prol dessa magnitude: Bruto quis chamar-se Calaico e os federados do
norte talvez tambm se honraram adotando o nome. Antes talvez s se chamassem os que
falam (a nossa lngua) ou smil, alm do corriqueiro da Terra ainda no especializado.
7. Caracterizao
Lamento no poder ter mais dados das tribos calaicas do estado portugus. A incomunicao a salvar facto e repto real que ficar talvez por bastante tempo, o da convalescena
galega. Faltam-me mapas e bibliografia bsica j difundida. Mas com o que h cabe deduzir
que esta gente marinheira no era mera administradora de um emprio. Se houve pnicos,
eram forasteiros associados sem controle territorial. Os KALAIKOI foram os heroicos protagonistas da batalha do Douro. Testemunha do seu valor Dcimo Jnio Bruto, que quis
honrar-se com o nome Calaico (rpido virado em Callaico). Mantinham logo um carcter
arcaico, guerreiro, talvez com um acrscimo latenense favorecido pelo crescimento econmico.

28. *KOILRNOI (COELERN)


1. Fontes
Plnio, em III 28, pe os Coelerni nos bracarenses, trs os bibali. Mas duvido que o dado
seja til: o elenco tem sequncia alfabtica.
Ptolomeu, em II 6, 41, tambm os cita, mas as cpias diferem na forma. Mller prefere a
leitura dominante, , mas quatro apresentam . Atribui-lhes a cidade
de . As transcries latinas pem Clerinorum Cliobriga.
Coelerni est em sequncia alfabtica na pedra de Chaves do ano 79 d.C., da morte de
Vespasiano e erupo do Vesbio. O texto de Plnio (morto na erupo) pouco anterior.
Ptolomeu posterior (sc. II d.C.), mas transcreve fontes antigas.

205
206

Fastos VI 12.
C. Torres Rodrguez, La Galicia Romana, Inst. P. Sarmento de Estudos Galegos, Corunha, 1982, pg. 26.

145

2. Etimologia do etnnimo
De Plnio e da pedra deduz-se coelerni ter, no sc. I d.C., tom no E segundo. J sincopara a
vogal que Ptolomeu ps entre R e N (usava fontes anteriores). Das vogais que diferem nos
cdices de Ptolomeu prefiro , pelo que veremos; da o *KOILRNOI do cabealho deste
captulo. Tirando o -NO- de adjetivos, fica *KOILERO-, nome de pas ou urbe, que parece
abstrato ou coletivo em -RO- tono sobre KOILO- magro. KOILO- o timo do ant. galico
coil, depois cel, magro, diretamente testemunhado no antropnimo hispano Coilos, g.
Coili (CIL II 4963. 8 = 6246.2). Julgava-se necessria a magreza nos vares207. *KOILEROportanto era pas (urbe?) da magreza e o *KOILRNOI os da magreza, com harmnicos vivazes, espertos. Caso de preferir-se o valor coletivo de -RO-, *KOILERO- ser um
(cl?, vila?) dos magros e *KOILRNOI, os do cl ou vila dos magros. Ao cabo, fica
claro o n encomistico KOILO-. A vila que Ptolomeu lhes atribui ser esse KOILO- com
outra derivao: *KOILIBRIXS o castro da magreza (esperteza, vivacidade). Pode tambm referir-se a um deus de epteto local KOILOS, apropriado para Lugus, deus da agudeza
intelectual.
3. Situao: Serra do Gers
As trs fontes pem-nos junto dos bibali, o que pde dever-se ordem alfabtica. Contudo,
tal vizinhana levou-me a buscar nos arredores, onde topei a Serra do Gers, que tem dous
ramos. Um deles, raiano (soa [ur], com labializao pretnica), vai da Portela de Omem
ao monte Fonte-Fria, onde nascem o Cavaleiro (ao norte) e o Cvado (ao sudoeste). Outro
ramo paralelo da serra est de todo em Portugal, parte em Braga, parte em Vila Real.
Exporei a ideia cronologicamente: o fonema cltico K passa no latim a G, sem explicao
clara: Callaicia > Gallaecia, gladius, gubernare e tantas vozes importadas. *KOILRNOlogo evoluiria latinamente, margem da tradio grfica dos documentos gregos. A forma
latina indocumentada seria *goelereno-, substituda rpido por *goelerni, pela anomalia de
-RNO- e a vizinhana amiga do sufixo lat. -erno-. Antes de sincopar, a base *goelero- (de
*KOILERO-) tomaria regularmente a desinncia tpica latina em -nsis, o que j nos d um
*goelernsis, adjetivo que d o romnico *Gelerense, que para fins do primeiro milnio
cristo, com a queda do L intervoclico, deu o galego-portugus *Geers e depois Gers!
rasto um toponmico certo. Gers era o pas dos *goelerni. Talvez possamos ver os
lindes da tribo com ajuda dos dados dos vizinhos.
4. Limites
Raia norte era o rio Lima, desde o Cavaleiro, na beira sinistra, em Lvios. Em data latina,
o rio Cavaleiro traduz *EKWSIOS, tnico dos da outra beira. Os *KOILRNOI foram os
tradutores. Na destra do Cavaleiro, por fora desta terra, h duas aldeias de nome Arajo. Em
*EKWSIOI vimos Arajo vir de *RADSION lugar de passagem. Pelo Lima a raia deixa
o estado espanhol e vai at Ponte da Barca. Alm do Lima, estavam os *KwARKERNOI.
No oeste tinham os *NBISOKIOI. O limite iria pelo rio que passa por Vila-Verde, desde
a fonte at afluir no Omem. Continua no trecho final do Omem at o Cvado. Alm da fonte
desse rio saltaria, para o norte, fonte do rio que vai afluir ao Lima na Ponte da Barca.
207

Estrabo (IV 4,6) diz para foro, os gauleses no querem gordos nem barrigudos; ao moo que passa
uma medida prefixada de cinta impem-lhe multa. Apesar de Ernout-Meillet, o lat. gurdus pesado; nscio
hispano-cltico, cf. Quintiliano (I 5, 57), e gauls (Gurdonicus). de *gwurdho-, raiz *gwer- pesado.
Note-se o desprezo dos celtas numa raiz que alhures deu palavras cheias de nobreza, por caso, scr. gurh.

146

No sul raia era o Cvado, com os brcaros e os bebalos. O Cvado seria linde em todo
o curso alto e mdio, desde a fonte no Fonte-Fria, na raia internacional. At a confluncia
do Rabago, vizinhos eram os bebalos. Depois viria uma floresta densa. margem dos
vizinhos, o Cvado limitava-os at afluir o rio de Omem. Fechamos o crculo a repetir que
no leste limitavam-nos os rios Cavaleiro e Cvado, este no curso alto.
5. Terra do Bouro, Lindoso
Bouro zona pouco povoada entre o Omem e o Cvado, dantes souto denso. Descreio que
seja o galego e nortenho bourar (boirar); penso, pelo contexto, no clt. *BWAROS tropa
de vacuns. Lindoso est no Lima, na raia interestatal. Hoje uma presa ensancha o Lima aos
dous lados. A modernidade da barragem refrata estranhamente, porque algo assim haveria
dantes, se do hbr. *Lindsus. De lgitimus, que deu lindo, no . Ser clt. LINDON lago,
ensanchamento fluvial 208. Seria bom indagar nas descries anteriores barragem se ali
no havia j um ensanchamento; firmaria a etimologia ou eli-minaria um corpo morto.
6. Nossa Senhora do Gers, Portela do Omem e Santa Eufmia
Aquele nome da invocao de uma ermida no concelho de Lvios, entre Torneiros e VilaMe, na Serra de Santa Eufmia. Parece ser o centro religioso-popular do pas, eco talvez
de um velho culto pago Deusa. Vm aclarar e integrar o quadro dous topnimos prximos: Portela de Omem e Serra de Santa Eufmia. Portela do Omem ou de Omem [dome]
est na raia interestatal, no cordo setentrional da Serra do Gers. Tambm leva esse nome
o monte prximo de 1361 m., no limite dos distritos de Viana do Castelo e Braga. Omem
Hoje fala no rio Omem. Portela dOmem seria o Porto do rio Omem. O porto ou Portela
no mapa de Fonto calada, antes que uma mera passagem. Quadra glos-lo o porto de
montanha do pressgio verdadeiro. Com efeito, omem, apesar do O aberto analgico, nada
tem de varo; trata-se do lat. men, minis pressgio verdadeiro, que Benveniste explica
pelo hetita h- crer, ter por verdadeiro 209, cf. Ccero (De divinatione I, 46), que o define
palavra de bom agoiro que anuncia o destino. A impreciso (monte, porto, rio) no obsta
memria de um orculo antigo.
A Serra de Santa Eufmia em Portugal chamam-na Amarela. Divide a Viana do Castelo
e Braga. A virgem e mrtir Santa Eufmia parece lendria210. Ser sintagma mal entendido
ao opacar-se. Dantes seria sancta euphmia sagrada palavra de bom agoiro. Assim muitas
abstraes sagradas deram canonizaes populares. E palavras de bom agoiro;
silncio religioso (para ouvir o agoiro). Chegou a antropnimo trs esta devoo, ao interpretar-se como a que bem fala. Quadra pr juntos este Omem, a Eufmia santa, a ermida
da Nossa Senhora do Gers; confluir claro das definies de omen e euphemia em palavras
de bom agoiro, o que a custo ser casual. Haveria pois um orculo famoso, cujo perfil no
sei ver. Pensei numa sibila baseando-me nos harmnicos da Eufmia feminina; pode ser,
mas incerto. A tradio local talvez tenha dados que ignoro. Ouvi ter morado a a santa,
padroeira de Ourense. A devoo da Nossa Senhora aponta ao aspecto feminino do numino208

Cf. gal. llyn lago, Ptolomeu Lindon, Ravenate Lindum colonia. Da Dublin *DUBU LINDON lagoa
negra (Oficial: Baile tha Cliath [blakh], de *BWALIIOS JTOUS KLTON vila do vau das paliadas).
209
. Benveniste, Le vocabulaire des Institutions Indo-europennes, Paris, 1969, 3, cap. 6 (em cast., Taurus,
1983). Distingue: monstrum ser cuja anomalia avisa; ostentum perspetiva reveladora do futuro posta s
olhadas; prodigium palavra em pblico (prod-) de autoridade (aio) divina de pressgio. Diz omen ser
palavra de bom agoiro, o mesmo que euphmia.
210
Festa o 17 de Novembro. Devoo ourensana.

147

so, mas nada diz do sexo dos ministros do culto. O nome portugus da serra, Amarela, pode
entender-se direta ou metaforicamente. No esteve e no vi a cor. Pudera ser cor fsica, mas
descreio. Referir-se- ao valor positivo da cor amarela, da alegria em todos os estudos de
psicologia experimental, acorde com o valor favorvel de omen e euphemia.
7. Centros
Os textos apenas trazem , que transcrevo KOILIBRIXS castro da magreza (ou
esperteza, vivacidade), com segurana, mas sem situ-lo. O rodo da reconquista aplainou
entre Minho e Douro e no se veem muitos povos de cunho cltico. Se no fosse to perifrica, apostaria por Vila-Verde que, com o Castro-Verde lucense, pode ser castro da vivacidade conforme a metfora latina de viridis.
No tempo latino, pela ermida da Nossa Senhora do Gers e praticamente em Torneiros,
estava Aquis Originis, mansio da via 18 de Braga a Astorga. Situam-na em Banhos de RioCaldo. Cuido que documenta a fase pag do plexo ermida-serra-portela. Apesar de umas
leituras deturpadas, quadra ler Originis da origem, o que talvez aduza algum pormenor,
porque origo, originis quer dizer fonte, mas Banhos no se situa precisamente na fonte do
rio Caldo. Quadra revisar se no h aqui o documentado valor metafrico latino de antepassado, fundador. As linhagens clticas atribuam-se sempre origens divinas vrias e a
crena ter persistido depois da conquista at a plena cristianizao.
8. Caracterizao
LINDON, KOILO-, e talvez *BOWAROS, so mais galicos que britnicos. Ntida identidade
cltica nota o nome Gers-, do que se deduz *KOILRON pas dos magros.

29. *KwARKERNOI (QVARCERN)


1. Fontes
a) Plnio III 28: Simil modo Bracarum XXIIII civitates CCLXXXV ca-pitum, ex quibus,
praeter ipsos Bracaros, Coelerni, Calaeci, Equaesi, Limici, Querquerni, citra fastidium
nominentur.
(Assim o [convento] dos Brcaros [tem] 24 tribos de 285.000 cabeas, das que, alm dos
Brcaros, cabe nomear sem fastio os Bibalos, Coe-lernos, Calaicos, Equsios, Lmicos e
Quarquernos.)
b) Ptolomeu II 6, 46: -Quacernorum Aquae Quacernorum
(dos Quacernos [a vila das] guas dos Quacernos) Pe-nos com Luancos e Lubnos
() (), a meu ver so um.
c) A lpide de Chaves pe Quarquerni em ordem alfabtica.
d) O Itinerrio Antonino pe Aquis Querquernis (ablativo-locativo) na via 18 (de Braga a
Astorga). Ao mediar entre Aquis Originis (Banhos de Rio-Caldo, Lvios) e Geminis (
Sandies para os mais dos autores), que quadra v-la perto de So Joo dos Banhos,
na margem direita do Lima, concelho de Bande, o que nos d um ponto certo deste pas.
Se as guas eram em geral fronteiras, os Quarquernos estavam entre Lima e Minho ao
oeste dos Lmicos, dos quais era a manso seguinte, quer dizer, Geminis.
e) O Annimo Ravenate traz a forma corrupta Aquis Cercenis.
Entre Minho e Lima, arredor de So Joo dos Banhos, a Terra de Cela-Nova, metade da
Baixa Lima, a Serra do Leboreiro e o oriente do distrito de Viana do Castelo alm do Lima.

148

2. As formas do nome Quarquerni


H Quarquerni (pedra de Chaves), Querquerni (Plnio), Cuacerni (Ptolomeu), Querquerni
(Itinerrio Antonino) e Cerceni (Ravenate). Todos acordam em *KwARKERNOI.
a) O fonema inicial era labiovelar. No parece velar com uau.
b) As formas antigas e a local (Chaves) tm A na primeira slaba. Outras harmonizam vogais.
c) Essa slaba tinha R implosivo.
d) O -quer- na segunda slaba no era labializado, sim grafia latina do tempo em que -cerj palatalizara. O calaico, penso lenio, contu-do, ao invs do latim, no fricativizava
as oclusivas palatais.
Amide v-se a o lat. quercus, mas em endotnico inverossmil: par cltico de quercus
*(H)ERKU- 211. Deve tentar-se outro. Um par de nomes sugere uma soluo que impe rodeio.
3. Longo percurso aps o timo: Serra do Leboreiro e Penagache
A toponmia galega no s apresenta rastos de mitologia e de religio; d tambm pasmosas
pegadas da epopeia pancltica, guardada no Ciclo do Ulster. Thurneysen e de Vries j viram
o cariz pancltico do ciclo, mas a ideia ainda no ancorara em dados continentais.
Leboreiro forma arcaica de lebreiro (lebrel, lebru ou lebr) co de caa. Em Castro
Leboreiro h uma raa reconhecida de co de pastor, mas a meu ver efeito secundrio do
topnimo. No h paralelos de uma espcie animal que brinde nome a um territrio; nem as
emblemticas do poder (leo, guia) atingiram tal honra. Co (e ora lobo) foi no mundo
indo-europeu (e noutros) metfora ou sinnimo do guerreiro, cf. Wolf e Lopo. Na protohistria os ces no somente caavam junto dos homens, lutavam a par deles e eram muito
estimados. Eis para Jan de Vries212 a chave do nome do heri do Ulster, CChulainn Co
de Culann. Os frades que recopilaram a epopeia, infludos pela tradio bblica, julgaram
preciso justificar o nome, no Leste injurioso, e inventaram o festim de Culann para conjurar
o oprbrio que pegava a insinuar-se no nome. Na sincrtica Europa crist, o co j no foi
o estimado instrumento blico, mas continuou honrado como auxiliar da montaria.
A vida breve rasgo sublinhado no mito indo-europeu do heri, que na infncia afronta
um dilema: vida breve gloriosa ou longa obscura. O heri (Aquiles, Sigfrido, CChulainn)
opta aquilo. A cultura das tribos condicionava os vares, que no parem, a entregar a vida
na defesa, oferecendo em troco a glria. Os lanados no ver sacrum eram adolescentes. Da
quase sempre em galico a metfora do heri ser cachorro. Primeiro seria s do guerreiro
novo, depois mesmo do velho: gal. ant. cuiln, mod. coilen (*KOLIGNOS). O percurso por
ces e cachorros leva-nos a Penagache, nome do monte central da Serra do Leboreiro, um
dos mais altos. Porque Penagache vem do latim vulgar *Pinna Cattuli pena do Cachorro.
4. A respeito de Cattulus e Cachorro (s para escrupulosos)213
As interjeies de estrutura complexa tm origem lxica, hoje opaca. Nos Cantares Galegos
de Rosalia h gache! para afugentar gatos. Est no P. Sarmento (ColVFG, p. 252). O cariz
geral reflete em todos os vocabulrios galegos. H vars.: gchi!, gchis!, gach! Reconstru211

Cf. o nome cltico da selva hiperbrea, (silva) Hercynia-*HERKNII.


De Vries, Heroic Song and Heroic Legend, Oxford Univ., London, 1963.
213
O Mistrio do Gato, no includo nas Atas do contributo ao III Congr. Intern. da Lngua Galegoportuguesa na Galiza, Vigo, Outubro 1993.
212

149

indo o timo, temos *gattuli, quase o gattula de Oribsio ( = francolim, galincea


similar perdiz), variante f. de *cattulus, timo pacfico de cacho(rro). *Cattulus a forma
vulgar e afetiva de catulus cachorro, cria animal; cria de co, cadelo. *Gattuli interjeio
ser um nominativo plural para acautelar (gattuli hic sunt!), que a par escorrentava a turma
felina. Ao opacar-se, muito depois de interjecionalizada, apenas ficou o ltimo aspecto, o
afugentar. Ser acaso *gattuli o diminutivo de gattus / cattus gato? Ordenemos a matria
separando questes:
a) A alternncia latina C-/G- d-se em vozes de origem forasteira. O latim virava em G as
oclusivas prepalatais surdas das outras lnguas, fonologicamente no homlogas das velares
surdas prprias. Por caso, clt. ALLAIKOS > , gallaecus. Emprstimo catulus?
No provvel, antes ter sido reputado tal, opinio mais verossmil que volveremos.
b) A geminao de *cattulus hipocorstica, expressiva, de funo prxima dos diminutivos pelos sentimentos que as crias suscitam. fenmeno que serve a explicar muitos casos,
por caso, a alternncia kalaikos-kallaikos e a gnese do sufixo proto-romnico -itto-.
c) O significado original de catulus. Para Ernout Meillet, primeiro foi cria de animal em
geral e depois, sob o influxo paretimolgico de cans, -is, passaria a ser cria de co.
d) A etimologia de catulus. Incerta para Ernout-Meillet, descartam vnculo com cans. Este
de *ken- novo, jovem, no de *kwon- co; catulus seria diminutivo de leve anmalo.
Tornemos ao nexo de *gattuli com gattus-cattus gato. Lecoy, a tratar do nome de peixe
castelhano cacho barbo (DCECH I, 729, n. 6), cria seu timo *cattulus ser diminutivo de
cattus gato; Coromines descr por ser cattus tardio e o sufixo arcaico. , mas, teimando
na relao que a realidade de gache! pe, cabe perguntar que o que acontece ao inverter
os termos e considerar cattus um derivado regressivo de *cattulus?
Catulus e *cattulus so cachorro e cachorro de co. Ora bem, os mamferos pequenos
e ignotos, quadrpedes e penugentos, a falta de outro nome, recebem o de cadelinhos, cozinhos. O gato domstico, vindo da frica nos ltimos sculos antigos, bem pde receber
logo o nome *cattulus, com valor de cachorro (primeiro contacto domstico si ser com
crias), ou de cadelinho. Gache! (de *gattuli) refora a atri-buio e a sequncia catulus
> *cattulus > *gattulus > gattus (cattus).
Das outras etimologias de gato, nenhuma firme. Indo-europeia no h. Falam de cltica,
de africana ou de fonossimblica. Esta no persuade; africana, pelo provvel bero do animal, busca apoio em formas smeis de lnguas desse continente que ao cabo parecem vir do
latim. A cltica funda-se na antiguidade das formas insulares atuais, dalm do sc. V. Mas,
sem o elo indo-europeu, retorna a incerteza da lngua donde o cltico tomou.
Quadra lembrar que a alternncia da oclusiva inicial aponta origem extralatina das vozes
envolvidas, e a onde o factor cltico tem algo. Coromines nota que a frequncia do clt.
KATU- combate em antropnimos bimembres gerou em cltico hipocorsticos (reduo a
esse s membro e geminao expressiva do -T-), com efeito documentados: o mais bvio
KATTOS, de KATURIX (rei do combate), paralelo a EPPOS, de EPORDORX (rei das carreiras de cavalos). A importncia de KATTOS aparece no germnico chatti. Havia formas
afins, como KATTONIOS, mas importa mais KATTOS, familiar e afetuoso, que arrastava algo
do valor agressivo, combatente a par do tom carinhoso. Por fora, em terras bilngues, o
antropnimo devia se enredar na forma latina similar: cattus, de *cattulus, na que se sentia
uma desinncia diminutiva. Ao crescer na casa a cria felina e na sua vez ter crias prprias,
passou a cattus por uma falsa regresso. Antropnimo cltico e nome latino do cachorro no
se fundem imediato; nas terras bilngues influram-se paretimologicamente. O latim cattus

150

gato soaria folclorizao fabulstica do animal, com o harmnico aguerrido da palavra


cltica, e esta, KATTOS, antes de se perder, cobraria matizes felinos.
A nota aguerrido, agressivo vai na natureza do gato. Apesar de catus ser latim vulgar,
em passando pela paretimologia KATTOS, cobrou a pronncia prepalatal surda da oclusiva
inicial da voz cltica; o sotaque cltico era indicado numa voz popular e expressiva. Havia
logo bifurcao: onde o sistema fonolgico latino primo prevalecia, o C- prepalatal surdo
passava a G; s avessas, onde o latim pesava algo menos, a mor parte das Glias, o C- velar
latino foi vencido e substitudo de todo, no latim local, pelo prepalatal, ficando logo surdo.
Cattus-gattus tinham a par de si diminutivos: *cattulus-gattulus, dos quais o primeiro
era antigo, ldimo primitivo, e o segundo, uma variante de *cattulus gerada pela simetria
com os positivos.
Cattus-gattus era o felino domstico (e antes o monts) junto doutros seres assimilados,
nomeadamente aves. *Cattulus-gattulus servia para as crias... do gato, do co e de quanto
animal quis vir emaranhar este embrulho. Mas o nico jeito de compreender o atrapalhado
cmulo de dados que a questo levanta. Que no acaba nas palavras vistas. No DCECH I,
agachar, leio Sainean ter visto h muito, nuns trabalhos que no vi, os nexos de cattulusgattulus com gacho, agachar. A meu ver so claros, mas quadra revis-los brevemente por
no ser opinio comum. O timo circulante de agachar (coactre, frequentativo de cogere),
apesar de pacfico, no cerra nas lnguas hispanas, cf. Coromines. A incoerncia esvai-se ao
julg-lo derivado de gacho, adjetivo hoje antiquado para abaixado, inclinado abaixo 214,
como em castelhano geral, que dantes teria sido pequeno, que no levanta do cho e que,
como substantivo, seria cachorro. Gacho seria variante do cacho mtico, que no sei se
pr com asterisco. Que o atual galego gacho vai com cacho, sabemo-lo pelo cacho aragons, o catalo catx, e outros com igual sentido de inclinado para abaixo.
Coromines v no cast. gacho um deverbal de agachar, por documentar-se depois. Mas o
empeo resolve-se com a mesma razo que argui para explicar a documentao primeira,
tambm tarda, de agachar: o carcter expressivo, popular, em palavra no prpria da lngua
escrita formal. Cariz mais forte no nome que no verbo derivado, este mais abstrato, onde a
memria da cousa, o cachorro, era mais dbil, o que permitiu a entrada precoce na escrita.
Isto supe a existncia primitiva de gacho cachorro, no documentada mas verossmil.
Agachar seria l fazer-se *gacho; fazer-se pequeno; esconder-se; hoje inclinar-se para
abaixo; encolher-se; ocultar-se. (A)cachar esconder no se pode separar. A opinio geral
tira-o do fr. cacher, que viria de um lat. *coacticare. No creio nisso, talvez ao servio da
autoctonia do verbo francs. Mais perto esto os dous verbos portugueses, fnica e semanticamente, o que tolhe separ-los. A equao com caapo-acaapar no casual. *Gachoagachar tero sido cachorro e fazer-se pequeno e invisvel como um cachorro; caapoacaapar so cria de coelho e fazer-se pe-queno e invisvel como caapo.
Da viro cacheiro que se oculta e S. Jurjo de Piquim gacheiro pequeno que cabe onde
quer; NE Brasil gacheiro agachado, acaapado, Paraba estreito, apertado; cachear
buscar, registar na busca do oculto (antes seria buscar o *cacho oculto). Acrescentemos
duas palavras: cast. gachas papas e port. cachaa. Aquele alude s papas de mais lquido
que farinha, farinhas gachas, pousadas no fundo. Cachaa aguardente feita de borras do
melao; chave borras sedimentos, fezes, o que vai ao fundo. Cachaa supe sinnimo
preliterrio de borras, *cachos ou *cachas, var. antiga do desusado gacho: borras *cachas.
214

Hoje s galego, com o valor cast. (apoiado no seu influxo, no emprestado). Gacheiro (Lugo e NE
brasileiro), de gacho, nota a existncia antiga. O port. gacha rede outra testemunha.

151

Vejamos outro fssil prximo de gache!: o cache! para afugentar porcos, que vir do lat.
*cattuli. O porco velho conhecido dos indo-europeus; o gato, o recm-chegado. Da vem
opor-se as iniciais de *cattuli-gattuli. Aludir espcie com o nome para as crias acusa um
interesse culinrio dominante nos leites, que leva deriva dos nomes destes para designar
a espcie, conforme Benveniste. possvel que nesta vertiginosa famlia alguns sobejem e
muitos outros faltem, mas cumpria atacar a questo, que Sainean descobrira l longe e ns
desenterramos ao topar com o hmil gache!
Cabe salientar o valor dos dados portugueses para resolver um resistente problema timolgico que atinge muitas lnguas. Alis, temos a confirmao da importncia das interjeies, fsseis lingusticos, para penetrar zonas alis inacessveis. Alm disso, a dar certa a
hiptese, nova luz ilumina um grupo de palavras prximas e bsicas, do mago do idioma,
como agachar. O progresso logrado a partir daquela palavrinha obrigar a revisar casos at
agora supostamente ligados ao nosso, mas que no se poderiam vincular (salvo que tomassem do nosso): refiro-me ao fr. cacher.
5. As contores do Cachorro
O heri da epopeia pancltica de tradio irlandesa C Chulainn o Co de Culann (*K
215
KALUN Co de Kalunos) . Culainn-KALUN pode no ser pancltico; *K decerto sim
. Recebia outros eptetos, como *KOLIGNOS cachorro. E outro, vindo de outra tradio:
Setanta, antes de receber o de C Chulainn. Setanta 216 foi o nome tribal dos Setantii, clt.
*SETANTIOI, que moravam no britnico Lancashire. A epopeia continha muitas tradies;
uma delas fazia-o vir dessa tribo. No vamos narrar a epopeia; s farejar seu rasto na terra
dos *KwARKERNOI.
Vejamos um rasgo de CChulainn de vertiginosa antiguidade, a riastrad contoro 217,
fenmeno que lhe sobrevinha ao entrar em transe de fria. O exagero do fenmeno tem um
claro perfil arcaico. Cr-se do fundo indo-europeu, mas s se guardou na tradio hibrnia.
a) Eriava-lhe o cabelo.
b) Um fio de negro sangue, alto como mastro de navio, brotava-lhe do coruto da cabea.
c) Sumia-lhe um olho (um grou no lho pudera picar); o outro saltava-lhe na face.
d) Pavorosas mudanas ocorriam nos seus membros (costas, braos).
e) Da testa brotava o ln laith. Vertem-no luz do heri, mas os tex- descrevem-no como
uma pedra de amolar brotada na fronte.
H rasgos claros e outros obscuros. Dos cabelos irtos contam que, se se abala uma macieira
acima deles, cada um pungiria uma ma, cf. moedas gaulesas. O olho isolado remeda o de
seu pai divino Lugus a entrar na batalha. A luz do heri seria a fereza do olhar ou melhor
um falo na testa que umas estatuinhas gaulesas ostentam. O que d mais o fio de sangue,
talvez imagem cenestsica da presso sangunea. rasgo pr-histrico a assomar no tufo ou
crina dos capacetes dos mais dos povos de lngua indo-europeia, sobretudo arcaicos: povos
do mar, hetitas, micnicos, latinos, etc. O rasgo, familiar pela Ilada, no suscitou suficiente
ateno. No um cariz equino; buscava figurar a ira do guerreiro em transe blico.
215

KALUNOS em texto ogmico. De *KALU-/KALLU- testculo. *KALLUKOS deu vozes para verro;
garanho (gal. cullach, bret. calloch).
216
Tambm Stanta (*STANTIOI), cruzado com st caminho (*SENTUS m.). Ter a raiz *s- longo;
tarde, e valer longos, lanais.
217
De *RXSTRATUS, nome verb. de riastr- contorcer (*RXSTRA-), v. denominativo de *RXSTRO-,
no testemunhado em galico, sim em brit. (gals rhwystr). Para Vendryes, da raiz *reig- tirar, torcer.

152

6. Etimologia de Quarquerni-*K ARKERNOI


Quercus descartado, quadra virar-se para a lngua autctone, o cltico. No galico antigo
houve vrias palavras, aparentadas entre si, que se parecem muito com o etnnimo: coirce,
cuirce tufo, cresta; cairche pelo, crina da cauda; corc cabeleira; cur[c]ach espcie
de penteado (hpax); e enfim currac capuz, todas de origem ignota. A reconstruo do
antigo cltico apresenta incertezas, nomeadamente no cariz labio-velar ou no das oclusivas,
que s pode ser discernido na comparao ou no colorido das vogais laterais. Apoiar-nosemos na forma estabelecida *KwARKERNOI.
Coirce, cuirce tufo, de *KwARKIO-. De *KwARKIKKO- cuircec de cresta de cabelos.
Cairce, cairche, crina da cauda; flama vem de *KwARKIO-, sem labializar a primeira
vogal. Cairc(h)ech cabeludo, de *KwARKIKO-. O nome *KwARKIKOS seria cauda, tufo.
Corc cabeleira vem de *KwARKO-.
Curach penteado, mod. corrach id.; cresta, de *curcach (O Rahilly), por sua vez
de *KwARKKON. Da vem curracach cucullatus, que no antigo; se fosse antigo, fora
*KwARKKKKO-.
H coerncia formal e semntica no grupo, baseado no *KwARKO- tufo, cresta, cabeleira
ostensvel. O seu adjetivo arcaico *KwARKIO- herdou o valor substantivo; e *KwARKIKOsucedeu-o .
A meu ver vm da raiz *kwer- fazer (aparecer), unida magia das formas (litu. kras
magia, encanto), ao espetacular (gr. prodgio, monstro). O clt. *KwARKO- tufo,
cresta no coruto procede de *kwerko- que feito aparecer; que se mostra.
Alumia *KwARKERNOI? Cuido que sim, vir de *KwARKRNO-, e este de *KwARKERO-,
coletivo ou abstrato de *KwARKO-. O tnico *KwARKERNOI significaria os dos (capacetes
ornados de) tufos, de tufos a figurar o negro sangue que se eleva do coruto da cabea 218.
A tribo identificava-se com o heri pancltico, o Cachorro de terrvel ira. H mais rastos
da epopeia.
7. Limite ocidental
Situada Aquis Querquernis, vimos a raia norte no Minho e o sul no Lima. No oeste iria pela
estrada portuguesa 101. Justamente na metade sul dessa raia seria fronteira velha o rio Vez,
cujo curso vai quase todo de norte a sul, salvo no breve segmento inicial, de leste a oeste.
Onde vira h um lugar chamado Extremo, que firma a fronteira. Ao norte de Extremo, nasce
um regato cujo nome no sei, que corre ao norte e desgua no Minho ao oeste de Mono.
Por a iria a raia antiga. Portanto, a terra tribal abrangia no oeste o concelho de Melgao,
quase todo o de Mono (at esse regato) e a mor parte do concelho de Arcos de Valdevez.
Nome rico Vez. Os rios soam ter nomes femininos em A, eptetos da deusa, e uns poucos
eram genitivos de temas em O (Sor < *SOR, Cabe < *Cap, Sil < *SL, Eu(ve) < *ALBI).
o caso do Vez, que no do lat. vix vez, que no d sentido; nem do clt. *WXS cl,
cujo genitivo *WKOS daria *vegos. Havia duas palavras de igual forma, *WKOS, g. WK,
dvida e corvo. O corvo tinha vrios nomes, dos quais *BRAN(N)OS era mais velho;
principal era este *WKOS (gal. fiach). Assim , Vez foi *(ABON) WK (rio) do Corvo,
218

To alta, to grossa, to forte, to potente e to longa como o mastro de grande navio era a reta corrente de negro sangue que se erguia do mesmo coruto da cabea e virava em mgica nvoa, fusca como o
fumo de um palcio ao vir o rei para ser atendido na tardinha de dia de invernia. (Tin B Cualnge, cf. o
Livro de Leinster, ed. Cecile ORahilly, Dublin Inst. for Advanced Studies, 1970, linhas 2290-2294).

153

decerto sucedido por *rivus Veci, donde rio Vez. Corvo e lince eram teofanias triviais de
Lugus, o deus-rei. Lugus era Lince, mas Corvo era teofania muito frequente. O pseudoPlutarco narra a fundao de Lio: (os gauleses) chamam a
Lugus o Corvo 219. Tinha coerncia? Lugus era o pai do Cachorro.220
8. Limite oriental
No leste abrange a Terra de Cela-Nova, e a Baixa Lima ao norte do rio. A raia, silvosa, corria pelo Minho at a foz do rio Arnoia, subindo-o depois at a foz do Sorga (*SORIK a do
fluxo ou corrente) e do Orilhe (*ORITL do pequeno linde). No Monte de Bande o linde
incerto. Regular seria p-lo no rio Cades, mas difcil deixar fora o concelho de Bande,
sempre unido aos Banhos. Talvez terra de trnsi-to, de ningum, pensa para os quarquernos,
mais montanheses do que os lmicos. Goim [gu] (*GONI matana, batalha) j era lmica.
O adjacente Trarigo vir de *TR-RGON atravs dos reis ou de *TARES-RGON alm
dos reis. Nem sei destes reis, nem certa a traduo: *TR e *TARES foram preposies
de acusativo; aqui com regime de advrbios, mas no cltico tardio no seria inusitado.
Abrangia os concelhos de Cortegada, beira sul do rio Arnoia no de Arnoia, Gomesende,
Ramiros, Cela-Nova, Ponte-Deva, Padren-da, Quintela de Leirado e Vereia, que em geral
fazem parte da Terra de Cela-Nova. Entram os concelhos da Baixa Lima ao norte do rio,
todo Entrimo, a fita norte de Lvios, Lobeira e a mor parte de Bande.
9. Ainda mais aspectos cnidas: Quinjo, Lobeira, Penagache
A raia interestatal, entre o ourensano Entrimo, e Melgao e Arcos de Valdevez de Portugal,
vai pelo rio Leboreiro, nado entre a Serra do Leboreiro e o Castro Leboreiro. Em Entrimo,
ao p do rio Leboreiro, h o Monte (do) Quinjo. Se Leboreiro-Leporarius latino, Quinjo
cltico (*KUNISIOS ou *KUNSIOS canino), e revela a palavra que Leporarius traduz.
Lobeira concelho, na aba leste da Serra do Leboreiro, foi Luparia. Esta e Lupa aludem
alhures deusa como Senhora do Alm ou do Mundo Inferior. Leboreiro e Quinjo pedem
integrar Lobeira no contexto e dar-lhe o sentido, no de Loba, mas de (terra) do Lobato.
Penagache supe o vulg. *pinna Cattuli pena do Cachorro, cujo perfil pede descobrir a
voz que veio traduzir. Vimos uma voz para cachorro, *KOLIGNOS (> cuiln > coilen).
Tambm *KANAW, -WONOS, cachorro e heri, que deu gal. cana, cano, gals mdio
ceneu, mod. cenau, pl. cenawon. Qualquer delas pode estar detrs de *pinna Cattuli. Pinna
talvez foi escolhida pela similitude fnica com o clt. BENN pico, cume; pinculo; corno,
ponta221. Logo Pinna Cattuli-Penagache substituiu *BENN KOLIGN ou KANAWONOS.
A Serra do Leboreiro seria *MONIOS KUNISIOS (ou KUNSIOS).
219

Pouco d o escritor grego cham-lo LGOS, tema O, em vez de LUGUS. Era forasteiro que no sabia
cltico, salvo por referncias. Da a confuso de tema. OY era obrigado por j soar I o ipsilo.
220
CChulainn, canso, ferido na defesa solitria do Ulster, v vir um homem feito e alto, de ria cabeleira
loira, manto verde e fivela de prata branca, negro escudo de branco umbo brnzeo e lana de cinco pontas.
Ningum lhe fala, nem ele fala a ningum, como se no arraial das quatro partes da Irlanda no o vissem.
dos meus amigos dos sidhe que vem condoer-se do meu d. Ao chegar, falou a CChulainn e condoeu-se.
s bravo, CChulainn!. Nada fiz fora do comum disse CChulainn. Vou ajudar-te disse o outro.
Quem s? disse CChulainn. Sou teu pai dos sidhe, Lug mac Etlenn. Pesa-me o sangue, preciso
cura. Dorme ora, CChulainn disse-lhe, sono fundo em Ferta in Lerga por trs noites e dias; entanto
lutarei por ti contra os exrcitos. A cena da Tin do Livro Amarelo de Lecan e o Livro da Vaca Parda
(Lebor na hUidre), mais velha e breve que a do Livro do Leinster.
221
S difere na sonoridade da oclusiva inicial; o E breve cltico fechado era igual ao I breve latino aberto.
BENN est no Cantobennicus mons (Gregrio de Trones, Hist. Franc. II, 21), Benncus, perto do lago

154

10. Miscelnea de toponmia fluvial


Minho foi o grau zero da raiz *mei-/moi-, que fala no intercmbio. Deu proto-gal. *MOINIS
f. tesouro; britnico, *MNO- valor; riqueza. A variante de grau zero *MINO- riqueza,
tesouro daria o adj. MINIOS do tesouro. Dele falamos ao tratar os *segodioi.
Lima foi LIMI, grau zero de *li- fluir com sufixo -M. O subst. *LIM fluxo faria o
adj. LIMI a (deusa) do fluxo, vivo no minhoto gua de lima gua corrente de lameiro 222.
Orilhe vir de *OROS borda, de origem obscura. Na beira tem a aldeia que os mapas
chamam Ourilhe. Caso similar ao de ourela? O diminutivo -TLO- homlogo do lat. -culu-.
Interessa Cades, afim a cadoiro (*caditriu-) e a queda (*cadita; *caditu- por cssu-).
Cades foi *caditnes cascatas. rio e lugar. Entrimo foi *INTERAMMION entre rios
(Coromines); um de muitos, decerto no o da Pedra de Chaves.
O Deva DW deusa. Os montes a leste Serra da Moura num mapa, Silva Obscura
no de Fonto. Uma seria a deusa (moura = antiga e pag), a outra notaria a raia, usualmente silvtica.
Por Vereia, Cela-Nova e Ramiros, o Tunho aflui ao Arnoia. Vir de *TUNNION (rio)
dos odres, o genitivo plural de *TUNNIO-, por sua vez adjetivo de *TUNN pele (*tond,
da raiz *tend- cortar), que conflui com *TUNN onda, de origem controversa, diversa
decerto.
11. Centros
As fontes do Aquae Quarcernae (Ptol. [] e Itiner. Aquis Querquernis),
que ser So Joo dos Banhos de Bande. Aquae Quarcernae talvez nos traduz *LOUTR
KwARKERN. Tomar banho ou tomar as guas so duas tradies no jeito de expressar-se.
Banhos prximo de *LOUTR, latinizado lautra, forma registada.
Castro Leboreiro, em Melgao, nota um castro. J temos visto Leboreiro ser traduo.
Quadra tentar o resgate da forma que Castrum Leporarium traduz. Temos visto Quinjo vir
do adj. *KUNISIO- ou de *KUNSIO- canino; cnida. Buscando o nome especial para co
de combate ou caa, nas neoclticas h formas aptas: gal. rch, g. rchon, e gals aergi,
os dous do clt. *AGROK, g. AGROKUNOS, de *AGRON223 carniaria, perseguio mais
*K, KUNOS co. Se Castro Leboreiro castro do Lebrel (Co de caa), e no Castro
Canino, dantes seria *AGROKUNBRIXS. Por centralidade e significado, tal *AGROKUNBRIXS pde ter sido centro poltico da tribo.
Entrimo j se viu que antigo. O valor entre rios aponta os rios Agro e da Montanha.
Entrimo vem de *INTERAMMION atravs de *entermmiu > *entereimu.
Em Cades, na raia tribal, achou-se uma lpide que cita o cl ou gentilidade dos Acondei
(por Accondii, *AKKONDIOI224) com o seu Castello Meidunio (ablativo-locativo sg.). Este
de Garda; em gal. benn pinna, em topnimos por cume (Benn tair Howth, Dublin; gals mdio
bann id., tambm toponmico (Y Bann, Bannau Brycheiniog); bret. bann; prov. banno corno, topnimos La Banne. O gauls teria dous tratamentos, benna e banna (*bhend- e *bhd-). Raiz cltico-germana.
222
No cap. 30, dos lmicos, chegamos a outro resultado.
223
Da *ag- conduzir, matiz empuxar; perseguir. Em latim e grego, agro- campo, atravs do significado lugar ao que se conduz o gado. No cltico carniaria, perseguio, inicialmente perseguio
venatria; caa. Depois tambm combate.
224
AD- intensivo, KOM e a raiz *dh- pr: de muitos parentes, cf. gal. cundu parentesco (*KONDI,
-IONOS), scr. sandhi unio. *KONDION- supe *KONDIOS coabitante, parente. Acondei tratamento
latino regu-lar do encontro I vogal e I semiconsoante, cf. lancea, de *LANKII.

155

oculta o clt. *MDNION, ou talvez *MDONIBRIXS. A grafia EI tenta notar uma vogal
longa, no tempo em que no latim caducaram. Tentativas hesitantes, quer notam (seilensis
por slnsis), quer , como talvez aqui. Transcrevo com O cltico fechado o U latinizado
aberto. O que significa? Houve gal. ant. miad n. (*MDON) orgulho, altivez, pompa exterior (arrogncia); honra, dignidade (fama objetiva). Pela distncia semntica, completemo-lo com lat. fastus. E traduzo Oppidum do Orgulho. A etimologia indo-europeia no
simples. A raiz *(s)mei- rir, tambm sentir-se superior, complexa como o o riso225.
Em cltico e snscrito, extremos em geografia, durou o sentido subjetivo; noutras lnguas,
o objetivo. Pedersen226, dum lado, aduz gr. eu rio, risonho, leto
smaida rir, eslavo ant. smjate s rir, ingl. smile, e scr. smyate ri, e, de outro, scr.
smayah arrogncia, orgulho e v-smayate vangloria-se, mostra-se arrogante. H mais
testemunhos clticos da raiz, na variante apofnica (s)moi-: o verbo gal. moid-, tambm
de acrscimo -d-, louvar, proclamar (frequente reflexivo: louvar[-se]= proclamar a
superioridade [prpria]), ameaar, reprochar (proclamar a superioridade prpria acusando a inferioridade do interlocutor).
Cuevilhas diz que por Cades (logo do Castellum Meidunium), h o castro hoje chamado
a Coroa, que inda no sc. X chamavam Castro de Vemes. Ser prximo de *MDONION.
Talvez no seja possvel deduzir a forma velha, mas tentaremos. O final -es quase sempre
de ablativo-locativo plural latino dos temas em O ou A. Alis, Ve- pode ser a preposio e
prefixo clticos WO (< *upo), que no hispanocltico dissimila em WE, cf. celtolat. verda e
*WEANTION > Betanos. Pois que a Coroa est perto de *MDONION, Vemes pode ter o
tema *MDO-. Logo ponho o timo cltico-latino *Vemds, cujos pormenores escapam.
Conforme paralelos, deveria ser oxtono, *Vems, e dantes *Vemees. WO, WE, preposio
de acusativo e ablativo, deixa supor vrias bases: *WE-MDS (acusativo pl.), *WE-MDON
(acusativo sg.), *WE-MDOBO (ablativo pl.), *WE-MD(D) (ablativo sg.). Mas tambm
pudera ser mero prefixo sobre o tema, *WEMDON, o que provvel. No sei a posio
relativa da Coroa, mas arrisco-me a sup-la sita ao norte do Castellum Meidunium: *WEMDON ao norte do Orgulho, com o valor velho do Norte: lugar inferior, oposto ao sol
meridiano.
Enigma Quguas, de Entrimo. Teria KUN- no incio. O restante obscuro, mas talvez
todo seja *KUNWIKS, o acusativo cltico de *KUNWIKES cls do Co, com o passo de
leuca-leuga para lgua, trs a queda da vogal postnica: *Cunugas > *Ceuas > Quguas.
A incerteza no atinge o tema inicial, sita Quguas entre o Quinjo e a Serra do Leboreiro.
225

Nossa cultura baniu da conscincia o facto antropolgico do riso, essen-cial e complexo. Cabe defini-lo
experincia sbita e profunda de grata superioridade ou superao, ante o espetculo de um mal percebido qual alheio, com reflexos fisiolgicos e cenestsicos. Se s rimos os humanos e fenmeno irracional,
ser coto evolutivo de processo biolgico em ns mudado. O lado fsico (contrair msculos faciais, arreganhar dentes) nota ser herana, fora de contexto, do arreganhar de dentes do predador carnvoro ante a preia
encurralada. Prazer, superioridade, mal externo, reflexos, tudo arcaico. Vi nojo visceral ante a explicao (no minha; de Hobbes) ao ouvi-la por vez primeira. Quer-se um riso humano e espiritual. Pois ,
porque em ns o riso libertou-se daquele cenrio restrito e pode aplicar-se a contextos mais amplos e variados, pode abstrair-se. Pode uma pessoa rir de si mesma, o que nota inteligncia; h sorriso dodo, compassivo, humanista; h estulto do estpido que se cr superior; h sarcstico e cruel, mais perverso que animal.
H tantos quantas possibilidades de desenvolvimento tem a condio humana. Mas, ao cabo, grato sentimento de superioridade e lbertao. Eternamente riam os olmpicos, ao cabo superhomens isentos da
condio mortal.
226
Zeitschrift fr Celtische Philologie, Halle, XVII, 31.

156

Bangueses, de Vereia, parece fruto da repovoao dos de Banga, que do Carvalhinho.


Banga, que no daqui, vir de *BANDWIK (vila?) de BANDWI, e deste epteto divino tambm Bande. Que vir do genitivo latino *Band(u)iae. O epteto durou na Kallikia
e na Lusitnia no tempo romano pago, assimilado s Tutelae. Logo foi protetora da tribo,
com aspectos de primeira funo dumeziliana.
Trado, no concelho de Ponte-Deva, interessa; nem fala num trado gigante nem pequeno.
O lat. taratrum tomou-se do clt. *TARATRON, que, com vocalismo analgico, de *teresfregar, girar furando. Aqui Trado vem de uma raiz homfona que vale cruzar e deu
lat. trns e clt. *TARES. Trado situa-se justamente na beira do Deva e por ali passa o velho
caminho que abeira o Minho pela esquerda. A forma precisa do topnimo no indubitvel
que fosse *TRATRO-, mas apesar de caber outras possibilidades, essa possvel e provvel.
O sufixo de instrumento faz possvel se referir a uma ponte, aquilo que atravessa.
12. Caracterizao do territrio e da linhagem da tribo
paradoxo que terra hoje dedicada preservao da natureza, e logo pouco povoada, fosse
dantes a mais densamente habitada: a Serra da Peneda e a zona de Castro Leboreiro. s
avessas, as beiras do Minho e do Lima, hoje bem povoadas, dantes eram selva marginal. A
lenda do Lima (Esquecimento ou Oblivio) robora semelhante cariz. Dissemos Luparia ter
a ver com ces blicos, mas no convm descartar sincretismo ao situar-se na beira do Lima.
A h duas aldeias e um rio pequeno chamados Grou. Nesta ave o mundo indo-europeu via
o guia no caminho ao Alm. O Arnoia desgua no rio Minho pelo concelho de Cortegada.
Este, como se vimos, indica um espao de ensino drudico, logo dantes isolado e silvoso.
Cela-Nova de facto foi tambm um druidato cristo fundado por So Rosendo para se purificar, ao jeito costumado na Idade Mdia, em tranquilos stios afastados. Se atina Fonto,
pela beira esquerda do Arnoia era a Silva Obscura (que ser a Serra da Moura).
Quanto ao ramo cltico dos quarquernos, carecemos de bases. Se fitamos no forte acento
pico, arcaico, sem desconhecer epopeia o seu cariz pancltico, talvez nas pesquisas por
vir devamos conjeturar a filiao halsttica, a mais arcaizante.

30. LIMIKOI (LIMIC)


1. Fontes
a) Plnio (III 28): Simil modo Bracarum XXIIII civitates CCLXXXV capitum, ex quibus
praeter ipsos Bracaros, Bibali, Coelerni, Calaeci, Equaesi, Limici, Querquerni citra
fastidium nominentur.
(De igual jeito, o dos Brcaros tem 24 povos e 285.000 cabeas, dos que, alm dos prprios Brcaros, se nomeiam sem fastio Bibalos, Coelernos, Calaicos, Equsios, Lmicos
e Querquernos.)
b) Ptolomeu (II 6, 43): , (Limicorum, F. L.).
c) A Pedra de Chaves (de ordem alfabtica) e epgrafes no galegos. A civitas Limicorum
(Ptol. Forum Limicorum) nomeia-se em lpides votivas aos imperadores Antonino Pio e
Adriano.
d) O bispo Idcio na crnica diz de si ter nado in Lemica civitate 227.

227

Continuatio Chronicorum Hieronymianorum ad A. CCCCLXVIII.

157

2. Situao e limites
O nome indica serem do vale alto do Lima, arredor da perdida Lagoa Antela. Pr limites
difcil. No oeste, a falar nos Quarquernos ps-se a raia leste destes no curso inferior do rio
Cades, remontando o regato de Lamas de Bande at a fonte e da do Sobradinho, regato
que vai ao Orilhe228, que por sua vez desgua no Sorga. Por este ao Arnoia, que sobe pouco.
Abrangia o vale de Alhariz e passando pelo da Rabeda, tocava o rio Barbanha. No norte,
subia o rio Barbanha, abrangia Cantonha (*KANTONI a da borda), passaria por PicaArajo 229. Abrangia Maceda (de Lima) e ia pelo rio Tioira230. Nas beiras deste h um dos
Esquadro vistos no cap. 9, 3. Nada tem com o italianismo que evoca; significa fora da
convergncia dos foros tribais. Fito da raia era o monte So Mamede (1618 m.). No leste
ia pela linha tirada da fonte do rio Correchouo (*KORR KLOUTIOS rego da borda231),
nome inequvoco. E pelo Correchouo ao Tmega, que cruza na altura da vila de Laa.
Remontava da o regato Soutelinho at a fonte e da ao Porto das Estivadas (849 m.). Deste
ao Qualedro, cujo sentido se viu: *KO-DATLETRON (monte da) convergncia dos foros
tribais. No sul, do Qualedro ia pelo rio Trs-Miras, rio Ginzo, e por este at o Lima at a
foz do Cades.
Abrangia o leste de Bande, uma fita leste de Vereia, o concelho de Bola e algo de CelaNova, uma parte de Merca ao sul do rio Arnoia, Alhariz, Junqueira de Ambia, Rairiz de
Veiga, Vilar de Santos, Ginzo de Lima (ao norte do Lima), Sandies, Sarrios, Trs-Miras
(ao norte do rio homnimo), Qualedro (ao norte do monte), oeste de Laa, Vilar de Brrio,
sul de Maceda de Lima e Banhos de Molgas. Zona hoje rica em messes e homens, ignoramos se ento era assim. Alguns indcios fazem supor caractersticas infernais no pas, e
logo pouco habitado.
3. Ginzo de Lima
A etimologia deste nome envolve a questo dos limites. Ginzo si ter-se por variante galega
de Genesius, nome de vrios santos: a destacar um mrtir na Roma de Diocleciano e outro,
arlesiano, do sc. VI. Nalguns casos a tradio hagiogrfica lenda. timo o grego tardo
natal, do nascimento. Hagiogrfico parece Sangenjo, mas os Ginzos toponmicos sem qualificao de santidade so tantos que salta a suspeita. Tanto abundar uma forma
grega nas longes terras ocidentais chega para pr perplexo. Cabe imaginar a origem prromana, dessa raiz *gen- parir, nascer, com acrscimo -es- de neutros abstratos e desinncia de adjetivo. A palavra pode ser grega ou cltica, mas no latina, porque daria *generius,
por rotacismo. O sentido do nascimento, natal congruente. H rio Ginzo e vila Ginzo de
Lima. O que primeiro? Ser a vila, cabea do concelho. Pudera ser (terra, povo) do nascimento (do rio) Lima. Justo na beira do rio Tioira, que ser raia, h outro Ginzo (da Costa),
que robora Ginzo (e variantes) ser na origem nomes clticos comuns para do nascimento.
228

Talvez de *ORITL, g. de *ORITLOS, dim. do adj. *ORIO- da fronteira.


*Pedcca (lat. pes, pedis + suf. -KK) senda. De *RADSION- Arajo passagem, v. 25, 4.
Aquela traduz esta num longo bilinguismo.
230
De *TEN() ORI, lit. crassa fronteira, quer dizer, fronteira rica.
231
Cf. gal. corr agudo, cnico, subst. ponta, cabo, gals cwrr borda, linde. Em *KLOUTIOS, a base
comparativa exgua, mas existe. Adaptada em *clautius, daria *chouo, mal grafado chouso e confundido
com chousa (de clausa). Galico prximo o top. Cluaide (*KLOUTIS), genitivo de Ail Cluaide, nome
de Dumbarton, cf. gals Alt Clut, depois Alclut. Igual base no nome do reino do norte britnico, Strat Clut,
depois Ystrad Clud, em ingl. Strathclyde, gal. Srath Cluaide. E o nome do Clyde, rio escocs, no baixolat. Clta (*KLOUT). Pokorny tira da raiz *kleu- regar; enxaguar. Logo parece fundado traduzir rego.
229

158

4. Limikoi e Lima
O tnico vem de Lima, comarca e rio. A geografia prima fazendo uma excepo regra dos
tnicos de alarde guerreiro. Estudemos a forma.
a) Em Estrabo, III 3, 4, e , acusativos, e em III 3, 5, , nominativo.
b) Plnio pe Limia em IV 112, e Limaea(m) em IV 115, mostrando duas tradies textuais.
c) Enfim, em Ptolomeu (III, cap. 6, 10) , genitivo de *.
Primeiro a notar-se o cariz secundrio, sem valor, do tom nos textos gregos. A tradio
pe o tom na prima slaba. Guardado em portugus, Lima claro (os falares galegos perderam-no pela presso castelhana revestida de latina). Cf. Idatii natus in lemica civitate, a
primeira vogal era breve, com regular abertura do lat.-vulg. Em Lima o I vem da mettese
do iode: LMI > *Lima > Lima. Logo as formas velhas eram LMI (ou LMII) e LMAI.
Donde viro e qual seu valor? Hesita-se entre as razes *li- fluir e *lei- esvarar; ir-se;
untar. A primeira o mais espontnea, mas redundante: todo rio flui. A segunda, ao cabo
solidria com a outra, prefervel por permitir vincular o cltico LMI com o lat. Oblvi.
Este contm *lei- no matiz ir-se (da memria), esquecer. O cltico LIMI tem o grau zero
*li- e logo pudera ser a (deusa) do Olvido. Oblivio e Lethes traduzem LMI. O mito grego imiscuiu-se, mas outro. Nele Lethe (Olvido), filha de ride (Discrdia) e me das
Crites (Graas), d o seu nome a uma fonte nos Infernos, da que os mortos bebiam para
esquecer a vida terrestre, antes de reencarnar-se e esquecer os Infernos. Na Grcia havia a
fonte infernal e bebida, e na Galiza, rio e passagem. De qualquer jeito, tudo aqui pe em
lugar primeiro as consideraes religiosas, do Mundo Inferior.
5. Belina-Beo-Beom
Segundo Estrabo, ao rio Lima tambm lhe diziam -Belina (acus. sem nasal). O
tema BELION- o clt. *BELI, g. BELIONOS. Parece contraditrio crer clticos tanto LIMI
quanto *BELI, mas no . *BELI pervive em Beo-Beom, que no o rio, mas a lagoa
Antela, onde o rio nascia e que hoje j no existe. Em suma, *BELI era a lagoa, daquela
talvez lago, e LIMI o rio.
Donde *BELI? fcil. Em galico havia bile n. (grande) rvore (sagrada), de timo
*BELION, g. BELI 232. Entre este *BELIO- e o BELION- de Beom medeia o N. Aquele substantivo, este o adjetivo. *BELI seria *(LOKU) BELI Lago da Grande rvore Sagrada, a
substituir o adjetivo por determinante desenvolvido. Apesar da longevidade dalgumas rvores, dessa nada sobreviver: conquistadores por poltica, evangelizadores por razes religiosas ou dessecadores modernos encarregar-se-iam dela. Nesta etimologia h mais uma razo
para imaginar um cariz extremamente religioso deste territrio.
6. Antela
Parece o diminutivo de anta dlmen; menir; marco divisrio, cujos significados se documentam em galego. Coromines viu estes no vir do lat. antae pilares aos lados das portas;
aqui o anta pr-romano, de valor fim 233. Sem dvida timo imediato de Antela o hbr.
celto-lat.-vulg. antella, que muda o anta autctone. Antela surgiria trs o declnio de Beom,
232

Vir de *bhel- florescer; brotar, cuja var. *bhl- deu lat. fls, flris, clt. *BLTUS, germ. *blmon.
Florescer, escamota o valor central nascer vegetativa e viosamente, presente em *BELION e nos derivados da variante *bhol-io-, que deu lat. folium e gr. .
233
Ver DCECeH, I p. 276, anta. Alm do latim, par do scr. ntah, gt. andeis, ingl. end, alem. ende, etc.
Tambm lat. ants, prep. ante, e grego .

159

que contudo subsistiu. Murguia mostra que nos textos medievais antas eram marcos divisorios, cujo feitio coincide na prtica com o do menir. Anta nos lxicos portugueses atribuise aos dlmens, monumentos megalticos funerrios, tmulos desenterrados. O sentido etimolgico no iria com eles, salvo que incluissem a metfora fim do ciclo vital, possvel.
Apesar da dvida, certa congruncia v-se entre LIMI rio do Olvido, que sabemos ser
metfora do rio dos mortos, e esta *ANT (ou *ANTIL), que parece indicar antes Fim da
vida que marco fsico.
7. Miscelnea toponmica
Centrando-nos nos nomes dos concelhos, por ordem alfabtica, eis Alhariz, de um nome de
possessor (*Agilarici, g. lat. de *Agilaricus, germ. *Agilarks rei da espada [afiada]), que
nota povoao tarda. Os mais dos topnimos so romnicos, algum germnico (Roiriz <
Roderici) e s dous tm cunho cltico, Coedo (hbr. *Countum pedregal) e Queiros
(hbr. *Cariolns ou *Cariocns). Seria souto vago.
Banhos de Molgas ser o Salientibus da via 18 do Itinerrio Antonino. Os *Balnes de
(Aqus) Mollics banhos de guas moles puderam acordar com Salientibus nas (guas)
que saltam. Ainda tm fama de boas para os artrticos. No sei se os banhos nasceram latilnos ou j existiam. Cantonha, no vizinho concelho de Paderne de Alhariz, seria dos lmicos e cltica (*KANTONI a da Borda). Bet parece-se com Betanos (*WEANTION
substantium, que est mais abaixo), e seria *WEAN substans, neutro, ie. *upo-sthant-.
Mais abaixo do qu?: de Cantonha?, de Salientibus? Ambia, rio e aldeia, vir de *AMBIL
a (deusa) do rio (ambis).
A Bola marginal no pas, cf. o timo *WOLL terra de abaixo, excntrica, marginal.
Os outros lugares clticos so fluviais: Orilhe, Sorga (*SORIK a do fluxo). Teria cariz
silvoso, se olhamos Souto-mel e Pardavedra, que viro de *saltus mel bosque do cantar
e *a par da [via] vedra junto do caminho velho. Robora-o Veiga, do lado de Cela-Nova;
ora entendemos terra de lavra, mas antes era *vadica terra de vau 234.
Ginzo de Lima cuido que significava do nascimento do Lima. O concelho cobre boa
parte do que foi a superfcie da lagoa. O resto era silvoso, cf. Foramontos. Escassa toponmia cltica e mais abundante romnica e germnica assinalam colonizao tarda. Bem ao
sul alm do rio Ginzo, h dous lugares a partilhar o nome de Laro, talvez hbrido celtolatino cunhado no tempo bilnge, *lriodina, adj. do clt. *LRIODIO-, tambm adjetivo.
A base ser *LRI ch, o timo de leira (Coromines). Um jogo de caixas chinesas, mas
rigoroso. *Lriodina seria terra de peas de lavra aproximadamente.
Junqueira de Ambia foi um lameiro perto da lagoa Antela. Ambia, margem da timologia, desde a Idade Mdia designa a comarca, que, alm deste, carece de nomes antigos
visveis em mapas. Aveleda alude s aveleiras, natureza. Armariz nota pegada germana
(*rmenarici). A pegada humana de Bobadela Pinta no leva alm da alta Idade Mdia:
abobadinha pintada, construo posterior entrada germana pois que abbada o .
O oeste de Laa era lmico. Ainda pouco habitada, o nome do concelho explica-o: Laa
foi o vulg. *glacia gelo; neve, clss. glacis. Mas h o Castro de Laa, talvez antigo.
Maceda de Lima foi silvosa. Maceda (*Mattianta) a traduo de *ABALL (Avallon
britnico), o Alm grato; a ma simbolizava a sade e a vida. Esto a os vistos PicaArajo, Esquadro (e Castro de Esquadro) e Tioira.
234

Insisto na inverossimilhana do timo basco que segue a repetir-se como certeza (6, 3; 30, 7).

160

Alm do clt. *ABLU ma, tambm o lat. (mala) mattiana parece ter origem cltica.
Para Plnio, tira nome de Caius Mat(t)ius, tratadista de agricultura amigo de Csar, o que
soa a conto etiolgico. Coromines, trs recolher a verso, sugere vnculo com Mattium, o
nome antigo de Wiesbaden, em geral julgado cltico. A base *MATI- bom; em tempo
oportuno; fstus. *MATTION apresenta a geminao expressiva dos significados afetivos
e derivado adjetivo. pas do fruto bom ou pas daquilo que participa do cariz bom,
do propcio. Do *MATTION cltico, lugar de mas, vir o mattiana do latim. Chamar a
ma de fruto bom, religiosamente propcio era metfora congruente por figurar a vida235.
O pas lmico signado pelo cariz religioso.
Rairiz de Veiga tem nomes germnicos de possessor: Guilhamil, Rairiz, Savariz, o que
nota colonizar tardio. Clticos no vejo. Os latinos falam na natureza povoada: Nigueiro
(*nucriolna [terra] de nogueirinhas) ou Ordes (*hordes nas cevadas).
Sandies parece germnico (*Sandilanis < germ. *Sanilans, g. de Sanila verdadeirinho, o pequeno veraz). A maioria dos autores pem a a manso Geminis. Dantes aqui, na
beira da lagoa, haveria um grande centro, justamente no prximo Castro de Sandies. Tanto
Geminis quanto Arcos e Pinheira de Arcos notam construes de data latina.
Sarrios (Sarreaus) nota imigrantes medievais vindos de Srria. Nesse concelho h uma
Cortegada, indcio de ensino pr-romano; os pagos buscavam stios isolados, como depois
os eremitas cristos. Firma-se a rareza demogrfica do pas. Mas alguns castros havia e a
opinio comum, trs Marcelo Macias, pe aqui o Forum Limicorum, que veremos.
Vilar de Brrio tem a fonte do Arnoia (*ARNODI a [deusa] do lveo fundo), perto do
latino Revordecho (um de tantos *robort plnus cho da carvalheda). De cunho antigo
Arnoide (Arnude); o lat. *Arnodit no d sentido. Ser *Arnoditi de *ARNODITIOI
os da Arnoia. Vilar de Santos nota eremitas e escassa densidade.
8. Centros urbanos ou castros
Onde estava o Forum Limicorum ( ) de Ptolomeu? No XIX, Hbner punha-o
em Ginzo de Lima, mas vimos este nas estremas do territrio; no foi seguido. Aceita-se em
geral a ideia de Marcelo Macias236, que o via num castro no lugar dito a cividade, no monte
235

Etimologia hesprica importante e oportuna a de mata, mato e matilha. Coromines (DCECeH, mata)
aceita a segunda opinio de Meyer-Lbke, que antes dera timo pr-romano e depois preferiu o lat. matta
esteira, de timo pnico afim do hebreu mittah cobertor, manta. Os gnios a descansaram. A famlia
lxica bem viosa em portugus, onde mostra significados mais antigos e mais derivados.
hispana e do sul italiano, rea que pde confundir. Mostra Coromines em toda a parte terem sido coletivos, mesmo na Itlia: grupo de rvores, pessoas ou animais. Ainda entre ns ser mato haver em abundncia; ser grande, bom golpe. Este valor tolhe semanticamente a hiptese pnica; seria metfora inslita
em vozes do torro e descansa s nas acees modernas do castelhano. A meu ver, na pennsula deve partirse do cltico e no sul da Itlia do osco; os dous tinham vozes da raiz *m- e acrscimo T. Eis gael. maith,
de *MATI-, e gauls MAT-, abreviatura de MATIS no calendrio de Coligny, que fala nos dias fastos. O osco
tinha dat. pl. maatis; o latim, s mnis bom, e em -t- s derivados (mtrus em sazo, tempo propcio).
O cltico no s tinha MATI-; tambm MATU- e na antroponmia MATO- (hisp. Admata muito boa).
Quanto geminao do timo, era o recurso expressivo das lnguas indo-europeias antigas. Digo j, tudo
sai de locues como *MATT (RM WIDWON) boa (quantia de rvores) ou *MATT (RM WIRON)
boa (quantidade, nmero, de homens) ou smeis, com elises expressivas. Matilha no castelhanismo;
em castelhano no existe. A primeira documentao conhecida (sc. XIV) topnimo. Seria *MATTILI,
adjetivo do dim. *MATTIL boinha. O acumular derivaes mantendo o valor bsico da fala barroca.
A base no to hipottica; o antropnimo hispnico Mattilicus no anda longe.
236
Com Murguia um dos maiores historiadores da Galiza. Nado em Astorga no sc. XIX, era presbtero.

161

do Viso, parquia de Nozelo da Pena, em Sarrios, no cabo leste da comarca. Ora, forum
si designar lugares de assembleia, s vezes planuras vagas, antes que castros. Isto com a
marginalidade do stio faz duvidar de o centro estar a. Por animarmo-nos, verto o Forum
Limicorum. Em cltico seria *DATL LMIKON, com abundantes paralelos.
Um epgrafe de Cabaas, Huelva, fala num Castello Berensi dos lmicos, difcil de analisar, impossvel de situar. Tirando o sufixo tpico latino fica um tema Bero- ou assim. S
se v o gal. bir gua; fonte, do tema *BERU- do que sai *BERUROS, *BERUR agries.
Logo talvez caiba reconstruir *BERBRIXS.
No Itinerrio Antonino (sc. II) a manso Geminis, que a maioria situa em Sandies.
Vimos Sandies ser nome germnico de possessor. Ao nordeste, nos arredores da aldeia de
Pegas (dantes ribeirinha da Lagoa), a uns dous quilmetros, est o Castro de Sandies, talvez o Geminis latino. Se foi castro, seria aborgine. Qual o nome cltico? Geminis alude a
duplicidade do povo? Culto dos Gmeos-Dioscuri? Talvez, mas incerto. Gmeos havia no
panteo cltico. Alis, a tradio galica testemuha um vnculo certo do Alm com a duplicao especular. Nos contos, os vindos melusinicamente associam-se ao nmero 2. De qualquer jeito, quadra traduzir estes Gmeos com o equivalente cltico: *JEMONE, em dual, ou
mesmo *JEMONBRIXS. Pendo a sup-lo o Forum Limicorum por causa da posio central
e ser pousada no Itinerrio.
A outra manso do Itinerrio nesta terra Salientibus, que ser Banhos de Molgas. Mais
excntrica que Geminis, ter sido mais mdica que poltica. O lat. Salientibus nas (guas)
que saltam pode traduzir-se como *BORWONES fontes surgentes. Perto de Banhos est
Cantonha, que decerto foi *KANTONI a da Borda, que seria castro ou viria de um prximo. E vimos Betam (ou Bet) vir possvelmente de *WEAN.
O Castro de Laa ser velho. O mesmo pode dizer-se do Castro de Esquadro, tambm
visto no concelho de Maceda de Lima.
9. Perfil lingustico, religioso e poltico
De lngua indo-europeia e cltica, ao certo no conhecemos o ramo dialetal. *RADSION,
*EXS-KODATLI, *KORR KLOUTIOS e mais *BELI tm paralelos no galico antigo. No
h rastos de britonismo.
Mais ntido o perfil religioso do pas. Por toda a parte surgem rastos do vnculo mtico
com o Alm. O nome tribal no dos de alarde guerreiro, antes fala do Esquecimento, uma
noo do Alm. *ANTIL, se era a do Fim, vai por essa via. Se Geminis no nos fala nos
Dioscuros, lembrar a especularidade do Alm na religio cltica. E a Maceda-*ABALL
tambm fala no Alm, agora de notas paradisacas. Lavandeira, em Sandies, a verso
folclrica da *MORIRGAN, a deusa da guerra e senhora do Mundo Inferior.
A religiosidade transparece noutros rasgos. No nome *BELI da rvore Sagrada, no
Vilar de Santos (de sacralidade certa, reciclada), mesmo em Banhos de Molgas, pois que as
fontes eram sempre lugares religiosos. Outro rasgo talvez pertinente o emergir, no fim do
tempo latino, de muitos flmines do culto imperial de origem lmica; viu-se muitos serem
druidas reciclados. Vai no mesmo sentido ter sido bero de Idcio, bispo de Chaves no sc.
V, que sem violncia quadra julgar um druida cristo. Ambiente de letras sagradas havia
decerto.
Apesar da carncia de alarde guerreiro, da rareza demogrfica e desse caracter religioso
infernal, uma entidade poltica havia; doutro jeito os autores no nos teriam falado nesse
Forum Limicorum, inequvoco sinal de organizao tribal.

162

31. *LWNOI ou *LOWANKOI


1. Maranha de nomes
Plnio pe os leuni trs o Minho e antes dos seurbi. Dous nomes prximos traz Ptolomeu,
e (genitivos de e ), incertos em tom e vogais.
A heterogeneidade das fontes, j em Marinos de Tiro, faz-me identific-los. Ptolomeu penos trs o Minho, com os *KwARKERNOI,. Logo entram no espao cingido pelo Oceano e
os rios Minho, Lima e Vez, logo tinham Caminha, Vila Nova de Cerveira, Valena, Viana
do Castelo, Ponte de Lima e Paredes de Coura.
2. O etnnimo
Cumpre reconstruir o nome tribal. O latinizado leun estar deslabializando um *lou-no-.
O latim do sc. I perdera o ditongo OU e arremedava o extico com EU. Logo a leitura dos
nomes em letra grega depende do momento da histria dos sons em que os nomes entraram
nos arquivos de Marinos de Tiro ou de Ptolomeu. No fundo esses nomes seriam *LWNOe *LOWNKO-, do tema *LOWO-, que, se nominal gua e se verbal, lavar. De adjetivos so -NO- (*ei-no-) e -ANKO-. Significariam algo como os das fontes ou das guas;
o que no so prprio dos endotnicos e logo talvez lhes fossem atribudos pelos vizinhos.
3. Merwa
Ptolomeu fala em duas urbes suas: *MERW () dos *LOWNKOI e *KAMBTON 237
() dos *LWNOI. Mas algo anda a refratar na tradio; *MERW depreciativo:
estragada; sem vida, cf. gal. meirb 238. Por que o denegrir? O contexto talvez o ilumine.
A chave estar em Apiano, anterior a Ptolomeu, que no 73 da sua Histria de Roma,
fala da mudana ttica de Bruto trs a guerra com Viriato. Canso da guerrilha, que o feria,
decidiu atacar as vilas, para punir os bandidos, atra-los a defend-las e enriquecer-se no
saque. Para tolher-lho, as mulheres lutavam a par dos homens. O facto que assolava vilas.
Sabe-se o rumo: a batalha do Douro travou-se na beira sul da foz, onde foi encurralar os
calaicos. Passado o rio, marchou contra o centro grvio, Braga. Iria pela velha via ao norte
que vai a Ponte de Lima. A cruzou o rio do Esquecimento, apesar da resistncia de legionrios e auxiliares, e foi contra Tude, centro de outra tribo sita alm-Minho. Ficou rasto na
fundao de Valena do Minho; as Valentias foram colnias de veteranos, para premiar os
legionrios licenciados e de passagem vigiar centros aborgines.
*MERW estragada, no sc. II d.C., seria memria do acontecido no II a.C. na campanha de Bruto. No denegria, lembrava, honrava, a vila assolada do conquistador, defendida
heroicamente por toda a tribo. Estragada no era nome de castro, era memria do centro
perdido. A atinar, estaria por Coura ou Paredes de Coura.
4. Coura
Vir de Coira, que nada tem com coiros. KORII a das tropas abunda nas Clticas hespricas. Modifica o m. *KORIIOS, cf. germ. *harjaz exrcito, gt. harjis, alem.Heer, litu.
237

No grego do sc. II d.C. j soava como longo aberto.


Gal. meirb de clt. *MERWI-, raiz *mer- aniquilar; morrer. Com -WO- deu *MARWO- morto. A
diferena entre -WI- e -WO- regular em proto-galico, e talvez cltica. Dava-se em *MATI- e *MATO-, e
alm disso sistemtica se o adj. vinha de subst.: *DADRMI- inumervel de *RM nmero; *RDIcho de *RD percurso, viagem em carro ou cavalo; *SUKENETLI- bem nado de *KENETLON
linhagem, nao; *WODUBNI- profundo de DUBNON sima, fundura; mundo.
238

163

krias id., gr. chefe (*korianos). O vnculo de Coura com Paredes de Coura
talvez o desvendem os historiadores. Coura, ora menor, mais velha e est mais direta na
via de Ponte de Lima a Valena.
5. Kambton
KAMBTON parece frequente. H um Cambedo na raia junto de Chaves, que no o desta
tribo. Que significa? claro ser composto de KAMBO- curvo, torto, e aludir ao feitio da

vila, com uma desinncia obscura. Alhures arrisquei -to- no ser somente latina, mas tambm cltica. No fcil de explicar. Em latim de coletivos, em romnico passou a locativo. Alm deste testemunho cltico certo, h o de celtismos latinos como tucctum.
Onde estava? Na hiptese vista descarto (Paredes de) Coura (que talvez a MERW) e
Vila Nova de Cerveira (que nova, fundada em souto de cervos) e Valena (por romana) e
Caminha (que j tem nome cltico). Fica Viana do Castelo, onde a toro de KAMBO- pode
ser adequao ao contorno do monte Santa Luzia, na beira direita do rio Lima, na foz. No
sei se h vestgios arqueolgicos que levem a antiguidade da vila alm da Idade Mdia.
6. Viana do Castelo e Caminha
Busco sem achar estudos do frequente Viana. Ser que tememos opinar da roupa do rei? Eu
tambm, mas arrisco o que cuido bvio: vir de via a modificar vila, vila da via. bvio
e trivial: todo povo nasce num caminho. No por a que atingiremos notcias.
O monte de Santa Luzia no nome da invocao nota a condio de atalaia privilegiada
na foz. Mais fruto d Caminha, mais pequena que aquela. etimologia de Coromines239:
clt. *KATMINI a (vila) do Minho abaixo, com KAT- para abaixo e o nome MINIOSMinius, do rio Minho, com o morfema de feminino. O prefixo da preposio indo-europeia *kt(a) do mesmo valor, que em cltico, como prefixo, flutua entre KAT- e KANT-. A
desnasalada original a outra cresceu a favor da debilidade cltica das nasais implosivas
e da falta neste caso de oposies significativas.
7. Caracterizao tribal
Pouco para especular, fora dedues bem gerais. Eram da costa, clticos no sentido velho,
quer dizer, britnicos latenenses da Glia entrados nos incios do sc. IV a.C. Em similares
casos, melhor documentados, verificou-se o cltico Kw ter prevalecido sobre a lngua recmvinda. Do dialeto pouco ficou: *LOWO-, MERW, KAMBTON e *KAT-MINI. Identidade
cltica geral e perfeita homologao com o galico.
Vemos o carcter aguerrido dos moradores testemunha Apiano , e as feridas que a
conquista infligiu neles, que lamberam sem desanimar-se.

239

Actas del I Coloq. sobre Lenguas y Culturas Prerromanas de la Pen. Ibrica, Salamanca, 1976, pg. 138.
Para o prefixo kat-, v. pp. 90 a 93.

164

32. NARBASOI
1. Fonte nica
Ptolomeu (II 6, 48): , (dos Narbasos, o foro dos Narbasos).
Muitos cdices trazem , talvez com o tom original. Situa-os entre os ovv
(*LWNOI) e os Vaceus, vizinhana que os leva s estremas calaicas. A contorcida cartografia ptolemaica, se coincide com outros dados, pode robor-lo.
No Cronico de Idcio 240 fala numa batalha travada em 419 entre suevos e vndalos nuns
montes Nervsios que no tornam a surgir. Este Nervsios, adjetivo em -IO-, mostra uma
fricativizao regular do B trs vibrante (RB > RV) e dissimilao na abertura da pr-tnica.
Uma disputa territorial roboraria talvez a situao marginal, raiana.
2. Etimologia do tnico
A. Otero 241 registrou o galego oriental nervaso cana do milho, firmado pelo seu vizinho
asturiano narbasu ou nerbasu cana ou palha de milho que picada se d como alimento ao
gado. Coromines 242 pergunta-se se haver um nexo do ltimo com o grego dialetal
grava-se; faz-se inciso, que Pokorny tira da raiz *(s)nerb- cortar (977.7). Podero ir
a nomes como Nerbis (1289) nas Landas, Narp (1305) Sauveterre, B. Pyr., e mesmo uma
palavra como Narbona e os sobrenomes Narvez e Narvaja (navarros?). Nessa luz o galego
nervaso antes seria cortado e os NARBASOI algo como os [guardas] do corte ou da raia
fronteiria.
3. Situao
Segundo as coordenadas ptolemaicas, teramos de p-los na Serra de Mogadouro, mas isso
era do convento asturicense, dos zoelas concretamente. Alternativa prxima e possvel, por
raiana, bracarense e por carecer de outra atribuio seria a beira do Douro entre o Tmega
e o Sabor.
4. Filiao e centros
Indo-europeus segundo o nome. Mais nada cabe dizer alm da conjetura de serem clticos
pelo contexto e o . Pois que nas tribos clticas costuma traduzir o
autctone *DATL, temos a uma tnue confirmao da celticidade.
Se seu mbito era monts, propcio a conservar, como que o tempo varreu seu rasto?
Por no tempo da reconquista morarem na terra de ningum duriense. S assim se explica a
funda extirpao de vestgios. Vivem hoje diludos no conjunto calaico.

240

Continuatio Chronicorum Hieronymianorum ad A. CCCCLXVIII, anais do reino suevo (Continuao


das Crnicas Jeronimianas at o ano 468). Idcio foi bispo de Chaves no ano 427.
241
Contribucin al Diccionario Gallego, Galaxia, 1967, p. 75. Claro que o supunha vindo de nervium, mas
a etimologia no era seu mrito lexicogrfico, seno a paciente recolhida de vocbulos acantoados.
242
Ver no DCECeH, I, p. 802, sub cndido, nota 1.

165

33. *NBISOKIOI (BISOC?)


1. Fonte nica e forma do nome
S saem na pedra de Chaves do 79 d.C. na forma Aebisoci, depois dos Limici e antes dos
Quarquerni. Pela ordem alfabtica da lista, restituiu-se Nbisoc 243. Cabia supor a perda
de M, N ou P inicial. O P improvvel em cltico comum, logo ficam M e N. Si seguir-se
Borges de Figueiredo, que escolheu o N por relacion-lo com Naebis, nome antigo (Mela)
do rio Neiva, que flui entre o Lima e o Cvado. No sc. I, soava como o E aberto longo,
diferente do E aberto breve pela vaga memria da longitude, suscitada por outras lnguas.
Neiva supe *Nbia.
Acordam a leitura *NBIS e o timo *Nbia? TMAR-TMARIS faria supor *NB e
*NBIS, no *NBI. Mas o trnsito de Hispalis a *Hisplia (e a Sevilha pelo rabe) aponta
outro caminho. Explica-o a declinao cltica, com um tema feminino em longo e genitivo em -IAS, adaptado ao latim em -IA. O original seria *NB, g. NBIAS, que passaria ao
vulgar e romnico *Nbia. Caso de atinar, cumpriria pesquisar a etimologia.
2. Etimologia do potamnimo
Raiz ser *nei- brilhar, luzir; excitar-se (sentido de fora ativa). Em cltico h N-, com
acrscimos B, M e T (de *bh, *m, *t). De T: gal. nia campeo (*NTS, g. NTOS); de M:
gal. nam f. resplendor; beleza (*NM); de B: nab m. vigor, excitao (*NBOS). Do
ltimo pde vir *NB: a (deusa) da excitao, da fria (blica), prprio de potamnimo
cltico. O furor guerreiro arcaico, sublinhado na cultura cltica, na Irlanda chamavam-no a
luz do heri. Este rio, como todos vinculado deusa cltica nica, mostra-a aqui no aspecto
de padroeira da guerra e nume produtor do xtase blico. Com o potamnimo relaciona-se
o lugar de Navi, ribeirinho dum afluente do Neiva. Vir do diminutivo romnico *Nbiola.
3. Etimologia do tnico
A meu ver a segunda parte do etnnimo ser *SOKIOI, igual ao socius latino, com parentes
germnicos e indo-irnicos. O significado primitivo era companheiro, camarada de armas.
Deste sentido, e no do vago latino de mera companhia, teremos aqui testemunho.
certo que cabem vrias tradues. Pode ver-se a gente vinculada ao rio (associados,
ribeirinhos do Neiva), mas pouco acorda com o visto dos tnicos e com o tom blico de
SOKIO-. Parece prefervel traduzir comilites na fria guerreira. NBI- pde ser simples
adjetivo de NBOS, o que congruente na composio. E o nexo com Neiva pode subsistir.
Pendo agora a mant-lo, trs t-lo recusado por julg-los afastados demais dos outros povos
da pedra de Chaves. Vizinhos dos *KOILRNOI-coelerni, de posio clara, fica atenuada
a distncia grande. Em suma, tanto o nume do rio quanto o tnico de alarde coincidiriam a
destacar o rasgo emblemtico que a gente teria escolhido para si.
4. Conjeturas histricas
Se Borges de Figueiredo atinou ao situ-los, foram dos mais afetados pela campanha de D.
J. Bruto, que por ali passaria indo de Braga para Ponte de Lima. A desarticulao profunda
produzida pelo percurso assolador explicar a escassez de informes. Como costeiros, seriam
clticos latenenses, gauleses britnicos vindos no sc. IV.
243

oitavo entre dez nomes ordenados alfabeticamente com a s excepo dele. Nas notas de Cuevilhas,
soube da restituio de Borges de Figueiredo, em Oppida Restituta, Forum Naebisocum, Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa, 1885.

166

34. *NEMETATS
1. Fonte
S em Ptolomeu, II 6, 40: (dos Nemetates [a vila de] Wolbriga),
em cltico *NEMETTION WOLBRIXS. Sob o genitivo plural jaz o clt. *NEMETATIS, g.
NEMETATOIS. O nominativo do plural era *NEMETATS, cujo longo vinha da desinncia
indo-europeia *-eies, que alhures s vezes subsistiria.
2. Significado de *NEMETTS
Vem de NEMETON santurio; o que est cheio de santidade e do sufixo de agente -ATIS.
Logo era os do santurio. A qualificao carece da nota usual do alarde guerreiro, o que
introduz a dvida de estarmos na presena de um verdadeiro nome tribal endotnico.
3. Situao
Se podemos averiguar o lugar do santurio, situaremos a tribo. As coordenadas ptolemaicas,
isoladas, sabemo-las carentes de valor. Desesperaramos a no haver duas inscries (em
Deles e Braga, terra dos brcaros) que contm a palavra valabricensis. Aludir cidade
de Wolbriga-WOLBRIXS? Parece ser assim. O segmento -bricensis uma ultracorreo
de -brignsis, por sua vez latinizao do cltico -BRIGOI. O primeiro membro abriu os O.
O primeiro dissimilaria como a preposio WO dissimilou no gauls WA, e o segundo era
aberto como o O final do primeiro membro dos compostos (franc-prussiano). O resto
harmonizao voclica. Da equao valabricensis = WOLBRIXS deduz-se serem vizinhos
dos brcaros, atravs do Ave, que o seu limite Oeste e Norte (ver lindes dos brcaros). No
sul chegariam ao Vizela. A leste os rastos apagam-se.
4. Que significa WOLBRIXS?
Seria o castro de abaixo. *WOLO-, de *upo-lo-, quer dizer inferior, de abaixo. E o tema
brig- altura, outeiro; vila alta e forte, portanto castro. Mas o que que a vila principal
da tribo leve um nome que refere a outro? Como em *NEMETBRIXS-Trives e *WOLLONBolo, a altura no ser topogrfica, mas hierrquica. Tal qual *NEMETBRIXS era nfalos,
centro sacro calaico, e *WOLLON o pas de abaixo adjacente do centro, de abaixo apesar
de ser topograficamente mais alto, do mesmo jeito Wolbrixs, centro tribal, estaria prximo
do santurio evocado no etnnimo *NEMETATS os que tm o santurio. O mais habitado
no era centro do ponto de vista do valor. H coerncia entre os dous termos
.
5. Onde estavam santurio e foro?
A ch dos brcaros nada tinha aqui; estava fora dos lindes da tribo e era para assembleias
populares de toda a confederao de calaicos do sul. O antecedente de Trives deixa ver o
santurio numa margem silvosa, talvez prxima de Guimares, hoje a maior vila do pas,
que talvez seja supervivncia de Wolbrixs.
Ao sueste de Braga logo provavelmente nesta terra situava-se a manso Salacia na
via militar de Bracara a Asturica. Outras Salacias h em Hispnia e o nome parece latino,
pelo que no incluo uma tribo dos *Salcios como outros autores.
6. Caracterizao lingustica e filiao tribal
Pouco para analisar: NEMETO-, -ATI-, WOLO-, BRIG-, claramente clticos. Talvez clticos
a termos grecolatinos, latenenses britnicos vindos da Glia nos comeos do sc. IV a.C.

167

35. *TMKNOI (TAMAGAN)


1. Fontes
O ltimo povo da Pedra de Chaves o dos tamagani. O nome sempre se vinculou ao do rio
Tmega. Ora, o concelho de Verim tem dous lugares chamados Tamagos e Tamaguelos, o
que levou autores galegos do norte a situar aqui, no curso alto do Tmega, a terra da tribo.
Mas na Frana no h povo chamado franceses. So deslocamentos de partes da tribo
desde outra parte do rio para o curso alto, mbito alheio, provavelmente em data imperial.
2. Qual a forma precisa do tnico? Qual o seu significado?
Tamagos paroxtono 244. Se tradio fiel, foi o hbr. *tmgns, com brbaro deslocar
do tom latino. Tamaguelos devera logo vir de um *tmagnells, que abonaria o Tamagos
paroxtono. A passagem pelo latim certa e logo tambm a data dos deslocamentos. Assim
os Tamagani parecem tirar o nome do do rio Tmega.
Qual o timo do rio? Tamagos e Tamaguelos abonam um A postnico. Quanto ao -G- de
Tamagani, ser lenio precoce; a ser antigo, numa palavra de todo popular, provavelmente
cairia; sem ser inconcusso, provvel. Quanto ao A tnico, seria longo pelo adjetivo gal.
tmach languissant; que se esvai, do clt. *TMKO-. A raiz *t- derreter; fundir-se;
esvair-se, cf. lat. tbes. A explicao do epteto pouco clara; talvez aluda aos degelos da
Serra de So Mamede. Sobre *TMK fez-se em regra *TMKNOI com acrscimo da
desinncia -NO-, de *-eino-. O sentido tpico no comum nos tnicos clticos, mas talvez
tenha um obscuro valor mtico.
3. Situao
Vejo-os no curso mdio do Tmega, ao sudoeste da terra de Chaves. Vrios autores dizem
Verim e Chaves ser de Tamagani, por no curso alto do Tmega haver os Tamagos e Tamaguelos. No Tmega-*TMK estavam, mas no no curso alto. Insisto no curso mdio, no
meio do Norte de Portugal. A precisar mais, alm do nome, s vejo conjeturas verossmeis
na raia sul dos bebalos (Montalegre e Boticas) e dos abbrigoi (Verim e Chaves). Cabe plos nos concelhos de Ribeira de Pena, Vila Pouca de Aguiar, Cabeceiras de Basto, Celorico
de Basto, Mondim de Basto, Amarante, talvez Marco de Canaveses 245. A comarca histrica
de Terras de Basto faria parte do pas, se no coincidia de todo. vale montanhs (serras de
Maro e Alvo no leste, ao norte Cabreira e no oeste Lameira), o que implica feracidade e
isolamento. Basto alude riqueza do cho.
4. Rastos clticos
Uma olhada no mapa deixa ver nomes como Borba (na linha com Fafe; BORWED vila
de guas surgentes), Arnoia (*ARNODI a do lveo fundo), Britelo (Brito, deverbal de
britar, clt. *BRI quebra), (Ponte de) Olo (*OLLO- amplo, vasto).
5. Caracterizao
*TMK, *BORWED, *ARNODI, *BRI, OLLO- so clticos. Do ramo cltico s cabe
conjeturar: afinidade com o galico, como faziam prever a montanha e a situao interior.
244

Mas no mapa de Fonto parece ler-se Tamags, sem que se saiba decerto se falsa etimologia ou uma
tradio arrastada s at seu tempo. Se a tradio fiel fosse *Tamags, na base teramos *Tmagols.
245
A respeito da raia norte dos *TMKNOI, cabe repetir o dito da raia sul dos bebalos: coincidiria com a
meridional do concelho de Boticas. Lindariam com os abbrigos provavelmente no rio Avelames.

168

36. *TRODES (ou TRONES) GROWIOI


(Por clareza, em 1 e 2 repetimos o incio do texto dos Trodes rtabroi)

1. Histria dos Trones


Em duas comarcas da Galiza v-se a pegada de uma tribo cltica esparsa pelas Clticas em
ondas sucessivas: a dos trones ou *trodes. Atravs dos registos cabe tracejar seu percurso.
1) Ptolomeu (sc. II) no o mais velho autor a cit-los, mas a notcia que brinda (II 11,22)
pode estimar-se a do lar original da tribo. Situa trones no N. O. da Bavria, no alto vale do
Meno, ao sul dos Chatti, de Hessen, terra que pacificamente se julga mbito da cultura cltica anterior a qualquer expanso.
2) Depois v-se gente da tribo ao sul do Loire, na Turena-Touraine, centrada em Trones
(Tours). o ramo da estirpe de mais extensa fama, pelos seus filhos Gregrio e Martinho.
3) De qualquer desses pontos, talvez doutros, veio Hispnia, a incios do IV a.C., a onda
dos *trodes (ou *turodeloi > latim turduli, variante do nome tratado), que se apossaram da
Btica ocidental com os celtici (armados de lana). Conta Estrabo (III 1, 6) terem leis e
crnicas de 6000 versos 246, o que vai com o dito por Csar do ensino drudico e com a tradio insular. Por tanto tempo pensou-se serem a sequela dos mticos tartssios, etruscos
para Schulten, que ficou invisvel a sua condio cltica. Estrabo (III 3, 5) diz arredor dele
[cabo Nrio] moram os Clticos, aparentados com os do Anas (Odiana). E dizem tambm
que estes e os Trdulos invadindo l [extremo N.O.] tiveram dissensos trs passar o Lima.
Alm do dissenso, produzida a perda do seu chefe, a ficaram esparsos. Da o rio chamar-se
Esquecimento 247. No duvido que esta tradio, que provavelmente Posidnio recolheu de
informantes clticos ou trones, na fonte tinha o feitio de uma epopeia. O relato tem as
caractersticas dramticas e sobretudo a distncia no tempo para ser precisamente o tipo de
registo histrico oral e em verso que as tribos usavam. Duzentos ou trezentos anos nada
num povo afeito oralidade.
Falramos em duas comarcas galegas que ainda no temos explicitado. Ficam rastos de
trs esgalhas da expedio: a) no norte da Lusitnia, na costa ao sul do Douro, Mela (III 8) e
Plnio (IV 112 e 113) pem os Turduli veteres; b) na Galiza, no partido de Ordes, na Tordoia
lata, logo entre os rtabros, h outro vestgio da tribo (cap. 20); e c) h o terceiro rasto na
diocese de Tui-Vigo, o velho pas de Turonion, na federao dos grvios, calaicos do sul.
2. Trones ou Trodes
Trones eram os da Bavria, talvez lar original, os da Turena e os do Turonion calaico. O
nome tem a raiz *teu- inchar-se; ser forte, de vasto desenvolvimento. Deu o adjetivo clt.
TURO- forte, frequente antropnimo hispano. A ampliao nasal no difcil; deve explicar-se a dental, que rene mais incgnitas e menos documentada. Mas oov (genitivo do plural) uma tribo calaica que Ptolomeu pe nos brcaros, na confederao grvia ou
calaica do Sul. As coordenadas ptolemaicas so bastante inteis, mas essa qualificao de
o vale. Os *oo so os de Turonion, portanto brcaros, no os de Tordoia,
rtabros. Logo os temas Turod- e Tron- coincidem num ponto. Insinuamos o lat. Turduli
246

Outros leem 6000 anos, o que desvia a interpretao: deve ler-se em vez do dos cdices.
III 3, 5: , .
,
.
247

169

(*Turdeloi, cf. a gramtica histrica latina) ser sncope de *Trodeloi, obrigada trs os latinos adir a desinncia. Isso houve tambm no sinnimo Turdetn, de desinncia complexa.
Outras vozes podem vir desse mesmo tema bsico: Trdea (ou Tordeia248), dos arredores
de Lugo; o Tordoia citado no cap. 20; e certamente Touraine e Turenne, na Frana, que no
posso aclarar agora por no dispor de documentao antiga. *TURONN? *TURODN?
3. Trodes no cltico insular
Uma voz galica oportuna passou ignorada, pela mudana voclica e o disfarce semntico:
tuir pilar, coluna, pl. tuirid, tema dental 249. Diz-nos Vendryes que au figur tambm
sustento, suporte (a falar de homem), heri, chefe. Ousarei eu tirar-lhe o figur; sofreu
influxo de tor (lat. turris) e de tr (fr. tour), sobretudo no gnero feminino. O plural tuirid
vem de *TRODES, logo de uma forma igual de Ptolomeu. O nexo semntico perfeito:
colunas e chefes so fortes e suportam teitos e povos com esforo suficiente. A voz galica
famosa por fazer parte do nome da batalha divina, a Cath Maighe Tuired, que sempre foi
traduzida (eu tambm) Batalha do Campo dos Pilares. Correto, mas nada obsta a traduzir
Batalha do Campo dos Heris. O intricado dos dous sentidos visvel no adjetivo tirado
da tuiredach (*TURODKO-), tanto fornecido de colunas quanto poderoso.
4. Fontes dos *trodes ou *trones grvios
a) Ptolomeu (II 6, 39) pe-nos entre os (sic): , o que
foi traduzido Turodorum Aquae Flaviae, mal a meu ver. Leu-se o tnico como tema em O,
mas h dados suficientes para t-lo por tema dental. Alm disso, Hbner traduzira
como Aquae Flaviae, o que levou Mller a identificar a Chaves. Cuido que melhor
respeitar a lectio difficilior. As coordenadas ptolemaicas no so fiveis, mas a sua situao
nos brcaros certa, o que os distingue dos irmos rtabros de Ordes.
b) TURONION: Alm de Ptolomeu, podemos apoiar-nos na tradio medieval do pas de
Turonium (a diocese de Tui, Ponte Vedra ao sul dos lenos). O primeiro a citar Idcio 250:
Os vndalos a chegar de repente (no 445) a Turonium, na costa da Galiza, prendem muitas
famlias. No conclio lucense do ano 569 (documento controverso) l-se Turonio. Macias
(Aportaciones a la historia de Galicia) diz o Turonium de Idcio vir em textos do mosteiro
de Oia nas formas de Turonio, Turoneo, Toronio e Toronho. As citas abundam at fins do
sculo XV e s vezes falam no castelo de Santa Helena de Tornio. A autoridade civil do
castelo que regia o pas leva desde 1116 os nomes de Tenens, Princeps, Praesidens, Sobrejurado, Governador e Meirinho. Exercia funes polticas, administrativas e judiciais, as
ltimas em caso de apelao e queixa. Os medievalistas fazem coincidir este senhorio de
Turonium com a diocese de Tui, hoje Tui-Vigo251. Turonium supe o clt. TURONION, que
no precisa asterisco.
c) *TURONI: Na Histria Compostelana l-se Toroniam. Alm da textual, h tradio
toponmica. J Flrez situara o castelo de Santa Helena de Tornio no lugar de Torronha da
parquia de So Pedro de Burgueira, no concelho de Oia (a 4 km do mosteiro e 14 de Tui).
248

Os mapas diferem, mas domina a acentuao proparoxtona, do mapa de Fonto, do sc. XIX. O nome
de um rio afluente do Neira, em Lugo, e do lugar no seu curso alto, no concelho de Castro-Verde.
249
O primeiro I de tuirid s nota palatalidade no R. O tom inicial fazia do segundo I uma vogal neutra, colorida de I pelo D palatal, palatalidade por sua vez vinda do E do -des do timo, que tingiu o D antes de cair.
250
Continuatio Chronicorum Hieronymianorum ad A. CCCCLXVIII. De 379 ao 469, na morte de Idcio.
251
Desenvolve-o Tuy en la baja edad media, siglos XII-XV, de G. Romeo, Saragoa-Madrid, 1923, que no
vi. Leio-o na Histria Compostelana, ed. M. Surez e J. Campelo, Ed. Porto, Santiago, 1950, p. 209, n. 1.

170

Na minha famlia, do concelho, ouvi a paretimologia Terronha, que o R mltiplo explica:


*Toronha > Torronha (influxo de torro) > incidental Terronha, de novo paretimolgico.
logo certo Torronha vir de Toronia e esta de *TURONIA, forma paralela de *TURONION.
No concelho de Ponte-Areias e na parquia de Pias, a 5 km de Mondariz-Balnerio, est
o castro de Tronha, ao que tornaremos. Agora nos interessa o nome, que tambm procede de
*TURONI, mas com outra evoluo, sem a paretimologia torro.
5. Limites
A tese da diocese de Tui no dispensa buscar os rastos toponmicos de raias. O Atlntico
o oeste. O noroeste, a ria de Vigo, sem as ilhas Sies e com a de So Simo, at o Verdugo,
linde diocesano no norte, em Ponte-Caldelas e a Lama. A zona norte era selva deserta, cf. o
Souto-Maior, e talvez o Verdugo, se vem do lat. vulg. *virdis, cls. viridis. O leste dbio;
hoje a Serra do Sodo raia de Ponte-Vedra e Ourense. Mas antes raias eram os rios. Como
se viu em 21, 2, iria da fonte do Verdugo do regato que flui por Girasga, no ourensano
Beariz, de nome via (diferente do que vai ao Minho, mas tambm raia), que desgua no
Cardelhe. A raia iria por este ao outro via, raia at o Minho. Abrangia a vila de Ribadvia,
que por ribeirinha no ser velha. Carvalheda de via mostra no nome a paisagem silvosa
das margens territoriais. Linde claro o Minho: fronteira leste, vira ao oeste fazendo a raia
sul. Macias creu a beira portuguesa do Minho ser tambm do pas. Joguei com a ideia pela
identidade comum, mas os rios eram difceis de franquear. A estariam os *LWNOI ou
*LOWANKOI.
6. Trs tringulos antigos
Pela extenso do territrio a termos calaicos, dividi-lo-emos para estudo em trs tringulos.
Suspeito terem bases antigas, talvez clnicas.
O primeiro a comarca do Baixo Minho, com o acrscimo da terra ao sul do rio Minhor.
Abrangia o Tui cltico, o castro de Santa Trega e a velha Baiona. Por estes e por na Idade
Mdia ser o assento do senhorio civil, mostra ntido cariz poltico. Compreende os concelhos da Guarda, o Roal, Oia, Tominho, Baiona, sul de Gondomar e Tui.
O segundo tringulo abrange a terra ao norte do rio Minhor e do monte Aloia. Atingiria
o Minho ao sul da selva de Salzeda de Caselas. No oriente chegava ao rio Teia e o afluente
Alm, nado no Penaranda, monte de 911 m. (nos mapas Pena Aranda). Segundo a primeira
opinio de Coromines (Tpica Hesprica), nesse nome teremos um clt. *PENNO-RAND
cabeo (da) fronteira. Ao norte o limite iria pela Serra do Sodo fonte do Verdugo e do
rego que faria de linde com os *ARTODIOI. O cariz atual, talvez velho, deste espao nitidamente econmico. Abrange Nigr, norte de Gondomar, Vigo, Redondela, Souto-Maior,
Ms, Porrinho e Salzeda de Caselas at o rio Caselas. Em suma, a comarca de Vigo. No
tinham centros ao nvel dos do Baixo Minho.
O terceiro tringulo tinha o Condado, a Paradanta e o Ribeiro ao norte do Minho. Logo
em Ponte-Vedra Salvaterra do Minho, Ponte-Areias, Mondariz, as Neves, Covelo, Cania,
Arvo e Crescente, e em Ourense Avio, Leiro, Carvalheda de via, Veade, oeste de Ribadvia. Selva sua era Paos de Borvm, Fornelos de Montes, partes de Ponte-Caldelas e a
Lama. O cariz aqui religioso. O cariz profundo dos trs perfis deveria surgir ao cabo; a
priori parece influda pela ideologia que estudou Dumzil, mas pode ser uma projeo.
O territrio seria maior que a provncia de Tui no antigo regime, com o sul da comarca de
Ponte-Vedra e o mais da do Ribeiro: os partidos de Vigo-Tui e o de Ponte-Areias.

171

Baixo Minho
7. Tui
Coromines duvidava da antiguidade do nome Tui 252. Suponho que pela dificuldade etimolgica, no quadro de urgncia. Mas j Plnio fala nele, com uma grafia influda pela suposta
origem grega: (IV 112) a Cilenis conventus Bracarum Helleni Grovi castellum Tyde Graecorum subolis omnia insulae Siccae oppidum Abobrica. Sem a usual pontuao, traduzo
Trs os Cilenos o convento dos Brcaros, os helenos Grvios (ou Elenos grvios), o forte
de Tyde, todos da linhagem dos Gregos, as ilhas Sies, a vila de Abbriga. Quadra sublinhar
Tyde estar perto das Sies e do castro de Santa Trega. O coetneo Slio Itlico s cita Tyde,
tambm com a veste grega (III 367 e XVI 368). No sculo II, Ptolomeu, em coordenadas
caticas, fala de cidade dos grvios, sem psilo cosmtico e com um claro longo.
O Itinerrio Antonino (fins do III) em latim tira o psilo e situa Tude entre Limia e Burbida
(esta da tribo). Enfim, o Ravenate (307, 17; ano 670, com materiais velhos) tambm pe
Tude. Logo quadra pr TDE na base. A partir da a resposta mais complicada, sem timo
cltico imediato. A meu ver pronncia latina do clt. *TRODII loc. na Trodia, mal
ouvido pelos soldados de Bruto. Quer dizer, um clt. *TRODII, com mettese realizado
[truidai] e copiado [tudae] no 137 a.C. Esse *TDAE j mudara para TDE na poca de
Plnio e Slio Itlico. A expedio passou o rio a; Tui foi o primeiro ponto a ser tocado. O
peso de Tui, j anterior, cresceu com a conquista. Foi centro253, mas na soberania o centro
poltico (no urbe, sim religioso e de assembleias) era o monte Aloia (ou de So Julio, pelo
culto que continua o seu carcter sacro).
8. Mons Medullius-*MONIOS MEDULLIOS
Schulten cria que o Mons Medullius sitiado no 26 a.C. na guerra contra os calaicos era
o monte S. Julio ou Aloia. Estava perto do Minho (Orsio VI 21, 4: Medullium montem
Minio imminentem), no curso inferior (S. Isidoro diz a expedio ter atingido o Oceano e
as ilhas). Floro e Orsio dizem os romanos t-lo rodeado com um fosso de quinze milhas de
circunvalao (23 km., 5 horas de marcha), o que coincide com a circunferncia da base do
Aloia. Em 1906 Schulten achou um recinto de grande muro (3,30 m. de ancho), sem habitaes e com rastos cermicos. Uma capela indica antiga sacralidade. Hoje o lugar trifnio
dos concelhos de Tui, Gondomar e Porrinho nota ser centro poltico-religioso da tribo. No
ter habitaes (quadra cavar melhor) notaria ser mbito de assembleias e sacrifcios tribais.
Os assediados, vendo seu destino ser morrer de fome, optaram o suicdio, por espada, lume
ou peonha de teixo, rvore cltica da imortalidade.
Mons Medullius traduz o clt. *MONIOS MEDULLIOS monte da ebriedade. MEDULLIO adjetivo de *MEDU hidromel; bebida inebriante, e evoca a funo pag das intoxicaes
de todo tipo. Aloia tambm cltico, mas de depois da conquista: *ALLODI a de alm.
Qualifica um nome feminino incerto e pe a perspetiva de um Tui j dominante. Substitui
*MEDULLIOS por ser este mal visto, sobretudo ao proscrever-se aquelas prticas.
252

Tpica Hesprica, Gredos, Madrid, 1972, tomo I, p. 59.


Fortaleza no tempo de Plnio (veteranos de Bruto fundam Valena do Minho na outra beira). Grande no
germano, se foi a breve capital de Witiza (mais branco [que outros], cf. weisser e whiter). Testemunho
disso Paos de Rei ou mero posto de cobrana de tributos, centro era. Coberta pela mar muulmana, foi
restaurada por Ordonho I no IX. Lutou contra Crdova e prenderam-lhe o bispo Hermoigius, mrtirizado.
Ataca-a o normando Gundred entre 968 e 971; de novo (Santo) Olaf pelo 1000, que a destrui. Orraca, a
irm de Afonso VI, refunda-a com a catedral ameada. Portuguesa no princpio da independncia.
253

172

9. Santa Trega-*ABBRIXS
Vimos Abobrica 254 (Abobriga) ser o clt. *ABBRIXS castro da gua (rio), nome trivial,
decerto o castro de Santa Trega, o maior da Kallikia para Cuevilhas (cavados 700 por 300
m.). Situa-se no que antes era uma ilha; h 2000 anos, o rio desaguava tambm por onde a
vila da Guarda. Um penedo no castro mostra o mapa, talvez o mais velho conhecido. Essa
insularidade ecoa a de *BRIGANTION e reproduzir as de Cdis e Tiro. que, a meu ver, em
*BRIGANTION quadra ver uma fundao dos pnicos, herdada pelos autctones trs a queda
do poder cartagins. *ABBRIXS ter tal origem, mas nela, alm do valor comercial, destaca
o religioso do sol-pr que a se observa. Para Floro o horror ao contempl-lo levou Bruto a
volver-se. Si aceitar-se Santa Trega ser o mirante mais adequado para tal experincia nos
arredores da foz do Minho, onde acabou a expedio255.
10. Oia-*ABODI e Tominho-*TO-MINIODominava o Baixo Minho o mosteiro de Oia. Oia vem de *ABODI a da gua, a regada,
comum em todas as Clticas. Do concelho era tambm a cabea do senhorio civil, no castelo
de Tornio, Torronha hoje (de *TURNI). Perto dela est a aldeia e freguesia de Burgueira
(*Burgaria).
Hoje a via principal a costeira que, pelo mosteiro de Oia, une a Guarda e Baiona. L no
tempo cltico e medieval, 2 km ao norte do mosteiro, na parquia de Pedornes, cruzava-a
perpendicularmente outra que corria entre a Ponta Orelhuda e Tui, e reta passava por Torronha e Tebra. A Ponta Orelhuda projeta-se na costa ante as Orelhadas 256. Cuido eu a ter
havido um embarcadoiro, inusual nos usos nuticos modernos 257. Pea basilar dessa ideia
Pedornes, que parece vir de um britnico *PETWR(O)NES quadrivia, encruzilhada 258.
Algo aps de meio caminho a Tui, em Tominho, antes de passar o rio Brinha, Vila Me
(Vlla Medina), que nota posio relativa, no tamanho. Trs o Brinha Tebra, de *TAN
BRIGAN para o castro [de Tui]: *T- BRIGA- > *TBRIA > Tebra. Em Oia, a parquia de
Vila-(de-)Suso (criada em 1796) tem por eixo o rio Broi, que alumia a histria local; vir de
*(DUBRON, SRUTU...) BROGIL (rio, regato...) do soutinho raiano. BROGILOS deu o baixolat. brogilus souto espesso, de caa (cf. fr. breuil e 15, 7) e diminutivo de *BROGIS,
*MROGIS pas fronteirio; souto liminar. Estava a a raia das mais velhas parquias-cls
de Mougs e Pedornes. Quanto a Tominho, Coromines nas Atas citadas (p. 137) deu a etimologia *TON MINION para o Minho, que revela outra velha via, paralela da costa. De
Tominho Tavorda, que vir de *TA- BORDA- para a mistura e alude confluncia das
guas do Brinha, em cuja beira est Tavorda, com as do Minho 259.
254

Plnio VI 112.
Casimiro Torres Rodrguez, La Galicia Romana, Corunha, 1982, pp. 31.
256
Orelha s metfora cltica de salincia costeira, tautologia de Ponta.
257
H algo da nutica calaica na mistura de: a) AKAUNON pedra (*ak- agudo, afiado) e b) *KAUNOS
porto; baa (de *kap- colher; *kapno- > clt. *KAUNOS > gal. can). Da mescla vm coio e com: coio
seixo (feitio de b, valor de a), com penedo que sai tona na baixa-mar (feitio de b, sentidos a e b). V.
Coromines, Actas del I Coloq. sobre Lenguas y Culturas Prerrom. de la P. Ibr., Salamanca, 1976, p. 142.
258
Prefixos PETWOR-, PETRU-, de 4 (petor-ritum, petru-corii). Coromines tira Padronelo e Padornelo
de *PETRUNO- e *PETRUONO- (op. cit., p.115). Pedornes vir do hbr. *PETRU(O)NS, ab.-loc. lat. e mettese consonntica. Qualquer que fosse o timo, h congruncia semntica. Destaca o cariz britnico da voz,
isolada, que seria emprstimo cultural, difcil aqui, ou resto da filiao cltica, latenense, da tribo.
259
*BORD e *BORDO- cruzamento, mistura, cf. burdus e burd, -nis mulo, cruza de cavalo e asno,
de origem cltica (Ernout-Meillet). Alm disso, havia baixo-latim gauls burdigalum caneiro, paliada
255

173

11. Guarda e Roal


Na Guarda est o castro de Santa Trega, o grande oppidum *ABBRIXS. H outros nomes
clticos, dos que se repetem, cf. Gndara.
Quanto ao Roal, nada tem de rosas, apesar do S de Rosal, posto para faz-lo castelhano
e apesar de em Portugal tambm dar-se a paretimologia. sesseio ocidental e fala numa
roa ou arroteada do mosteiro de Oia no sc. XIII. Trs topnimos clticos ao menos h a,
Tavago, Tamugem e Bretamir. So Miguel e So Joo de Tavago tm traduo incerta,
mas no a filiao: cltico *TA-BAKONO-, talvez para a Curva. cf. gal. bacc, geminado,
curva; cousa curva. As freguesias esto na curva que o rio faz na beira direita antes da foz.
O rio Tamugem (tambm vejo-o dito Carvalho) vir de *TA- (S)MGENA- para a fumada
[dos povos da foz] 260. Indica uma demografia densa no Minho inferior, o que no novo.
Quanto a Bretamir, hoje esquecido, soa em documentos locais do sc. XII 261. importante
na histria mtica: vem do cltico *BRI MR, lit. Batalha do Bocado [do Campeo]. O
indo-europeu *mms-ro-, do lat. membrum, em cltico era *MRON, que deu especializado
semanticamente como pea escolhida de carne que no banquete toca ao melhor guerreiro,
o famoso bocado do campeo da epopeia. Na pennsula gramaticalizou-se como mero
adjetivo encomistico: primeiro prmio, depois honra, glria, e mesmo melhor. Os
Mirbriga da pennsula (que na verdade eram *MRBRIGES) vindicavam ser os melhores
castros, os campees. Bretamir, a termos semticos, era a Batalha das Batalhas. Seria a
batalha mtica ou alguma memria histrica?
12. Baiona e sul de Gondomar
Dizem Baiona ter havido outros nomes, dos quais Erizana era o mais frequente. D. Afonso
VII mud-lo-ia em Baiona. Erizana seria um nome paralelo, depois esvado. que Baiona
velho e cltico, *BADIOGN amarelinha, diminutivo f. de *BADIO- (cf. lat. badius), pelo
vulg. *Badionna. Devera tirar o asterisco, conforme o gauls Baiocasses (de Badiocasses),
Bodiocasses (Bayeux) os das loiras cabeleiras e o gal. buide-chass. O gal. buide mostra
labializao da tnica.
BADIOGN estava no Monte Real, no castelo. O Monte Real fora dantes Monte (do) Boi,
nome parcialmente vivo na Ponta do Boi local. Monte Boi nada tinha com os vacuns; vinha
de *MONIOS BADI monte de *BADION, de labializao semelhante galica. *BADION
(lugar) amarelo alude cor do sol-pr, que punha notas religiosas costa ocidental.
O cabo Silheiro supe o hbrido *sliriu-, em cltico *SLIODIO-, adjetivo de cl local.
Na pia sacrificial de Mougs l-se SILIEORINI HOS[TIARVM] LACVVS, que nota igual base.
Raia norte do Baixo Minho era o rio Minhor, a dividir Gondomar desde a fonte no Aloia.
Gondomar um nome de possessor de origem germnica: *Gundemari (terra) de Gundemarus, o que latiniza um *Gunimarha cavalo de combate. Minhor rio cujo nome tem
passado comarca dita de Val Minhor. Um mistrio tenaz pela paretimolgica similitude
fluvial para colher peixes, timo de Bordus. *BORD GALON combate (alvoroto) da confluncia.
Os caneiros punham-nos nas confluncias onde os peixes represados alvorotavam, pareciam combater.
260
Raiz *(s)meu- fumo; fumegar. Com acrscimos: *smeukh-; *smukh- no insular (gal. mch fumada
[*MK-], gals mwg, crn. mok [*MUK-]); e *smeugh- (gr. queimo a fogo brando) e *smeug- (gr.
e germ. geral: Schmauch, smoke). O calaico tem *smeugh-.
261
Perto de Fornelos, cf. Pallares Mndez e Portela Silva, El bajo valle del Mio en los siglos XII y XIII,
Univ. de Compostela, 1971, pp. 23, 91 e 94. Docs. no Arq. Hist. Nac. de Madrid, Clero de Oia, pasta 1795,
1, 2 e 16.

174

com Minho, cuido que explicvel: ser o clt. *(ABON) MNI-OR (rio) da suave, doce,
fronteira. *OROS temo-lo visto antes (Oroso, *Oria por Auria-Ourense). *MNI- o timo
do adj. galico mn doux au toucher, uni; courtois, gentil, para Vendryes frquent comme
premier terme de compos. Homlogo britnico era *MNI- (gals mwyn doux, facile,
aimable, crn. muin gracilis, bret. moan mince). A raiz *mei- douceur, em galico
no grau zero *mi- com alongamente expressivo. Note-se o calaico tornar a alinhar-se com
o galico, apesar de ter sido britnico o dialeto original dos Trones.
Comarca de Vigo
13. Nigr e norte de Gondomar
Nigr latino, mas evoca o paganismo cltico, de *(terra) nigridina funeral. Nigridius
(Notas Tironianas) refere-se viagem das almas ao Alm na costa oeste. Cho-de-Brito
ambguo. Brito pode ser deverbal romnico do celtismo britar quebrar, ou de *BRION,
genitivo pl. do clt. *BRI, visto h pouco, do qual vem o gal. bres combate; algazarra.
Provvel Brito ser o genitivo do pl. *BRION, prprio dos interesses dessa gente. Fraturas
topogrficas bem grandes deviam de ser para chegar a topnimo e aqui no se veem. Logo
seria *plnum (de) *BRION campo das batalhas. O vocalismo de Cho-de-Brito (diverso
do de Bretamir) deve-se metafonia. No norte de Gondomar, o rio Sames (Zamns) vai
dar no Minhor. O nome vem da parquia homnima, no sul do concelho vigus.
14. Vigo, Redondela e Souto-Maior
A Vigo, pelo peso atual, quer-se-lhe criar um passado e na verdade urbe quase americana,
velha mas de uma expanso recente 262. Tinha castros, mas no do tamanho de *ABBRIXS.
Mesmo trs provar-se falso, teima-se Vigo ser o Vico Spacorum da via 20 do Itinerrio de
Antonino. Mas j Lpez Ferreiro notou Vico Spacorum ser m leitura do Vicus Caporum,
situado entre a Ulha e o Tambre, no pas dos *AIDWOI. Ribeirinhos da ria, quadra-lhes aos
moradores da comarca um nome igual ao que receberam os do Morrazo: *AMBLOKWOI
que moram arredor da ria (cf. cap. 24, 5; e Um Carneiro Mtico, no cap. 13, 10, de
importncia para a religio local).
O dito de Vigo cabe-lhe a toda a comarca, hoje rica. Rastos velhos: Sames foi *Samns,
ablativo-locativo plural latino do clt. *SMANOI reunidos. Alcabre (antes Arcobre) foi
*ARKBRIXS o castro do arco. O arco ser a arma, pois no se v um arco topogrfico ao
que se pudera referir.
Corujo parquia prxima da praia de Samil. Os dous so nomes velhos. Corujo seria
*KORSION. Como a noturna ave de rapina, tem o tema verbal *KOR- e sufixo de adjetivo.
*KOR- pr, plantar; lanar, enviar (gal. cor) de *(s)ker- curvar, de semntica lbil.
*KORSION seria (povo) plantado, fundado e *KORSI, a (ave) que se lana, ou que
se assenta, acocora, agacha ou acoruja. Antes cri Samil ser de possessor germnico; agora
vejo o clt. *SAL MR sementeira principal, lit. sementeira de honra. Bouas, tam262

Ao velho Vigo do Castro adiram-lhe bairros marujos. Almanor destrui-o e atacam-no os normandos.
Em 1170 Fernando II repovoou. Foi de Afonso Henrquez de Portugal. Teve templrios e disputaram-no
Compostela e Cistel. 1585: o conde de Gondomar defende-o dos ingleses. 1589: Drake toma-o, e Lus de
Sarmento, senhor de Salvaterra, enforca uns ingleses no Castro ante a esquadra inimiga. 1617: uma
esquadra turca destrui Cangas, ante Vigo, e foi rejeitada por este. 1655: Filipe IV fortifica-o; os muros
duraram at 1869. Em 1665 foi portuguesa. Em 1719 de novo tomam-no os ingleses. 1809: h invaso
francesa; o pas subleva-se s ordens do abade de Valadares, Joo Rosendo rias Henrquez
Cachamoinha.

175

bm apelativo, fora o clt. *BOUDIS ganhadas, i. e., arroteadas, e ser do tempo bilingue
medieval. H outros nomes clticos: Coia, Oia, Teis, Nvia, S, Varja, muito frequentes e
j explicados alhures. Lavadores no nome de ofcio; vir do lat. lavtris, ablativo-loc.
pl. de lavtrium.
Pouco se tira de Redondela, e menos de Souto-Maior, silvoso e fronteirio. Redondela era
quase o nico centro da rea, mas nome romnico. Hbrido medieval ser Trasmanh, de
prefixo latino e sufixo diminutivo: *Tr(n)s-moniolum trs o montezinho pe a perspetiva
do que est em Redondela. O diminutivo *Moniolus vem do clt. *MONIOS monte. Rande
parece o locativo clt. *RANDI na fronteira ou limite.
15. Porrinho, Ms e Salzeda de Caselas
Porrinho do lat. porrnu- erva que cobre um prado, cf. Cespedosa porrn forragem e
cast. porreta erva de pastial. Porrnu- adjetivo de porrum. Este e o gr. vm do
mediterrneo *psom semanticamente vinculado cor verde. Toda a toponmia do concelho maciamente latina, com um s nome de possessor germnico. Vertebra o rio Louro,
tambm latino. Apesar da falta de nomes clticos, difcil que fosse ermo. Parece fantasia,
mas destaco que fazem aqui um dos pernis de porco mais famosos da Galiza, o que acorda
com o talvez mais famoso do mundo, de Huelva, tambm habitada por trodes, conhecidos
a como turduli.
As ms de Ms so latinas, mas cabe recordar o peso dos moinhos na economia cltica.
As colheitas de cereais foram maiores na Idade do Ferro do que na Idade Mdia, tambm
na Galiza cltica, apesar de no to agrcola como a Glia. Da escassez de celtismos no
cabe tirar concluses apressadas: a toponmia seria substituda pela latina em terra que os
dominantes cobiavam. O cereal calaico foi capaz de criar um nome com fora para vencer
defesas latinas: Brulio 263. Em Ms vejo Tameiga e Regenjo. Aquele tem o demonstrativo
263

Brulio enigma. O perfil latino ou germnico engana. Nem da Itlia nem dos vizinhos, includos
Catalunha e Arago. S de Leo, a Galcia medieval. Germano no , apesar de G. Tibon, que o tira de
Brandila, de fontica impossvel. Portugus geral, desde Leo fez-se castelhano. M. Pidal (Orgenes del
espaol, 60) nota textos do Reino de Leo com o curioso BO interno, que chama de anti-hitico: 944
Brabolio, patronmico Braboliz, 1097 Brabolio. Como na grafia cast. ant. Burraca, por Urraca, BO/BU
grafia do uau, ausente na fonologia romnica, e vivo no fugidio cltico final. Os anos 944 e 1097 notam o
final do sistema lingustico cltico da cornija do Norte. Nem latino nem germano, no cltico cabe buscar.
Brulio no feitio atual de tradio (semi)erudita. Cf. Flrez na Espaa Sagrada e M. Pidal, no baixolat. o nome declinava Braulio, Braulionis, timo de tema nasal. Ao esvair-se a lngua que cunhou o nome,
a frequncia de nominativo e vocativo fez a perda do *Braulhom, eco romnico do acusativo latino. Tal eco
popular deveu existir: no guia telefnico de Buenos Aires (2001) figura um Luis N. Braulln, de provvel
origem galega ou leonesa. A consulta na Rede dos guias telefnicos do estado espanhol no registou outros
testemunhos. Ponho o timo clt. *BRAUNI, BRAUNIONOS, que ao passar ao baixo-latim dissimilou em
L o primeiro N: eis o notado Braulio, Braulionis. Que significava? *BRAUNION- compe-se de *braun- e
o sufixo -ion-. Que braun-? O Lexique tymologique de lIrlandais Ancien de Vendryes diz ser o timo
do ant. gal. brao, g. broon m, moinho de mo (gals breuan, crn. brou, bret. breo), isto , *BRW,
BRUNOS, ie. *gwrw, gwrawnos (os autores recentes gwreHauon). Alm da reconstruo, a forma cltica
vai com scr. grvan m, pedra para premer o soma, arm. erkan m, gt. -quairnus (asilu-quairnus moinho de asno), ant. isl. kvern, anglo-sax. cwearn, ingl. quern, neerl. kweern, alto alem. ant. quirn(a), litu.
grnos, velho-eslavo rny, russo zhernov, pol. arna, tocrio B krwenne. *BRAUNI, BRAUNIONOS era
moleiro, do moinho. difcil ver como moleiro ganhou prestgio para virar em nome de pia, alm do
sobrenome *Braulho ou Braulln cujo rasto enxergamos. A chave talvez esteja na ideologia iluminada
por Dumzil. Ser eco e representao da 3 funo, a do povo produtor de riqueza, tal qual Garcia evocava
a 1 e Ordonho a 2. Mais uma vez d surpresa maravilhada debruar-nos naquele remoto mundo, sempre
to longe e a par to perto de ns.

176

TAN (ac.) e o resto dbio. Ser *MAGIK-, de *MAGOS, MAGESOS campo, cho: a que

vai para o cho. Hoje arredor de Vigo, mas c cho seria o vale do rio Louro. Regenjo
seria *RS-GENESIO-, de *prs antes (cf. lat. prior, prius) e GENESIO- natal; natalcio:
antes do nascimento (do mesmo vale).
O Pico Salgueirom no Monte Castelo, no linde com Ponte-Areias, de 621 m., nada tem
com salgueiros, rvore que quer gua abundante. Agachar o pancltico hbr. *selgariono,
do clt. *(MONIOS) SELGADIONOS monte da Caada, quer dizer, o adjetivo *SELGODIOvenatrio com sufixo -(O)NO- de divindade ou excelncia.
Salzeda de Caselas foi selva entre cls. Salzeda e Fraga e Soutelo notam bosque velho.
Caselas (lat. casellas chocinhas) e Esfarrapada notam margens. Entena disputa, contenda; lugar em disputa robora o cariz conflitivo. A raia clnica oriental do tringulo passaria pelo rio Caselas. Confurco, junto do trifnio de Porrinho, Ms e Ponte-Areias (da que ),
continua a notar a raia, que iria pela aba oriental do Monte Castelo. Da aba oriental do
Monte Galheiro, hoje trifnio de Ponte-Areias, Ms e Paos de Borvm, a perder-se nos
bosques vagos de Souto-Maior. Na poca cltica a populao dos cls vizinhos do ltimo
tero, a ver-se a seguir, no transbordaria de Ponte-Areias, como notam os dous Ginzo do
concelho, se que atinamos ao ver neste nome o clt. *GENESIO- do nascimento.
O Condado, a Paradanta e o Ribeiro
16. Ponte-Areias, Mondariz e Paos de Borvm
Tocamos Ponte-Areias ao ver o castro de Tronha (*TURONI), cujo nome ser j do tempo
crepuscular, a segunda metade do primeiro milnio, quando, vaziado de gente, se esquecera
o nome velho, que seria a Burbida do Itinerrio de Antonino (circa 280 d.C.), que tantos
pem em Paos de Borvm. O Ravenate (circa 670 d.C.) j esquecera e copia mal a fonte
documental (em vez de Burbida pe Bonisana). Que sabemos de Burbida? Estaria situada
entre Tude e Turoqua (esta a meu ver a Ponte Vedra vila, ver LNOI, 8). O vnculo de
Burbida e Borvm desviou os historiadores. Burbida houve vrias e vive nos sobrenomes
Borva (Borba), leons e gal. orient. Brvia (Burbia), cast. Buerba. Os I e U breves abertos
do latim imperial equivaliam a E e O breves fechados clticos. Logo era BRWED vila
das guas borbulhantes, da raiz *bhreu- ferver, borbulhar, aqui na variante *bhorw-, cf.
o tenimo Borvo (*BORW) e sequela Bourbon. O interesse religioso nas guas espalhou o
nome. Borvm outro: *BORWEDNOI os de Burbida (a custo aborgines) atravs do lat.
*burbidn. Os Paos de Borvm fundaram-nos gente de Burbida, deslocada ao norte, para
a zona antes silvosa, talvez em data romana ou sueva. Vazia Burbida, perdeu-se o nome, e
os imigrantes de Borvm, com arcasmo de emigrantes, guardaram o vestgio. Mas, tornando
s guas, quais eram? As de Pias, junto do castro, no longe das modernas de Mondariz, e
decerto de igual fonte geolgica.
notvel a freguesia de Cristinhade, pegada preciosa de evangelizao precoce, a firmar
o pendor religioso desta zona; deve de vir de *christianati, melhor que de *christinati.
O nome mais importante destes concelhos o rio Teia, de *TEN crassa, rica; dadora de
riqueza, epteto da deusa. Vramos este vocbulo ao estudar Tiobre, no cap. 7, 5.
17. Salvaterra do Minho e as Neves
Em Salvaterra, Arantei, atravs de *ARANTNI, vem de um clt. *ARANTNOI, que ser
particpio de arantes, que pode ser latino ou cltico. Cltica a desinncia -NOI-.
Nas Neves intriga Soutolobre. Ser hbrido de poca imperial. Souto- de saltus, que tem
sentido lbil: foi salto e passagem, e da passou ao romnico pastial; bosque. A meu

177

ver aqui ser passagem. Quanto a -lobre, contm o clt. -BRIXS castro. Problema o L
mdio. H duas hipteses clticas: *OLLBRIXS castro grande, ou *LOWBRIXS castro
da gua [de banhos], onde a conscincia de composio tolheu a eliso do L. Creio nisto:
num Saltu-*Lowbrig passagem para o Castro das guas. Seria um velho santurio?
No concelho das Neves h quatro nomes a not-lo: o rio Termes, trs parquias ditas de
Ribarteme, a parquia de Tavoeja 264 e o monte Sanomdio 265. Simples o de Termes e de
Ribarteme. Aquele foi o lat. therms nas termas, ablativo-locativo. O rio no tem guas
quentes, logo recebia o nome de banhos construdos no seu curso. E quanto a Ribarteme,
mettese de *Ribaterme, do lat. *Rpa Thermae ribeira da Terma. Qual a parquia mais
velha? Ser So Jos de Ribarteme, que est mais alta, onde h uma romaria famosa.
Tavoeja requer estudo mais detido. Como j insinua -eja, de -ESIA, frequente no cltico,
ta- inicial no de tbua. o de tantos lugares como Tavorda, Tavagom, Tavares, Taveirs
(e Tominho e Tebra). Nos textos do conclio do 569 em Lugo l-se: Ad Tudensem [sedem],
ecclesiae quae in vicino sunt:... Tabuleia 266. s apalpadelas dou no *TA- BOLSI- possvel. No lxico de Vendryes vejo o gael. baile, buile viso exttica; loucura [exttica], de
timo indo-europeu dbio. Vai com o gal. bal condio; bom xito, que Vendryes cria
que dantes fora brilho, brancura. Provvel vir de *bhel- brilhar. Bal foi antes *BAL
brilho; e baile, buile, *BALIO- ou *BOLIO-. Protocltico seria *BALIO-, que labializava
fora. De *BAL ou *BALIO- (melhor deste) teremos *BALSI a da iluminao ou viso
exttica, rpido labializada em *BOLSI. O demonstrativo prottico indica rumo; logo as
iluminaes no eram a. Mas, ao ter uma das poucas igrejas do sc. VI, era importante j.
Eis o enigmtico monte Sanomdio (Sam Nomdio), 693 m., com capela a So Mamede.
Alm da lenda deste santo, o eco suscitava o seu nome: Sanomdio-Samamede. Num lugar
de tradio sacra, ponhamos a ingnua gramtica histrica. Dela sai *SAL NEMTNON
sementeira dos do santurio, com o E primeiro labializado. Sementeira metfora talvez de eidos ou casa. Ficaria no castro dos mapas? Onde exatamente? Sanomdio, So
Jos de Ribarteme, destino da romagem clebre, e Tavoeja, convergem na fonte do regato
ocidental que por S. Jos de Ribarteme vai desaguar no Termes ao p do Sanomdio. Arriba
da confluncia, nos mapas vejo o nome Termes lev-lo um regato mais oriental; duvido que
dantes fosse assim.
Na soberania, ao p da *SAL NEMTNON, haveria um santurio de guas santas. E a
buscariam cura de males vrios por banhos e tambm, como no templo de Esculpio, pelas
iluminaes onricas havidas dormindo no espao santo. Dos banhos sabe-se que todos os
povos de lnguas indo-europeus usavam os quentes e de vapor. Os achados arqueolgicos
roboraram-no nos castros. A palavra therma entrou provavelmente no tempo romano junto
de tcnicas mediterrneas, at a mudana de usos no cristianismo ps-romano. O abandono
das prticas balnerias deixou nu o n religioso das curas e do renascimento, que subsistiu.

264

Escrito Taboeja, Taboexa. O Pronturio Ortogrfico da AGAL tira-o de tbua e pe Tabueja. parte
do grupo de celtismos toponmicos iniciados em *TA- (*TO- e variantes), demonstrativo em acusativo.
265
O Atlas Grfico de Galiza de Aguilar traz San Nomedio. L. Lpez Santos, no t. I da Enciclopdia Lingustica Hispnica, p. 604, hesita na anlise: San Omedio, Sano-medio, Sa-nomedio. Creio no ltimo.
266
M. Surez e J. Campelo, Histria Compostelana, Ed. Porto, Santiago, 1950, p. CXI. Vars. Taboleia,
Tabulela, Tabolela, Tabolea, Tolobea... No sc. VI a desinncia -esia j estava palatalizada. Flutuava a
transcripo do som.

178

18.
A romaria de Santa Marta, nas Neves, abriga uma lenda que nasceu na Provena: Marta,
irm de Lzaro e discpula de Jesus Cristo (Joo 11, 1-44), veio com a famlia a Marselha
trs a Ascenso do Senhor. Ali pregou a Boa Notcia e fez milagres, nomeadamente ressuscitou um moo que afogara no Rdano e sujeitou um drago devorador de humanos.
Ressurreio e vitria sobre uma fera que simboliza a morte. A romaria tem lugar o 29 de
Julho porque tal dia no ano 70 morrera Santa Marta, data que Jesus lhe revelara. Tem o
cariz ttrico; as pessoas que estiveram morte peregrinam levando atades para mostrar a
sua morte e ressurreio 267.
Ptolomeu fala na dos Trodes, que traduziram Aquae Flaviae, o que a meu
ver incoerente com outros textos do prprio Ptolomeu, onde se l o . Se
fosse Flaviae, o grego no tinha dificuldades para transcrev-lo. Quadra respeitar a lectio
difficilior e supor que esse Laia esconde uma palavra indgena. Qual? Tem de ser *LAGI,
cujo G palatal caa facilmente. A raiz *legwh- leviano, cf. scr. lagh leve, gr.
pequeno, gt. leihts, etc. E latim levis. O neocltico, onde existira, somente guardou os
comparativos: irl. ant. laigiu, gals llei mais pequeno, os dous vindos de *LAGIS (plural m. e f. *LAGIOSES, n. *LAGIOSA). O positivo era *LAGUS, LAGU leve, leviano; ftil;
pequeno. A explicao est perto, mas ainda no chegou.
A meu ver a no est o tema nominal, mas o verbal, cf. lat. lev, que aliviar. Aliviar
vem do sinnimo tardo alleviare. Todos, a par do bsico tirar peso, so tambm diminuir
a dor e mesmo pegar a curar. ldimo ver essa semntica como universal. Se pomos o
denominativo *LAG- aliviar, chegamos ao adjetivo deverbal *LAGIO- aliviador, cujo
feminino *LAGI j nos deixa no porto. Logo traduzo () com o bem conhecido
LAUTRON banho. Os avs diriam *LAUTR LAGI guas, banhos aliviadores. Que se
davam no NEMETON santurio, tambm dito *BALSI paragem da iluminao exttica. Ensarilhados com eles havia um *LOWBRIXS castro de guas de banho e a *SAL
NEMTNON sementeira (ou casa) dos dos santurio. Havia cura de doenas por banhos
(curativos, regeneradores) e iluminaes provavelmente onricas no templum e termas na
beira do rio nascente. Sendo as guas o primeiro factor curativo, a divindade agente seria a
deusa nica, BRIGANT. Hoje a religiosidade popular crist tem cura (por graa suplicada)
e faltam os banhos; ficam apenas as beiras do Termes. Antes do desenvolvimento do culto
mariano, o papel do agente feminino foi herdado pela diligente e ativa Marta, associada
ressurreio pelo seu irmo. Na Provena a ressurreio uniu sincreticamente a memria da
Tarasca provenal, figura da morte que j era sincretismo grecocltico. A Tarasca de Noves
267

So interessantes as quadras que lhe cantam:


Virgem Santa Marta,/ estrela do norte,/ que lhe deu a vida/ ao que esteve morte.
Virgem Santa Marta,/ estrela brilhante,/ quem fez a promessa/ levamo-lo adiante.
Virgem Santa Marta,/ ramo de alecrim,/ mira para o cu/ como um serafim.
Virgem Santa Marta,/ vamos a chegar,/ abre-nos a porta,/ queremos entrar.
Virgem Santa Marta,/ aqui lhe trazemos/ quatro rosmaninhos/ que lhe oferecemos.
Virgem Santa Marta,/ que ests nesse altar,/ at ti chegamos/ para che cantar.
Virgem Santa Marta,/ santinha querida,/ com este cantar/ vai a despedida.
Virgem Santa Marta,/ santinha querida,/ que hora da morte/ nos volveste vida.
Virgem Santa Marta,/ flor de branco lrio,/ que nos tens livrado/ de tanto martrio.
Virgem Santa Marta,/ da cor do limom,/ quem fez a promessa/ vai na procisso.
Virgem Santa Marta,/ sol do meio-dia,/ o ressuscitado/ vem na companhia.
Virgem Santa Marta,/ virgem adorada,/ aqui lhe trazemos a ressuscitada.

179

do museu de Avignon figura a morte devoradora de homens. Antes leo que touro, data do
tempo cltico, mas o nome latino era Tarusco, -onis, do clt. TARWO- touro com o sufixo
lgur -sko(n)-. No teatro dos contactos fcio-clticos o longe eco cltico do Minotauro,
senhor do Alm.
19. Cania, Covelo, Fornelos de Montes, Arvo e Crescente
No santurio da Nossa Senhora da Franqueira convergem a Cania, as Neves, Salvaterra
do Minho, Mondariz e o Covelo. Ecoar um culto como o recm-visto, mas sem toponmia
para enxerg-lo. Algum dado nota tradio germana. Franqueira (< Francaria isenta de
tributos) no fala de francos; supe data medieval. Evoca os usos germanos a procisso da
imagem grantica em carro de bois tirado por quatro juntas, quadro similar ao que Tcito
atribui aos suevos na Germnia. Um fundo indo-europeu comum, reforado pelos suevos,
aliceraria a venerao mariana local, que algo dever vizinhana do santurio das guas
santas.
Na Cania, Oroso seria *OROSIO- da borda (irregularmente, em vez de *Orojo). Isso
coerente porque o Minho no est longe. Interessa a o rio Ribadil, que desgua no Minho
em Crescente. Apesar do cativo -il, cabe reconstruir o hbr. *Rpa (d) Eli. O que *ELI?
Ver cap. 24, 4, onde surge Io vir de *ELIION oppidum de *EL ou *ELIOS. So eptetos
do Sol divinizado, (a/o) que marcha. *ELIION l seria vila da divindade que marcha, c,
pas da divindade que vai, do sol, com a nota especial de sol nascente, que sublinha a raia
leste da terra tribal. Robora-o o vizinho Crescente, pelo que tambm passa o Ribadil.
Em Covelo (alm de Penaranda e os hbridos Lamosa e Maceira), destacam Vrzea-deMera, de partes j vistas, e sobretudo o rio Sabrinha, que desgua no Teia por Mondariz.
A forma certa do nome misteriosa; hoje soa Chabrinha. No ambiente das falas galegas
recentes, palatalizariam a inicial (*Xabrinha), que africaria. Do galicismo jabre no . Ao
certo vai com o nome do rio Severn em ingls, Hafren em gals e Sabrna em Tcito. No
lhe veem um timo claro, sendo dbio o stio do tom, dado essencial. O saxnio adianta-o
e a escrita latina paroxitonizaria paretimologicamente. A meu ver igual ao irl. Sabrann
(*SBRON), velho nome do rio Lee de Cork. O testemunho galico tambm no chega;
ele tambm recua o tom. Sem certeza, proporei o que vejo coerente.
A base ser o proparoxtono *S'BRON, que em latim britnico passaria a *Sabrna 268.
O gals Hafren [hvren] nada d; a em geral toda palavra se fez paroxtona. O gals sofreu
influxo do latim, o irlands no. No calaico cabe ver duas vias diferentes: a) *SBRON >
lat. *Sbrina > *Sabrna > Sabrinha, como na Britnia, ou b) *S'BREN > lat. *Sabrna
> Sabrinha, via mais incerta. O latim desloca o tom e abre a primeira vogal por razes de
fonologia. Que significava? Sem o sufixo de divindade *SBROS magia, encanto; fantasma, espetro; viso, cf. galico sabar e gals hwyfar (em [Gwen]hwyfar Bela-Fada [gal.
Findabair]). Vem de *seibh-ro-, da raiz *seibh-/soibh- 269. O valor exato seria (capacidade de criar) imagens irreais, fantasmagoria. *SBRON cabe vert-lo a Apario.
Em Fornelos de Montes h um rio que ilumina um enigma lxico. Chamam-no Barragn
e cumpriria grafar Barreg, pois como tantos potamnimos foi feminino e tenimo, epteto
da deusa cltica. Logo coincide com o apelativo barreg concubina, do que se emitiram
268

Em latim no havia longo aberto, e o cltico aberto no sc. I soava-lhes A. Alm disso, pelas leis
da degradao voclica latina toda vogal breve interna em slaba aberta fazia-se I.
269
Vendryes via a a raiz *sei- unir, ligar, de valor religioso em *soi-to- magie, enchantement, gals
hud, isl. ant. seir sortilge. Da var. apofnica soibh- vem o gal. sob falso, enganador (*SOIBO-).

180

vrias opinies. Descarto o vnculo com barregana tecido forte de l, que vem do rabe,
palavra moderna em portugus.
O vocalismo acusa a influncia do cast. barragn moo valente, que Coromines tirava
do gt. *barika, barikans homem livre apto para o combate, diminutivo de *baro id..
Descria da origem pr-romana pela desinncia do cast. barragn, em geral de germanismos.
Mas h casos que no o so: eis os antigos pram, capitam, escrivam. Dizia que o -RR- viria
de cruzar-se com barra, barro, barril... A meu ver, no cruzamento, dessa famlia. A de
*baro s tem -R- e outros ecos mantm-se simples. O argumento pudera volver-se a no sair
este potamnimo, que leva a ver no feminino a forma original, l um tenimo.
Assim se documenta o tema Barrek- (cap. 10, 2), que ORahilly aduziu e o Coromines
no chegou a conhecer. Tinha um valor duplo, fsico e metafrico, montanhs e altivo.
*Barrekna, timo imediato, um hbrido de desinncia latina, circunstncia que o afasta
do tempo cltico e aclara a semntica de barreg.
Como integrar cast. barragn moo valente e port. barreg concubina? Na soberania,
*BARREK equivalia a BRIGANT, naquele mais visvel talvez o valor fsico da montanha.
No tempo bilngue, o qualificativo montanhs, antes nobre, fez-se ambguo. A par de ser
da montanha foi tambm rude, selvagem; arcaico, no romanizado, civilizado ou assimilado. Nos vares essas notas garantiam a virtude combativa; nas mulheres eram sinal de
primitiva liberdade sexual, conotada de pr-crist.
De Arvo so os rios Ceia e Deva. Como se viu em 16, 14, Ceia era *KEII a daqui,
ora aludindo a guas, no a uma vila. De qualquer jeito, o significado relativo no claro.
Deva uma qualificao trivial do rio como deusa, *DW. Do valor de Crescente falouse. Da raiz *ank-/*ang- torcer, frequente em grego e latim, mas de palavra indgena, vir
Angudes, sita numa revolta do Minho. Ser um hbrido *angts nos retortos.
20. Ribeiro:
Avio, Carvalheda de via, Melo, Ribadvia, Veade e Leiro
Lembre-se o dito da raia ocidental dos *ARTODIOI ( 2, in fine), vizinhos orientais. Avio
era bosque desabitado; indica-o Cortegaas (lugar de ensino, logo bosque solitrio), Cousso
(que nota abundante caa) e Avelenda (bosque natural de aveleiras).
Carvalheda de via tambm tem Avelenda. Carvalhos e aveleiras so a bem salientveis.
Foramontos fala na caa medieval; havia souto. H colonizao latina: Nvoa (*novula),
Moimenta (*monimenta por monumenta). A toponmia cltica fala na natureza: Beiro e seu
hbr. Beirons. Beiro supe *BARIO-, de sentido duvidoso: se adjetivo singular significaria
ribeirinho; se genitivo do plural de *BARI beira, a temos *BARION das beiras. So
sentidos prximos, mas parece prefervel o segundo. Beirons (escrito Veironz), arrabalde
de Carvalheda, ser o na verdade Beiro em s (das beiras em sementeira?).
Foge-nos uma preia cobiada: Balde, que Coromines no DCECeH supe do pr-romano
*VLITE-, cf. italiano valigia, valige (*VALTIA, *VALTIE). Raiz ser *wel- (en)volver.
Que recipiente h aqui? um vale? No sei, mas talvez por a ande prximo outro enigma
resistente, Valeije, na Cania. Parece do lat. valles, mas a desinncia no se deixa reduzir.
Talvez *VALLSI ou *WALLSIOI. Valles da mesma raiz, com geminao. Em Valeije
pde haver um cruzamento, mas a quantia e a natureza dos ingredientes incerta.
Melo, alm dele mesmo (de *MELLONE- ou de *MELLONO-?), tem outros enigmas, qual
o rio Brul, que ser genitivo de tema em O.

181

Ribadvia no estaria habitada no tempo soberano, por ribeirinha. H topnimos latinos


e germnicos. Regodeigo (< *Rego de Aguio rego do norte) vai com Ventosela, e fala
nos ventos (Aquilne- > Aguiom). Veade (Beade) fala nos veados caados. Leiro vem de
*LRION das leiras (ver DCECeH, glera, p. 154, 46). H Orega, do calaico *ORAIK a
da raia pelo vulg. *Oraeca.
21. Ter aqui as minhas razes talvez me fez estender-me, mas dilatar-se no apertar. Fica
ao cabo a imagem de um territrio muito povoado no ocidente e menos no oriente, o que
pudera ser miragem. Talvez os TRODES-TRONES tivessem organizao laxa; talvez fossem um grupo algo heterogneo. O que sabemos? Dados to subtis bem facilmente podem
fazer-nos resvalar no rumo das concluses. Alm disso, estamos a projetar na tela plana de
um mapa sincrnico um processo vasto, um desenvolvimento diacrnico de muitos sculos.
Ciente de ter atacado levianamente uma tarefa esmagadora, cuido que s a inconscincia
abre portas ousadia. Mas quadra confiar, que a mente consciente na verdade s faz surf.
No somos ns que operamos; talvez h uma mo a conduzir-nos. Isso creio e os resultados
falaro. Se o que sabemos pouco, ao menos o estmulo do mistrio continua.

Quarta Parte

Tribos da Confederao stura ou do Leste


37. SITUAO DO CONJUNTO STURO E OS
*ALESTWIOI (SVPERATI)
1. A particularidade do conjunto sturo e a origem do seu nome
Antes de contnuar, volvamos questo fulcral do timo de Astrias, da raiz *us-/aus-/usaurora, manh; leste, oriente. stures o plural da variante atemtica de *ASTUR id.,
de *auster, cf. germ.*Austr- (sax. astre/ostre), tenimo afim a *austro- para leste,
*austo- no leste (ingl. east). Alm de germnica, ndia, grega, bltica e itlica. sabina
na gens Aurelia e latina em aurra (< *aus-s), auster, -tr e austrlis, -e (com mudana
de sentido, prpria dos ventos).
Isto pe duas questes: a da eliso do uau e a do feitio do sufixo. Quanto quilo, o cltico
mudava o uau dos ditongos decrescentes para a slaba seguinte em vrios casos: a) ante -Sintervoclico270 e b) ante -R-, de jeito mais geral do que em latim (clt. tarwos - lat. taurus).
As mudanas notam um pendor para a eliso dos ditongos decrescentes. Inscrevem-se nesse
quadro outras duas notas: a) os ditongos longos e breves clticos terem-se unificado cedo; e
b) uau e iode serem lbeis, s vezes a atuar como alongamentos fonolgicos da vogal que
acompanham, sobretudo no caso do A.
O sufixo era -TERO-, no -TRO-. Aquele fazia oposies binrias e o segundo, nomes de
instrumento. No lat. austrlis, e nas vozes do germnico, no h anaptixe, mas sncope. O
nico paralelo de stures Asturis-Austuris 271, lugar na Nrica, perto de Vindobona-Viena,
no sc. V, o ltimo do Imprio de Ocidente. um ablativo-locativo plural latino de tema O
270

H. Lewis-H. Pedersen, Celtic Grammar, Gttingen, 1961, p. 8.


Schulten unia a o Astura paroxtono do Lcio e proparoxtonos gregos, homfonos casuais, que nos
desviam. O atual astur oxtono regressivo de Astrias ou leitura errada do nome velho; o U breve, cf.
Astorga, que vem de Asturica, e os textos de Estrabo ( e o).
271

182

ou A, diferente de stures e igual ao baixo-latim asturo- de regnum asturorum, postergado


por vrias razes, entre elas as paretimologias de Estrabo, que lhes unia homfonos anatlios 272. Com e sem ditongo, Austuris-Asturis mostram o processo de perda do uau e que a
par nos dous o uau labializa a postnica. O sufixo pleno, mas de timbre mudado. Os dous
so do sc. V: Austuris da Notitia Dignitatum Occidentalium 34, 45, segundo Schulten.
E Asturis posterior. Est na vida de So Severino escrita em latim por Eugppio (I, 1 e 5).
Foi apstolo da Nrica e antes ermito no Oriente no sc. V; logo escrita no VI. Austuris
anterior a Asturis, apesar de Schulten, que via um curso inverso de cunho etrusco. A teima
etrusca levou-o a descobrir tesouros sem permitir-lhe encontrar o anelado; por adir mais uma
stura s anatlias, tira as nricas de um stura feminino singular. Pudera ser tema em A,
mas no singular. Os ablativos-locativos plurais toponmicos que lembro vm de nominativos tambm plurais: Aquis Granni, Sacris, Flaviis... de Aquae Granni, Sacrae, Flaviae...
Austuris-Asturis significou orientais. H cabal congruncia por os nricos ser os celtas
ltimos no continuum europeu, fora os isolados da Pannia, Dcia e dos glatas anatlios.
Pouco depois o germnico herdou a estrema. No fantasia ver no germ. *Austro-Rkja(> alto alem. ant. star-rhi > alem. sterreich ustria) o decalque desse precedente.
Cr-se stures vir do rio Astura citado por Floro (sc. I), P. Orsio (sc. V) e Sto. Isidoro
(sc. VI). O primeiro cita-o no quadro da guerra cntabro-stur. A distncia temporal dos
outros deita a suspeita de livrescos ou, melhor, paretimolgicos. No h rio que se preste.
Disse-se do Esla, mas Coromines provou este s poder vir do *STULA que ele reconstrui
e traduz como adj. do clt. *ESTUS cascata, fervena. O Astura de Floro paretimologia
do *STULA real sob influxo do nome stures-sturos, dos adversrios de Roma que devia
nomear constantemente. Floro, como Plnio, no sabia cltico.
A secesso das Astrias da Galiza comea quase inocentemente na historiografia latina
como sequela do protagonismo dos stures (calaicos do leste) na guerra dos 29-19 a.C. de
Roma com os montanheses. Depois ser longamente aproveitada para outras manipulaes.
2. As fontes em geral
As fontes escassas so irregulares. Frtil e integral Plnio III, 28: Asturum XXII populi
divisi in Augustanos et Transmontanos, Asturica urbe magnifica. In iis sunt Gigurri,
Paesici, Lancienses, Zoelae. Numerus omnis multitudinis ad CCXL liberorum capitum.
(22 povos dos sturos, divididos em Augustanos [leoneses] e Transmontanos [asturianos],
com Astrica [Astorga] urbe magnfica. Neles so os Gigurros, os Psicos, os Lancienses e
os Zoelas. O nmero de toda a populao [chega] a 240.000 cabeas livres.)
A escolha dos povos citados propositadamente proporcional: no oeste Gigurri, no norte
Paesici, Lancienses no leste e Zoelae no sul. Tenho a convico de Paesici e Zoelae serem
em si conglomerados de elementos incertos. De raias no to fceis de seguir como antes.
Passemos ora a ver as tribos deste conjunto, comeando pela dos *ALESTWIOI-superati.
3. Fontes
Ptolomeu (II 6, 34) traz ov vov, traduzido Superatiorum Petavonium.
o nico informe do nome tribal, que sem dvida latiniza outro autctone, que diria os
que esto alm de...
Da vila h notcia no Itinerrio Antonino que pe Petavonium na via XVII a Bracara
Asturicam (per Aquas [Flavias]) e nas tbuas de Astorga. Isto pe a tribo em Samora, no
272

V. A. Schulten, Los cntabros y astures y su guerra con Roma, Austral, Madrid, 1962, p. 88.

183

vale de Vidriales,. No h muito tempo, no concelho de Rosinos de Vidriales, escavou-se


um acampamento romano ativo do 19 a.C. ao 69 d.C., que pde ser Petavonium. Este nome,
de celticidade clara, seria centro de assembleias, no urbe, e o acampamento, origem da vila
atual, teria o destino de vigiar essas assembleias. Devemos analisar a questo do etnnimo.
4. Aliste
De novo Coromines d o rumo. Nas Actas ditas 273, traduz o nome do rio Aliste como alm
das quedas [do rio Esla]. Tira-o da preposio e prefixo AL alm de e do clt. *ESTUS
queda, cascata, que deu o ant. irl. ess. Com efeito, o Esla (*ESTUL) tem ou tinha quedas
trs receber as guas do Aliste. A s incerteza est na desinncia do timo *ALEST. Se AL
era preposio de acusativo e *ESTUS tema em U, o no se explica. Acusativo singular era
*ALESTUN, no pl. *ALESTS. Se genitivo, era *ALESTOUS no sg. ou *ALESTWON no pl.
Logo Aliste vir de um vulg. *Alest com metafonia, e este do clt. *ALESTWIOI situados
alm das quedas. A eliso do uau assim igual documentada no tenimo *BANDWI,
registado principalmente na forma Bandia.
5. Como articul-lo com Superatii?
Superatii contm o lat. super no sentido de alm de; *ALESTWIOI seria os situados alm
das quedas. Isso e a situao pacfica de Petavonium no vale de Vidriales leva hiptese
da identificao.
O que -atii? Parece mera desinncia, mas continuar -ESTWIOI. Lembre-se a mettese
cltica (quase sistemtica) ST > TS (> ). Logo *ALESTWIOI e *ALETSWIOI coexistiam.
Este, mais vulgar, resvalou a *ALEIOI e da para o latim vulg. *aleti. O declnio cltico
exigia traduzir a voz cada vez mais opaca, e na traduo omitiu-se queda, para a qual o
latim no tinha voz breve (s havia cataracta, helnica, tcnica e longa). Alis, cruzara-se
superare. Mas no deu *superati, seno superatii, em cujo I duplo dura o resto da palavra
autctone. Aliste < *Alest junto de *Aletii? No incongruente; os potamnimos resistem
a mudana, os tnicos sofrem os vaivns da fortuna poltica.
6. Limites
Situam-se no vale de Vidriales 274, a sueste do importante rio Esla, com notas para ser raia,
tanto que o era da Kalikia. No nordeste a raia iria no rio rbigo e no afluente ria, cujo
nome , sem metafonia, igual ao de ria Flvia (5, 4). Vimos ria vir de ERII a (vila)
mais distante; ria, do clt. *ERI a (gua) extrema. Regular a perda cltica do P- e a
diferena metafnica 275. No sul chegariam at o Aliste. Dir-lhes-iam assim os vizinhos do
sul, os zoelae-*JUGELAS.

273

Actas del I Coloq. sobre Lenguas y Culturas Prerromanas da la Pen. Ibrica, Salamanca, 1976, p. 100.
Vidriales no fala no vidro, sim no pastel-dos-tintureiros, lat. vitrum. O vidro tirou o nome da planta
pela cor verde dominante. Os celtas dela faziam um corante azul, usado pelos britanos para tingir-se na
batalha. O nome da planta em cltico, glaston, passou ao lat. glastum como nome do corante.
275
No adj. f. *ERI misturam-se: a) comp. *ERIOS (cf. gal. ant. ire), de *perios, comp. de *per ou *peri;
mais b) clt. *ERO- do adj. ie. *pero- distante, cf. lat. peregr, osco perum sans, scr. prah eloigne,
arm. heri lointain, cf. Ernout-Meillet. Sugeriu-me a etimologia, mais uma vez, Coromines, que pe ao
Eresma o timo *ERISAM, sup. clt. do comp. *perios, que flutua entre [mais] longe, distante [do centro], primeiro [na periferia] ou que est diante de . (Tpica Hsperica I, Madrid, 1972, p. 99 e n. 30).
274

184

O oeste mais difcil. Remontados de todo Aliste e ria 276, no h certeza para incluir ou
excluir a Seabra (leons Sanbria) nesta tribo. Esta comarca tradicional tem cunho cltico:
o castro mais notvel *SENBRIXS castro da Velha. As razes que hoje isolam Lubiam
da Seabra inclinariam opinio de esta ser dos *ALESTWIOI. O linde iria da fonte do Aliste
Pena Mira, cume da Serra da Cobra a par do apeadeiro de Robledo da Sanbria, o rio
Tera nessa altura, at a fonte na Pena Trevinca. Abrangia logo a Serra Cabreira Baixa.
7. Petavonium
Acampamento romano no sc. I, dele nasceria o centro que Ptolomeu cita depois. Aborgine
o nome, quadra buscar-lhe razes. Dantes seria uma planura cerimonial, de assembleias e
sacrifcios comuns que trs a conquista o acampamento veio vigiar. Analisemos o nome.
Apesar do perfil cltico, o P- inicial levanta uma dificuldade, mais aparente que real. Na
verdade era *BETWONION. No cltico comum (e posterior no britnico, como o caso)
a perda do P indo-europeu anulou na ocluso labial a oposio de sonoridade-surdez. Logo
a pronncia flutuaria sem mngua da compreenso e os latinos podiam escuitar P onde na
verdade havia fonolgica e historicamente B. o caso do romnico alpes, do clt. ALBES
[montes] brancos. Mais prximo Paesici-*BSSIKOI, e sobretudo Paelontium, que hoje
dura no asturiano lugar de Belncio.
O que significa? So caixas chinesas. Em *BETWONION, -ION adjetiva *BETWONO-,
nome de excelncia ou divindade. Se tiramos o sufixo de destaque fica o tema *BETWO-,
um adjetivo em -WO-, cuja base *BETU- resina 277 donde vm todos os nomes clticos
do vidoeiro. Estes (*BETIOS, BETUL, etc.) e o atual *BETWO- dantes foram resinoso e
depois vidoeiro. Logo *BETWONION seria (cho) do Vidoeiro. Prescindamos ora dos
valores culturais da rvore, que nos levariam longe.
8. Caracterizao tribal e rasgos religiosos
*ESTUS, *ERI e *BETWONION so elementos escassos para tirar concluses. Contudo,
unindo-lhes as notcias antigas, so congruentes. No seriam clticos no sentido grecolatino latenenses vindos nos incios do sc. IV a.C. , como os da costa calaica a partir do
Nvia. Linguisticamente eram todos celtas Kw, afins aos galicos, sem mistura de britnicos.
*SENBRIXS se era deles; era salienta uma devoo especial deusa me. O vidoeiro
que est no nome do seu centro teria significado religioso, quer pela cerveja feita com a sua
seiva, quer por ser abrigo preferente da amanita muscaria, cogumelo alucingeno de grande
importncia na religio arcaica.
9. Dvida
Falta estudar o castro de Arrabalde, na beira do ria. E fico a dever o estudo de nomes to
bvios como o rio Tera e a vila de Tbara.

276

Iruela, regato nado no Alto del Peon, Serra Cabreira Baixa, linde de Samora e Leo. Alimenta o ria e
nota no seu nome hbrido (*Eriola) ser a ainda raia. A Pvoa de Seabra ou Sanbria assenta no curso alto
do Tera, o rio mais importante a correr entre ria e Aliste. Improvvel que no pertencesse de todo tribo
dominante em quase todo o curso mdio e inferior. No oeste da Pvoa, o porto de Padornelo hoje, talvez
antes, obstculo certo. *SENBRIXS seria ltimo castro dos *ALESTWIOI, sito na beira norte, hoje na sul.
277
De *gwetu-: scr. jtu n. laca, anglo-sax. cwidu, cwudu resina, alem. ant. cuti, alem. Ktt e Kitt visco.

185

38. *AMMKOI (AMC)


1. Fontes
S Ptolomeu II 6, 35: , lat. Amacorum Asturica Augusta.
Eis o tnico, a vila e a sabida situao desta. O contexto d mais: no sul os orniaci do rio
Duerna, ao norte chegariam aos Montes Cantbricos, e a leste Lancia, a no mediar outra
tribo. No oeste chegariam ao Sil, a afast-los dos do Berzo.
Asturica foi cabea do convento latino que sucedeu federao stura ou calaica do leste.
As capitais surgiram dos acampamentos de Roma postos para vigiar os festivais-assembleias
intertribais de agosto que cifravam a unio poltica. Trs a conquista continuaram a celebrarse. Na terra anfitrioa, o centro, no urbe, no requeria um ponto mdio, sim um acessvel,
onde os rios fossem via, no barreira.
2. O nome da tribo
Tirara-o eu de ammes < ambes rios; ora parece sem sentido; toda populao supe guas
necessrias para a vida; e no que aqui abundem tanto. Ora penso os Amaci-*AMMAKOI
terem outra explicao, de natureza religiosa. A em agosto celebravam as bodas de Lugus
e a Me Terra. Amaci tem *AMM me; nutriz, a Deusa278: *AMMKOI os da Me Terra.
3. Quais os limites exatos?
Raia oeste era o Sil. No sudoeste, desde a Pena Trevinca, entre Samo-ra, Leo e Ourense,
segue a raia de Leo e Ourense at o Sil.
Tal geografia supe terras povoadas; as raias buscadas abrangem terras habiadas e terras
de influncia; aqui fronteira a borda extrema. No norte, da fonte do Sil ia para leste pelos
Montes Cantbricos (lat. Mons Vindius, de *MONIOS WINDIOS Montanha Branquejante
[ou Nevada], separando os sturos augustanos dos transmontanos. A raia corria fonte do
rio Bernesga, nome que vir do clt. *BERNSIK a (deusa) da gua que fende. duplo
derivado de *BERN (donde gal. bern f. fente, brche, troue 279), com dous acrscimos:
-K sobre o adjetivo *BERNSIO- fendido 280.
No leste descia pelo Bernesga at a vila de Leo. Os romanos puseram a o acampamento
da legio por ser trifnio que vigiava os *AMMKOI, os *LANKIATIOI e os *BRIGAIKINOI.
Dos ltimos era o Pramo Leons, entre rbigo e Esla, centrados em *BRIGAIKON- Benavente. Raia sul seria o caminho de Leo a Astorga, arado fundamente desde o tempo latino;
de um anterior no h rastos. Asturica, ponto de reunio das tribos da confederao, como
Lucus Augusti e Bracara Augusta, no tinha por que ser centro geogrfico, sim ponto de
acesso fcil para gentes dos quatro rumos. Com os *ORNIKOI-Orniaci ao sul, a raia dos
*AMMKOI passaria pelo rio Xerga (Jerga) ou o Turienzo; a sua fonte prxima da do rio
Meruelo, que vai ao Sil. Meruelo do hbrido *Merolu-, similar aos Mero e Mera (7, 3,
e 10, 8 e 9). Como estes notava raia. A terra tribal abrangia as comarcas da Maragataria
e as Omanhas. E a mor parte do curso do rbigo.
278

Cf. Ammaia (*AMMDI), Portalegre, trifnio dos trs conventos lusitanos; Ammaaea, hoje Amaa
(*AMM AII me nutriz) e os Mediomatrici de Metz (*MEDIOMTRIKOI os do meio da Me Terra).
279
De *bher- bater, talhar (lat. ferire, forare, isl. ant. berja bater, alto alem. ant. berjan, gr. lavro,
arado).
280
Coromines preferia *VERONISICA, unido aos tnicos Veronigorum e Vironicum (Tpica Hesprica
II, p. 273). Fundava-se nestes nomes e em Vernisga do ano 916. Mas o valor do V- medieval escasso.

186

4. rbigo
Deles era a mor parte do rio at dar no Duerna. A etimologia interessa aos estudos clticos,
sobretudo determinao territorial. Vir de um proparoxtono *RBKO-. A raiz *orbhafastar; privado de, geral no indo-europeu, cobrou em cltico (e germnico, talvez pelo
cltico) valor inverso origem, do scr. rbhah dbil; cativo, esl. orb escravo, arm.
orb rfo, lat. orbus, gr. -, , hetita arpa desgraa. s avessas, clt. ORBOS
j no era rfo, sem pais, mas herdeiro, cf. gal. orb m. id.. Orb herdeiro coexistia
por metonmia com orbe n. herana (*ORBION) e tambm herdeiro. Similar a *ORBION
o gt. arbja m. e outros. famlia grande 281; adirei os gauleses Orbius, Orbilius e Orbiniacus: ORBIOS (j metonmia herdeiro), ORBILIOS (dim.), ORBINIKOS (o da posse?).
Este pe-nos no rumo que leva a porto: o gal. orbe (*ORBION) era herana; herdade, patrimnio, mesmo territrio (Vendryes, op. cit., orb). *ORBKO- logo foi patrimonial ou
territorial, e logo certo o cariz interior do rio. Dos poucos rios masculinos, *ORBKOS
adjetivava RNOS ou sinnimo, e valeria rio patrimonial, territorial.
Vincula-se o afluente Turienzo, de *TO- RENTIO-, afim ao Toranzo de Sria e Cantbria
(*TO- RANTIO-), do indo-europeu *tom rtiom. Aquele vocaliza galica, este gaulesa.
O galico rt m. matria, cousa, substncia (de *RENTUS),de semntica reduzida, aclara,
junto do scr. rtnam n. (*rt-no-) bem, posse, pl. rtna riquezas; tesouro (Pokorny 865).
Bsico o sentido ndio. *RENTIO- adjetiva *RENTUS posse e *TON RENTION seria para
o (rio) patrimonial, territorial, prtico sinnimo de afluente do rbigo.
5. Omanha
As Omanhas comarca regada pelo rio Omanha, que, ao acrescer, se pluraliza. Pouco habitada, rida, cf. o vizinho Monte Granda 282. Sem saber a geologia do lugar, ouso cr-la rica
em cobre: claro Omanha vir do clt. *OMINI (ou *OMINII), coletivo de *OMIION
cobre; bronze (gal. umae, gals efydd), do adj. *OMO- cru (gal. om), cf. scr. mh,
gr. , arm. hum (estes do grau *ms). Todos da raiz *em- vermelho.
6. Maragatos
Maragato enigma histrico. Muito se falou desta gente e no quero aumentar a confuso.
No nome cltico, latino. Breve, maragato no endotnico; foi alcunha denegridora
dada por vizinhos hostis a um povo que ficou isolado. fruto semi-erudito (se patrimonial
seria *mouregato *moregato) vocalicamente harmonizado de *mauri captus prisioneiro do
Mouro, timo que perfrase de enfeitiado, por sua vez metfora de parvo, inepto 283.
Interessa por duas razes: 1) documenta cedo mouros na aceo folclrica espritos da
terra; velhos deuses virados dmes ctnicos, s vezes tambm antepassados perigosos e
indignos de confiana, opostos a romanos antepassados reconhecidos, prestigiosos. Se os
registos no distam muito do Mauregato histrico, o surgir do valor de mouro fulminante.
A invaso islmica do 711 e o rei Mauregato desse sculo. Mouro, alm de muulmano;
281

V. g. comarbe co-herdeiro (*KOMORBIO-) e orbam m. herdeiro (*ORBIAM, -MONOS), cf. gt.


arbi n. herana e alto. alem. ant. erbi id. (*arbiam).
282
De gndara (*GANDAR a [terra] que escasseia). V. 16, 17 in fine.
283
Primeiro a sair o rei Mauregato (783-788), cujo nome mera injria. Os mais dos nomes dos reis da
primeira reconquista so alcunhas, raro nomes de pia. Ao Mauregato julgavam-no usurpador (sem coroa
hereditria, a usurpao dbia; comparavam-no com Afonso II o Casto, rei mais de 50 anos, heri vencedor de mouros), bastardo (filho de serva, o que pde ser secundrio) e no estendeu o territrio. Os textos
podem ser tardos. Como Carlos II o Enfeitiado (el Hechizado), Mauregato era parvo, inepto.

187

sem batizar, tambm escuro, negro. Aquilo no pde ser anterior ao profeta do Isl; o
de escuro, negro j de S. Isidoro284 (nado no VI) a falar de cavalos. Se existiu o baixolat. maurus negro, mouro esprito existia antes do Isl, ainda que depois reforado285. A
denegrio dos espritos pagos foi mais forte em Hispnia que em Hibrnia pela diferente
evangelizao. 2) Por que os denegriram? No foi endotnico e foi aceito quando o valor
velho se opacou. Por que os isolaram? As posies altas provocam amide uma posterior e
paradoxal inverso valorativa. Assim que os *AMMKOI filhos da Me e anfitries na
poca pag, talvez suscitariam cimes. A pennsula abunda em casos.286
7. Bbia, Luna
Bbia ou Bvia, na montanha leonesa, foi Vadvia, cltica para Coromines 287. Segundo a
grafia antiga, quadra pr o timo *WADWI, nome de pas tirado do adjetivo *WADWO-,
que qualificaria os moradores do vale. H duas razes *wadh-, penhor, cauo, fiana e ir.
A primeira tem contedo poltico. Vale a pena ver se *WADWI pde ter sido terra de
refns, terra de fiadores por juramento. O instituto dos refns era parte, digna e honrada,
do direito pblico das tribos, cf. *GSTLOS refm (gal. gall). Pelos harmnicos atuais,
prefiro o de fiana real ou juramento, testemunha-do em latim e germnico.
Manuel Rabanal 288 sustinha o Luna toponmico e antroponmico nada ter com o satlite
da terra, pelo seu arraigo na hidronmia e na toponmia mais arcaica. Dantes seria lagoa
ou poa, que abundam muito na montanha leonesa e asturiana. O rio e vale de Luna na
montanha leonesa viria de *LOUN, da raiz ie. *leu- lavar.
8. Caracterizao
*WADWI no das neoclticas, mas *BERN, *BERNSI, *TON RENTION, *ORBKOS,
*OMINI e GANDAR somente no galico tm explicao. Os testemunhos greco-latinos
no os caracterizam de clticos, latenenses da Glia, o que robora dados anteriores.

39. *BTONIOI (BDUNINSES)


1. Fontes
Falam neles Ptolomeu, o Itinerrio Antonino e vrias inscries.
a) Ptolomeu diz (II 6,30): ovvv ov, traduzido Bdunensium Bdunia.
Pe-nos entre os brigcini de Benavente e os orniaci do Vale do Duerna.
b) No Itinerrio vm na via Ab Asturica ad Cluniam, entre Asturica e Brigeco (Brigcium).
c) A inscrio de Castrocalvon, na beira norte do rio ria, nota o linde sul dos *ORNIKOI.
2. Situao de Bdunia
Segundo o Itinerrio e arqueologia, seria o castro prximo de So Martinho de Torres, entre
Astorga e Benavente, perto da Banheza. Seria identificao certa, ao coincidir as distncias.
284

Etymologiae XII, cap. I.


Os processos diglssicos so complexos. I. Milho Pardo (e depois Alinei e Benozzo) notou que os
iletrados (criadores de mouro esprito), ao ouvir maurus, criam-no variante do clt. MARWO- morto
(e antepassado e ser sobrenatural), cf. o modelo da equao de lat. taurus-clt. TARWOS.
286
Politicamente incorreta, s aludirei questo. Em Castela escutei pssima valorao dos toledanos, que
cabe pr em relao inversamente proporcional com a importncia da vila como capital do reino visigodo.
287
Em Tpica Hesprica II, p. 279.
288
Em Hablas Hispnicas, Hbr.Alcal, Madrid, 1967, p. 140 e ss.
285

188

Bdunia ser pousada em via importante explica Ptolomeu inclu-la nas tribos, decorridos
dous sculos da conquista; mas na verdade improvvel que fosse tribo. O nome tribal
da vila e o pas ser o dos *ORNIKOI-orniaci. Pendo a consider-la parte da gente do Vale
do Duerna. Apesar disso, ponho-os aqui parte, por nas tribos inclu-los todos os autores e
por clareza. Qual a forma aborgine do nome da vila e que significaria?
3. *BTNI
Antes de propor a etimologia cumpre discernir acuradamente a forma. No Imprio, o grego
AI e o latino soavam como o E aberto. Numa palavra no latina amide notavam E aberto
longo. A quantidade no latim j no era relevante, mas durava na memria dos letrados. Em
cltico, os E e O breves eram fechados e os e longos, mais abertos que os latinos. Logo
temos longo cltico, vindo de *ei.
Tovar289 supunha -D- ser lenio de -T- original, baseado nos epgrafes com -T-: CIL 2788
B[a]etunia e 2861 Betuna. Puderam ser ultracorretos, mas prefiro t-los por originais; assim
atinge-se etimologia, que outra via no d. A segunda vogal ser O breve fechado tnico. E
o ptolemaico O, o latino de Bdunia, no ao invs. Viu-se breve latino equivaler, na
fontica ao O breve fechado cltico, cf. Bedoniesis 290 de tssera datada no 27 d.C.
Logo *BTNI. Que significava? *BTNI vila adjetiva um nome divino ou de excelncia em -(O)NO-. Tirando-o fica *BTONO-, que amplifica um *BTO-, idntico ao *BTOdo que vm formas do britnico: gals bwyd food, crnico ant. buit cibus vel esca, mod.
boys, bos, breto boued. Todos significam alimento. O par galico era bad n. com hiato
voclico secundrio, produto de um cruzamento incerto. O timo britnico, talvez tambm
neutro, *BTON, remonta a um *gweitom, da raiz *gwei- viver.
4. Caracterizao da vila
Vila do Alimento? Situada ante o Pramo Leons, talvez com ele contrastasse. Bem regada pelo rbigo e o Xamuz (Jamuz), fruiria abundncia. O nome seria exaltao da riqueza.
Depois atingiu fortuna suplementar ao fazer parte de uma via imperial, que, alm de rumo
reto Clunia da meseta, teria em conta essa condio de riqueza para fazer alto e abastarse. Ao tratarmos aqui os *ORNIKOI-orniaci, poremos contexto.

40. *BSSIKOI (PSIC)


1. Fontes
a) Plnio III, 28: Iungutur iis Asturum XXII populi divisi in Augustanos et Transmontanos,
Asturica urbe magnifica. In iis sunt Gigurri, Psici, Lancienses, Zoelae. Numerus omnis
multitudinis ad CCXL liberorum capitum. (Unem-se a estes [os Cntabros] 22 povos dos
sturos, divisos em Augustanos e Transmontanos, e Astrica, grande vila. Neles esto os
Gegorros, Psicos, Lancienses e Zoelas. O nmero de todos eles chega s 240.000 cabeas
livres.) Logo h povo em cada rumo: N. Psicos; S. Zoelas; O. Gegorros; L. Lancienses.
Plnio IV, 111: regio Asturum, Noega oppidum. In pninsula Psici et conventus Lucensis
a flumine Navia... (a regio dos sturos, a vila de Noega. Na pennsula [cabo de Peas] os
Psicos e depois o convento lucense desde o rio Nvia...)

289
290

Est. sobre las Primitivas Lenguas Hispnicas, Bs. Aires, 1949, p. 141.
CIL 6246.

189

b) Ptolomeu II, 6, 5: v oov, vertido Psicorum Flavionavia. Pe-os


trs a foz do Nvia. A seguir vem o oo o (Nli fluvii ostia fozes do rio
Nelo), que deles, e depois pela cornija cantbrica, Cntabros, Autrigones, Carstios...
Ao oeste tinham os lucenses-rtabros e ocupavam a mor parte do principado de Astrias
com o Cabo de Penhas e a vila de Avils. O leste, mais incerto, veremo-lo depois.
2. Leitura e interpretao do etnnimo
So difceis o P- e o --. O P- excluiria celticidade (a no ser britnicos), que Mela nega 291:
...in ea (ora paene recta) primum Artabri sunt etiamnum Celticae gentis, deinde Astyres.
(Nessa [costa quase reta] esto primeiro os rtabros, ainda de nao cltica, e depois os
stures.) Mas lembre-se que os latinos chamavam de clticos, no os que ns chamamos
assim, seno os povos smeis aos que eles chamavam clticos, os da Glia Cltica, de fala
britnica. A cultura e a lngua cltica desta gente est bem acreditada, e logo o P- ser uma
transcrio latina de um B- lbil (v. 37, 7). E o -- j vimos em vozes no latinas figurar
o fonema E longo aberto, em cltico vindo do ditongo indo-europeu ei.
Chegados a *BSIKOI, cumpre ver que razes podem traduzi-lo razoavelmente. H duas:
a) *bheid- separar, e b) *bheidh- persuadir, obrigar; ser persuadido, ter confiana. Delas
aquela no d razo do -S- e do dominante matiz fender. Prefiro a raiz *bheidh-, da que
vm o gr. o persuadir; ser persuadido, o lat. fids f, confiana, persuaso (pass.)
(var. *bhidh-), o lat. foedus, foederis tratado, pacto de aliana (de *bhoidos, bhoi-dhes-),
o lat. foederre (*bhoi-dhes--), o gt. baidian obrigar (*bhoidhiom), o eslavo ant. bda
necessidade (?). Estes casos do melhor base semntica. Logo Psici ser leitura latina de
um local *BSSIKOI, de um anterior *BDSIKO-, cujo timo, a termos neogramticos, viria
a ser *bheidh-s-iko- federados, unidos em pacto de confiana, por juramento ou que se
unem por pacto de confiana mtua. Pode haver rasto do duplo SS no Ravenate, que, trs
Luco Asturum, traz Passicin (sic, talvez por *Passicino). O A pretnico ecoaria um longo
aberto do positivo. Contudo, tambm pode ver-se no primeiro S uma m grafia de E. No sc.
VII (com materiais do IV e V), o registo distar muito da forma antiga; mas talvez ecoe um
uso vivo.
3. Centros possveis
Algum v a Flavionavia de Ptolomeu em Avils. Na incerteza quadra guiar-se pelo nome:
a atual Nvia, talvez Luarca, ocupada pelos conquistadores na poca flvia, segunda parte
do sc. I d.C., talvez sob Vespasiano (69-79). No tempo ptolemaico era importante ainda
como para p-la como vila principal da tribo. Mas ser tambm nome de rio traz a suspeita
de ter nascido de um acampamento romano; a posio marginal notaria o mesmo.
Mela (III 13) e Plnio (IV 111) falam vagamente no oppidum Noega (in Astyrum litore;
regio Asturum). Para Garcia y Bellido era Avils, o que possvel. Confundiram-na com a
Noia corunhesa, que de *NOWII, pl. de *NOWIION (16, 2) e outra. Schmoll explicou
a stura por *NOWIK, com a regular reduo -OWI- > -OI- 292. Vem tambm de NOWIOnovo, com semntica incerta.
291

Chorographia III 13.


U. Schmoll, Die Sprachen der Vorkeltischen Indogermanen Hispaniens und das Keltiberische, Otto
Harrassowitz, Wiesbaden, 1959, p. 88, Der Diphthong oi, in fine. Coromines (Tp. Hesprica II, p. 278)
duvida da etimologia dentro da gramtica histrica romance. , mas a base da Noega desaparecida no era o
termo cltico, mas a verso latino-vulg. do mesmo, que desde o princpio teve G.
292

190

vo, oppidum sturo em Ptolomeu, transcreve o lat.-vulg. Argenteola. Adaptar


o clt. *ARGANTIOGN, dim. de *ARGANTI a da prata. Deu Arganzas em Astrias, Leo
e Sria. A ptolemaica ser destes, a Arganza da Astrias ocidental, entre Cangas de Narcea
e Tineo.
O oo ov ptolemaico o lat. Lucus Asturum, perto de Oviedo. Mller diz
que perto dele h uma aldeia de nome Santa Maria de Lugo de Astrias. Esta era o sacro
Santurio dos sturos, lugar decerto com dependncias para culto e sacrifcios. Oviedo
simples coletivo de lat. ovis ou clt. *OWIS. Dantes seria lugar agreste que depois cresceu
vagarosamente. Lucus Asturum traduzir um cltico *NEMETON ASTURON.
Mller escolhe v-Labernis. Na maioria dos cdices l-se , e
num deles. Cr-se ser Lavares (Labares), perto de Oviedo no rumo sudoeste, e vir do vulg.
*Labars, ablativo-loc. do pl. A no h nada de lavatrios, sim o clt. *LABRO- falar;
palavra 293, aqui tema nominal com anaptixe, cf. baixo-lat. labaru- bandeira, estandarte
imperial. Latino desde Sto. Ambrsio, passou ao grego bizantino como ov, oov.
A postnica incerta nota a anaptixe. Seria insgnia, o que fala ou se manifesta. O nome
de vila seria *LABAR a que proclama [as suas excelncias].
O de Ptolomeu Gijo, que vem de um lat. Gegio, Gegionis, que antes foi o clt.
*GEG, GEGONOS, com a reduplicao do tema de perfeito. Raiz *gh- libertar, deixar
ir; ser libertado, de sentido ativo e passivo294, que em cltico d *G-. Logo *GEGON- ser
o oppidum dos que se foram. Os que se foram alm do rio Pinzales, raia com os lugones.
Eis a questo das raias.
4. Limites
So fceis no norte, sul e oeste: Mar Cantbrico, Montes Cantbricos e rio Nvia. A leste
cremos ser o rio Pinzales, com *GEG alm dele, como terra bssica costeira rodeada de
lugones. Nestes veremos as confuses havidas pelo lugar chamado Lugones (donde o sobrenome do poeta argentino), sito ao oeste do limite que proponho. Da fonte do Pinzales a raia
iria ao Mieres pequeno. Da iria ao Mieres maior, e pelo rio Negro at a fonte nos Montes
Cantbricos. Mieres foi o hbr. celtolatino *Mers, ablativo-loc. pl. do clt. *MERO- louco,
j visto muitas vezes a notar fronteiras quentes (v. 7, 3).
5. Miscelnea toponmica
O maior rio asturiano o Nalo (Nalon), que Ptolomeu cita depois dos Psici, em II 6, 5:
o o[o] o (Nli fluvii ostia); o tema *NLO-, mas em Plnio (IV 111)
nasal, Nelo (*NLON-) 295.
O E era longo. A forma Nalo prova a abertura das vogais longas do cltico; o tnico
aberto, ao passar a tono na forma romnica, a no poder manter a abertura, para manter a
memria do positivo, manteve a abertura com timbre A.
293

Em galico e britnico. Em galico palavra bsica para falar. Tambm brit.: gals llafar vocalis,
lleferydd voz, crn. lauar sermo, bret. lavar, cf. gr. o furioso, fanfarro e o falar
descaradamente. de lembrar a obriga cultural cltica do desafio jactancioso.
294
Cf. scr. jhati deixa, abandona (*geghti), avst. zazmi separo-me, deixo, alem. ant. e anglo-sax.
gn ir-se, ant. sueco g, ingl. to go, lat. hrs que deixado (*gh-ro-), gr. campo (espao
vazio; *gh-ro-).
295
No mister repetir que no tempo ptolemaico a grafia soava E. As fontes eram latinas, no gregas
diretas. O texto reflete a transcrio do lat. *Nlon-. Desde o sc. I a.C., em voz forasteira, representava
*NLON-.

191

Nelo, Nelonis latiniza o cltico *NL, NLONOS, da raiz *nei- brilhar, reluzir, com o
pendor semntico para excitar-se (a fria guerreira galica produzia a luz do heri) e
santificar(-se) (aurola santa). A luz era sinnimo da beleza: logo *NL, NLONOS, o
Nalo, era o rio resplendecente (e numinoso, santo e formoso).
O rio Cvia (Cbia) foi l o clt. *KOBI vitoriosa; afortunada, raiz kob- russir; ser
bem sucedido (Pokorny 610), cf. eslavo ant. kob agoiro [bom], kob fado, nrdico ant.
happ chance, luck (> ingl. happy). Eis o antropnimo gauls Vercobius super-vitorioso
(WERKOBIOS), que nota o equivalente masculino. Em irl. ant. cob era vitria (*KOBON).
Coromines vinculara os medievais Coianca e Covianca de Leo (*KOBIANK) com o toponimo e sobrenome asturiano Covian.
O rio Trvia foi *TROBI, da raiz *treb- morada, c na variante apofnica *trob-. Seria
[gua] das moradas. O rio Esba tirar nome de um antigo *ESTUW a das quedas, paralelo ao que Coromines viu no Esla, quer dizer, *ESTUL. No sei se o Esba tem tais quedas.
Narcea difcil. Se atentamos Ceia (Cea) vir de *KEII a daqui, a deste lado, ficaria
s descobrir o sentido de Nar-. Se a anlise atinar, nar- pudera vir do indo-europeu *nerabaixo; esquerda; a leste; norte, quer dizer, que envolve a questo da velha organizao
cultural do espao. De momento suponho que Narcea pode significar a [gua, deusa] daqui
abaixo (= ao norte).
6. Caracterizao tribal
Esta Astria cltica: *BSSIKOI, NWII, *NOWIK, *ARGANTI, *NEMETON ASTURON,
*LABAR, *GEG, *NL, *KOBI, *TROBI, *ESTUW. Se *BSSIKOI federados,
quadra perguntar quem se federaram. O espao era amplo para tribo calaica, no tanto para
confederao. Fora trivial pensar que aludisse a cls. Suponho preciso pensar numa aliana
particular de duas ou trs tribos. Alm disso quadra propor o cariz halsttico, no latenense,
cltico, desta gente, segundo P. Mela.

41. *BRIGAIKINOI (BRIGAECN) ou *KOBIOI?


1. Fontes
Esto em Ptolomeu, Floro e o Itinerrio Antonino. Ptolomeu situa-os trs o elenco de vilas
sturas, seguidos dos *BTONIOI-bdunienses, moradores de uma vila, no uma tribo. Ele
logo parece ciente do cariz urbano destes: (II 6, 29) vv ov, traduzido
Brigcinorum Brigcium. Alis, Floro fala de stures Brigcini, e o Antonino pe Brigeco.
2. Identificao
ov geralmente identificado com Benavente, na confluncia do Esla e o rbigo.
Os brigcini tirar o nome de uma vila leva a cuidar que fariam parte de outra tribo, da que
destacavam pelo poder econmico ou estratgico, como nos *BTONIOI. Contudo, tendo eu
aqui a cr-los tribo, decerto com forte cariz urbano. A singular situao defensiva, entre
dous rios, trs o Pramo Leons, inclina-me a sup-los exercendo domnio no Pramo e na
Veiga de Toral.
3. *BRIGAIKION
O nome da cidade parece tautolgico: *BRIGAIKO- adjetiva *BRIXS, g. BRIGOS castro;
logo castrejo. *BRIGAIKION ser oppidum castrejo, talvez oppidum clnico por metonmia. O Pramo concentraria a economia no estratgico *BRIGAIKION. De qualquer jeito,
a prpria trivialidade ou cariz genrico salienta a falta de um ldimo etnnimo.

192

4. Limites
mais fcil imaginar as raias que entrever algo da histria soberana. Nada tolhia esta gente
exercer imprio entre o curso baixo do rbigo e o Esla-Ceia. Teriam o Pramo Leons e a
Veiga de Toral, ento pouco povoada. No norte chegariam ao souto do atual caminho entre
Leo e Astorga, que seria aberto no tempo de Roma. O curso final do Bernesga seria a linha
extrema, que a leste cruzaria a selva entre o Esla e o Ceia na confluncia de Esla e Bernesga. Neste pas cabe buscar vestgios da tribo da que s nos chegou o toco de Brigcum.
5. *KOBI, *KOBIANK, *KOBIOI
No captulo anterior (40, 5) vimos Cvia. Coromines notou o rumo: unia Vercobius com
a Coyanca-Covianca medieval. No tentava situar o lugar, que j no existe. Mas, para ns,
tem valor situar a vila medieval grande: a houve conclio . Coromines 296 tira dados de
M. Pidal, Org., 48, 1. Leio: 954 Leo in karrale que discurrit de Legion ad Couianka,
989 Leo uillam... que est territorio Couianca in regione Cantabrie, secus fluuio Estola et
est ipsa uilla nuncupata Toral. E ainda 1022 ciuis Couianka, 1082 Cojanka, 1050
Quojanka, 1132 Cuiancha. A Crnica Geral difundiu Coyanca.
Creu-se ser Valncia de Don Juan 297, mas as Valentias no eram autctones; sim fundaes latinas para assentar veteranos, que a par procuravam vigiar e assimilar as populaes
nativas prximas, como no caso de Valena do Minho e Tui. Aqui a vila indgena a vigiar
seria *KOBIANK, depois a medieval Covianca-Coianca, cujo nome viria a ser traduzido
por Toral de los Guzmanes 298, quando o cltico final se perdia, mas inda mantinha alguma
compreenso crepuscular.
So quatro os Toral que vejo nos mapas, todos de Leo. 1) Toral dos Vaus, no Berzo;
2) Toral de Meraio, perto de Ponferrada; 3) Toral de Fondo, entre Astorga e a Banheza,
e o 4) Toral de los Guzmanes, na destra do Esla, pouco depois de Valncia de Don Juan.
O ltimo, o maior, seria o do caso. Deu nome comarca da Veiga de Toral, que abrange as
beiras do Esla desde antes da Valncia at pouco antes de Benavente. A tradio do nome
testemunho da importncia e da centralidade.
O documento de 954 nota que Covianca comunicava diretamente com Leo. A rota velha
vai pela beira direita do Esla, na que assenta Toral. Valncia de Don Juan est na esquerda.
O de 989 mais obscuro ao inserir uma equvoca Cantbria e generalizar Covianca como
territrio.
Toral em cast. : adj. Principal o que tiene ms fuerza y vigor en cualquier concepto.
Na nossa lngua existiu, mas s fica a substantivao a parte mais grossa e forte da lana,
vinda do mesmo adjetivo. Portanto Toral o que prevalece, domina, quase exatamente o
significado de *KOBIO- em cltico, sobretudo quando se parte do significado da raiz *kobrussir; ser bem sucedido. Toral traduz Covianca. No sc. X haveria pouco tempo que
substitura Covianca antes da perda total do cltico. *KOBIANK era pois vila de *KOBI
(terra vitoriosa), antes que diretamente vitoriosa. *KOBI vitoriosa, bem sucedida
era o nome do pas.

296

Tpica Hesprica, p. 91, nota 1.


A Crnica Geral v Coyancos (Coyanca) na que ora diz Valena.
298
O cast. guzmn cr-se vir do antropnimo. Eis um caso que o contraria. Talvez o antropnimo venha
do apelativo. Ibn Quzman anterior a Guzman o Bom.
297

193

Vercobius gauls e Covianca medieval notam uma *KOBI hipottica mas necessria. E
os trs, para um hipottico (e inexorvel) etnnimo *KOBIOI. Este sim etnnimo regular,
com o alarde usual na cultura cltica. Estarem na borda da Kalikia toda explicar tal cariz
guerreiro e levou Covianca a persistir algum tempo.
6. Miscelnea
Talvez Santa Maria del Pramo fosse l um centro da comarca, pela posio mdia, mas a
imagem cartogrfica pudera enganar. O mesmo quadra dizer de Laguna de Negrillos. No
sul do pas chegou a ns um Lordemanos, assentamento de normandos, dos que na Galiza
ampla h outros.
7. Caracterizao
*BRIGAIKION, *KOBI, *KOBIANK e *KOBIOI elenco breve demais, alm de hipottico,
para traar o perfil da tribo, mesmo adindo potamnimos que compartilham, rbigo, Esla
e Ceia. Fica a filiao cltica. Alm dela, resta a afirmao de Mela e as conjeturas gerais
j ditas da condio halsttica.

42. *GEGORROI BRGED (GIGURR)


1. Fontes
a) Plnio III 28: Iungutur iis Asturum XXII populi divisi in Augustanos et Transmontanos,
Asturica urbe magnifica. In iis sunt Gigurri, Psici, Lancienses, Zoelae. Numerus omnis
multitudinis ad CCXL liberorum capitum (Unem-se-lhes 22 povos dos sturos, divisos
em Augustanos e Transmontanos e Astrica, grande vila. Neles so os Gegorros, Psicos,
Lancienses e Zoelas. Toda a populao chega s 240.000 cabeas livres.) Plnio pe um
grande povo de cada ponto cardeal. Assim os Gegorros situam-se no centro do oeste.
b) Ptolomeu (II 6, 37) pe-nos ltimos nos sturos, trs os Trburos:
ov o ov (Gigurrorum Forum Gigurrorum)
c) Uma pedra sepulcral da Rua, em Valdeorras, traz o nome de um tal L[ucius] Pompeius
Reburrus299 Gigurrus, natus castello Calubriga.
d) No Itinerrio Antonino a via 18 de Braga a Astorga, traz um Foro entre Nemetobriga e
Genestario.
De Plnio e do epgrafe e topnimo Valdeorras (< Valdeorres < Valle- de Gigurris) surge a
tribo estar ao menos nesta zona, a mais oriental de Ourense, regada pelo Sil mdio.

299

Reburrus cognomen ou supernomen latino. H lat. reburrus de cabelos arrepiados; aux cheveux retrousss desde Sto. Agostinho. Coromines destaca 4/5 dos casos serem hispanos e o resto da Rennia. O
antropnimo era anterior, aqui e no Reno. Do apelativo na Hispnia no ficou rasto, mas viveu na Frana
(prov. ant. rebos, a rebos, fr. rebours ao revs). Ernout-Meillet supem-no de burra pelo hirsuto da
borra de l e Coromines segue-os. Para explicar rebours supem cruzar de reburrus com reversus.
cltico. A elucidao tardou pela falta de estudos clticos sistematicos. Renano e hispnico sem timo
latino basta para suspeitar. Reburrus deve transliterar-se para a fonologia cltica: *REBORROS. O clt.
-RR- de -RS-; logo a var. *REBORSOS explica o fr. rebours. *RE-BORRO-/RE-BORSO- tem *R(S), grau
zero do comp. ie. *preiyos mais adiante, e *BORRO-/BORSO-, timo do gal. borr inchado, inflado; fero,
insolente. O de inflado adiante acorda com aux cheveux retrousss e os conhecidos usos de arranjo
capilar dos guerreiros celtas, que molhavam a cabea numa soluo calcria e deitavam os cabelos para
trs para ergu-los com intuito de amedrontar.

194

2. *GEGORROI
Gigurri no latino. Se cltico, os I e U breves notam os clticos E e O breves fechados. O
-RR- si vir de -RS- seguido de vogal (clt. BARRO- < *bharso-). O hipottico *GEGORSOnota a raiz *gwhor- / *gwher- / *gwh- calor, que em O de perfeito, o que vai com a reduplicao. O timo *gwhe-gwhor-so- (donde o protocltico *GEGORSO-, calaico *GEGORRO-)
adjetivo com valor de particpio perfeito para que tem sido esquentado, acalorado; encolerizado, o que acorda com a semntica dos etnnimos clticos. Na epopeia a metfora do
calor figura a fria. CChulainn, ao volver do primeiro combate, vinha to quente que, por
no ferir os seus, tiveram de esfri-lo sucessivamente em trs barris de gua fria.
3. Situao e limites
Plnio pe um povo grande em cada rumo asturicense. Sabemo-lo nos Zoelas e vimos de vlo nos *BSSIKOI-psici. Que outras terras possuiam os gigurri de Valdeorras? Sendo os
rios raias naturais, devem pr-se ao norte e oeste do Sil sturo. Pelo norte, sendo augustanos
no imprio, o limite estaria nos Montes Cantbricos. Limite oeste seria o da confederao
stura com a rtabra (asturicenses e lucenses no tempo romano). Logo tinham as comarcas
de Valdeorras, o Berzo, Serra do Courel e Ancares.
Apesar da localizao, os lindes justos no norte e boa parte do oeste ficam dbios. Havia
duas categorias de territrios prprios: a) terra efetivamente habitada e lavrada, e b) souto
perifrico aproveitado na caa, apanha de madeira e frutos, superfcie silvosa s jurdicamente atribuda tribo, por ela fruda com menos temor que os vizinhos, os quais deviam
transpor rios caudalosos para pis-las. Com tal critrio, era raia norte o rio vias, cujo timo
escapa pela reduo do radical 300. Talvez roboram a Serra de Busto e a de Borde. Busto,
se do lat. bustum na aceo velha lugar onde queimam os mortos, prprio de fronteiras
a mirar o norte 301. Borde, paradoxalmente, no borda (galicismo inslito em ornimo),
mas *BORD do cruzamento, genitivo do clt. *BORDO- visto em 36, 10, n. 13.
300

Por horror vacui dou o nico a ocorrer: *ELWIS, g. de *ELWI, raiz *el- marchar. No vejo um
aspecto solar; talvez fosse (gua) do que se vai vinculvel aos usos funerrios da Serra de Busto.
301
Pode ser busto armento (*bstu-) apesar de serra, pois que h vacas montanhesas. A etimologia deste
busto envolve a de bouta e bosta. Bouta parece do oeste galego (F. X. Rodrguez e M. Valadares, sc. XIX):
bosta diluda em gua e outros elementos que estendiam nas eiras para fazer um verniz impermevel que
na malha evitasse o p. Secundariamente, farinha apegada capa do moinho e resistncia do gro que
trava o andar da roda no moinho. J. Hubschmied creu ser celtismo que guarda o ditongo de *BOU- boi, o
que no ecoou, pela obscura desinncia; o T pede a resposta que o TT no d. Do-na cast. mayueta morango e Betanos, com o quase geral trato paralelo no cltico de ST (ie. ST > clt. TS > S > ou SS). Via
Coromines mayueta vir do hbr. *MAIO, de *MAIOST. Tirei Betanos do clt. *WEANTIO(N), antes
*WOSTANTION, de *upo-sthantiom substantium; que mais abaixo. Bouta foi *BOU (bosta) bovina, de *BOUST, f. de *BOUSTO- bovino. O neutro est no bronze de Botorrita: boutom, estbulo.
Bosta anda por a. Creu-se regresso de bostar (glossas), de dbia latinidade, no clssico que algo ter
com o pnico Bostar (Ernout-Meillet). Bostar estbulo cruza as vozes pnica, cltica e latinas prximas,
com fruto paretimolgico. A mudana cltica do ST, geral na fontica, muito tardou a fonologizar-se. Por
conservadorismo ou influxo das fonologias de outras lnguas, s vezes ST ficou, mesmo no protogalico.
Algures durou *BOUSTO- bovino, sem mudar o ST e com ditongo intacto (que no sc. I d.C. em latim
passaria a AU ou EU). No sc. I aC., *BOUSTO- passou ao lat. como *bstu- rebanho de bois, com ecos
toponmicos (Busto, Bustos, Bustelo, cast. Busto, Bustillo). No confundir com bstum crematrio de
cadveres; monumento funerrio, do vulg. *br, tirado de amb-r, analisado am-br: proprie dicitur
locus in quo mortuus est combustus e sepultus diciturque bustum, quasi bene ustum; ubi uero combustus
quis tantummodo, alibi uero et sepultus, is locus ab urendo ustrina uocatur, sed modo busta sepulcra
appellamus (Festus, 29, 7).

195

Alm dela, robora-a uma das Serra do Ranhadoiro, nome que vejo trs vezes. As trs so
cordes paralelos a raias302. Do lado bssico do vias h o lugar Uria, clt. *ORIDI, adj. f.
do adj. *ORI da borda, de *OROS. As fontes do vias e do regato Caboalhes, um dos que
fazem surgir o Sil, esto prximas. Este tem cabo extremo, fim. O final dbio, talvez o
hbr. capu- datlas fim do foro tribal, com o *DATL visto alhures.
No oeste aa raia mais certa o rio Nvia. Ainda mal o Nvia no vai ao sul dos Ancares.
Qual a raia ao sul dele? No a moderna de Leo e Lugo. O linde interconfederal remontaria o Nvia, no fonte, mas at afluir o rio Boulho, de *BOUDILIONON dos vitoriosos,
(BOUDILIO- vitorioso 303). O sentido blico coerente com a raia. Da fonte do Boulho
fonte do Luara (*LOUTIR a que flui). Por este iria at a Lor, e por este ao Sil. Lor
ser o genitivo *LOR, cujo positivo *LORO- no sei traduzir. Mas a presena da raia assenta
no nome comarcal Courel, do lat. *caurell, g. de caurellus, dim. de caurus, crus, nome do
vento noroeste, s vezes o sudoeste. Alm da mobilidade regular dos nomes de ventos, certo
que em lat. vulgar designava o oeste; logo o Courel o oeste de um pas.
No sul chegavam ao Sil, que continuava a ser o limite no leste.
4. o ov
Os esquentados tinham o grande centro citado por Ptolomeu e pelos itinerrios: Forum
Gigurrorum na verso latina de Ptolomeu, Foro no Antonino e Foro Gigurrion (corrupto)
no Ravenate. Pelos itinerrios sabemo-lo situado na 3a via militar de Braga a Astorga, logo
entre Nemetbriga e *Genestaria. Em geral pem-no na beira norte do Sil, na ponte Cigarrosa, ante Petim, onde h restos. Reconstrumo-lo no clt. *DATL GEGORRON foro dos
gegorros. A excentricidade pe um interrogante. A abranger Valdeorras, Berzo, Ancares
e Courel, aparece na estrema sul. Cuido a pesar a vizinhana do sacrossanto rio Sil, rio da
Linhagem (cap. 4) e tambm defrontar-se a o eixo da Kallikia toda, *NEMETBRIXS.
As atividades a seriam mais sacrificiais e deliberativas do que econmicas.
5. *GENESTRODI
Nos itinerrios romanos figura a manso de Genestaria, trs o Foro e antes de Bergidum.
Como nota mansio, no seria urbe, seno simples pousada na via militar. No subsistiu e o
seu stio ainda controverso. Os arquelogos situam-na em So Miguel de Oulego ou em
Robredo, em Valdeorras, na metade do caminho entre essas manses. O Antonino traz
Gemestario, no Ravenate Ginistaria e nas Tbuas de Peutinger, Ginistraia. Comparando
as formas surge o compromisso *Genestaria (pousada) cheia de giestas.
O cltico com ST, mas com a monotongao (OU > ) ocorrida no sc. I, durava nas terras fiis lngua
na forma *BSTO-, cujo feminino *BST explica o galego-portugus (e da castelhano americano) bosta,
sem apelo s regresses de bostar ou de bostal. A par, o resistente cltico montanhs, isolado e sem letrados, manteve o ditongo e fonologizou a mudana do grupo consonntico: *BOU > bouta.
Logo *BOUSTO- trifurcou-se. O substantivado BOUSTON passou ao vulg. bstum rebanho de bois.
No cltico crepuscular, o f. *BOUST andou duas vias diferentes. O mais extenso reduziu o ditongo (cf. o
portugus central e do sul) e manteve ST, talvez por influxo externo, dando *BST, donde bosta. O cltico mais longinquo e isolado manteve o ditongo e fonologizou a mudana fontica geral; da *BOU,
donde bouta. Last but not the least, v-se os celtismos ficar acantoados nos campos semnticos mais vis,
o que no novo nos processos diglssicos, muitos deles bem prximos de ns.
302
Uma delas a leste do Nvia firma a raia interconfederal, entre lbiones e bssicos. Outra segue a Serra
do Orvio, Lugo, raia de bssicos e gegorros.
303
De *BOUDI vitria, vantagem, ganho. O medieval Baudilius, julgado germnico, provvel ser
emprstimo do cltico.

196

O nome ilustra, antes que histria poltica, a etimologia do lat. genista (genesta, genestra,
genistra) giesta, de origem ignota para Ernout-Meillet. O flutuar voclico e desinencial,
e ser romnico no romeno sugere vir do substrato cltico. A vogal tnica era um E breve
fechado, decodificado no latim em I pelos latinos e em E pelos bilingues. Sufixo ser -TR,
de instrumento. No se conjeturara o clt. *GENESTR por no ter pegadas nas neoclticas,
o que no razo suficiente. Raiz bvia *gen- parir; gerar com acrscimo -es-, cf. lat.
genus, gr. vo raa; nascimento. Da um sentido a que produz nascimento.
Qual o valor metafrico e legendrio da planta? Que falem os antroplogos; s sei que
sempre serviu de vassoira. Tem fama de amarga, diurtica e digestiva. Como vassoira tem
fama algures de talism contra demos. Poder dos Mdicos chama-a o Livro de Ballynote.
Nota tambm a sua importncia o apelido Plantagent, onde planta metfora de famlia,
cf. gal. clann (< lat. planta), famlia da giesta. Haveria uma lenda arredor da planta, e a
lenda giraria em torno virtude generativa. Desde a Genestaria latina, reconstruo o cltico
*GENESTRODI, adj. de *GENESTR.
6. Interamnium Flavium
Ivvov oov (Interamnium Flavium) a ltima vila asturicense em Ptolomeu (II
6, 28). O Itinerrio de Antonino pe-no entre Bergido e Asturica. No Ravenate Amnion.
Mller punha-o em Bembibre; os arquelogos creem ser Ponferrada. Viu-se (cap. 26) que
Interamnium latiniza *INTERAMMION entre-rios, apelativo de castros defendidos por dous
rios. Isso vai com Ponferrada, sita entre o Sil e o Boeza, logo na borda e fora dos lindes vistos. O cariz flvio da vila ptolemaica e o sitio sugerem ser plena fundao latina, destinada
ao transporte militar, e depois virada em urbe de populao nativa. Ponferrada, ponte ferrada, supe uma de madeira feita com pregos frreos, romana ou medieval.
7. *BERGEDON
Ptolomeu (II 6, 28) pe o ov oov, Bergidum Flavium, antes de Interamnium
Flavium. A forma grega decalca a latina, no ao invs. No Antonino Bergido, e Bergidon
no Ravenate. Floro chama-o Bergidae (g.). Um epgrafe latino diz Bergido f[laviensis]304.
Viu-se a urbe no Castro de Ventosa, junto do rio Cua e o povo de Cacavelos, como j
admitia Mller e roborou Schulten. Este visitou o lugar e declara ter visto o muro de 4 m de
largo e 7 de altura, no que ainda se veem os furos das traves postas na muralha, como era
uso cltico (Csar, B. Gall. 7, 23). A extenso da vila parece ter sido de 500 m ao longo e
200 ao largo, e o seu tamanho parece-se com o da Numncia primitiva, que tinha umas sete
hectares. Visitei este lugar em 1923. 305
O rio Cua foi *KOBI vitoriosa. Cacavelos (*caccabells caquinhos) foi o lixeiro de
*BERGEDON. A Vita Sancti Fructuosi (evangelizador do pas, bispo de Braga morto no 665)
fala no Bergidense territorium. Em moedas visigticas Bergio, sem -D-, e soaria /beru/ ou
/berzu/. Ao ditongar o hispano central as tnicas breves, a forma do Berzo leons sumiu a
galega central, e algures mesmo confluiu na galega oriental de I epenttico no final, depois
metatizado: gal. *Berzo > gal. oriental *Brzio > mettese Bierzo, similar ao ditongado.
Que Bergidum? Coromines prope *BERGEDON 306. No s por degradao voclica
latina; como se viu, latino I breve valia o E breve fechado cltico. *BERGEDON neutro da
304
305
306

CIL II, 4248.


A. Schulten, op. cit., Espasa-Calpe, Madrid, 1962, p. 163.
Actas, p. 96 e nota 1.

197

raiz *bhergh- /*bhgh- altura; monte; vila alta e forte, e o sufixo -(e)do- de difcil interpretao, mas que ao cabo ser (oppidum) Montanhs. A vila fulcral pelo que foi e pelo
imaginrio que funda. O passado fantasmal, sem ras-too consciente mas de pegada funda,
prestes a ressurgir. Floro e Orsio falam na guerra do 26 a.C. contra Bergidum. Sabe-se que
tiraram as notcias da parte perdida da obra de T. Lvio, que nesta guerra seguira a autobiografia de Augusto (De vita sua), que para Suetnio chegava Cantabrico tenus bello nec
ultra (at a guerra cantbrica e no alm). Schulten nota que, chegando s guerras ao ano
19 aC., justo esse o ano a que chegam os relatos de Floro e Orsio, que tm passos breves,
em geral concordes e complementares. Falam no avano da coluna central desde o acampamento de Asturica. Eis Floro (II 33, 49): Primeiro combateu-se os Cntabros307 sob os muros
de Bergida308. Da puseram-se em fuga ao altssimo monte Vndio309, que antes fora escalado
pelos mares do Oceano do que pelas armas romanas310.
Orsio, que era bracarense, diz-nos (IV 212, 4): Justo ento, os Cntabros, sob os muros
de Attica 311, juntados em batalha campal e vencidos, refugiaram-se no monte Vinnio 312,
protegidssimo por natureza, onde quase foram exterminados pela fome do assdio 313.
Atravs da escrita dos vencedores podem ler-se os factos nus, no sempre da cor com que
se quis pint-los. C no houve guerrilhas, nem defensores encerrados nas anchas muralhas.
Defrontaram os romanos em batalha formal e campal (maximo bello) fora dos muros do seu
*BERGEDON. A fortuna blica apenas podia ser dos criadores do exrcito moderno; o ethos
homrico no podia vencer a ordem prussiana. Esmagados pelas ordem latina, inda puderam
abrir-se caminho pela espada para a montanha que bem conheciam. E os romanos no quiseram persegui-los. Neutralizada a revelia abaixo, o Imprio no se cria ameaado. Comea
um assdio laxo que tenta esfomear os fugidos ao monte. Logrado o intuito poltico, declaram os bandidos quase exterminados pela fome. A voz do vencedor no reflete toda a verdade: os esquentados ficaram na montanha indefinidamente.
8. Ancares
A montanha menos rica que o vale, mas, apesar do rigor do terreno, subsistiram livres do
poder imperial. Foi a aldeia de Asterix que no se submeteu. Foi assim? Deduz-se do nome
Ancares. Que significa? Plural no : no existe um tema ancar-, latino ou cltico. um
dos frequentes hbridos em ablativo-locativo plural, aqui *Ancars, do clt. *ANKARO-, fcil
de verter. Eis o prefixo negativo AN- (indo-europeu *-, lat. in-, germ. un-, gr. -) e o adjetivo KARO- amante; que ama, raiz *k- desejar; amar. Alm das incertezas, consta nos
antropnimos Caro-, -carus. O valor ativo, em vez do passivo do lat. crus, vai com o do
germnico *r- (gtico hors, ingl. whore, alem. hure), leto krs. Logo no h dificulda-

307

Aqui designao genrica dos aborgines da cornija cantbrica; no os Cntabros stricto sensu.
nico caso desta forma, variante feminina ou pluralizao do neutro.
309
J se disse vir de *WINDIOS branquejante, nevado, o nome dos Montes Cantbricos, cujo extremo
ocidental a Serra de Ancares e a do Courel. Justamente Ancares era o tramo prximo e prprio.
310
Primum adversus Cantabros sub moenibus Bergidae proeliatum. Hinc statim fuga in eminentissimum
Vindium montem, quo maria prius Oceani quam arma Romana ascensura esse crediderant.
311
Lapso de Orsio, por Bergidum ou Bergida. Ignoramos a origem.
312
Assimilao progressiva -ND- > -NN-, frequentssima em cltico insu-lar, e incipiente no calaico.
313
Tunc demum Cantabri sub moenibus Atticae maximo congressi bello et victi in Vinnium montem natura
tutissimum confugerunt, ubi obsidionis fa-me ad extremum paene consumpti sunt.
308

198

314

des, fora a filiao indo-europeia . *ANKARO- quer dizer que no ama. Mas, que quer
dizer que no amam? que no eram humanos? Pelo seu isolamento seriam os que no
amam, recusam [a lei romana comum]. O isolamento com o tempo seria uma tnue discriminao, esquecida a causa, mas subliminalmente vigente, ao herdar os do vale a identidade romana. Muita gente do cho se afastava dos montanheses, como vemos em Rosalia315.
A ficaram, dbeis mas dignos, at hoje, guardando usos e arquitetura, j no a lngua.
A camada cltica dos Ancares, quase na tona, transparece no sobrenome local Deiros, do
clt. *DRIOS (cf. gal. Dire), tenimo que na Irlanda antiga e medieval avoengo tribal
dos vo de Ptolomeu, idnticos aos Dirine (de *DRIONION) 316.
9. Bezerre
Bezerre interessa aqui, apesar de sita justo fora da estrema deste pas, porque Coromines
provou vir do hbrido celtolatino *(villa) Bergedordna (vila) do caminho ao Berzo. Tal
roborao estrutural de *BERGEDON foi contestada por J. Piel, que o via vindo de bezerro,
como tambm cri eu. Coromines explicou a semntica de uma opinio e a fraqueza da outra.
Latino o modificado tcito e a desinncia adjetiva -na, cltica a base *BERGEDRD
caminho do Berzo, de *BERGEDO- e mais *RD, *RDON, viagem em carro ou cavalaria; caminho; curso, da raiz ocidental *reidh- montar 317. *Bergedordna passou depois
a *Bereoreana na poca germnica, com queda dos D e multiplicao do R- de -redana
pela conscincia de composio. *Berzeorreana harmonizou vogais antes da queda do N
intervoclico: *Berzerreana. Esta dissimilou o primeiro R e perdeu o N, entrando na histria
escrita como Bezerrea, que ao cabo simplificou o encontro voclico final.
10. Miscelnea
Brvia (Burbia) chama-se um lugar e o rio que a par dele corre pela Reserva dos Ancares da
banda de Leo. Foi *BRWED vila das guas borbulhantes, igual dos trodes grvios
(cap. 36). Brvia tem o I epenttico galego oriental e leons. No galego comum, eco do
topnimo antigo o sobrenome Borva (Borba). Ignoro se *BRWED era urbe importante.
Coromines explicou a origem de Ambasmestas318, lugar situado pela confluncia dos rios
Valcarce e Valboa (Balboa). Foi *AMBES MIXTS guas misturadas. Ambes inevitvelmente devia imiscuir-se com o coletivo dual latino ambo.

314

No cltico regista-se o tema verbal car- amar, denominativo em A, de breve no radical, s avessas
do longo das mais das indo-europeias (s tocrio A tem tambm breve: krant, par do clt. *karantamado, desejado). Calvert Watkins, autoridade no verbo cltico, tira o verbo da linguagem infantil.
315
De Roxinha qual sol dourado (Cantares Galegos), os versos populares Enque che sou da montanha,
enque che sou montanhesa,/ enque che sou, no me pesa.
316
T. F. ORahilly, Early Irish History and Mythology, Dublin, 1976, p. 7. O antepassado *DRIOS arreitado era epteto do deus sus-Ogmios, par de Agnis, Hefestos e outros soberanos energticos, dionisacovarunianos, cf. Dumzil. A raiz *dh- envolvia a noo da atividade genesaca masculina, cf. gal. dir
inire vaccam, gr. saltar, precipitar-se em, gr. o smen, scr. dhra corrente; semente.
317
Actas, Salamanca, 1976, pp. 94 e ss. e DCECeH V, sub vereda. Cf. alem. reiten, ingl. to ride, let. raids
e raidit. H clt. WORDOS cavalo de posta, donde lat. paraveredus e hispanocltico WERD via de
voredi ou veredi.
318
Actas, p. 105. Coromines pe *AMBES MIKTS, sem africao da oclusiva agrupada, que foi geral; e
resgata o tom ie., incerto mas possvel.

199

O rio Cuinha no tira nome do lat. culna (que timo de muitos topnimos galegos nas
acees baixo-latinas da palavra), mas derivado, provavelmente romnico, de Cua (*KOBI
vitoriosa). Um clt. *KOBIGN possvel, mas pouco verossmil.
Cervantes (stios, concelho, rio e sobrenome, si tirar-se do nome do cervo. Mas no h
tema verbal latino ou romnico que o deixe ler como particpio presente. A desinncia -es
produz miragens; tm-se por plurais de temas consonnticos e em geral so ablativos-locativos latinos do plural. Partindo da, cabe pr o timo hbrido celtolatino *Cerbantis. Se se
tira a flexo, fica o tema *KERBANTIO-, com desinncia mixta (de adjetivo sobre a de particpio presente) e o tema *(S)KERB- cortar, talhar; rachar, do gal. cerbaid ele talha,
cerb cortante, agudo, afiado; cortador, aougueiro, boucher. Verbo denominativo da raiz
*(s)ker- cortar com acrscimo -bho-. Fala na desarborizao dos *GGORROI ANKAROI.
Perto da raia de Lugo e Leo, ao Cervantes aflui o do Brego. Vir de *BRIGAIKO- antes
que do genitivo plural *BRIGON dos castros frequente na toponmia cltica 319. Nesta rara
demografia relevante.
Numa pedra conservada na Rua l-se castello Calubriga, castro de lugar incerto e nome
*KALBRIXS, coerente com o ethos blico tribal, se de *KALU- testculo, cf. gal. caull
id. (hpax), gals caill, bret. kell, gauls callio-marcus 320. Castro colhudo?
11. Caracterizao tribal
*GEGORROI, *REBORROS, *DATL, *BOUDILIO-, *GENESTR, *KOBI, *BERGEDON,
*ANKARO-, *RD, *DRIOS, *BRWED, *AMBES MIXTS, *KERBANTIO-, *BRIGAIKOmostram perfil cltico, forte acento halsttico no ethos e cariz galico sem rasto britnico.
Sublinha a dureza da resistncia a circunstncia de que nas planuras terras de ocupao
romana efetiva a organizao jurdica tivesse sido acometida um sculo depois da guerra
da cornija cantbrica, pelos Flvios (de 69 a 96 d.C.), talvez por Vespasiano. Interamnium
e Bergidum apelidavam-se Flavium. As eivas foram duras e prolongadas mesmo nas zonas
reduzidas desde o princpio.
Valdeorras ponto de inflexo. Nos vales havia latinos ou latinizados, na serra montanheses sem assimilao. Em Valdeorras, uns e outros teriam sntese. Os de Valdeorras eram
gegorros, orgulhosos de manter o nome de alarde tribal, mas assentes num vale, tolerados
talvez desde os Flvios. O pendor ao vale do Sil, perto da vila de Nemetbriga, teria antes
da cristianizao razes religiosas pags.
12. Que sabamos dos Ancares, fora o Zebreiro, a palhoa e a pita do monte? Bem que ali
algum se gratificasse caando ou fazendo turismo entre aventureiro e comiserativo, pouco
sabamos. No o essencial, o que as pedras e os lugares, estavam a proclamar sem a ateno
perceb-lo. No sabamos que alguns resistiram e subsistiram, fracos mas testemunhando
irredutvel dignidade. Merc deles os outros galegos podemos fruir a auto-estima. Pasma
descobrir factos tamanhos por tantos sculos ocultos.
O caso ajudar os antroplogos e socilogos a estudar os processos de aculturao com a
sequela de denegrio. Atravs desses mecanismos talvez surja a via rpida para reverter as
319

V. g., irl. Magh Bregh, ch entre os rios Liffey e Boyne. Foi *MAGOS BRIGON planura dos Castros.
timo incerto, como lat. cleus. De caull vir gal. cullach garanho, varro (*KALLUKOS), talvez
cailech galo (Pisani), cf. gauls callio- testculo em callio-marcus tussilagem, unha-de-cavalo. Unha
de cavalo traduz equi ungula, eufemismo de equi inguina. De *KALU- tambm vir KALUNOS, antropnimo em *K KALUN, o timo de C Chulainn, heri mximo da epopeia cltica.

320

200

consequncias. Terra to velha abriga muitas e vrias sementes; cumpre escolher as que se
queira fazer germinar. Herculano disse Portugal a criao do gnio galego e o embaixador irlands Art OGnimh asseverou-me que os arquelogos irlandeses hoje tornam alucinante tese do Livro das Conquistas: Irlanda recebeu a impronta definitiva dos Calaicos.
Em 1997 num ato celebrado em Buenos Aires conheci o embaixador. No sei se por diplomacia, falou-me no ressurgir da tradio com renovada roupagem cientfica. E no soube o
que pensar. Tempo depois, li um artigo do arquelogo irlands Peter Harbison, a reproduzir
opinies do britnico Christopher Hawkes, publicadas nas Actas do II Congresso Nacional
de Arqueologia, em Coimbra, 1971. Parece estes arquelogos situar a chegada dos milsios
nas trs ltimas dcadas do sc. I a.C. Os goidlicos seriam calaicos expulsos pela presso
da coluna ocidental de Csar Augusto contra Bergidum-Mons Vindius e contra o Medlio.
As caractersticas horrorosas dessa guerra, quase de extermnio, explicam que os que podiam escapassem por mar em cabotagem e formigando chegassem ao Munster, em nmero e
condies suficientes para instalar-se e depois prevalecer (qual depois os normandos) e de
que os irlandeses ao cabo se sentissem representados por eles.
Galiza, Portugal e Irlanda inaram Amrica de populao prpria. Podemos sentir, no
saber, sentir, que somos tanto como qualquer outro povo, ricos em histria e criatividade,
donos de uma tradio represada que quer tornar a manifestar-se.

43. *JUGELS (ZOELAE)


1. Fontes
S Plnio321 fala neles, duas vezes:
1) no visto III 28: Asturum XXII populi, divisi in Augustanos et Transmontanos, Asturica
urbe magnifica. In iis sunt Gigurri, Psici, Lancienses, Zoelae. Numerus omnis multitudinis ad CCXL liberorum capitum
2) XIX 10: non dudum ex eadem Hispania Zoelicum [linum] venit in Italiam plagis utilissimum; civitas ea Gallaeciae et Oceano propinqua (De no h muito da mesma Hispnia vem
Itlia o linho zolico, utilssimo para redes. Esta gente da Galcia, prxima do Oceano)
Compensam a escassez vrios epgrafes.
a) O Ordo Zoelarum pe uma lpide (do sc. II ou III) ao deus Aerno, achada na igreja do
mosteiro de Castro de Avels, Trs-os-Montes. O Ordo o estatuto tribal na organizao
do Imprio. Para Schmoll322, Aerno vir de *AVERNO-, do velho europeu *AVA. Descreio
do velho europeu; a meu ver o visto *ABA gua. Outras duas inscries prximas tm
Aerno-, talvez *ABERNOS fluvial.
b) Alm delas, outra inscrio, de Leo, fala de T. Montanio Fronton. Civi. Zela.
c) Outra, de Astorga, ementa outro indivduo da tribo.
d) Mais notvel a tssera hospital de Astorga (CIL 2633), do 27 d.C. e renovada no 152,
pela que duas gentilidades ou cls dos Zoelas pactam hospitalidade perante o magistrado
Abienus. Depois veremos o documento, um dos mais extensos que temos da poca.
Para aproveitar os materiais cumpre: a) analisar o nome tribal; b) discernir as raias territoriais; c) ver os centros urbanos; d) repassar a toponmia em geral; e e) ler a tssera citada.
321

Ptolomeu desconhece o sul dos sturos. As suas fontes eram anteriores explorao do interior.
Ulrich Schmoll, Die Sprachen der Vorkeltischen Indogermanen Hispaniens und das Keltiberische, Otto
Harrassowitz, Wiesbaden, 1959, p. 104.
322

201

2. Donde vem e que significa Zoelae?


Nome estranho; na Europa Z- inicial s tem muitos o grego, onde, cf. os comparatistas, si
resultar de iode indo-europeu. O grafema Z em grego clssico soaria [zd], que passou (em
tempos vrios segundo os dialetos) primeiro a [dz], aps a [z], a sibilante sonora do grego
atual. Atinaro ao nvel fonolgico, mas a comparao nota sob a tona haver realizaes
vrias. De facto, no vi explicao clara de como o indo-europeu jugm pde passar a v
= [zdugn]. caso fonolgico ensarilhado que cumpre despejar. No o grego o que aqui
interessa, mas o valor que no imprio inicial se atribua ao Z, recm-entrado ao latim, pobre
para figurar os sons fricativos sonoros. Diz-se ser j som fricativo sibilante sonoro, talvez
predorsal. Creio no fonema agachar-se outras realizaes fonticas. Para o forasteiro ([j]
francs) usavam decerto Z. Estrabo diz o a uma bebida fermentada calaica, que se si
traduzir cerveja. da raiz ie. *yes- ferver; fermentar e o prottipo ser *jtos fermentado. incerto ser ldimo iode muito consonntico ou se j se dera a sibilante zunidora do
j francs. Em sntese, o Z- de Zoelae ser convencional representao grecolatina dum iode
bem consonntico.
A desinncia o feminino do sufixo -LO- de adjetivo, num radical a discernir. Iode inicial
tem estas razes: *y- lanar, *yes- ferver, *yeug- juntar, *yewes lei, *ys- cingir
e *yu- tu. As primeiras duas e a ltima no se prestam; ficam *yeug-, *yewes e *ys-. Logo
parto de *yeug- juntar, cf. scr. yug jugo; par, gr. v jugo, gt. juk, alto alem. ant.
juch, angl.-sax. geoc. Cltico o antropnimo gauls Veriugodubnos, que supe *JUGO-.
Nas neoclticas s britnico: gals ant. iou, mod. iau, crn. ant. ieu, bret. ieo (< *iou).
Juntando a desinncia, h *JUGELO-, *JUGEL, cf. scr. yugalam correia; par, casal e lat.
iugulum, iugulus e iugula garganta, lugar onde o colo se junta ao peito e s costas. Mais
longe fica o gr. (*yeugl). Logo suponho Zoelas esconder um *JUGELS (TEUTS)
(tribos) reunidas.
Outras dvidas vm da precoce eliso do -G-, que certa segundo o britnico. Antigo era
*JUGON, de U breve laxo e -G- pronto fricativo. Nas ilhas, trs a eliso, o U abriu em O no
encontro voclico a surgir (*JUO- > *JOO). Magnfica roborao da precocidade hispanocltica brindou Coromines na etimologia do castelhano yugo do seu DCECeH. A provou
que na Romnia ocidental de substrato cltico as palavras supostamente vindas de iugum
na verdade so do vulg. *JUU, cf. cat., prov. jou, fr. ant. jof, jou, engad. giuf, logudors yuu.
O G do cast. yugo no prolonga o latino, secundrio, anti-hitico, qual o V do dial. yuvo e
o I de (y)uio. Em galego-portugus, centro peninsular da lenio celto-romnica, jugo sim
popular, mas disfarado de erudito como no modelo sso > usso > urso. O G anti-hitico
e secundrio, e preferido pela clara etimologia.
O grande territrio que em geral se atribui aos zoelas faz compreender melhor a hiptese.
uma subagrupao dentro da confederao dos sturos ou calaicos do leste, logo menor
do que esta e maior do que as tribos mdias. Algo semelhante ocorria no caso da tribo dos
psici-*BSSIKOI de Astrias.
3. Limites
Segundo os textos de Castro de Avels e a estrutura vista na notcia de Plnio, estariam no
sul sturo; logo no leste de Trs-os-Montes e na Samora ao sul do Aliste. A raia fcil no
sul e leste; o Douro 323 o linde natural. Ao menos at afluir-lhe o Sabor, o Douro, linde sul
323

Durius (e oo) em calaico seria *(RNOS) DWORIOS (no *DORIOS), adj. de *DWORES portas,
e seria (rio) das Portas [da Kalikia]. O ie. *dhwer- usava-se no plural, com vocalismo O, *dhwores.

202

dos calaicos, sul e leste dos *JUGELS-zoelas. O Douro simplifica; mais incertos oeste e
norte. No oeste tocavam a confederao dos grvios (bracarenses). A no vejo raia. Aqui
Tranoy tira a linha reta ao oeste do rio Sabor que deixa fora o Castro de Avels. Intuo que
a raia coincide com a atual entre o Vila Real grvio e o Bragana sturo zoela. A raia iria
pelo rio Mente, nascido em Ourense na Pena Nofre 324. Mente no a psique; ser o cltico
*METT da frouxido , de nasal propagada, cf. gal. ant. meth n. e m. dfaillance, dclin,
privation, dfaut, gal. mod. meath faire dfaut, manquer son but. Por qu? Vincula-se
ao valor mtico do Lima: a perda de fora vital nota o cariz de rio dos mortos, logo de raia.
O Mente desgua no Cabaal, que divide Vila Real e Bragana. Pelo rio iria a raia confederal at afluir ao Tuela e a vila de Mirandela, diminutivo de Miranda. As Miranda notam
lindes. Da o rumo incerto. O Tua? Isso supus, mas duvido. H poucas alternativas: pode
ser *TOGI cobertura; proteo; ou *TOLII, tirado de *TOL desejo; vontade; mesmo
a ltima 325. Pendo segunda; *TOLII ser (deusa) do Desejo, nome antes de vilas que
de rios e imprprio de margens. Suponho a raia poder ir de Mirandela fonte do Ribeira
de Vilaria, que com o Sabor desgua no Douro. Tranoy pe-na no Vilaria.
Falta o limite norte. No nordeste vimos o rio Aliste, raia com os *ALESTWIOI-superatii,
dos que o rio tira o nome. Aliste vem do vulg. *Alest, do clt. *ALESTWIOI os dalm das
quedas (37, 4). trecho claro; mas alm da fonte do Aliste, para o oeste, no tanto.
Seabra (leons Sanbria) partilhava-se com os *ALESTWIOI. O pas tira nome do centro,
*SENBRIXS castro da Velha 326. Linde era o alto rio Tera. A raia ia da fonte do Aliste
Pena Mira; da cruzaria a Serra da Cobra para o Tera na altura do cume ante o apeadoiro
ferrovirio de Robledo de Sanabria. No Tera subiria fonte na Pena Trevinca (*Trifinica).
*SENBRIXS ficava a leste do Tera, fora dos zoelas, nos *ALESTWIOI-superatii, mas a
Puebla da outra beira. Na Trevinca nasce o rio Bibei (*BEBL do Clebre?), que nota
a raia com os *TRIBOROI-triburi at afluir o rio Camba. A fronteira remontava este at a
Pena Nofre. Logo em Portugal abrangia todo o distrito de Bragana, uma faixa ocidental
de Samora e os ourensanos concelhos da Godinha, Mesquita e parte do de Viana de Bolo.
4. Centros
Pouco para deduzir. Quase apenas *BRIGANTI vila da deusa Brigant, que Bragana.
Concelho rural, capital do distrito desse nome (parte de Trs-os-Montes e do Alto Douro) e
solar da linhagem real portuguesa. A histria perde-se nas trevas. Fala-se em ncleos prximos reunidos, um aproveitado ou fundado por romanos. Bragana (local Bregana) um
nome autctone. Os epgrafes de Castro de Avels roboram este ter sido um centro grande.
Dista escassos 4 km de Bragana. Seria o centro tribal e Bragana o acampamento romano
para vigi-lo. Ter nome cltico no raro; Kruta diz que o Brigantium vindelcio (Bregenz),
apesar do nome cltico e de cit-lo Estrabo entre as vilas da tribo, nas escavaes no d
vestgio anterior ao acampamento militar romano ali assente 327. A comprovao parece
logo notar o celtismo [lngua cltica] ser forte avondo no Alto Danbio depois da conquista
324

O -F- ser uma assimilao progressiva de -SB-: Nofre < *NOXSB(O)R (monte) do Noctifer (= estrela
da tarde).
325
Da Tolosa (*TOLOSI) e Toedo, Toledo (*TOLETON). *TOLII sofreria queda do L sem palataliz-lo
pelo I vogal. *TOL voluptas teria o mesmo resultado final.
326
Hoje Puebla de Sanabria; logo refundada na reconquista mediante charta popula. Sita na beira direita
ou oeste do Tera. O castro que o nome *SENBRIXS implica estaria provavelmente na outra margem.
327
V. Kruta, Los Celtas, EDAF, Madrid, 1977, p. 39-40. Trad. do original francs, Col. Que sais-je?,
Presses Universitaires de France, Paris.

203

latina como para impor nome s novas fundaes. Castro de Avels era castro. O apelido
tambm til; a avel simbolizava a sabedoria na cultura cltica (noutras indo-europeias, a
fecundidade); logo Castro de Avels pde ser castro da sabedoria, da primeira funo de
Dumzil, bom nome para centro poltico. Pde ser *KOSLBRIXS Castro da Aveleira, ou
talvez *KNUWBRIXS Castro da Avel.
Perto de Vinhais, pouco ao oeste de Bragana, h Ousilho e Vila Boa de Ousilho. Um
quilmetro ao sul de Ousilho os mapas pem um castro, talvez *AUSILI, g. AUSILIONOS,
timo de Ousilho. O que significa? Eis *AUS- orelha (no cltico amide metfora topogrfica) e as desinncias -(I)LO- (diminutiva) e -(O)N- (de pertena ou atribuio). Seria algo
como que possui orelhinhas, com orelhinhas (prominncias?).
5. Miscelnea toponmica
Da escassez cltica cabe subtrair um par de nomes. O rio de Guide, afluente do Tuela, ser
o genitivo *GONT, de *GNITON matana, batalha, com tom deslocado. Poriam a uma
batalha mtica. D mais o rio Sabor, do g. *SALBOR do (territrio?) com sementeiras.
*SALBORO- contm SAL sementeira, estudado, e suf. -BORO- que produz, contm,
tambm frequente. De no h muito da mesma Hispnia vem Itlia o linho zolico, utilssimo para redes dizia Plnio no sc. I dC. A agricultura dos *JUGELAS-zoelas era importante. Estrabo fala nas coiraas de linho dos lusitanos.
Viva herana cltica o mitologema do nome de Freixo de Espada Cinta. frequente
no mito cltico as rvores virar em guerreiros. O poema gals Cad Goddeu, Batalha das
rvores, caso clssico, mas o motivo vive vioso. V-se na lenda da conquista da Glia
Cisalpina em Tito Lvio (tomada da pica dos vencidos), em MacBeth (racionalizado), nO
Senhor dos Anis, e no folclore e poesia galega. Rosalia, Pondal e Fole testemunham o mito
vivo. Freixo de Espada Cinta freixo, rvore sacratssima dos indo-europeus ocidentais,
aqui na raia virada em guerreiro armado e vigiante.
6. A tssera de Astorga
Texto quase nico na extenso e riqueza, nota como o direito indgena se adequou ao latino.
Os pactos hospitaleiros eram comuns no mundo cltico e base do seu direito internacional.
No quadro imperial, ajudaram a organizao territorial das provncias. Tem duas partes, a
primeira outorgada no 27 d.C. e a segunda, a ampliar o pacto, no 152 d.C. Apesar de celebrarem-se bem aps a conquista, as duas ainda guardam quase intacta a onomstica autctone, mais a primeira que a segunda. Achada em Astorga, acha-se em Berlin328.
M[ARCO] LICINIO CRASSO / L[VCIO] CALPVRNIO PISONE CO[N]-S[VLIBVS] IIII K[ALENDAS]
MAIAS / GENTILITAS DESONCORVM EX GENTE ZOELARVM / ET GENTILITAS TRIDIAVORVM EX GENTE IDEM / ZOELARVM HOSPITIVM VETVSTVM ANTIQVOM / RENOVARVNT
EIQVE OMNES ALIS ALIVM IN FIDEM CLIENTELAMQVE SVAM SVORVMQVE LIBERORVM
POSTERIORVMQVE RECEBERVNT. EGERVNT ARAVSIO BLECNI ET TVRAIVS CLOVTI
DOCIVS ELSI / MAGILO CLOVTI, BODECIVS BVRRALI, ELSVS CLVTAMI, / PER ABIENVM
PENTILI MAGISTRATVM ZOELARVM / ACTVM CVRVNDA.
GLABRIONE ET HOMVLO CO[N]S[VLIBVS] VIDIVS IVLIAS, IDEM GENTILITAS DESONCORVM ET GENTILITAS TRIDIAVORVM IN EADEM CLIENTELAM EADEM / FOEDERA RECEPERVNT EX GENTE AVOLGIGORVM / SEMPRONIVM PERPETVVM ORNIACVM ET EX GENTE /
VISALIGORVM ANTONIVM ARQVIVM ET EX GENTE / CABRVAGENIGORVM FLAVIVM
FRONTONEM, ZOELAS. EGERVNT L[VCIVS] DOMITIVS SILO ET / L[VCIVS] FLAVIVS SEVERVS / ASTVRICAE.
328

N 2633 no volume II (Hispnia) do Corpus Inscriptionum Latinarum.

204

Sendo cnsules Marco Licnio Crasso e Lcio Calprnio Piso [27 dC.], no 4 dia das calendas maias [28 de abril], a gentilidade [cl] dos Desoncos da gente [tribo] dos Zoelas mais a
gente dos Tritiavos, da mesma gente [tribo] dos Zoelas, renovaram o velho e antigo pacto
de hospitalidade e nele todos se acolheram uns a outros em confiana e recproca clientela
[proteo], sua e dos seus filhos e descendentes. Fizeram-no Arausio (filho) de Blecenos
e Turaios (f.) de Cloutios, Docios de Elesos, Magilo de Cloutios, Bodecios de Borralos,
Elesos de Clutamos, ante Abienos de Pentilios, magistrado dos Zoelas. Feito em Coronda.
Sendo cnsules Glabrio e Hmulo [152 d.C.] no 5 dia dos dus de julho [11 de julho]
tanto a gentilidade dos Desoncos quanto a gentilidade dos Tritiavos acolheram na mesma
proteo e aliana: da gente dos Avlgicos, o Semprnio Perptuo Orniaco e, da gente dos
Vislicos, o Antnio rquio e, da gente dos Gabruagnicos, o Flvio Fronto, [todos eles
dos] Zoelas. Fizeram-no Lcio Domcio Silo e Lcio Flvio Severo em Astrica [Astorga].
Eis os cls. Tirando a Desoncos o locativo -NKO-, fica deso-, por *DEXSO- direito, destro;
do sul, com assimilao (*DESSO-; a epigrafia provincial reflete pouco as geminadas) ou
relaxe da fricativa aspirada (*DEHSO-). Os *DEXSONKOI eram os da banda do sul.
Tridiavos vir de TRITIO- terceiro 329, de lenio precoce e sufixo -WO-: *TRITIWOI
os do terceiro. O terceiro grupo de deuses de Dumzil, unidos massa da populao rica.
Avlgicos admite vrias anlises. Sem sufixo fica avolgo-, do que cumpre separar o clt.
AU-, indo-europeu *au fora, longe de, (cltico desde, trs coincidir com o eco de *apo),
e *OLGO-, que o cltico hispano *OLG horta, campo fecundo, vivo no olga leira e
cast. huelga horta na beira do rio, variante do gauls OLCA campus fecundus (Gregrio
de Trones, sc. VI), que se si tirar do ie. *polk campo arroteado, cf. ingl. fallow, alem.
felge 330. *AWOLGIKOI logo os provenientes das hortas ou campos arroteados.
Vislicos tem -IKO- e -ALLO-, (vassus e vassallus, so similares). Ponho *WISSALLIKOI,
adjetivo de dous sufixos sobre *WISSUS conhecimento (*wid-tu-, de *weid- ver; saber):
os do cl descendente do *WISSALLOS (antepassado divino: o cheio de saber).
L-se CABRVAGENIGORVM. A epigrafia calaica estava cheia de hesitaes no reflexo das
oclusivas por causa da lenio instalada. O latim, prximo mas diverso, tolhia uma grafia
sistemtica. A lenio propagava-se por substrato ao latim recm-aprendido e provocava as
ultracorrees. Por comparao quadra supor o que pronunciavam: *GABRWGENIKOI.
O latim chamava os caprinos pelo epiceno feminino capra, o cltico por GABROS 331, masculino doutra origem. Com sufixo -WO-, *GABRW caprina, adjetivo feminino e epteto
divino. Cf. Dumzil, no orbe cltico soberano supe-se uma s deusa polivalente perante o
politesmo masculino. *GABRW ser seu epteto como par do deus *GABROS, a meu ver
sus-Ogmios, nas Rias tambm dito Carneiro, antepassado mtico (13, 10). Os valores
329

A. Tovar, Estudios..., Buenos Aires, 1949, p. 139.


Intriga o anmalo -G-. Em Hispnia dantes s se l OLCA (Octaviolca), donde tambm o fr. ouche. Cri
serem latinizaes fonolgicas, qual em Alpes < *ALBES (certa apesar de hipottica), pois que trs lquida
as oclusivas sonoras clticas soavam surdas aos latinos, mas a etimologia indo-europeia certa. Discute-o
Coromines na n. 7 de holgar do DCEC eH, e cita a trs casos merovngios de OLICA, (scs. X e XI).
Agora penso serem formas anaptcticas posteriores ao timo de ouche. A anaptixe triunfou antes na pennsula; da olga e huelga. A forma anaptctica est presente no epgrafe grande de Pealba de Villastar,
na Celtibria: OLOGAS, j com a sonorizao da oclusiva ora intervoclica. Ajudava a vontade de afastar
a palavra da voz *ULKO- mau (gal. olc), semanticamente oposta.
331
Cf. gauls gabro-magus, gal. ant. gabor, mod. gabhar, gals gafr, crn. ant. gavar, mdio gaver, bret.
ant. gabr, mod. gaor, gavr.
330

205

mticos do bode e do carneiro na altura eram comutveis, as espcies ainda similares. Em


*GABRWGENIKOI temos portanto os do cl descendente da Caprina, par do Bode.
Os antropnimos: Arausio (clt. *ARAUSI), timo de Orange, fcil de traduzir, no de
interpretar: que est diante da orelha. Orelha metfora. Alhures viu-se o valor de eminncia topogrfica (a Barbana ante as Aroua). Ignoro que salincia destacava ArausioOrange. No caso atual, o nome valer o que se situa ante o centro divino, mtico e mstico.
Blecnus tem vrias possibilidades. certo o sufixo -NO-; blec- pode vir de qualquer
das muitas razes homfonas *bhel- ou *mel-. De momento difcil dar com a soluo.
Turaius ser o clt. *TURDIOS, adj. de *TUR forte, epteto da deusa como padroeira
da segunda funo, guerreira. Ao cabo, devoto da Deusa Forte, guerreiro da Deusa Forte.
Cloutius nominativo do g. CLOVTI epigrfico. Era to frequente como o latino Clodius,
que Tovar suspeitou ser aquele disfarado sob veste latina. Latino era Claudius. KLOUTIOS
(antes *KLEUTIOS) era particpio pretrito passivo do tema *kleu-/*klu- ouvir. Logo era
famoso, aquele do que se ouviu. Em protogalico o particpio tem grau zero, *KLUTIOS.
Clutamos superlativa o adjetivo *KLUTO- ouvido, logo o mais famoso.
Palomar Lapesa v Bodecius vindo de *bhoudhi-, clt. *BOUDI vitria 332: *BOUDKIOS,
ou melhor *BOUDAIKIOS, adjetivo sobre *BOUDAIKOS vitorioso: Devoto do Vitorioso.
Burralus vem noutros textos e vai com o visto Reburrus. Seria no cltico *BORRALOS,
derivado de *BORRO- inflado, certamente um metafrico devoto do Alardeador.
Elsus obscuro. dbia a raiz (h muitas *el- e *pel-) e o valor real do , que pde
ser aberto ou AI. Talvez fosse *pel- encher, que tambm significa a abundncia.
Abienus, *ABINOS, de *ABIO- aqutico, logo fluminense, e devoto da Deusa (rio).
Pentilios pe problema no P-. Cruzar pr-clt. *PENTOS quinto e britnico pempetos,
pentos id., este de *KwENKwTOS, uma assimilao regressiva do indo-europeu *penkwtos.
Pentilios de Britnia. No cruzamento seria decisivo o britnico.
O etnnimo orniacus veremos depois. Arquius pode ser latino no registado, mas aqui
*ARKwIOS arqueiro, cf. a anlise das inscries calaicas aos Lgoves, includa ao cabo.
De Curunda (*KORONDA) ignoro a situao. Afim a Curunniace (CIL III, 2016). Nome
de vila, vir de *(s)ker- curvar, um verbo de muita frequncia. *KOROS (gal. cor; gals
cor-, em composio) era facto de pr, plantar, enviar, lanar; golpe, volta, movimento
curvo, circuito, melodia, contrato, etc., nome verbal do denominativo vindo dele, *KORpr, situar, lanar (gal. depoente -cuirethar). Vendryes salienta o gal. cor (*KOROS)
ser paliada em compostos toponmicos, cf. brit. Bangor (*BANKOROS recinto brilhante, stios de ensino drudico segundo Markale). No claro -ND.
7. Caracterizao lingustica e tribal
*ABERNOS, *JUGELS (TEUTS), *METT, *TOLII, *DWORIOS (RNOS), *NOXSB(O)R,
*BRIGANT, *AUSILI, *GONT, (RNOS, ABON) *SALBOR, *DESSONKOI, *TRITIWOI,
*AWOLGIKOI, *OLK, *WISSALLIKOI, *WISSALLOS, *WISSUS, *GABRWGENIKOI, GABROS, *GABRW, *ARAUSI, KLOUTIOS, *BOUDAIKIOS, *BORRALOS, *BORRO-, *KOROS,
*ABINOS, PENTILIOS, *ARKwIOS, *KOROND apanha. De celta KW, aberto a influncias
de fora (PENTILIOS). O lxico vai tambm com o galico. *SALBOR e mais *OLK-OLG
falam na agricultura e na riqueza. Talvez *TRITIWOI tambm, se atinamos no vnculo com
a terceira funo. Qual sempre na antiguidade, tudo est tingido da religiosidade pag.
332

Em Enciclopedia Lingustica Hispnica, I, p. 354.

206

44. *LANKITIOI (LANCIT)


1. Fontes
1) Plnio: In iis (asturis) sunt Gigurri, Psici, Lancienses, Zoelae (III, 28). Cada uma das
quatro tribos nota um rumo, segundo o curso do sol ou relgio, o que nota ser estrutura.
2) Ptolomeu (II, 6, 28) fala nos o, traduzido Lanciati. Pe-nos nos oppida, no nas
civitates ou tribos, mas d-lhes um nome de tal, masculino plural.
3) Dio Cssio (53, 25 e 29): Lancia maxima Asturiae urbs
4) Repetem-no Floro (4, 12) e Orsio (6, 21).
5) O Itinerrio Antonino pe Lance a nove milhas de Leo.
2. Tribo ou urbe?
Ptolomeu pe-nos entre os oppida, mas com nome de tribo, masculino e plural, tirado do da
urbe principal, Lancia. Plnio pe-nos para figurar o leste do convento asturicense, portanto
tinham territrio importante, no qual a urbe sobranceava os campos, num modelo de populao prprio das planuras de cereais.
3. Situao e limites
Os arquelogos veem Lancia no Castro de Villasabariego, 13 km ao sueste de Leo, logo
entre o Esla e o afluente Porma. Essa posio permitia o desenvolvimento econmico que
o ta raiaamanho sugere.
O linde oeste passaria pelo rio Bernesga (38, 3). Ao norte teriam os Montes Cantbricos. A leste o rio Ceia, linde tambm da Kallikia. Entre Esla e Ceia havia souto espesso,
deserto. Incerta a raia sul, a separ-los dos *BRIGAIKINOI-*KOBIOI (cap. 41); pudera ser
a rota de Santiago, de So Fagundo (Sahagun) a Leo, que hoje parece campo rido.
4. *LANKII
Que significa Lancia? Parece igual ao lat. lancea lana, palavra hispana segundo Varro,
que Ernout-Meillet criam cltica: no era arma latina velha, sim dos clticos. , a lancea
transcreve o clt. *LANKII qual uma sanca ou sanco; lana, adj. f. de *LANK sanca,
sanco. O galego alancar transpor; dar grandes passos verbo denominativo direto de
*LANK (no fim do captulo incluo um artigo sobre a etimologia). Ao estar entre os Esla,
Porma e Moro faz provvel que *LANKII tenha sido a (urbe) que transpe (os rios).
5. Leo
A vila de Leo situa-se nos lindes acima debuxados desta terra tribal. Ignoro a data exata em
que surgiu o acampamento da Legio Septima Gemina, de cujas canabae (lojas de mercadores e famlias dos legionrios) nasceu a vila. O lugar na beira do Bernesga escolheu-se para
vigiar *BRIGAIKION-Benavente, *LANKII e Asturica-Astorga. De *BRIGAIKION sabe-se
ter sido uma vila prspera; Astrica, uma grande ch sagrada de assembleias e um centro
poltico; *LANKII, mxima urbe dos sturos, era a mais prxima de Leo, o que sublinha
a sua importncia.
6. Miscelnea
Pouco se salva do naufrgio da nivelao romana, e isso sempre a hidrotoponmia. O rio
Porma sai no sc. XI como Borma. M. Pidal cuidava as duas formas eram intentos vascon-

207

os por reproduzir o lat. forma na aceo cano, aqueduto 333. Descreio disso, mas retenho
a primitiva forma Borma. A atual Porma ser adequao fonolgica ao latim do B- sonoro
oclusivo cltico, como em psici- *BSSIKOI. Ora, Bor- radical vago demais para timo
certo. Tem muitas razes possveis. Por horror vacui direi o menos mau a ocorrer-me: uma
dissimilao de *BORB furiosa, violenta, cf. gal. borb id., de *BORBO-, indo-europeu
*borgwo-, presente no arm. bark furioso, violento, rude e no let. bags forte, duro. Isto
descansa na suposio do rio ter curso violento, o que ignoro.
O rio Curuenho (Curueo) vem do baixo-lat. Curunniu-, afim a Curunna, uma variante
assimilada do nome de vila Curunda. Referir-se- ao centro autctone perdido. Curuenho
seria *(RNOS) KORONNIOS rio de *Curunna, ou talvez *(ABON) KORONNION (rio)
dos de *Curunna. Em que ponto do curso estava? Talvez perto da ermida de Santo Tirso
e de Pardesivil.
7. Caracterizao lingustica e tribal
*LANKII, *BORB, *KORONNIO- pouco. Seriam celtas halstticos, prsperos apesar dos
paramos, que seria zona cerealeira. Mas o tempo pde ter mudado muito a paisagem.
A PARTIR DO LACO
(contributo ao III Congresso Int. da Lngua Galego-portuguesa na Galiza, Vigo-Ourense, 1990)

(laco, alacoar, (a)lancanhada, (a)lancanhar, (a)lancada, alancar, alacar, lana,


lacao, lacaceiro, lacao, laca, sanca e sanco)
1. Lacom-laco palavra restritamente galego-portuguesa, no sentido mais limitado. Bem
que ultrapassa o domnio pelo nordeste (asturiano lhacom, txacom), os dicionrios portugueses chamam-na provincial e os brasileiros no a registam. Deveu de ser geral: o primeiro
documento registado de Ferno Mendes Pinto (sc. XVI), que era de Montemor-o-Velho,
Beira Litoral, e certos derivados, como alacoar adquirir ou dar a cor do pernil (presunto)
notam igual difuso geral anterior e o opacar progressivo dos sinnimos (laco > pernil >
presunto). Na Idade Mdia seria perna ou brao de porco salgado e curado. No P. Sarmiento ainda era tanto pernil (ColVFG, 276) quanto brao (CaG, 127v). Em Portugal
definem pernil 334, presunto, na Galiza brao de porco. s vezes na Galiza pernil
pequeno, um matiz de tamanho que incerto que seja antigo.
2. Desde Meyer-Lbke cr-se tirado do lat. lacca espcie de tumor nas pernas dos animais
(Vegcio, scs. IV ou V). Tal valor mdico no pde dar o de laco; ser sindoque do ldimo geral perna, sanca, sem documento em latim, deduzido dos rastos romnicos: alm de
laco, l-se em Coromines (DCECeH III, 550) ser dessa origem o it. ant. e set. lacca anca
de quadrpede, ndega em toscanos dos scs. XV e XVI, noutros sofragem, curva da perna; e abruzs laccone barriga da perna. Juntando tumor nas pernas, brao ou pernil de
porco, anca, ndega, sofragem, barriga da perna, conclui-se lacca ser perna, sanca.
3. Similar flutuar semntico h no derivado laccnium, s da tala (Atos 3, 7), vertendo gr.
ou tornozelos, artelhos. A Vulgata pe plantae plantas do p; outros
vertem calcanhares. Do oscilar sai a suspeita de o sentido primitivo ser p ou pata. A
no haver mais, ficara a dvida, mas em Lugo existe (a)lananhada passo mui longo e
(a)lancanhar dar grandes passos, que supem ou *lancanho / *lancanha romnicos, ou
*lancniu- / *lancnia latinos. Cf. tantos paralelos, seria p, pata (mesmo perna, sanca).
333

Orgenes, Madrid, 1956, 416 b.


Pernil decaiu em Portugal ou veio a parte delgada da perna do porco. No Brasil coxa de quadrpede comestvel, sobretudo do porco, como na Galiza (aqui em luta com jamom, glico e castelhano).
334

208

4. Sinnimo de (a)lancanhada, (a)lancada andar a grandes passos; avanar; adiantar no


trabalho; salvar obstculos, nome deverbal de alancar. Alancar em Portugal vergar
sob um peso; sair de embaixo de um peso; sair em fuga, sentidos que viro de avanar (a
custo). Palavras unidas a lacca perna, sanca pelo sentido. O vnculo formal imperfeito,
mas alancar tem a par de si alacar em Portugal.
5. Na altura bvio no ser ldima voz latina. Para Coromines termo do substrato ocidental, cltico ou transmitido por ele. Vejamos o desacordo entre *lanca e lacca: sabida a
fraqueza articulatria das nasais implosivas clticas, que por substrato levou ao surgir de
vogais nasais em galego-portugus e francs, e em galico mera perda 335. Plausvel a
base fonolgica /laNk/ (fonticas lak, lak ou lk). O fonema nasal ficou na tradio
local, mas nos ouvidos latinos, fraco, soava geminao da consoante seguinte.
H mistura de nasalidade e geminadas na grafia grega -- por -- e em muitas lnguas,
por caso no nrdico. As formas lanc- viro do substrato, e as de lac(c)- do vulgar, sem prejuzo de influxos mtuos. Da comparao saem os timos *LANKNION p, pata e *LANK
perna, sanca, passados a laccnium e lacca. Desta vem *laccne-.
6. Possibilidades etimolgicas e cognaes
Coromines cria lacom e outras formas do lat. lacca provirem da raiz *lek-, bem desenvolvida em germnico e bltico. *LANK se a forma original seria cognado longe do ingl.
leg e isl. leggur (os dous do ant. nrd. leggr, germ. *lagjaz), e do alemo lecken romper
com os ps (germ. *lakjan), aos que quadra acrescentar o adv. gr. de um couce, com
o p. Como se v, h alternncia na oclusiva velar da base indo-europeia. caso complexo
que deixo como est, de momento suficiente para as formas romnicas.
*LANK logo permite aventurar uma interessante hiptese sobre a origem do lat. lancea,
hispnico segundo Varro e grego para Festo. A crtica moderna tende a julg-lo cltico
(pancltico na integrao das notcias antigas). Cltico ser *LANK perna, sanca e da
sair o adjetivo *LANKII sanco, similar a uma sanca ou a que transpe, ultrapassa, que
transcrito latina aparece como lancea.
7. Corolrios romnicos a insinuar-se
a) lacao (galego ocid. [lakaa']) preguiceiro e lacaceiro id. levam os sufixos -o e
-eiro na base temtica lacao gluto, do Berzo. Lacao, aumento de *laca sanca, um
parente distante do cast. zancajo e zancarron. *Laca sanca, no documentado, existiu
certamente em data romnica, como o seu cognado it. lacca. Talvez ainda vivo, no laca
que regista Estraviz com valor de preguiceiro, mas provvel aqui termos um derivado
regressivo de lacaceiro.
b) *LANK talvez d razo do ensurdecimento da oclusiva velar em sanca, cast. zanca perna (ver DCELC IV, 823). A influncia do nosso *LANK precede em sculos do germ.
hanka, isto , a do nosso anca.
8. CONCLUSES
O suculento laco pode alumiar questes do baixo latim. Alm disso, o lxico galego deixa
mais uma vez deitar olhadelas no que foi o galego-portugus antigo e, alm dele, na lngua
cltica de substrato. Enfim, a roborar a hiptese de *LANK, uma interessante palavra de
magnitude europeia viria a ser iluminada, refletindo mesmo no senhor Lanarote do Lago.
335

Irl. ant. ac moo < *JOWANKO-, ou ct cento < *KENTON.

209

45. LUGONES
1. Fontes
S em Ptolomeu (II 6, 32). O editor Karl Mller escolhe a leitura ovv vov,
lat. Lungonum Plontium. Mas h vrios cdices que trazem ovv, prefervel pelo
testemunho, de patente tradicionalidade, de Lugones, lugar asturiano entre Oviedo e Gijo.
2. Situao
Lugones est na Astria Transmontana, atual Astrias. Isso e o lugar no que Ptolomeu os
cita (antes dos slini, unidos ao Selha), pe-nos ao norte dos Montes Cantbricos. Logo os
bssicos no so a nica tribo asturiana. Onde situ-los? Para isso cumpre determinar onde
estava Plontium, o seu centro. Schulten 336 viu-o no atual Belncio, na beira do rio de la
Marea, perto da sua afluncia ao Pilonha e da vila de Infiesto, no oriente asturiano.
3. *BELONTION
Nalguns cdices vov vem escrito vov; isso insinua no haver ditongo, s um
E. Essa grafia, se tnica, nota E longo aberto, mas aqui a posio tona. Importa mais a
transcrio latina P- pelo B- cltico, j vista alhures. Ainda bem, aqui subsistiu a tradio
local, que manteve a fonologia cltica. Mas, que significa? Trs razes homfonas podem
estar presentes, *bhel- brilhar, *bhel- inchar e *bhel- florescer. Ainda que as trs
sejam base semntica possvel, parece mais prpria a primeira. Por qu?
4. LUGONES
LUGONES parece-se com o tenimo LUGUS, tema em U da raiz *leuk- luz; brilho, de grau
zero e sonoridade obscura. Em LUGONES, tema tambm LUGU-, mas em parte absorvido
pelo sufixo de pertena -ON-. O nome significar os (devotos) de Lugus. Ora, a nota de
brilho seria clara no tempo celta. Da que para interpretar *BELONTION, na indeterminao, ora se prefira *bhel- brilhar. Saliento que o brilho deve entender-se com harmnicos de numinosidade, brilho divino, que tambm h no cltico *BELION (grande) rvore
(sagrada) visto no cap. 30, bem que l na nota 6 tenha eu pendido a *bhel- florescer.
*BELONTION seria oppidum que irradia (numinosidade).
5. Limites
Apesar de ter-nos levado a situ-los no mapa, fora inslito Lugones estar no territrio tribal,
como seria anmalo Galegos na Galiza. Lugones est na que foi terra dos psici-bssicos.
No cap. 4 0, 4, pusemos a raia leste dos bssicos no rio Pinzales, com a ilha bssica de
Gijo, rodeada de lugones. No oeste a raia iria pelo Pinzales. Da fonte deste, o linde ia ao
Mieres pequeno, depois ao grande, e pelo rio Negro fonte dos Montes Cantbricos. Mieres
foi o hbr. *Mers, em ablativo-locativo do plural latino, do clt. *MERO- louco, que tantas
vezes vimos notar fronteiras belicosas (7, 3).
No norte linde era o mar, fora a nsula de Gijo. No sul, os Montes Cantbricos. Questo
aberta o limite leste, que depende da situao dos slini, que cremos unidos ao rio Selha.
Os salni de Mela (hispano, conhecia melhor as costas) e os slini de Ptolomeu eram uns.
Quadra trat-los depois, mas adianto que a meu ver a chave do assunto na etimologia de
Selha. Mela cita-o em III 14: ab eo flumine quod Saliam vocant. Entre Salia velho e atual
336

Los Cntabros y Astures y su guerra con Roma, Espasa-Calpe, Madrid, 1962, p. 115.

210

Selha h um *SAILIA com infeco, que revela que o timo foi *SALII, que deve se verter
a (deusa da gua, a divina gua) das sementeiras (*SALS). Um rio de sementeiras pacfico, diferente da paisagem ento usual; creio ser a raia de LUGONES e *SALINOI. O que
supe deslocar o limite extremo da Kallikia para leste. Com efeito, cuido que os calaicos
*SALINOI chegavam ao rio Cares. Tornando raia leste dos lugones, iria pelo Selha em
quase todo o curso, fora o final.
6. Miscelnea
Cumpre exaurir o estudo desta terra. No entanto, dou a com um par de nomes sugerentes,
Sotrndio e Arriondas. M. Pidal punha esta nos derivados de rotundus com um tratamento
basco, o que no possvel337. Se emparelhamos os nomes, vemos dous prefixos: lat. subtus
e clt. ARE. Os dous tm o tema -rondio-, no primeiro intacto e no segundo com mettese
do iode. Como traduzi-los? essencial dar com o tema bsico; cuido que o tema verbal
galico rond- colorir (de vermelho), enrubescer. Raiz *reudh- vermelho (Pedersen),
que na variante apofnica *roudh- deu clt. *ROUDO- id.. O tema verbal teria grau zero
*rudh- e infixo nasal: *RU-N-D-. Arriondas seria *ARE-RUNDIS as sitas ante (ou a leste
de) as enrubescidas, quer dizer, as enrubescidas abas orientais da Serra do Sueve ao raiar
o sol. Sotrndio vir do hbrido *subtus-rundio-; subtus tem a o velho valor de sob ou ao
norte de, o que logo d a traduo ao norte do enrubescido.
No linde leste, perto de Colunga, est Gobiendes, de um hbrido *Gobennitis, ablativolocativo plural latino do clt. *GOBENNITIOS, de cariz galico, prximo do Gobannitio
que regista Csar no livro VII, 4, do seu De Bello Gallico. Este antropnimo GOBANNITI,
-IONOS vem do tenimo *GOBANNI, homlogo cltico de Hefestos, e portanto o divino
Ferreiro. Seria lugar de ferreiros.
7. Caracterizao tribal
*BELONTION, LUGONES, *MERO-, *SALII e mais *ARE-RUNDIS so poucas palavras,
mas coincidem no perfil invariavelmente cltico da tribo. Segundo Mela, no clticos ou
latenenses como os rtabros. Mas j dissemos que os latinos chamavam de clticos no
aos que ns, seno aos clticos de cariz similar aos da Glia Cltica do sc. I d.C. Logo os
lugones eram celtas halstticos, como o conjunto dos celtas hispnicos, com as excepes
assinaladas na costa galega e na Btica.

46. *ORNIKOI (ORNIC)


1. Fontes
S vm em Ptolomeu (II 6, 31): vv Iv - Orniacorum Intercatia. Pe-nos
trs os *BRIGAIKNOI e os *BTONIOI (ver-se- que estes faziam parte dos *ORNIKOI).
Parecem situados no Vale do rio Duerna. Documentos da s de Astorga falam no flumen
Orniae, rivulos Ornia e valles Orniae, e Cuevilhas diz a ter havido o diminutivo Orniola.
2. *ORNI
O nome do rio Duerna sai da falsa anlise de Valduerna, no de Ornia. A sequncia seria
Valles Orniae > Valle de rnia > Val(le) dUerna > Valduerna > Duerna. A toponmia
mais velha sempre a dos rios; e o nome atual do rio guarda o nico rasto vivo do nome do
337

Orgenes, Madrid, 1956, 401.

211

pas, no do rio. Ornia, a ter-se mantido como nome do pas, na lngua local fora *(H)uerna.
Ornia era nome do pas; flumen Orniae, valles Orniae e rivulos Ornia.
Donde Ornia? Cri no clt. *OSNOS f. freixo (> gal. onn 338), cf. lat. ornus (< *osinos
f.), com rotacismo do S sonoro, frequente nos falares peninsulares: gal. Marma (< *Masma
< Maxima), cast. los dos > lor dos. Mas depois notei o rotacismo ser s latino e romnico.
O cltico muda SN para NN, em todos os ramos, neocltico, gauls e tambm no hispanocltico 339.
Aceita *ORNI, cumpre interpret-lo. No galico h o hpax orn homicdio, palavra
que se cr vir do tema verbal *ORG- matar, tirar a vida. Walde-Pokorny tiram isto de um
*[p]orgno-. Com efeito, -RGN- devia dar -RN-, e portanto a traduo terra da matana
congruente com o que se sabe dos tnicos clticos, em geral de alarde amedrontador. Certo
que aqui no exatamente tnico, mas nome de pas340. De qualquer jeito, cumpre traduzir
338

Mais freq. era uinnius (de *OSNESTUS f.). Onn quase hpax, de valor instvel, pinheiro ou freixo.
H poucos testemunhos, mas -SN- paralelo de -SM-, frequente no sufixo *-sm-, de abstratos e coletivos. Eis a etimologia de teima, um celtismo com disfarce helnico. Os dados esto em Coromines, que no
podia centrar-se numa questo ensarilhada que o distraa do labor catalo. A opinio geral d o timo lat.
thema, thematis, de origem grega e semntica plausvel: tema de conversa > debate escolstico > discusso obstinada > pertincia, ideia fixa. To limpo que magoa objetar, mas h estorvos certos: a) A
chave da etimologia, semntica, s chega a provar o real cruzamento paretimolgico do timo ignoto e a
voz greco-latina dos estudantes, como em rima e o suposto timo rythmus. De tema de conversa a ideia
fixa h muito trecho. b) A mudana de gnero: thema, -atis neutro, que passaria a masculino, d-se no
tema erudito, que no conta. c) O iode inexplicvel, que no cabe despachar com apelo a um cruzamento.
A desinncia -eima: A comear pelo gnero e o iode, -eima desinncia patrimonial conhecida, bem
que pouco, par da latina de crimen, criminis, quer dizer, a indo-europeia *-sm-, de abstratos e coletivos.
Crime, nome, vime tm a verso latina singular. Uns poucos termos, os mais s dicionarizados em portugus, so plurais: guloseima, boleima, toleima. de origem latina guloseima (*gulosamine-, ou gulosu- +
-(a)mi-ne- em data romnica). Foi *-mene- > -me > -mia (atrao do feminino) > -eima, por mettese
e inflexo voclica. Os outros so suspeitos de clticos: boleima, toleima. claro este; Coromines tira tolo
do clt. TULLO- vazio, TULLOS buraco (*s-teu-k- Pokorny 1032), quer dizer, vazio de miolos.
Toleima foi o pl. *TULLESMENA as cousas do vazio de miolos. De toleima veio tolmia, a deturpao
frequente e recente no galego moderno, como a de chvia desde chuiva. Os dicionrios portugueses do
boleima bolo grosseiro, que paretimologia, e acrescentam pessoa desprezvel, sem prstimo; palerma,
indolente, o valor original. Vir de *WOLLESMENA as cousas do inferior, de *upollo-sm- com geminao expressiva no adjetivo *upolo- (cf. Bolo < *WOLLON pas de abaixo).
Brevssimo radical: Em -eima, claros iode e gnero feminino (vindo do plural neutro), cumpre passar
ao radical, breve demais: t(e)-. Ainda bem, a tradio galica orienta nas trevas. O irl. ant. teinm quer dizer
mastigao, quebrar com os dentes. Vem de *tend-smen-, raiz *tem- cortar e acrscimo -d-, como nos
lats. tondeo e tondo. No caso calaico d-se a sequncia: indo-europeu *tend-sm- > cltico *TENSMENA
mastigaes; ruminar > *tesmena > *tmmena > *tmea > teima, que d explicao semntica convincente. Teima antes remoer que discusso fanatizada.
Perspetivas: A atinar o timo, vemo-nos vertiginosamente debruados no vasto e obscuro cltico final,
o dos mticos e desprezados montanheses. O que parecia perdido para sempre talvez um milagre deixe
recobr-lo. A expresso galica que guardou a palavra, teinm laido, trs muito debate foi verossimilmente
vertida por T. F. O Rahilly: mastigao da medula ou tutano. Uma das duas prticas divinatrias interditas por So Patrcio, nas notcias do bispo-rei Cormac. Vedada no a adivinhao; outras tcnicas tradicionais autorizaram-se. Com razovel certeza creio ver a teinm laido ter sido proibida por incluir ingesto
de cogumelos alucingenos (ou enteognicos, como dizem os miclogos). Osso e tutano do osso so
metforas desses cogumelos com paralelos etnogrficos.
340
Org- gauls, hispanocltico, galico e britnico antigos: gauls orge gl. occide!, Orgetorix e Orgetius
(*ORGETRIXS e *ORGTIOS); cntabro Orgenomesci os que se inebriam na matana, em cltico comum *ORGENOMESKOI, de *ORGEN matana, nome verbal de org- e *MESKO- bbedo, de *MEDU
339

212

*ORNI precisamente. Os celtas homologavam a sua deusa nica com a terra, ldima Terra
Me, como prova o nome dos mediomatrici de Metz: *MEDIOMTRIKOI os do centro da
Me, do meio da Terra. *ORNI era o pas, a Terra tribal, e a par era um epteto da deusa,
aqui a terrvel Senhora da Guerra. Chamar-se Deusa do Homicdio no deve surpreendernos. Quadra recordar que o mundo cltico, a par to perto e to longe de ns, est prximo
do ndio, onde se sabe o que foi (e ainda ) o culto de Cli. A literatura galica fala muito na
Morrgain, *MORIRGAN rainha de elfos ou demos, cuja teofania principal era a gralha
carniceira dos campos de batalha. Logo *ORNIKOI era os da tribo da do Homicdio.
3. Limites
Vejo o sul no rio ria, nome que sem metafonia vai com ria [Flvia] (5, 4; 37, 6). ria
de *ERII a (vila) mais distante; ria, de *ERI a (gua) extrema. Regular a perda
cltica do P- e a diferena metafnica 341. Iruela, lugar perto da fonte, o correspondente
dim. lat. *Eriola e nota a fronteira. Da para oeste a raia saltaria ao prximo curso mdio do
rio Cabrera, e por este desceria ao Sil. Os vizinhos do sul eram os *ALESTWIOI-superatii.
No oeste e noroeste, a raia subia o Sil at o Meruelo afluir-lhe. No norte, pelo Meruelo
iria fonte e da talvez do rio Turienzo. Por este at o rbigo. Meruelo o hbr. *Merolu-,
similar aos Mero e Mera vistos em 7, 3 e 10, 8 e 9. Como estes, significa dos loucos
e notava fronteira. Turienzo vir de *TO- RENTIO- para o (rio) patrimonial, territorial, i. ,
para o rbigo 342. No norte eram vizinhos os *AMMKOI. A leste, a raia seria o rbigo
at afluir-lhe o ria. Os rios em geral no estavam habitados, com assinaladas excepes,
como no caso dos *BTONIOI-bdunienses, do cap. 39.
4. Intercatia-INTERKATI
Ao menos h trs Intercatia: a) Nos Orniaci-*ORNIKOI: Ptolomeu vv Iv;
b) Uma nas Astrias: CIL XIII 8098 Astur Transmontanus castello Intercatia; e c) A capital dos Vaceus, citada nas guerras numantinas; leonesa, asturiana e samorana ou salmantina.
Que significa Intercatia? Inter- indica situar-se entre ao menos duas entidades, que esto
no radical kat-. Nos vocabulrios clticos s vejo possibilidades em KATUS combate. A
atinar, Intercatia significaria a (vila sita) entre (os lugares das) batalhas.
A verossimilhana da traduo hoje no bvia; ento talvez fosse trivial. No percurso
pela toponmia vimos muitas referncias a batalhas, algumas mticas, mas outras fundadas
no facto de os rios serem fronteiras e cenrio trivial de contactos blicos entre tribos. Logo
Intercatia seria a correlao urbana do Interammium comarcal. INTERAMMION entre-rios
refere-se ao pas; as INTERKATI entre-batalhas, s vilas sitas entre rios conflitivos.
hidromel; bebida alcolica e suf. -SKO-. Supe-se a raiz *perg-, cf. arm. harkanem eu bato, esl. ant.
prgnti arrebentar; morrer. Lewis-Pedersen preferem comparar hitita harganu destruir (raiz sem p-).
341
No adj. f. *ERI confluem: a) comp. *ERIOS (gal. ant. ire), ie. *perios, comp. de *per ou *peri; e b)
clt. *ERO-, fruto do adj. ie. *pero- distante, cf. lat. peregr, osco perum sans, scr. prah eloigne,
arm. heri lointain (Ernout-Meillet). Sugeriu-me o timo, mais uma vez, Coromines, que via o timo do
Eresma no *ERISAM, superl. clt. do compar. *perios, a flutuar entre [mais] longe, distante [do centro];
primeiro [na periferia] ou que ante. (Tpica Hesprica I, Madrid, 1972, p. 99 e n. 30).
342
*TO- RENTIO-, afim ao soriano-cntabro *TO- RANTIO-, o ie. *tom rtiom. Aquele vocaliza a soante
galica, este gaulesa. Aclara-os o gal. rt m. (*RENTUS) cousa, matria, substncia, semanticamente
reduzido, junto do scr. rtnam n. (*rt-no-) bem, posse, pl. rtna riquezas; tesouro (Pokorny 865). O
cltico valer o que o ndio. Mal que incertas as razes longes, para o caso a equao chega. *RENTIO-
adj. de *RENTUS posse e *TON RENTION seria pois para o (rio) patrimonial, territorial, aqui o prtico
sinnimo de afluente do rbigo. A respeito deste, v. 38, 4.

213

Quadra perguntar-se sobre a etimologia de KATUS. Cltico e germnico (*au-) compartilhavam a palavra. Vendryes aceita a opinio de Pokorny (534) de vincul-lo raiz *kat(para) abaixo. Na origem pois seria como abatimento. No gr. (abaixo; de todo;
contra; em; sobre; do lado de; por...) convergiram *kat- abaixo e o *kta- ampliao
de kom. No cltico mantn-se: KAT- em *KATMINI e KANT- em KANTABROI.
5. *BTONI
Ptolomeu (II 6, 30) fala na ovvv ov (Bdunensium Bdunia) entre os
brigcini-*BRIGAIKINOI (Benavente) e os orniaci do vale do Duerna. Bdunia v-se no
Itinerrio na via Ab Asturica ad Cluniam entre Asturica e Brigeco (Brigcium). H vrias
inscries; uma de Castrocalvon, na beira norte do ria, raia sul dos orniaci- *ORNIKOI.
Bdunia estava num castro perto de So Martinho de Torres, entre Astorga e Benavente,
perto da Banheza. Ser pousada numa via romana explica Ptolomeu t-la includo nas tribos,
trs dous sculos da conquista. No era tribo; o nome tribal vem-lhe da vila; o territrio
era dos *ORNIKOI. Pusemo-la antes parte por clareza, pois que todos os autores a julgam
tribo. Qual a forma aborgine do nome da vila? E que significava? Cumpre discernir a forma
do nome antes de etimologizar. No Imprio o soava E aberto. Em voz no latina notava
E aberto longo. A quantidade em latim j era irrelevante, mas subsistia na memria letrada.
Em cltico, os E e O breves eram fechados; os e longos, mais abertos que os latinos. A
logo temos um longo cltico, de ei indo-europeu.
Tovar 343 cuidava o -D- de Bdunia ser lenio de -T-, baseado nos epgrafes CIL 2788
B[a]etunia e 2861 Betuna, que puderam ser ultracorretas, mas cremos originais, pois nelas
h etimologia e noutras vias no. A segunda vogal, tnica, seria O breve fechado; o O de
Ptolomeu vir do U breve latino de Bdunia, no ao invs; os latinos eram que conheciam
as tribos. J temos visto que o U breve latino equivalia ao O breve fechado cltico, como
prova o Bedoniesis 344, de uma tssera do 27 d.C.
Logo *BTNI; mas que significa? *BTNI adjetiva um nome divino ou de excelncia em -(O)NO-: *BTONO-, que amplia o tema *BTO-, igual ao *BTO- do gals bwyd
food, crn. ant. buit cibus vel esca, mod. boys, bos, bret. boued, todos alimento. O seu
par galico era bad n., com hiato secundrio fruto de cruzamentos incertos. O timo das
vozes britnicas, talvez neutro tambm, *BTON, recua a *gweitom, da raiz *gwei- viver.
O que isso de Vila do Alimento? Imagino que, ante o Pramo Leons mas fora dele,
talvez com ele contrastasse. Regada do rbigo e o Xamuz (Jamuz), fruiria de abundncia.
O nome era pois exaltao da riqueza, e depois atingiria uma fortuna suplementar ao fazer
parte de uma via romana. Esta, alm de rumo direto a seu destino, a Clunia da meseta, teria
em conta tal cariz rico para fazer alto e abastecer-se.
6. Miscelnea toponmica
De La Baeza no tenho dados antigos. provvel sequela de *BTONI, de leve deslocada. Se esta era Vila do Alimento, Banheza no creio que venha de balneum, mas do clt.
*BANWI (gordura) suna (do clt. BANWOS bcoro, leito), atravs do port. banha
gordura de porco ou de uma forma leonesa afim desaparecida. Conhecida a metfora
antiga da riqueza pela gordura. O timo preciso seria um (hbrido?) *BAN(W)ITIA.

343
344

Estud. sobre las Primitivas Lenguas Hispnicas, Bs. Aires, 1949, p. 141.
CIL 6246.

214

Se Jamuz era Xamuz, o rio seria *SMK, g. de *SMKO-, calmo, tranquilo, cf. gal.
sm id. (*SMO-), e smach au repos (*SMKO-). Ser rio interior acorda com o nome,
que vimos mais ao oeste. Logo *(ABON) SMK seria rio do pacfico.
Compludo vem do mesmo nome que Alcal de Henares perdeu, quer dizer, Compltum
(*KOMPLOUTON). O -P- apoiou a tese das populaes pr-clticas. A meu ver secundrio,
restitudo na escrita latina pelo -M- oclusivo. Seria *KOM-LOUTON, de *komploutom, raiz
*pleu- fluir. O galico manteve o M trs a queda do P, como mostra amulach imberbe
(< *AM-ULKO- < *-pulko-), amrae maravilhoso (< *AMRWIO- < *-prw-io-). O
clt. *KOMLOUTON deu lat. Complutum como o proto-cast. *famne deu hambre. Tambm
comparvel com o par sumptuoso-suntuoso. A surdez do P (em vez de B) talvez tenha a
explicao fonolgica de *ALBES > lat. Alpes.
Valtabuyo e Tabuyo del Monte tm *TA- BUDIO-, que dissimilar *TO- BUDIO-. Ser para
o (re)conhecimento. O gal. buide (*BUDI) satisfaction, reconnaissance, remerciement,
faveur de *bheudh- acordar; cair na conta, de semntica lata, que deu o nome do Buda
(Buddha acordado). Seria orculo, talvez no Tabuyo del Monte. O Teleno, o maior monte
de Leo, seria *TELNOS, raiz *tel- levantar; suportar, talvez a local Coluna do Mundo.
7. Caracterizao lingustica e tribal
Eis *ORNI, *ERI, *TO- RENTIO-, *MERO-, *BTONI, *BTON, *BANWI, *SMKO- e
*KOMLOUTON. pouco, mas suficiente para ver que era uma gente cltica e halsttica. Mas
*ORNIKOI, com em vez de AI, sugere rasgos gauleses, clticos no visto sentido latino.
*ORNI e *MERO- tm tom guerreiro ante os pacficos *BTONI, *BANWI e *SMKO-.
A antinomia talvez anacrnica e posta por ns.

47. SALINOI (SLN-SALN)


1. Fontes
Duas fontes falam provavelmente nesta gente, Ptolomeu e Mela.
Ptolomeu (II 6, 33) fala nos vv vov, lat. Slinorum Nardinium, depois dos
lugones transmontanos e antes dos superatii-*ALESTWIOI augustanos. As curiosas coordenadas que d sugerem ao editor Mller estarem na latitude de Gijo, que no texto coincide.
Mela causou o hesitar do editor de Ptolomeu, ao falar nos salni num contexto em que
parece referir-se aos cntabros. Mas este qualificativo l tinha um valor elstico: s vezes
abrangia todos os povos da cornija cantbrica e outras s se aplica aos que no so sturos
nem pirenaicos. Diz Mela (III 15) o rio Saunium regar a terra dos concani e salni. Garcia
y Bellido quer que o Saunium seja o Saja, mas impossvel; Saja de *SALI como outros.
Ser o Ason, que desgua em Santander entre Santoa e Laredo. Mas, mesmo tratando-se
de dous povos homnimos, os testemunhos servem a aclarar a forma do nome comum.
2. *SALINOI
O tnico adjetivo tirado de *SALI a (deusa-rio) das sementeiras, por sua vez adjetivo
de *SAL sementeira. *SALI a forma base, mas em Ptolomeu slini supe *SAILI,
com infeco voclica (Tovar), ou mais precisamente com a mettese de iode (< *SALII).
Ora, *SAILI-*Slia o timo do rio Selha. E os slini estavam no Selha; logo na Asturia
Transmontana, talvez costeiros. O salni (ou saleni) de Mela (um sculo antes) no altera

215

a primeira slaba e mantm o tnico, longo e aberto 345. O nome, tardo, sem alarde guerreiro, acena para o tempo latino. incerto se a gente era tribo no tempo livre. *SALI nota o
tempo pacificado em que a paisagem pega a mudar. J havia rios usados para a agricultura,
caso antes quase inaudito. Pode despachar-se declarando-o fenmeno da latinizao? Adio
a resposta. No entanto, Ptolomeu declara estarem na Asturia, o que logo envolve a questo
dos limites da Kallikia.
3. Limites
Hoje os mais pem a raia costeira da Gallcia no Selha. Se os slini moravam a, a posio
liminal fica contestada. Cuido que no se tem respeitado a tradicionalidade da raia oriental
de Astrias. Estou certo de a raia calaica ir pelo rio Cares, prximo da administrativa atual.
No oeste, raia era o Selha, no curso alto e mdio, mas h rastos de a beira sinistra do rio
final ser dos *SALINOI, desde Cangas de Onis. Transparecem a fronteira a Quadrovenha
(Cuadrovea), Cofinho (Cofio) e o Mirador do Fito. Onis vir do cltico *ONSI, g. de
*ONSION, que ser adj. substantivado de *ONON defeito, falta, cf. gal. on id.. O de
pas danado bom nome para comarca fronteiria conflitiva. Mas incerto: o on galico
de timo obscuro. Quadrovenha para M. Pidal foi *quadrifnia 346 e falaria sobre os fins
de quatro terras. Mas s vejo duas e, alm disso, o vocalismo e irregular. Antes ser o hbr.
*co-datlo-fnia a (vila) da fronteira da convergncia de foros tribais ou, melhor, do clt.
*KO-DATLO-WENI a famlia (cl) da convergncia de foros tribais. Cofinho algo mais
claro: *co(n)fnium. E ainda mais claro o Mirador do Fito. No norte o mar do Mirador
do Fito foz do Cares.
A no ser por Ancares (42, 8), creramos Cares vir do lat. crus, o que no tem sentido.
O que o tem o hbr. *cars, ablativo-locativo plural latino do clt. *KAROI amantes, que
amam, que segundo Ancares significar nos que amam (a lei romana comum). O nome
do rio, como no Selha, testemunharia a pacificao romana posterior s terrveis guerras do
Imprio contra os montanheses da cornija cantbrica, do 29 ao 19 a.C.
A leste e sul a raia o rio Cares. A fonte, na reserva de Rianho, muito prxima da do
Selha e do regato Orza, pelo que passaria a raia da Kallikia antes de desaguar no Esla. O
linde tribal iria da fonte do Selha fonte do Cares passando pelo Porto do Pontom. Logo
abrangia a Serra de Covadonga, de interesse para o estudo da religiosidade antiga.
4. NARDINION, *NARDNION ou *NERDNION
vov tem em Ptolomeu (s a cit-lo) a mesma situao mediterrnea errada que Gijo.
Da K. Mller supor-lhe um similar lugar costeiro. Cabe perscrutar a costa a leste do Selha
para ver a vila possvel, que pudera no subsistir. Tentemos dar a etimologia. O gr. vo,
de origem semtica, no possvel. Se se tira -ion, fica *NARDINO-. No h uma raiz *nerd-,
sim *ner- abaixo; ao norte, e tambm *dhen- fluir, correr. Aquela dos scr. narakah
inferno, gr. o infernal; inferior, umbro nertru sinistro, germ. *nrraz (de
*n-t(er)o-), timo de norte 347. A outra raiz est em scr. dhanyati flui, persa dandan
correr, tocrio AB tsn fluir, lat. fons, fontis (*dhon-ti-), gr. -v, sufixo de ablativo.
Assim fechamos o crculo, pois o gr. vv debaixo, nos infernos; de abaixo tm as duas
345

Como vimos, os de Mela estariam no Saja e no Ason.


Orgenes, 465.
347
Norte ope-se a Sul. Este foi *sunr do lado do sol (zenital), sinnimo de arriba; aquele era ponto
diametralmente oposto passando pelo observa-dor: Norte era abaixo e infernos.
346

216

razes. No I tnico, NARDNION acusa a metafonia do iode final: logo vir de *NARDNION.
E o A pretnico parece dissimilao de um E foneticamente aberto. Seria *NARDNION ou
*NERDNION oppidum do Norte; stronghold from the North. Lembrem-se a friagem do
norte na costa cantbrica e compreenderemos a fora do nome.
5. Miscelnea toponmica
Muita incgnita h no territrio. Escolhemos o nomes teis para roborar limites: (Oseja de)
Sajambre vir de *SALIAMBRIXS castro para SALI ou castro ao Selha, rio das sementeiras. No curso alto do Cares h umas aldeias de Valdeon, que talvez preservam o nome
cltico do rio. Ainda mal, o rasto (-on) breve demais. Talvez seja a fantasmal e fugidia
voz galica que Stokes sups nos compostos onfais mergulho e onch animal selvagem
aqutico, quer dizer, on, que seria gua, afim a en e a an, tambm gua.
Telea, perto de Cangas de Onis, parece unido a Teleno, visto em 46, 5. Se Teleno foi
*TELNOS, Telea vir de *TELNI e seria vila prxima de um *TELNOS, sendo este
nome de monte sobranceiro, literalmente Suporte (do Cu), Coluna do Mundo.
Arangas, entre a vertente sul da Serra de Cuera e a beira norte do Cares, vir do cltico
*ARANDIKAS, haplologia de *ARE-RANDKS sitas perante a fronteira.
Mier, na beira sul do Cares, portanto fora do territrio em questo, vem de *MER, g. de
*MEROS louco, violento, que qualifica topicamente as raias, mbito tradicional das lutas.
No por conhecido, deixa de ser oportuno falar do latino Covadonga, que refere antigas
crenas clticas. Foi o vulg. Cova Domnica Cova da Senhora. No sincretismo ver a
um culto da deusa pag, natural e espontaneamente depois reconvertido.
6. Caracterizao lingustica
*SALINOI, *SALI, *SALII e *SAILI, junto de *NARDNION ou *NERDNION, *ONSI,
*KAROI, *SALIAMBRIXS, *TELNI, *ARE-RANDKS-*ARANDIKAS e *KODATLOWENI?,
fazem uma parte pequena dos celtismos apurveis. Os rasgos so os j vistos no conjunto
calaico, sem pegadas britnicas. Tambm se robora o prolongado processo de bilinguismo.
O impulso latinizador deu-se imediato trs as guerras, mas depois, sem o perigo poltico,
no se renovou, progredindo por inrcia.

48. *TRIBOROI
1. Fontes
Fala neles Ptolomeu (II 6, 36) pondo-os entre os *AMMKOI e os *GEGORROI. Nos textos
o nome, peregrino, oscila muito. Mller pe ov , conforme a maioria
dos cdices. Um traz - e poucos -. Mas ele mesmo suspeitava ov agachar
ov 348. Atinava por via torta, fundado em que continuaria o Trives atual. Coromines
assume -, que creio ser a leitura correta 349. a nica que brinda explicao. Alheios
crtica textual, os historiadores costumam partir de Tburos.
Nos Antonino e Ravenate, Nemetobriga (-brica) a stima manso na via 18 de Brcara
a Astrica. H textos medievais a falar na Pvoa de Trives, que em diploma de D. Teresa de
Portugal chamada Tibres. Cabe juntar a crtica textual e a anlise toponmica.
348
349

Nescio an in . lateat ov, quum nomen antiquum supersit in hod. pueblo de Tribes (sic).
Actas, p. 138, nota 2.

217

2. *TRBOROI
Com Pvoa de Trives de centro, quadra fixar o nome e interpret-lo. A confluam as raias
dos trs conventos calaicos. A historiografia pacfica em situar na zona de Trives a unio
dos limites e a vila de Nemetbriga. O genitivo do plural ov supe um nominativo
*TRBROI que tem trs ou, melhor, que partilham as trs confederaes calaicas 350.
Com Nemetobriga Vila Santa e Montanha Sagrada (2, 2) temos certeza de atinar.
Quanto evoluo de *TRBOROI para Trives, deve pr-se o elo do hbrido celtolatino
*Triburs, ablativo-locativo de fonologia latina, que elidiria o primeiro R por dissimilao
ao se apagar a conscincia do significado, do que d testemunho o Tibres medieval. Depois
viria Trives por mettese, restituindo o Tri-, miragens frequentes na lingustica diacrnica.
3. *NEMETBRIXS
No cap. 2 vimos Nemetbriga ser centro mstico que unia a Kallilia, como as Olimpadas
e os grandes santurios aos gregos. Era o Centro do Mundo e a par a Montanha Sagrada.
Lit. vila santa ou consagrada (e vila do santurio, como se diz, mas a verso perfeita
une os dous matizes: Cidade do que Santo). BRIG(A) fora altura, outeiro; monte 351;
depois, morando os halstticos em altos fortes, chegou a castro, vila forte. Mas de acordo
matria religiosa, justo arcaizar a traduo e ler tambm montanha sagrada. A sacralidade essencial, mas dir-se- que para os prprios qualquer vila a imagem da Vila Santa, do Centro do Mundo. Por que esta teria de ser n da Kallikia toda para o conjunto dos
avoengos pr-romanos? Porque alm de ser a nica assim chamada, concorre situar-se em
lugar particularmente adequado. Para muitos seria Mendoia ou Trives Velho; logo sita num
crculo centrado na Pvoa de Trives, de rdio de uns dous quilmetros. Pois bem, perto do
Monte Fura-do e a Pvoa de Trives, os historiadores pem ingnua e coincidentemente o
vrtice das raias dos conventos asturicense, bracarense e mais lucense. As fronteiras, ainda
controversas, nesse trecho so pacficas.
Em cltico era *NEMETBRIXS e em latim Nemetbriga por causa da declinao consonntica do cltico, com acusativo sg. em -AN e pl. em -S. Onde que estava? Responder
difcil sem exaustivo labor arqueolgico. Sarmiento, M. Macias e outros criam Mendoia
ser a continuao, baseados na suposta identidade lxica de Nemetbriga e Mendoia. Outros
apostam por Trives Velho, o antecessor da Pvoa. Enfim, alguns tentam outras locaes prximas, como a Ponte Nvia. S posso inserir duas precises. A primeira que o lugar talvez
seja realmente alto, um ldimo castro, o que limita as situaes possveis. A segunda que
descreio de Mendoia por razes lingusticas. Difcil, bem que concebvel, Mendo- vir de
NEMET-, mas supe uma dissimilao muito dura (*NEMET- > *Nemd- > *Nendo- >
Mendo-!). Alm da dificuldade, o que hoje sabemos melhor que a desinncia tnica -oia
procede da frequentssima -()DIO-, -()DI dos adjetivos clticos. Tem-se tentado reduzir
-briga ao romnico -oia, sem persuadir. Mendoia pudera vir de *NEMETDI a do santurio, com dura dissimilao. Arguir-se- *NEMETDI e *NEMETBRIXS serem possveis
paralelos. No nego; pudera tratar-se de recprocas dependncias. Mas creio a soluo ser
mais singela: *MENDDI, adjetivo em -()DI de *MENDO- mudo, metfora dos mortos vinculada s fronteiras (7, 3). Mendoia est na beira do rio Bibei, que era raia com os
zoelas-*JUGELAS, como veremos.
350

Clt. breve fechado passou a O pelo lat. breve aberto. -BORO- de *bhor-o-, cf. ()oo, lat.
(bi)fer que produz dous, > que tem dous.
351
Do ie. *bhrgh-, cf. germ. burgs.

218

4. Condio tripla e limites


Terra de Trives, Valdeorras, quase todo o Bolo (Veiga e Viana), so comarcas da diocese
de Astorga, que reflete a diviso dos conventos e antes a das trs confederaes calaicas 352.
Trives destaca no mapa como salincia para o oeste da raia que dividia os calaicos sturos
dos rtbros e grvios. O cariz triplo do timo *TRBOROI pe a questo de se a incluso nos
sturos era velha ou sequela do acesso mais fcil desde leste. Pendo ao segundo. Esquecidas
as razes que fizeram a diviso, atribuiu-se o territrio ao tero que ento frua maior peso
poltico. Da o eco presente da pertena diocese de Astorga.
Que significa essa condio tripla? Tendo o nfalos da Terra, a Vila Santa na Montanha
Sagrada, eram os custdios dos stios, como levitas da Kallikia, anfitries dos que vinham
a celebrar os grandes rituais interconfederais, os sacrifcios mais solenes.
A topografia insinua e a toponmia desvenda. No norte, linde era o Sil, a afast-los dos
gigurri-*GEGORROI. A leste passavam a raia de Ourense com Leo, abrangendo a beira
esquerda do rio Cabreira em Leo, com os orniacos de vizinhos. Tornava a coincidir com
a raia atual na Pena Trevinca. A nasce o rio Bibei, linde sul at afluir-lhe o Camba. O Bibei
afastava-os dos *JUGELAS-zoelas e o Camba, dos *ABBRIGOI. Perto da fonte do Camba
nasce, para o norte, o rio de Queixa, que ser depois o Naveia (Navea), que, qualquer que
seja o nome, seria a raia oeste da tribo at desaguar no Bibei, pouco antes de este chegar ao
Sil. Para oeste, a tribo mais prxima conhecida a dos lmicos.
Vimos a condio do Sil, fundo e escabroso demais para no ser obstculo. Progredindo
como as agulhas do relgio, est a Cabreira. Este nome de rio alude religio cltica e a
par condio montanhosa do pas; v-lo-emos depois. Sublinha a raia o Yebra (portugus
vora); as *EBUR eram lugares de ritos funerrios, usualmente laterais. Na Pena Trevinca
nasce o Bibei, estudado na tribo dos *BEBLOI-bibali. Seria *(RNOS, ABON, TRESOS)
BEBL (rio ou grande gua) do (pas) clebre, famoso, pois que limita o pas no sueste e
depois o divide em dous antes de desaguar no Sil. H dados roborantes, em 20, 6 e 30, 2.
Raia final era a Serra de So Mamede; a um e outro lado correm rios finais para as respetivas tribos. Trs o Camba vem o Queixa, do vulg. *quassiare quebrantar como quassare,
o que alude a lindes. Num ponto passa a chamar-se Naveia, afim ao Nvia, certa fronteira
interconfederal. Naveia vir de *NWIN, adj. tirado de *NWI.
5. Bolo
No cap. 2, 3, vimos o Centro do Mundo e a Montanha Sagrada ser na geografia mstica os
pontos sobranceiros a que se subordinam as terras circunstantes. Sobem os que caminham a
Jerusalm, mesmo se vm de lugares fisicamente mais altos. Baixe do Hbron ou da Galileia, quem vai a Jerusalm sobe a ela; tal jeito de falar no exclusivo do hebreu. Perto de
Trives est o Bolo. No timo certo ter de supor-se L duplo: *BOLLO- ou *WOLLO-. O que
se parece muito com o *WOLBRIXS (melhor que *WOLBRIG) que deixam reconstruir o
de Ptolomeu e o valabricensis de vrios inscries. A geminada de *WOLLOera expressiva, hipocorstica, um recurso das lnguas indo-europeias antigas, similar ao dos
nossos diminutivos acarinhantes, a alternar trivialmente com as consoantes simples. Ora,
no cabe identificar o *WOLBRIG- ptolemaico e o Bolo moderno porque este da diocese
de Astorga, herdeira do convento asturicense, entanto que os de *WOLBRIXS, os nemetats
(cap. 34), eram do bracarense. No identifico, s tento traduzir. *WOLO- vir de um *upolo352

Godinha e Mesquita eram asturicenses, dos *JUGELAS-zoelas. Hoje da diocese de Ourense, suspeito
outra diviso antes de Portugal.

219

baixo, inferior, tirado da preposio *upo (clticos WO, WA, WE; irlands fo, gals gwo),
tal qual o clt. (O)UXSELLO- alto, superior de *(e)ups, cf. gr. arriba, elevado. Em valabricensis as vogais diferem pela atonicidade: o O breve do primeiro membro
do composto bimembre, contra a regra, era aberto, como o portugus: franc-prussiano.
Deslocado o tom, o O, antes aberto e agora tono, passaria como em galego para A. Assim
WO- dissimila em WA- por harmonizao. Foneticamente, a preposio WO passa a WA
nos falares gauleses (vassallus < upo-sth-lo-). As neoclticas hoje para baixo, inferior
usam os ecos de *pd-su aos ps; para tal noo l quadra supor outro adjetivo, *WOLO-,
com variante substantiva e afetiva *WOLLON. Logo *WOLBRIG- ser o castro de abaixo,
de juso, e *WOLLON, que interessa mais, ser neutro substantivado e, como ptria, afetivamente geminado do adjetivo, com valor de (pas) de abaixo (=adjacente) de Nemetbriga.
6. Miscelnea toponmica
No concelho da Pvoa de Trives h o lugar chamado Paraiss. Ser o vulg. *paradsles,
derivado no registado de paradsus, aqui talvez na original aceo parque do irnico.
Coromines explicou Chandreja como fruto aberrante de *Ch Rgia, lat. Plana Regia,
cujo sentido dista de ser claro. Antes que planura fiscal, seria um ermo cho, consagrado ao
deus-rei Lugus. Prov-lo assunto de histria das religies.
O concelho de Maceda (Manzaneda) era souto de valor religioso. A ma um smbolo
da vida, o Pomar ou Maceda (*ABALL, g. ABALLONOS) logo era uma metfora do Alm
paradisaco.
Conso, Vilarinho de Conso e o rio Conselo guardaram nicos em toda a Romnia o nome
do deus latino mais enigmtico, Cnsus, vinculado s cavalgaduras, com um altar subterrneo no Circo Mximo e chamado Neptuno equestre. To pasmoso arcasmo romano robora
o valor religioso do territrio, assumido pelos conquistadores com vontade sincrtica. No
fundo estar Teutatis, pai dos homens e senhor do Alm, padroeiro da nao, homlogo do
vdico Aryaman.
Larouco de origem cltica, algo rdua. Vem de *LRO- cho, indo-europeu *pl-ro-.
A atinar Schmoll, o timo *LRAUKO- ser reduo de *LRAWIKO-, adjetivo de trs desinncias acumuladas. Seria chada; chaira. Latino e muito importante para a histria o
lugar de Seadur, de um lat. *Sentri do senatorius, senatorial, cuja exata interpretao
incumbe aos historiadores do direito, e que testemunha a importncia poltica atribuda ao
territrio aps a conquista.
No concelho de Veiga (terra vadica do rio Xares), damos com dous lugares importantes;
Castromarigo e Casdenodres. Aquele um hbrido (posterior conquista) cujo timo seria
*Castru-*MARKON castro dos moos. As razes *mer-/mor- deram palavras para moo,
-a: scr. mrya- moo, gr. moa, moo, gals merch filha, lat. martus que
tem mulher. O romnico Casdenodres seria cas(a) de nutrix, no que no sei se pr maiscula. A deusa como Nutriz? Mas f-lo difcil ser romnico, tempo sincrtico mas no nvel
consciente cristo. Xares obscurssimo. Nem rabe, nem de xara. O sefardim Jares ou
Xares que pode vir do rio, inda que no se excluam cruzamentos com xara. De Viana do
Bolo o obscuro e certo cltico Tavaoa (Taba-zoa), de *TA-BAKIONA-.
7. Pena Srvia, rio Cabreira e de So Gil
Valdeorras, deserto ao sul do Sil, seria dos trburos e, apesar do nome, no dos GEGORROI.
A Carvalheda foi arroteada pelos vizinhos do norte, no tempo romano e medieval. O pas
continuava-se em Leo pela beira esquerda do Cabreira (Cabrera). Ser casual nascerem na

220

Pena Srvia o rio Cabreira (Capraria) leons e o de So Gil (Sancti gidii) ourensano? O
Sancti gidii foi sancti gidii do sagrado cabrito: gidius protegido da gide de Zeus,
mas o gr. ov (gidium) cabrito 353, de rica polissemia. A cabra, mais selvagem,
nota terra raro habitada, e a toponmia antiga era religiosa sempre. *GABRODI (Capraria)
e *GAIDOGNOS NOIBOS (sancti gidii) falam em teofanias por pesquisar. Dous mil anos
atrs, cabras e ovelhas eram similares, com maior domesticidade da ovelha. Como lobo e
co, cf. Mateus 25, 33. Nos celtas livres isso j existia e tambm no sincretismo imperial.
O carneiro era smbolo indo-europeu do deus dos incios 354, tal qual ries o primeiro ms.
Nos celtas era SUS-OGMIOS, *MOLTONOS Carneiro, cuja teologia no daqui, mas cujas
interpretationes romanae eram Hrcules, Jano, Volcano e Dioniso. Deste a teofania prima
era o cabrito. No sincretismo calaico-latino o deus dos incios tinha notas dionisacas. Em
Ogrove, onde o culto teve importncia (13, 10), chamam ao cordeiro de cabrito.
Algo aclaram os nomes da Pena Srvia e da Serra do Eixe. Aquela o cume que deveras
merece nome de trifnico: o ponto exato da convergncia de Ourense, Leo e Samora.
Em Serra do Eixe curioso Eixe. Galego-portugus eixo, no do lat. axis, do pr-romano
*AXSO-, tema em O, cf. scr. ksah. Ainda mal, as neoclticas j no testemunham. A meu
ver, Serra do Eixe foi dantes *Serra Eixe, e mais longe *SLBOS AXS Montanha do Eixo
(do Mundo). Criam os antigos num Eixo do Mundo, Axis Mundi, do qual na noite se via o
seu cabo, a estrela polar, sita l onde o cu gira. De dia o Eixo no se via, mas pensavam
vagamente que o cabo oposto estrela polar era o sol zenital. Criam o mundo ter estrutura
axial; da a rvore ou Pilar do Mundo que une Cu, Terra e Inferno. rvore e pilar eram o
mesmo para os indo-europeus; toda coluna fora um tronco decepado. Montanha do Eixo
do Mundo no coincide com a Montanha Sagrada de M. Eliade, bem que no ovo alguma
vez possam ter coincidido. Esta Centro do Cosmos prprio, aquela quase o que o nosso
Teito do Mundo, o Himalaia. Antes da globalizao, Teito do Mundo eram os Alpes para
os europeus e os Andes para os americanos do sul. Dos Alpes o testemunho clssico de
Montanha do Eixo do Mundo: Avieno fala na Solis columna, onde nasce o Rdano, perto
da fonte do Reno, quer dizer, o Dammastock, trifnio dos cantes de Berna, Uri e Valais. A
Coluna do Sol justo o Axis Mundi no cu diurno.
Que tem isto com o Carneiro-Bode? O Axis Mundi era a ponte para o xam atingir outros
nveis da estrutura csmica. De jeito similar, no mito nrdico o arco-da-velha a vereia a
unir terra e cu, cf. os seus nomes sbr ponte dos deuses e Bifrst caminho trmulo.
Heimallr, Carneiro nrdico, fica vigiante ao p do arco-da-velha para prevenir os sinais do
Ragnark. A Pena Srvia parece o Axis Mundi calaico, diferente da Montanha Sagrada de
Trives. A o Carneiro cltico (na Serra Capraria; lembrar a confuso das espcies) vigiava
longe da costa. No mar assinalava o incio da terra, aqui vigiaria a Ponte do Mundo.
Qual o timo de Srvia? No latino; vir de *SRWED lugar de vigia, de sentinela,
da raiz *ser- proteger, que com -W- cobra o sentido de vigiar, cf. lat. servre. Acorda a
hiptese com o perfil do Carneiro, bem conhecido no paralelo escandinavo. A evoluo a
Srvia regular, cf. Brbia ou Brvia do Berzo (*BORWED), com metafonia do iode. O
encontro voclico final vem da eliso de L, N, D ou iode. Ser um D, cf. *BORWED. No
clara a origem do morfema -(E)D, sem muitos paralelos. Pudera ser *dh- pr; dispor.

353
354

, o coiraa de coiro de cabra de Zeus e Ateneia, de , bode ou cabra.


Janus em Roma, Heimallr em Escandinvia, Daka na ndia vdica.

221

8. Caracterizao lingustica e religiosa


*TRBOROI, *NEMETBRIXS, *NEMETDI (ou *MENDODI), *EBUR, *BEBLOI, junto
de *NWIN, *WOLLON, *LRAUKO- ou *LRAWIKO-, *MARKO-, *TA- BAKIONA-?,
*AXSO- e *SRWED brindam um panorama similar ao do conjunto calaico no costeiro.
No plano religioso (no sentido integrador do termo na antiguidade) gente (e terra) nitidamente sobranceira. A centralidade cerimonial e ritual prova-a *TRBOROI, *NEMETBRIXS
e *WOLLON. A centralidade csmica, *SORWED, *GABRODI e *GAIDOGNOS NOIBOS.
Aluses a deuses h duas: Nutrix, epteto latino da deusa, e SUS-OGMIOS-*MLTONOS, o
Carneiro, par cltico do Heimallr (*AXSO-, *SORWED, *GABRODI mais *GAIDOGNOS
NOIBOS). Esta terra inclua o nfalos calaico e tambm o seu Teito do Mundo.

Quinta Parte

Miscelnea como Eplogo aberto


49. INTOXICAES
1. Primeiro surpreendeu-me o nome cltico MEDGEN nascida da embriaguez, hoje algo
chocante. Depois li as notcias que a micologia trouxe histria das religies antigas. Topei
depois com trs referncias intoxicao no passado calaico. Perante estas revolucionrias
revelaes, senti a censura subliminal que inda hoje paira no campo. Tive escrpulos, mas
afinal a verdade reivindicou foros. Nada oculto h que no acabe por sair luz; a prudncia
est no jeito. No se pode fazer histria, nem histria das religies, omitindo dados fulcrais.
Os males a vir seriam piores que o perigo temido. No h outra fugida que para adiante.
2. Galiza foi micfoba, o que supe o anterior consumo iniciatrio dos cogumelos alucingenos, controlado e dirigido iluminao mstica (Wasson). No tempo da vigncia plena do
uso, o sigilo ocultava-o aos profanos. Para evitar os no iniciados consumirem casualmente,
havia arredor do universo dos cogumelos vedaes vrias, destinadas a amedrontar e tolher
aproximar-se deles, sem declarar a causa e os precisos cogumelos perigosos. O evangelho
esparso, a prtica pag perdurou no meio rural e mudou de cariz; o cibus deorum passou a
cibus diaboli. Po de cego, de cobra, do lobo, da raposa, de sapo, metaforizam o po do
demo que Cunqueiro explicitou, e so pegadas da sua prtica.
3. No cap. 46, n. 1, viu-se teima ser um celtismo vestido de grego aparentado com a palavra
primeira do galico teinm laido, que ORahilly traduz mastigao do tutano, uma das duas
prticas divinatrias interditas por So Patrcio, segundo o bispo-rei Cormac. No proibira
adivinhar; outras tcnicas subsistiam. Sabe-se a teinm laido ter-se vedada por usar alucingenos. Osso e tutano do osso so metforas dos cogumelos, com paralelos etnogrficos.
Cabe perguntar se a teima galega era mera mastigao ou se ecoa a intoxicao? Descreio
daquilo; antes teremos o testemunho fugidio da prtica recente no mundo calaico.
4. Viu-se o clt. *MEDULLIOS da embriaguez aludir funo sacra da intoxicao, alcolica ou no, para energia e iluminao (36, 8). A bebida alcolica velha diferia da atual.
O vinho s era o excipiente da droga que o simposiarca punha segundo o tipo de reunio.

222

Adubado, dilua-se em muitas partes de gua, segundo os txicos 355. O vinho puro mata
diziam os gregos. Embriaguez era algo diverso do que ora entendemos por tal.
Antes do suicdio coletivo do Medlio, aquando ainda MEDULLIOS, as intoxicaes dos
guerreiros viriam da amanita muscaria, nada sombra dos vidoeiros, que arroxeia a cara,
produz frenesi e vigor extraordinrios, combinado com veemente vontade de matar e um
arrebatador desejo sexual 356. Cr-se ter sido a droga dos guerreiros pr-histricos e indoeuropeus. O princpio ativo da amanita muscria, o muscimol, pode obter-se alhures, mas
todas as notcias eurasiticas apontam a este cogumelo. Ora bem, no trgico final suicida
do Medlio, protagonista a peonha do teixo (Floro). bvio o intuito de morrer, mas o
instrumento preciso escolhido demonstra que a par se procuravam alcanar a imortalidade,
conforme o valor do teixo por todo o mundo cltico.
5. Em 21, 3, estudou-se o etnnimo perdido da terra do Carvalhinho, que seria *ARTODIOursino. A toponmia tem muitas aluses ao urso 357:
a) Beariz foi *Berarc, genitivo do lat. *Berarcus, do germnico *Berarks chefe urso,
cunhado in situ sob o influxo cultural do lugar. O urso figura a casta guerreira.

355

O vinho atual vem desse excipiente e criao crist, apuradas as toxinas e propagado na eucaristia,
cf. Carl. A. P. Ruck, El Camino a Eleusis, Fondo de Cult. Econmica, Mxico, 1980, p. 147 e ss. (trad. de
The Road to Eleusis, N. York, 1978). Transcrevo: A lngua grega no distingue loucura de bebedeira, porque Dioniso era deus de todas as substncias inebriantes, no s do vinho. O elo com as plantas enteognicas cabe v-lo na natureza do vinho grego antigo. Como acontece com o de quase todos os povos primitivos, o vinho grego no tinha s lcool de substncia inebriante; por via de regra era mistura de vrios
princpios txicos. Apesar do pendor puritano dos estudos clssicos, quadra estar de todo certos. Como a
arte de destilar no se conheceu na Europa at a Idade Mdia, o contedo alcolico do vinho no podia
passar do 14%, concentrao na que o lcool da fermentao natural letal ao fermento que o produz e logo
acaba o processo. S jeito de fazer vinhos mais fortes adir-lhes lcool isolado em alambique; o evaporar
mero no subiria o contedo alcolico do vinho, pois o lcool, cujo ponto de fervura inferior ao da gua,
fugiria ao ar, deixando o resultado mais frouxo, no mais concentrado. O mesmo lcool desconhecia-se;
no grego antigo no h palavra para nome-lo. Apesar disso, o vinho grego era muito inebriante e cabe
ver a causa noutras toxinas. Na Odisseia, o protagonista inebria Polifemo com um vinho to forte que devia
diluir-se em vinte partes de gua. Agudamente Odisseu no lho dilui. NOs Cclopes de Eurpides, Polifemo
inebria-se s com provar tal vinho. No tempo de Plnio ainda o havia e um cnsul romano notou ter descoberto que para beb-lo sem perigo era mister misturar-lhe ao menos oito partes de gua. Os gregos em geral
criam todos os vinhos inebriantes demais para beb-los puros e diluam-nos em gua. Na antiguidade o
connoisseur devia saber misturar os vinhos para produzir efeitos especiais, j que pode mostrar-se que as
vrias toxinas nos vrios licores induziam resultados diametrais. Por caso, um poeta cmico descreve uma
reunio social na que beber copos de vinho rebaixado produz estados progressivos de ebriedade; o terceiro
chega para adormecer; alm dele o fruto a loucura. A par de quaisquer toxinas vegetais do vinho, a
cerimnia da mistura permitia mudar as propriedades do licor adindo unturas e espcias. Os testemunhos
das unturas perfumadas notam a natureza enteognica. A Odisseia mostra Helena como anfitrioa perfeita
na sua casa em Esparta acrescentando ao vinho nepenthes, que talvez fosse pio... Os vinhos para fins
religiosos eram ainda mais txicos que os que se bebiam nas reunies sociais, pois, segundo Plato, com
eles se pretendia provocar a loucura.
356
R. Graves, La Comida de los Centauros, Alianza, Madrid, 1994, p. 67.
357
O urso simboliza o mundo selvagem, no humano. morador da selva incompatvel com o homem; o
souto antigo vale a o orbe exterior (ao cosmos humano). Projetado no espao a Ursa celeste (tingida do
Norte aziago e funesto). E o urso forte. O duplo cariz, forte e exterior, tambm o dos gigantes, figura
das foras do caos. Inimigo dos gigantes era o deus indo-europeu da guerra (Indra, *unraz, Tranis, etc.),
tambm gigante, mas do cosmos. Gigante e urso so paralelos. H ursos de caos e do cosmos.

223

b) O mosteiro de Osseira fala na *Ursria terra de ursos. Ursos reais? No, metafricos,
os guerreiros. Est a leste da Serra Martinh, lat. *Martinina, dos martni. Martinius e
martinus de Marte, guerreiros. Unindo serra de guerreiros, o rio gua dos ursos e o
smbolo do urso como guerreiro primitivo, conclui-se *Ursaria traduzir o clt. *ARTODI
e talvez guardar o tnico local, *ARTODIOI ursinos. Sublinham o cariz blico da terra: o
*Berarici citado; o antigo nome de Castela, conotado pela defesa; o atual do Carvalhinho,
rvore figura da fora; o pinheiro de Pinhor, rvore que nota o guerreiro sentinela na raia;
o Coiras, de Pinhor, de *KORIS, feminino aumentativo pl. de *KORIOS exrcito.
Que tem com as intoxicaes? *ARTODIOI evoca guardas de chapu de pele de urso e os
nrdicos berserker (casaco de urso), ltimos guerreiros europeus a usar a amanita muscaria. A equao urso=classe guerreira fecha nos vidudos do Carvalhinho358. Na sombra do
vidoeiro nasce o cogumelo entegenoque os miclogos dizem terem consumido aqueles.
6. O mundo dos txicos antigos difcil que chegue a iluminar-se de todo. Mas h luzes. R.
Graves diz359: H uns anos (antes de 1964), ao saber de umas feiticeiras portuguesas [du?]
estar a usar uma variedade prpria de cogumelos para feitios mgicos, fiz enviar um exemplo ao miclogo mais famoso da Europa, meu amigo o Dr. R. Heim. Se lembro bem, era
panaeolus papilionaceus. Wasson tem o documento. A fama delas ser eco do passado?
7. A certeza atingida alumia retrospetivamente zonas da religio e da pica clticas. Classes
guerreiras tm todas as culturas, entanto que a classe de sacerdotes letrados parece inovao
indo-europeia. Nota-se uma sequncia nos caracteres particulares dos txicos que lhes atribuem. A amanita muscria vincula-se a Indra, deus da guerra, o que congruente com os
efeitos euforizantes; seria o cogumelo alucingeno mais antigo e universal. Os do gnero
psilociba, nomeadamente da ordem stropharia, ao invs daquele, so enervantes, pedem a
escurido e somente produzem imaginao intensa; certamente se relacionam com a busca
da iluminao e a classe dos sbios. Vejamos antes os ecos picos da amanita muscria.
8. A fria do guerreiro
Estudando os rastos de pica pancltica no Castro Leboreiro (29, 5), temos visto o heri
C Chulainn Co de Culann 360. De C Chulainn a riastrad contoro 361, que sofria
ao entrar em transe de fria. Eu cria-o mero exagero arcaico; ora vejo experincias cenestsicas dos guerreiros intoxicados acantoadas na memria do heri mximo. O eriar dos
cabelos notar a concentrada sensao de tenso. O fio de sangue no coruto seria imagem
da presso sangunea, cristalizada no tufo dos capacetes indo-europeus (notam vertiginosa
antiguidade dessa imaginao). O olho nico alm de remedar o do pai divino Lugus na
batalha , junto das contores dos membros, nasce tambm da cenestesia alucinada. A
ln (luan) laith luz do heri, o maior mistrio da riastrad, talvez seja a luz interior que
acompanha a exaltao fsica, no lume projetado 362.
358

Vidoeiros um lugar do concelho de Castro de Ozo (grafado Dozon), prximo do Pinhor ourensano.
Los dos Nacimientos de Dionisio y otros ensayos, Seix Barral, Barcelona, 1980, p. 132. (Traduo de
Difficult Questions, Easy Answers, Cassel & Co., Londres, 1964)
360
*K KALUN Co de Kalunos. O ogmico KALUNOS adjetiva o *KALU-/KALLU- testculo.Tambm *KOLIGNOS cachorro. O gal. cullach e o bret. callach verro; garanho so de *KALLUKOS.
361
De *RXSTRATUS, n. verbal de *RXSTRA- contorcer (gal. riastr-), denominativo de *RXSTRO-,
nome no registado no gal., sim no brit. (gals rhwystr). Para Vendryes da raiz ie. *reig- tirar, torcer.
362
Gerard Murphy compara com luzes a acompanhar Aquiles e Diomedes na Ilada, em Saga and Myth in
ancient Ireland, Dublin, 1961, p. 29. Mas seria um mero falo frontal, smbolo de poder, de eco incmodo.
359

224

9. O deus da embriaguez
No cap. 13, 10, viu-se o deus Carneiro, ou Esus e gmios, deus dos incios, par de Janus
latino, Heimallr nrdico e Daksa vdico. O cltico gerou interpretationes romanae vrias,
como Hrcules e Vulcano. A termos de Dumzil, dos sbios-soberanos, a meu ver aclito
de Lugus de cariz energtico. Lugus, Esus-gmios e Alaunos so os Lgoves, smeis aos
vdicos Vruna, Daksa, Amsa, como provou Dumzil. O Carneiro dionisaco-varuniano
(pelo nexo com Lugus) e energtico (da prima funo, pendente segunda, a da fora).
a par emblema de sabedoria e de fora. O gal. Ogma campeo dos deuses e inventor da
escritura ogmica. Qual Agni (outro homlogo) deus da energia (o lume a energia visvel) e da iluminao e sabedoria. Daksa a Agni o que Esus-Ogmios a Gobanniu. Este tem
a bebida da vida eterna como Hefesto. Agni, igual a Soma, guarda da imortalidade.363
Estes contedos, para ns inconciliveis, reduzem-se a unidade pondo no centro o valor
religioso que a amanita muscria tinha para os avoengos indo-europeus e clticos. Hoje a
viso separa resoluta o nvel mdico do religioso. Onde vemos sndrome do nervo vago
com grande hipersecreo e excitao psicomotriz ebriosa com delrio alucinatrio s vezes
furioso, eles viam um contato direto com a divina Energia, que Fora e Luz, por via de
alimento divino: o nctar e a ambrosia dos gregos e soma dos ndios.
10. Sacerdotissas de Dioniso
No cap. 13 vimos a hiptese que rene o culto ocidental do Carneiro com a lenda do Meco
e o ritual do banho das nove ondas na praia da Lanada. Chegamos convico de abrigarse a a memria de umas sacerdotissas amaznicas de Dioniso. Repetirei a sntese final.
Hiptese de fico histrica para um romance: Na ilha ocidental onde estava *OKBRIXS,
h mais de 2150 anos, morava uma comunidade de mulheres selvagens consagradas e
possudas pelo deus da inspirao mistrica, isto , afeitas ingesto inicitica da amanita
muscria. Na ilha no entravam homens, mas elas faziam a travessia para unirem-se-lhes e
volver. Sacerdotissas de *MLTONOS (gmios-Esus ou Dioniso), uma cerimnia praticada
era a ingesto da amanita, que produz efeito ertico fortssimo, acompanhado de desejos de
matar e tremenda fora fsica. Sob o efeito do alucingeno, a p cruzariam de *OKBRIXS
(S. Vicente) grande ilha de Ogrove (atual parte oriental com S. Martinho), e vadeariam
da de Touris (no tempo latino Taurissae) ou de Marma (Maxima). Desde as ilhas iniciariam o banho ritual caminhando at a barra (hoje istmo), da que sairiam ao continente, e
nele, onde hoje est a ermida da Nossa Senhora da Lanada (stio sacro), reunir-se-iam com
homens que as aguardavam. Passado o transe, regressavam pela barra.
No tempo romano pago, os ritos durariam, apesar das proscries de Tibrio e Cludio.
A fins do sc. II, j cristo, ficou oculto o fundo dos ritos, no a memria das mulheres. J
no podiam matar vtimas humanas, nem abandonar filhos vares, mas por um tempo continuou o consumo secreto de cogumelos alucingenos com sacrifcio de anhos ou cabritos.
Mas ao no abandonar filhos vares, acabou a sociedade amaznica. O remedo de sociedade comum varreu o perigo de perseguio. A memria e a tradio interna, modulada pela
nova situao, assim durou melhor. Subsistiria um hbito de exogamia feminina com deslocamento, que cobria eficazmente a inrcia ritual, sempre seguida de retorno. O banho ritual
passou a ser impetra de maternidade. O deus do caso recebeu epteto novo, mais elptico,
Miccus. O mito da origem das classes sociais disfarou-se piedosamente de rito expiatrio,
o que mudou o Carneiro em Bode, mais bblico-expiatrio e mais mediterrneo-bquico. A
363

Da trade dos Lgoves tratei num artigo redigido em 1975, que reproduzo no final deste livro.

225

par firmava-se a noo de o poderoso e sbio Miccus ser o longe progenitor que substitura
os homens das longes avs. Tudo durou at o sc. XVII, quando o forasteiro curioso caiu na
lenda e fez dela escrnio, o que produziu auto-dio e apagou a lenda. Ecos inertes chegaram
ao XIX, j s objeto irrisrio.
No XVIII, Sarmento viu a figueira da forca a dar figos vermelhos, cor que atribua ao frio
da altura, e a tradio ao sangue do Meco que neles renascia. O vermelho era tabu na cozinha grega; Graves diz ser defesa nascida para tolher aproximaes comida dos deuses,
quer dizer, amanita muscria de pucha vermelha que cresce nas alturas sob os vidoeiros.
Algo similar haveria aqui: aluso crptica ao que no se deve nomear. Depois esqueceu-se
o sentido de todo. Na tradio dos irlandeses, ao descrever os procedimentos divinatrios,
fala-se da ingesto de bocados de porco vermelho.
11. Pegadas apagadas
Em 5, 8b, sugerimos o valor de investigar na pr-histria da Amaa (ptria provvel de
Prisciliano) a chave que ilumine a tenaz oposio que sofreu, que os escritos descobertos
no deixam entender. Convm estudar, para alm da doutrina, os usos praticados. Os seus
inimigos falam de magicas artes 364 e ritos obscuros em covas e montes 365. Difamao no
era: o conclio de Saragoa de 380 probe explicitamente subir aos montes entre o 16 das
calendas de janeiro (17 de dezembro) e a Epifania. So rituais que no se queria descrever.
A etimologia de Amaa e outra toponmia demonstraria haver antes a um culto da Me,
talvez similar ao de Demter 366. Os mistrios de Elusis, celebrados at o sc. IV, centravam-se na experincia iniciatria e secreta de vises induzidas pelo cornecho ou cravagem
do centeio. No tempo de Prisciliano os mistrios ainda se celebravam. Probe-os Teodsio
pouco antes de Alarico destruir o santurio no 394. Prisciliano morre no 385. Era um mundo
diferente do que anacronicamente imaginamos, projetando nele dous mil anos de histria.
Prisciliano foi perseguido provavelmente, no por razes teolgicas, mas de prtica ritual.
Vale a pena profundar a pista do uso de entegenos no cristianismo primitivo, uma prtica
nunca triunfante, mas da que se assinalaram vestgios espordicos, num mundo que tenteava
o caminho a seguir e no que snteses vrias se multiplicariam.

50. ARREAR E O CLTICO NO IMPRIO


1. Si repetir-se a etimologia de Gamillscheg: vulg. *arredare, do gtico *rs conselho;
proviso, que existiria, pois das outras lnguas germnicas, raiz ie. *r- dotar 367. Mas,
apesar dos esforos, no d claro a evoluo semntica. vista est a semntica complicada, que faz os dicionaristas multiplicar as entradas. Coromines defende atinadamente a
unidade original das acees de arrear e as de arriar (s diferentes na escrita).
2. Semntica
palavra de todo a Romnia, fora o romeno. Ponho juntos dados dos romances hispanos:
364

Sulpcio Severo, Historia II (na Hist. de los Heterod. Espaoles de M. Pelayo, Bs. Aires, 1951, II, p. 73).
Segundo cnon do conclio de Saragoa, do ano 380.
366
Amaaea no medievo. Soaria [amaa], donde Amaa. Vir de *MM-I, da fala infantil, e ser Me
Nutriz-Av ou Mame Velha, a Deusa como Velha Sbia. Ser a ptria de Prisciliano, pois que a foi
enterrado. No NE o vale acaba nos Montes da Velha. Mame Velha parece-se com .
367
Romania Germanica I, Berlin, 1934, p. 364.
365

226

a) A cifra semntica pr arreios, aparelhar. Da enfeitar, adornar, ataviar, e depois de


enfeitar-se, jactar-se. Os textos medievais sempre se referem a cavalgaduras; os arreios
so de cavalos, de asnos e de carruagens.
b) Os autores unem arriar e arrear. Para Meyer-Lbke aquele viria-nos do catalo. Possvel
, dada a importncia da linguagem nutica catal, paragonvel portuguesa. Hoje sempre
abaixar (velas, bandeiras, cabos); fazer descer. Coromines nota nos textos primeiros ser
tambm erguer vela por uma banda. Logo antes seria preparar (chegada ou partida).
c) Arrear incitar cavalgaduras no o vejo nos dicionrios portugueses. Ser dos falares, cf.
o galego; da arrieiro (sc. XVII arreeiro). E golpear, bourar (seguidamente, arreio), vivo
em galego e castelhano. Arreio a fio (a reio, a meu ver m grafia) vive e ser deverbal
do arrear, adverbializado. Tiram-no de arre!
Apesar da inevitvel mistura, arre! no o ponto de partida368.
d) Coromines prova sem tirar consequncias adrede vir do gt. *at rd (acusativo) ou
*at rda (dativo) por conselho; deliberadamente (DCECeH, adrede). Como *at rd(a)
pde latinizar-se duplamente e a par no mesmo idioma? Tanto adrede quanto arreio a fio
so autctones. Tentaremos ordenar a confuso.
3. Reconstruo do timo
Arrear (arriar), os pares castelhanos e catales, o provenal arrezar, o francs antigo areer
e o italiano arredare acusam o timo lat.-vulg. *ARREDARE, ao que no pomos quantidade.
Cf. fr. arroi (deverbal do ant. arer), seria *ARRDRE, que no latino velho. Nos alvores
da lingustica diacrnica era natural que com esses alicerces os autores alemes apelassem
ao germnico, por hipottico que fosse. J no possvel, apesar do cmodo instalado.
certo o timo *ARRDRE e o vago valor originrio arranjar, aparelhar (partida; secundariamente, chegada), sobretudo com cavalgaduras. Mas estamos longe do ncleo significativo do alemo rat, a meu ver abstrato demais. Por associao livre podemos chegar a qualquer parte, mas preciso provar a senda percorrida.
368

O prof. Coromines cria arre! ser interjeio de origem expressiva, e tal se sente. Mas a nitidez das reas
que o tipo abrange, a escassa interpenetrao com os vizinhos, a transparncia etimolgica dalgum destes
(ingl. gee!, vinculado a to go, germ. *gai-, *g-), d a pensar se no haver mais, uma esquecida remota
raiz, ao cabo causa eficiente da limpa rea de (h)rri, (h)arre. que, cf. Coromines, a interjeio cobre a
bacia do Mediterrneo ocidental: Hispnia, sul da Frana, Itlia e o Magrebe. Fora este (unido ao extinto
rabe hispnico), a rea coincide com a metade sul do mundo cltico. Hoje o Norte do territrio central na
geografia lingustica no apresenta essa forma, mas isto pode ser precisamente uma inovao prpria de
reas centrais. Rastos da voz nessa zona so os termos franceses que Coromines aduz na n. 4 de arre no
DCECeH: fr. ant. ha(r)rier acharner (terme de chasse), fr. ant. harer, arer, haler, fr. harasser acossar,
que se creem de origem interjetiva. Arre logo ser eco do pref. e prep. clt. ARE ante, diante de; ao leste
de. Fcil ver nascer a funo adverbial, junto do imperativo: vai adiante, adiante!. Mesmo na hiptese de outra origem difcil negar o necessrio influxo paretimolgico do ARE tanto tempo presente.
Explica-se a aspirao inicial (onde a fonologia a admite), e tambm o R mltiplo, pela intensidade do
flego. Desta vem alongamento do A-, lenio e queda da vogal final (no cltico j neutra por tona: *pri
> clt. ARE). A queda da vogal final fenmeno trivial. ARE passaria a *R. Esta depois recobraria o -e
secundrio, no antes que o som vibrante (neutralizado no final) passasse a representar-se pelo termo mltiplo. Duras questes de fonologia diacrnica, mas razovel supor que, mesmo se o representante do arquifonema vibrante no fosse o mltiplo, a mera funo interjetiva, expressiva, pediria reforo articulatrio.
E a aspirao inicial de outras lnguas? Condicionada foneticamente pelo esforo. O atraso das cordas larngeas ante o forte impulso articulatrio chega para explicar o h-, alis presente em tantas interjeies
homlogas de outras terras: h, hup, haide, e tambm no arr(e) de lnguas que no teem o fonema H no
sistema fonolgico.

227

4. Novo rumo
E. A. Roberts369 reduz o cast. arrear ao germ. *raidjan, raiz *reidh- montar (viajar em
carro > cavalgar), cltica, germnica, bltica. No sei quem fez a inovao, atinada no
semntico a meu ver. Mas, de *reidh- e *roidh-, o germnico gerou *rd- e *raid-, que no
dariam *ARRDRE por mais jogos malabares que se faam. *Raidjan transcreveriam-no,
no latim, *raediare ou *raedare, nunca *rdare.
A tese gtica v o emprstimo nos soldados no Imprio final para explicar a difuso geral
e amplido semntica. Nesse teatro, ilumina melhor o surgir da palavra nem latina velha
nem romena tir-la da mais ampla das lnguas no Imprio de Ocidente, isto , do cltico.
O irlands antigo rad facto de ir em carro ou a cavalo (viagem, curso, carreira) foi
antes *RD (< *reidh-). O par gauls passou ao lat. rda espcie de carruagem, que est
em Eporedia, hoje Ivrea, no NO da Itlia (a das carreiras de cavalos) e no antropnimo
Eporedorix rei das carreiras de cavalos. Rad substantivo e nome verbal (similar ao
infinitivo). O verbo ridid vai em carro, viaja (< *RDETI).
O verbo cltico fazia muitos derivados por prefixao. Bem que o galico antigo registe
s um composto com imb- (AMB- arredor), duro crer que ARE, a preposio mais geral,
no matizasse o tema. obrigado imaginar um *ARE-RD-, literalmente pr-cursar ou
preparar viagem com cavalarias, passado para *ARRDA-, tal qual Aremorica passou a
Armorica (Csar), tanto em cltico quanto em romnico.
Continuamos no terreno das hipteses, mas no se pode negar a maior clareza e verossimilhana assim que repassemos os testemunhos romnicos, sobretudo antigos, onde domina
a relao com os cavalos. Vejamos pois o conjunto de vozes da famlia luz da hiptese:
1) O verbo cltico *ARE-RD- significaria preparar viagem que se serve de cavalos.
2) Por via fontica passou ao clt. final *ARREDA-, primeiro RR geminado, depois mltiplo.
3) Difuso no ocidente bilngue, passou ao lat. vulg. *arredare no final do Imprio, quando
o latim no distinguia as vogais longas das breves, mas sim as abertas das fechadas. Pela
passagem pelo latim, responde foneticamente ao sistema romnico, isto , no transparece o sistema cltico de longas abertas e breves fechadas, seno ao invs.
4) Preparar viagem com cavalos inclui muitas operaes:
a) Pr correame e sela, jungir ao carro, deu arrear pr arreios, aparelhar. Modernamente, e a custo por causa da memria residual da origem, metaforizou-se em enfeitar(-se), e este fez-se jactar-se, pela presuno do que se apura e aacala.
b) Dispor-se a partir fustigando cavalo, cruzado com are! > arre! adiante!, determinou arrear estimular cavalgadura, que decaiu em portugus, no sem deixar pegadas
certas, como arrieiro. Da tambm arrear bater a fio, hoje no portugus, mas inda
vivo nos falares galegos e no advrbio arreio a fio, deverbal no que cabe ver outros
contributos370. Arrear no vem de arre, ainda que contenha o comum ARE; convergiram merc dos sons afins e certa vizinhana semntica.
c) Aplicado s viagens nuticas, passou primeiro a dispor a partida. A tcnica do velame no distinguia a partida da chegada, anverso e reverso da mesma moeda. Ao cabo,
prevaleceu na palavra o momento ltimo da viagem, que envolve muita ansiedade no
navegante: hoje s abaixar velas, bandeiras, etc.
369
370

Dicc. Etim. Indoeuropeo de la Lengua Castellana, Alianza, Madrid, 1996.


Convergiria um *AD-RD muito correr ou muito emitir (golpes).

228

51. RESTOS DO SACRIFCIO CALAICO


1. Universalidade do sacrifcio
A oferenda divindade de bens estimados valiosos pelo oferente devoto seguiu os humanos
desde o princpio. Apontam-no os rastos arqueolgicos mais remotos. Supe-se os cruentos
reproduzir a morte da preia pelo caador, desviando e adiando a fruio transcendncia.
A mesma agricultura teria origem na oferenda s divindades de presas do gro silvestre
apanhado, no arredor das moradas.
Os vestgios calaicos abundam, apesar de os registros escritos serem parcos e isolados, e
rduos os arqueolgicos. De poca celto-romana a pia sacrificial de Mougs e o santurio
das Panoias. Cumpre supor a existncia de uma enorme pletora de oferendas que conhecemos por outras vias, de animais, de bebidas e mesmo de seres humanos. E tambm haveria
frequente queima de perfumes, que se si atribuir a influncia do Mediterrneo oriental, mas
que foi prtica universal. Fculos para queim-los veem-se na cara superior das lpides aos
Lgoves. Bem que sejam do tempo romano, os ritos usam ser conservadores. Tambm so
frequentssimos os fculos nos petrglifos, muitos deles do tempo anterior. Agora temos de
cingir-nos aos ecos lingusticos.
2. Oferta
Apesar da aparncia, oferta no do latim. Oferre era verbo supletivo, do que no tema de
perfeito desaparecera a raiz *bher-. Foi o aspecto latino que permitiu a palavra pr-romana
sobreviver, disfarada como no caso de cantiga. Coromines cria 371 que o asturiano ofierta
oblata de milho, trigo ou de roscas de po viera do vulg. *offerita. Mas isso daria *ofierda
a e *oferda na nossa lngua. Quanto ao castelhano oferta, de origem galo-romnica, como
mostra a falta de ditongo e o uso restritamente comercial (ley de oferta y demanda, ofertas
de temporada). Nada como o portugus oferta oferenda, popular e antigo, das Cantigas
de Santa Maria. Machado prope o timo analgico *offerta, em vez de oblata. Em si
possvel, mas fica como cifra algbrica, abstrao hipottica necessitada de maior estudo.
Ser nossa oferta tambm emprstimo de alm os Pirineus? possvel, mas improvvel
pelo mbito ntimo do uso. Ao cabo, donde vm as vozes galo-romnicas com -RT-, substantivas ou participiais? Deve ter-se em conta que o documento mais velho do eclesistico
offertrium de Sto. Isidoro, na Hispnia do sc. VI. Comodiano, de fins do II, traz offertor,
mas no sei donde era. Em oferta eu cuido termos caso similar ao de rima e arrimar372.
Decerto havia vnculo com offerre, mas paretimolgico. Enquanto ferre se perdia sempre,
seu derivado offer ficou no mbito religioso, ao que pertencia. O fr. offerte sinnimo de
offertoire. A nossa lngua, conservadora, tambm acusa esse original cariz religioso. Aqui
oferta, popular e antiga, sinnimo de oferenda, ex-voto, dom, i. , de todos os sacrifcios
populares posteriores substituio dos cruentos pela Hstia ou Vtima eucarstica.
3. *ADUSSBERT
Como dizia sacrifcio o cltico? Havia muitos sinnimos, mas as neoclticas confluem na
mesma voz antiga. O gal. ant. idbart, edbart, audbart, tema feminino em , era substantivo
e nome verbal: oferta e oferecer. Continua vivo no atual irl obairt [bet], passado aos
temas em I. Em britnico h o gals aberth e o breto aberz. Para Pokorny e Thurneysen,
371
372

DCECeH IVj, p. 633b, 17.


Atas do III Congresso Int. da Lngua Galego-portuguesa na Galiza, Vigo-Ourense, Set.-Out. 1990, p. 236.

229

de *ADUSSBERT, formado por *BERT levada, o perfeito passivo banido do latim (a


*tel- substituiu *bher-), precedido de AD a, para e de USS arriba (< *ups > clt. UXS >
USS, ou ie. ud-s > uss). Na Romnia ocidental bilngue, -D- caiu quase sempre, e o ditongo a
surgir, tono, pronto se fou. *Osberta realizar-se-ia *ozberta, de assi-milao regressiva, o
que por sua vez leva a oferta pela mesma assimilao progressiva SB > SF > F visvel no
castelhano platino resbalar > resfalar > refalar. O valor seria (vtima, essncia, madeira)
subida, ou queimada e elevada no fumo. No incio no abrangia libaes nem oferendas
sumidas; sim festins de comunho, holocaustos (queimados de todo) e perfumaduras.
Oferta fornecia ora aos restos romnicos de offerre um particpio passivo da raiz *bherque no latim tradicional nunca se documentara. Dada a perda de fer e os mais dos derivados populares, temos a razo da subsistncia de offer no latim eclesistico. Com tal valor
havia palavras como missa, oblata e afins, inequvocas e precisas. O latim fertum, ferctum
pastel de sacrifcio, alm de raro e neutro, carecia de slaba pretnica; no mximo, pde
ser outro harmnico, um reforo na memria paretimolgica. A s razo dirimente teve de
ser a presena oportuna do clt. *ADUSSBERTA-*ausberta, que fcil resvalava a *ozberta,
e da ainda mais facilmente para oferta. Dessarte atingia dous alvos. Dum lado, disfarado
sob saio pseudo-latino, enervava a censura da lngua dominante. Do outro, na nova famlia
lxica fortalecia o verbo do que supunham que vinha, offerre, a ponto de esvair-se. Quase
consumada a perda deste, foram as formas prximas *offerire e *offerescere as que se abriram caminho.
Alm do interesse histrico concreto desta vtima levada arriba, a mesma romanstica
deveria t-lo em conta, a dar certa a pesquisa. Inda que produza arrepio, a pesquisa histrica no pode deixar de aventurar-se sistematicamente nas trevas do substrato, se que quer
saber algo do passado. Mesmo para libertar-se dele, h obriga de conhec-lo. Casos como
rima, arrimar, cantiga ou este de oferta, demonstram s claras a importncia do labor.
4. *DAXTNION
O nome antigo da grande vila dos lmavos, *DAXTNION, brinda-nos outro nome cltico
do sacrifcio 373, como vimos no cap. 15, 4. Que significava? Sem a desinncia -(O)NO-,
de tenimos ou representantes (divino, por excelncia), fica nu o tema *DAXTO-, que
contm o sufixo -AXT de abstratos e coletivos. O radical logo extremamente reduzido:
D- mais uma vogal incognita sumida no A do sufixo.
Qual a raiz do reduzido tema? Duas poderia agachar o D- de vogal ignota: a) *d- dar,
mas, como no est documentada no cltico, improvvel tratar-se dela, e; b) *dh- pr,
no grau zero *dh-, que semanticamente percorre um caminho bem prximo.
Num caso, o valor bsico seria conjunto de dons; no outro, mais provvel, conjunto de
oferendas. A vizinhana dos sentidos bvia. Dons ou depsitos ao cabo vm a resultar numa traduo que no pode afastar-se muito de (Oppidum) das Divinas Oferendas.
Em suma, *DAXT foi certamente sinnimo de *ADUSSBERTA.

373

Sempre identificado com Monforte de Lemos; s Monteagudo dissentiu. Notam-no a centralidade e o


nome atual (Monte Forte dos Lmavos). Alm disso, por a corre o Cabe, nome que vem do vulg. *Capi,
g. do vulg. *capu, por caput, -itis cabea. Logo o Cabe rio da cabea ou capital.

230

52. CANHOTA E O PAGANISMO REMANENTE


1. Os dados conhecidos
Aclarado na prtica por Jos Ins Louro374, preciso revisar os cabos galegos do caso, que
ainda andam obscuros, e sobretudo desenvolver o contedo semntico, de uma religiosidade
popular crua. um eco do vulg. *cania cadela. No to claro canhota ser primeiro elo
da ampla famlia de canho, canhoto, acanhar, etc., muito mais viva em portugus comum
do que nos falares galegos.
H um n depreciativo que usa o denegrido arqutipo da cadela, a associar feminidade e
mundo inferior. Depois a infmia arquetpica uniu-se ao geral menosprezo da mo esquerda
(canho, canhoto), unida no hemisfrio boreal donde vm quase todas as culturas ao Norte
aziago, por ali defrontar-se o sol nascente (Leste) para notar os pontos cardeais. Acanhar
nota qualquer processo inferiorizante. Nos falares galegos o valor de canhota ficou obscuro,
acantoado, e as palavras afins, esquecidas. Hoje basicamente o que resta de uma rvore
decepada ou morta e apodrecida. Caules menores tambm recebem o nome (ou masculino
canhoto), por neles pairar o castelhano caa cana. A rvore sacra viu-se desrespeitada ao
perder poder: da rvore cada...
2. *CANIOTTA
A surpresa surge sbita ao notar que vem de *caniotta, quer dizer, de *cania cadela com
o sufixo aumentativo -otto-. , a Grande Cadela!!, com o arrepio blasfematrio que hoje
a expresso produz. Vamos por partes. A cadela arquetpica mostra dous aspectos, a numinosidade feminina e o Mundo Inferior dos mortos. Quanto numinosidade, vive viosa no
fundo mais imo e universal da cultura, vizinho da natureza, como uma imagem da Natureza
Criada, da Terra, vista como uma entidade feminina diferente do Absoluto celeste, sentido
como masculino. Ora, a Deusa Me pag recebia tanto homenagens de venerao quanto de
temor, estes pela condio por vezes terrvel da natureza, de mltiplos aspectos. universal
identificar as fases da lua com fases femininas: crescente-donzela, cheia-me, decrescenteav sbia (e nova-senhora dos mortos). No orbe indo-europeu, Dumzil tem comprovado a
Deusa nica mostrar carizes diversos, similares s especialidades trifuncionais dos deuses
masculinos. E, alm desses trs aspectos, nela havia o aspecto infernal, diferente dos trs,
que associava feminidade com o mundo dos mortos.
3. Ecos blasfemos
O vinho novo rompe os odres velhos. Maria Me de Deus veio herdar necessariamente as
imagens numinosas femininas. De facto figura a criao, com a que no imaginrio popular
se identifica. Franois Villon, no medievo, ainda podia dizer sem escndalo a polivalncia
da Nossa Senhora: Dame du ciel, regente terrienne,/ Emperiere des infernaux palus,... Ao
dar-se a ruptura dos tempos modernos, o arqutipo da feminidade no mundo dos mortos deu
pbulo ao paradoxo de f da blasfmia. Os pagos l tinham (e os ndios atuais tm) clara
conscincia do cariz ambivalente da natureza, e a imagem carecia (carece) neles de um eco
blasfematrio. Ns temos, tenho, incomodidade ao tratar destas palavras.
4. Perspectivas
Ponhamos tempo e espao a atenuar a rispidez. Em Roma Lupa (a Gran Perra do castelhano). Longe no espao e perto no tempo, a negra Cli da ndia, terrvel e obscena, face
374

Boletim de Filologia, Lisboa, XII, p. 277.

231

feroz da Natureza voraz e o Mundo Inferior. Permite imaginar a verso celta, que bole em
ns e nutre pesadelos. Os celtas criam numa Deusa nica polivalente perante deuses vares
especiais. Como a Senhora do mundo Inferior (e Deusa da guerra, causa de morte) ela era
*MORIRGAN Rainha de Espectros.
Quando surge o tom blasfemo? Canha cadela existiu em galego-portugus, tal como
vive hoje no it. cagna, prov. canha, rtico chagna. Esqueceu-se, mas ainda vive em canha
bebedeira, sequela bvia. E era medieval. Como a documentao surge apenas no incio
do sc. XIX, o prprio silncio prova a presena do eco blasfemo, im possvel no discurso
decoroso. A palavra galega, isolada das portuguesas gerais, sugere a ideia de uma grande
antiguidade. Suponho que no primeiro milnio subsistiriam contos populares da Lupa,
incuos ao no misturar-se com o saber teolgico (antes do emergir popular da venerao
mariana), vivos para agitar arqutipos, mas no para alterar a cosmoviso vigente.

53. UMA RIMA DE PALAVRAS ABSTRATAS


(arrimar, rima monto, rima resto, rima concordncia de versos, *rimeiro, resma?, rima fenda?, ritmo?)

1. Significados de arrimar:
Quase s hispnica, a palavra ainda anda rf de estudos etimolgicos srios. Trabalhou-se
sim a cronologia. Coromines defendeu bem a antiguidade e precedncia da aceo juntar,
aproximar muito. Em portugus, castelhano e catalo, arrimar foi antes aproximar, acrescentar deslocando ou depositando. A partir do instante em que no castelhano se desusou a
aceo monto de rima, pegou a dar-se uma deriva divergente. A arrimar hoje indica o
movimento horizontal, de deslocamento, que pode no ser completo; mais aproximar que
juntar. A nossa lngua guardou rima monto, a ideia do vnculo de rima e arrimar, e
desusou arrimar aproximar lateralmente, fortalecendo a ideia de movimento vertical, de
depsito. Arrimar pr em rima; juntar em rima como em geral definem os dicionrios,
e rima monto, pilha tem a imagem dalgo que se faz depositando cousas, umas em riba
das outras, de acima para abaixo, com parte necessria da lei de gravidade. Vejamos outras
acees. A verticalidade vence na aceo apoiar, encostar, estear, firmar, sequela daquela.
Amparar, proteger vem de apoiar. O sentido abandonar, das duas lnguas (mas no
no castelhano americano), foi explicado pelo uso da frase arrimar parede, ao se deixar
de lado elementos que no se usaro. Quanto a arrumar, estibar a carga, explicou-se por
cruzamento com arrumar, de ltima origem germnica, que conflua semanticamente e que
tanto se assemelha nos sons. Enfim, a de bater, inda h pouco com sabor a gria, vem de
juntar, aderir (golpes), paralela ao cast. pegar infligir golpes.
2. Coromines, no DCELC (em verbete redigido antes dos 50 e mantido no DCECeH), com
reservas tira arrimar de rima consonncia ou assonncia dos versos; logo equivalente de
rimar. E prope uma fase semntica intermdia igualar, emparelhar, que cabe supor nos
textos castelhanos que aduz, sem prejuzo de outras alternativas. etimologia congruente
com rima igualdade nos cabos dos versos vir do grecolatino rhythmus. Mas ele mesmo,
no verbete rima, decerto posterior, desenvolveu as razes da impossibilidade desse timo
de arrimar. Rima assonncia ou consonncia sai tarde do nico valor medieval, verso
(linha de poema e linguagem oposta prosa), exatamente verso romnico que conta
slabas e acentos, o que no baixo-lat. se dizia rhythmus, oposto ao metrus, verso latino que
media ps. O novo valor, acordo de sons no cabo dos versos, em vez de verso de slabas
contadas, surge na Frana do sc. XIV, s vence no XVI, e da vai-se propagando s terras

232

vizinhas. Na Ibria s d vencedor no XVIII; antes do XIV decerto no existia; logo no


pde gerar arrimar, que das origens do portugus (Geral Estria, XIV) e castelhano
(Gonalo de Berceo, XIII).
3. A busca do timo de arrimar breve: o sentimento da lngua, popular e eruditamente, v
a rima monto, pilha,. Da as primeiras definies dos dicionrios (pr em rima), e os
etimologistas s vezes dar rima por deverbal de arrimar. Mas hesitam pela falta de timo
de rima e escassez de documentao antiga. Coromines cria o ant. cast. rima monto vir
de rimero, sinnimo vivo, j de Berceo (rima em Nebrixa). Rimero no incio para ele seria
grupo de rimas (valor atual de acordo no cabo dos versos), que mais tarde seria o que
declara no DCECeH I, 355 (c. 2a., 55): acoplamiento, emparejamiento de objetos. Mas
ele mesmo provara que na poca de Berceo no existia rima concordncia dos versos; e
portanto rimero no pde ser grupo de concordncias. Ora, em portugus (lngua onde
rima monto mais vivo) no se v o suposto precedente *rimeiro. Os galegos C. Pinhol
e R. Gonlez no registam rima, sim rimeiro, mero eco do quadro castelhano com leve
adaptao, mesmo tingida de preconceito etimolgico, cf. testemunha G. de Diego. Apesar
da decadncia galega de rima, existe na costa corunhesa (Sada). Alis, robora a diacrnica
fundura de rima o arcaico falar de Trs-os-Montes com o seu rima resto, o que fica dalgo;
relquia de uma enfermidade, que Coromines tira de moreia de provises que se vo a
consumir. A falta de *rimeiro na tradio (fora lxicos galegos cheios de castelhanismos)
leva a deixar a hiptese da regresso de rima desde *rimeiro. Este rima antigo, raiz do
verbo arrimar, e no de rima verso, > consonncia. Apesar disso, pela estrutura de
arrimar, trs tirar o A- prottico e a desinncia, sempre fica timo desses sons: *RM(A).
Cumpre buscar no passado o rasto do *RM(A) incgnito.
4. Etimologia de rima monto
Coromines recusa a etimologia rabe da Academia Espanhola: rzma embrulho; resma,
tambm de dicionrios portugueses. Da vm sim (ar)rzema, rzama e mod. resma, mas
estes abriram a tnica (como outros emprstimos) e mantm a sibilante (cf. cast. e it.). H
no germnico uma palavra oportuna, rm nmero, apenas ocidental e nrdica, exgua e
de gnero mbil (neutro em nrdico e anglo-saxo, masculino em alto alemo antigo).
nmero com os matizes prprios da complexa semntica. A escassez e haver um homlogo cltico mais vioso levaram a ver a emprstimos do vizinho cltico, talvez sucessivos.
No mundo germano aduziu-se para timo de rima verso > consonncia, contra o clssico
tradicional rhythmus. O trnsito de nmero a monto possvel. Mas s pde vir-nos
dos suevos, nicos germanos ocidentais aqui; o castelhano tomaria logo do galego (ou do
leons), o que no quadra com a documentao. Em latim h rma fenda, perfeita soluo a haver apoio semntico. No cltico h irlands ant. rm f., g. rme, conta, nmero, e
gals rhif id. 375, palavras de muitos derivados. A semelhana do nosso rima sobe ao re1

Cf. lat. rtus, s costume, uso religioso (disposio, arranjo), gr. nmero e de longe scr.
tm ordem. Raiz *er-/-, nos primeiros com a ampliao -i/-ei. O pormenor em cltico fica obscuro:
*rei- devia dar *R-, no *R-. Mas s vezes houve reduo de *ei a a par da regular. Eis a alternncia
*MN-MN mineral, de *mein, aquele galo-romnico, este ibero-romnico. Talvez reparto geogrfico dialetal (Norte e Sul) ou cronolgico (centro inovador e periferia arcaica). Ou divergir fontico (fechamento por nasalao e dissimilar do -- ante -) esparsa por coincidir com clt. *RMO- primeiro, -a.
O ant. castelhano rimo remo (que ningum explica) resto indireto de *RM nmero. Coromines
supe emprstimo da lngua nutica, do alemo riem, que latinismo. transmisso improvvel: pudera
ser que os falantes ouvindo remo entendessem rima nmero, conta, pois o ritmo do remar parece-se com

233

construir o irlands ogmico: rm, rme foi *RM, RMIS (cltico *RM, g. RMS 376).
Rm Rechnung; Zahl ou counting; number (Thurneysen). Em campo abstrato e lbil,
matizes prximos so verossmeis. O lat. numerus foi categoria, classe; parte de conjunto
segundo a sua classe, e depois nmero; conta, etc. Nmero linda com quantidade, quantia, estes com abundncia, multido. Nmero como signo cifra, algarismo, e categoria,
classe, cf. o latim. conta, conto e cmputo. Este, deverbal, equivale a nmero fruto de
operao aritmtica. Alm do mais, nmero turno, vez, maioria, srie e soma.
O valor da raiz era disposio, ordenao material. No snscrito passou a ordenao
em geral, a Ordem, um ponto inicial maior que numerus. *RM tinha ao menos a mesma
amplido de matizes de nmero: quantidade, monto, acervo. A expressividade de
*RM fez-lhe passar sem censura; a aparncia latina no levantava defesas. Cuido que o
nosso rima monto vem do clt. *RM nmero; conta, e srie; quantia; abundncia;
soma. Sem negar que o germnico rm ajudasse, factor essencial ter sido o cltico, origem daquele.
5. Era j cltico o timo de arrimar?
Vimos o verossmil timo cltico de rima monto e o vnculo com arrimar. Este antes era
juntar, ou melhor somar, o que ecoam frases como o platino (decerto castelhano geral)
arrmese a la mesa, comutvel com smese a nosotros. O sentido somar uma hiptese
sugestiva que implica arrimar formar-se quando rima valia todos os matizes numricos,
aritmticos. Sem jeito de prov-lo de todo, contudo h rastos. A prtese de a- nos verbos
si ecoar a preposio romnica a ou diretamente ad latina (e cltica). Algo disso haveria: o
irl. ant. ram f., g. irme (mod. ireamh, irimh), nmero; conta; talha (= pau com amossas
de registro numrico) foi o proto-irl. *AD-RM, AD-RMS, clt. *AD-RM, AD-RMS.
O matiz do prefixo quadra cifr-lo com a palavra soma. O irlands simplificou o -DR-. No
romnico ocidental pde haver duas vias de fruto -RR-: assimilao regressiva (-RR- geminado passado a mltiplo), ou reforo multiplicador do -R-, crido inicial, cf. Jungemann a
falar nos substratos. *ADRM era nome, arrimar verbo. Havia o verbo na Irlanda? Havia
e h, mais claro do que ram; a conscincia da composio ajudou a preservar do prefixo:
ad.rmi ele conta; calcula. Cumpre pr um verbo clt. *AD-RM- contar; calcular; somar,
que passaria ao vulg. como *adrmre.
6. Etimologia de rima verso > consonncia
H acordo sobre a origem imediata de rima verso no galo-romnico, ou no francs rime f.
ou no provenal rima. Alm disto, na conscincia medieval e renascentista sempre pairou
a (par)etimologia rhythmus, da qual viria o masculino do prov. e cat. rim, assim como o
espordico rimo castelhano. Presena to soberana um dado certo na histria da palavra.
Ora, leves deslocamentos quase subliminais, como por caso a troca do gnero, induziram
alguns sbios, a maioria alemes, a suspeitar que sob o saio clssico respirasse disfaradaa operao de contar. A deriva mesma implicar a ultracorreco, aplicada paradoxalmente a voz latina.
Ouvindo remo, latino ou romnico, creriam ouvir RMO-, clt. dialetal e menor de gnero mudado, em vez
do frequente RM. Logo associando ao remo a funo contar, corrigiram remo em rimo segundo o padro de pureza latina que mostra a equao clt. RMOS = lat. prmus arriba ementada. Porm certo
que aqui rhythmus pde operar mais fcil.
376
Os genitivos galicos de temas em assimilaram-se aos dos em I e . Mostra melhor o tema em o
derivado ram, g. irme f. nmero; conta; talha, que a mudar o tom deixou mais claro o rasto metafnico do : *D-RM, g. D-RMIS, do clt. *ADRM, g. ADRMS. Irl. mod. ireamh, g. irimh.

234

mente outra alma. E identificaram-na no germ. rim. O debate pareceu o confronto do orbe
germnico com o mediterrneo. Coromines ps o corao na ptria, como devia. Mas as
opinies vindas da Germnia refluram e volvendo se matizaram, s vezes muito, como a
substituir o germ. rm por clt. RM- 377. O corao acompanha, mas as razes persuadem.
Para dar com o timo de rima verso fulcral a exata definio tradicional. Vimos essa
rima ser nos romanos o que em baixo-latim se dizia rhythmus, verso romnico, definido
pelo nmero de slabas e acentos, em geral rimado, oposto ao lat. metrus, o verso latino
clssico que media ps. O metrus m e d i a ps, enquanto a rima (rhythmus) c o n t a v a
slabas. Entanto que luz da conscincia letrada campava a equao rima = rhythmus, no
sentimento popular, com a claridade sublunar do inconsciente, rima ainda era uma conta.
Valia conta (de slabas) no romano francs, que do plexo cltico escolheu o de soma,
prximo da matria potica, enquanto no rima monto o matiz escolhido era quantia.
preciso insistir no essencial factor conta de slabas na potica medieval (sem prejuzo
de outros sistemas na tradio potica popular, como queria Pedro Enrquez Urea). O relevante o imperativo nos que buscavam poetizar formalmente. O influxo chegou de volta
ao mundo cltico insular medieval segundo Thurneysen, e ao germnico. Era o verso feito
nas provenais Leys dAmors do sculo XIV: rims es certz n o m b r e s de sillabes. E o
Livro de Alexandre castelhano, do sc. XIII, prescreve-o de sillavas cuntadas. Insisto, o
verso ou rima era (devia ser) uma srie, uma soma de slabas, o rasgo essencial na mtrica
de origem francesa 378. O fr. rime e o prov. rima vm do clt. *RM nmero; conta. Ao
vir o termo a outras terras de substrato cltico, topou com uma palavra de igual timo, aplicada a cousas materiais. Imediato entendida desde o termo local, identificaram-se, apesar de
interferir a paretimologia rhythmus, exclusiva de letrados. Mas afinal a paretimologia veio
a triunfar separando os dous rima.
A explicao responde a questo do gnero feminino e ilumina as variaes a masculino
como paretimolgicas. Quanto distribuio de gneros poticos entre rima e rim que nota
Coromines na poesia provenal, parece-me ser o eco da sua maior ou menor popularidade
(tradicionalidade) dos gneros; rim era o verso de gnero submetido influncia erudita, e
logo de rhythmus, e rima um verso popular, logo isento dessa interferncia (ver DCECeH
V, 23 [1a., 21-28]). No catalo a exiguidade do substrato cltico (e acrscimo do adstrato
celtolatino) e a incluso plena na cultura mediterrnea tm muito com o crescer de rim e a
maior fortuna da etimologia clssica. Mesmo a data precoce (fins do XIV) em que a h a
passagem de verso a concordncia coerente: a marcha natural de rimar versificar
para achar consoantes progride fcil ao no se ver tolhida pela compreenso do sentido
tradicional conta; nmero.
7. Rima monto vem do clt. *RM nmero; conta. Arrimar fruto romnico de rima
monto, ou talvez eco de um verbo j cltico, *ADRM- contar; somar. Rima verso e
concordncia vem, atravs do galo-romnico, do mesmo *RM. Isto mostra a inexatido
dos dicionrios galegos anteriores ao Estravis; ilustra o valor dos dados galego-portugueses
no contexto romnico; alumia uma palavra cltica importante que estava oculta apesar dos
ecos irlands e gals, e contribui responder questes da histria da mtrica.
377

Os autores do dicionrio etimolgico de Grimm, cf. informa o DCECeH, no que em geral me baseio.
Tanto que Nebrixa define rimo: numerus; graece rhythmus, notando a paretimologia rhythmus (rimo),
o ciente valor tradicional deste (nmero), a confuso dos gregos nmero e cadncia,
paradoxal paretimologia... no grego. Alm da definio, traduz rimar versos: numer; rimada cosa: numerosus. L o rimar potico um numerar, no segundo h mistura de rima autctone e rimar versificar.
378

235

54. ORRACA E O FINAL DO CLTICO HESPRICO


1. Intriga a origem do sonoro nome, tamanho na Idade Mdia e depois subitamente banido;
trevas antes e mais trevas depois. Pouco d o castelhano urraca pega, que para Coromines
no outro que o antropnimo aplicado ao pssaro, que em todas as partes leva nomes de
mulher pelo arremedo de uma voz grrula que se quer feminina. Surge l pelo sculo XVI,
quando o nome de mulher j sara do uso.
Coromines, trs recusar as hipteses caducas, detm a pesquisa estimando-o pr-romano,
qui ibrico e mesmo acaso aparentado com o basco. Como usava, Coromines, a no
chegar a termo certo, deixava campo ordenado, com dados suficientes para acabar a busca.
Fixemos antes uns factos pertinentes, no computados, talvez teis para etimologizar.
2. Dados histricos
a) O nome surge no sculo IX, abunda at o XIII e depois languidece at fins do sc. XIV.
b) Nos trs primeiros sculos, as Orracas (ou Urracas castelhanas) das crnicas so todas
mulheres de reis. S depois do sc. XIII, comeam a lev-lo mulheres que no so esposas de reis nem rainhas de seu.
c) D-se em todo o Norte, de Galiza a Catalunha. Contesto respeitosa e firmemente o asserto
do DCECeH de julgar raro o nome em portugus e emprstimo do castelhano. Por caso,
leva-o a filha de Afonso I de Portugal, casada com Fernando II de Leo.
O ponto b) fulcral. A primeira registada, na Crnica Galega, a mulher de Ramiro I de
Leo (rei de 842 a 850). Chama-se assim em Navarra a mulher de Garcia neguez (rei de
851 a 870), morta por uma lana moura que lhe produz o parto. No sc. X destaca uma filha
de Sancho I de Navarra, das quatro que tinha, Sancha, Orraca, Maria e Velasquita. S a
segunda, Orraca, casou com um rei, o de Leo. Caso curioso o das Orracas sucessivas de
D. Fernando II de Leo, uma a citada filha do rei de Portugal e a outra Orraca Lpez, filha
de Lopo senhor de Haro.
notvel o caso da rainha de Arago de 1137 a 1162, que ao nascer disseram Dona
Peroniela (Petronila). Mas mudarom-lhe depois o nome et chamarom-lhe Dona Orraca.
Et esta Dona Peroniela foi casada com o conde Dom Reimom de Barcelona. (Crnica
Galega, pg. 291, 53). Por que muda o nome? Nos IX, X e XI todas so esposas de reis; no
XII duas delas j reinam por direito prprio: a Petronila-Orraca de Arago e a Orraca de
Castela e Leo, rainha per se de 1109 a 1126.
3. As variantes formais dos documentos
Orraca nossa forma mais frequente379. Seu O tono irrelevante como todos os tonos,
sobretudo final absoluto, que no responde ao vocalismo latino vulgar de tipo napolitano
e sempre soou U. Informa mais o texto castelhano do Norte (Cantbria?) datado em 1285,
que Coromines topa em M. Pidal (Documentos Lingusticos de Espaa, 67. 18, 23, 24). A
trs vezes se l Vurraca e uma Burraca. Da me veio a ideia que ainda me pasma e que vou
expor: essa grafia nota uma semiconsoante, um uau em curso de fechar-se e consonantizar.
O uau na pennsula no sc. XIII soa inslito. Pode-se ignor-lo, despach-lo com qualquer
expediente, e tambm se pode seguir a indagar por ver o que nos aguarda ao cabo do tnel.
379

Uma Orracca de duplo C (Coimbra 1094) s nota a erudio do copista, que sabia a equao latina da
oclusiva velar surda intervoclica do vulgar.

236

4. Buscar o timo, reconstruir o monstro


As grafias O-, U-, Vu- e Bu- confluem no fonema uau. Vurraca (a letra deve estudar-se in
situ) mostra a letra W, inventada dos anglo-saxes para o uau e rpido espalhada alhures. O
copista insular possvel, mas no necessrio. Bu- tambm figura o uau, limtrofe com a
consoante380. Falar em uau ousado; supe o grupo WR-, no romnico, de outras lnguas:
ingls e foi germnico. E cltico; no insular durou at perto do sc. VII: no galico fez-se
fr-, no britnico gwr-. Mas aqui o que h no WR-, seno WRR-, de R similar ao inicial e
de evoluo paralela: o substrato cltico reforou o R inicial hispnico e gasco381.
Leio Wrraca e noto WRaka, pois no voz romnica, bem que sumida em meio bilngue.
O resto fcil: o -C- intervoclico foi -CC-; o reforo do R-/WR- e o simplificar das geminadas so solidrios na lenio. Logo Orraca-Urraca-Vurraca-*WRaka aponta ao timo
*WRAKKA. Quadra buscar no pr-romano ou no germnico. No germnico nada se v. Os
casos de lenio, paralelos aos substrticos dos romanos, induzem a busca no cltico.
5. *WRAKK
H vozes clticas de tal feitio? Existem sim, e no posso crer que no se notassem antes. O
galico antigo tinha fracc mulher, esposa, que hoje o escocs frag id.. No britnico
h gals gwrach bruxa, crn. ant. gruah, mod. gwrah, bret. md. groach, mod. groach
(Lon grach) velha. Todas vm do timo cltico antigo que encabea este pargrafo:
*WRAKK esposa, com mudanas semnticas fceis de ver: o sentido jurdico esposa
deliu-se em mulher, que resvalaria erraticamente. A forma escocesa mulher, esposa,
cf. Thurneysen de conotaes positivas: a kind wife.
Donde vem *WRAKK? Era hipocorstico, variante coloquial e carinhosa, de *WRAK,
g. WRAKONOS f. esposa, palavra s jurdica, donde gals gwraig (< *wrak < *wrak),
crnico antigo grueg, greg, mdio gurek, moderno gwrg, breto mdio gruec, moderno
groek ou grouek, Lon grek. A formao do hipocorstico a usual: reduo, geminao
expressiva382, atrao do morfema - do feminino. Para alm no h timo indo-europeu
certo, mas Pedersen compara-o com lat. virg, virginis, prximo, no igual, que o ErnoutMeillet declara de origem ignota. A meu ver Pedersen atina: *WRAK e virg no s tm
feitios prximos, tambm semnticas contguas. A noo original comum desposada,
esposa, de contedo puramente jurdico. O latim focou apenas o lapso entre os esponsais
e o incio da coabitao, entanto que o cltico usou dele todo o tempo de vigor do contrato
matrimonial. Ser alucinao? Como h tantas coincidncias? Se chegamos aqui, sigamos.
A sequncia logo seria: cltico *WRAK, WRAKONOS > hipocorstico *WRAKK > clt.
hesprico *wRaka, j lenido, > romances orraca e urraca.
6. Corolrios
a) Cada vez sabemos melhor o pouco que sabemos do meio cultural e lingustico de fins do
primeiro milnio. Surgem dados pasmosos e continuamos a dizer que o rei vai vestido.
b) Os montanheses da cornija cantbrica falavam cltico. O que no era latim era invisvel,
mesmo os vulgares. A lngua vivia nos scs. IX e X.
380

Ver Brulio em 36, 15, n. 17. Em textos do reino de Leo (a Galcia medieval) o uau interno grafase -BO-. M. Pidal chama de anti-hitico o que decerto uau implossivo: 944 Brabolio, patronm.
Braboliz, 1097 Brabolio.
381
Jungemann, La Teora del Sustrato y los dialectos hispano-romances y gascones, Madrid, 1955, p. 258.
382
Reduo e geminao como a de Eporedorix a Eppos.

237

c) O Reino de Leo (Gallaecia para cristos e islamitas) era espao rude e iletrado. Os montanheses que apenas falavam o cltico arcaico e prximo do galico chamavam Esposa,
por excelncia, na sua lngua do rei. At o sc. XII foi nome s de rainhas por casamento.
No sculo aparecem desse nome duas rainhas per se. Petronila-Orraca dbia: ementam a
mudana de nome e a seguir o matrimnio com o conde de Barcelona. A castelhana, rainha
de 1109 a 1126, a meu ver j demonstraria a opacidade da palavra: em cltico chamariamna de *RGAN, no de *WRAKK.
d) No se veem diferenas entre cltico cntabro e cltico calaico: a palavra compartida
pela cornija cantbrica. Tambm no entre calaico e lusitano, cf. Promontorium Artabrum
(Plnio IV 113), Cabo da Roca, no norte da foz do Tejo.
e) Dar-se *WRAKK mesmo em Navarra e Arago nota o cltico ser ainda a lngua franca
popular, misturada com romance mas de estruturas duradoiras, s em parte substituda na
funo pelo latim, lngua franca culta. Conflui o facto de Pompaelo e Barcino no ter dado
*Pamplon e *Barcelon, como cumpria segundo os seus correspondentes acusativos latinos
Pompaelonem e Barcinonem, seno Pamplona e Barcelona, quer dizer, segundo os acusativos clticos *POMPAILONAN e *BARKINONAN. Assim d clara a etimologia barscunesbascunes de Tovar. Os bascos, isolados de h muito, protegiam a identidade usando duas
lnguas, a prpria e ntima e a franca ou externa. O cltico foi lngua franca por mais tempo
do que se cria, depois junto do latim, ora o francs e o castelhano. Tal uso no seria s dos
bascos, tambm dos iberos.
7. Como apndice do ltimo, reproduzo um artigo publicado no boletim da Fundacin Vasco
Argentina Juan de Garay, de Buenos Aires, setembro de 1996.
PAMPLONA y algunos misterios de su etimologia
El nombre latino de Pamplona, Pompael, Pompaelnis, no se gener en la lengua del Lacio.
Tiene que haber sido acuado por euskaldunes y rpidamente incorporado por la lengua del
imperio. Se sabe que el topnimo honraba la figura de Pompeyo, que ostentaba un nombre
osco o umbro: *Pumpais > *Pompaios quintus. El otro elemento, hoy no tan conocido,
es el proto-vasco *ILUN ciudad.
Dijimos que, una vez acuado el nuevo nombre, pas a la lengua del Imperio, donde a
favor de la opacidad su fortuna se prolong indefinidamente. En vasco, en cambio, como
consecuencia natural de la transparencia intralingustica, la suerte del topnimo deba por
fuerza ser paralela a la del jefe romano. Derrotado Pompeyo, qued naturalmente el vasco
*ILUN-AR, que sufri rotacismo de la antigua L dulce, cada de la -N- intervoclica, generacin de una palatal nasal desde la -I- antihitica nasalizada, reduccin del demostrativoartculo encltico, su aglutinacin con prdida de la funcin sintctica, y una nueva incorporacin del artculo: Iruea. En latn, Pompael qued cristalizado en su estructura.
Si nos propusiramos imaginar la hipottica evolucin del proto-vasco *POMPAIILUN-AR,
hoy tendramos *Banberuea, con el paso regular de P a B, resolucin del diptongo (en la
prosodia latina pretnico) por la pronunciacin latina popular de la poca del imperio, y con
el rotacismo y dems fenmenos mencionados en relacin con *ILUN-AR. Tambin cabe
notar el mantenimiento del timbre nico de la U vasca. Sobre la cada de la -N- intervoclica, producida en algn momento entre los siglos III y VIII, cabe abundar. Meyer-Lbke,
sistematizando datos de Gavel, Altube y Azkue, clasifica las soluciones de la vieja -Nintervoclica en el vasco conocido, y muestra que el protovasco -UNA puede pasar a -A y
despus a -UMA, como en portugus moderno, o, en otros dialectos, a -UA: lat. cna > vasco
kua o kuma. Resultado regular deba ser *Banberuma o *Banberua, en vez del antes pro-

238

puesto *Banberuea. Si hemos optado por ste es por el Iruea real. El resultado -UEsupone la presencia regular de un sonido palatal (antihitico?) interpuesto entre las vocales tras la cada de la -N-: -IA/-IE.
Hasta aqu, ms all del inters de conocer orgenes y revivir mundos perdidos, no hay
grandes sorpresas. Pero cuando, aceptada la condicin romnica del topnimo Pompael,
intentamos seguir el curso real de su evolucin, surge un curioso fantasma. El carcter
romnico de Pamplona exige aplicar las reglas de la gramtica histrica correspondiente.
Pues no hay duda de que el acusativo latino Pompaelne- (el caso del objeto directo, base
etimolgica de las formas romnicas sin declinacin) deba dar regularmente un castellano
*Pompln o *Pampln (El timbre de la vocal pretnica, lbil, no est en cuestin, pero
adelanto la conviccin de que se debe a la pronunciacin nasal de la vocal, que sustituye la
articulacin de la consonante nasal: molnu- > fr. moulin /mulaN/ [mul]).
Clama al cielo que los linguistas no lo hayan estudiado. La regularidad (que se repite en
Barcelona y otros lugares peninsulares donde se esperara castellano -n, cataln -) ya no
puede ser ignorada ms. Hasta donde entiendo, no hay respuesta fuera de que la base de esas
formas romnicas (cast. Pamplona y fr. Pampelune) no es realmente latina. Acusa una variante cltica, tal vez inconsciente y fantasmal. Parecera que me contradigo; reclam la
condicin latina del vocablo Pamplona y ahora digo que viene del celta. Lo que digo es que
haba Pompael en la lengua oficial y de los cultivados, y a la vez otra forma popular entre
los vecinos no euskaldunes e incluso entre stos cuando se comunicaban en la lengua franca
popular. Con la autoridad imparcial de Thurneysen, Pedersen y Pokorny, hoy no hay duda
de que el tema latino Pompaeln- en el cltico del s. I d.C. se declinaba en singular con un
nominativo (sujeto) *POMPEL, genitivo (posesivo) *POMPELONOS y con el acusativo singular *POMPELONA(N), acusativo plural *POMPELONS. Es precisamente ese acusativo
singular el que nos lleg. Se sabe que la nasal final no se articulaba y que slo se realizaba
fonolgicamente en la nasalidad de la vocal anterior. Pam- con su apertura supone justo la
nasalidad voclica. Por otra parte, la forma francesa Pampelune supone una *Pompelna,
coincidente en la -A final, y tambin curiosa por el timbre de la vocal tnica, que en las
lenguas romnicas siempre es firme. Podra decirse que es el timbre de la base vasca, pero
recaeramos en el trnsito imposible entre sistemas. Creo que esa -- se debe a la analoga
del nominativo, facilitada por ser cerrada la O breve del cltico, al revs de la latina, abierta.
El mismsimo fenmeno se da en el gallego Arua (< *Arti, Artionos, ac. *Artionan).
Hoy se sabe que el celta era la lengua de las tribus que rodeaban a los euskaldunes, y su
lengua franca antes de la adopcin del latn para la funcin. Lo que hasta hace poco no se
poda sospechar era la fuerza de la inercia cultural de la montaa, que operara no slo a
favor del mantenimiento de la lengua propia, en el mbito interno y familiar, sino tambin
del de otros elementos culturales. En verdad no debera sorprender que el pueblo vasco haya
afrontado el complejo problema del aislamiento cultural y lingustico sin perder identidad,
que es su lengua, y lo haya resuelto con el manejo de dos lenguas, la propia y la franca, sea
sta cltico, latn, castellano o francs. Lo sorprendente es la inercia cultural en el primer
milenio de nuestra era, con una complejidad que se nos escapaba totalmente.
Quiero dejar testimonio de simpata activa e interesada, no slo en la supervivencia de la
lengua y cultura vasca, tambin en la plena normalizacin de su estatuto lingustico. Estas
consideraciones slo persiguen la verdad; ni defiende bilinguismos armnicos, que slo
quieren la extincin de las lenguas minorizadas; ni busca llevar agua al molino de la cultura
celta, que amo pero que acab superficialmente derrotada. Slo buscan conocer la verdad,
siempre ms generosa que la ficcin, y gozar con el encanto que nos prodiga a borbotones.

239

55. TROSMA, A DENEGRIO DO MONTANHS


1.

Trosma
O Estraviz define-o: adj. pasmado, estonteado, alelado; aparvalhado, pateta, inbil, torpe,
sem jeito; muito ignorante; sem inteligncia. Apenas galego. Como em muitas palavras
expressivas, no vejo estudos. No muito antiga na tradio lxica nem os eruditos foram
curiosos. No a vejo no P. Sarmento, sim em R. Gonlez e Carr. Da tardana no deve
deduzir-se uma origem recente. So vozes que no concitam a ateno letrada.

2. Prosma
Mais frequente o sinnimo prosma, que pudera crer-se antecedente de trosma. tambm
portugus europeu dialetal. Para Estraviz: subst. qualidade de pesado, fleuma; lria, lbia;
adj. pessoa lenta, calma, pesada no obrar e falar; babiolo, papaleiso. Tem os derivados
prosmada e prosmeiro. Este pesado, enfadonho, estlido e, invertido o sentido, chocarreiro, taimado, dissimulado, velhaco, que se explica desde pessoa que ri dissimuladamente do prosma.
Muito tenho cismado em prosma e famlia. No vejo vnculo semntico com proximus, e
cuido provvel prosma ser um cruzamento de trosma com pesado e pesadume. A condio
difficilior de trosma um dado certo.
3. *TRUDSMI
Tornando a trosma, pois que tanto as lnguas modernas quanto o latim nada brindam, ser
preciso buscar o timo no fundo pr-romano. A meu ver ser o clt. *TRUDSMI, timo do
gal. ant. trummae peso, pesadume, nome abstrato baseado no adjetivo tromm pesado
(*TRUDSMO-), ao que substituia metonimicamente. *TRUDSMO- ecoa nas outras neoclticas
e por substrato nas lnguas romnicas. A raiz indo-europeia ocidental *treud-, era agravar,
sobrecarregar e pr em aperto (Pokorny 1095) 383. O lat. trud empuxar iria de pesar
rechaando a rechaar. Em cltico era apenas carregar > pesar. Outros rumos vemos
no eslavo (odiar) e no germnico (causar dio).
4. Cmbios fonticos
As formas do adjetivo vm de *TRUDSMO- > *TRUSMO-, de raiz no grau zero e sufixo -smo-.
Com alongamento compensatrio da vogal passou a *TRMO- em britnico e no provenal
trum. s avessas, o protogalico preservou O breve e grupo -sm-: *TRUSSMO- > *TRUSMO> *trummo- > *tromm(). A rara preservao de -sm- (na verdade de -dsm-) tambm se deu
no calaico. Logo o *TRUDSMI pesadume teria passado a *TRUSSMI j no cltico. Em
romnico o iode postnico esvaiu-se sem fechar a vogal tnica breve por metafonia do -A.
5. Variaes semnticas
O britnico consuma em data precoce a mudana semntica pesado > triste: gals trwm,
crnico trom e breto troum gravis, tristis. Coromines provou da vir o antigo provenal
trum escuro, lbrego, substantivado trevas, que exige um processo pesado > triste >
escuro, lbrego. No de notar a a deriva, espontnea e universal (cf. pesadume, pesar),
mas sim a precocidade e solidez.
O gal. trom(m) difere: pesado com harmnicos severo; penoso; poderoso, enorme
e s vezes difcil. Nas neoclticas no h a denegrio geral das romnicas (pesado >
383

Latina, cltica, germnica e eslava.

240

lento > parvo, pas-mado, tonto). Logo a dar certa a etimologia a mudana de sentido
produziu-se em contexto plena ou dominantemente romnico.
Ousado tirar consequncias destes processos semnticos? No vou ocultar o que insinua
o mero confronto. No mundo galico soberano, de pesado brotaram harmnicos graves,
sempre respeitosos. Mas no britnico, arraigado mas j ferido da transculturao, pesado
virou objetivamente para triste e ainda escuro, com objetivas perdas de valor que no
entranham um imediato desrespeito social. Ao cabo, no mundo galego, pesado carregou
mngua valorativa, til para discriminar os que eram de cultura diversa, os montanheses,
rudes e inbeis na lngua latina ou romnica.

56. DE ONOMSTICA NO REINO DE LEO


1. Perplexidades
Etimologizando pasmou-me quo pouco sabemos do tempo medieval. Os cronices, parcos,
telegrficos, refratam anacronicamente, e afinal ficamos mais obscuros do que estvamos.
Alm disso, os estados nacionais anacronizam pela sua conta com fins patriticos. Assim
na pesquisa lxica dei com escolhos que a historiografia no aclara. Sem estudos histricos
sistemticos, ca nestas suspeitas:
a) Alguns nomes dos reis de Leo puderam ser, quer meros nomes de entronizao, quer
alcunhas populares, sem critrio fixo.
b) Alguns dos nomes reais de origem germnica descrevem perfis que os cronices atribuem
aos portadores, o que sugere que a lngua em que se cunharam ainda se compreendia.
c) Trs so clticos: Garcia, Ordonho e Silo, este s parcialmente.
d) Os nomes latinos so de categorias vrias. Pelagius greco-latino; Aurelius, o s clssico;
Silo hbrido latino-cltico. Mauregato-Mauricaptus, alcunha popular denegridora,
proto-romnico; enfim, Sancho, de meados do sc. X, j romnico de todo.
2. Antecedentes
Pesquisas na figura de Artur chegam concluso de que este foi um rgulo do norte gals
vencedor dos saxes na batalha de Badon. O nome no fora identificado porque os anais lhe
do um nome pessoal diverso do hoje popular. Artur vir de *Artrix Rei Urso, nome de
entronizao cunhado num cltico j arcaico. Virado alcunha popular e evoludo, triunfou
acantoando o de pia, esconso nos anais: Owein Dantgwin (clt. Esugenos *Dantwindos
Filho-de-Esus Dente-Branco)384. Ao ler to interessantes notcias, lembrei a monarquia
mais velha do mundo, a vaticana, com nomes de entroniza-o perfeitamente estabelecidos
como smbolo de renascimento, e supus que o costume no viria do nada.
3. Nomes germnicos
As crnicas louvam Ranimirus I (Ramiro) como estratego contra normandos e muulmanos.
Ranimirus famoso no desenrolar da hoste, de Ran- fila [do exrcito] e mreis famoso.
O repasse de outros nomes germnicos no d provas concludentes, mas sim um quadro de
congruncia. Fffila, diminutivo de *Faffa papai, duplamente paizinho. A sua mulher
chamava-se Froiliuba amor do senhor, o que descreve a sua situao. Froila senhorito
(*Fraujila) alcunha de filho de senhor antes que nome pessoal. Uns expressam desejos dos
pais: Bermudus (*Berms) ousadia de urso, Adefonsus (*Haefuns) pronto luta.
384

G. Phillips e M. Keatman, King Arthur: The True Story, Londres, 1970.

241

4. Os latinos e romnicos
Cr-se serem antropnimos originais. Silo era latino, mas ecoava, paretimologicamente, nos
autctones, cf. o artigo dos Lgoves.
Mauricaptus (38, 6) Maur Captus preso de Mouro (deus folclorizado a morar em
castros e mmoas), logo enfeitiado e parvo, inepto385. Era alcunha popular do odiado
rei usurpador, o que se fez tnico em maragato, dantes denegridor. Ele testemunha cedo a
aceo folclrica de mouros espritos da terra; deuses reduzidos a dmes ctnicos, s
vezes os antepassados perigosos e indignos de confiana (oposto a romanos antepassados prestigiosos). Se os registos no distam muito do Mauregato histrico, a emergncia
desta aceo de mouro foi fulminante; a invaso muulmana do 711 e o rei Mauregato,
do mesmo sculo. Quadra dizer que mouro, alm de muulmano (logo sem batizar),
tambm escuro, negro e que acusa ecos clticos (ver 38, 6).
Muulmano no pode ser anterior ao Isl, mas escuro, negro, dito de cavalos, est em
Sto. Isidoro (Etymologiae XII, cap. 1.), nado no sc. VI algo antes de Maom. Se o baixolatim maurus negro anterior ao Isl, tambm o mouro esprito. A invaso islmica
reforou e matizou, mas no foi a causa eficiente da palabra. O denegrir dos espritos pagos
(mais forte na Hispnia que na Hibrnia, pelos processos evangelizadores diferentes) cabe
v-lo reforado pelo cristianismo beligerante da reconquista.
5. Ordonho e Garcia
So de origem cltica e nontam a dura do cltico nos seus tempos no Noroeste. Coromines
une Ordonho ao clt. *ORDOS martelo; polegar: *ORDONIOS o do Martelo (ou Polegar)
(DCECeH I, 365. 13-15). Martelo e polegar eram e so smbolos da fora: Charles Martel,
Hernando del Pulgar. *ORDONIOS o timo do gal. ant. oirdne polegada.
Schuchardt, Pedersen e Meyer-Lbke tiram Garcia do basco: quer de *hartze-a o urso,
de origem cltica (Schuchardt, Pedersen), quer de um *kartze-a (Meyer-Lbke), autctone.
Pe medo defrontar tamanhos vultos, mas calar no cabe. Michelena, mxima autoridade
em basco, no livro sobre apelidos bascos cinge-se a ementar aquelas equaes ao tempo que
repete a opinio contrria de Luchaire. Urso sim (h)artz em basco, mas a derivao no
se v. Todos julgam basco Garcia, mas aparece em Leo em data remota.
Tudo se soluciona pondo o timo cltico *KARKDI, abstrato feminino tirado do adjetivo
*KARKDIO- garal, de gara, de *KARKI, timo de gara estabelecido por Coromines.
O significado era garalidade. Tenha-se em conta o simbolismo ntidamente positivo da
ave no tempo antigo e medieval. A presena de Garcia no pas basco explica-a a condio
assaz testemunhada do cltico como lngua franca popular nessa zona.
6. Acrscimo cltico: Brulio
Apesar do vago perfil latino, no . Nem da Itlia nem dos vizinhos Catalunha e Arago. S
do reino de Leo, a Galcia medieval. No germnico, apesar de Gutierre Tibon, que o v
do impossvel Brandila. Frequente em galego-portugus, do leons passou ao castelhano,
onde americano e filipino. Em Orgenes, 60, M. Pidal traz textos medievais, do Reino
de Leo, com um bem curioso BO interno que M. Pidal chama anti-hitico: 944 Brabolio,
385

Rei de 783 a 788. Julgavam-no usurpador (sem monarquia hereditria, a usurpao questionvel, mas
contrastava com Afonso II o Casto, rei mais de 50 anos e popular vencedor de mouros), bastardo (filho de
serva pde ser certo ou secundrio) e no avanou a fronteira. Cf. Carlos II o Enfeitiado (el Hechizado),
Mauregato a era parvo, inepto.

242

um patronmico Braboliz, 1097 Brabolio. Como vimos no cast. ant. Burraca, por Urraca,
o BO-BU grafia do uau, fonologicamente fora dos romanos e vivo no fugidio cltico no
fim do primeiro milnio. Os anos 944 e 1097 notam justo o ponto final do sistema lingustico cltico da cornija cantbrica. Nem latino nem germnico, deve buscar-se no cltico.
Brulio, na forma atual, de tradio (semi)erudita, no popular de todo. Flrez na sua
Espaa Sagrada diz, e M. Pidal repete, que no baixo-latim o nome se declinava Braulio,
Braulionis, um tema em nasal. Ao perder-se a lngua que o cunhou, a frequncia de nominativo-vocativo fez a perda desse *Brauliom, ou de *Braulhom, que seria o fruto romnico
do acusativo latino. Eco popular haveria: no guia telefnico de Buenos Aires (2001) li um
Lus N. Braulln. Pesquisei pela Rede os guias telefnicos do estado espanhol, sem dar com
outros testemu-nhos, o que lamento.
Proponho o clt. *BRAUNI, BRAUNIONOS, que passa ao baixo-latim e dissimila regularmente em L o primeiro N a causa do segundo, dando o dito Braulio, Braulionis. O que
significava? *BRAUNION- tem *BRAUN- e o sufixo de pertena -ION-. Que BRAUN-? No
Lexique tymologique de l'Irlandais Ancien de Vendryes vemos ser timo do gal. ant. brao,
g. broon m, moinho de mo. Com gals breuan, crnico brou e breto breo, vm do clt.
*BRW, BRUNOS; e este do indo-europeu *gwrw, gwrawnos (*gwreHauon, para outros
mais recentes). Alm da conjetura indo-europeia, a forma pancltica o par do scr. grvan
m ou pedra para premer o soma, do armnio erkan m, do gtico (asilu)-quairnus
moinho [de asno]), islands kvern, saxnio cwearn, ingls quern, neerlands kweern, alto
alemo antigo quirn(a), lituano grnos, antigo eslavo rny, russo zhernov, polaco arna e
tocrio B krwenne.
*BRAUNI, BRAUNIONOS era moleiro, do moinho. Difcil ser saber como moleiro
ganhou o prestgio para virar em antropnimo. Ao cabo, cuido que a chave est novamente
na ideologia alumiada por Dumzil. Garcia, Ordonho e Brulio fazem juntos uma estrutura
alucinante. As escassas peas ainda presentes da onomstica cltica e calaica vm fazer-nos
uma humorstica piscadela: Ei vs que ledes, curiosos dos avoengos, ouvi! Ns figuramos
as trs funes que o professor Dumzil veio redescobrir. Eu, Garcia, represento a primeira
funo, a soberania e sabedoria. Este que me acompanha, o Ordonho, representa a segunda
funo, a da fora que defende a tribo. E aquele de acol, o Brulio, o que nos d o po
que comemos, a riqueza das messes, o representante da terceira funo.

57. DOS TRS LGOVES ARQUIENOS


OU DO QUE DUAS INSCRIES LATINAS
NOS ENSINAM SOBRE O PASSADO DA GALIZA
(Em Grial, Vigo, 1978, n 59, e algo mudado em Aglia n 31, Ourense, Outono 1992)

1. ACHADOS E EDIES
1. 1. Em abril de 1909, o Sr. ngelo del Castillo, ento comissionado da Exposio Galega
a celebrar-se nesse vero, achou na ombreira de uma janela o primeiro dos epgrafes, que
chamaremos Alfa. O silhar fazia parte de uma casa do lugar de Sinoga, parquia de Rbade,
no concelho de Outeiro do Rei. A casa era do vizinho ngelo Lpez de Castro386 e situavase a catorze quilmetros de Lugo, na estrada VI radial que vai Corunha; logo em terra dos
386

Martnez Salazar, A, Los Lucoves, dioses gallegos y celtibricos, BRAH, LVI, 1910, p. 349.

243

cporos, segundo Cludio Ptolomeu. Martnez Salazar, ciente do cariz votivo e grande valor
arqueolgico, adquire a pedra e leva-a para a Corunha. Ali ficou com outras nos ptios do
Instituto da Guarda. Adquirida pela Academia de Belas Artes da Corunha, hoje do museu
corunhs.
O achado d-se ao sair em Berlin o tomo XV do CIL (Corpus Inscriptionum Latinarum),
por anos o ltimo387. E tambm ficou fora da Monumenta Linguae Ibericae de Hbner, de
1893. Natural a cativa difuso que atingiu. Editou-se ao menos umas trs vezes. Andr
Martnez Salazar, do Arquivo Histrico da Galiza, dedicou um breve anlise no informe
Real Academia da Histria de Madrid, no seu Boletim. Repetiu na imprensa e no boletim
de uma comisso provincial de monumentos. O corunhs Amor Meilam registou-a no primeiro volume da sua Histria de la Provncia de Lugo. Enfim, em 1954 aparece na parte
segunda da obra que o Instituto Padre Sarmiento de Estudios Gallegos pegou a editar em
1949, Inscripciones Romanas de Galicia. Essa parte estuda as aras, estelas e milirios de
Lugo, e autores foram Francisco Vsquez Saco e Manuel Vsquez Seixas388.
1. 2. O segundo epgrafe (eu digo-lhe Beta) publicou-se na segunda parte de Inscripciones
Romanas de Galicia (IRG II). Fora achado, pouco antes de 1954, como base de uma coluna
de madeira do prtico aberto da igreja paroquial de So Martinho de Linharo, concelho de
Sober, uns 8 km ao sudoeste de Monforte; na Terra de Lemos, a dos antigos lemavos, ricos
em cavalos389. A difuso anterior teria dissipado erros e hesitaes na interpretao do outro
epgrafe, Alfa.
2. DESCRIO DE ALFA
Para Salazar a pedra tem 92 cm de alto por 44,5 cm de largo. Para o IRG II, 96 por 45 cm
com letras de 7 por 11,5 cm. A pedra de gro grosso. As letras, de fins do sc. II, apesar
da eroso so legveis, com uma leve desproporo na linha 5. O lado direito da superfcie
foi rebaixado para encaixar a folha da janela. Para Salazar uma primeira linha fora picada
acima da atual. La cima o plano superior del ara presenta tres fculos triangulares, all
excavados para quemar incienso1, de escaso fondo, en forma de trilbulo o trifolio 390.
3. DESCRIO DE BETA.
Os editores do IRG II transcrevem-no sem fotografia nem desenho. Eis o texto:
LVCVBO
ARQVIENOB
C IVLIVS
HISPANVS
4. LEITURAS DE ALFA
4. 1. M. Salazar lia (SACRVM) / LVCOVEBV(S) / AROVIENI(S) / SILONIV(S) / SILO / EX VOTO,
e traduziu consagrado a los Lucoves Arovienos. Ex-voto de Silonio Siln. Melhor fora:
(Oferenda) / aos Lucoves / Arovienos / Silnio / Silo / (em pagamento) da promessa (ps).
387

Corpus Inscriptionum Latinarum consilio et auctoritate Academiae Litterarum Regiae Borusicae editum,
Berlin, G. Reiner, t. I a XV entre 1863 e 1909, t. XVI em 1943. Recolhe todo o material existente ao tempo
da publicao. O tomo II, de 1869, dedicou-se s inscries da Hispnia. Tem Supplementum em 1892.
388
Inscripciones Romanas de Galicia, Provincia de Lugo, Santiago, 1954 (IRG II).
389
IRG II, p. 39.
390
IRG II, p. 38.

244

Para ler Salazar baseou-se em trs conjeturas: 1) ter havido uma linha primeira, depois
tirada, com a palavra SACRVM; 2) que o rebaixe praticado na banda direita da lpide varreu
os caracteres ltimos das atuais linhas 1, 2 e 3; e 3) que havia ligaturas do segundo V da
primeira linha atual com um suposto E, e do N da atual segunda linha com um I.
Vamos por partes. No tocante ao 1, a parte superior spera e pode ter sido picada trs o
gravado original. Mas cabe notar que apesar de os epgrafes latinos no se sujeitar a pautas
rgidas, os votivos usam vir piedosamente encabeados pelo tenimo. Duvido dos rastos de
letras que M. Salazar cr ver e as fotos no notam. Os editores do IRG II no opinam.
Quanto ao 2, h restos de S no cabo da linha 3. Nas linhas 1 e 2, no rebaixe, espao no
h para os supostos S e IS (mesmo para O na 2), conforme o tipo de letra. melhor reter as
formas tal qual se do ou sup-las abreviadas. Mais preciso, entendo a linha 1 estar inteira
e a 2 abreviada. Depois veremos as razes. Sem vestgios, no cabe supor ligaturas, que o
IRG II ignora. Salazar sup-las para apoiar a sua ideia de o deus a venerado ser o mesmo
do famoso epgrafe de Osma391, na Celtibria. Perdeu o caminho e atinou no alvo.
4. 2. Interpretando Alfa no latim, as nicas vias so forar o texto, como fez M. Salazar, ou
reter uma assptica literalidade que no leva ao fundo do caso, como faz o IRG II, que l:
LVCOVBV / ARQVIEN(O) / SILONIV(S) / SILO / EX VOTO
Cr o tenimo ser dativo sg. de tema em U. Em si plausvel, fica longe a explicao. Ante o
labirinto pr-romano, os editores recusam avanar. A leitura, cingida ao documento, ignora
o enigma do O inscrito no C de LVCOVBV, legtimo pela letra regular e dar-se na primeira
palavra, onde no se supe impreviso do inscultor. Ligaturas e tipos inseridos podem vir
de hesitaes, mas em geral so fruto de refeies ou latinizaes de vozes indgenas392.
Na linha 2 o IRG II l um Q, segundo Beta, onde ARQVIENO claro. Sem isto, tambm em
Alfa se pudera ler assim, mas era legtimo ver uma eroso no trao inferior do Q. No IRG
II o -S de SILONIVS d-se como mera conjetura. A meu ver mostra-o a fotografia.
5. LEITURA DE BETA
IRG II l: LVCVBO / ARQVIENO B(ONO) / G(AIVS) IVLIVS / HISPANVS / V(OTVM)
S(OLVIT) L(IBENS) M(ERITO), isto , ao bom Lucubo Arquieno Gaio Jlio Hispano
pagou a promessa de grado e em justia.
Sem ver a ara, reduzo-me s notcias do IRG II. Contudo, arrisco que o B trs ARQVIENO
faz parte da palavra e no se deve afast-lo para latinizar a todo o custo. mera abreviatura
do clt. ARQVIENOBO, que com grafia mais sistemtica quadrar escrever *ARKWINOBO.
Da leitura quadra dizer o que do LVCOVBV de Alfa segundo o IRG II; ter LVCVBO por singular de tema em O em si possvel, mas insuficiente. De momento suspendo a indagao.
6. O NOME DO OFERENTE DE BETA
No sou epigrafista nem historiador, s amador da filologia cltica e romnica, mas tentarei
datar a lpide. Interessa o nome do oferente. Surpreende a falta de cognome ou sobrenome
junto do prenome CAIVS, do gentlico IVLIVS e do agnome HISPANVS. O cognome essen391

CIL II, 2818.


Redigido o artigo, conheci o Diccionario de las Religiones Prerromanas de Hispania, de Jos Maria
Blzquez, que para Alfa recebe a leitura do IRG II. Na bibliografia especial incluem-se obras e artigos que
no vi. Mas, ao no mudar tal dicionrio a leitura do IRG II, suponho esses trabalhos no trazerem novidades sobre Alfa. No o caso da sua leitura de Beta, que coincide com a dada aqui. Ignoro que obra,
posterior ao IRG II e anterior a esse dicionrio, introduziu a melhora.
392

245

cial no tempo imperial. Lembre-se os escravos, em geral forasteiros, terem um s nome, que
alude origem. Ao serem libertados, adiam o prenome e o nome gentlico do que fora seu
amo, e dessarte o velho nome nico na nova funo vinha ser um cognome, quase moderno
nome de famlia393. HISPANVS pode ser agnome ou alcunha de patrcio que tivesse lutado
ou exercido cargos na Hispnia, ou, alis, nome nico anterior de um servo hispano assim
batizado na terra alheia. Aqui com HISPANVS s h prenome e nome gentlico, sem rasto de
cognome prprio. Quadra concluir estarmos perante um liberto, que fez a guerra e foi preso
ou nascera escravo e o levaram a outra terra imperial, acaso mesma Roma, onde esteve a
servio de um membro da gens Jlia, que o manumitiu. O HISPANVS, j liberto Gaio Jlio
Hispano, talvez rico como Trimalquio, sem esquecer origem e deuses, longe precursor de
tantos indianos, voltou para a terra, o pas dos lmavos, e ali ofereceu sacrifcios em piedosa
prova de gratido. No esquecer os deuses mostra o vio da religio indgena; no guardar
ou no volver ao nome indgena nota o prestgio e o poder da cultura latina.394
Isto leva a data anterior ao sc. II: viu-se que o prenome (18 ou 20 consagrados na tradio395) tende a cair desde o sc. I. O nome gentlico (nomen) pouco servia por difuso entre
clientes e libertos. Antes que signo de linhagem, era bandeira de partido; pega a decair no
sc. III396. Aos libertos os dous dariam prestgio e um tempo durariam. Por tudo isto (e por
Beta ser linguisticamente mais arcaica que Alfa), pendo a julgar Beta anterior ao sc. II.
7. OS LGOVES
Atina-se a identificar o tenimo do epgrafe de Osma com o de Alfa? O de Osma clebre
pelo valor na religio cltica e a fama veio por vir no CIL II (2818):
LVGOVIBVS
SACRVM
L. L. VRCICO COLLEGIO SVTORVM. D. D.
LVGOVIBVS SACRVM L[VCIVS] L[ICINIVS] VRCICO COLLEGIO SVTORVM D[ONVM] D[AT]

Aos Lgoves (esta) oferenda sagrada Lcio Licnio Urcico pelo grmio dos sapateiros d.
O grmio de sapateiros importa ao estudo do culto, mas aqui o que importa LVGOVIBVS,
bvio dativo plural latino de LVGOVES. Que se sabe do nominativo LVGOVES? Analisado
dos celtistas, no h dvida de que o nominativo plural cltico do sg. LUGUS 397, esparso
na toponmia europeia e nas neoclticas. tema em U, quase sempre com o grau reduzido

393

ELH I, p. 391, 4.
Pelo dito no 11 (os Lgoves do culto vir como patronos dos arqueiros), o oferente pde ser arqueiro
de ofcio. Como articular a condio de liberto e a de arqueiro? Mercenrio e prisioneiro de guerra? questo que os historiadores do direito atacaro melhor. Mas no resisto a tentao de ementar a frequncia com
que os calaicos surgem de mercenrios, como os suos da histria posterior. Tal jeito de vida, aparentado
ao consuetudinrio emigrar galego, enlaa talvez com a estrutura semimatriarcal da famlia galega, que deita
os homens fora a ganhar a vida, sem prejuzo dos factores econmicos, que no desconheo, inextricvelmente confundidos com os culturais. No digo nada novo ao alegar a complexidade dos factos sociais.
395
ELH I, p. 391, 5.
396
ELH I, p. 393, 8.
397
Thurneysen, Rudolf, A Grammar of Old Irish (Trad. do Handbuch des Altirischen), Dublin, 1970, p. 198,
312. E Lewis, H. e Pedersen, H., A Concise Comparative Celtic Grammar, Gotinga, 1961, p. 171, 297.
394

246

da alternncia U/EU/U, isto , U, suposto no indo-europeu neogramtico398. Tinham grau


pleno ou normal, EU (virado OU a incios da era), genitivo singular e nominativo plural. S
o locativo singular tinha o grau longo, que ficou oculto por terem-se abreviado no cltico
todos os ditongos longos: U > EU > OU.
No nominativo plural LUGOU-ES h o tema em U no grau pleno, quase excepcional. Logo
na Celtibria bilngue do sc. II era natural interpretar LVGOVES como nominativo plural
de tema em uau e logo declin-lo em latim, quer dizer, LVGOVIBVS. Ajudava o latim j ter
reduzido seu ditongo pleno: lat. ant. *MANOU-ES > *MANOUS > MANS. O plural latinizado foi tambm gauls (Avenches, Vaud, na Sua, na raia de francs e alemo, entre o lago
de Neuchtel e Friburgo399).
Qual o dativo do plural de LUGOVES (LGOWES) em cltico? Os indo-europestas veem
grau reduzido no tema em U da lngua me, por t-lo quase todas as filhas; o resto sofreu
analogia, cf. o grego400. Os casos gauleses e hispanoceltas que nos chegaram tm tambm
grau reduzido no dativo plural. No amidam, mas coincidem: MATPEBO NAMAYIKABO
401
(MTREBO NAMAUSIKBO) s Mes de Nmes (Nmausos), em letra grega dedicado
s deusas da fertilidade celtas e germanas, precursoras das fadas, donas e js da Europa que
foi cltica. NAMAUSIKBO tema em , sem alternncia, mas MTREBO tem grau reduzido, vocalismo zero de r/er/r: vindo de *mtbho-s > clt. *MTRIBO, e tona aberta por
harmonizao.
Quadra o gauls TEKUANBO 402, tema em N, tambm grau zero da alternncia /en/n.
Sabemos o soante dar sempre AN. Que este AN de , e no de an indo-europeu, sabe-se
decerto: na Glia o fruto do indo-europeu *tekwanbo seria *TEPANBO.
O celtibrico do bronze de Luzaga (o texto mximo antes dos de Botorrita) nota o grau
reduzido desses dativos: AREKRATIKUBOS, tema em O, e TIKERSEBOS, possvel tema em I.
Deste Tovar deu mais duma opinio; mas d o mesmo ser tema em O ou S.
O galico nada diz pela substituio da desinncia do dativo pela do instrumental, e o
vocalismo analgico nos temas em U. Em vez de -BO (*-bho-s) h -BI (*-bhi-s), cf. gauls
403
GOBEDBI .
A antiga comum de dativo plural era -bho(s), latina (-bus < -bos) e ilria (-bos, -bas). Se
mantm as sibilantes finais, por que o cltico omite o -S? O cltibrico s tem -BOS. Como
nos romanos ibricos e ingls, o -S indo-europeu era morfema de plural404. A mor parte do
cltico tirava o morfema de plural por desnecessrio; chegava o casual espido para notar o
nmero. Houve eliso sendo ainda analisvel como morfema do plural. O contraste de desinncias d a supor o celtibrico ser protocltico, anterior bifurcao britnico-goidlica.
398

Krahe, Hans, Lingstica Indoeuropea (Trad. castelhana de Indogerma-nische Sprachwissenschaft),


Madrid, 197l, p. 106, 44, 5, 45, 2, 46, 47, 48, 49, 51, 59, 60, 61, 62, 63 e 64.
399
Mommsen, Theodor, Inscriptiones Helveticae, n 161.
400
Brandenstein, W., Lingstica Griega (Traduo de Griechische Sprach-wissenschaft), Madrid, 1964,
p. 220, 25.
401
Dottin, Georges, La Langue Gauloise, Paris, 1920, n 19.
402
Zeitschrift fr celtische Philologie, XV, 381.
403
Krahe, H., op. cit., p. 125, 64; Thurneysen, R., op. cit., p. 182, 286; Lewis-Pedersen, op. cit., p.
166, 285. GOBEDBI: Dottin, G., op. cit., n 33.
404
No nominativo -es; no acusativo, que adia -s ao -m do sg., e dava -ns; no dat.-abl. *-bhos, *-bhios; no
instrumental *-bhis (sg. *-bhi > gr. arcaico -); e tambm no genitivo do itlico *-o-s-m (lat. -rum).

247

O -S d-lhe perfil mais arcaico que os dos outros ramos goidlicos. A seguir vai a reconstruo da declinao do tema em U 405.
Singular
Plural
Dual
Nominativo
LUGUS
LGOWES *LUG
Vocativo
*LUGU
*LUGS
*LUG
Acusativo
*LUGUN
*LUGS
*LUG
Instrumental *LUG
*LUGUBI
*LUGUBN
Dativo
LUGU
LUGUBO
*LUGUBN
Ablativo
*LUGOUS
*LUGUBO
*LUGUBN
Genitivo
*LUGOUS
*LUGWON
*LUGOWOU
Locativo
*LUGOU
*LUGUSU
*LUGOWOU
Singular. O nominativo agrega -S, do caso ativo do velho gnero animado. O vocativo tinha o tema puro,
nas fases tardas assimilado ao nominativo. O acusativo adiu -M, que fonologicamente neutralizado, tinha
N de representante do arquifonema nasal na mor parte das clticas.
Instrumental: Gauls BPATOYE (BRAT-DE), ex idici. Em irlands tomou valor de dativo.
Dativo: No epgrafe grande de Pealba de Villastar, sul de Teruel, leste da Celtibria, na forma LUGUEI,
idntica suposta no indo-europeu. EI a podia representar ou . Restituo por comparao.
Genitivo e ablativo: Thurneysen, R., 311. Lewis-Pedersen, 297. Fora os temas em O, tinham igual forma.
Locativo: Gauls TAPANOOY (TARANOU), locativo de funo dativa (Dottin n 1). Equivalncias itlicas,
snscritas e eslavas, de ofcio dat. e loc. Forma latina isolada de ofcio locativo: noct na noite (*noctou).
Plural. Nominativo de grau pleno, LUGOU-, e a desinncia neste caso geral nos temas consonnticos e em
vrios dos voclicos, -ES. Vocativo: A coincidncia acidental de vocativo e acusativo plurais nos temas em
O propagou-se analogicamente aos restantes, como mostra o irlands. Veja-se Thurneysen, 286. Antes
era igual ao nominativo. Acusativo: Procede de *LUGU-NS.
Instrumental: Gauls GOBEDBI. O irl. poderia supor -BIS, mas improvvel.
Dativo: Destaco-o na tipografia e tiro-lhe o asterisco, pois que o testemunham os epgrafes em estudo.
Ablativo e dativo do plural coincidiam. Em cltico apresentavam em geral a desinncia -BO. Quanto ao
grau da vogal temtica, tm-no reduzido o ndio (fora os temas em O, que tomam a forma da declinao
pronominal), o itlico, o ilrico e o balto-eslavo. Germnico e grego usaram na funo o velho instrumental
e o locativo respetivamente. Genitivo: O ie. -m acurtou-se em -ON, to cedo que o no se fechou em
como os restantes finais. O protoirlands tomou as desinncias dos temas em I, mas manteve a metafonia
do estdio anterior ao nivelamento analgico.
Locativo: J no proto-irlands, alguma voz isolada nota a presena antiga: irl. s abaixo, gals is inferior < clt. *SSU aos ps < ie. *pdsu.
Dual: Nominativo, vocativo e acusativo so iguais. O indo-europeu coincidia com o timo galico.
Instrumental, dativo e ablativo tambm coincidem. Do ie. *-u-bhm (talvez *-u-bhim, cf. scr. u-bhym).
Thurneysen 287, e Lewis-Pedersen 297.
Genitivo e locativo coincidem. Da comparao saem duas formas indo-europeias: a do ndio, de *-u-ous,
e a do eslavo, de *-ew-ou. O dual irlands pede o segundo.

8. LUCUBO ou LUGUBO?
No mister sublinhar a valor para nosso intuito do caso notado. Mas antes de asseverar a
identidade dos dativos epigrficos com o nome de LUGUS, quadra passar o escolho derradeiro: o C de LVCVBO (de Beta; e de LVCOVBV em Alfa, a ver-se), que no fecha. Acaso
um pseudo-arcasmo epigrfico? No seria inslito na Roma que entrava numa espcie de
perodo romntico. Mas num canto provincial, na ara dum deus brbaro, a sofisticao d
405

Apesar do desprestgio dos quadros neogramticos. As hipteses, mesmo as atualizadas, tm muitos


limites, mas na verdade o seu valor metdico e didtico ainda no foi substitudo.

248

estranha. Que pode dever-se cativa diferena formal entre C e G. O G foi inventado adindo
o mnimo risco vertical quele por evitar a anterior confuso grfica das oclusivas velares
surdas e sonoras. curioso na mesma Beta estar no nome do oferente o velho valor sonoro
do C, guardado por inrcia nas abreviaturas dos praenomina Gaius e Gnaeus, quer dizer, C
e CN respetivamente. Ora bem, se a diferena grfica era escusvel nas ldimas palavras
latinas, num termo peregrino no, sobretudo num nome divino, que pede a escrita precisa.
A conservao deliberada da funo paleogrfica do C para a sonora deve excluir-se.
A resposta esta na j pacfica tese substrtica de Tovar406 e Martinet407, segundo a qual
nos romanos ocidentais a sonorizao e queda das oclusivas intervoclicas vem do fundo
cltico. A incipiente lenio cltica passou ao latim durante o tempo do bilinguismo.
A lenio o abrandamento consonntico das lnguas clticas, que recua aos incios da
nossa era. No galico no passa da fricativizao, mas no britnico (gals, breto e crnico)
inclui a sonorizao de jeito similar ao da Romnia ocidental. A Romnia ocidental passa
assim a ser Romnia cltica. De um jeito simplificado (nas sonoras h leves variantes tanto
nos romanos quanto em gals, breto e crnico), eis o quadro do processo comum.
lat. oc./brit. ant. -P- > -B
-T- > -D
-C- > -G-

lat. oc./brit. ant. -B- > --/-V -D- > --/- -G- > --/--

M. Pidal achegara casos do latim imperial, mesmo do sc. II, como o clebre IMVDAVIT. E
Tovar adiu outros do sc. I, latinos e indgenas. No abundarei no tema, que est claro. S
acrescento os autores coincidirem ao dizer que a Gallaecia, pela frequncia dos testemunhos
documentais, foi o foco da propagao da mudana, que declina medida que se avana no
centro hispnico para leste e diminui a zero no Arago pirenaico. O fenmeno, to forte e
antigo na Galiza, tem um corolrio paradoxal que lhe serve de contraprova: a ultracorreco
frequente de escrever como surdas articulaes decerto sonoras408.
Dos casos coligidos por Tovar, eis o conhecido CAEILOBRICOI do epgrafe de Lamas de
Moledo, Portugal (CIL II, 426), nominativo plural de tema em O que designa os moradores
de CAILIOBRIG-KAILIBRIXS. Sem mettese voclica, KAILIBRIGOI. tambm cltico
o nome feminino MEDVCENA (BRAH XLI, p. 533), cujo masculino abunda. MEDGEN
nascida da embriaguez, palavra estranha para ns, de uma cultura to prxima e to longe
da nossa, de MEDU hidromel; bebida alcolica em geral e GEN nascida, engendrada.
Eis o ultracorreto celtolatino TONGOBRICESES (CIL II, 743), por Tongobrignses (clt.
*TONGBRIGOI). H muitos topnimos com -BRICA de segundo elemento: BRIG alto;
vila forte, variante temtica do consonntico BRIG-. Dos ultracorretos latinos na epigrafia
galeca tiramos perecrinus (CIL II, 765 e BRAH LVIII, 1911, p. 513) e Aucustinus (Ephemeris epigraphica, Berlin, IX, 113).
Estes C por G deixam concluir com segurana razovel em Beta termos o dativo plural
clt. LUGUBO, tema em U, agora documentado neste epgrafe, o que autoriza a tirar-lhe o
asterisco. As implicncias da concluso desenvolv-las-emos adiante.
406

BRAH XXVIII, 1948, pp. 265-280, reproduzido em Estudios sobre las primitivas lenguas hispnicas,
Buenos Aires, 1949, p. 127-147. Tambm La sonorisation e la chute des intervocaliques, phnomne latin
occidental, em Revue des tudes latines, 29, 1951, pp. 102-120, e muitos outros artigos.
407
Martinet, A., Celtic lenition and Western Romance consonants, Language, 28, 1952, pp. 192-217. Tambm em conomie des changements phontiques, Berna, 1955, pp. 257-296. Com reservas, Jungemann, F.
H., La Teora del sustrato y los dialectos hispanorromances y gascones, Madrid, 1955, pp. 132-189.
408
Tovar, A., Estudios, p. 137.

249

9. O PROBLEMA DE LVCOVBV
9. 1. luz da leitura de Beta, compreende-se o estranho LVCOVBV de Alfa. um caso de
hesitao e emenda que documenta dous momentos da runa da lngua cltica na Galiza na
terra de Lemos. Desses momentos s cabe datar o primeiro, o da ultracorreo. O segundo,
o de emenda ou latinizao do dativo j no entendido ou reputado brbaro e vulgar, esse
ainda resiste a datao precisa por via interna e pede alguma anlise que o vire inteligvel.
H razes para cuidar que o cltico resistiu mais tempo no noroeste do que no centro da
pennsula. O dativo cltico de Beta perante o dativo latino do epgrafe de Osma a prova
disso pois que os dous so coevos. Nesse sentido, quadra ler o artigo serna do DCELC (e
do DCECeH) de Coromines, uma das joias da obra. Pois bem, como o de Beta, o inscultor
original de Alfa julgou popularismo desprezvel o -G- efetivamente articulado e restituiu
-C- (veja-se 8), apesar de o som sonoro ser etimolgico, no lenio. Alm disso, inscreveu
a desinncia de dativo com vogal -V. Por qu? O -O de -BO j era fechado409. Depois outras
circunstncias convergiram: quer simples harmonizao, fortemente determinada pelos U
anteriores (e por que no em Beta?), quer influxo dos casos latinos paralelos. O inscultor
(galeco?), com pouca solidez em cltico e afeito ao latim, gravou por encargo do galeco
Silnio Silo a ara votiva cuja primeira palavra era LVCVBV, variante grfica, dialetal, ou
deturpao semierudita, do clt. LUGUBO.
Num incerto momento posterior, mas no que o culto subsistia, a palavra opacou-se nessa
forma, e uma mo escrupulosa, procurando corrigir o que estimava incorreto, entendendo
correto ser LUGOVIBVS, superps esta lio. Para isso era preciso incluir as letras O, I e S,
que faltavam no original. Essa mo talvez no nativa ou talvez muito transculturalizada
inscreveu o pequeno O dentro do C, deu o I por incluso nas linhas verticais do segundo V
ou do B, e, enfim, deixou o -S por abreviado. Salazar sups que o epgrafe devia ler-se, de
incio, LVCOVEBVS, com pronncia avulgarada. Supunha o E estar includo nos rasgos do
B. Includo por includo, tanto d I ou E, clssico ou vulgar. Importante no estabelecer o
perfil do segundo estrato quanto discernir certamente a sua existncia.
9. 2. Se se duvidar do cariz ulterior do O inscrito no C, quadra aduzir o caso similar da ara
a COVENTENA, achada em 1910 nos Curveiros, perto de Guitiriz, e publicada no Archivo
Espaol de Arqueologa (n 66, 1947) e no IRG II (p. 42). O tenimo l-se CONVETENE
dativo. da deusa das fontes conhecida por monumentos do norte de Inglaterra, ao p do
muro de Hadriano. Uma variante do nome, quase cifra do resto, COVVENTINA, grafia
que reflete o clt. KOWENTN, variante do comum KOWENTN 410. Importa termos aqui
o prefixo (e preposio) indo-europeu KOM, que o cltico reduz a KO- ante W e S, posies
nas que o latim mantinha a nasalidade.
Ao ir crescendo a latinizao, a primeira capa do epgrafe dos Curveiros, COVE[N]TENE
(KOWENTNI dat. sg.) sentiu-se vulgar crendo que pertencia famlia do lat. conventus,
com o que nada tinha. Pela paretimologia inseriu-se o pequeno N no cativo espao entre O
e V. Curioso sentir a necessidade de notar essa nasal fantasmal e no a da slaba seguinte,
real e efetiva, apesar de a escrita original omiti-la, como era sistemtico nas nasais finais.
409

As vogais breves clticas eram fechadas, cf. o E em hispano-celta (J. Coromines, ZfcPh XXV, 53) e o

I e U do gauls (J. Hubschmied, Vox Ro-manica I, 99). Seria ousado supor o O somente ser aberto.
410

Cf. MN/MN so timos do prov., cat. e cast. mena, e do fr. mine [> cast. e gal.-port. mina]. O tenimo quer dizer a da reunio amorosa: prefixo KO(M)- de companhia, WENTO- desejado e sufixo -N.
epteto de *MORIRGAN rainha de espetros ou BRIGANT, como Senhora do Alm e da Guerra.

250

razovel pensar termos o testemunho, fixado na histria, de uma interdio, fundamente


internalizada diria um psicanalista, em prejuzo do cltico, sentido irremissivelmente rstico.
Soar anacrnico, mas as histrias costumam repetir-se. Enfim, em Alfa devo ler LVGVBV.
Acima houve acrscimos que superpem a segunda leitura LVGOVIBVS.
10. RUDIOBO
10. 1. Bem que se admita no haver dificuldades lingusticas, dura inerte o hbito mental
que tolhe perceber como um epgrafe latino pode levar o nome do deus indgena declinado
na lngua do povo que o venera. Uma constante do discurso religioso o uso de materiais
arcaicos. o arcasmo dos minoicos a praticar o culto em covas milnios aps ter deixado
de morar nelas. O apego aos materiais sedimentados na memria coletiva, enobrecidos no
tempo, fenmeno to vasto e consubstancial na religio natural que fora abusivo estenderse na anlise. Quadra sim aduzi-lo para dissolver a aparente incongruncia de nos epgrafes
latinos o nome sacro continuar intacto como antes do incio da transculturao. Faz-lo no
escusado. Muitos autores, celtistas competentes, distraram-se ao estudar o tenimo que
encabea a seo, num contexto similar ao que nos ocupa. No Museu Histrico de Orleans
h um cavalinho de bronze de fins do sc. II, achado em Neuvy-en-Sullias. Quatro armelas
na base fazem supor que o levariam em andas num ritual. Apresenta o seguinte epgrafe:
AVG RVDIOBO SACRVM CVR CASSICIATE D S P D.
Para Joseph Loth411 oferecem os CVRATORES CASSICIATENSES. E outros lm CVRATOR
TEMPLI CASSICIATE. O epgrafe parece latino, no o tenimo, em origem e flexo. Que eu
saiba ainda continua a ler-se RVDIOBO como dativo singular de um hipottico RVDIOBVS,
flexo latina de um no menos hipottico clt. RUDIOBOS, a partir do qual na bibliografia
vive um novo deus celta. Sinto desacredit-lo. Com Loth alguns pensaram num composto
de clt. *RUDIOS vermelho e *BO, da rara raiz *bhau-bh- bater (Ernout-Meillet), que
se baseia em poucas vozes germnicas, uma latina e alguma hiptese cltica412. *RUDIOS
(*rudhios) sim foi cltico, como nota o epteto RVDIANVS do Marte gauls. O vocalismo
o de lat. ruber, gr. , scr. rudhirs (< *rudhrs, *rudhirs). Para vermelho as neoclticas tm formas de outra voz comum, ROUDOS (*reudhos), tambm registada no gauls.
Contudo, no parece legtimo apelar para a j dbil raiz bhau-/bh-, sem base semntica,
sem explicao do vocalismo e sem sufixo ou flexo no derivado. A meu ver, RUDIOBO
quer dizer simplesmente aos (deuses) Vermelhos, como LUGUBO aos Lgoves.
10. 2. Admira os dativos clticos nunca ter sido desconhecidos se vinham em singular. Em
Dijon e Arnay-le-Duc, Cte-dOr, Borgonha, a fins do sc. XIX acharam-se copas e pteras
sacrificiais de bronze dedicadas a ALISANOS, epteto do deus protetor da vila de Alsia, no
distante do achado. Levam epgrafes latinos413 e clticos414. Uma ptera tem epgrafe cltico: DOIROS SEGOMARI IEURU ALISANU [Eu] Doiros (o filho) de Segomaros consagro(-a)
a Alisanos. Alm de o tenimo fechar o texto nos epgrafes clticos, importa a forma do
dat. sg. do tema em O. Desde Zeuss pacfico que tanto os restos gauleses quanto os rastos
do irlands antigo notam a desinncia -(I)415. No foi difcil identificar o dativo singular
411

Revue Archologique XXI, 1925, I, pp. 210-227.


Isl. ant. bauta bater, anglo-sax. batan, alto alem. ant. bozan, lat. *fut, -s, -re.
413
CIL II, 2843 e 5468. De Vries, Jan, La Religion des Celtes, p. 115, n. 2.
414
Rhs, John, Celtic Inscriptions of Gaul, 1911, p. 10.
415
Os textos gauleses soem trazer - e poucos -I. Para Lewis-Pedersen, 285, confluem dat. *I, instr.
* e abl. *D. O cltico hesprico tem -I em UEISUI, EQVEISVI (U. Schmoll, p. 33-34). No NO ami412

251

em texto cltico. Num ex-voto latino da l-se: DEO ALISANV PAVLLINVS PRO CONTEDOIO
FIL. SVO V. S. L. M., isto , ao deus Alisanos, Paulino por seu filho Contedoio pagou a promessa de bom grado e em justia. ALISANV!, no ALISANO, em texto latino. Mas ningum
errou o rumo, alis evidente. adjetivo em -nus, logo tema em O. No testemunhava uma
aberrante pronncia provincial pois que outro dativo em precedia. bvio, mas no se
tirou a concluso com que fatigamos o leitor.
Mais um caso. Um baixo-relevo de Haguenau, Alscia, reza D[EO] MEDRV MATVTINA
COBNERT[I FILIA] (CIL XII, 6017). A partir da fala-se no deus cltico MEDROS, o que
possvel, bem que sem a prova dirimente de ser tema em O. Foi interpretao pacfica, inda
que conjetural. s avessas, ignoraram-se sistematicamente os dativos clticos plurais, apesar
de a terem todos os dados para a deteo. Ainda mais, nesta ltima inscrio a latinidade
hipottica, o que acrescenta o pasmo de no se ter perdido o caminho: salvo por MTTNA,
que latino (e pudera ser cltico), nada tolhia ler em cltico:
D[W] MEDR MTTN KOBNERT[ ENIGEN]
11. ARKWINOBO
11. 1. M. Salazar lera AROVIENI- em Alfa e supunha-o baseado num topnimo *AROVIA.
Tinha ar cltico, tema radical em O e sufixo -WIO- (ou -WIIO-), como Segvia, Gergvia,
Virvia, Letvia. Mas Beta veio mudar a leitura: a terceira letra da segunda palavra era Q,
do que se deduz o dialeto de Alfa e de Beta conservar as lbiovelares indo-europeias, como
o goidlico e o celtibrico.
11. 2. Hbner registara muitos casos de ARQVIVS: ARQVII g. (2433 Braga), ARQVIVS, -A,
-O, etc. Palomar Lapesa416 agrega ARCIVS, como goidelismo. Igual opinara J. Pokorny417,
que tira ARKWIO- da raiz *arkw- arco. Segue-o Schmoll, que o cita418. S se sabia do lat.
arcus, -s arco (ou arquus) e o germ. *arhwo/arhwas- (isl. ant. r, g. e pl. rvar, anglosax. earh e derivado gt. arhwazna) frecha. Em cltico no se vira. Porm, documentado
em germnico e latim, devia supor-se a existncia na lngua interposta entre protogermnico
e proto-itlico, isto , o protocltico. O que no pode saber a semntica do vocbulo em
cltico: frecha? arco? dardo?
Cuevilhas419 cria as pontas achadas nos castros de Tronha e Trega pertencerem a arma de
lanar manual das que a panplia cltica tinha ampla variedade. Cria-o pela falta de notcias
literrias ou iconogrficas do arco na Galiza. A meu ver o argumento do silncio no cabe,
sobretudo em questes de histria galega. Alm disso, ora cabe reabrir o caso com o dado
de Pokorny e o testemunho de Alfa e Beta. Deve contar-se com o escasso prestgio social
do arco na tradio romana, o que minguava resolutamente o prestgio nas provncias. Na
verdade nunca foi arma aristocrtica. Robin Hood era um fugido mimetizado entre a plebe
marginal e Guilherme Tell, arqutipo popular em pugna com o poder senhorial. Sabe-se que
o empregavam sem desdouro gregos, germanos, eslavos, trcios, etc.
dam as grafias ao interferir o latim: -I, -E, -I e -E, oscilantes no mesmo enunciado. Em suma, ponho
-I, a forma suposta pela comparao para o protocltico, mais arcaica que a dominante no gauls.
416
Onomstica Personal Prelatina de la antigua Lusitania, Salamanca, 1957.
417
Pokorny, J., Zur Urgeschichte der Kelten und Illyrier, em Zeitschrift fr celtische Philologie, 21, p. 154.
418
Schmoll, Ulrich, op. cit., p. 94.
419
Cuevilhas, Florentino L. A., La civilizacin cltica en Galicia, Santiago de Compostela, 1953, p. 247.
Traduzido na Histria da Galiza III, Buenos Aires, 1973, p. 320.

252

O ARQVIENOB de Beta deve completar-se ARQVIENOBO, isto , dativo plural de acordo


com LVCVBO-LUGUBO. O tema ARQVIENO- contm ARKWIO- e o sufixo -NO-, que como
o par latino -no-, vem de *-eino-. Se ARKW- arco ou frecha, ARKWIO- ser arqueiro
ou lanador de dardos. E ARKWINO- ser arqueiril, arqueirino, dos arqueiros ou dos
lanadores de dardos.
Antes de deixar o vocbulo, adianto algo a caracterizao do deus LUGUS. Se certo que
nos relatos mitolgicos irlandeses a sua arma principal a lana (que tambm do seu par
inn-Woen-Wotan-*Winaz), no deve descartar-se lhe sagrarem outras. No relato da
batalha de Mag Tured (mod. Maigh Tuireadh, ingl. Moytirra), na que os deuses da deusa
Anu combatem contra outros de obscura filiao, ditos submarinos, Lug-LUGUS mata o
gigante Balor de um formidvel tiro de fonda assestado no enorme olho nico (quando os
servidores vinham de lhe erguer a ingente plpebra, de cote baixa pelo poder de destruio).
Alis, tambm no mister a arma dos arqueiros ser emblemtica de Lugus. Segundo se
sabe, era patrono de todas as artes, e logo tambm da do arco.
11. 3. Em Beta, quadra dizer dos nomes Slnius e Sl do oferente que ilustram a constante
dos processos de transculturao dita vitria dos vencidos. Sl cognome latino aparentado com smus nacho, desnarigado e smia (depois smius) macaco, tirados de nomes
gregos com sufixos vrios. Slnius derivado direto de Sl 420.
Estes nomes so muito frequentes nos galecos de poca romana. Alm dos antropnimos
(dos que Slio Itlico testemunha), temos SILII na pia sacrificial de Mougs, ora no Museu
de Ponte Vedra. A proximidade do cabo Silheiro (*Slirium) faz pensar se seria um tnico,
talvez de cl421 em concordncia com a pia de Mougs. Enfim, para cerrar o crculo emento
o mesmo rio Sil, que, nas condies especficas da gramtica histrica galego-portuguesa,
tem de vir de um *SL, genitivo do tema *SLO-, atravs de um romnico *sil(e) que perde
o -e antes da queda das laterais intervoclicas.
O que houve no foi a difuso fulminante do nome latino, foi a convergncia do latino
com o cltico, que ao latino deu uma etimologia popular e dele recebeu legitimidade. Desde
a simbiose, o monstro espalhou-se na inteligncia de que significava o que a palavra local.
Qual era esta? Mostrou-o Coromines, no seu estudo do DCELC do cast. silo. Era *SLON
semente e descendncia, linhagem. Da o genitivo *SL (Sil), cujo sentido podemos
supor422. curioso a aliana inconsciente ter chegado a operar nos nossos dias: Holder cria
cltico o antropnimo latino SILO, e arrastou outros nesse critrio423.
Tal fenmeno fez a fortuna do vulg. Clodius (clssico Claudius) ao t-lo os avoengos por
variante lenificada do frequente nome cltico KLOUTIOS, que tambm aparece com ditongo
reduzido424. O nome latino quer dizer coxo, enquanto o cltico glorioso.
420

Ernout-Meillet, Dict. tym. de la Langue Latine, Paris, 1967, p. 625.


IRG III, ou Inscripciones Romanas de Galicia III, Museu de Ponte-Vedra, edit. por Jos Filgueira
Valverde e lvaro dOrs, Santiago, 1955, pp. 59-60.
422
*(RNOS) SL era (rio) da Semente. Em edies anteriores opinei ser rio da pepita, pela fama de
fabulosa e real riqueza em ouro do territrio. Ora sei que alude linhagem das tribos a morar nas beiras.
A metfora linhagem a aceo mais viva nas correspondncias neoclticas. A pesquisa histrica notou
o Sil ser o rio sagrado da Kallikia, nado nas entranhas do tero stur e imediato constitudo em raia entre
os rtabro-lucenses e os grvio-bracarenses, no segmento que na Idade Mdia diziam Ribeira Sagrada.
423
Holder, A., Altceltischer Sprachschatz, Lpsia, 3 v., I 1896 e 1925, II 1904 e III 1907. Supl. A-Domicianus.
424
Tovar, A., Estudios, pp. 140 e 141. CLTIUS, CLTIUS, redues goidlica e britnica de KLOUTIOS,
de *kleu- ouvir. Aquele, lenificado, misturou-se com Clodius, clss. Claudius. E da Clodius ser aceite.
421

253

12. AS NOSSAS LEITURAS


Quadra repetir as leituras das duas aras. Alfa (n 18 do IRG II): LUGUBU / ARQUIN[OBU] /
SLNIUS / SL / EX VT, isto aos Lgoves Arqueirinos Silnio Silo (em cumprimento) de promessa.
Beta (19 do IRG II): LUGUBO / ARQUINOB[O] / G[IUS] ILIUS / HISPNUS / V[TUM]
S[LUIT] L[IBNS] M[ERIT] aos Lgoves Arqueirinos Gaio Jlio Hispano pagou a promessa de grado e em justia.
corolrio que na terra de origem das aras (a do achado: por peso e volume difcil no
ser locais) a lngua ser o cltico, afim ao que dizemos goidlico ou galico, que ainda no
sofrera a troca da labio-velar surda para P. Contudo, no era to arcaico como o celtibrico,
pois partilhava com o gauls a eliso do -S nos dativos do plural.
Dizer que falavam cltico e veneravam deuses clticos o mesmo que dizer eles serem
celtas. Subsistem muitas vezes rastos racistas que tolhem ver to ntida concluso. O conceito
de cultura cltica deve apurar-se de todo desses saibos e usar-se com rigor como cifra de um
mundo e uma cultura, essenciais na Europa, que quadra ver como um conjunto de linhagens
proto-europeus, unidos na cultura. Muitas lrias tem escutado o candor ou a cumplicidade
do humano, mas poucas to perversas e duradoiras quanto a do racismo, da que ningum
pode dizer-se alheio425.
13. LUGUS, OS LGOVES, LUGH E LLEU
13. 1. Que eu saiba apenas na inscrio de Pealba de Villastar, nos fins da Celtibria, vem
escrito em singular o nome de Lugus, margem dos topnimos e antropnimos (por caso,
ogham LUGUDECCAS g.). Na verdade no se v muito, de um ou doutro jeito, o que levou
Windisch a afirmar, nos incios do sc. XX, que a antiguidade no conhecera um deus desse
nome e que sob o de Lgoves se agachavam umas deusas similares s Matres. Hoje, como
diz Jan de Vries426, quadra afirmar que no somente era a figura suprema do panteo celta
seno que recuava ao tempo indo-europeu.
A obscurido que cara nele, alm do olvido geral da cultura celta, nasce da sistemtica
interpretatio dos deuses brbaros. Os latinos eram coerentes com o princpio que formulou
Herodoto: os deuses em toda a parte so os mesmos sob nomes diversos. Trs a conquista,
a latinidade onde quer impunha o nome do homlogo latino de Lugus, isto , Mercrius. E
Lugus foi-se esquecendo, fora nos pases que ficaram clticos ao menos at o cristianismo.
Excepes so as poucas, preciosas, inscries estudadas e alguma outra helvtica, assim
como os poucos nomes pessoais que incluem o de Lugus. Mas h uma rea onde as relquias
so mais numerosas: a toponmia. uma das zonas lxicas mais resistentes s mudanas.
Eis Lugudnum, latinizao do clt. LUGUDNON a vila ou recinto de Lugus (DNON
vila fechada, talvez cf. irl. dnaim eu fecho), vem ao menos quinze vezes nos mapas
425

Ao redigir o artigo (1975, publ. em 1978), tentei defender a plena celticidade dos lmavos de Alfa por
ter nome cltico claro: LMWO- ulmceo, de *LM ulmo, cf. gals llwyf. A dos cporos suspeitava-a menos velha pelo P. O celta perdera o P antigo, e o de capor no parecia fruto britnico de KW indoeuropeu. O nome parecia precltico. Ora creio haver explicao certa, que tambm aclara a longa terra que
Ptolomeu lhes atribui, com ria e Lucus. Capor a obrigada transcrio latina do clt. *KATBOROI levados abaixo (s beiras da Ulha). Coromines explicou o prefixo KAT(A)-, KANT(A)- para abaixo. Quanto a
BORO-, de *bhor-/*bher-, de etimologia pacfica. O grupo consonntico no s era inassimilvel no latim, em cltico tambm levava sua reduo a P, mesmo entre no britnicos.
426
De Vries, Jan, op. cit., p. 62.

254

velhos. Da so os atuais Lyon (capital da Glia romana), Laon, Loudun, Loudon, Laudun e
Lauzun, da Frana, cada um segundo a situao dialetal. Tambm Saint Lizier, e Liegnitz
na Silsia, e Leiden nos Pases Baixos. O gals (Caer)Liwelydd, (Car)lisle em ingls, foi
LUGUWALION dantes; hoje interpreta-se como um neutro derivado do nome Luguwalos
forte em Lugus.
13. 2. Sem mais, j se pde supor o deus da capital da Glia ser a figura suma no panteo
gauls. Em Lyon foi clebre o templo e a colossal esttua de Mercrio, maravilha antiga.
A equao Lugus = Mercrio hiptese aceita. O nome Lugudunum e o templo no poderiam coexistir a no saber-se que aludiam ao mesmo deus. Apesar dos ataques que recebeu,
a fonte mais sistemtica da religio dos celtas a breve sntese que Csar faz no livro VI
sobre a guerra glica. A diz categoricamente: Dos deuses, Mercrio o que mais veneram.
Dele h muitssimas imagens. Contam ser o inventor de todas as artes, o guia nos caminhos
e percursos, e atribuem-lhe o mximo poder na procura de fortuna e no comrcio.
Robora a vantagem do Mercrio cltico a explcita precedncia que o epgrafe de Chaves,
na Galiza portuguesa, lhe atribui sobre os outros deuses, o governo dos imortais: ERMAEII
DEVORI (CIL II, 2473), que abrevia o clt. ERMI DWRG a Hermes, rei dos deuses.
A nota de inventor de todas as artes parece traduo do epteto que a tradio hibrnia
lhe atribui: Samhildnach o que possui ao tempo muitas artes ou hamapolytekhniks,
o que recua ao cltico antigo *SOMO-ELU-DNIKOS 427. A chegada de Lugh ao castro do
Tath D Danann (*TEUT DWS ANONOS Povo da Deusa An, comunidade de deuses
afim aos Ases germnicos e aos Aditya vdicos), tal qual a regista a mais velha das verses
da Cath Maighe Turedh428, ilustra o rasgo essencial com a voz duma tradio ininterrupta:
O porteiro viu um bando desconhecido aproximar-se. Um guerreiro formoso e de boas
propores, de feitio de rei, ia a frente da tropa. Pediram-lhe anunciar em Temhora eles
terem chegado. E quem ? disse o porteiro. Eis Lugh o dos combates ferozes, filho de
Can filho de Dan Cecht, e de Ethniu filha de Balor; filho de leite de Talann, filha de
Maghmr rei de Espanha, e de Echaid o Tosco filho de Du.
O porteiro perguntou ao Samhildnach: Que arte praticas? Porque ningum entra em
Temhora sem um ofcio. Prova-me, disse: sou carpinteiro. O porteiro respondeu:
No necessitamos carpinteiros. J temos um, Luchta filho de Lachaid. Ele logo disse:
Prova-me, porteiro: sou ferreiro. O porteiro replicou: No necessitamos. J temos um
ferreiro, Colum Cailleinech das trs novas tcnicas. E ele: Prova-me: sou campeo.
O porteiro replicou: No necessitamos. Temos um campeo, Ogma f. de Ethliu. De
novo disse: Prova-me: sou harpista. No necessitamos. J temos um harpista, Abcn
filho de Bicelmos, que agasalharam os Homens dos Trs Deuses no mundo subterrneo.
Disse: Prova-me: sou guerreiro. O porteiro contestou: No necessitamos. J temos
um, Bresal Echarlan filho de Echu Bethln. Ento disse: Prova-me, porteiro: sou
poeta e cronista. No necessitamos. J temos poeta e cronista, n filho de Ethoman.
427

De *SOMO-, Thurneysen, op. cit., 454. De *ELU- (< ie. *pelu-, cf. gr. , gt. filu, scr. purh),
Thurneysen, op. cit., 226. Acerca de *DNU- (< *dnu-, cf. lat. dnum, scr. dnam [de *dnom] ou gr.
, eslavo ant. dar [de *drom], todos com sentido dom, presente [em cltico como em romnico
fez-se sinnimo de habilidade artstica ou tcnica, arte]), veja-se Thurneysen, op. cit., 51, e ErnoutMeillet, Dict., sub d.
428
Cath Maighe Turedh ocus Genemain Bres Meic Elathan ocus a Rghe A Batalha do Campo das
Colunas e o Nascimento de Bres filho de Elathan e o seu Reino. Manuscrito do sc. XVI no Museu
Britnico. Editado com tradu-o por Whitley Stokes em Revue Celtique XII.

255

Disse ele: Prova-me: sou mago. No necessitamos. J temos encantadores; muitos so


os nossos feiticeiros e homens de poder. Disse: Prova-me: sou fsico. No necessitamos. De mdico j temos Dan Cecht. Prova-me, disse: sou escano. No s
preciso. J temos escanes, Delt e Drcht e Daithe, Ta e Talam e Trog, Gl e Glan e
Glse. E ele disse: Prova-me: sou bronzista e ourives. No necessitamos. J temos
bronzista e ourives, Credne o Ourives. De novo falou ele dizendo: Pergunta-lhe ao rei
se tem um homem s que domine todas essas artes e se o tem no entrarei em Temhora.
O porteiro entrou no castro e contou-lhe ao rei. Tem chegado um guerreiro s defesas,
disse, chamado Samhildnach; e esse homem s domina todos os ofcios praticados na
tua Casa de jeito que o homem de todos e de cada um dos ofcios. Faz que entre no
recinto, disse Nuadhu, que o seu par nunca antes tinha vindo a este castro. Ento o
porteiro fez o Lugh passar, e ele entrou no castro e assentou-se no assento do sbio, porque era sbio em todo ofcio.43
A condio de guia nos caminhos e a sua competncia em todo o que traz boa fortuna so
rasgos familiares, bem salientados em Hermes e Mercrio, notas essenciais do esteretipo
que chegou aos nossos dias. Na sua imagem a nica nota grave a funo de psicopompos
ou guieiro das almas ao mundo inferior. A nota grave dura na tradio popular nas crenas
da estantiga, santa companha, cavalgada noturna de Wotan, misturando de jeito inextricvel elementos que foram da 1a e da 2a funo definidas por Dumzil. Nas crenas parece
dominar a herana germnica, mas h tantas oriundas das terras clticas, romanizadas ou
no que, sem mngua do factor germnico, se pode ter por certo que os povos celtas contriburam com mitos homlogos, que deram o campo e condicionaram a camada germnica.
Ora podemos adir ao elenco de ofcios do relato galico um par de artes ali no citadas: a
do sapateiro e a do arqueiro, Lugus patrono dos sapateiros e Lugus patrono dos arqueiros.
13. 3. Compar-lo com inn-*Winaz no novo e pode dar-se por resoluto. Mas um
homologar e outro descrever o que so. Vejamos a srie de paralelos, cf. Jan De Vries:
1) Os dous presidem os pantees, *Winaz o germnico e Lugus o cltico. Sem prejuzo
de fazerem pares de deuses reis com Tr e Nuadhu respetivamente, os textos notam o
domnio dos primeiros. A Edda nrdica clara para inn; para Lugus chega a posio
do Lugh galico.
2) Os dous so chefes da hoste divina na guerra que travam Ases com Vanes e o Povo da
Deusa Anu com os Fomhoire ou Submarinos.
3) Nas batalhas que decidem as guerras (a Batalha do Campo dos Pilares = Cath Maighe
Turedh = *KATUS MAGESOS TRODON), eles inclinam a fortuna das armas.
4) Os dous tm a lana por arma caracterstica, sem prejuzo das outras usadas ( natural no
deus de todas as habilidades).
5) So mestres na arte mgica e amide recorrem a ela. Pode ter-se por mera especificao
do seu domnio de todo tipo de tcnicas, mas o recurso s artes mgicas neles um risco
especial mais constante que circunstancial, e tambm o o facto de usar delas na guerra.
6) Lugus fecha um olho para encantar e inn cego de um olho. Cabe descartar as hipteses da mitologia natural do olho nico como olho do sol. No do caso perscrutar c
neste curioso mitologema, que se pode cifrar na frmula olho nico que v o oculto.
7) A poesia outra mestria a destacar do conjunto de ofcios que praticam. A capacidade
de ver o oculto, o que est no inconsciente, a nota especfica que a mestria sublinha.
8) Os dous so antepassados mticos de heris picos e mesmo de personagens histricos.

256

Como reis, os dous mostram rasgos que os aparentam fora do campo indo-europeu ao
Rei Novo que estudou Frazer, modelo universal e base do desenvolvimento ideolgico que
caracterizaria os povos de lnguas indo-europeias, como fora estabelecido por Dumzil.
13. 4. O gals Lleu ser Lugh. No Mabinogi de Math vab Matho-nwy filho de Gwydyon,
tambm identificado com Lugus pois que o nome contm a raiz de *Winaz, quer dizer,
*wt-, que nota a posse de um esprito, potico, proftico, mntico, blico ou ertico, o que
vai com o vnculo de Lugus-inn com o inconsciente. Refora a identidade de Gwydyon
o nome gals da Via Lctea ou de Santiago: Caer Gwydyon castelo de Gwydyon, visto
como o caminho das almas ao Alm429. Lembre-se o carcter psicopmpico de MercrioHermes. Logo quadra ver Lleu como desdobramento ou hipstase de Gwydyon, que reteve
o nome Lugus, enquanto a figura original conserva de nome um epteto. leve problema
de nomes, difceis de distinguir dos eptetos, sobretudo na crepuscular tradio britnica.
Lugus tambm Llevelys no conto Lludd e Llevelys, que nota a estrutura indo-europeia
dos deuses soberanos, cf. Dumzil. Lludd *NDS (aliterado na consoante inicial por
causa de Llevelys), quer dizer, Mitr-Tr-Nuadhu, enquanto Llevelys LUGUS com um
acrscimo.
13. 5. Que significa a palavra LUGUS? O irlands tem um apelativo de feitio idntico que
designa o lince, cf. gr. , anglo-sax. lox, alemo luchs, lituano lis, tudo de *lug-,
suposta alternncia de *leuk- luz; luzir. Apesar de diferir grau voclico e oclusiva, faz a
equao verossmil o lince ter sido sempre admirado pelo fulgor do olhar, que criou o mito
de que atravs dos corpos opacos via o oculto. Ter olhos de lince ecoa-o. possvel ver
outros caminhos: o deus no tira o nome do animal que o manifesta; ele mesmo de bom
princpio brilhante, e s depois passa o epteto ao animal que o simboliza ou acompanha.
Finn (Fionn [fi]) heri do ciclo galico que a Europa pr-romntica conheceu primeiro.
Gerard Murphy identificou-o com o mesmo Lugus. Fionn foi o clt. WINDO- branco, que
a par quer dizer formoso e santo, sagrado.
14. QUANTOS ERAM?
Sir John Rhs, o mestre gals de princpios do sc. XX, supusera os Lgoves serem dous.
Baseava-se na passagem do Quarto Ramo dos Mabinogion em que Gwydyon e Lleu trabalham de sapateiros para enganarem Arianrhod. So Crispim e So Crispiniano, mrtires em
Soissons no 284, sucederiam-nos como padroeiros do grmio. Seriam um par similar aos
Dioscuros, quer dizer, duas caras de um deus solar, crescente e decrescente, das que uma
hegemoniza a identidade e a outra fica como sombra, o seu aspecto inconsciente ou oculto.
A interpretao era brilhante e algo conter. Mas aqui no serve se que implica afirmar
os Lgoves serem dous. H razes claras para neg-lo: delas a primeira no se conhecia
antes da interpretao de Alfa e Beta, e consiste no facto de nelas no ver-se o dativo dual
indo-europeu que o cltico antigo decerto conservava. Se os Lgoves fossem dous, deveramos dar com seu nome na forma de dativo dual do paradigma visto, quer dizer, LUGUBN.
O dual em cltico fica alm de qualquer dvida; ainda existe no irlands, apesar da eroso
das formas modernas. Alm disso, no campo religioso os arcasmos duram, o que exclui a
perturbao do sistema por influxo latino.
429

A no temer as crticas que recebeu Amrico Castro, fara paralelos entre o culto popular de Santiago e
o de Lugus-Mercrio: Caminho de Santiago e Caer Gwydyon; Lugus-Mercrio, viageiro e psicopompo;
Santiago, peregrino em vida e morte; Lugus-Winaz general dos deuses e Santiago Mata-mouros; os
amilhadoiros de Santiago e os hrmai de Hermes; cavalo branco de Santiago e Lugus-Finn (brilhante).

257

Se mais de dous, comecemos por trs, o nmero dos fculos que tem a ara de Alfa. Isto
leva outra razo, fundada no mesmo trecho no que Rhs fundava a sua. Olhemos que diz,
notando a tradio galesa ser mais confusa e alterada que a irlandesa, verdadeira tradio
ininterrupta, enquanto aquela um cmulo de vestgios, s vezes incompreensveis.
O Mabinogi de Math, Quarto Ramo dos Mabinogion, narra peripcias que protagoniza
Gwydyon (com Lleu, desdobrar hiposttico de Lugus). Seu tio Math, rei do Gales do Norte,
no pode viver sem os ps repousarem no regao de uma donzela, fora o tempo de guerra.
Gilfaethwy, irmo de Gwydyon, cobia a donzela, Goewin. Gwydyon ajuda-o no intuito,
levantando uma guerra que afasta o rei. Ao voltar, este sabe o passado e castiga os culpveis
com uma longa penitncia. Ao cabo dela, perdoa-os e oferecem-lhe sua irm Arianrhod, cuja
virgindade afirmam, para suster os ps do rei. A vara mgica de Math, na que ela caminha
por provar a donzelez, faz sair dela um meninho loiro. Furiosa, ela nega-se a dar-lhe nome
e Gwydyon leva-o para criar e educar. O passo a seguir, o que aqui nos interessa, tem aparncia de conto etiolgico ou etimolgico, composto por explicar o que j no se entende.
Com efeito, brinda a razo da origem do nome de Lleu e do vnculo com os sapateiros, mas
tanto uma como outra so artificiais, ao modo de certas etimologias bblicas:
E na manh ergueu-se (Gwydyon), e com o rapaz foram caminhar pela beira-mar at Aber
Menei. E onde viu argao fez um barco por arte mgica; e das algas fez cordovo, muita
quantidade, e ps-lhe cores de tal jeito que ningum jamais vira coiro to bonito como
aquele. E aprestou uma vela no barco e veio ele mailo rapaz no barco embocadura da
porta do castelo de Arianrhod. E a pegaram a fazer sapatos e cos-los. Ento viram-nos
do castelo. Quando soube que os do castelo viram, esvaiu os rostos prprios e ps outros
para no os reconhecerem. Quem so os do barco? perguntou Arianrhod. Sapateiros,
disseram. Ide ver que coiros tm e que arte fazem. Ento vieram. E ao virem estavam a
corar cordovo e fazia-o a ouro. E os mensageiros volveram e contaram-lho. Que bem!,
tomai-me as medidas do p e pedi-lhe ao sapateiro que me corte sapatos. Ele f-los, mas
no medida, maiores. Levaram-lhos a ela. E eis os sapatos serem grandes demais. So
grandes demais; ter a paga, mas que corte outros mais pequenos que estes. Ele fez outros
bem mais pequenos que o p dela e enviou-lhos. Dizei-lhe que nenhum dos sapatos me
vai, disse. E disseram-lho a ele. Ai no! no lhe farei mais sapatos enquanto no lhe vir
o p. Disseram-lho a ela. Que sim, vou l. E ela veio ao barco. E ao vir, estava a cortar
e o moo a coser. senhora, bom dia para ti. Deus te colme, disse ela. Pasma-me no
poderes fazer-me sapatos medida. No fui capaz, respondeu; ora serei. E eis um
carrio a se pousar no barco. O rapaz apontou e atinou-lhe entre o tendo da pata e o osso.
Ela riu e disse Abof que lhe atinou o formoso com mo hbil.430 Por certo, disse
Gwydyon, condenada s! Ora logrou nome, e bom avondo que . Lleu Llaw Gyffes
doravante. Logo a arte esvaiu-se nos argaos, e ele no prosseguiu com o seu trabalho. E
POR MOR DISSO CHAMOU-SE-LHE UM DOS TRS SAPATEIROS DE OURO.
430

Lleu Llaw Gyffes em gals, voz a voz, claro, formoso, mo, hbil. O sentido de Lleu para ter
em conta na etimologia de Lugus e deixa supor esse valor de mero adjetivo ser tradicional, cf. o valor atual
de Lleu. LUGUS MO HBIL pudera ser denominao antiga, com sentido maior do que surge da anedota.
Quadra recordar tambm o epteto irlands Lmhfhadha mo longa. Mo longa habilidade, falta de
escrpulos, gosto do alheio e ousadia sexual. Sem prejuzo doutras perspetivas cientficas, no campo mtico
quadra respeitar o testemunho da criao popular espontnea. Quanto ao epteto, fala-se de simbologias
solar, flica, etc.; inegvel a validade das interpretaes, mas s vezes tendem a esterilizar-se por parciais,
virando em rida equao, mesmo susceptvel de monismo aberrante. Pode evitar-se com a mera cautela
de tomar contacto com a criao popular a estudo e as vivncias mais ou menos arcaicas do investigador.

258

Ao reconhec-los Arianrhod jura que Lleu no levar armas at que ela no o equipar, o
que obriga Gwydyon a aguar o engenho de novo para salvar a passo. No seguiremos o
relato: claro que todo o episdio um conto construdo com matria tradicional, vria e
misturada, para justificar um epteto cujo exato sentido dera obscuro. O que de salientar
o texto em capitais, objetivo, nu e ainda enigmtico, pelo qual sabemos os sapateiros de
ouro serem trs.431
Juntando os trs fculos triangulares de Alfa, o plural dos dativos a estudo e a tradio
recm-vista, agora sabemos os Lgoves serem decerto trs. Podemos perguntar-nos o que
se agacha nessa trindade. As efgies tricipitinas eram frequentes nos celtas como entre os
ndios. Do ponto de vista mais geral, quadra repetir que o trs o smbolo da totalidade:
Aristteles tem dito que o trs o nmero do todo porque compreende princpio, meio e
fim. Algo bastante prximo da comum explicao da trindade bramnica46.
Mas seguir no cabe. O ar enrarece e o cho tornou-se esvaradio. De momento a custo
as nossas inscries continuem a falar.

431

Andado tempo e melhor conhecido o labor de Dumzil, vi novas razes para crer os Lgoves serem trs.
Apesar de este trabalho ser de 1975, publicado em 1978, quadra indicar o curso seguinte: os Lgoves so
Lugus e os seus dous aclitos varunianos, conforme a anlise dumeziliana dos soberanos deuses da ndia
vdica. Seriam pares clticos de Vruna, Daksa e Amsa. Tal certeza pessoal pe corolrios pasmosos: o
mundo cltico era insolitamente arcaico na conservao do legado indo-europeu. O que congruente com
a existncia registada de colgios de sacerdotes-letrados, druidas (devramos dizer druides ou drwides).
Outro corolrio a constatao oblqua desses colgios na Galiza antiga. O par cltico de Daksa era dito
SUS, OGMIOS e *BRIGONOS, e o de Amsa, *SOMELUDNIKOS e ALAUNOS, cf. o cariz de conectores
varunianos (dionisacos) com as outras funes, isto , de Daksa com a segunda e de Amsa com a terceira.

259

58. O MISTRIO DE SANTIAGO


Apesar da mistura de razes (cltica, bblica, romana) do mistrio,
a presena dos elementos clticos leva-me a incluir este artigo de 2005.

Poucas histrias to ensarilhadas como a das origens do culto jacobeu e poucas to centrais
no urdume da identidade ocidental. Por ntimo mistrio e subtis implicaes pede ateno,
e mais hoje que o tempo parece maduro. No 25 de julho os galegos celebram o dia da sua
ptria coincidindo com a festa do padroeiro Santiago, apstolo de Jesus, filho de Zebedeu,
irmo do evangelista Joo. Santiago patrono tambm do estado espanhol. patrono da
Galiza porque seu culto, surgido arredor do descoberto sepulcro, organizou a identidade
galega desde a Idade Mdia. Padroeiro da Espanha porque a identidade do estado se funda
na reconquista da terra das mos dos muulmanos hispnicos, galvanizada pelo seu culto.
Enfim, uma raiz essencial da identidade europeia ocidental porque o santurio, no confim
do mundo ocidental, recriou a autoconscincia dessa parte do mundo, apagada trs o ocaso
do Imprio Romano de Ocidente.
MILAGRE DE F AUTNTICA, FUNDADO EM EQUVOCOS: Devo declarar-me cristo. Se

muitos cabos por desenvolver no esto h muito no domnio pblico porque de posies
diversas se julgou que o caso, quer afetaria a f, quer exasperaria os nimos. Ora, o facto de
que, com materiais misteriosos e equvocos, desde a prostrao se pudesse criar o renascer
europeu, portento em si assaz impressionante. As sociedades religiosas tambm obedecem
s leis sociolgicas e histricas; a Providncia obra nelas, encarnada, no ex nihilo. Roma
cabea da Igreja catlica por ter sido centro do Imprio. Toledo s do primado espanhol
por ter sido centro da Hispnia goda. Braga s do Primaz das Espanhas por l ter sido a
capital do reino suevo. E Compostela, santurio ocidental, centro da clebre Jakobsland,
por sculos capital espiritual do ocidente europeu, parece carecer de passado bvio. Temno e desvend-lo talvez alumie a identidade esquiva dos ocidentais.
POR QUE OS EUROPEUS DO OESTE CRERAM DESCOBRIR O SEPULCRO DO APSTOLO
SANTIAGO? O DIOSCURISMO: Santiago (ou Jacobo) e seu irmo Joo, filhos de Zebedeu,

por Jesus foram qualificados de filhos do trovo (Marcos 3, 17) pelo seu carcter violento
(Lucas 9, 54). Em qualquer lngua semtica filhos do trovo vale atroadores, ruidosos;
alvorotadores, violentos. Por decalque do rabe, o castelhano usou hijo de + substantivo
para adjetivar. Essa metfora entendiam-na bem os letrados, os sacerdotes. Os lavradores,
no primeiro milnio cristo, guardavam cdigos e arqutipos pagos, moderados com uma
ptina evanglica. Os mitos pagos, que qual meras historietas redescobrem as classes cultas
no renascimento, no povo eram tradies vivas, folclricas, acantoadas no inconsciente mas
vigentes. Em Ocidente filhos do Trovo s podia entender-se como filhos do deus Trovo,
filhos do deus do raio e da tormenta, deus da 2 funo nas teses de Georges Dumzil;
quer dizer, o Thor escandinavo, o Indra vdico, o Tranis cltico, etc. E seus filhos eram os
Dioscuros da mitologia grega em verso dria. Os drios, gregos recm-vindos, isentos das
fundas mudanas obradas pelas civilizaes mediterrneas pr-indo-europeias nas tribos
indo-europeias da Idade do Bronze. Os Dioscuros drios (cf. os Nasatya vdicos, Rmulo
e Remo romanos, Alkis germanos, etc.) eram deuses gmeos representantes do povo produtor, deuses da terceira funo de Dumzil. Os Dioscuros, Cstor e Pollux, um imortal, o
outro mortal, pediram turnar-se na imortalidade. No paganismo final, tal cariz caracterizaos secundariamente com rasgos solares que de bom princpio talvez no tinham. Nas fontes
romanas so amide smbolos do sol nascente e o sol poente.

260

Objetou-se a realidade deste culto na Hispnia pela escassez dos rastos arqueolgicos. A
escassez certa, mas coerente com eles ser representantes da massa da populao, produtora
e diversa dos sectores hegemnicos, sacerdotes-letrados e guerreiros nobres. Eram deuses
das camadas de populao que justamente no deixam registos, dos que no tm voz. Para
evitar o anacronismo que a ltima frase pode suscitar, aclaremos que tal populao inclua
os mais ricos, caracterizados pela riqueza, os produtores burgueses do estado cho medieval
at a revoluo francesa. Repito: o povo produtor de bens, rico ou pobre, mas caracterizado
por produzir riqueza e diferente das classes que exercem qual-quer classe de liderana ou
domnio, quer pelo prestgio intelectual, quer pelo poder ou fora.
Os rastos dos Dioscuros escasseiam, mas existem. Concretamente, na Hispnia regista-se
uma tradio viva e ininterrupta em Zalamea da Serena, na Extremadura, na raia da velha
Lusitnia. A se construiu, nos primos sculos da nossa era, no paganismo tardo, um dstilo
enorme (duas colunas colossais num pedestal unidas por uma breve cornija) sem inscries
nem mais indcios do significado. Os arquelogos que o restauraram parecem ignorar ser o
monumento tpico da devoo aos Dioscuros. Entre os drios, representavam-se com dous
esteios cruzados de uma trave, figura esquemtica da casa. Ora bem, Zalamea ch e rica
em trigo, hoje e ontem. Zalamea vem do rabe salamiya pacfica, nome que os rabes lhe
deram sublinhando tal condio tradicional, real e mtica, do territrio, apto para produzir
e coerente com os valores que os Dioscuros figuram. Qual os Vanes nrdicos, os Dioscuros
podem combater, mas a paz seu valor preferido. Com o monumento, os ricos lavradores
hispano-romanos davam mostra de auto-complacncia e de piedosa gratido. O dstilo era
a par ostentoso e mudo, ostentoso como luxo de novo rico e mudo para a Histria como os
registos no heroicos. Dissemos tal tradio estar viva, e tanto que nela abebera a lenda que
Lope e Caldern recolhem como histrica nas respetivas El Alcalde de Zalamea, lenda
que a exaltao do chefe popular, do alcaide que defronta a violncia que os guerreiros
exercem na terra. No cabe abundar mais na prova da vigncia dos Dioscuros na Hispnia,
que cuidamos provada e no o nosso intuito. Sempre haver opinies cticas estranhadas
de supervivncias to delongadas. Quadra contest-las com as conhecidas supervivncias
pags da estantiga, companha, mesnada de Hellequin, etc., todas velhas, vivas e afins das
que esto a estudo. Os Dioscuros eram adorados no paganismo hispnico, e os lavradores
cristos prosseguiram repetindo arqutipos dioscricos nos que se identificavam.
A TRADIO APOSTLICA: Pelos sculos IV e V pegam a circular por Europa opsculos

que procuram pr ordem nas notcias escriturais e tradicionais dos campos de pregao dos
apstolos. De alguns sabia-se onde pregaram, de outros no. No entanto, firmava-se a lenda
da suposta imortalidade de Joo Evangelista, que ele prprio (Joo 21, 22) deve desmentir e
que persistia por causa da sua longevidade. Entretanto, flutuavam histrias a falar dos filhos
do deus Trovo, dos quais um era imortal e o outro mortal, a um dos quais tocava o Oriente
e ao outro o Ocidente. De So Joo sabia-se a radicao em feso, sia Menor. A Santiago,
cf. Atos dos Apstolos 12, fizera-o executar Herodes Agripa I pela espada, nos dias dos
zimos, vsperas da Pascoa do 44. De Santiago no se sabia ter pregado fora da Palestina.
Uma verso ingnua nascida do esquema arquetpico, a do Hino a Santiago do Beato de
Libana (700?-798) que trs aludir aos consabidos Filhos do Trovo atribui sia a Joo
e Hispnia a Santiago , vinha ser de todo congruente e a repetio enfadonha roborava-a
constantemente. Se Santiago era irmo do longevo apstolo do Oriente, quase suspeito de
imortal, a ele, ao que no se conheciam viagens e morrera pronto, como ao dioscuro mortal
e ocidental, devia corresponder Ocidente. Quando se vive num mito, numa ideia-fora viva,
disso no se tem conscincia, nem h jeito de subtrair-se. A verso servida dava congruente,

261

necessria qual a verdade, e alm disso ecoava na Europa ocidental, sem ttulos de nobreza
trs a queda do Imprio de Ocidente e a crescente aculturao das massas.
O APSTOLO SANTIAGO E AS DATAS
30 de Maro do 44: No Oriente calculara-se a Pscoa do ano 44 d. C. ter sido 30 de maro.
Os Atos dos Apstolos (12, 3) no dizem o dia da morte de Santiago: Eram os dias dos
zimos quando prendem Pedro, por vontade do Herodes Agripa, ante o eco favorvel da
morte de Santiago. zimos, que abrange a Pscoa, dura sete dias. Logo s sabemos que a
morte foi poucos dias antes de qualquer dos sete anteriores ao 30 de Maro do 44 dC.
25 de Maro: Nos incios comemorava-se cinco dias antes (5 nmero convencional, menor
a 7) do 30 de maro, quer dizer, o 25 de maro. Assim consta em martirolgios orientais do
sc. VI.
30 de Dezembro: Na cristandade ocidental, dia de Santiago era outro. No reino de Leo, no
ano 898, j venerado em Compostela, o dia era o 30 de dezembro, o dia seguinte ao ento
dedicado a honrar o irmo, Joo Evangelista, o 29 de Dezembro. Testemunha-o um documento de Afonso III desse ano 898: in die festivitatis supradicti patroni nostri sci. Iacobi,
III kalendas januarias (tertio kalendas januarias o dia terceiro anterior s kalendas de
janeiro; kalendas januarias o dia 1 de janeiro).
25 de Julho e o Venervel Beda: A escolha do 25 de julho como dia de Santiago outra
histria. Os dados espidos, cf. Snchez Albornoz, so que o 25 de julho surge por primeira
vez referido a Santiago em obras saxnias atribudas ao Venervel Beda (675-735). Da o
uso passa ao mundo carolngio e depois restante cristandade ocidental. Aparece na pennsula na Marca Hispnica do imprio carolngio, na Catalunha crist. Dos cristos pireneus
passa aos de Al-Andalus. S trs o percurso que os cristos da Gallaecia (Reino de Leo)
acabam por adotar o novo uso, j entrado o sc. XI.
O 25 DE JULHO E AS ORIGENS DO CULTO IMPERIAL: Outro discernir por que o uso sai

entre os saxes insulares. Daria lugar a trabalho mais longo, que no posso fazer aqui, mas
mister dizer ao menos que todo nasceu da genial manipulao que Csar Agusto fez da
teologia do paganismo cltico para sacralizar o seu novo poder imperial. Tolhido de usar a
memria dos derradeiros reis romanos, usurpadores etruscos sobre cuja denegrio se funda
a histria civil e oficial de Roma, apelou religiosidade das trs quartas partes dos novos
sbditos, os povos de lngua e cultura cltica. A pelo nosso primeiro de agosto, ao acabar
as colheitas, celebravam o festival de Lugus, o deus-rei. O festival era para eles o mximo.
Celebrava o hierogamos ou matrimnio sagrado de Lugus com a Terra, que arqutipo de
poder de todo rei, primitivo ou no, consorte da terra, que fecunda se potente, e que nos
tempos velhos era deposto por um sucessor mais apto. Desde Frazer a estrutura arquetpica
conhecida pela via consciente. Pois bem, Augusto fundou o culto imperial, a adorao do
imperador, em Lio (Lugudunum vila de Lugus) no 1 de agosto do 12 a.C., ao inaugurar
o genro Druso o santurio federal das Glias. E ps seu nome ao ms Sextilis, um equivalente do clt. *Lugunastada matrimnio de Lugus. J no houve Sextilis em Roma, nem
Lugunastada ou Elembiwi entre os celtas, mas Augustus ou Agosto, ms do novo Lugus, o
novo deus-rei Augusto.
As outras trs festas clticas do ano duram recicladas no folclore. A da deusa Briganti, na
data equivalente ao 1 de fevereiro hoje a Candelria, o 2 de fevereiro, em honra da Me
de Deus. O 1 de maio (ou equivalente) celebrava-se *Beltenios (no velho irlands Beltene),
festa do renascer, ainda celebrada no sculo passado pelos lavradores de Europa como festa

262

dos Maios, curiosamente renovada no dia do Trabalho. O 1 de novembro o dia de Todos


os Santos, mas inda o folclore (Hallowe'en) lembra ser, no hemisfrio norte, o incio do ano
escuro, o Samonis celta, seu primeiro de ano.
S o 1 de agosto no se celebra j, apesar de ter sido a festa mais importante. Por qu?
O seu sentido poltico decidiu a absoro no culto imperial, quer dizer, na religio oficial,
que a religio do estado e do rei que o preside e conduz. Ora bem, quando Roma cai, a
nica referncia visvel que substitui o Imperador o Romano Pontfice, que por ento j
ser clibe dificultava a transmisso do mito. Alm disso, era concepo das Glias, compreendida a Cisalpina. Tanto a interferncia poltica quanto o celibato acabaram por enervar a
memria da festa. Contudo, ficam rastos de que no primeiro milnio os lavradores das terras que falaram cltico ainda associavam Pedro a Lugus-Augustus. por isso que a liturgia
saxnia santificava o 1 de agosto, festa da colheita, o Lammas ou Festa do Po, mediante
a celebrao da Festa da Libertao de Pedro (Saint Peter in Chains). O 1 de agosto, o dia
de Lugus e de Augusto, era entre os saxes cristos, infludos dos vizinhos clticos, o dia
de Pedro, o Romano Pontfice, e da sua gloriosa libertao. Coerente com tal concepo, o
Venervel Beda fixa a comemorao de Santiago octavo kalendas augusti, isto , justo
sete dias antes do 1 de agosto. So Pedro fora milagrosamente livrado da cadeia na Pscoa
do 44, poucos dias trs a execuo de Santiago. Pois que do Cristo a Pscoa crist, para
honrar o primeiro bispo romano devia escolher-se outra data. O uso reciclado dos cristos
ocidentais que vimos dava-lhe o 1 de agosto. Para Santiago restava a semana anterior.
complicado, mas a par extremamente simples.
VOLVAMOS GALIZA: De pregao apostlica na Hispnia s fala So Paulo, que anuncia

nas cartas a vontade de lev-la adiante. A pregao de Santiago era cronologicamente quase
impossvel; teria de contar com meios modernos e inverossmil por muitas razes. Como
puderam cr-lo to fervorosamente? Falar na credulidade medieval tpico, mas esquecese que a credulidade nas formas mais chocantes fenmeno popular. Aqui os letrados da
poca participam candorosamente do entusiasmo do descobrimento.
Prisciliano: No ano 385, perante a Porta Nigra da vila de Trveros que afronta o Norte, sob
o poder do usurpador Clemente Mximo dux Britanniarum levantado contra o imperador
Teodsio e raiz mtica do Artur imperador , decapitaram o bispo Prisciliano, chefe de um
movimento religioso sobre cuja heterodoxia ainda se debate, bem que vai prevalecendo a
opinio que o exculpa. Invejas pessoais e a cobia do fisco do usurpador explicariam oseu
destino432. Carismtico e polmico, foi o primeiro cristo morto a mos de outros cristos
por causa de opinies religiosas. No tento analisar o priscilianismo, mas ao menos defino-o
como uma tendncia mstica de caracter gnstico, que despertou dios.
A sua fama durou pelas terras atlnticas, nomeadamente na Galiza, aonde levaram o seu
corpo, com os dos discpulos executados com ele. Consta ali terem sido sepultados e que a
foram venerados como mrtires, ao menos nos dous sculos seguintes. Nas escavaes no
subsolo da catedral de Santiago surgiram restos de um cemitrio paleocristo no anterior
ao sc. IV.
Apelo de novo ortodoxa autoridade catlica de Snchez Al-bornoz para no delongar
mais o mistrio do sepulcro de Prisciliano. Sem dvidas o corpo guardado no santurio de
Compostela o seu. da conta de cada quem o uso que se fizer da asserto, no novo, que
corre h muito e no so reprimir. O Santiago dos Evangelos est neles e junto do Senhor;
432

A respeito das razes dos seus inimigos, veja-se o captulo 49, 11, onde surge outra luz na questo.

263

mas seus restos, perdidos nalgum canto de Jerusalm ou da Achaia Marmrica citada nos
documentos medievais, em Compostela decerto no esto. Era inevitvel a mistura de mito
e folclore na devoo popular; toca aos que sabem e guiam alumiar e guiar.
Ponhamo-lo mais claro com as causas aristotlicas; no por parecer escolsticos, mas por
pr ordem neste caso. Talvez assim vejamos o milagre de f histrico, o acordar de energias
sadas de no se sabe onde, reconduzidas para mudar a histria. Vejamos a causa eficiente
(princpio pelo que algo se produz), a causa material (matria prima enformada), a causa
formal (essncia ou forma que a matria prima adota) e a causa final (fim que o agente se
prope).
pacfico supor que a causa eficiente do culto jacobeu na Galiza foi a angstia mortal
dos galecos, dos hispanos cristos, e em geral dos europeus, ante o avano muulmano, que
parecia estar a alagar a Cristandade toda. No h mais dura angstia que a do mundo que se
derruba, mais aflitiva que a da morte individual. A causa material, a matria prima dada
em salva de prata era a sepultura venerada de Prisciliano, tanto tempo objeto de devoes,
agora vagamente apagadas, mas ainda com a aura do sepulcro de um santo, venervel e
annimo mrtir da f. A tumba de um santo mrtir e mais a noo vastamente difusa de
que Santiago, novo Dioscuro cristo, teria pregado na Hispnia. O visto Hino a Santiago
do Beato de Libana, autor de um prestigioso comentrio do Apocalipse, no primeiro sculo
de Al-Andalus, j documenta a f no Santiago fundador excelente e especfico da cristandade ocidental, e destaca seu apelido Filho do Trovo, com Joo: regens Johannes dextra
solus Asiam / eius frater politus Spaniam... A causa formal que toma a matria questo
de opinio e f; os tijolos renovam a forma de raiz, e apenas uma mudana mental nos pode
dar conta da nova situao. Nenhum reducionismo monista explica um portento a partir dos
elementos. O sc. XX, qual o XIX, ainda estava verde para entend-lo. Para no estendermos digamos a causa ser misteriosa, como todo o que vem do inconsciente, coletivo ou
individual. A causa final obviamente a vontade de reconquista, de expulso do Isl. O
fim intrnseco seria consolidar o Ocidente, e o extrnseco expulsar os que o tolhiam. Todo
o qual se plasma na anti-Meca que de facto Santiago de Compostela com efeito foi.
Como se viu a ter havido a pacincia de chegar aqui , o assunto simples, mas complicado; fascinante e crucial, mas tremendamente ensarilhado. Talvez por isso continuava
rodeado de mistrio. O que acontecer se, como parece, atinamos a desatar os ns? Decerto
algo bom. Os otimistas no podemos sentir de outro jeito. Inda que assim no fosse, nesta
sociedade global, qualquer que seja a nossa condio ou crenas, no cabe subtrair-se ao
influxo das guas fundas que se agitam abaixo. Um pouco de clareza nunca vem mal.
ABREVIATURAS
ab. = ablativo
ab.-loc. = ab.-locativo
ac., acus. = acusativo
adj. = adjetivo
alem. = alemo
ant. = antigo
ast. = asturiano
bret. = breto
brit. = britnico, britnico
cap. = captulo
cast. = castelhano
cat. = catalo
clt. = cltico
cf. = confronte
coloq. = colquio
comp. = comparativo
crn. = crnico

D. = Dom, Dona
dat. = dativo
dim. = diminutivo
ed. = edio
Ed. = Edio, Editora
f., fem. = feminino
fr. = francs
freq. = frequente
g. = genitivo
gal. = galico
gal. = galego
gaul.= gauls
germ. = germnico
gt. = gtico
gr. = grego
hbr. = hbrido
ie. = indo-europeu

ingl. = ingls
irl. = irlands
isl. = islands
lat. = latim
let. = leto, leto
lit. = literalmente
litu. = lituano
m., masc. = masculino
mod. = moderno
n. = neutro; nota
NO = noroeste
nom. = nominativo
op. cit. = opus citatum
part. = particpio
p. = pgina
pp. = pginas
pl. = plural

port. = portugus
voc. = vocativo
pref. = prefixo
vulg. = vulgar
prep. = preposio
prov. = provenal
pruss. = ant. prussiano
rev. = revista
sax. = saxo, saxnio
scr. = snscrito
sg. = singular
subst. = substantivo
suf. = sufixo
sup., superl. = superlativo
t. = tomo
ten. = tenimo
univ. = universidade
v. = veja; verbo, verbal; volume
var. = variante

BIBLIOGRAFIA BREVE
Actas del I Coloquio sobre Lenguas y Culturas Prerromanas de la Pennsula Ibrica (Salamanca, 27-31 Maio 1974),
editadas por F. Jord, J. de Hoz e L. Michelena, 1976, Salamanca (Cabe destacar as relaes de J. Coromines).
Actas del II Coloquio sobre Lenguas y Culturas Prerromanas de la Pennsula Ibrica (Tubinga, 17-19 Junho 1976),
editadas por A. Tovar, M. Faust, F. Fischer e M. Koch, Tubinga, 1979.
Coromines, Joan Pascual, J. A., Diccionario Crtico Etimolgico Castellano e Hispnico, 6 vols., Madrid, 19801991, Gredos.
Coromines, Joan, Topica Hesperica, Madrid, 1972, Gredos.
Cuevilhas, Florentino Lpez, La Civilizacin Cltica en Galicia, Porto & Cia., Santiago, 1953. Reeditou em galego o
Centro Galego de Buenos Aires em 1973. Tambm Ediciones Istmo, em castelhano com acrscimos, em 1988.
Dottin, Georges, La Langue Gauloise, Gram., Textes et Glossaire, Paris, 1920.
Falc'hun, Franois, L'Histoire de la Langue Bretonne d'aprs la Gographie Linguistique, 2 vols., Rennes, 1950-1951.
Holder, A., Altceltischer Sprachschatz, 3 vols., Leipzig, 1896-19l3.
Michelena, Luis, Lengua e Historia, Madrid, 1985, Paraninfo.
Moralejo Lasso, Abelardo, Toponimia Gallega y Leonesa, Editora Pico Sacro, Santiago, 1977.
Pedersen, Holger e Lewis, H., A Concise Comparative Celtic Grammar, Gttingen, 1961, Vandenhoeck & Ruprecht.
Pedersen, Holger, Vergleichende Grammatik der Keltischen Sprachen, 2 vols., Gttingen, 1909, 19l3.
Pokorny, Julius, A historical Reader of Old Irish: Texts, Paradigms, Notes and a Complete glossary, Halle (Saale),
Verlag von Max Niemeyer, 1923. (trad. Cast. de A. Tovar: Antiguo Irlands (Lecturas histricas, con Paradigmas,
Notas y Glosario Completo), em Manual de Lingstica Indoeuropea, Cuaderno VIII, Madrid, 1952, C. S. I. C.).
Cludio Ptolomeu, Geographia, edio crtica, prlogo, notas e ndices de Karl Mller, Paris, 1883.
Rabanal, Manuel, Hablas Hispnicas, temas gallegos y leoneses, Madrid, 1967.
Romero Masia, Ana Maria e Posse Mesura, Jos Manuel, Galiza nos textos clssicos, Corunha, 1988.
Schmoll, Ulrich, Die Sprachen der Vorkeltischen Indogermanen Hispaniens und das Keltiberische, Wiesbaden, 1959,
Otto Harrassowitz.
Schulten, Adolf e outros, Fontes Hispaniae Antiquae, 1922-1945.
Schulten, Adolf, Los Cntabros y Astures y su guerra con Roma, Espasa-Calpe, Madrid, 1943.
Thurneysen, Rudolf, A Grammar of Old Irish, Dublin, 1970, The Dublin Institute for Advanced Studies.
Thurneysen, Rudolf, Old Irish Reader, Dublin, 1968, The Dublin Institute for Advanced Studies.
Torres Rodrguez, Casimiro, La Galicia romana, Fundao Barri, Corunha, 1982.23
Tovar, Antonio, Estudios sobre las Primitivas Lenguas Hispnicas, Buenos Aires, 1949, Instituto de Filologa, seccin
Clsica, de la Facultad de Filosofa y Letras, Universidad de Buenos Aires.
Tranoy, Alain, La Galice Romaine, Recherches sur le Nord-Ouest de la Peninsule Ibrique, Paris, 1981.
Vendryes, J., Lexique tymologique de l'Irlandais Ancien, lettre A, Paris, 1960, Dublin Institute for Advanced StudiesCentre National de la Recherche Scientifique.
Vendryes, J., Lex. tym. de l'Irl. Anc., lettre B par les soins de E. Bachellery et P.-Y. Lambert, Paris, 1981, Dublin
Institute for Advanced Studies-Centre National de la Recherche Scientifique.
Vendryes, J., Lex. tym. de l'Irl. Anc., lettre C par les soins de E. Bachellery et P.-Y. Lambert, Paris, 1987, Dublin
Institute for Advanced Studies-Centre National de la Recherche Scientifique.
Vendryes, J., Lex. tym. De lIrl. Anc., lettre D par les soins de P.-Y. Lam-bert, Paris, 1996, Dublin Institute for
Advanced Studies-Centre National de la Recherche Scientifique.
Vendryes, J., Lex. tym. de l'Irl. Anc., lettres M N O P, Paris, 1960, Dublin Institute for Advanced Studies-Centre
National de la Recherche Scientifique.
Vendryes, J., Lex. tym. de l'Irl. Anc., lettres R S, Paris, 1974, Dublin Institute for Advanced Studies-Centre National
de la Recherche Scientifi-que.
Vendryes, J., Lex. tym. de l'Irl. Anc., lettres T U, par les soins de E. Ba-chellery et P.-Y. Lambert, Paris, 1978, Dublin
Institute for Advanced Studies-Centre National de la Recherche Scientifique.
Watkins, Calvert, Indo-European Origins of the Celtic Verb, I, The sigmatic Aorist, Dublin, 1962, The Dublin
Institute for Advanced Studies.

Vous aimerez peut-être aussi