Vous êtes sur la page 1sur 10

Me llamo Rigoberta Mench...

discursos entrelaados: ambigidades e


conflitos

Dorcas Vieira Damasceno (UFRJ)

A alteridade indgena vem sendo representada na tradio literria latinoamericana, desde sculos, de forma diversa e, por vezes, contraditria. Da viso de
brbaro da poca da conquista, passando pela imagem mtica ou demonizada do
ndio no Romantismo do sculo XIX e pelo projeto transculturador do neo-indigenismo,
at a proposta auto-representadora da literatura testemunho, j no sculo XX, so
abundantes as imagens oferecidas.
Alm da Literatura, outras reas do conhecimento, como a Histria e a
Antropologia tambm se ocuparam do tema. Apesar do interesse comum, a maioria
dessas investigaes produziu-se, tradicionalmente, de forma isolada, no dialgica,
durante dcadas, o que, possivelmente, contribuiu para a disseminao de uma
imagem fragmentada e reduzida do ndio nas sociedades de um modo geral, bem
como nos espaos acadmicos.
Em funo disso, alguns pensadores reconheceram a necessidade de se
ensaiarem alternativas que dessem conta desse universo representacional complexo e
plural no qual o indgena se insere, propondo novas teorias e conceitos que
possibilitassem uma abordagem totalizadora e interdisciplinar. No estudo que ora
apresentamos, em torno de Me llamo Rigoberta Mench y as me naci la conciencia
(1985), narrativa de cunho testemunhal, servir-nos-emos de alguns desses inovadores
conceitos, como literatura heterognea e hibridismo, segundo as propostas do
crtico literrio Antonio Cornejo Polar (2000) e do historiador e antroplogo James
Clifford (2002), respectivamente.

599

A literatura testemunho: heterogeneidade e hibridismo

De acordo com o conceito de literaturas heterogneas, firmado por Cornejo


Polar, todas as formas de testemunho mediado (por um editor que executa as
tarefas de transcrio, seleo, organizao e editorao de relatos orais a fim de
legitim-los junto ao pblico leitor) ou no mediado so heterogneas, pois
manifestam discursos que se reproduzem tendo em vista um pblico letrado, enquanto
seu referente remete a sociedades marginalizadas, de base oral e/ou autctone. Ou
seja, so narrativas que surgem de um processo que tem pelo menos um elemento
no coincidente com a filiao dos outros, e que cria necessariamente uma zona de
ambigidade e conflito (CORNEJO POLAR, 2000, p. 162).
No que concerne obra em anlise, podemos observar essa nocoincidncia de que nos fala Cornejo Polar, ao compararmos as biografias de
Rigoberta Mench e Elizabeth Burgos:

a) Rigoberta Mench, indgena maia-quich, nasceu na Guatemala, na


pequena aldeia Chimel. Trabalhou, juntamente com seus pais e irmos, nas fincas,
grandes propriedades dos terratenientes, nas colheitas de algodo, caf e cana-deacar, empregando-se mais tarde como empregada domstica, na capital. Sua
trajetria de vida mescla-se com a de seus familiares e outros ndios de diferentes
aldeias, bem como com a de outros representantes de classes oprimidas: Mi situacin
personal engloba toda la realidad de un pueblo (BURGOS; MENCH, 1985, p. 21).

Rigoberta organizou e liderou movimentos em prol da liberao do ndio,


como o Comit de Unidade Camponesa (CUC) e a Frente Popular 31 de Janeiro,
sendo perseguida pelas foras militares. Em 1979, em funo de seu trabalho como

600

lder da CUC, aprende a falar castelhano, com o objetivo de comunicar-se com


indgenas de outras etnias. Em 1981, aps sobreviver ao genocdio de que foram
vtimas muitos integrantes de sua comunidade e quase toda sua famlia, refugia-se no
Mxico.

b) Elizabeth Burgos, etnloga, procedente de uma famlia venezuelana de


classe alta, iniciou-se como ativista poltica para lutar contra a ditadura em seu pas,
filiando-se ao Partido Comunista em 1958. Casou-se com Rgis Debray, intelectual
francs e marxista, que compartilhava seu ideal de igualdade social. Durante muitos
anos, ambos viveram como refugiados polticos em diferentes pases da Amrica
Latina, em funo de seu intenso ativismo.

Elizabeth tambm colaborou no projeto de socialismo democrtico de


Salvador Allende, no Chile. Em 1982, quando morava em Paris e elaborava sua tese
de doutorado, foi ento apresentada a Rigoberta Mench, que viajou para a Europa
en calidad de representante del Frente 31 de Enero [...], invitada por organizaciones
de solidaridad (BURGOS; MENCH, 1985, p. 11). Em janeiro desse mesmo ano, elas
permaneceram em contato direto por oito dias, na casa de Burgos, trabalhando
ativamente nas gravaes dos relatos.
Como se pode ver, apesar de Rigoberta e Elizabeth terem-se engajado em
funo do mesmo ideal de luta contra a opresso e as desigualdades sociais, elas tm
origem e formao completamente diversas. So representantes de diferentes ordens
sociais. Participam de mundos opostos, no que se refere cultura, religio e
situao econmica. Alm disso, a histria de Rigoberta foi editada e publicada tendo
em vista um pblico leitor letrado e burgus.
Considerando a diversidade dos elementos que participam do processo de
produo e recepo da obra, podemos, claramente, identificar o seu carter

601

heterogneo. No somente pelas diferentes origens de seus atores, mas tambm pelo
fato de que o processo de mediao de relatos testemunhais no est isento de
conflitividade, pois, de acordo com Cifford (2002), o contato estabelecido entre
entrevistador e informante suscita conflitos de natureza diversa, gerando inmeras
contradies. Seria a zona de ambigidade e conflito, apontada por Cornejo Polar.
Esquematicamente, essas idias ficam assim representadas:

Quem conta
Rigoberta Mench
indgena
iletrada

Zona

Quem edita
Elizabeth Burgos
noindgena
letrada

de

O qu
Para quem
Experincias
Pblico
leitor
vivenciadas
por letrado, de origem
uma
parcela ocidental (Frana,
marginalizada, de EUA etc.)
base oral, de uma
sociedade
de
origem
no
ocidental
(indgenas e outros
pouco favorecidos
da Guatemala)
ambigidade
e
conflito

Heterogeneidade
Em se tratando de relatos que, de algum modo, descrevem culturas de
origem no ocidental, como ocorre em Me llamo Rigoberta Mench..., a literatura
testemunho engloba, tambm, particularidades da escrita e da produo etnogrficas,
caracterizando-se como narrativa hbrida e ampliando o seu campo de anlise. A
etnografia mesma, segundo Clifford, uma atividade hbrida [...]. Ela se configura na
verdade como um campo articulado pelas tenses, ambigidades e indeterminaes
prprias do sistema de relaes do qual faz parte (CLIFFORD, 2002, p. 10).
Se compararmos essa afirmativa de Clifford com a proposta de Cornejo
Polar, no que tange o conceito de literaturas heterogneas, identificaremos pontos de
convergncia entre suas idias. Ambos destacam o processo produtivo de textos
como os relatos testemunhais, principalmente os de base autctone que articulam

602

diferentes discursos e culturas como sendo um mbito marcado por ambigidades e


contradies. Conseqentemente, como resultado desse processo, entre outros1,
constroem-se narrativas hbridas e heterogneas.

Mediador ou co-autor? a questo da dupla autoria

Se a etnografia produz interpretaes culturais atravs de intensas


experincias de pesquisa, como uma experincia incontrolvel se transforma num
relato escrito e legtimo? (CLIFFORD, 2002, p. 21). Essa perturbadora questo servenos como ponto de partida para nossa discusso sobre os problemas da mediao em
Me llamo Rigoberta Mench... Antes, porm, destacaremos alguns aspectos que
diferenciam o processo produtivo desse livro dos mtodos tradicionalmente aplicados
na Antropologia, a partir da observao do seguinte fragmento, extrado do seu
Prlogo:

Pero ante todo debo hacer una advertencia al lector: si bien poseo una formacin
de etnloga, jams he estudiado la cultura maya-quich, y no he trabajado nunca
sobre el terreno en Guatemala. Esta falta de conocimiento de la cultura de
Rigoberta, que al principio me pareca una desventaja, se revel pronto como muy
positiva. He tenido que adoptar la postura del alumno. [...] por ello el relato de las
ceremonias y de los rituales es tan detallado. Del mismo modo, si nos hubiramos
encontrado en su casa, en El Quich, la descripcin del paisaje no hubiese sido tan
realista (BURGOS; MENCH, 1985, p. 16).

Como se pode observar, primeiramente, h uma inverso espacial na


pesquisa, j que Rigoberta quem vai ao encontro de Burgos, em Paris, no se
concretizando, portanto, o trabalho de campo. Em segundo lugar, o papel do narrador,
normalmente atribudo ao etngrafo, assumido pela informante, que relata sua
histria em primeira pessoa. Apesar das divergncias quanto ao estar l e quanto
voz da narrativa, outros aspectos coincidem, como o mtodo de coleta e

603

sistematizao das informaes e, especialmente, as dvidas quanto autoria dos


relatos.
Ainda que de maneira inversa Clifford enfatiza a necessidade da
participao

do

informante

como

autor,

normalmente

negada

nos

escritos

etnogrficos, enquanto Burgos nega sua prpria autoria, ausentando-se do texto , o


problema persiste, pois, tanto os trabalhos etnogrficos produzidos por mtodos
tradicionais quanto Me llamo Rigoberta Mench... seriam mais bem definidos como
sendo obras de mais de um autor. Seria uma espcie de negociao construtiva
envolvendo pelo menos dois, e muitas vezes mais, sujeitos conscientes e
politicamente significativos (CLIFFORD, 2002, p. 43).
O historiador insiste em problematizar a questo da autoria, afirmando a
importncia de se destacaram todos os discursos que participam da construo da
narrativa etnogrfica. Do seu ponto de vista, a verso de um nico autor, individual,
no seria capaz de representar um outro mundo, j que o trabalho de campo
constri-se por relaes de poder e propsitos pessoais de todas as partes
envolvidas (CLIFFORD, 2002, p. 21).
Alm dos propsitos pessoais envolvidos, toda e qualquer narrativa que
apresente descries de culturas de base oral, como ocorre em Me llamo Rigoberta
Mench..., passa, necessariamente, por um processo de traduo do oral para a
escrita. Como apontado por Clifford, Esta escrita inclui, no mnimo, uma traduo da
experincia para a forma textual. O processo complicado pela ao de mltiplas
subjetividades e constrangimentos polticos que esto acima do controle do escritor
(Ibidem).
Isso significa que por mais que o entrevistador se mantenha distncia,
relegando seus comentrios a Prlogos e outros tipos de notas margem do texto,
como o faz Burgos, sua participao far-se- presente do incio ao fim da narrativa.
Entre os elementos que interferem na construo do discurso etnogrfico, cabe

604

destacar a ao que resulta do prprio mtodo da pesquisa, pois, ainda que o mtodo
em si possa parecer neutro, certamente no o ser a interpretao dos dados
coletados.
Sabe-se que o trabalho etnogrfico prev o uso de tcnicas tais como
decifrar fitas, realizar leitura crtica do manuscrito, organizar captulos por temas,
suprimir as perguntas e estabelecer ordem cronolgica no relato para torn-lo mais
acessvel. So operaes de re-escritura, de apropriao e recriao da histria do
outro, executadas do ponto de vista do mediador (SKLODOWSKA, 1993, p. 81). Tais
procedimentos, ainda que protegidos pela legitimidade do trabalho etnogrfico, no
escondem o poder do transcritor frente ao material do testemunho.
Ou seja, por mais que Burgos tenha se empenhado em convencer-nos da
sua no-interferncia nos relatos de Rigoberta, inegvel a sua participao na
produo da obra, o que apontado por ela mesma de maneira um tanto ou quanto
contraditria. Por suas prprias palavras, podemos perceber que h uma mudana de
postura do momento da gravao para o momento da transcrio dos relatos. Durante
a gravao, ela permite que Rigoberta guie o curso da entrevista, mas, acaba
interferindo na organizao do manuscrito:

Para las grabaciones, elabor primero un esquema rpido, estableciendo un hilo


conductor cronolgico [...]. Ahora bien, a medida que avanzbamos, Rigoberta se
desviaba, cada vez con ms frecuencia, insertando en el relato la descripcin de
sus prcticas culturales y cambiando as completamente el orden cronolgico que
yo haba establecido. He dado, por tanto, libre curso a la palabra
(BURGOS; MENCH, 1985, p. 16-17, grifos nossos).
[...] Para efectuar el paso de la forma oral a la escrita, proced de la siguiente
manera: Primero, descifr por completo las cintas grabadas. [...] Y con ello quiero
decir que no desech nada, no cambi ni una palabra, aunque estuviese mal
empleada [...]. Le atentamente este material una primera vez. A lo largo de una
segunda lectura, establec un fichero por temas: primero, apunt los principales
[...]; y despus, los que se repetan ms a menudo [...]. Todo ello con la intencin
de separarlos ms tarde en captulos. [...] Por otro lado, segu el hilo conductor
original, que era cronolgico (aunque no siempre lo habamos seguido durante las
grabaciones), con la intencin de hacer el manuscrito ms asequible a la
lectura (Ibidem, p. 17-18, grifos nossos).

605

Mediante tais afirmativas, percebe-se, claramente, a interferncia de


Burgos na (re)construo dos significados da narrativa. Afinal, decidir dentre os temas
estabelecidos (por ela mesma) quais seriam os principais e que tipo de ordem
temporal deveria ser seguida, se cronolgica ou no, foram escolhas suas,
determinadas a partir de um objetivo muito bem definido: tornar o manuscrito mais
acessvel leitura. Ora, o quanto de subjetividade pode estar contido nessa ao? No
desenvolvimento de tal processo, no seria contraditria a afirmativa dei livre curso
palavra?
Frente a todo o exposto, podemos concluir que a obra Me llamo...
representa um caso de dupla autoria, sendo produzida a partir de diferentes
subjetividades. No apenas a interpretao de Rigoberta sobre os fatos que envolvem
sua trajetria de vida nos apresentada, mas tambm a participao subjetiva de
Burgos na reconstruo dos relatos apesar da sua expressiva negao de
autoridade no Prlogo.
Mas esse no , absolutamente, um aspecto negativo, pois a idia de
autoria plural favorece a de leituras mltiplas. Segundo Clifford, intrnseco ruptura
da autoridade monolgica que as etnografias no mais se dirijam a um nico tipo geral
de leitor. Ainda segundo o historiador, a multiplicao das leituras possveis reflete o
fato de que a conscincia etonogrfica no pode mais ser considerada como
monoplio de certas culturas e classes sociais no Ocidente (CLIFFORD, 2002, p. 57).
Assim, Clifford aposta na participao de nativos e outros leitores no acadmicos na
construo dos sentidos dos textos etnogrficos, demonstrando interesse pelo ponto
de vista das minorias.

Referncias

606

BURGOS-DEBRAY, Elizabeth. Me llamo Rigoberta Mench y as me naci la


conciencia. Mxico: Siglo Veintiuno, 1985.

CLIFFORD, James. A experincia etnogrfica. Antropologia e literatura no sculo XX.


Organizao de Jos Reginaldo Santos Gonalves e traduo de Patrcia Farias. Rio
de Janeiro: Editora UFRJ, 2002.

CORNEJO POLAR, Antonio. O condor voa. Literatura e cultura latino-americanas.


Organizao de Mario J. Valds e traduo de Ilka Valle de Carvalho. Belo Horizonte:
UFMG, 2000.

LIENHARD, Martn. La voz y su huella. Escritura y conflicto tnico-cultural en Amrica


Latina (1492-1988). La Habana: Casa de las Amricas, 1990.

MENTON, Seymour. El indio y las corrientes literarias. Amrica Indgena, v. 38, n. 1,


ene./ mar. 1978.

SKLODOWSKA, Elzbieta. Testimonio mediatizado: ventriloquia o heteroglosia?


(Barnet/ Montejo; Burgos/ Mench). Revista de Crtica Literaria Latinoamericana,
Lima, n. 38, ao 19, p. 81-90, jul./ dic. 1993.

SOMMER, Doris. Sin secretos. Revista de Crtica Literaria Latinoamericana, Lima, n.


36, ao 18, p. 135-153, jul./ dic. 1992.

YDICE, George. Testimonio y concientizacin. Revista de Crtica Literaria


Latinoamericana, Lima, n. 36, ao 18, p. 207-227, jul./ dic. 1992.

607

Nota

Tais narrativas so assim definidas no somente pela variao de agentes/ objetos, mas
tambm por mesclarem vrios campos do saber: literatura, histria, antropologia, sociologia, o
que constitui uma das caractersticas das literaturas hispnicas de um modo geral.

608

Vous aimerez peut-être aussi