Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HYDROGRAPHIC
ORGANIZATION
CARTA 12000
Smbolos, Abreviaturas e Termos
usados nas Cartas Nuticas
INT 1
Symbols, Abbreviations and Terms
used on Charts
4a Edio, 2014
4th Edition, 2014
DIRETORIA DE
HIDROGRAFIA E
NAVEGAO
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida . arquivada em sistemas
de recuperao ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio eletrnico. mecnico. de fotocpia.
gravao ou qualquer outro. sem a autorizao expressa da DHN.
Ali rights reservado No part Df this publicaton may be reproduced, stored in a remaval system, ortransmitted in any form or by
any means electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission Df lhe DHN.
Sumrio I Contents
Sumrio
Contents
Miscelnea
General
Topografia
Topography
G (no utilizado)
Hidrografia
Hydrography
O (no utilizado)
C
O
E
F
Feies Naturais........................................
Edificaes .................................................
Pontos de Referncia ................................
Portos .........................................................
P Luzes .........................................................
Q Boias e Balizas .......................... ................
R Sinais de Cerrao........................ ............
S Sistemas de Navegao por Radar,
Rdio e Satlite ..........................................
T Servios... ....... ....... ....... ....... ...... ................
U Facilidades para Pequenas
Embarcaes.. .................. ....... .............. ....
14
18
21
24
53
61
68
69
71
14
18
21
24
L Offshore Installations................................ 40
M Tracks and Routes......................................43
N Area and Limits...........................................4.8
(not curren!ly used)
P Lights ........................................................ 53
Q Buoys and Beacons ................................... 6.1.
74
Indices Alfabticos
Alphabetlcallndexes
Index of Abbreviations................................... 75
(National and Intemational)
Generallndex (Trans/aton of Terms) ............. 78
Introduo
Introduo
Carta 12000
Esta edio da Carta 12000 (INT 1) baseada
nas "Especificaes de Cartas da OHI"
(Organizao Hidrogrfica Internacional), que
se consolidaram durante a XII Conferncia
Hidrogrfica Internacional
realizada em
Mnaco, 1982.
A Carta 12000 contm a coletnea completa
de smbolos e abreviaturas que so utilizados
nas cartas nuticas nacionais e internacionais,
produzidas pelo Centro de Hidrografia da
Marinha (CHM) e editadas pela Diretoria de
Hidrografia e Navegao (DHN).
Nas
publicaes
de
referncia
que
permanecem em vigor, os nmeros dos
smbolos mencionados na Carta 12000 (INT 1)
podem ainda estar conforme o padro antigo,
isto , prefixados com a letra "I" de
Internacional (ex.: IK 28 ao invs de K 28).
Projeo
As cartas nuticas so constru das na projeo
de Mercator (as excees so destacadas, para
a correta identificao).
As cartas nuticas destinadas navegao
ortodrmica so construdas na projeo
Gnomnica.
Sondagens
Os valores de profundidades na faixa de 0,1 a
20,9 so representados em metros e
decmetros e, na faixa de 21 a 31, em metros e
meio metro. Profundidades maiores so
aproximadas ao metro inteiro.
A posio geogrfica de uma sondagem o
centro do
retngulo
imaginrio
que
circunscreve o valor numrico representativo
da profundidade.
Informaes complementares
Informaes
adicionais
podem
ser
encontradas no "Roteiro", "Lista de Faris",
"Lista de Auxlios-Rdio" e "Tbuas das
Mars".
Catlogo de Cartas e Publicaes
Este catlogo contm a relao de todas as
cartas e publicaes produzidas pelo CHM e
editadas pela DHN, incluindo as cartas
internacionais do Atlntico Sul e Enc (Cartas
Nuticas Eletrnicas).
Reviso contnua
A DHN (CHM) publica quinzenalmente o folheto
"Avisos aos Navegantes", visando permitir ao
navegante a atualizao contnua de suas
cartas nuticas e publicaes.
Cartas da mesma regio
Em cartas onde estiverem representados os
limites de outras cartas ou planos de maior
escala,
estas I estes
devero
ser
preferencialmente utilizados, por conterem
informao mais detalhada, de cunho essencial
segurana da navegao, na regio
cartografada.
Balizamento
As cartas nuticas apresentam a situao
normal de balizamento. Em alguns pases o
balizamento utilizado durante o inverno
detalhado em publicaes especiais.
Marcaes
As marcaes se referem ao norte verdadeiro,
e so representadas em graus e dcimos de
graus ou em graus e minutos.
Introduo
Alcance
O alcance informado nas cartas nuticas
brasileiras o alcance luminoso. em milhas
nuticas, calculado pela frmula de
Allard ,
considerando-se
um
perodo
noturno,
observador com vista desarmada, ausncia
de interferncia
de
luzes de
fundo, com
(dezoito
de
reduo
vrgula
MLWS: Nvel
normalmente
ser
adotado
Introduction
Introduction
ChartlNT1
This edition of INTt (Chart 12000) is based
upon the Chart Specifications of IHa"
(Intemational
Hydrographic
Organization),
which came into force at the XII th
Intemational
Hydrographic
Conference
1982 in Monaco.
Chart INT 1 contains the complete symbols
and abbreviations used on intemational as
well as national charts of the Directorate of
Hydrographic and Navigation (DHN).
In existing publications, the numbers of the
in
Chart
INT 1 may
still
symbols
prefixed with the lelter "I for Intemational
(e.g. IK 28 instead of K 28).
Informaton concernng charts
Information conceming charts, their use,
corrections and distribution is con tained in
the "Notices to Marines" as well as in the
Cata/ogue of Charts and Publications.
Supplementary nformation
Further information can be found in the
Sailing Directions, Ust of Ughts~ "Ust of
Radio Signals" and the "Tide Tables.
Catalogue of Charts and Publicatons
This catalogue contains ali publications
issued by the CHM and edited by the DHN.
Copyrght
Reproductions of any kind, including partial
ones, are allowed only with the express
permission of the DHN. If foreign source
material has been included in DHN charts,
reproductions of any kind, including exlracts,
are allowed
only with the
express
hydrographic service
permission of the
involved.
The source material used is listed under the
Chart Title or in the source data diagramo
Contnuous revison
The DHN (CHM) publishes weekly the "Notices
to Marines for continuous correction of nautical
charts and books.
Chart reference
Where the limits of larger scale charts or
plans are shown, they should normally be
used, as they contain further essential
navigational information.
ProJectlon
Standard charts are graduated on the Mercator
projection (exceptions are marked).
Great circle charts are graduated on the
gnomonic projection.
Planes of reference
The datum for sounding reductions (chart
datum) and the plane of reference for heights
(height datum) are given on nautical charts
under the Chart Title".
Buoyage
The charts represent the normal buoyage
condition. In some countries, the type of
buoyage used in winter is detailed in special
publications.
Bearngs
Bearings refer to the true compass in degrees
and tenths of degrees, or in degrees and
minutes
Soundngs
Depths are given from O. 1 to 20.9 in metres
and decimeters, and from 21 to 31 in metres
and half metre. Greater depths are in whole
metres.
The geographical position of a sounding is the
centre of the depth figure.
Heghts above chart datum
Heights above chart datum on drying areas are
given in metres and decimeters. The metre
figure is underlined.
Heghts above height datum
Heights above height datum are given in whole
metres except for heights of cliffs and islands,
which are given from O. 1 to 5. O in metres and
decimeters, and above that in whole metres.
Vertical clearance
Clearance heights may be referred to a higher
datum than other heights. In such cases it will
be stated in the Explanatory Notes. It is given
from 0.1 to 10.0 in metres and decimetres, and
above that in whole metres.
cp
cp
Ports
Portos
0-
Instalaes Porturias
@---
Profundidades
Depths
20
-I
o D,
Ancoradouros, limites
Anchorages, limits
,
,o Dns
a, b
_N
Dolfim, Mangrulho
Dolphin
,
Harbour Installations -
Marina
Marina ~
o DoI
o Mangrulho
o
o Do is
o
Soctioo
Designao da seo
StJc:tk:HHJesignation
Subseo
Sub-sectfon
Coluna 1: Numerao de acordo com as ~Especificaes Internacionais de Cartas da OHI". A representao de uma
letra nesta coluna (ex.: a), indica um slmbolo nacional sem equivalente intemacional.
CoIumn 1: Numbering foIlowing lhe intemational "Chart Specifications of lhe IHO-. A Ietter in this coIumn, 6.g. a, indic8les a national
symbol for wh/ch there /s no Intamstfonal equlvs/ent.
Coluna 2: Representao de acordo com as -Especificaes Internacionais de Cartas da OHI-. No exemplo acima.
a figura esquerda indica a representao preferencial para Instalaes Poreturias em cartas de grande escala.
0)
o
o
CoIumn 2: Represent8tlon fo//owlng lhe Intemetlona/ "Ch8lf SpecIfIcatJons of lhe IHO-. In lhe sbovs exampJe, the neat1y troe-to-sca/e
repr&SMlation on the laft is used onlarge-scaJe charts as lhe main represenlation of Harbour InstaNations.
t significa: Esta representao est obsoleta. Representaes antigas que diferem, de forma insignificante, da coluna 2
(ex.: forma. tipo. cor) no sero mostradas.
t means. This representation or usage is obsolesC$nt. Not shown are oIder representations which differ insignificanUy from ooIumn 2,
e.g. In Mapa, Iype, coIour.
327. 1
Seo
o
o
o
o
Miscelnea I General
Ogg~ B~B~
lNI
WGS 84
\
'"2\ ~
c::
'!.\~
~\~
~\'{;
-\
\
"
-;;.\
\
~
'"
~
co,
ESCALA [ :25000
"
og
':.\~
~\"
"-\
CARTA DA SRIE
"-\
"
\
\
o
00
o
00
() t
INTERNACIONAL
00
BA iA DE GUAN ABARA
PR O FUN D]I)AD ES EM METR OS
BAA DE GUANABARA
lE~ ~ NTAIdEN T OS
SO llR CE DAU
'"
o
'"
00
NOTAS EXPLICATIVAS
"
"
====~E~XP~l~AN~A~T~OR~Y~N~O~T~ES~==
GASODUTOS
Ver Plano
16
GAS PIPELlNES
>
155
155
~ 23
0' 06',00S
Pequenas correes:
N ~ DA EDIO:
(740,911103,9mm)
I NT 2323 1550
(1
Miscelnea I General
Chart Number,
Title and Marginal Notes
Nvel de reduo
Tidal data
---+ 6
---+H
'"
"
251.1
"
201-202
241.7
252.1
252.4
(5
in_dlatt_,
PubIicaIkJn
""'fi
'"
(6
252.2
(7
Pequenas correOes
SmIlf c:omocIion note
252.3
(8
~oI_bordem
19
Coordenadas de canto
Comf/r CO<XdimJIM.
(~
Tilulo da cartil a sar utilitado oomo referncia para sua aqu;sio, em complemento ao nmero de identificao na sria
Chart ritIe. /JJIIy be Quo/f/d when ordfIrlng fi charl. In addJ!ion lo chart number
\ 11
Notas expHcaUvas sobre a construo da carta. a serem lidas antes de sua utilizao
xp/llnarcvy /101M on dIM
/O be trHKJ _
uslng chart
' 12
con_.
241.3
'"
Sinetes: No exemplo. o sinete nacional e o da Organizaao Hidrogrfica Internacional (OHI) indicam que esta carta nacional 241. 1
tambm uma carta internacional. Reprodues de cartas de outros palses (fac-slmile) apresentam o sinele do pais 241 2
que as produziu originalmente ( esquerda). do paIs que as publicou (no centro) e o da OH I ( direita ). Cartas
.
nacionais apresentam apenas o sineta nacional.
s.."",:
In lhe 6XSmple, lhe nariMIII _ lnIelnBtionaI HyrJrogmphJc 0rpanIz_
_ ~ _lhar Jhis na _ _ .. alio IIIIlnIetnlJ!JOOaIon&.
~ oIlnl8tnB/iot1/J1chat1s 01 DIher .... rJon.t ~) _
lhe _
011116 ori{Ijnal produoM (/&11). pub/iBh9r (_I, fNId Im
lHO (ti{If11J. _
onIy.
'"
20'1.2
241.4
a_
Esca la linear de latitudes nas cartils costeiras de grande escala. Nas cartils de marlOr escala, pode-se utili:l:-la para a
medio de distarlCias em m~has nuticas
/Jt>8/J1' bordfIr acaIfI on ~ COIJm.I chfItt& On _
charts. lhe lariludfl bordfIr _
1><1 <MfId 10 """'''''''' ....
( 16
'"
'"
Precaues (se houver). Informaes sobre caracterlsticls particulares Que davem sar lidas antas da uWizao da cartil
~ note$ (d any)_ Infotmar/otl on panJcu/fIr I'Int/tJJVS. 10 1><1 lNd 1><1""" U$U>fI chf/rt
20'1.1
'"
Diagramll da klvllntamentos ou confiab~idada (se houver). Os navagantas davem estar lItantos a seram cautelosos em reas
de klvantamento inadequado
Souroe data diagram (/f eny). For etrf/fIr/otI 01 rnloig8;fO(S; be caulious ..nere -S<HVe)'S are "'adequalfl
' 18
".
, 19
".
20
'"
10
Miscelnea I General
Posies, Distncias,
Marcaes, Rosa-dos-Ventos
Positions, Distances,
Directions, Compass Roses
Posies Geogrficas
Geographical Positions
Latitude
Lat
Latitude
Long
Longitude
Longitude
Meridiano de Greenwich
Grau(s)
Degree(s)
Minuto(s) de arco
Minute(s) af are
Segundo(s) de arco
"
PA
PD
Position doubtfuf
Norlh
10
Leste
11
12
13
NE
Norlh-east
14
SE
Sudeste
15
NW
16
SW
Second{s) af 8ft'
Posio aproximada
Position approximate
Posio duvidosa
Norte
East
Sul
Soulh
Oeste
West
"
21
Gl
22
23
25.1
25.2
o km 46
417
424.2
131,1
131 ,1
131.1
131 ,1
North-west
Sudoeste
South-west
control points
Vrtice de triangulao
Triangulation point
Estao de observao
Observation spot
Ponto determinado
304.1
304,2
Fixed point
305.1
340,5
Referncia de nlvel
304.3
Benchmarlc
Boundary mar#<
0'
417
424,1
South-east
Marco de fronteira
24
130
Noroeste
(')
130
Nordeste
pontos de controle
20
130
306
307
307
Miscelnea I General
Posies, Distncias,
Marcaes, Rosas-das-Ventos
Positions, Distances,
Directions, Compass Roses
Posies de Sm bolos
Representados na Carta (Exemplos)
30
31
:t:t
l'
JlJ.
...
'""""
{j
I
~
esseo
305,1
305,1
32
G>
MaSl
0 MAST
Posio aproximada
o Masl PA
33
0Mas 10Mastro o
MASTRO
305,1
o Mastro PA
Approximate position
Units
Unidades
40
km
Quilmetro(s)
41
Metro(s)
42
dm
43
cm
Centfmetro(s)
44
mm
Milfmetro(s)
45
Decmetro(s)
130
Decimetre(s)
Centimelre(s)
130
Millimetre(s)
130
Amarra (0,1 M)
130
Cable
Ps
ft
Foot/feet
Braa(s)
48
br
Fathom(s)
49
Hora
h
m
min
Minuto(s) de tempo
51
sec
Second(s) of time
52
kn
53
54
cd
Agulha Magntica
130
Hour
50
min
Minute(s) oftime
It
Segundo(s) de tempo
N(s)
130
seg
130
130
Knot(s)
Tonelada(s)
328.3
Candeia
Candeia
60
Declinao
61
Magntico(a)
62
Marcao
63
Verdadei ro(a)
True
64
130
Metre(s)
46
47
305,1
340,5
Vala/ion
Bealng
Diminuio, reduo
Decreasing
a-b
Magnetic Compass
Dec
mag
M
V
132
4 15' W 2010 (8' E) no eixo do norte magntico significa uma declinao magntica
de 4 15' W em com variao anual de 8' E. Para 2011, a declinao
magntica de 4 07' W.
4 15' W 2010 (8' E) on magnetic north arrow meas magnetic variation 4 15' W 2010,
annual variation 8' E. For 2011 the magnetic variation is 4 07' W.
Miscelnea / General
Posies, Distncias,
Marcaes, Rosas-das-Ventos
71
13
Positions, Distances,
Directions, Compass Roses
272.1
Curvas IsogOnicas
82,1
82 ,2
274
Compass rose
o::
r-- -
N ;:
:: (I)
0
:: 0
-.
Topografia / Topography
Feies Naturais
Natural Features
Linha da Costa
Estirncio
I J
Foreshore
Coastline
,.----- ........ ,
;/,.---- .....
~
'\'!
~~ ~ I!!rr
'!
"
~\\,~'
"y
~\.\\ I-;::.
'-
,,-
'.
3 10,2
-S t ones
dunes
o-, { ::-
"'"I,
\- I
It
312, 1
Costa baixa
312.2
Ffatcosst
Costa arenosa
312.2
Sandyshore
312.1
,'1,1; , .\\
de areia
312.2
312,3
Relief
~~
t.;;?,
zoo'l150 -
100 -
'-:::: ::::/'''-
123 li>
. ~~
~t:;~~
. 49
351,3-6
352,2
\1 5 .
~
,1 89
~H
~
0389
11
~V
IIrrJTr">;.nn#
Relevo
10
311
CoastJine, unsurveyed
Hillocks
~----
310,1
Coastline, sUlveyed
Outeiros
~!\....
/n'....
"'
I rr pH
' --
352,1
352.2
,,'
12
./:::::::::: ""'"~
/ / // ' ~I\\I
lS O li
/ ' -;; ---:::.(-/
( ( (
~ 2,, /j
//.-/
--
\...._~-=- 150
//
351,3-6
352,3
Topografia / Topography
Feies Naturais
13
14
"
"
"
"
,
,
"
"
"
,"
,"
-
"
"
"
"
" , , ", "
"
" "
Natural Features
~?2)
,
,
15
"
"
~
/\
t'
Altitude aproximada das copas das rvores
(acima do datum vertical)
Approximate height Df top Df trees
351,2
~~'II
351 ,7
\'\'k.'::)~/I/I"
351 ,3
352,2
353.1
353.2
353.4
River, Stream
Rio temporrio
353,3
Intermittent river
Corredeiras, Cachoeiras
Rapids, Waterfalls
23~
:=\"\
X 11 \
352,4
Name
20~
"
II,~
\ 11\1( ~S9
353,5
Lagos
Lakas
353,6
Salinas
24
Salt pans
1+
353,8
355.2
Topografia I Topography
Feies Naturais
Natural Features
Vegetao
Vegetation
c f
"-
30
Wooded
Bosque
Woods in general
354.1
"-
31
31.1
0 00
31.2
O 00
31.3
f t 1
31.4
'1
"li
'li
Deciduous Iree
Conferas
Conifer
'il
Paim
Nipapalm
31.6
31.7
31.8
"""l.
A.
j.
Jlll1gro" \
OJ
33
Palmeiras. Coqueiros
Palmeiras nipa
31.5
32
354.2
0, -
Marsll
~b f
- -
l.
Fila0
.L.
J
-
.= -r
..-
---
Casuarina
Fila0
A.
A.
Casuarinas
Eucaliptos
Eucalypt
Mangue
Mangrove
Pntano
~~
312,4
/ ~ -.......-
Pntano
Marsh. Swamp
- ---
. ,r-
312.2
Topografia I Topography
Feies Naturais
Natural Features
17
,~
Fonte, Nascente
Prado, Capinzal
o----
Spring
,,"
,,"
,.,
,~
Grassfand
,.1.
,~
,11.
t
d
Arrozal
Paddyfield
t
I.
Floresta de conferas
Coniferous woodfand
!.
.. .. .. . . . .
.. .. .. .. . . .
o
A.. A..
'A. !. , A. A.
!.
A. !. !. !. I. !. !. !. !.
!.
Bushes
,lA.. ,
!.
!. l
!.
Arbustos, Capoeira
f
I. !.!.
354
354
18
Topografia I Topography
Cultural features
Edificaes
Povoaes
Settlements, Buildings
Areas Edificadas
Alturas
He;ghl of objec1s
~~
Pontos de referncia
Umdmal1<s
---> E
+ Name
~
'" Na mu
~;:.,
- ~~~h
Inland vil/age
;;(!---- ~o,,'
R
NA ME
~ R,
:"---:~~i
:i,7~~~
Aldeia interior
13
370.7
"'"
~g1~L
-~o",
D
~::NOM E
r---' Rvi nas
:~~1
:"-..
JL
h \
' Rulnas
370.6
370,5
370.3
'"
'"
378 .2
"""""y
'""
Estrada pavimentada
Road (hard surfaced)
-------
-------
~ -=--_
--= ~ =-o
___
Caminho, Picada
Track. Pstll (/oose or unsurfaced)
14
...... , ..,,,,,,
,."
'''... "" ...... " ..
Fosso
Cutting
15
""..,"""
.. ,...
.........
,..........
Aterro
)- - - -{
Tnel
I.
+Nome
Buildings
Auto-estrada
11
12
_ Nome
Edificaes
Estradas de Rodagem,
Ferrovias ou Ae roportos
10
o Nome
, oh,,,!
, \
.. __ ~ Ry
370.4
370,S
o Name
370.3
'( It' .
(\\
1If9/i
Ii
'ti
~+~~
cr
"\
No:
rea urbana
Uroan
V ., \\
---> E
~".".
Embankmenl
Tunnel
,",,'
,"",
328,4
362.1
""
"',
"",,,
,"",
Topografia / Topography
Edificaes
17
cJ)
EJ
fO.'Q
366.3
20
I~)
1Q
380,1
(2 0m)
Horizontal c/earance
1Q
380,2
Vo livre horizontal
1251
1,(20m, ,I
380,3
22
381.1
23,1
381 ,3
1Q
Ponte
Giratr ia
Swin g
23,2
Br idge
U
Bridge
23,3
lopen
Pon toon
Brid g e
2l.)
!.1
Pon te sob r e
Pontes
Draw
Br idg e
23,6
Pon l e
Le vadia
L5
Tr a ns porler
Brid ge
24
U
Ponl e de
Tr an sbordo
CQ
CQ
P,I
-0 -
\ - 0
.. - .
P,I
0 - "- - <; -
21
--
... - .. -- ..._-
. --
.._-
[Q
1Q
-- ------
0- -- - - ----
382,3
(2Om l
TI.
- \ - 0
..- \ -
..
TI.
0 -
"- -
\ -
--
382,1
382
382,2
381 ,2
1Q
25
29
liberta
Ponte
Buculan te
23,5
28
!.1
27
Pon te
de Suspens o
~)
Buc ule
Bridg e
23,4
Liti ing
26
366.2
Hefiport
Outras Edificaes
21
366,1
"
Airport, Airfield
Heliporto
18
Cultural Features
19
1Q
Can a li za
area
o,
383
3T7
20
Topografia / Topography
Cultural features
Edificaes
Supplementary National
Topografia I Topography
Generalidades
General
II
.. Factory
3.2
0Hotel
li WATER TOWER
0H OTEl
10.2
.. FBRICA
Examples of conspicuous fandmarks (Capitafs
indicale lhal it is conspicuous)
0 HOTE L
li ex . o' GUA
fi
340,5
CAIXA-D ' GU A
343,1
390
456,5
457.3
302,3
a-d
Landmarks
Igreja
+19
Church
10.4
+ Sp
Church tower
+ T'
Vrtice de igreja
Church spire
~ C"P
+ cup
Cpula de igreja
Church GupoJa
11
Capela
12
Cruzeiro. Elevao
Chapal
Cross, Calvary
13
14
JB(
15
JB(
16
373,1
373.2
Torre de igreja
Effi>T'
10.3
340,1-3
+ Tr
Effi>sp
340. 1
340,2
340,5
Ch
Effi> T,
II o Hote l
Pontos de Referncia
.. Fab rica
ll lwl
EffiJ
~ Q
Beacons
Examples of landmarks
Height oftop
10.1
Balizas
~ p
11 1301
Faris
Lighthouses
&
340,7
3.1
li WATER TR
.. FACTORY
Landmarks
Pontos de Referncia
21
Templo
Temple
Pagode
Pagoda
Santurio xintosta
Shinto shrine, Joss house
rt!
Templo budista
Buddhist temple
+ Cap
'6 Cruz
373.3
373,3
373.3
373.3
22
Topografia I Topography
Pontos de Referncia
17
18
Mesquita, Minarele
Marabuto
t
Torre
"
Caixa-d'gua
Ch~
,,,
374.1
"
25.2
, ",
l:
Moinho de venlo
314 .5
Windmill
376.2
CD
27
"
W1ndfarm
Maslro de bandeira
2.
'ri
Radio
<t
"'"
'lf
. Rld l r 101 .. ,
Rld l' T,
Radar
tower.
Antena de radar
Torre de radar
RadarlOwar
Radar de varredura
Rad a r Se
Radar scanner
30.4
Al dom.
Domo de radar
31
Sil o
375.2
Te/evision tower
RadarmaSl
R.oom.
An\. Radar
461.3
Tr. Radar
Radar de Varredura
Domo de Radar
Antena parablica
375.4
Dishoorial
Ton ..
. S il o
374.7
375.1
30.3
33
o ", .. tro
F/8gs/aft. Flagpo/fJ
374.6
28
32
374"
30.2 I .
374 .1
26.2
30. 1
Chm
25.1
26.1
'"
Chamin
Queimador(em terra)
Fiare slack (00 land)
24
374,2
Chimney
23
373.6
374.3
To_
fi
22
G:!)
21
373.5
Merubout
O, ,
20
373,4
Masque, MinareI
!.I. ta bo"!
,.
Landimarks
Tanks
316.1
376.2
Silo
376.3
Tanques
$;/0
Ta nQ. u
Topografia / Topography
34.2
'~
IJ
379.1
Estrutura fortificada
(em cartas de grande escala)
379,2
34.3
:J
35.1
35.2
"
36
','
37.1
.li!
Landmarks
Pontos de Referncia
34.1
23
FIe .
367,2
Mina
Mine
Acampamento ( Trailer)
Ceravan site
368
37.2
Acampamento ( Barraca)
Camping sita (includng caravans)
a
b
c
d
Mastro
h.
Mast
Estdio
Estadium
Estao em geral
Any kind of s/ation
Mosteiro, Convento
Monastery, Convent
T,
Tr. h
>t
Tr, A
24
Topografia I Topography
Portos
Ports
Srmbolos nacionais complementares:
SuppJementary national symbo/s:
Obras Artificiais
2.1
..,'::::::::,:::::::::::
"-\,..
\,
2.2
'\;::::::::::::::::::
Ji""w"
= 'f. 7/
4.1
Prolection Slruclures
Dique, Barragem
Dyke, Levee. Berro
313.1
3 13,2
)\= { ./
313.3
322.1
~ ............
~
\
4.2
4.3
6.1
6.2
~
~
I - ! ,.---
~- , ~
6.3
~~
~
: ~
,
,
~.
\. i!!!!~2!'~!!--Looo~
roooo )~:J
Depths
31 3,4
324
t)-
Instalaes Porturias
Profundidades
,.
322.2
-----3> I
Harbour Inslal/alons
Ancoradouros. limites
Anchorages, limits
----+ N
Marina
Marina ~ U
~Q
Porto pesqueiro
Fishing harbour
320,1
11.1
Marina
SoaI Harbour Marina
320,2
11.2
11.3
10
CEl
Topografia I Topography
Portos
12
13
14
Ports
ti
Yf'
~~
~i"
15
="
Promanade Piar
N-"""
16
\::S""
17
19.1
)~
'Gf"'<r
27
P-" L J
28
"
Ponto, Flutuante
Pontoon
Local de encalhe para pequenas
embarcaes
N-"'" ..
tlll~
b ~ """
7.6m
321.2
desemtwql,tl
326,9
324 ,2
\
Escada
LlllWlJ
323,1
Delfim. Mangrulhe
Dolphin
0 001
o
o Do is
o Ma ng r lJ lho c
Devialion dolphin
387,1
327,2
Coluna, Pilar
Minor post or pile
~\
~~
~,
)
r~
="
Pia r de passe io
atracao
o
o Dns
o
o Do
26
Piar de passeio
Promenade pier
Visitors'berth
22
25
321.2
321,4
111
24
Pler, Trapiche
Pier, Jetty
Desianation af berth
21
23
321,1
Quey, Wharf
19.2
20
Cais, Atracadouro
Escada de desembarque
UlJllljj
321 ,3
nmnn
18
25
~\p.
Grade de carenagem
Dique seco
326.1
Dique flutuante
Floating dock
324, 1
326,8
Floating Dock
327,3
326,2
Dique Flutuante
326,3
326,4
Topografia I Topography
26
Portos
Ports
F""'!!..flQ..~ ----
-- ---
29,1
29.2
. ...J---" Do ""d.,
30
31
conl!!uCllon
l 2010)
C> ~
Vo livres
->
'9;"'"
flc"pllell l .
(2010)
construo (2010)
obras em andamento (2010)
8fTl
~""'"'
Pooto. Batelo
Hulk
Estao de sinais
Signal stations
"'" ;<
J[
43
WI~_~I ~"'i'
~ Jf.~
Eel ...
<
Roa<!,
m.,
Comporta
}fi= ~~n~""
FIood barrage
..--
f--/ }':.,....
Represa, Barragem
Dam. Wair
Raliwa}'$
c..b
!1b
=.J
-> O
RoA.
, ,
326.7
""
Transhipment Facilities
Estradas de FerTo
-> O
50
326,6
361 .6
:<
Caisson
I~
378.1
361.3
361.6
Porta batel
42
m
329.4
-> T
4 1.2
m .,
CanaIs, Barrages
<:
m.'
Po.Uo
41. 1
~."
IR",,
'f'~~:"
i'
preamar
40
51
Runas
Dlqu l I m
I co.olI", l o
Ruin
Canais,Barragens
cJearances
\''''1 l'
34
..r---'
...
33.2
---
..
~""
33.1
..
Aruund ..
lIollmltlO'
(2010)
32
44
---
Tanques
Tanks
-> E
321 ,5
326,1
Topografia I Topography
Paris
Portos
Depsito de madeira
52
328,2
Timberyard
It
53.1
(31)
53.2
27
~~ --
J; (50!)
328.3
53.3
. SHEERLEGS
Cbrea (notvel)
Sheerlegs (conspicuous)
Public Buldings
Prdios Pblicos
60
Ql
61
62.1
ll1
62.2
ll1
63
[0
325,1
Alfndega. Aduana
325.2
Customs offce
325,3
Hospll al
Hospital
Hospital
Agncia de correios
312,1
Postoffice
CBREA
"
361
Hidrografia / Hydrography
28
Mars, Correntes
CO
Tides, Currents
a-d
NR
405
LAT
HAT
MLW
MHW
MSL
Baixa-mar mdia
Mean Low Water
Preamar mdia
Mean High Wafer
MLWS
MHWS
10
MLWN
11
MHWN
12
MLLW
13
MHHW
14
MHLW
15
MLHW
16
Sp
17
Np
Spring lide
Neap tide
405,3
Hidrografia / Hydrography
Planos de Referncia
Tida gauge
---,> T
PlanS of reference are not 8xact/y tIS shown beJow for ali
ch arts. They ara usual/y dellned In notes under chart tIt/es.
20
ATlI II11111lT!!..
HAT
Tides, Currents
Mars, Correntes
Margrafo
29
-TI:ollvra
de segurana
Safe v8rt;cal c/eBrance
MHWS
~~t"" ,,'mo d.
- lLi"h' d, C,,,.
MHWN
MSL
---'
------- -
-------
MLWN
Altura da mar
Helpht of tlde
M(WS
(p rea mar)
"p"'
Prolun didades
carlogralada.
"---
Tide Tables
30
Plano de relerancla
de altltudas
Ory/ng helght
Char/ed depths
Charfed HW
(coas!) /ine
O,
..",.
(S oundlng)
NR
CO (usual/y LAr)
- '"
7
harted alevatlon
302.2
380.1
405
Pl ace
l at
Long
N/S
EIW
406,2
406,3
406,4
406,5
Nota:
MHH W
Lat
l ugar
1,2
1,2
MHH W MlH W
Porto de Santos 23 57' 46 18' 3h 04min
31
.- {',
:! -;;;
.e~
:: ~
:r:
4
3
2
f
"
~ { 32t
::C.<:
.~
5
6
. - {', .
..
E
~~
<~
2
t
1,3
0,1
0,7
MHlW
MllW
MSl
0,3
0,1
0,8
2 33',90 S
. 23',10W
-6
-5
-4
-3
-2
-1
346
134
172
178
180
184
0.8
0,4
2,5
3,3
3,1
1.9
1,0
O 191
0,6
0,4
336
353
004
360
360
353
0,7
1,7
2,7
2,9
2,4
1,3
O,,
1.1
1,8
1,_
+1
".
MllW
0,3
frllmll
~;;
!: ~
1,4
~.
MH l W
'NFORMAES SOB RE A MA R
Alturas em metros acima do NR
Long HWF&C f-,;,="T""'~+';;:;;~""':::':'T",,=.,--1
W
MHWS MHWN MlWN MlWS
MSl
22 54' 43,0'
Ilha Fiscal
MlH W
+2
+3
+4
+5
+6
0"
0,3
2,2
2,0
1,2
to
0,8
407,2
407,3
30
Hidrografia I Hydrography
Tides, Currents
Mars, Correntes
Correntes
de mar e Fluviais
Arrebentao
K
Breakers
~
40
2,5 Kn
41
Corrente de vazante
Ebb tde stream
42
43
44
45
46
---
-0
<ii
<ii
----<ii
(9
(9
407,4
408.2
n,
407,4
408,2
Ja/l Ma r
(S ee No ta)
----
2,6
0,6 n6
2. 4 ns
.f ns
mx. 3 n,
408.2
2,5 4,5 ns
--- --
408,3
(Ver Nota)
Redemoinhos
Eddies
Posio para a qual so fornecidas
informaes sobre correntes de mar
em tabela inserida na carta
Position of tabu/aled tidal streams data with
423, 1
423,3
407,2
designation
47
406,5
Preamar
High water
HW
Baixa-mar
Low water
LW
MTL
Estabelecimento do Porto
High Water FuJl and Change
HWF&C
Hidrografia / Hydrography
Profundidades
General
SO
3.1
Rep
424,3
Sondagem duvidosa
417
424.4
Reporled, butnotconfinned
Comunicado (ano), mas no confinnado
Reporte<! with year of report, bul not confirmed
........
U84-.f
",."
Existence doubtful
Sounding doubtful
Rep (2003)
,""l.,
417
Existncia duvidosa
EO
3.2
j12,:
Com
11
. (41J)
9,
15
12
S4
Parte
404,3
9,
,.~
i>t
~' ---b--~--~
l.
---'> H
403.1
410
412
412.1
412
412,1
412,2
412
412,1
412,2
412,3
on g.
__
---'> H
200
=--~
16
~337
13
14
+ (12)
i0,)
12
424,5
Soundings
417
Com (2003)
Sondagens
10
Depths
Generalidades
1
31
412,4
417,3
413
413.1
413,2
413,3
32
Hidrografia / Hydrography
Profundidades
Depths
Profundidades em
Canais Navegveis e
reas (dragadas e outras)
----+ H
r--------
21
----------1
7,Om
3, 5 ma rr as
414,3
414
channel or
wilh depth af dredging
----------L _______ _ Dredged
in metres and decimetres
22
17 m (2010)
I
Afairrtained
I deplh 13,5 m
17,0 m
24
------- ---1,-------17
fO,
"
11'.
fOe
--....,
I
(2010)
96
Un.urveyed
zoe Di.gram)
I Dragado
a 8,2 m
(...
----------i:::::~~
17,0 m
I mantld. 13,6 m
----------L-______ _
Deptlls
(see Note) ar
(_
Souroe Dlagram)
'- - - - -
/- -
\
/
- -
(V., No/.)
......
_-- --
P'ofu~dld.dll
,-_ . _ --\
...... _ _ _ _ _ J
Area no levantada
ANL
'-
-:::...;;;".
Unsur veyed
--
=J
~
..~ J
{ L. unl.",.MO Ind.qu.do
'- - - - - - )
c::-
-J......~:Jl:~~
\
)
Inedequ.te/y .urv.y.d
C.
--
A, .. 1110 IU.Df.d.
/"-- - - - {
, - _ . _ - -\
l
414.2
41.
41 5,1
'-------
414,1
'----------,
,--- - --
25
(2010)
m
I
(2010)
----------L_______ _ Dredged channel or ares with depth anti )'aSf of lhe ----------L
_______
_
latest control survey
1-- - - --1
23
81lHi
Zona no hidrografada
ZNH
410
417
417,6
417,7
41.
Hidrografia / Hydrography
Profundidades
Depth Contours
,
---,,
,
- ,,
- ,-
--_.,,
404.2
41.
411
411 ,6
Linha de baixa-mar
Low water Jine
Uma ou duas
tonalidades azuis mais
- , >-claras podem ser
usadas, ao invs das
- 2 5tarjas de 10 e 20 metros
,"-
- - -,,-
,,-
---,
'"
40 -
,,-
---,
'"'
'ribbons'oftintat 10or20m
-7500-
",
'"'
'"'
200 3004DO-
'"'
500-600-
---600-
..'"
700 -
-800-
90
900 -
1000-
1000
2000
000 -
3000
3000 -
4000
000 -
5000
5000-
6000
6000-
1000
7000 -
8000
8000 9000 -
9000
10000 -
IODO
31
Depths
Linhas de Igual
Profundidade (isbatas)
30
33
-,"-
," -
Isbatas aproximadas
-,"-
," -
411 ,2
417,5
Nota: A extenso da superfcie em azul varia com a escala e o propsito da carta ou com a fonte do levantamento que a originou.
Note: The extent af lhe blue tint varies with the scale and purpose of lhe chart, or its sources.
.!.!.
1979
34
Hidrografia I Hydrography
Natureza de fundo
~k
Areia
Lama
Cy
42'
427
42.
427
C/ay
Arg
42.
427
Si
Lodo, Vasa
Silt
Ld
42.
427
St
Pedras
Stones
42.
427
Cascalho
42.
427
Seixos
42'
427
Cb
Mal
42.
427
9.1
42'
9.2
Bo
Ped
427
10
Co
Cor
42.
427
11
Sh
Con
42.
427
12.1
SIM
AIL
425 ,8
425,9
12.2
fs. M. Sh
13.1
Wd
13.2
14
/V2/0
15
'1'
,-
Sand
Mud
Argila
Gravei
Pebbles
Rocha
Rock,Rocky
Pedregulho
Boulder(s)
Coral
Coral
Conchas
Shells (skeletal remains)
Af. L. Con
Erv.Mar
425,5
428,2
Algas
Kelp, Waed
428,1
428,3
Hidrografia / Hydrography
Natureza do Fundo
35
Types of Seabed,
Interlidal Areas
20
21
22
426,1
426,2
426,3
Qualifying Terms
Termos Qualitativos
Fina
30
31
32
33
bk
Quebrado, quebradio
34
sy
Viscoso
35
so
Mole
36
sf
Rlgido
37
38
ca
39
Fine
Mdia
Medium
Grossa
Cosrse
Broken
Af
42'
427
Am
42'
427
Ag
42'
427
42'
427
VSC
42'
427
ml
42'
427
rig
42'
427
vul
42'
427
cal
42'
427
Sticky
Sofl
Stiff
Vulcnico
Volcanic
Calcrio
Ca/careous
Duro
Hard
425,5
427.7
36
Hidrografia / Hydrography
Rochas,
Cascos Soobrados e Obstrues
Generalidades
",
.. .."
'"
:......:
.... ,-
, ,'
411,4
420,1
,..-
..... .....
2
.!..!...
415
422.3
422.9
:fq.:
..
422.5
422.9
Rochas
~H
41
10
' 13.11
J,
4111,1
y
12
(' ,li
~\dC==
11
Helghl dBWm
'if'--'~-.,. .....
:.~:
......
........,,"d'c-~
13
.....,
-,
,+:2
..
I ' .'
+ .....~ : +:
.....
CIwt ......
5m
'J'\....
14
m.k+
R
14.1
12 J
j /'~
! /
12,
R/
""f2,l /"t.
14.2
:?
(I,)
'7'-
_.....
...........
...
/ :;~,>
fl
::+:0(12,)
"""",
....
Chart dalUm
5m
~:
~H
421 .1
421 .2
421 .3
421 .4
---...~ =
/'.'4~"
R
,,'
....
....: 11.1
U * :.:'"s"f' "
Rocks
421 .4
Hidrografia / Hydrography
Rochas,
Cascos Soobrados e Obstrues
..
16
..
t ':
+",
........
+
+
+ Co + + '.. + Co
.+
.
.. .. t:
+
+
+ c, + ". 7" Co
17
421 ,4
35
Ro,
........
@ Br
/8
Cascos Soobrados
35
R
15
37
. + +.
421,5
...t :
/9
Arrebentao
18@
Arrebentao
Breakers
Wrecks
423,2
/1
20
Mast(1 ,2}
(/'Wk
/
21
/1 Mastro (1 ,2)
/'''''.J
Mast ( lz )
/
( / ' Wk
422. 1
CaScO
v,com
profu ndidade conhecida, em cartas
de grande escala
. . .:~;:~k
Casco
.,
~?...~asco
.,,'
:'. :~;>~asco
I~-;:g~~~~"ai~u dh~"'rl;'
~~--------------~~
422,1
depth unknown, on
) com
visvel no plano de referncia para
profundidades (NR)
24
~'::s~~:~'! :;ree::
.....
26
:.~.~':
27
j Wk
Wk
.....
of hull
422,2
or
<+.: Masts
25
:+.: Mastros
.....
:.2~.: Wk
:'25: Wk
422, 1
com
~~-g~~~~-e-~;!~:conhecida, em cartas
/1
c.// Wk
23
J....
422,1
( / ' Casco
.. ;
22
...
{~~:: Casco
~ casco
....
:.~~: Casco
.....
: 25; Casco
L:..:..:..:.J
422,2
422,4
422,3
38
Hidrografia / Hydrography
Rochas,
Cascos Soobrados e Obstrues
28
'm:'
29
....
clt
I
I
1- - - - - - 1
I
I
clt
I______
I
1
1
31 .2 };
I
I
I
422.6
c.~o
clt
clt
31
422.6
@ WI<
30
r----'
SuJo
IL ____
jI
Obstructions
41
42
43.1
O"'"
{~;) Obsln
Obstn
~?8.': OOstn
1."
~6li:' Obstn
~ Obstn
t 1 t
O Obstn
Instalaes Submarinas
----> I
Underwater Installation
Obst
'"
............... .....1
t"'
.......J Obst
~ L
422.9
: 4~;.' Obst
16."' Obst
422.9
~ Obst
!i;~ Obst
422.9
...:..:..:...
..
. ~
43.2
422.8
Obstrues
40
422,5
( ) Obsl
Hidrografia I Hydrography
Rochas,
Cascos Soobrados e Obstrues
-6 -
44.1
44.2
45
,----l
,----l
IL
IL
____ JI
Fish r.. ps
,.........
;
46.1
>C:l>
".'.
____ JI
Tunny nlu
': e >
.....
................:..
,
46.2
; ><=l>
'
..
.........?~ ..
.:::. (2~
".
...
..... :,.
47
I
I
' ----- l
I
I
I
I _____ .JI
447.1
447.2
Estao de pesca
Fishing stakes
,----l
Leito de moluscos
48.1
48.2
.!,
r-;e-;:;;;-l
IL
p,'u JI
____
Viveiro de peixe
447.5
. ----------.
Leito de molusco
Shellfish
Leito de molLlscos
(Vel NO/I)
447,4
1
1
1 __________ 1
1------1
I
I
I
I
1_ _ _ _ _ -.1
I
I
I
I
I
I
I
(Ver Nora)
L ______________
447,3
~
~
1
I
I
I
I
447,6
Fundo sujo
de
Fish haven
cu;:!:.
L ____ J
SheJ/fish beds
1-----------:::::-- ,
I
, -------- --I
39
Foulground
Fundo sujo
40
Hidrografia / Hydrography
Offshore Installations
General
Generalidades
reas, limites
Ara8s, Jimits
---;. p
Ekofisk
Oilfiold
445,3
Exemplo
445.3
439,2
4452
5,1
fli
. , ) F1.y
r- - - - - - - - - - - - - I
I
.,)lpoA
445,8
445,9
5,2
445,7
Windfarm
f" ~~~~~~~~"1
~ ~
(J) 1
I:. ~~ ~ ~~ ~ ~~ .J
r-------,
6,1
CD
I
I
IL _ _ _ _ _ _ _ --'I
CD
Plataformas e
Dispositivos de Amarrao
Boias de amarrao
11
445.2
[!] Fie
12
---;. Q
Mooring buoys
10
445,12
Wavefarm
445.6
Boia de amarrao
Singlo Point Mooring (SPM), including Singlo
AnchorLeg
' SPM
445.2
445.4
Platafonna de pesquisa/observao
(com nome)
13
Nome
14
~ R,
Z-44
(ru )
Platafonna desativada
Disused platfonn
Artificial is/and
16
18
445.2
Ilha artificial
15
17
[!] (deullvada)
.r
~
=
--------ot7
o Nome
445.4
Navicrcistema amarrado
Moored slorRtJe tanker
c:::!::)
Na vio
cisterna
445.5
431 ,6
Hidrografia I Hydrography
Underwafer Installations
'
..
{~.~:; "'"1/
() poo
{~.;;
de poo' conhecida)
;.~.:
("; ~
.",,'
..... Pl p.
:.,.) <1 . 1
:~;) Tu,bln.
:,L
j ...
FI(2 )
TUI"!n.
{~;i
::t.:~.,
Tu,bln.
:f.;; r. ,bl" ,
Underwater tulbine
f~~~~~~~~~~~~i
UndefWaler TulDif!es
~~-~~
,,' ".
25
~~-
............
~,~
'VV'\'VV' .... _ _ _
'VV'
31.2
oJV>" ......... ... """'\oAJ>. ... ......... ~
32
Cabo submarino
SubmBrine ca/)/e
,
,
,
I
,
(2. 4m)
_______________
.J
f~~~~--~~--~..,.l
I
I
I
~
Turbinas SubmaTif18S
......................................... -,
4<15,1
.39.3
443.1
",
..,.
- -------------1
Tuminas Submersas
SubmarinG Cables
31.1
lp (2)
............
,'h
Cabos Submarinos
30.2
4<15.10
4<15.11
hr~I.~ S~~m"u
---------------~
=
...............
Talbln
lp(2)
I.'.~: Tu,b i""
Tu,bln"
:.~~.~.:
,,
,,I---------------Underwater Tumines
,
(2Am)
,
445,1
J.
Tu ,bl. "
, ".., Po o
....... (l I I
" Po o
FI (2)
(5. 7)
422,8
UtI/kKWlllflr Turome$
{@poo
Poo
'" ~ I p .
.....
: !r.) TUlb ln.
44S,1
445.1
65';
..... 1'1.,1
("; T.,blnl
30. 1
....
22
2.
--
("; 11'.,1
21.3
23
Obstrues
Obstroctions
21.2
--
/ ( ) VI. II
21. 1
Offshore Installations
Instalaes Submarinas
20
41
""2
4<13.3
..,.,
Hidrografia / Hydrography
Offshore Installations
Canalizaes Submarinas
Wat.r
Wat.r
S....r
Oulla/l
Inlak.
---
Sewer
....... -'--'-
- - - -'--'--'-
---"'T"""'"T"""--r-
-----r--y--y-
---
Wat.r
--_
42.2
439.3
444 .2
444.4
Em issrIo Submari no
--_.:..Descarga
_~m~~_
--
...--.--.--.-
.........
-'--'-
---
gua
_ _ _ ...L.....I... .......
---
Descarga
Inlak.
Oullall
-'--'-
"T" _ _
Esgolo
___
"T" _ _
Admisso
_ _ _ -'-..L......I...
- - _ ............... ..1-
42.1
-'--'-
-"--'--'--'-
41 .2
Produtos
_~~r~~ ...
--
""''''''''''''"T""
leo
Chem
_.!:~N~1- ~
439,3
444
444.1
444.2
Agua
41 .1
---
Gas
011
iV8,i/oi)-
Produtos
qumicos
40.2
Water
GOl
leo
(seeNo!e)
Co.m
40.1
0;1
Submarine Pipelines
42
- - - -'--'--'-
- - - -'--'--'-
1.6m
444.5
-----) (-----
Canalizao Submarina
(Tunel)
Pipelina Tunnel
43
44
444.8
Difusor, emissrio
Diffuser. crib
444.7
Derrotas e Rotas
Hidrografia / Hydrography
43
Derrotas
270,5'
Balizas de alinhamento
Leading beacons
Tracks
----7 Q
270.5'
433,2
433,3
.1- __________
.1-__________
2Bals.t27o,S'
2
~ __ !~'";_'.P..~_.t
it>
~~~!"!~~!,,,_2!2~:
433.4
433,5
434,1
434,2
marks
090,5 '270,5 '
--<-->
4
I
//
---""
'~--_//
- --;--<F=-
5.1
- --;------r.
DW - (See Note)
--<)==---------270'
5.2
I
//
---""
...... ~
.-o~
(7 , Om)
6
- - - - - < 7,3m ) - - - - -
434,1
434,2
a system of
- --oi
434.1
<F=-
~ -- ~er ;;;;270'
-<l
//
I
---""'......
~---
..../
432,4
434,3
434,4
44
Hidrografia / Hydrography
Derrotas e Rotas
Routeing Measures
Srmbolos Bsicos
Basic Symbols
10
435,1
11
12
435.5
435.1
436,3
13
I ~~~~~~~~~~~~~
14
I
I
I
435,1
Separation zone
436.3
436,3
435,1
439,2
.>roid.d-ATBA)
15
435.1
sobre rotas
436,3
r- --------&--
16
11
-----1
I-__l_-_
""
~
435,2
Precautionary area
Aru de Preceuio
Precautlonary Aru
17
18
f--~~S~f~
435.10
434,5
Derrotas e Rotas
Hidrografia / Hydrography
45
~~
------====(>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~
f
~ Area a ser
Area to be
~ evitada r.;;;-;,. avoided
,
l"
~..,~O
~ (Ver No ta)
(s ee Note)
yY
~"""' ''''''' ...L..'''''''''''''''''''''''''''''''...L..""",,,,,,'''''''''''''''''....L.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Y
<1=---
~------------'
DW22,5m
I
'-------------
=====(C>
===:::::{>
----~)---- DW ---------
----------DW - - - - - - - - -
46
Hidrografia / Hydrography
Derrotas e Rotas
435,1
435,1
Esquema de separao de trfego com zona de separao externa, que separa o trfego
de usurios do esquema do trfego daqueles que no o utilizam
435,1
Traffic separation schel116 with outer separation zon6 separating traffic using scheme from traffic not using it
435,1
435,1
rea de precauo
435,1
4352
Precautionary af9a
435,1
435,1
435,5
435,5
435,3
435,3
Rota de guas profundas com linha central conforme recomendado para uma rota
de um ou de dois sentidos
Deep water route, centre fine 8S recommended otJeo.way or Iw<rway track
435,3
435,4
435,6
435,7
435,7
436
Derrotas e Rotas
Hidrografia I Hydrography
47
Sistemas de
Vigilncia Radar
30
r"\
31
32.1
-----------------Ra
Ra
32.2
Alcance radar
487,1
487,2
feading fine
Pontos de
Radiocomunicao
40.1
>
0>
40.2
------?------
488,1
Linha de radiocomunicao
488,2
Barcas
Famas
50
--------0---------
Ferry Route
51
------~bi~;~ -------
a
b
487
487,3
Radar range
<>
438.1
------------------------: : 8, ::
438.2
48
Hidrografia / Hydrography
reas e Limites
Generalidades
reas dragadas e varridas
Dredged and swept areas
~I
1-----------1.1
I r
I I
Rotas
Tracks. routes
439.1
439,6
1.2
r-----------r- - - - - - - - - - I
I I
fr n
2.1
nnn
f
f
439,2
439,3
441 .6
F----,
f------------
O
f
f
2.2
l~~~~ j
f
f
f
f------------
f
f
f
Entry Prohibited
rea Prolbid.
Anchorages,
Anchorage Areas
Fundeadouros e
reas de Fundeio
Fundeadouro recomendado (limites no
definidos)
,t
10
@ ~ ~
11.1
".--
Anchor betths
".- .....
(~ ") ( ~) I/~'\,
11.2
\ ...._1
\ .... _ ..-1
\ .... _ .....1
r--------~-- l
12.1
.},
...,,
..,
..,r
I
No1
J.
12.4
12.5
Neuf.,d d,
431 ,2
(~
t
431,3
r - - - - - - - ,f, - - DW,f,
..,
I
r - ---- - -~- -I
..,
431,1
12.3
,t
- 'l'
r - - - - - - - ,f, - - -
12.2
1+
r.nk" ..t
r - - - - - - - J.,. - - -
..,
I
J-
r-------J,---
..,
I
I
Petroleiro
,f.
Hidrografia / Hydrography
reas e Limites
12.6
24h
,
,
,
I
"'J
I
12.8
I
"'J
I
12.9
,t
I
"'J
I
12.7
,t
,I ,t
,t
@ ,t
,t
I
"'J
I
Ruerved
(see Note) ,j,
Nota:
N
431,3
.t
49
"'J
I
Reservado .!
(Ver Not.} \li
As ncoras indicadoras dos limites no so impressas em pequenas reas. Outros tipos de fundeadouros
podem ser representados nas cartas
Anchors as part of lhe limit symbof are not shown for small 8f88S. Other types of anchorage areas may be shown.
Nota:
r-- ~ --
1' - - 10 1
I ~I
11---
13
8.1
14
Restricted Areas
~~~~~~~~~~ .t ~~,
r
r
r"'T'""'T'""'T'""'T'" ..,
f.t
449.6
reas Restritas
20
449,6
431,4
435,11
439,3
439,4
L ................................ ..J
21.1
439,3
439,4
Fishing prohibited
~~~~~~~~~ ~ ~~,
21.2
22
r
j\:
r
7'Ii
diving prohibited
L...L.....L.....L.....L....J
,-------- ... - -
,. ,.
I
~~~~~~~
22.1
439,4
r"'T'""'T'"""T"""'T'" ...,
I
I
I
f
f
...
...
~~~
f
f
j
j
L...L.....L..-'--...L....J
,I
f
,f
,-----
...
,..--------- --
., .,
I
I
I
I
"
f
f
f
f
f
-4
Refgio de pssaros
Sim sanctuary
r .................... ,
i
i
,.. - - - - - - - - - - -
22.2
I
I
I
"T" ...................................
...............
f
f
.4
i
i
L ...L.....L.. ................ ~
Refgio de focas
r - - - - - - - - -,,-1--
~I
I
"T" ...................................
Saal sanctuary
JIIIII...............
f
f
.4
L...L.....L.....L.. ........
i
i
Nota:
Outras silhuetas de animais (ex.: cavalo-marinho, pingim, petrel) podem ser usadas, conforme o caso,
Note:
Olher animal silhouettas (e.g, seahorse, panguin. patrel) may be used appropriataly.
437,3
437,7
50
Hidrografia I Hydrography
reas e Limites
..... ---MR-
r-r"'T'" ......
'"I
'"f
..... ---MR-
f "'T'" ""T'""'T'"
'"I
MR-r
r - --- - ..,
r"'T'"..,... . . . .
I Reslrv. I
I
IL _MlJr;nh.
____ J
f
f
,----I
I
I
ao
'"
22.4
MR -r
ao
'"
22.3
'"f
j -PSSA-
~""T'"-'-PsSA"'T'""'T
I
I
f
f
j-PSSA-
~-'--'- PsSA-'-"T
I
I
f
f
Parque
H.c/ofl.1
"'T'""'T'"'
Rese,~.
Marinha
~
~
L ....................... -'--'-J
f ~~~~~
f
f
f
437.3
437,7
Parque
Nacional
431.6
23.1
"~,,
f ~ \
f ExpIo$ives Dumping
f
Grond
f
-~
f~~~~~~~~~~~~'
23.2
f
f
""-~-r-r-r-r
25
f
f
f
26
-~"
~~"
27
1
Historie WK
I
r-
rea de aespeJo
de uplos;vos
(a.ul/r.a.)
AfI.
d. dupeJo d.
produtos qu fmicol
f
f
f
f
f
R.I. d.g.uulng
-~"1
\
I
I
. ,,
."
442,2
casco Hlst6rlco
.... 1
....2
449,5
~~"
5 ns
430,2
Maximum speed
reas de
Operaes Militares
30
442.04
f~~~~~~~~~~~~'
f
f
f
Velocidade mxima
'"
de IJJplo!ivos
442,1
442.2
442,3
"T'"~"'T'"-r-r-r
Raia degaussing
Degaussing range
Degauulng Range
Ar .. d. despejo
f~~~~~~~~~~~~'
f~~~~~~~~~~~~'
24
f~~~~~~~~~~~~'
f
f
f
'I
441,13
~~~~~~~~~~~ ...Q ~~
~~~~~1
ff
O
ff
~~~~~
31
f~~~~~~~~~~~~~
f
f
441,6
<
f
f
EMr., Prohlbil.d
f~~~~~~~~~
~~'
ao
f
f
Entrad. proibida
t~
+~
32
f~~~~~~~~~~~~~
441,4
Hidrografia / Hydrography
reas e Limites
33
N
441.5
f~~~~~~~~~~~~~
34
40
-t- -t-
BRASIL
DANMARK
--t-
DEUTSCHLAND
42
43
44
45
URUG UAI
....--
...........
-- t
440.1
-t--t--+--t--+--+--+--+--+-
DEUTSCHLAND
41
441 .8
DANMARK
Mnefield
Fronteiras Internacionais e
Divisas Nacionais
-r--r--,
Campo minado
Mlne/i eld
(s Nol.)
t-
+
>Cl>
- -- - - < J > - - - - -
46
47
FRANCE EEZ
BRASIL
--t---t---I---+--
440.3
URUGUAI
440.4
440.5
440.6
440.7
Plalaforma Continenlal
440.8
BRASIL ZEE
440.9
48
------8------
49
440.2
Cus/oms limi/
"
""
430.1
52
Hidrografia I Hydrography
reas e Limites
Limites Diversos
(2006)
60.1
(2008)
60.2
Various Limits
Limite de gelo
....1
de gelo (sazonal)
61
62.1
I
I
I
..........,
/ / Lagoa dI Tronco s
'...
446,1
446.2
rea de despejo
SpolJ Ground
449,2
//
Ar.. de
Spoil ground
Despejo
1---------------62.2
I
I
I
63
I
I
I
64
I
I
I
65
------------Dredglng Ar..
rea de dragagem
Dredging ares
I
I
t- I
Inclneratlotl Ar..
-------------
I
I
I
I
.449,3
Incineration area
/
~.
+
.. t . .. t-::
rea perigosa
Dangerarea
Limite de icebergs
'
'
.+. ..
Limit of icebergs
- -- - - - - - -- - - -
rea em aterro
:--:4;:;;--:
Embankment ares
1.!.~-::e~~1
Limite interestadual
Districted or province fimit
329,2
.449,4
......
-446,4
rea de Dragagem
rea de incinerao
Mergulho Proibido
Diring Prohibited
f
f
f
i
i
i
Lights
Luzes
Estruturas Luminosas e
Luzes Flutuantes
Principais
,,
LtHo
J.
.J,
470,5
Faro l-Fte .
445,2
'
.J,
.J,
-'
farolete
Major light, minor light*, light, fighthouse
Light Struetures,
Major Floating Lights
53
BnTr
"o
"o
' Tt.
J.
Torre luminosa*
Lighted beacon tower
Bal
456,4
457,1
457,2
459.1
459,2
LANBY)
fi-
462,9
474
As luzes secundrias, fixas ou flutuantes , normalmente esto de acordo com o balizamento da IALA
Minor lights, fxed and floating, usually oonform to IALA Maritime Buoyage System Charaeteristies .
No Brasil, uma estrutura equivalente a uma "Baliza flutuante" classificada e representada , quando luminosa.
como uma "Boia articulada" a, quando cega, como uma "Baliza articulada" (consultar Qb, c) .
* In Brazl, a strueture equivalent to a lighted ~Buoyant beaoon~;s elassified and represented as an -Arlieulated buoy~. A strueture
equiva/enl to an unlit "Buoyant beaoon~ is elassifed as an
/' /" /-
~Artieulated beaoon~
ti
/" /- r
470.5
54
Luzes
Lights
Light Characters
AbreviaturaJAbbreviation
Tipo de luz
Ilustrao
Periodo
Nacional
Class of light
lIIustration
Period shown
Intemational
10.1
10.2
471,2
----7 Q
Fixa
Fixed
Ocultao (durao total da emisso luminosa maior que a durao total do eclipse)
Occulting (total duration of light longer lhan total durarion 01 dar*ness)
Ocultao simples
Oe
SingJe-occulting
Oe(2)
Grupo de ocultaes
Group~culting
Example
Oe{2+3)
Example
10.3
lsofsica
Iso
10.4
lsophase
Lampejo (durao total da emisso luminosa menor que a durao total do eclipse)
Flashing (total duration of light shOt1er than total duration of darkness)
FI
FI(3)
LP
LP(3)
Lampejo simples
Single-flashing
Grupo de lampejos
Group-flashing
Example
Exemplo
FI{2+1)
LP{2+1)
Example
Exemplo
10.5
10.6
LFI
LPL
o
O(3)
R(3)
Rpida continua
Continuous quick
Example
10
Exemplo
Rin
Rpida interrompida
Interrupted quick
.................... , .
Luzes
Lghts
Abreviatura!Abbreviation
Intemational
Nacional
10.7
55
Tipo de luz
Ilustrao
Class of Jight
lfIustration
Perodo
Period shown
Luz muito rpida (ritmo de repetio de 80 a 159 - normalmente 100 ou 120 -lampejos por minuto)
Very qulck (repetition rate of 80 to 159 - usua/Jy eilher 100 or 120 - flashes per minuta)
VQ
MR
VQ(3)
MR(3)
10.8
Example
Exemplo
IVQ
Mrin
i.li.I.lIIIIIHW..IU
IIIIIU.liW.HHI.
Luz ultra-rpida (ritmo de repetio de 160 ou mais - normalmente 240 ou 300 -lampejos por minuto)
Ultra quick (repetition rata of 160 or more - usually 240 to 300 - flashes per minuta)
UQ
UR
Ultra-rpida continua
Continuous ultra quick
IUQ
Urin
Mo(K)
Mo(K)
Example
Exemplo
10.9
10.10
FFI
Flp
10.11
AI.WR
A1t.BE
Ultra-rpida interrompida
Interrupted ultra quick
Cdigo Morse
Morse code
1III1HHIIIII1HHHHi.lHII1HHIIIUII1I1IIIII1IHIIIHIIIUI
- ... -
11 .2
11 .3
- ... -
Fixa e de lampejos
Fixed and flashing
Alternada
Altematng
11 .4
Bu
Az
11.5
Vi
Viol
Encarnada
Reei
Verde
,
,,
em cartas padronizadas
on standard charts
Green
Azul
Blue
Violeta
Violei
em cartas multicoloridas
on multicoloured charts
11.6
11.8
Y
y
A
Or
Am
C%urs of Lights
11.1
111111111.1.1111.1.1111111
HIHIIIIIIII.I.I.II.u111
11.7
UHl.
Alr
mb
Amarela
Yellow
Alaranjada
Orange
mbar
Amber
450.2
450.3
470,4
470.6
471.4
475.1
56
Luzes
Lights
Period
Perodo
905 2,55
12
Example
471.5
Perodo em segundos
Period in seconds and tsnlha of Seconds
Altitude do Foco
E1evation
12m
13
Examp/e
~H
N (veis da mar
TidaJ leveis
~H
471 .6
Range
Alcance
15M
Exampla
15/10M
14
Example
15-7M
Example
Nota:
Note:
471,7
471,9
Disposition
Disposio
(hor)
Disposio horizontal
Horizontal/y disposed
471,8
(vert)
Disposio vertical
471,8
15
(6 )
(v )
Vertically disposed
16
FI(3)
471,9
, Nome
Name
FI(3)WRG.15121m15.11M
0(1:
Lp(3)
Lp(3)8EV.15.21m1511M
WRG.
155
155
21m
15-11M
21m
21 meues
15-11M
Luzes
57
Lights
Luzes Demarcando
Canais Navegveis
Alinhamentos Luminosos
e Luzes Enfiadas
20.1
433
433, 1 - 3
475,1
415.6
20.2
OC .4s12M
~ ~-,!r~ --
OC .R&Oc I2 69 .3'
CC .R.
20.3
._~
",Oc .R&F .R
,~
escala
A li n h. Oc . E&F . E,...~
21
433.4
cana l
475,6
22
23
Rear l t ar Up per l t
Front
Lt
or l ower
Lt
Luz Posterior
(pOS1 ) ou (sup)
ou
Luz Superior
Luz Anterior
(anl ) ou (inf)
ou
Direction Ughts
471 ,3
30.1
OC. 1 2 S 6 M
<;.0;, .<;'
~ '"".9.9.
"...---
FI (2)5 s11M
30.3
Oi\'/.
~?.r;;,r;.r;
.
9..9.
p 2 5811
\) \t
/1";>
DlrBE V
,/ ~'
---
30.4
_____ _
~.::.::..-----____ 1 0 c .B.4 s
"",==---1"U.s-~.8~~~~----~~~ J.!f':
"'~~
475,1
475,7
OC.1 2s6 M
471 ,9
475
475,5
470,7
Luz Inferior
Luzes Direcionais
30.2
470,7
----
Luzes
Lights
AO~
31
Nota:
Note:
~.
475.8
IllTOwma'*
Sector Lights
471>.4
'"
40.1
475.1
475.2
475.5
$<
FI WRG .
21,"18 12M
40.2
F I . W RGI:~ ~
2 , rn18 l l
~ ..
'-41. 1
411>.4
'"
475.1
415.5
"
Oc8EV.
106
I:'..
.
42
471.8
475.4
).0
c:::J------ -
:,
,: ~
415.3
59
Lights
Luzes
44
45
\
Oc.E.8s5M \ m
~::~---f---
......i l:.fOrte
./'iq
46
475.2
"
50
F.R (oceas)
473,2
F.E (ocas)
51
52
fl.10s40m 27M
(F.37m11M Day)
Name
Q.WRG.Sm10-3M
(FI.Ss Fog)
* Fl.S. tU)
53
Lp .10s40m27M
(F.37m11 MOiurno)
,
~
Nome
R.BEV. Sm10-3M
(Lp.S. em cerreo)
* Lp .S.
! LP.S.(SG)
473.4
473.5
473.1
t
54
(temp)
Temporria
Temporary
55
(extlng)
Extinta
Extinguished
(temporria)
(extinta)
473.6
473.7
Luzes
Lights
Special Lights
Luzes Especiais
Queimador (no mar)
Fiare slsel< (aI sea)
60
(89)
62
64
65
66
(o)
61.2
63
61.1
----i>
( R lia)
Fog De! LI
(1IIum lnated )
*
1_
,-r
----i> E
Estaes de sinais
Signal stations
----i>
Ae ro F. e.313m!!M
~ ANTENA R DIO (353)
(89)
(r
476.2
(LE )
476 ,1
(iluminado)
477
478,2
Strip light
F,R(priv)
(sync)
Luz sincronizada
F.E (pu t)
473,2
478,3
Synchronized Ught
Boias e Balizas
Sistema de Balizamento da IALA (Regio B)
fALA Maritime Buoyage $ystem, which includes beacons
---+ Q 130
;~:;
4621
., ., , ...,
A
R
1;1
---+ p
.-, ...,
1,
dr 1R
..
1.
"
E E
R'
1.
'"
R'
464
464,1- 3
450
450.1 - 3
464
464.1- 3
450
a
ElE
1 1 1 ... 111
m
"
ElE
EVE
PE PIt
450,1 - 3
464
464,1 - 3
EVE4,. VE~
,.1
41
450.1- 3
1;1
'"
450
1, J, 1,
Sinais de cor nica, diferente de verde ou
preta (representados por simbolos "vazados" d
, , cdl1 A 1
no corpo elou tope)
Boias e Balizas
61
EB
EB
450
41
450, 1 - 3
464
EB
464,1- 3
Material retrorrefletor
464
Retroreffecting material
Nota: Materiais retrorrefletores podem ser usados em alguns sinais no-luminosos, porm as cartas normalmente no
os apresentam, De acordo com as recomendaes da IALA, faixas pretas aparecero em azul sob projetores,
Note: Retroreflecting material may be fitted to some unlit marks. Charts do not usually show ff. Under IALA. Recommendations, black
bands willappear blue under a spotlight.
Sinais Luminosos
Sinais de cerrao
Marks with fog signals
Lighted Marks
---+ R
Sinais luminosos representados nas cartas
padronizadas
/oFLG
FI.R
'"
," "
.o. FI R
01so
"...
/i LP.E
FI.G
~ LP.V
E
,
,+
, ,
"h",
"
466,1
457,1
406
466,1
---+Q
10
l~ame
11
~ ~ame
c;n./so
406
Topmarks and
Radar Reflectors
Marcas de Tope e
Refletores Radar
, ,
457,1
h" v
Nota:
Note:
l-I
I I ! !
(I)
463
463,1
450
455,2
455,7
460,3
460,6
465,1
465,2
62
Baias e Balizas
Boias
Buoys
20
4\
21
"
22
'"
23
./1
24
b,d
Shapes Df Buoys
Boia cnica
462.2
462.3
Baia esfrica
462,4
Spherical buoy
1.
Boia pilar
462.5
Pillarbuoy
Boia chal1Jlo
..
25
Q1 -11
Formatos de Boias
--->
462.6
Boia tone l
'"
462,7
445,.
Supertoia
2.
460.4
462.9
Superbuoy
'"
Barcas-Farol
de Pequeno Porte
30
. : : FI.G.3s
31
;:Z R IOS
Barca-farol
Lighl flosl
ali . .. .
Boias de Amarrao
Mooring Buoy s
40
",42
44
45
l
4 _-{D __ -
-./
43
..
.-<D.- A
'",
/
'",
Boias de amarrao
---> l
Mooring buoys
/, 'U.2.5.
41
462.8
tl": LpNom.
.E.h
'",
---> l
431.S
~:~.1
313.1
431.6
431.5
r----------- - --;,
,
,
Am,,,. .l o plf'
1_- !~q':....~!...~"'_:'~~ ~ ~
__I
431.7
63
Boias e Balizas
Boias Especiais
Nota:
o formato das baias varivel. Boias laterais ou cardinais podem ser usadas em algumas situaes. O uso da
marca de tope em formato de cruz opcional.
Note:
Shapes af buoys are variable. Lateral or cardinal buoys may be used in some situations. The use af lhe cross topmarl< is optional.
dDZ
y
50
Alvo
dlP
A
441 ,2
51
y Target
52
dMarker
53
.6.8"",
y
54
dy
dA
448,2
55
dy
dA
443,6
dA
446,3
dA
444,4
Target
Navio demarcador
Ship
MarkerShip
Barcaa
Barge
Cable buoy
56
dy
57
dy
58
59
...c;:l..
DDAS
.o
dy
DDAS
dAIVO
A
Navio demarcador
A
sarca a
A
448,3
444,4
468,4
60
61
62
dy
Boias Sazonais
Seasonal Buoys
Boia particular (exemplo)
70
d (priv)
71
d (Apr-Dct)
6A (part)
460,5
64
Baias e Balizas
Balizas
Beacons
a, c
General
Generalidades
Balizas luminosas
Lighted beecons
80
A-
81
BW
1
R
BRO
BRO
90
92
pE P
PEP
456
463
463,1
455,6
456,1
Estaca
t
BOMBORDO
BORESTE
'{
Pereh, stake
Vara fina
456,1
456,1
Wi/hy
455.4
--'> F
Suporte, estaca
455.4
456
456.3
STARBOAR HAND
o ...
PEP
S/ake, po/e
'1'
455,5
pA
Estaca, poste
1
PORTHAND
s "",
PO
83
.!
PB
BV
Q1-11
A-
o 5n
A-
91
s 5n
BW
82
~p
--'> E
Landmarks
100
4>-
101
oMk
102.1
RW
----------1RW
102.2
RW
456,2
Caim
456,2
EB
Boias e Balizas
Torres-Baliza
11 0
Beacon Towers
111
BY
BRB
Leading beacons
------------------
o
o
o
o
o
o~
o
o Meuuted Ol$t" nte :
124
456
+
Balizas demarcando distncias medidas e
respectivas marcaes
Beacons marking measured distance with
quoted bearings
o
o
o
o
o
o
o
o
o
~o ~
~
o
o
MIlha Medida
.---------------1
I
1852~2roI
O
.1 ReI
456
ReI
456
.Y
A
1-
--
1852.000--210'
456.4
pep
,---------------,
123
PA
456.4
Balizas de alinhamento
.l..----- ..J.-----
~
o
~M
Nota:
122
Note:
o
o
o
o
o
Lattice beacon
.l.. _____
Baliza em trelia
ta
121
Balizas Especiais
120
A ~ lt
443,5
456
.1
A
456,4
Refuge beacon
125
126
'i'
456,2
Notice boerd
Balizas fixas
Fixed beacon
1 1
11 1 1 11 1
.1
i))}))
1
1 1 rl1
11)
Boias e Balizas
130
Nos locais em que est em vigor, o sistema da IALA apl icase a todos os sin ais fixos e flutuantes , exce to faro l de aterragem, luzes de
al inhamento , marcos de al inhamento, setores lumin osos e luzes flutua ntes pr in~ ipais ,
Os formatos pad ro de ba ias so : ci llndrlco J;;J., cnico C , esfrico O , pil ar 1J. e charutoj ; mas outros podem ser usados , por exemp lo:
luz fl utuante secundria 6 . Nas figuras aba ixo , s as padres so usadas.
Para o navegante, s6 o tope tem significao , no caso de bal izas fi xas (lumin osas e cegas ).
Where In lorce , lhe IALA Syslem applles lo ali fixed and /loallng marks excepl landla lllighls , leadlng lighls and marh, seclored IIghls and major
Iloallng lighls.
The slandard buoy shapes are ey/lndrleal (ean) J;;J., eon iea l C , spherieaJO , plllar.L!., and spar but var/aUons may oce ur, lar exampJe:
minor lighl-/loals 6, In lhe illuslral ions below, only lhe sland8rd buoy shapes are used. In lhe case o/ lixed beaeons (lil ar unlil)
only lhe shape of lhe lopmark Is of navlgatlonal slgn lticance .
1.
130.1
Sinais Laterais so usados normalmente em canais bem definidos. Existem duas reg ies internacionais de
balizamento, A e B, nas quais os sinais laterais so diferentes.
Lateral Marks
marks differ.
are generally for well..cJefined channe/s. There are two intemalional buoyage regions - A and B - where lateral
SInU5 de bombordo 540 \l'erdes com
r$.
ncelG Lp(2+1)V.
PaU-hana Aflrh .,e ;o,un wW,
f
A
/\
~
R.R
V
G
CI
V
G
REGIO A
luminoso. /11 IH
-4IL
V
G
Lp(2+'IV .
all'I"
V
G
-Lv
E
R
Canal p-referenclal
IIGII
J;;J.
t1
REGIO B
lumi noso s / II li!
-4IL
vn'
GRG
-4IL
Canal pr 11.,.nclal
"
SE : Lp 12> 1)V ' G
p,ttlerrttd oh.a nl1sj 10
Sril lbo,,4 '1(2 +l JG
-l
CE
R
Slnai1i de bOtaSII ,'o enc.arnados
com tope c6njco (quando h.ouUf) .
A luz' en(l. nada com qualqu.r
tHmQ. fJ',xce-lo I.p(2tl)E
~nd ::::p~"f,l:!t',R
Uma boia de canal preferencial tambm pode ter o formato de pilar ou charuto. Todos os sinais de canal preferencial
tm faixas coloridas horizontais. Se, por razes excepcionais, for decidido por alguma autoridade de sinalizao
nutica que a cor verde das boias seja insatisfatria , esta pode ser substituda pela cor preta.
A preferred channel buoy may a/so be a pillar or a spar. Ali preferred channel marks have horizontal bands of colour.
Where for exceptional reasons an Authority considers Ihat a green colour for buoys is not salisfaclory, black may be used.
A
B
Direo de Balizamento
130.2
A direo do balizamento referida, para o navegante que vem do mar, ou, ao longo da costa, a direo ser
determinada pela autoridade de sinalizao nutica, normalmente no sentido horrio em tomo da terra adjacente,
Directan af Buoyage
The drection of buoyage is Ihat taken when approaching a harbour from seaward or, along coasls, lhe dreclion determined by
buoyage authorilies,normally clockwse around land masses.
67
Boias e Balizas
Nas ilustraes abaixo, os sinais so os mesmos para as regies A e B.
In lhe iflustrations befow a/l marks are lhe same in Regions A and B.
130.3
Os nomes dos Sinais Cardinais indicam o quadrante navegvel, em relao posio do sinal
Cardinal Marks indicsting navigable water to lhe named side of lhe marks
SINAIS CEGOS
SINAIS LUMINOSOS
UNLlT MARKS
LlGHTED MARKS
Luz branca
White light
Tempo (segundos)
Time (seconds)
~4-
'"
'"
1 J
'"
'"
.'
.. '
'"
'"
"o
BY'
ou R(3)1 0s
VQ(3)5s
or 0(3)108
A
A.
'"
.....
MR(9)10s
ou R(9)15s
VO(9)10s
or 0(9)158
........-
li .......
O'~
S
13D.4
BY
"
1
J
"
"
~~
vo
amarela
Ponto da
referncia
""
A
Ap
~ Paint of interest;
MR(3 J5s
"....... BY"
BY
1 j
15
Period shown
R
ou MR
1 j
.'
10
5
I!
Perfodo
~~
Amare lo com
laixa preta
I!
The 8IIme abbreviations are used for Iight8 on spar bUOy8 and beaeon8 .
The periods 58, lOs and ISs, may nol a/ways be eharted.
Sinais de Perigo Isolado so estabelecidos sobre perigos com guas navegveis em todo o seu entorno
lso/ated Danger Marks stationed over dangers with navigable water around then
Corpo: preto com faixa(s) encarnada(s) horizontal(ais); Marca de tope: 2 esferas pretas
Body: black with red horizontal band(s); Topmark: 2 black spheres
Ap
'"
1 J
PEP
PEP
'" '"
130.5
~p
Lp(2)
FI(2)
luz branca
white light
'"
Corpo: faixas verticais encarnadas e brancas; Marca de tope (se houver): esfera encarnada
Body: red and white vertical stripes; Topmark (if any): red sphere
ll>.
"
R'
"
RW
130.6
/:.
"
R'
R'
), ),
R'
R'
luz branca
Iso or
Oe or
LFI.10s or
Mo(A)
whlte light
Sinais Especiais no so primordialmente destinados ao auxflio da navegao, mas indicao de feies especiais
Special Marks not primarily to assist navigation but to indicate special (eatures
1;>
4\
,., ,t))
, , ,
1;>
* Em casos especiais, a cor amarela pode ser usada em conjunto com outra cor.
* In special cases yellow may be in conjunction with another colour.
Lp .A
FI. Y
luz amarela
ye/low light
68
Fog Signals
Sinais de Correo
General
Generalidades
Luz detectora de nevoeiro ou cerrao ---> P
Fog detector light
J,
"
~"
luz de cerrao
Fog light
---> P
..,.
."
451.2
Tipos de Sinais de
Cerrao com Abreviaturas
10
Expias
11
Explosivo
ExpJ0siv8
452.1
Dia
Diafone
452.2
12
Siren
Sirene
Siren
Sirerle
452.3
13
Hom
Buzina
452.4
14
Bell
Sino
452.5
15
Whis
Apito
452.6
16
Goog
Gongo
452.7
l P.3.7om29M
SlIon.loIoIN)eo.
452.3
4S3.3
Diaphone
20
f1.3170m2~M
5111" Mo(N)601
Sino
"""
Apito
Whistle
Gongo
Goog
/
~
21
..a.
,,1,
22
O slmbolo de sinal de cerrao pode ser omitido quando houver a descrio do sinal.
The fog signal symbol may be omitled when a description of lhe signal is given.
..a.
Sln~
452.5
454.\
'"
J.
452.4
453.1
454.3
Sistemas de Navegao
por Radar, Rdio e Satlite
Radar
Radar
---7 M
485,1
service on requ9st
Ramark
---7 E
8 ,
8
3.1
69
Racon(Z)(Scm)
486,1
486,2-5
3.2
3.3
8
8
Racon(Z)(10cm)
Racon(Z)
i(
~ R',,"IP}
3.4
RICOO(Z )
/<~
)~
-.<.,1>
3.5
8-8Rlc on
3.5
270 '
Racons1270'
Rlcon
0 """ o
""
""
Rlcon
GG
Rlcoo
270 '
RI<lOn
Refletor radar
Rader renector
460,3
465
485,2
70
Sistemas de Navegao
por Radar, Rdio e Satlite
Rdio
Radio
10
11
G) AC
Lls t 270'
RO 270
G) A
W
16
17.2
Estao radiogoniomtrica
Radio direcYon-finding station
483
G) A
G) AeroRC
484
481 .3
Radiofarol aeronutico
482
Aeronautical radiobeacon
489.1
AIS
8 ~'
0 ~'
WGS
481 ,1
Consol beacon
WGS72
Virtual AIS
489.2
Virtual AIS
With known IALA defined function
Nota:Uma precauo mostrar as correes de latitude e longitude, em centsimos de minutos, que devero ser
introduzidas nas posies detenninadas por satlite (que se referem ao WGS 84) a fim de relacion-las ao datum da
carta nutica em uso.
Note:A note may be shown to indicate lhe shifls of latitude and longitude, to ane, two ar three decimal of places a minute. cJepending on
the chart scaJe, which should be made to satelJffe-derived positions (which are referred to WGS 84) to relate !hem to lhe mart.
51
G) OGPS
489.1
Sistemas de
NaveQaco Satlite
50
481,2
G) AG
(!),/S
18.2
Baliza Consol
G) AIS
18.1
P.o--
G) Consol
17.1
G) AC
Radiofarol rotativo
15
481 .1
480.1
14
---7 M
Nome
P.D------~2_69.5~
13
de radlocomumcao
radiobescon
~&--12
~ontos
Neme
---7 E
201
202
481 ,41
71
Services
Servios
Pilo/age
Praticagem
1.1
CJ)
491 ,1
491 ,2
491 ,6
1.2
(]) Name
Cf)
Nome
1.3
CI) NOle
(f) Nota
1.4
CJ)H
Pil ot lookout
491,3
Porl name
Posto de praticagem
Pi lots
Guarda Costeira,
Socorro e Salvamento
10
CG
o CG
1' CG
11
. CG+
0 CG +
1' CG +
491 ,3
491,4
(PrIIC OS )
..
Prat icagem
Nome do porlo
(Pll ols )
12
Pilot office
GC
a GC
i' GC
. Gc +
a GC +
1' GC +
492
492.1
492,2
493,3
493
493.1
13
14
"" +
Abrigo de nufragos
R,f
493,2
456,4
Servios
Services
Estaes de Sinais
20
21
o SS (INT)
22
23
oo.4s 12M
SS (Traftic)
o SS (POrl oontro l)
24
25.1
25.2
ss
SS (Lock)
o S5 (Br idge )
,..
TrafficSig
26
o 55
27
o SS
28
o S8 (8torm )
29
o SS (Weether)
30
o SS ( Ice)
31
o 5S (Time)
32.1
32.2
o Tlde gauga
33
o SS (Tido)
Signal Stations
b-c
o ES
490.3
o ES (INT)
495.5
o ES (Trfego)
495.1
o ES (Controle do Porto)
495.1
o E5 (Eclusa)
495.2
495.3
F
, . . Sina l de Trfego
ES (Socorro)
Estao de telgrafos
o ES (Telgrafos)
Te/egraph s/a/ion
ES (Tempestade)
34
o SS (Stream)
35
o SS (Dangor)
36
o 5S (Fi rlng)
494.1
ES (Horrios)
EB
494 .2
496.1
Est. maregrr.ca
o Margrafo
o ES (Mars)
496.2
o ES (Corrontes )
496.3
o ES (Perigo)
490.1
o ES (Tiro)
490.1
494.1
o ES (Gelo)
497.1
494.1
497
o ES (Meteorolgico)
ES (Ponte)
73
SeNices
Servios
Telefone de emergncia
Mastro de sinais
Emergency te/ephone
Signalmast
Facilidades para
Pequenas Embarcaes
Ponto de guinada
Waypoint
lavanderia
Publia toiJets
Caixa de correios
Telefone pblico
Laundrette
Banheiros pblicos
Postbox
Public telephone
Eletricidade
Electricity
Carpark
Policia naval
Water PoIice
RECURSOS DE MARINA
Marlna
"",,, ,. G''''.
""'o. ."" ,O< R.,.
'''lo ""'o. '''''h,
e e e
lo
e
e
Fadl~es
~~~~~"\.\,.
~~~~~~
10 10
I lei
lei
Os recursos de uma Marina podem ser mostrados em fonnato de tabela, em vez de srmbolos.
Marina faci/irias may be shown in tabular form instead of symbols.
Indica que o recurso est disponvel na prpria Marina. l avanderias, etc., localizadas fora das dependnicas
da Marina, no esto includas. Os recu ~s podem no estar disponveis fora do horrio comercial. Todas
as Marinas possuem aguada, banheiros e lixeira .
Indicales lhat lhe facifity is availabfe at lhe marina itself. Laundrettes, etc, focated outside the marina are not included.
The facifities may not be availabfe outside normal worl<1ndicates lhat lhe facifity is avaifabfe at lhe marina itself.
Index of Abbreviations
Note: INT abbreviations are bold
A
A
A
Aero
Aero Rc
D.
Amarela (luzes: cores) Yellow (lights: colours) P 11.6
J1
Areia
d
Sand
Aeronautical
Decl
Aerofarol
P 60-61.1
Decl. mag
S 16
Radiofarol Aeronutico Aeronautical
radiobeacon
dest.
Shoal
Alto-Fundo, Parcel
DG
J 30
Fine sand
Areia fina
J 32
DGPS
Coarse sand
Areia grossa
Automatic
Transmissor do
S 17
Identification System
DHN
Sistema de
Identificao
Transmitter
International
Automtica
Associao
Association of
Dia
Q 130
Internacional de
Dir
Lighthouse Authorities
Sinalizao Martima
dist.
dm
P 20.3
Leading
Alinhamento
Dol, Dols
P 11.7
Alaranjada
Orange
DW
(luzes: cores)
(lights: colours)
P 10.11
Alternada
Alternating
(luzes: cores)
(light: colours)
DZ
Medium sand
J 31
Areia mdia
Amber (lights:colours) P 11.8
mbar (luzes: cores)
Cove
Angra
Unsurveyed area
rea no levantada
I 25
E
Radar mast
Antena de radar
E 30.1
approximate
aproximado
E
Clay
J3
Argila
E
Arquiplago
Archipelago
ED
Area to be avoided M 14,
rea a ser evitada
EEZ
29.1-29.2
Avenida
Avenue
EN
Azul (luzes: cores)
Blue (lights: colours) P 11.4
Ens.
Ent.
Erv. Mar
ES
AF
Af
Ag
AIS.
AISM
Alinh.
Alr
Alt
Am
mb
Ang.
ANL
Ant. Radar
aprox.
Arg
Arq.
ASE
Av.
Az
EST
Q 130.5
B.
Ba.
Bal
Bc.
Bc.
br
Baa
Barra
Baliza(s)
Banco de areia ou coral
Banco
Braa(s)
Bay
Entrance
Beacon(s)
Cay
Bank
fathom(s)
Est.
Est.
Q 80
B 48
C
C
C.
cal
Can.
Cap
Cast.
cd
Chm
Clta
cm
Cme
Com
Con
Cor
Cruz
75
Cascalho
Cabo
Calcrio
Canal
Capela
Castelo
Candela(s)
Chamin
Calheta, passagem
Centmetro(s)
Cume
Comunicado, mas no
confirmado
Conchas
Coral
Cruzeiro, elevao
Gravel
Cape
Calcareous
Channel
Chapel
Castle
candela
Chimney
Inlet
Centimetre(s)
Summit
Reported, but not
confirmed
Shells
Coral
Cross, calvary
Estal.
Estr.
exp.
Explos
Exting
Delta
Delta
Duro
hard
Declinao
Variation
Declinao magntica Magnetic variation
Destrudo
destroyed
Raia degaussing
Degaussing range
Diafone
(luz) Direcional
Distante
decmetro(s)
Dolfim, mangrulho
rea de fundeio
DGPS correction
transmitter
Directorate of
Hidrografic and
Navigation
Diaphone
Direction (light)
distant
decmetre(s)
Dolphin(s)
Deep water
Zona de perigo
Danger zone
Transmissor de
correo DGPS
Diretoria de Hidrografia
e Navegao
J 39
B 60
Bb
N 25,
Q 54
S 51
R 11
P 30-31
B 42
F 20
M 27,
N 12.4
Q 50
East
Este, Leste
Encarnada (luzes: cores) Red (lights: colours)
Existncia duvidosa Existence doubtiful
Exclusive Economic
Zona Econmica
Exclusiva
Zone
Naval college
Escola Naval
Enseada
Cove
Entrada
Entrance
Weed
Ervas Marinhas
Signal station
Estao de Sinais
B 10
P 11.2
I1
N 47
M 20.1
Fixa
Fina
Fbrica
Fazenda, granja,
stio
(luz) Fixa com lampejos
P 10.1
J 30
J 13.1
T 20 - 31,
33 - 36, c
T 32.1 32.2
R 10
P 55
J6
J 38
E 11
B 54
E 22
F
F
f
Fab.
Faz.
B 43
Flp
I 3.1-3.2
J 11
J 10 K 16
E 12
Fte.
Fte.
ft
Fund.
Fixed
Fine
Factory
Farm
P 10.10
P1
E 34.2
B 47
76
Index of Abbreviations
Note: INT abbreviations are bold
G
G.
GLP
GNSS
GPS
Golfo
Gulf
Liquefied petroleum gas
Gs Liquefeito de
Petrleo
Sistema Global de
Global Navigational
Navegao por Satlite Satellites System
Sistema Global de
Global Positioning
Posicionamento por
System
Satlite
Mat.
Mat
MHHW
MHLW
MHW
MHWN
H
H
h
h
HAT
Hor
HW
HWF&C
Helicptero
Duro
Hora
Mar Astronmica
mais alta
Horizontal
Preamar
Estabelecimento do
porto
Helicopter
Hard
Hour
Highest Astronomical
Tide
Horizontally
disposed
High Water
High Water Full and
Change
T 1.4
J 39
B 49
H3
IMO
INT
Ig
ISO
inf
Ita.
MLLW
H 20, a
H 30, d
Ilha
Island
Associao Internacional International
de Sinalizao Martima Association of Marine
Aids to Navigation
and Lighthouse
Autorities
Organizao Martima International Maritime
Organization
Internacional
Internacional
International
Church
Igreja
Isophasic
Isofsica
(luz) inferior
lower (light)
Ilhota, Ilhu
Islet
Q 30
A 2, T 21
E 10.1
P 10.3
P 23
LASH
Lat
Ld
Long
Lp
LpL
lum.
Luz det. nev.
LW
Kilometre
B 40
Lama
Lagoa, Laguna
Luz flutuante (barca
farol)
Navio porta-barcaas
Latitude
Lodo, vasa
Longitude
(luz de) Lampejo
(luz de) Lampejo Longo
Luminoso
Luz detectora de
nevoeiro ou cerrao
Baixa-mar
Mud
Lagoon
Large Automatic
Navigation Buoy
Lighter Aboard Ship
Latitude
Silt
Longitude
Flashing (light)
Long-flashing (light)
lighted
Fog detector light
Marcao
Milha Nutica
B 62
Bearing
International nautical B 45
mile(s) or sea mile(s)
B 41,P 13
Metre(s)
Medium
J 31
magnetic
B 61
Mast
B 32
Low water
J2
m
m
mag
Mas
MSL
Mt.
Mt. Sub.
MTL
Norte
Nordeste
Nmero
N(s)
Noroeste
North
North-east
Number
Knot(s)
North-west
J8
H 13
H 14
H5
H 11
H9
B 50
J 35
H 15
H 12
H4
H 10
H8
B 44
P 10.9
E 24
N 22
P 10.7
P 10.7
H6
Hc
N
NE
No
N
NW
B9
B 13
N 12.2
B 52
B 15
P6
P 10.11
B1
J4
B2
P 10.4
P 10.5
Obsc
Obst
oc
ocas
ODAS
P 62
OHI
H 20, b
OI.
P 43
Obscured
K 40 - 43.1
Obstruction
P 10.2
occulting
P 50
occasional (light)
Ocean Data
L 25, Q 58
Acquisition System
Organizao Hidrogrfica International Hidrografic A 12
Organization
Internacional
Olaria
Brinck kiln, brink works
Obscurecido
Obstruo
ocultao
(luz) ocasional
Sistema de Aquisio
de Dados Ocenicos
M
M
M
mm
Mo
Mo.
Mon
MR
MR
Mrin
Boulder
Cobbles
N
Quilmetro
L
L
La.
LANBY
MLW
MLWN
MLWS
K
Km
min
ml
MLHW
P 15
I
I.
IALA
MHWS
Mataco
Mataces,
seixos grandes
Metro(s)
Mdia
Magntico(a)
Mastro
P
PA
part
part
Pas.
Pc.
PD
Pedras
Posio Aproximada
(luz) particular
Particular
Passagem
Pico
Posio Duvidosa
Stones
Position approximate
private (light)
Private
Passage
Peak
Position doubtiful
J5
B7
P 65
Q 70
B8
Index of Abbreviations
Peno
Pir.
Plan.
t post
proj.
Prom.
PIa.
PIai.
Penlnsula
Pirtlmide
Planalto
(luz) posterior
Projetado
Promontrio
Peninsufa
Pyramid
Tableland
rear (fight)
Projected
Promontory
Vial
Ponta
Pain!
Head. headfand
v$C
Pontal
V
P22
v
Vort
vul
Vul.
Verde (Iuzes:cores)
verdadeiro(a)
Disposio vertical
Violeta (Iuzes:cores)
Viscoso
Vulcnioo
Vulco
Oeste
Sistema Geodsico
Mundial
West
World Geodetlc
System
Amarelo
mbar
Alaranjada
Yellow
Amber
Orange
P 11.6
P 11,8
Zona Econmica
Exclusiva
Zona No Hidrografada
Zona de Confiana
Zona de Perigo
(rea de exercfcio de
tiro)
Zona de Trfego
Costeiro
Exclusive economic
zone
Unsurveyed zone
Zone of confiance
Water
Danger zone
N 47
true
Q
q
J 33
W
WGS
R
R
(luz) Rpida
Rocha
Quick (Iight)
Rock
R.
Rua, estrada
Street, road
Rocha submersa
Sunken rock
Radar Transponder
R. subm.
Racan
RAP.
Rest.
Rfe.
rig
Rin
tRoc
P 10.6
Baliza Transponder
Radar
beaeon
Rota de guas
S 3.1-3.6
M 27.1,
N 12.4
Profundas
Restinga
Spit
Recife de coral
Reef, coral reef
Rlgido
stiff
J 36
(luz) Rpida intennitente Inrerrupted quick (light) P 10.6
Rocha
Rock
K 15
S.
Sa.
SAR
subm.
SO
SE
t SG
sup
SW
Sul
Seixos
Segundo(s) de tempo
So, santo, santa
Serra
Servio de busca e
salvamento marftimo
Submerso
Sondagem Duvidosa
Sudeste
Sem guarnio, no
guamecido
(luz) Superior
Sudoeste
South
Pebbles
811
J7
Second(s) of time
B51,P12
Saint
Range
(Brazilian sea) Search _
And Rescue
submerged
Sounding doubtful 12
814
SoUfh.east
Unwatched, unmanned P 53
Association of Marine
upper (fight)
P22
816
South-west
T
T
Tr
Tr
Tr. Bal
Tr. Radar
Tr. R
Tr. Tv
Ta
E 10.2
D26
P3
E 30.2
Ec
(luz) Ultra-Rpida
(luz) Ultra-Rpida
intermitente
Universal Tranverso
Mercator
P 10.8
P 10.8
Ec
U
UR
Urin
UTM
822
S 50
J 9, K 15
S
S
S
quick (Iighl)
Universal Transverse
Mercator
Y
Y
y
P 11.7
Z
ZEE
tZ.N.H.
zoe
ZP
ZTe
125
A17
050
M 25.1
25.2
78
ndice
Index
Portuguese-English
Portugus - Ingls
A
Abrigo
- de marinheiros
- de nufragos
Aude
Aduana
Aerofarol
Aeroporto
Agncia
- de correios
- de telgrafos
Alcance radar
Aldeia
- interior
Alfndega
Algas
Alinhamento
Altitude
Shelter, Refuge
- mariners
- shipwecked
Reservoir
Customs Office
Aero Light
Airport
Office
-post office
-telegraph
Radar Range
Village
- inland
Customs Office
Kelp, Weed
Leading line
Height
Alto-fundo
Altura
Alvo
Amarra
Angra
Anomalia magntica
local
Antena
- de radar
- de rdio ou televiso
- parablica
Apito
Aproximao
Arbustos
rea
- a ser evitada
- abrigada
- costeira
- amarrao
- canalizao
-cabos submarinos
- despejo
Shoal
Height
Target
Cable
Cove
Local magnetic
anomaly
Mast
- radar
- radio mast, television
- dish aerial
Whistle
Approach
Bushes
Area
- to be avoided
- haven
- coastline
- numerous moorings
- supply pipeline
- submarine cable
- dumping ground
- dragagem
- exerccios
- fundeio
- incinerao
- pouso e decolagem
- precauo
- restos de casco
soobrado
- dredging
- exercise
- anchorage
- incineration
- se plane handing
- precautionary
- remains off wreck
T 14
F 61
P 60
D 17
F 63
M 31
D4
F 61
J 13.2
M 1-2, S 3.5
C 10 - 13, E 4,
P 13
C 14, E 5
Q 51
B 46
B 82.1 - 82.2
E 30.1
E 28
E 31
R 15
C f, G 37
M 29.1-29.2
C 1-2
Q 44
L 40.2-41.2
L 30.2-31.2
N 23.1-24,
62.1-62.2
N 63
N 32-33
N 12.1-12.9
N 65
N 13
M 16,24
K 31
Areia
Argila
Armadilha para peixes
Armazm
Arquiplago
Arrebentao
Arroio
Arrozal
rvores
Aterro
Atol
Atracadouro
Auto-estrada
Avenida
Sand
Clay
Fish trap
Transit shed
Archipelado
Breakers
Stream
Paddy field
Tree
Embankment
Atoll
Harbour
Motonway
Avenue
J1
J3
K 44.2
F 51, G 86
K 17
C 20
Cd
C 31-31.2
D 15, F 31
F13, T 13
D 10
-
B
Basin
- turning basing
- oilfield
Bay
Low water
Shoal
Beacon
L1
H 4, 8, 10, b
P 3-5, Q 1-10,
Q 80-126
Balizamento dotado de Automatic Identification S 17.1-17.2
System transmitter on
transmissor AIS
UI
Bank
Banco
Banco de areia ou coral Cay
Public Toilets
Uc
Banheiros pblicos
Barcaa
Q 53
Borge
Q 30-31
Light float
Barca-farol
Barra
Entrance
Levee
F 44, O 65
Barragem
Barrier
F 29.1-29.2
Barreira
F 34
Batelo
Hulk
E 34.3
Bateria
Battery
Buoy
Q 1-10
Boia
Borderland
Borda
- continental
- continental
- sheif edge
- da plataforma
Woody
C 30
Bosque
Arm of sea
Brao de mar
Bacia
- de manobras
- petrolfera
Baa
Baixa-mar
Baixio
Baliza
C
Cabana
Cabea de poo
Cabeo
Cabo
- areo
- submarino
Cbrea
Cachoeiras
Cadeia submarina
Cais
Caixa
- dgua
- de correios
Calha
Calheta
Caminho
Campina
Campo
Hut
Wellhead
Knoll
Cable
- overhead
- submarine
Sheerlegs
Waterfalls
Seamount chain
Quay
L 21.3, L 23
D 27
L 30.1, 31.1, 32
F 53.3
C 22
F 13
- water tower
- post box
Trough
Inlet
Track
Grassland
Camp
E 21
Ud
D 12
-
ndice
79
Index
Portuguese-English
Portugus - Ingls
D
- elico
- minado
Canal
- com eclusa
- de acesso
- dragado
- varrido
Canalizao
Cnion
Capela
Capinzal
Capitania dos Portos
Capoeira
Carreira
Carta Adjacente
Carvoaria
Casa
- de bombas
- de cmbio
Cascalho
Casco soobrado
Castelo
Casuarinas
Catedral
Cemitrio
Chamin
Chapada
Chuveiros
Cidade
Clube de vela
Cdigo Morse
Colinas arenosas
Coluna
Comporta
Conchas
Conferas
Construo
Contraforte
Convento
Coqueiros
Coral
Corredeiras
Corrente
- de enchente
- de lava
- de vazante
- em guas restritas
- ocenica
Correntmetro
Costa
- baixa
- de falsias
- escarpada
Crista de montanha
Cruzeiro
Cume
Cpula de igreja
Currais de peixes
Curvas
- de forma
- de nvel
- isognicas
E 26.2, L 5.2
Wind farm
N 34
Minefield
F 40, a
Channel
- ditch with sluice
Fa
Ma
- fairway limits
I 21-23
- dredged channel
Ia
- swept channel
L 40.1-42, 44
Pipeline
Canyon
Chapel
E 11
Grassland
Cc
Harbour Masters Office F 60
Bushes
Cf
F 23
Building Slip
A 19
Adjoining Chart
Bunker station
House
- machine house
- extange office
Ul
Building Slip
J6
K 20-30, N 26
Wreck
E 34.2
Castle
C 31.6
Casuarina
Cathedral
E 19
Cemetery
Chimney
E 22
Plateau
Ul
Showers
City
Sailing club
Ul
Morse Code
P 10.9
C8
Sandhills
Minor Post
F 22
Flood Barrage
F 43
Shells
J 11
Conifer
C 31.3
Structure
Spur
Convent
Ed
Palm
C 31.4
Coral
J 10
C 22, H 44
Rapids
H, H 42-43
Currents
- flood tide stream
H 40
- lava flow
C 26
H 41
- ebb tide stream
H 42
- in restricted waters
- ocean
H 43
Current meter
Q 59
C 26
Coast
- flat coast
C5
C5
- cliffy coast
C5
- flat coast
Ridge
Calugry
E 12
Summit
E 10.4
Church Cupola
Fish Trap
K 45
Lines
- form lines
C 13
- contour lines
C 10,12
- isogonic lines
B 71
B 60,68.1-68.2
M 3-6
Ul
B 67
R 11
L 43
F 1, 25-26
F 27-28
F 20-21
E 30.4
C8
E
Eclusa
Edificaes
Eletricidade
Elevao
Elevador de
embarcaes
Lock
Buildings
Eletricity
Rise
Boat lift
F 41.1-41.2
D5
Uf
E 12
-
Cove
Enseada
Entrance
Entrada
J 13.1
Weed
Ervas marinhas
Escada de desembarque Steps
F 18
Escarpa
Scarp
Escola de navegao Navigation school
Naval College
Escola Naval
Escritrio
Office
Espigo
Tidal barrier
F 6.1-6.3
Q 42
Trot
Espinhel
Estabelecimento do porto High water full and change Q 90
Estaca
Stake
Hd
Station
Estao
- coastguard
T 10-11
- da guarda costeira
- de barcas
- ferry harbour
Hd
- de observao
- trot
- signal
- de sinais
T 20-31, 33-36
T 12
- de socorro e salvamento - rescue
- de telgrafos
T 27
- telegraph
- em geral
Ec
- any kind of
- coast radar
- radar costeira
M 30, S 1
S 15
- rdio costeira
- coast radio
- radiogoniomtrica
- radio direction-finding S 14
Fishing stakes
Estacas de pesca
K 44.1
Uh
Parking
Estacionamento
Estdio
Eb
Estadium
Building harbour
Ul
Estaleiro
Conveyor
Esteira rolante
I 15
Dryng height
Estirncio
Road
Estrada
D 7, 11, F3
Strait
Estreito
Estuary
Esturio
Estufa
Greenhouse
Eucalypt
C 31.8
Eucaliptos
Existence doubiful
I1
Existncia duvidosa
F
Fbrica
Factory
80
ndice
Index
Portuguese-English
Portugus - Ingls
Falha
Farmcia
Farol
Farolete
Fazenda
Ferrovia
Filao
Fiorde
Floresta
Flutuante
Fonte
Forte
Fortim
Fossa submarina
Fosso
Foz
Frigorfico
Fronteira Internacional
Fundeadouro
Fundo sujo
Gap
Pharmacy
Light
Lighthouse
Farm
Railway
Filao
Fiord
Wood
Pontoon
Spring
Fort
Small fort
Sea moat
Moat
Mouth
Cold store
International boundary
Anchorage
Foul ground
Ul
P1
P1
K 48.1-48.2
D 13
C 31.7
O5
C 30, e
F 16
C b, J 15
E 34.2
E 34.3
D 14
N 40-41
N 10-11.2, 14
Kb
G
F 51
Galpo
Warehouse
Garganta
Gap
Gas
Ul
Gs
D 29
Pipeline
Gasoduto
Gasmetro
Gas works
C 25
Geleira
Glacier
Ice
N 60.1-60.2
Gelo
Gulf
Golfo
R 16
Gong
Gongo
Grade de carenagem Gridiron, scrubbing grid F 24
Farm
Granja
Training wall
Guia-corrente
F5
Crane
F 53.1-53.2
Guindaste
H
Heliponto
Heliporto
Holofote
Hospedaria pblica
Hospital
Hotel
Ul
F 62.2
-
Yacht club
Icebergs
Creek
Church
Island
Facilities
Institute
Depth contours
Isophase
H 43
Nb
E 10.1
L 15
I 31
P 10.3
Lagoon
Lakes
Lagoon
Mud
Laundrett
Trough
N 61, O 8
C 23
J2
Ub
-
I
Iate clube
Icebergs
Igarap
Igreja
Ilha
Instalaes
Instituto
Isbatas
Isofsica
L
Lagoa
Lagos
Laguna
Lama
Lavanderia
Leito
- de moluscos
Limite
- interestadual
shellfish beds
- districted or province
limit
maritime limit
Line
power transmission
low water
baseline
radio reporting
danger line
radar reference
separation line
- martimo
Linha
- de alta tenso
- de baixa-mar
- de base
- de chamada-rdio
- de perigo
- de referncia radar
- de separao de
trfego
- telefnica ou telegrfica telephone
Local
- embarque/desembarque pilots transferred
de prticos
landing
- de encalhe
berths
- de permanncia
Silt
Lodo
Lombada
Saddle
Luz
Light
- anterior ou inferior
front or lower light
with ranges
- com alcance
- com setor
with sector
leading light
- de alinhamento
landing light
- de aterrissagem
Weed
- de cerrao
- de obstruo area
air obstruction
- detectora de nevoeiro fog detector
- direcional
direction
light in line
- enfiada
- flutuante
floating
- onidirecional
all-round
private
- particular
- posterior ou superior rear or upper
- principal
major
minor
- secundria
K 47
Nd
N 1-2.1
D 26
I 30
N 42
M 40.2
K1
M 32.1-32.2
M 12
D 27
T 1.1-1.4
F 17
Ul
J4
P 23
P 14
P 41.1-41.2,
45-46
P 20.1-20.3
J 13.1
P 61.1-61.2
P 62
P 30.1-30.3
P 21
P6
P 43
P 65
P 22
P1
P1
M
Dolphin
Mangrulho
F 20-21
C 32
Mangrove
Mangue
Mar
Sea
- territorial
N 43
- territorial
Marabout
Marabuto
E 18
Q 9, 102.1,130.5
Marca de tope
Topmark
Marco de fronteira
B 24
Boundary mark
Tidal
Mar
H 2-3,16-17, 30
T 32.1-32.2
Tide gauge
Margrafo
Marina
F 11.1
Marina
Flagstaff, flagpole
E 27, a, Tb
Mastro
Wood
C 30
Mata
J8
Boulder
Mataces
Mean
Mdia
- das baixa-mares inferiores - mean lower low water H 12
- das baixa-mares superiores - mean higher low water H 14
- das preamares inferiores - mean lower high water H 15
- das preamares superiores - mean higher high water H 13
B3
Meridiano de Greenwich International
Mesquita
Mosque
E 17
Mina
Mine
E 36
Windmil
Moinho
E 25.1, 25.2
F 12
Molhe
Mole
ndice
Index
Portuguese-English
Portugus - Ingls
Montanha
Monte
- abissal
- artificial de pedras
- submarino
Monumento
Morro
Mosteiro
Muralha
Mountain
Mount
- abissal hill
- cairn
- seamount
Monument
Hill
Monastery
Seawall
Q 100
E 24
Ed
F 2.1-2.2
N
Nascente
Nautofone
Navio
- demarcador
- petroleiro
- porta barcaas
- cisterna
Nvel
- de reduo de
sondagens
- mdio da mar
- mdio do mar
Spring
Cb
R 13
Nautophone
D 14
Q 52
- manker ship
- very large crude carrier - lighter aboard ship
- storage tanker
L 17
- datum for sounding H 1
redustion
Hc
- mean tide level
- mean sea level
H6
O
Obras
Observatrio
Obstruo
Oceano
Oficina
Olaria
Oleoduto
Ondas de areia
Ondgrafo
Outeiro
81
Works
Observatory
Obstruction
Ocean
Eletric works
Brick kiln, brick works
Pipeline
Sandwaves
Wave recorder
Coastal hillock
F 30-32
K 40-42
D 29
J 14
Q 59
C4
P
Pagode
Pagoda
Palmeiras
Palm
Pntano
Marsh, swamp
Shoal
Parcel
Parque ou campo de Turbine field
turbinas
Passagem
Inlet
Footbridge
Passarela
Stones
Pedras
Quarry
Pedreira
Penhascos
Cliffs
Pennsula
Pennsula
Pesqueiro
Fish haven
Path
Picada
Peak, pinnacle
Pico
Pier
Per
Pilar
Pile, column
Pirmide
Pyramid
Runway
Pista de pouso e
decolagem
Placa de sinalizao Notice board
Tableland
Planalto
Plancie abissal
Abysssal plain
Plano
- de referncia de
Land survey datum
alturas (datum vertical)
E 14
C 31.4-31.5
C 33
L 24
D 25, O 13
Da
J5
E 35.1-35.2
C3
Q 46.2
D 12
F 14-15, 33.2
F 22
Q 126
H7
- de referncia
Plataforma
- ao largo da costa
- continental
- de pesquisa/
observao
- de produo de
petrleo
Plat
Poo
Polcia
Ponta
Pontal
Ponto
Ponte
Pontos
- conspcuos
- de referncia
Pororoca
Porto
Posio
- aproximada
- duvidosa
Poste
- de amarrao
Posto
- de combustveis
- de praticagem
- de sade ou de
quarentena
planes of reference
Platform
- offshore platforms
- continental shelf
- observation research
platform
- production platform
- vigilncia
- mdico
Povoado
Pradaria
Prado
Praia
- arenosa
- de callhau
- pedregosa
Preamar
Prdio
Prefeitura
Profundidade
Promontrio
Provncia
Provises
- lookout
- physician, doctor
Village
Grassland
Grassland
Sandy
- sandy shore
- shingly shore
- stony shore
High water
Building
Town hall
Sounding
Promontory
Province
Provision
H 20
P2
N 46
L 13
L 10, 14
O 39
Plateau
L 20-21.1, 21.3
Well
Police
Uk
Point
Head, headland
F 16, 34
Pantoon
D 22-24
Bridge
Landmarks
- conspicuous
E2
- landmarks
E1
Races
H 44
Port, harbour
F 10, T 4, U l
Position
- aproximate
B7
B8
- doubtful
Q 90
Pole
- bollard
Station
Ul
- fuel station
- pilot office
T 2-3
- health office quarantine F 62.1
building
Ul
D2
Cc
C6
C7
C7
H 5, 9, 11, a
D6
I 4, 10-12, 14, 24
Ul
Q
Quadro de correntes de Tidal stream table
mar
Quebra mar
Breakwater
Flare stack
Queimador
H 31
F 4.1-4.3
E 23, L 11
R
Racon
Radar de varredura
Radiofarol
Raia degaussing
Rampa
- de lanamento
Ravina
Rebojos
Recife
Radar transponder
Radar scanner
Radiobeacon
Degaussing range
Slope
- slipway, patent slip
Ravine
Overfalls
Reef
S 3.1-3.4
E 30.3
S 2, 10-12, 16
N 25
F 23
H 44
J 22, K 16
82
ndice
Index
Portuguese-English
Portugus - Ingls
Redemoinhos
Referncia de nvel
Refinaria
Refletor radar
Regio
Rgua de mar
Repartio
Represa
Reserva natural
Reservatrio
Restaurante
Restinga
Retrorrefletor
Riacho
Ribeira
Ribeiro
Rio
Rocha
Roll-on, Roll-off
(Terminal Ro-Ro)
Rosa-dos-ventos
Rota
Eddies
Benchmark
Refinery
Radar reflector
Province
Tide scale
Office
Dam
Nature reserve
Reservoir
Restaurant
Spit
Retroreflecting
Creek
Creek
Creek
River
Rock
Roll-on, Roll-off
(Ro-Ro Terminal )
Compasss rose
Routes
Rua
Runas
Street
Ruin
H 45
B 23
S4
T 32.1
F 44
N 22
Ul
Q6
C 20-21
J 9, K 10-15, a
F 50
B 70, a
M 17, 27.1-28.2,
50-51
D 7, G 110
D 8, F 33.1
Tankes
Aerial cableway
Telephone
Temple
Terminal
Terrace
Water tap
Tower
U
Usina eltrica
Power station
Valley
- horizontal clearance
- vertical clearance
Magnetic variation
Vegetation
- church
- triangulation point
Viaduct
Village
Fish haven
Volcanic
Volcano
D 21
D 20
Bb
E 10.3
B 20
D3
K 46.1
J 37
-
C 24
Salt pans
Salina
Shinsto shrine
E 15
Santurio
J 12.2
Sedimentos
Deposists
Pebbles
J 7-8
Seixos
Saddle
Sela
Range
Serra
Works
Servio
- de busca e salvamento - sea search and rescue martimo
C4
- de esgoto
- sewage works
E 33
Silo
Silo
Smbolos
Symbols
- ilustrados
- pictorial
E 3.1
B 30
- planos
- plan
- pontuais
B 32
- point
- in profile
B 31
- verticais
Marks
Sinais
- cardinal
Q 130.3
- cardinais
- de guas seguras
- safe water
Q 130.5
- isolated danger
Q 130.4
- de perigo isolado
-special
Q 130.6
- especiais
- floating
S 3.6
- flutuantes
- laterais
Q 130.1
- lateral
Sino
Bell
R 14
Sirene
Siren
R 12,20
World Geodetic System S 50
Sistema Geodsico
Mundial
Farm
Stio
Soleira
Sill
I2
Sondagem
Sounding
Continental rise
Sop continental
Q 26
Superbuoy
Superboia
Superpetroleiro
Ultra large crude carrier -
T
Talude
Talvegue
E 32
D 25
T a, U e
E 13, 16
Ul
E 10.2, 20, 29,
30.2, P 3, Q 110
- de atalaia
- watch
Transmitter
Transmissor
- de correo DGPS
S 51
- DGPS correction
- do Sistema de
- automatic identification S 17.1
Identificao Automtica system
Trapiche
Jetty
F 14
Trilhos
Tramway
G 112
Trench
Trincheira
Submerged pile
Tronco submerso
K 43.1-43.2
Tunnel
Tnel
D 16
Turbine
Turbina
- wind
- elica
E 26.1, L 5.1, O 58
L 24
- submersa
- underwater
Tanques
Telefrico
Telefone
Templo
Terminal
Terrao
Tomada dgua
Torre
Continental slope
Trough
Vale
Vo
- livre horizontal
- livre vertical
Variao magntica
Vegetao
Vrtice
- de igreja
- de triangulao
Viaduto
Vila
Viveiro de peixes
Vulcnico
Vilco
Z
Zona
Zone
- contgua
- contiguous
- fracture
- de fratura
- de separao de trfego - separation
- in shore traffic
- de trfego costeiro
- exclusive economic
- econnica exclusiva
- fishery
- de pesca
N 44
M 13
M 25.1-25.2
N 47
N 45
83
ndice
Index
Ingls - Portugus
A
Abbreviations
Abyssal
hill
plain
About
Adjoining chart
Aerial
cableway
dish
Aero light
Aeronautical radiobeacon
Air obstruction light
Air traffic
Airfield, airport
All-round light
Alternating (light)
Amber
Anchor berth
Anchorage
area
for seaplanes
Anchoring dangerous
Anchoring prohibited
Ancient
Annual change
Anomaly, local magnetic
Approach
Approximate
depth contour
height contour
height of top of tree
position
Apron
Aquaculture
Archipelagic Sea
Lane (ASL)
Archipelago
Area
anchorage
danger
development
dredged
fishing
regatta
restricted
restricted
- to be avoided
Arm of sea
Artificial feature
Artificial island
Astronomical tide
Atoll
Automatic Identification
System transmitter (AIS)
Automatically recording
tide gauge
Avenue
Awash, rock
Abreviatura
Abissal
- monte
- plancie
Sobre, a respeito
Carta Adjacente
A 19
E 31
Antena
- telefrico
D 25
- antena parablica
E 31
Aerofarol
P 60
S 16
Radiofarol aeronutico
P 61
Luz de obstruo area
Trfego areo
Aeroporto, campo de pouso D 17
Luz visvel de todas as
P 43
direes
Alternada
P 10.11
mbar
P 11.8
Fundeadouro com designao N 11
alfanumrica
N 10-14
Fundeadouros
- rea de fundeio
N 12
- fundeadouro para avies N 14
Nd
Fundeio perigoso
N 20
Fundeio proibido
Antigo
Variao anual
B 66
Anomalia magntica local B 82
Aproximao
Aproximado
I 31
- isbatas aproximadas
C 12
- altitude aproximada
- altitude aproximada da copaC 14
das rvores
B 7, B 33
- posio aproximada
Rampa, coral
K 44-48
Aquacultura
Rota Martima em
M 17
arquiplagos
Arquiplago
rea
N 12
- fundeio
- perigosa
N 30, Na
L4
- desenvolvimento
I 20-23
- dragada
Na
- pesca
- regata
Ne
M 14
- restrita
M 14
- restrita
M 14, M 29, N 2.1
- a ser evitada
N 26
Brao do mar
F 1-6
Obras artificiais
Ilha artificial
L 15
Mar astronmica
H 2-3, H 20
Atol
Transmissor do Sistema S 57
de Identificao automtica
Margrafo de gravao
T 32.2
automtica
Avenida
Rocha flor dgua
K 12
B
Bank
Banco
English - Portuguese
Barge buoy
Barrage
flood
Barrel buoy
Barrier
floating
oil
tidal
Bascule bridge
Baseline, territorial sea
Boia barcaa
Barragem
- comporta
Boia tonel
Barreira
- flutuante
- leo
- mars
Ponte basculante
Linha de base reta de mar
territorial
Doca
Bateria
Baia
Baliza
Q 53
F 40-44
F 43
Q 25
F 29.1, N 61
F 28
D 23.4
N 42
F 27-28
E 34.3
P 60
P 3-5, Q 1-10,
Q 80-126
- baliza flutuante
buoyant, resilient
P5
colour
Q 2-5
- cor
- consol
consol
S 13
Q 111
- trelia
lattice
- luminosa
P 3-4
lighted
marking a clearing line - demarcando encobrimento Q 121
marking measured
Q 122
- demarcando distncias
distance
medidas
S 2-3
radar
- radar
radio
- rdio
S 10-16
Q 9-11, Q b-c
topmark, radar reflector - marca de top e radar
N 20
refletor
tower
- torre
P 3, Q 110
B 62, P 20-21
Marcao
Bearing
F 31
Being reclaimed
rea em recuperao
Sino
Bell
R 14
Bell buoy
R 21
Boia com sino
Benchmark
B 23
Referncia de nvel
Dique
Berm
Atracao
Berth
- fundeadouro
N 11
anchor
F 19.1, Q 42
designation
- designao
F 19.2, Q 45
visitors
- visitantes
Refgio de pssaros
N 22
Bird sanctuary
Black
Preta
E 34.2
Castelo, fortaleza, forte
Blockhouse
Blue
Azul
P 11.4
Q 102.2
Board, painted
Tbuas pintadas
T1
Boarding place, pilot
Local de embarque/
desembarque de prtico
Marina
Boat harbour
F 11.1
Iamento de embarcaes Boat hoist
Bollard
Poste de amarrao
Barragem
Boom
A 15
Escala linear
Border scale, linear
Fronteira continental
Borderland, continental
Pedregulho
Boulder
J 9.2
B 24
Boundary mark
Marco de fronteira
Boundary, international
Fronteira internacional
N 40-41
Arrebentao
Breakers
K 17
Quebra-mar
F4
Breakwater
Olaria
Brick klin, brick works
D 22-24
Bridge
Ponte
- bascule
D 23.4
- basculante
D 23.6
- draw
- levadia
- fixa
- fixed
D 22
- de suspenso com vo D 23.3
- lifting
livre vertical aberta
T 25.2
- luz de ponte
- lights
- mvel
D 23.1
- opening
- sobre pontes
- pontoon
D 23.5
Basin
Battery
Bay
Beacon
84
Index
ndice
Ingls - Portugus
- suspension
- swing
- traffic signais
Broken
Buddhist shrine
Buddhist temple
Bulding
- harbour
- public
- slip
- terms
- yard
Bunker station
Buoy dump, yard
Buoyant beacon
Buoyed
Buoys
Buried pipe
Bushes
- de suspenso
- giratria
- sinais de trfego
Quebrado, quebradio
Santurio budista
Templo budista
Edificaes
- porto
- prdios pblicos
- carreira
- termos
- estaleiro
Abrigo, casamata
Depsito de sinalizao
nutica
Baliza flutuante
Sinalizado por boia
Boias
Canalizao enterrada
Arbustos, capoeira
English - Portuguese
D 23.2
T 25.2
J 33
E 16
E 16
D
F 60-63
P5
Q
L 42.1
Cf
C
Cable
- buoy
B 46
Amarra
- boia demarcadora de cabo Q 55
ou canalizao submarina
M 51
- ferry
- rota regular de
embarcao puxada a cabo
Q 123
- baliza de aterragem
- landing beacon
demarcando cabo submarino
- overhead
- cabo areo
D 27
- submarine
- submarino
L 30-32
Cableway (aerial)
Telefrico
D 25
Monte artificial de pedras Q 100
Cairn
F 42
Caisson
Porta batel
Calcareous
J 38
Calcrio
Pontos de
M 40
Calling-in-point
radiocomunicao
E 12
Calvary
Cruzeiro, elevao
Boia cilndrica, boia chata Q 21
Can buoy
Canal
F 40-44
Canais, barragens
Candela
Candelas
B 54
Cnion, garganta
Canyon
Cape
Cabo
Estacionamento para
Ug
Car park
automveis
rea para trailers
E 37
Caravan site
Cardinal mark
Sinais cardinais
Q 130.3
Cargo transhipment area rea de transbordo de cargaN 64
E 34.2
Castle
Castelo
C 31.6
Casuarinas
Casuarina
Cathedral
Catedral
F3
Causeway
Estrada sobre trecho
aterrado ou alagado
A 16
Nota de precauo
Cautionary note
Cay
Banco de areia ou coral Fbrica de cimento
Cement works
Cementery
Centimetre
Channel
- dredged
Chapel
Character, light
Chart
- Datum
- number
- scale
Cemitrio
Centmetro
Canal
- dragado
Capela
Caracterstica das luzes
Carta
- plano de referncia
- nmero
- escala
E 19
B 43
I 21-23, M d
I 21-23, I a-b
E 11
P 10
H 1, H 20
A 1-2
A 13
- title
Charted vertical clearence
Chemical
- dumping ground
- ttulo
A 10
Vo livre cartografado
H 20
Canalizaces submarinas L 40, N 24
- rea de despejos de
N 24
produtos qumicos
L 40.1
- pipeline
- canalizao de
abastecimento
- rea de canalizao de L 40.2
- pipeline area
abastecimento
Chimney
Chamin
E 22
Church
E 10
Igreja
E 10.3
- vrtice
- spire
- tower
E 10.2
- torre
Circular radiobeacon
- radiofarol circular
S 10
City
Cidade
Clay
Argila
J3
Clearence
Vo livre
- horizontal
- horizontal
D 21
- safe vertical
D 26
- vertical de segurana
- vertical
D 20, D 22-26
- vertical
Plataforma removida
L 22
Cleared platform, site
Alinhamento de segurana M 2
Clearing line
Baliza demarcando
Q 121
Clearing line, beacon
alinhamento
Penhasco, costa escarpada C 3
Cliff
Closed
Fechado
Coal harbour
Porto carvoeiro
J 32
Grossa
Coarse
Costa
Coast
C5
- baixa
- flat
- radar station
S1
- estao radar
- radio station (QTG service) - estao rdio
S 15
T 10-11
Guarda costeira
Coastguard
T 10-11
- station
- estao da
Coastline
C 1-8
Linha da costa
- surveyed
C1
- levantada
-unsurveyed
- inadequadamente levantada C 2
Seixos grandes, calhau
Cobbles
J8
Frigorfico
Cold store
Color of buoy, beacon
Cores de boias e marcas Q 2-5
de topes de balizas
Colour of light
Cores das luzes
P 11
Coloured mark
Sinal branco ou colorido Q 101
E 24
Column
Monumento
Porto comercial
Commercial port
B 70
Compass rose
Rosa dos ventos
Caractersticas das luzes P 10
Composite light
Boia cnica
Conical buoy
Q 20
Conifer
C 31.3
Conferas
Floresta de conferas
Coniferous woodland
C 31.3
Consol beacon
Baliza consol
S 13
Pontos conspcuos
Conspicuous landmark
E2
Obras em andamento
F 32
Construction works
Guindaste para containeres F 53.2
Container crane
Porto de conteineres
Container harbour
Zona contgua
N 44
Contiguous Zone
Continental
- borda continental
- borderland
- rise
- elevao, monte
- shelf
- plataforma continental N 46
- slope
- encosta
Contnua
Continuous
P 10
- flashing light
- lampejo
P 10.6
- rpida
- quick
P 10.8
- ultra-rpida
- ultra-quick
P 10.7
- very quick
- muito rpida
85
Index
ndice
English - Portuguese
Ingls - Portugus
Contour lines
- depth
Control point
Convent
Conveyor
Cooling water intake/
outfall
Copyright note
Coral reef
- always covered
- covers and uncovers
Coraline algae
Corner co-ordinate
Correction note
Course
Cove
Covers
Covers and uncovers
Crane
- travelling
- container
Creek
Cross
Cross light
Crossing gates,
traffic separation
Crossing, traffic
separation scheme
Cultural feature
Cupola, church
Current
- in restricted waters
- meter
Custom
- harbour
- limit
- office
Cut
Cutting
Cylindrical buoy
Curvas de nvel
- isbatas
Pontos de controle
Convento
Esteira rolante
Recebimento/ descarga
de gua
Direito autoral
Recife de coral
- sempre encoberto
- cobre e descobre
Coral
Coordenadas de canto
Nota de correo
Rumo
Enseada, Angra
Cobre
Cobre e descobre
Guindaste
- carga
- containeres
Riacho, igarap
Cruzeiro
Cruzeiro iluminado
Separao de trfego
com cruzamento
Esquema de separao
de trfego
Edificaes
Cpula, igreja
Corrente
- guas restritas
- metro
Aduana
- atracadouro
- limite
- alfndega
Ravina
Fosso
Boia cilndrica
C 10
I 30-31
B 20-24
A5
J 10, J 22, K 16
K 16
J 22
J 10
A9
A7
M 1-4
J 21-22
K 11, K 16, J 21-22
F 53
F 53.1
F 53.2
E 12
Pd
M 22
M 23
D
E 10.4
H, H 42-43
H 42
Q 59
N 48
F 61
D 14
Q 21
D
Dam
Danger
- area beacon
- area/ zone
- firing area
- isolated mark
- line
- reported
- signal station
Dangerous wreck
Data collection buoy
Datum
- Chart
- for sounding reduction
- height, land survey
Daytime light
Deciduous tree
Decimetre
Decreasing
Represa
Perigo
- rea balizada
- rea/ zona
- rea de tiro
- marcas de perigo isolado
- linha
- comunicado
- estao de sinais
Casco soobrado
perigoso navegao
Boia coletora de dados
F 44
Q 125
Q 50
N 30
I 30.4, Q 130.4
K1
I 3-4
T 35
K 28
- Plano de referncia
- reduo de sondagens
- plano de referncia
para alturas
Luz diurna
rvores que se
desfolham
Decmetro
Reduo
H 1, H 20
H1
E 4, H 47
Q 58
P 51
C 31.1
B 42
B 64
Deep water
- anchorage (area)
- harbour
- route
- track
Degaussing range
- buoy
Degree(s)
Delta
Depth(s)
- contour
- contour, aproximate
- fairways and areas
- minimum
- swept
- unknown
Derrick, oil
Designation
- of berth
- of reporting points
Destroyed
Detector light
Development area
Deviation
Deviation dolphin
DGPS correction
transmitter
Diaphone
Diffuser
Dimension
Direction
- finding station
- light
- of buoyage
- of traffic flow
Directional radiobeacon
Discharge pipe
- area
Dish aerial
Diposition of lights
Distances
- waterway
Distant
Distress signal station
Disused
- pipeline/pipe
- platform
- submarine cable
Ditch with sluice
Diving prohibited
Dock
- dry, graving
- floating, wet
Dolphin
Doubtful
- existence
Dimension
- position
- sounding
Draw bridge
Dredged area, channel
Dredged to
N 124
M 27
M5
N 25
Q 54
B4
I
I 30-31
I 31
I 20-25
I a, M 27.2
I 24, K 2
K3
L 10
F 19.1, Q 42
M 40.1
P 62
L 4, L 6
B 67
F 21
S 51
R 11
L 43
A8
B
S 14
P 30-31
Q 130.2
M 10-11, M 26
S 11
L 41.1
L 41.2
E 31
P 15
B
B 25
T 26
L 14, L 32, L44
L 44
L 14
L 32
Fb
Ng
F 25
F 26-27
F 20-21
I1
A8
B8
I2
D 23.6
I 20-23, I a-b
I 22
86
ndice
Index
English - Portuguese
Ingls - Portugus
Dredging
- area
Dries
Dry dock
Drying
- contour
- height
Dumping ground
Duna
Dyke
Dragagem
- rea
Secas
Dique seco
guas rasas, estirncio
- linha
- altura
rea de despejo
Duna
Dique
I 21
N 63
F 25
I 15, I 30, Q 90-92
I 30
I 15
N 23-24
C8
F1
Leste
Corrente de vazante
Redemoinhos
Nmero da edio
Oficina eltrica
Eletricidade
Altitude do foco (luz)
Aterro
Entrada, barra
rea de acesso proibido
rea Martima
Ambientalmente Sensvel
Escarpa, talude
Sentido obrigatrio de
trfego
Esturio
Eucalipto
rvores de folhas perenes
Zona Econmica
Exclusiva (ZEE)
rea de exerccio e
corredores de trfego
de submarinos
Existncia duvidosa
Experimental
Notas explicativas
Explosivo(s)
- rea de fundeio
- rea de despejo
- sinal de cerrao
Extinta (luz)
rea de drenagem
B 10
H 41
H 45
A6
Ud
H 20, P 13
D 15
N 2.2, N 31
N 22
Fbrica
Setor fraco
Canal navegvel
Luzes demarcando
canais navegveis
Turbina elica
Fazenda, granja, stio
- marinha
Limite de gelo
Braa
Barca, balsa
- estao
- luz
- terminal, RoRo
Filao
Fina
Baliza demarcatria de
rea de exerccio de tiro
P 45
M 18
P 20-41
E
East
Ebb tide stream
Eddles
Edition number
Electric works
Eletricity
Elevation of light
Embankment
Entrance
Entry prohibited area
Environmentally Sensitive
Sea Area (ESSA)
Escarpment
Established (mandatory)
direction of traffic flow
Estuary
Eucalypt
Evergreen
Exclusive Economic
Zone (EEZ)
Exercise area, submarine
Existence doubtful
Experimental
Explanatory note
Explosive(s)
- anchorage area
- dumping ground
- fog signal
Extinguished (light),
Extraction area
M 10
C 31.8
C 31.2
N 47
N 33
I1
A 11
R 10
N 12.7
N 23
R 10
P 55
N 63
F
Factory
Faint sector
Fairway
Fairway, lights marking
Fan
Farm
- marine
Fast ice, limit
Fathom
Ferry
- harbour
- light
- terminal, RoRo
Filao
Fine
Firing danger area
beacon
K 48
N 60.1
B 48
M 50-51
P 50
F 50
C 31.7
J 30
Q 125
G
Gap
Gas
- pipeline
- pipeline area
- works
Gasfield name
Gate
Geographical position
Q 50
N 30
-
- viveiro
- armadilha
- rea de armadilha
- armadilha para pesca
Limite de pesca
Pesca
- rea
- perigosa
- porto pesqueiro
- pesca proibida
- pesca restrita
- estacas de pesca
- vila de pescadores
Fixa (luz)
- lampejos
- baliza
- ponte
- ponto determinado
Fiorde
Mastro de bandeira
Queimador (em terra),
(no mar)
Luz de lampejo
Costa baixa
Flutuante
- barreira flutuante
- dique flutuante
- luz flutuante
- barreira de leo
Comporta
Corrente de enchente
Estrutura iluminada por
holofote
Estrutura iluminada
Nevoeiro, cerrao
- luz detectora
- luz
- sinal de cerrao
- descrio de sinal
Ps
Ponte para pedestre,
passarela
Curva de forma
Forte, fortaleza
Estrutura fortificada
Zona de fratura
Porto de zona franca
Luz anterior
Porto de abastecimento
de combustvel
K 46
K 44.2, K 45
K 45
K 44.2
N 45
Na
Nd
F 10
N 21
K 44.1
P 10.1
P 10.10
Qb
D 22
B 22
E 27
E 23, L 11
Falha, desfiladeiro,
garganta
Gs
- canalizao
- rea de canalizao
- usina a gs
Bacia gasgena
Porta batel
Posio geogrfica
P 10.4
C5
F 29.1, N 61
F 29.1
B 23
P6
F 29.1
F 43
H 40
P 63
F 44
P 63
P 62
P 52
R
R 20-21
B 47
Da
C 13
E 34
E 34.1
P 23
Ul
D 8, F 33.1
L 40.1
L 40.2
L1
F 42
B 1-16
Index
ndice
English - Portuguese
Ingls - Portugus
Glacier
Gong
Gorge
Grain harbour
Grassland
Gravel
Graving dock
Green
Greenhouse
Greenwich Meridian
Gridiron
Ground
Ground tackle
Group
- quick
- very quick
- flashing
- occulting
Groyne
Gulf
Gully, tidal
Geleira
Gongo
Desfiladeiro
Porto para graneleiros
Prado, capinzal
Cascalho
Dique seco
Verde
Estufa
Meridiano de Greenwich
Grade de carenagem
Amarrao
Posio de amarrao
Grupo de luzes
- rpida
- muito rpida
- lampejo
- ocultao
Espigo
Golfo
Canal de mar
C 25
R 16
J6
F 25
P 11.3, Q 2
B3
F 24
Q 42, L 18
Pf
P 10.6
P 10.7
P 10.4
P 10.2
F6
-
H
Harbour
- building
- coal
- container
- depth
- ferry
- grain
- industrial
- inner
- installation
- limit
- masters office
- oil
- ore
- outer
- timber
- type
Hard
Haven
Head, headland
Headway
Health office
Height
- contour, approximate
- datum
- of structure above
ground level
- of top a structure
Helicopter landing site
Helicopter, pilot board
place
87
Porto, atracadouro
- estaleiro
- carvo
- continer
- profundidade
- estao de barcas
- para graneleiros
- industrial
- rea abrigada
- instalao
- limite
- capitania
- leo para petroleiros
- navios mineiros
- rea desabrigada
- madereiro
- tipo, modelo
Duro
rea abrigada
Pontal
Tipo de ponte
Posto de sade ou de
quarentena
Altitude
- curvas de nvel e
altitudes aproximadas
- plano de referncia
para alturas
- estrutura acima do
nvel do solo
- do top de uma estrutura
acima do datum vertical
Heliporto, heliponto
Local de embarque e
desembarque de prticos
transportados por
helicpteros
Preamar
Mar Astronmica mais
alta
Embarcaes de alta
velocidade
Morro
Ic
F 10-34
N 49
F 60
J 39
D 20-28
F 62.1
C 10-14, E 5
C 12
E 4, H 7
C 12
E5
E4
T 1.4
H 20, H a
H 3, H 20
-
Hillock
Hole
Horizontal
- clearence
- light
Horizontally disposed
Horn
Hospital
Hotel
Hour
House
Hulk
Hut
Outeiros
Poo, burraco
Horizontal
- vo livre
- luz
Disposio horizontal
Buzina
Hospital
Hotel
Hora
Casa
Ponto, batelo
Cabana
C4
D 21
P 15
P 15
R 13
F 62.2
B 49
F 34
-
Sistema de Balizamento
Martimo da IALA
Barragem de gelo
Limite de gelo
Estao de sinais de
gelo
Limite de icebergs
Iluminado
Publicao
Prdio notvel em rea
edificada
Enfiada, alinhada
Inadequadamente
levantada
- area
rea de incinerao
Acrscimo, aumento
Porto industrial
Aldeia interior
Calheta, passagem
rea abrigada do porto
Zona de trfego costeiro
Instalao
- boia
- porturia
- ao largo da costa
Instituto
Recebimento, admisso
- area de canalizao
Setor forte
Rio temporrio
Internacional
- fronteira
- nmero de
identificao da carta
- fronteira martima
- meridiano
- milha nutica
Interrompida
- luz
- ultra-rpida
- muito rpida
rea de estirncio
Ilha
- artificial
Ilhu, ilhota
Isognica
Sinal de perigo isolado
Isofsica (luz)
Q 130
I
IALA Maritime Buoyage
System
Ice boom
Ice front, limit
Ice signal station
Icebergs limit
Iluminated
Imprint
Important building in
built-up area
In line
Inadequately surveyed
- area
Incineration area
Increasing
Industrial harbour
Inland village
Inlet
Inner harbour
Inshore Traffic Zone (ITZ)
Installation
- buoy
- harbour
- offshore
Institute
Intake
- area
Intensified sector
Intermittent river
International
- boundary
- chart number
- maritime boundary
- meridian
- nautical mile
Interrupted
- light
- ultra quick
- very quick
Interdidal area
Island
- artificial
Islet
Isogonal
Isolated danger mark
Isophased (light)
N 60.1
N 60.1
T 30
Nc
P 63
A4
D6
M 1-2, P 20-21
I 25
I 25
N 65
B 65
D4
M 25
L 16
L
L 41.1
L 42.1
P 46
C 21
N 40-41
A2
N 41
B3
B 45
P 10
P 10.8
P 10.7
J 20-22
L 15
B 71
Q 103.4
P 10.3
88
Index
ndice
English - Portuguese
Ingls - Portugus
- major floating
- marking fairway
J
Jetty
Joss house
Trapiche
Santurio xintosta
F 14
E 15
Alga
Quilmetro
Outeiro, cabeo
N
J 13
B 40
C4
B 52
Laguna, lagoa
Lago
Plano de referncia das
alturas (Datum Vertical)
Local de encalhe
baliza de aterragem
- para pequenas
embarcaes
- luz
- heliponto, heliponto
- escada de desembarque
Ponto de referncia
Corredor de trfego de
submarinos
Luz flutuante principal
C 23
H 7, H 20
K
Kelp
Kilometre
Knoll
Knot
L
Lagoon
Lake
Land survery datum
Landing
- beacon (cable)
- for boats
- light
- site (helicopter)
- stairs, steps
Landmark
Lane, submarine transit
Large automatic
Navigational Buoy (LANDY)
Lateral mark
( IALA System)
Latitude
Lattice
- beacon
- tower
Lava flow
Leading
- beacon
- light
- lights with leading line
- line
Least depth in narrow
channel
Ledge
Leisure facilities
Lesser
Lesser water
Levee
Lifeboat
- mooring
- station
Lifting bridge
Light(s)
- character
- colour
- description
- direction
- disposition
- elevation
- exhibited only when
specially needed
- in line
- landing
- landmarks
- leading
F 17
Q 123
F 17
F 18
D 8, E, P 7
N 33
P6
Q 130.1
Latitude
Trelia
- baliza
- torre
Corrente de lava
Alinhamento
- baliza
- luminoso
- luz de alinhamento
- alinhamento
Profundidade mnima
em canal estreito
Recife submerso
Facilidades para
pequenas embarcaes
Menor, inferior
Fundo menor
Barragem, dique
Embarcaes salva-vidas
- atracadouro
- estao
Ponte de suspenso
Luz(es)
- caracterstica
- cor
- descrio
- direo
- disposio
- altitude
- exibida somente quando
especialmente necessrio
- enfiada, alinhada
- aterrissagem
- ponto de referncia
- alinhamento
B1
C 26
Q 120
P 20
P 20.1
M 1-2
I 12
Ul
F 1-2
T 12-13
T 13
T 12
D 23.2
P
P 10
P 11
P 16
P 30-31
P 15
P 13
P 50
P 21
P7
P 20
- Moir effect
- off chart limits
- period
- range
- sector
- special
- structure
- times of exhibition
Light-float
Light-floar, minor
Light-vessel
Lighted
- beacon
- beacon tower
- mark
- mooring buoy
- offshore platform
Lighter Aboart Ship (LASH)
Lighthouse
Limit
- entry prohibited area
- contiguous zone
- continetal shelf
- danger line
- development area
- dredged area
- Exclusive Economic
Zone (EEZ)
- fast ice
- fishery zone
- iecebergs
- military practice area
- nature reserve
- prohibited area
- restricted area
- routeing measure
- safety zone
- sea ice (pack ice) seasonal
- seaward
- territorial sea
- unsurveyed area
Linear scale
Liquefied Natural Gas
Liquefied Petroleum Gas
Local magnetic anomaly
Loch, sea
Lock
- signal station
Log pond
Long-flashing (light)
Longitude
Lookout
- pilot
- station
Lough
Low Water (LW)
Low water line
Lower light
Lowest Astronomical
Tide (LAT)
- flutuante principal
- demarcando canais
navegveis
- efeito de Moir
- limites da carta
- perodo
- alcance
- setor
- especial
- estrutura
- tempo de exposio
Luz flutuante
Barco farol de pequeno
porte
Barca farol
Luminosa
- baliza
- torre
- sinal
- boia de amarrao
- plataforma ao largo da
costa
Navio porta-barcaas
Farol, farolete
Limite
- rea cujo acesso
- zona contgua
- plataforma continental
- linha de perigo
- area em expanso
- rea dragada
- Zona Econmica
Exclusiva
- de gelo
- zona de pesca
- icebergs
- rea de operaes
militares
- reserva natural
- rea cujo acesso
proibido
- rea restrita
- limite da rea de
vigncia das normas
- zona de segurana
- limite de gelo (sazonal)
- limite de mar
- mar territorial
- rea no levantada
Escala linear
Gs liquefeito natural
Gs liquefeito de petrleo
Anomalia magntica local
Laguna
Eclusa
- estao de sinais
Lagoa de troncos
Lampejo longo (luz)
Longitude
Vigilncia
- posto
- posto de vigilncia
Laguna, brao de mar
Baixa-mar
Linha de baixa-mar
Luz inferior
Mar astronmica
mais baixa
P6
P 20-41
P 31
P8
P 12
P 14
P 40-46
P 60-65
P 1-5
P 50-55
P6
Q 30-31
B 49
P6
P 3-5
P3
Q 7-8
Q 41
P2
P1
N
N 22
N 44
N 46
K1
L4
I 20-23
N 47
N 60.1
N 45
N 30-34
N 22
N 2.2, N 31
N 2.1
M 15
L3
N 60.2
N 43
I 25
A 14-15
B 82
F 41
T 24
N 61
P 10.5
B2
T2
H 20, H b
I 30
P 23
H 2, H 20
Index
ndice
English - Portuguese
Ingls - Portugus
M
B 61, B 68-82
B 82
B 60-82
B 60, B 68-82
I 23
P 1-6
P1
M 10
- wreck
Maximum draught on
track
Maximum speed
Mean
- High Water
- High Water Neaps
- High Water Springs
- Higher High Water
- Higher Low Water
- Low Water
- Low Water Neaps
- Low Water Springs
H 14
H4
H 10
H8
- Preamares inferiores
H 15
H 12
H 6, H 20
- tide level
Measured distance
Hc
Q 122
Median valley
Vale central
Medium
Mdia
J 31
Metre
Metro
Mile
Milha
B 41
-
Mark
- cardinal
- coloured
- isolated danger
- lateral
- lighted
- minor
- safe water
- special
- white
Marked
Marker ship
Marsh
Mast
- mooring
- radar
- radio, television
Mole
Monastery
Monument
Moored storage tanker
Mooring
- berth number
- milha nutica
internacional
- martima
rea de operaes
militares
rea militar
Moinho
Milmetro
Minarete, mesquita
Mina
Campo minado
rea de exerccio de
minagem
Profundidade mnima
Menor, secundrio
- canal
- sinais transitrios
- luz
- barca-farol
- coluna, pilar
Minuto
- arco
- tempo
Mistura de tipo de fundo
Mar mista semidiurna
Fosso
Luz com efeito de Moir
(dia e noite)
Molhe
Mosteiro
Monumento
Navio-cisterna amarrado
Amarrrao
- amarrao numerada
- ground tackle
- lifeboat
- equipamento de fixao
- embarcao salva-vidas
- numerous
- trot
- visitors berth
Mooring buoy
- lighted
- telegraphic
- telephonic
Morse code light
Mosque
Motorway
Mount, Mountain
Mouth
Mud
Multi-storey building
- vrios
- espinhel
- destinada a visitantes
Boias de amarrao
- luminosa
- telegrfica
- telefnica
Cdigo Morse
Mesquita
Auto-estrada
Monte, montanha
Foz
Lama
Prdio para estocagem
de produtos diversos
Multifeixe (sondagem)
Q 44
Q 42
Q 45
Q 40-43
Q 41
Q 43
Q 43
P 10.9
E 17
D 10
J2
-
Leito de moluscos
K 47
Nome de bacia
petrolfera ou gasgena
rea de fundeio com
denominao
Estreito
Limite Nacional
Parque Nacional
Feies Naturais
Feies Naturais interiores
L1
- international nautical
Casa de bombas
Magntica
- anomalia
- agulha
- declinao
Profundidade mantida
Luz flutuante principal
Luz principal
Sentido obrigatrio de
trfego
Mangue
Tubo de distribuio
Marabuto
Informaes marginais
Marina
- recursos de uma Marina
Fazenda marinha
Reserva marinha
Limite martimo de
carter geral
Sinais
- cardinais
- colorido
- perigo isolado
- lateral
- luminoso
- secundrio
- gua segura
- especial
- branco
Demarcado
Navio demarcador
Pntano
Mastro, antena
- de amarrao para
dirigveis
- antena de radar
- antena de rdio ou de
televiso
- de um casco visvel
Calado mximo
autorizado em derrota
Velocidade mxima
Mdia
- Preamar
- Preamar de Quadratura
- Preamar de Sizgia
- Preamares superiores
Machine house
Magnetic
- anomaly
- compass
- variation
Maintained depth
Major floating light
Major light
Mandatory direction of
traffic flow
Mangrove
Manifold
Marabout
Marginal notes
Marina
- facilities
Marine farm
Marine reserve
Maritime limit in general
89
C 32
E 18
A
Ul
Ul
K 48
N 22
N 1.1
Q 130.3
Q 101
Q 130.4
Q 130.1
Q 7-8
Q 90-102
Q 130.5
Q 130.6
Q 101
Q 52
C 33
Ea
C 26
E 30.1
E 28
Q 120
K 25
M6
N 27
H5
H 11
H9
H 13
- sea
Military practice area
- Military restricted area
Mill
Milimetre
Minaret
Mine
Minefield
Mine-laying practice area
Minimum depth
Minor
- channel
- impermanent marks
- light
- light floats
- post, pile
Minute
- arc
- time
Mixed bottom
Mixed semidiurnal tides
Moat
Moir effect light
Multibeam (souding)
Mussel beds
B 45
B 45
N 30-34
N 31
E 25
B 44
E 17
E 36
N 34
N 32
I a, M 27.2
Q 90-92
P1
Q 30-31
F 22
B5
B 50
J 12.2
H 30
P 31
F 12
E 24
L 17
L 12
Q 42, F 19.1,
N 11
L 18, Q 42
T 13
N
Name of oilfield or gasfield
Named anchorage area
Narrow
National limit
National park
Natural features
Natural inland features
N 12.3
N 40
N 22
C
-
90
Index
ndice
English - Portuguese
Ingls - Portugus
Natural watercourse
Nature of the seabed
Nature reserve
Nautical mile,internacional
Nautophone
Naval
- college
- port
Navigation school
Neap tide
Net, tunny
Nipa palm
No anchoring area
No bottom found
Non-dangerous rock
Non-dangerous wreck
Non-directional
radiobeacon
Non-specific nature
reserve
Non-tidal basin
North
North-east
North-west
Notes, marginal
Notice board
Notices to Mariners
Number, anchorage,
berth
Numbered anchorage
area
Numerous moorings
Nun buoy
Profundidade negativa
(estirncio)
Natureza do fundo
Reserva natural
Milha nutica (1852m)
Nautofone
Naval
- escola, colgio
- atracadouro privativo
Escola de navegao
Mar de quadratura
Rede, atum
Palmeiras, ripa
rea de fundeio proibido
Fundo no alcanado
Rocha no-perigosa
Casco soobrado
no-perigoso
Radiofarol
(no direcional)
Reserva natural
no-especificada
Doca de nvel constante
Norte
Nordeste
Noroeste
Informao marginal
Placa de sinalizao
Aviso aos navegantes
Fundeadouro com
designao alfanumrica
rea de fundeio
numerada
rea de amarrao
Boia cnica
I 16
- field name
J
N 22
B 45
R 13
H 10-11, H 17
H 20
K 44.2
C 31.5
N 20
I 13
Ka
K 29
- pipeline
- pipeline area
- retention barrier
Oily wastes, reception
facilities
One-way track
S 10
N 22
F 27
B9
B 13
B 15
A
Q 126
F 19, N 11-12
Q 42
N 12.2
Q 44
Q 20
O
Obelisk
Obscured sector
Observation platform
Observation spot
Observatory
Obstruction
Obstruction light, air
Occasional (light)
Occulting (light)
Ocean
Ocean current
Ocean (ographic) Data
Acquisition System
Office
- customs
- Harbour Masters
- Health
- pilot
Offshore
- installations
- platform, lighted
- Ogival buoy
Oil
- barrier
- derrick
- harbour
Obelisco
Setor obscurecido
Plataforma de observao
Estao de observao
Observatrio
Obstruo
Luz de obstruo area
Luz exibida somente
quando especialmente
necessrio
Ocultao
Oceano
Corrente ocenica
Sistema de aquisio de
dados ocenicos
Prdios pblicos
- alfndega, aduana
- Capitania dos Portos
- Posto de sade
- posto
Ao largo da costa
- instalaes
- plataforma iluminada
- Boia cnica
leo
- barreira
- torre de perfurao
- porto para petroleiro
E 24
P 43
L 13
B 21
K, K 40-48
P 61
P 50
P 10.2
H 43
Q 58
F 61
F 60
F 62.1
T 2-3
L
P2
Q 20
F 29
L 10
-
Opening bridge
Orange
Ore harbour
Outer harbour
Outfall
- area
- buoy
- cooling water
Overfalls
Overhead
- cable
- pipe
- power cable
- transporter
Oyster beds
- nome da bacia
petrolfera ou gasgena
- canalizao
- rea de canalizao
- barreira de reteno
Instalao para recebimento
de borras de leo
Derrota, rota de sentido
nico
Ponte mvel
Alaranjada
Porto para navios
mineiros
rea desabrigada do
porto
Descarga
- rea
- boia
- recebimento de gua
Rebojos
Areo, elevado
- cabo
- canalizao
- linha de alta tenso
- passagem
Leito de moluscos
L1
L 40.1
L 40.2
F 29.2
M 5, M 27.3
D 23.1
P 11.7
L 41.1
L 41.2
Q 57
H 44
D 27
D 28
D 26, H 20
D 25
K 47
P
Pack ice
Paddy field
Pagoda
Painted board
Palm
Partial sea floor coverage
Particularly Sensitive Sea
Area (PSSA)
Partly
Passage
Patent slip
Path
Peak
Pebbles
Pennsula
Perch
Period of light
Pictorial symbol
Pier
- promenade
- ruined
Pile, piling
- row of
- submerged
Pillar
- buoy
Pilot
- boarding place
- cruising vessel position
- helicopter transfer
- lookout
- office
Pilotage
Pinnacle
Limite de gelo
Arrozal
Pagode
Tbuas pintadas
Palmeira, coqueiro
Cobertura parcial do
fundo do mar
rea martima
particularmente sensvel
Parcialmente
Passagem
Rampa de lanamento
Picada, caminho
Pico
Seixos
Pennsula
Suporte
Perodo da luz
Smbolos ilustrados
Per
- passeio
- em runa
Tora de madeira
- enfileirada
- submerso
Pilar
- boia
Prtico
- lugar de embarque e
desembarque
- posio de embarque
de praticagem
- transportados por
helicptero
- posto de observao
- posto
- Praticagem
Pico, cume
N 60.2
E 14
Q 102.2
C 31.4
N 22
F 23
D 12
J7
Q 91
P 12
E 3.1
F 14
F 15
F 33.2
F 22
K 43
E 24
Q 23
T1
T1
T 1.4
T2
T 2-3
T 1-4
-
Index
ndice
English - Portuguese
Ingls - Portugus
Pipe(line)
- area
- on land
- submarine
Plateau
Platform
Poo (canalizao)
- rea
- em terra
- submarino
Chapada, plat
Plataforma
Point
- fixed
- radio reporting
- symbol
Pole
Police
- water
Pontoon
- bridge
Port(s)
- type
- control signal station
Ponto
- determinado
- radiocomunicao
- smbolo
Poste
Polcia
- naval
Ponto, flutuante
- ponte, flutuante
Porto(s)
- tipo
- estao de sinal de
controle
- com servio de
praticagem
Posio(s)
- aproximada
- boia ou baliza
- duvidosa
- sinal de cerrao
- geogrfica
- nota sobre declinao
magntica
- da embarcao de
praticagem
- informaes sobre
corrente de mar
- informaes de mar
Posto, coluna, pilar
- agncia dos correios
- submerso
Eltrico (a)
- cabo
- usina eltrica
- linha de transmisso
rea de operaes
militares
rea de precauo
Boia de canal preferencial
Boia particular
Luz particular
Plataforma de produo
de petrleo
Poo de produo
submerso
Proibido
- fundeio
- rea
- mergulho
- pesca
Projetado
Per de passeio
rvores notveis
Promontrio
Obras artificiais
Provncia, regio
Prdios pblicos
Nota sobre a primeira
edio (Publicao)
91
L 40.2, L 41.2
D 29
L 40-44
L 2, L 10, L 13-14
L 22, P 2
B 22
M 40
B 32, B 33
Q 90
Uf
F 16
D 23.5
F
T 23
T4
B
B 7, B 33
Q1
B8
R1
B 1-16
B 68
T1
H 30, H 47
H 31, H 46
F 22
F 63
K 43
L 31
D 26
N 30-34
M 16, M 24
Q 130.1
Q 70
P 50, P 65
L 10
L 20
N 2.2, N 31
Ng
N 21
F 15
C 31
F 1-6
F 60-63
A4
Pump house
Pylon
Pyramid
Casa de bombas
Torre
Pirmide
D 26, E 29
-
Servio QTG
Termos qualificativos
Quarentena
- fundeio
- posto
Pedreira
Cais
Luz rpida
S 15
J 30-39
-
Q
QTD service
Qualifying term, seabed
Quarantine
- anchorage
- building
Quarry
Quay
Quick light
F 62.1
E 35
F 13
P 10.6
R
Race
Racon
Radar
- beacon
- conspicuous
- dome
- mast
- range
- reference line
- reflector
- scanner
- station, coast
- surveillance system
- tower
- transponder beacon
Radio (station)
- direction-finding station
- mast
- reporting line
- reporting point
- station, QTG service
- tower
Radiobeacon
Radome
Rail traffic
Railway
- station
Ramark
Ramp
Range
Rapids
Ravine
Rear light
Reception facilities,
oil wastes
Reclamation area
Recommended
- direction of traffic flow
- fairway
- route
- track
Recreation zone buoy
Red
Reed
Reef
Reference
Reference ellipsoid
Refinery
Reflector, radar
Porosa
RACON
Radar
- farol
- conspcua
- domo
- antena
- alcance
- linha de referncia
- refletor
- varredura
- estao, costeira
- sistema de vigilncia
- torre
- baliza transponder
Rdio (estao)
- estao radiogoniomtrica
- antena
- linha de radiocomunicao
- ponto de radiocomunicao
- estao, com servio QTG
- torre
Radiofarol
Domo de radar
Trfego ferrovirio
Ferrovia
- estao
Radiofarol
Carreira
Serra
Corredeiras
Ravina
Luz posterior
Instalaes para
recebimento de borras
de leo
rea de recuperao
Recomendado
- sentido de trfego
- canal navegvel
- rota
- derrota
Boia de rea de lazer
Encarnada
Buzina, trompa
Recife
Referncia
Elipside de referncia
Refinaria
Refletor, radar
H 44
S3
S, S 1-5
S 2-3
S5
E 30.4
E 30.1
M 31
M 32
Q 10-11, S 4
E 30.3
S1
M 30-32
E 30.2
S3
S, S 10-17
S 14
E 28
M 40.2
M 40
S 15
E 29
S 10-12, S 16
E 30.4
D 13
D 13
S2
F 23
C 22
P 22
-
M 11, M 26
Ma
M 28.1, M e
M 3-6
Q 62
P 11.2, Q 3
R 13
J 22, K 16
A 18
A3
Q 10-11, S 4
92
Index
ndice
English - Portuguese
Ingls - Portugus
Refrigerated storage house
Refuge
Refuge beacon
Refuge for shipwrecked
mariners
Regatta area
Relief
Reported
- anchorage
- but not confirmed
- depht
Reporting, radio, point
Rescue
Rescue station
Research platform
Reserved anchorage area
Reservoir
Resilient beacon
Restricted
- area
- light sector
Retroreflecting material
Ridge
Rise
River
Road
- name
- traffic
- pilot crusing vesset
Road, roadstead
Rock
- awash
Rocket station
Rocky
- area
Roll-on, Roll-off (RoRo)
terminal
Rotating-pattern
radiobeacon
Roundabout
Route
Routeing measure
Row of piles
Ruin
Ruined landmark
Ruined pier
Runway
Armazm refrigerado
Abrigo
Baliza demarcatria de
rea de refgio
Abrigo de nufragos
T 14
Q 124
rea de regata
Relevo
Comunicado
- fundeio
- mas no confirmado
- profundidade
Pontos de
radiocomunicao
Salvamento
Estao de salvamento
Plataforma de pesquisa
rea de fundeio reservada
Reservatrio, aude
Baliza flutuante
Restrita
- rea
- luz com setor
Material retrorefletor
Crista de montanha
Elevao, monte
Rio
Estrada de rodagem
- nome
- trfego
- posio da embarcao
de praticagem
Enseada abrigada
Rocha
- flor d`gua
Estao de lanamento de
foguetes
Rochoso
- rea rochosa
Roll-on, Roll-off
Terminal (RoRo)
Radiofarol rotativo
Ne
C 10-14
I 3-4
N 10
I 3.1
I 3-4
M 40
Crculo de juno
Rota
Normas sobre rotas
Madeiras enfileiradas
Runas
Ponto de referncia
em runas
Per em runas
Pista de pouso e decolagem
T 14
T, T 10-14
T 11-12
L 13
N 12.9
P5
M 14, N 2.1, N 26
P 44
Q6
C 20-21
D 10-12
T 1.1
J 9.1, K 10-15
K 12
S 14
J 9.1
J 21
F 50
S 12
M 21
M 27-28
M 10-a
D 8, F 33
D8
F 33.2
-
S
Sadle
Safe clearence
- depth
- vertical
Safe water mark
Safety fairway
Safety zone
Sailing club
Sailors home
Saint
Salt pans
Sela, lombada
Conhecida
- profundidade
- vo livre vertical
Sinais de guas seguras
Canal navegvel
Limite de zona de
segurana
Clube de vela
Abrigo de marinheiros
So, Santo, Santa
Salinas
K3
D 26, H 20
Q 130.5
Ma
L3
Ul
C 24
Sandy shore
Satellite navigation
system
Scanner, radar
Scarp
Scrubbing grid
Sea
- channel
- ice limit
- loch
- mile
- moat
Seabeb, type of
Seal
Seal sanctuary
Seamount
Seaplane
- anchorage
- anchorage buoy
- operating area
Seasonal buoy
Seasonal sea ice limit
Seawall
Second
- arc
- time
Sector
- arc
- faint
- intensified
- light
- obscured
- restricted
Separation line
Separation zone
Services
Settlement
Settlement with
scattered buildings
Sewage works
Sewer
- area
Shape of buoy
Shed, transit
Sheerlegs
Shelf
- edge
Shellfish beds
Shells
Shingly shore
Shinto shrine
Ship lift
Shipyard
Shoal
Shoaled
Shore, shoretine
Sidearm
Signal stations
Sill
Silo
Silt
Salina
Areia
Colinas arenosas, dunas
Ondas de areia de
grande porte
Praia arenosa
Sistema geodsico
mundial
Radar de varredura
Escarpa
Grade de carenagem
Mar
- canal
- limite de gelo
- laguna
- milha
- fosso
Tipos de fundo
Sinete
Refgio de focas
Monte, cadeia submarina
Hidroavies
- fundeadouro
- boia de amarrao
- rea de pouso e
decolagem
Boia sazonal
Limite de gelo (sazonal)
Muralha
Segundo
- de arco
- de tempo
Setor
- arco
- fraco (baixa lumnosidade)
- forte(alta luminosidade)
- luz
- obscurecido
- restrito
Linha de separao
Zona de separao
Servios
Povoado
Povoado com
edificaes diversas
Servios de esgoto
Esgoto
- rea
Formatos de boias
Armazm
Cbrea (notvel)
Plataforma
Borda da plataforma
Leito de moluscos
Conchas
Praia pedregosa
Santurio xintosta
Elevador de embarcaes
Estaleiro de grande porte
Alto-fundo
Raso
Linha da costa
Brao do mar
Estaes de sinais
Soleira
Silo
Lodo, vasa
C 33
J1
C8
J 14
C6
S 50
E 30.3
F 24
N 60.2
B 45
J 1-39
A 12
N 22.2
N 14
Q 60
N 13
Q 71
N 60.2
F2
B6
B 51
N 33
B 45
P 46
P 40-41
P 43
P 44
M 12
M 13, M 20
U
D 1-8
D2
L 41
Q 20-26
F 51
F 53.3
K 47
J 11
C7
E 15
C 1-8
T 20-32, T 33-36
E 33
J4
ndice
Index
English - Portuguese
Ingls - Portugus
Single Buoy Mooring (SBM)
Single Point Mooring (SPM)
Singlebeam
Single-flashing
Siren
Sketch
Slip, building
Slipway
Slope
Sluice
Small craft facilities
Small craft mooring
Snag
Soft
Sound
Sounding
- doubtful
- in true position
- out of position
- unreliable
Source diagram
South
South-east
South-west
Spa hotel
Spar buoy
Special
- light
- marks
- purpose beacon
- purpose buoy
Speed limit
Spherical buoy
Spindle buoy
Spire
Spit
Spoil ground
- buoy
Spot height
Spring in seabed
Spring tide
Spur
Stake
Station
- bunker
- coast radar
- coast radio
- coastguard
- fuel
- lookout
- railway
- rescue
- signal
Statue
Step coast
- with rock cliffs
Sticky
Stiff
Stone
Stone shore
93
Amarrao de monoboia
Boia de amarrao
Monofeixe
Lampejo simples
Sirene
Esboos
Carreira para
construo naval
Carreira
Rampa
Comporta
Facilidades para
pequenas embarcaes
Boia de amarrao para
pequenas embarcaes
Toco ou tronco
Mole
Estreito
Profundidade
- duvidosa
- na posio verdadeira
- fora de posio
- pouco confivel
Diagrama de levantamentos
Sul
Sudeste
Sudoeste
Hotel Spa
Boia charuto
Especial
- luz
- sinais especiais
- baliza especial
- boia especial
Limite mximo
Boia esfrica
Boia charuto
Vrtice de igreja
Restinga
rea de despejo
- boia demarcadora
Altitudes determinadas
dos picos
Fonte no leito do mar
Mar de sizgia
Contraforte
Estaca
Estao
- carvoaria
- radar costeira
- rdio costeira
- guarda costeira
- posto de abastecimento
de combustvel
- posto de vigilncia
- ferrovia
- posto de socorro e
salvamento
- sinal
Esttua
Costa escarpada
- costa rochosa, penhasco
Viscoso
Rgido
Pedra
Praia pedregosa
L 16
L 12
P 10.4
K 12
E 3.2
F 23, U 5
Ul
K 43
J 35
I 1-24
I2
I 10
I 11
I 14
A 17
B 11
B 14
B 16
Q 24
P 60-65
Q 103.6
P 120-126
Q 50-56
N 27
Q 22
Q 24
E 10.3
N 62
Q 56
C 11, C 13
J 15
H 16, H 20
K 44.1
Q 90-91
S1
S 15
T 10-11
Ul
D 13
T 11-12
T 20-36
E 24
C3
C3
J 34
J 36
J5
C7
Storage tanker
Storehouse
Storm signal station
Straight territorial
Sea baseline
Strait
Stranded wreck
Stream
Street
- name
Strip light
Structure
Stumps, pile or post
Submarine
- cable
- cable area
- exercise area
- pipeline
- power cable
- power cable area
- transit lane
Submerged
- production well
- rock, beacon on
Subsidiary light
Subsurface Ocean (ographic)
Data Acquisation System
(ODAS)
Summit
Sunken rock
Superbuoy
Supply pipeline
Navio Cisterna
Depsito
Estao de sinais de
mau tempo
Linha de base reta
Linha de base
Estreito
Casco soobrado
Riacho, arroio
Rua
- nome
Luz em forma de faixa
Construo
Troncos de rvores
Submarina
- cabo
- cabo areo
- rea de exerccio
- canalizao
- cabo eltrico
- rea de cabos eltricos
- corredores de trfego
de submarinos
Submerso
- poo de produo
- baliza demarcadora de
rocha submersa
Luz secundria
Sistema de Aquisio
de Dados (ODAS)
Cume
Rocha submersa
Superboia
Canalizao de
L 17
T 28
N 42
K 20-21
C 20
D7
P 64
K 43
L 30-32
L 20.2
N 33
L 40-44
L 31.1
L 31.2
N 33
J 21-22
K 11, K 16, L 20
Q 83
P 42
L 25
Q 26,Q 58
L 40.1
abastecimento
- area
Surveyed coastline
Suspended well
Suspension bridge
Swamp
Swept
- area, depth
- by diver
- by wire drag
Swing bridge
Swinging circle
Symbol
- in plan
- in profile
Symbolised position
Synchronized light
- rea de canalizao
rea costeira levantada
Poo suspenso
Ponte pnsil
Pntano
- rea, profundidade
- varrida com mergulhador
- varrida com dispositivo
mecnico
Ponte giratria
Crculo de giro
Smbolo
- smbolo plano
- smbolos verticais
Posies de smbolos
Luz sincronizada
L 40.2
C1
L 21
C 33
I 24, K 2
K2
I 24, K 2
D 23.2
N 11.2
B 36
B 31
B
P 66
T
Tableland
Tablemount
Tank
Tanker
- anchorage area
- cleaning facilities
- storage, moored
Tap, water
Target
Planalto
Planalto
Tanque
Navio tanque
- rea de fundeio
- instalaes para limpeza
de navios tanques
- navio cisterna
Tomada d`gua
Alvo
E 32
N 12.5
L 17
Ul
P 51
94
ndice
Index
English - Portuguese
Ingls - Portugus
Telegraph
- line
- station
- office
Telegraphic, mooring buoy
Telephone
- line
Telephonic, mooring buoy
Television
- mast
- tower
Temple
Temporary
- buoy
- light
Terminal
Terms relating to tidal levels
Terrace
Territorial sea limit
Territorial sea, straight
baseline
Tidal
- barrier
- basin
- harbour
- level
- signal
- station, offshore
- table
Tidal stream
- diagram
- ebb, flood
- station
- signal station
- table
Tide(s)
- astronomical
- gauge, automatically
recording
- rips
- scale
- signal station
- table
Tideway
Timber
- harbour
- yard
Time signal station
Ton, tonnage,
tonne (weight)
Topmark
Topographic term
Tower
- beacon
- church
- lattice
- radar
- radar, television
Telgrafo
- linha telegrfica
- estao telegrfica
- oficina
Boia de amarrao com
comunicao telegrfica
Telefone
- linha telefnica
Boia de amarrao com
comunicao telefnica
Televiso
- antena
- torre
Templo
Temporria
- boia sazonal
- luz
Terminal
Termos relativos a nveis
de mar
Terrao
Limite de mar territorial
Mar territorial
Mar, mar
- quebra-mar, espigo
- nvel varivel
- porto com varadouro
- nveis
- estao de sinais de
mars
- posio de estao
ao largo
- tbuas das mars
Correntes das mars
- diagrama
- corrente de vazante,
enchente
- posio para estao
de correntes
- estao de sinais
- quadro de correntes
Mars
- mar astronmica
- margrafo automtico
D 27
T 27
Q 43
T a, U e
D 27
Q 43
E 28
E 29
E 13, E 16
P 54
Q 71
P 54
H
N 43
N 42
H
F 28
F 28
H 1-30
T 33
H 30
H 30
H 31-47
H 40-41
H 46
T 34
H 31
H
H 2-3, H 20
T 32.2
- corredeira, rebojo
- rgua de mar
- estao de sinais de mar
- tbua de mars
Canal de mar
Depsito de madeira
- atracadouro
- jarda
Estao de sinais horrios
Tonelada, tonelagem
H 44
T 32.1
T 33
H 30
F 52
T 31
B 53
Marcas de tope
Termos topogrficos
Torre
- baliza
- igreja
- torre em trelia
- radar
- rdio, televiso
Q 9-11
E 20
P 3, Q 110
E 10.2
E 30.2
E 29
- watch
- water
Town
Town hall
Track
Trade port
Traffic (road, rail, air)
- buoy
- flow, direction
- signal
- surveillance station
Traffic Separation
Scheme (TSS)
Training wall
Tramway
Transhipment
- area
- facilities
Transit
- lane
- shed
Transponder beacon
Transporter
Transporter bridge
Trap, fish
Travelling crane
Tree(s)
- height to top
Trench
Triangular disposedl
Triangulation point
Trot, mooring
Trough
True (compass)
Tun buoy
Tunnel
- pipeline
Tunny net
- area
Turbine
Turning
- area
- basing
- circle
Two-way-route
Tyfon
Types of fog signals
Types of seabed
Types of seabed, interdital
areas
- torre de atalaia
- caixa d`gua
Cidade
Prefeitura
Caminho, derrota
Porto comercial
Trfego rodovirio,
ferrovirio e areo
- boia demarcadora de
separao de trfego
- sentido, separao
de trfego
- sinal de trfego
- estao de vigilncia
Esquema de Separao
de Trfego
Guia-corrente
Trilhos
Transbordo de carga
- rea de transbordo
de carga
- recursos para transbordo
Alinhamento de
segurana
- corredores de trfego
de submarino
- armazm
Baliza transponder
Transbordo
Ponte de transbordo
Armadilha para peixe
Guindaste sobre trilhos
rvores notveis
- altitude da copa das
rvores
Trincheira
Disposio triangular
Vrtice de triangulao
Espinhel, boia de
amarrao
Talvegue
Verdadeiro (agulha)
Boia tonel
Tnel
- canalizao
Captura de atum
- rea com currais de
peixe
Turbina
Giro, volta
- rea de giro
- bacia de manobra
- crculo, em crculo
Rota recomendada
em dois sentidos
Trompa
Tipos de sinais
Tipos de fundo
Tena, rea de estirncio
D 12, M, M 1-6, M 27
Q 61
M 10-11, M 26
J 1-z
T 22, T 25.2
M 30
M 10-15, M 20-26
F5
N 64
F 50-53
M2
N 33
F 51
S3
D 24-25
D 24
K 44.2, K 45
F 53.1
C 31
M 12
P 15
B 20
Q 42
B 63
Q 25
D 16
K 44-45
K 44-45
E- 26.1, L 5.1, L 24
M 27-28
R 13
R 10-16
J 1-15
J 20-22
U
Ultra Large Crude Carrier
(ULLC)
Ultra quick light
Navio Superpetroleiro
Luz ultra-rpida
P 10.8
ndice
Index
English - Portuguese
Ingls - Portugus
Uncovers
Under construction
Under reclamation
Underwater
- installation
- rock
- turbine
Unintesified sector
Unit
Unknown, depth
Unmanned light
Unsurveyed
- area
- coastline
- wreck
- unreliable
Unwatched light
Upper light
Urban area
Descobre
Obras em andamento
Obras sobre gua, rea
em recuperao
Submarina
- instalao
- rocha submersa
- turbina
Setor de menor
intensidade
Unidade
Profundidade,
desconhecida
Sinal luminoso no
guarnecido
No levantada
- rea
- rea costeira
- casco soobrado
- pouco confivel
Sinal luminoso no
guarnecido
Luz posterior ou superior
rea urbana
J 21-22, K 11, K 21
F 30, F 32
F 31
L 20-23
K 13-15
L 24
P 30.1-30.2
B 40-54
K3
P 53
I 25
C 22
K 28
I 14
P 53
P 22
D1
V
Valley
Variable arrow light
Variatioin
Vegetation
Vertical
- clearence
- colours stripes
- light
Vertical disposed
Very Large Crude
Carrier (VLCC)
Very quick light
Viaduct
Views
Village
Violet
Visitors` berth
Volcanic
Vale
Luz com sentido varivel
Declinao
Vegetao
Vertical
- vo livre
- cores em listra
- luz
Disposio vertical
Navio petroleiro de
grande porte
Luz muito rpida
Viaduto
Vista
Vila, aldeia
Violeta
Local de permanncia para
visitante
Vulco
P 10.7
E 3.2
D4
P 11.5
F 19.2, Q 45
T 32.1
-
Guia, corrente
Galpo
Torre de observao, relgio
Aqutica
- feies
- moinho d`gua
- canalizao
- rea de canalizao
- polcia naval
- caixa d`gua
- torre
- obras
Curso natural de gua
Cachoeira
Parque ou campo de onda
Ondgrafo
Sinal acionado pelas
ondas
F5
F 51
F 51
C 20-25
L 40.1, L 41.1
L 41.2, L 42.2
Uf
E 21
E 21
I 16
C 22
L 6.1
Q 59
R 21-22
-
P 31
B 60
C 30-33
D 20, D 22-28, H 20
Q5
P 15
P 15
-
W
Wall, training
Warehouse
Watch tower
Water
- features
- mill
- pipe, pipeline
- pipeline area
- police
- tank
- tower
- works
Watercourse, natural
Waterfall
Wave farm
Wave recorder
Wave-actuated fog signal
95
Way point
Weather signal station
Weed
Weir
Weir, fish
Well
- production
- suspended
Wellhead
West
Wet dock
Wharf
Whistle
White
- mark
Wind
- farm
- signal station
- turbine
Windmill
Windmotor
Withy
Wood
Woodland
Works
- at sea
- brick
- cement
- eletric
- gas
- in progress
- on land
- sewage
- water
World Geodetic System
(WGS)
Wreck(s)
Ponto de comunicao
Estao de sinais
meteorolgicos
Ervas marinhas
Barragem
Rede, armadilha para
peixe
Poo
- de produo
- suspenso
Cabea de poo
Oeste
Doca de nvel constante
Atracadouro
Apito
Branco (a)
- sinal
Vento
- parque ou campo
elico
M 40, U a
T 29
- estao de sinal
meteorolgico
- turbina elica
Moinho de vento
Motor a vento
Vara fina
Bosque, floresta, mata
Floresta
Obras
- na gua
- olaria
- fbrica de cimento
- oficina eltrica
- gs
- obras em andamento
- obras em terra
- servio de esgoto
- servio de abastecimento
Sistema Geodsico
Mundial (WGS)
Casco(s) soobrado(s)
T 29
J 13
F 44
K 44.2-45
L 20
L 21
L 21.3, L 23
B 12
F 27
F 13
Q 15
P 11.1, Q 130.5
Q 101
E 26.2, L 5.2
E 26.1, L 51
E 25
E 26.1
Q 92
C 30
F 31-32
F 30-32
F 30
A 3, S 50
K 20-30
Y
Yacht
- berth
- club
- harbour
Yard
- building
- buoy
- timber
Yellow
Iate
- Local de permanncia
- clube
- porto, marina
Madeira
- estaleiro
- depsito de sinalizao
nutica
- porto, depsito de
madeira
Amarela
F 11.2
F 11.3
F 11.1
M 27-28
F 52
P 11.6, Q 3
J 1-15, J 20-22
Z
Zone
- contiguous
- economic
- Exclusive Economic (EEZ)
- fracture
- Inshore Traffic (ITZ)
- safety
- separation
Zona
- contgua
- econmica
- Econmica Exclusiva
- de fratura
- Trfego costeiro
- zona de segurana
- de separao de
trfego
N 44
N 47
M 25.1-25.2
L3
M 13