Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SERIES CONTENTS
LANGUAGE
AND MEANING
WORD STUDY IN
MONTAIGNE'S ESSAIS
DIKKA BERVEN
Oakland University
35
The recent work of continental scholars has enabled us to see this more
clearly, notably that of Prof. Hugo Friedrich, 'Montaigne Ober Glauben und
Wissen', Deutsche Vierteljahrsschrift, 1932.x. 412-35. Cf. the larger treatment in
Friedrich's general work, Montaigne, Berne, 1949.
2
In Friedrich's view, this would apply to most of Montaigne's later work:
'Das Verlsslichste und ErschSpfendste, was die M-Forschung bietet, betrifft die
biographischen, textkritischen und quellengeschichtlichen Fragen. Sobald diese
Untersuchungen aber zu einer Auslegung der Essais Ubergehen, befriedigen sic
nicht mehr', op. cit., p. 9.
36
37
4o
41
42
may pass at once to the passage where Montaigne is concerned to express what he is writing about, in which the title
word occurs three times :
En fin, toute cette fricasse que je barbouille ici n'est qu'un registre
des essais de ma vie, qui est, pour l'interne sant exemplaire assez
prendre l'instruction contre-poil. Mais quant la sant corporelle,
personne ne peut fournir d'exprience plus utile que moy, qui la prsente
pure, nullement corrompue et altre par art et par opination.
L'exprience est proprement sur son fumier au sujet de la mdecine, o
la raison lui quitte toute la place. Tibre disoit que quiconque avoit
vescu vingt ans se debvoit respondre des choses qui luy estoyent
nuisibles ou salutaires, et se savoir conduire sans mdecine. Elle faict
profession d'avoir tousjours l'exprience pour touche de son operation.
Ainsi Platon avoit raison de dire que pour estre vray mdecin, il serait
ncessaire que celuy qui l'entre-prendroit eust pass par toutes les
maladies qu'il veut guarir et par tous les accidens et circonstances
dequoy il doit juger. C'est raison qu'ils prennent la verole s'ils la veulent
savoir panser. Vrayment je m'en fierais celuy-la, car les autres nous
guident comme celuy qui peint les mers, les escueils et les ports, estant
assis sur sa table, et y faict promener le modle d'un navire en toute
seuret: jettez le l'effect, il ne sait par o s'y prendre. Ils font telle
description de nos maux que faict un trompette de ville qui crie un
cheval ou un chien perdu: Tel poil, telle hauteur, telle oreille; mais
presentez-le luy, il ne le cognoit pas pourtant. (26)
10
43
moy- (57,65,67)
Such things as these give an immediate apprehension of
life, things that we do naturally or by custom, without
1
As Prof. Mansell Jones puts it: 'Experience, which is true living, is not
quantitative.' French Introspectives from Montaigne to Andr Gide, Cambridge,
1937, P- 20.
11
44
45
les ressorts de nature et ses internes progrez et tant de faux prognostiques de leur art nous doit faire cognoistre qu'elle a ses moyens
infiniment incognuz; il y a grande incertitude, varit et obscurit
de ce qu'elle nous promet ou menace. (55)
Doctors are only a particular example of the harm of mind and
intellect uncontrolled by actual experience. Language,
codification, formulation, are all condemned as being secondhand, and thus divorced from living contact. Life is not a thing
that can be eternally classified and ranged in compartments; it is
like quicksilver, which the more boys strive to make it go one
way escapes and goes its own way. The mind, working without
control, obscures more than it clarifies. Books are written about
things, then books about books, commentaries on commentaries:
'nous ne faisons que nous entregloser'. This negative part of the
essay is the most living critique of human institutions which the
Renaissance inspired ; for a parallel one must go to Hamlet's
monologues. The biting picture of justice as a human system
which fails to be just in effect is an example of social institution
divorced from experience :
Considrez la forme de cette justice qui nous regit, c'est un vray
tesmoignage de l'humaine imbcillit, tant il y a de contradiction et
d'erreur. Ce que nous trouvons faveur et rigueur en la justice, et y
en trouvons tant que je ne say si l'entre-deux s'y trouve si souvent,
ce sont parties maladives et membres injustes du corps mesmes et
essence de la j ustice. (11)
This reflection is suggested by an actual case of peasants who
have found a man assaulted in a wood but who dare not answer
his appeals for help, in case the law should apprehend them as
murderers. Montaigne gives other cases, no doubt from his own
experience, which have resulted in the sacrifice of innocent men
to the forms of justice. This leads him to profound reflections on
the authority of law,
12
13
46
Hence the constant stress on, and practice of, self-knowledge. Montaigne finds that scrutiny of himself replaces both
metaphysics and physics and is more profitable than scrutiny
of man in Plato. Philosophers indeed are un-\ certain guides :
Les inquisitions et contemplations philosophiques ne servent que
d'aliment nostre curiosit. Les Philosophes avec grand raison nous
renvoyent aux rgles de Nature; mais elles n'ont que faire de si sublime
cognoissance,1 ils les falsifient et nous prsentent son visage peint, trop
haut en couleur et trop sophistiqu, d'o naissent tant de divers
pourtraits d'un subject si uniforme. Comme elle nous a fourny de pieds
marcher, aussi a elle de prudence nous guider dans la vie, prudence
non tant ingnieuse, robuste et pompeuse, comme celle de leur
invention, mais l'advenant, facile, quite et salutaire, et qui faict trs
bien ce que l'autre diet, en celuy qui a l'heur de savoir l'employer
navement et ordonnment, c'est dire naturellement. Le plus
simplement se commettre nature, c'est s'y commettre le plus
sagement. O que c'est un doux et mol chevet, et sain, que l'ignorance et
l'incuriosit, reposer une teste bien faicte. ( 16)
14
47
15
48
49
16
17
This was the view of Groethuysen: 'In diesem selbstndigen Erlebr des
Lebens liegt das Machtvolle des Denkens Montaignes.' Festschrift Wechssler,
1929, P- 223.
5o
important at the same time to state that they are a product of the
artistic view of life. We owe the dimensions of this essay to
Montaigne the artist no less than to Montaigne the thinker. As
Ruel wrote many years ago : 'Tous les procds de l'observation
artistique peuvent se ramener ce principe: la vie seule peut
connatre la vie.'1
Perhaps a main cause of Montaigne's immense fascination for
succeeding generations was this aesthetic achievement in the field
of intellectual inquiry. The age in which he wrote was bookish
and pedantic. It seemed to be fast losing that taste for the
particular and the individual which we associate with the
Renaissance.The decline in the reputation of Ronsard, the
strictures of Malherbe upon Desportes, are signs of a preference
for lucidity over poetry, for the concise and the general over the
concrete and the fragmentary, perhaps for 'art' in the narrow sense
over life. Such an essay as this on Experience seems to perform
the miracle of focusing the intelligence on this neglected domain
of the particular and the temporal.
The masters of the classical age in France seem to have felt
this. Pascal goes to this essay for his notion of law and of custom,
of the automatic elements in behaviour (la machine). The
astonishing awareness of La Rochefoucauld to the differences
between thought and conduct probably owes something to the
same source. Molire and Montaigne seem to have chosen
precisely the same subject of medical professionalism of which to
make sport, and incidentally to declare their own views on
Nature.
Is it fanciful to trace the influence of the same essay upon later
developments in modern thought ? The empiricism of Diderot,
Voltaire's aversion to metaphysics, Rousseau's nostalgic search
for nature, were probably all nourished on 'experience'. Much of
the thought of nineteenth1
18
51
52