Vous êtes sur la page 1sur 39

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
VT302116N20DRP6405KMC20MO

French HM026249-0.ORD 13.11.2012

Instructions originales

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

HM0262490550-0 HMY96639...HMY96640 P28425 PS00071 13.11.2012

HMY96639...HMY96640 P28425 CAB27859 -

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
2/39

Table des matires

INTRODUCTION ................................................................................................................................ 4
1.1
1.2

Instructions ............................................................................................................................................. 4
Symboles................................................................................................................................................ 4

EXPLOITATION EN TOUTE SECURITE............................................................................................ 5


2.1
Utilisation prvue du palan et conditions ambiantes................................................................................. 5
2.2
Niveau d'intensit sonore ........................................................................................................................ 5
2.3
Classification d'entretien du palan ........................................................................................................... 5
2.3.1 Spectre de charge ............................................................................................................................... 5
2.3.2 Dure d'exploitation journalire moyenne ............................................................................................ 5
2.3.3 ................................................................................................................................................................ 5
2.3.4 Groupe d'exploitation du palan ............................................................................................................ 5
2.4
Principes d'exploitation sre .................................................................................................................... 6
2.5
Utilisation de la bote boutons............................................................................................................... 6
2.5.1 Utilisation des boutons (deux positions, commande du contacteur)...................................................... 7

FABRICATION DU PALAN ................................................................................................................ 9


3.1
Donnes d'identification du palan ............................................................................................................ 9
3.2
Directives et normes ............................................................................................................................... 9
3.3
Coordonnes du fabricant (Verlinde) ....................................................................................................... 9
3.3.1 Pices dtaches ................................................................................................................................ 9

CONSTRUCTION ............................................................................................................................ 10
4.1
Palan avec chariot HPN ........................................................................................................................ 10
4.2
Amortisseurs du chariot ........................................................................................................................ 10
4.3
Palan Mcanisme ................................................................................................................................. 10
4.4
Rducteur de levage ............................................................................................................................. 10
4.5
Moteur et frein de levage....................................................................................................................... 11
4.6
Le fin de course de levage (nouveau, blanc) ......................................................................................... 12
4.6.1 Rglage ............................................................................................................................................ 13
4.6.2 Ajustements plus prcis .................................................................................................................... 13
4.7
Le fin de course de levage (ancien, noir) ............................................................................................... 14
4.7.1 Rglage ............................................................................................................................................ 15
4.8
Interrupteur de fin de course actionn par le crochet ( 303, 355, 406, 608 mm) ................................... 16
4.9
Bote boutons..................................................................................................................................... 16
4.10 Groupe moto-rducteur de direction ...................................................................................................... 17
4.11 Variateur de direction ............................................................................................................................ 18
4.12 Tambour ............................................................................................................................................... 18
4.13 Guide-cble .......................................................................................................................................... 19
4.14 Attaches cble ...................................................................................................................................... 19
4.15 Bote coin........................................................................................................................................... 20
4.16 Moufle, mouflage et poulies de renvoi ................................................................................................... 20
4.17 Cble .................................................................................................................................................... 21
4.18 Protection contre les surcharges ........................................................................................................... 21
4.19 Unit de surveillance des conditions du palan ....................................................................................... 22
4.19.1
Maintenance ................................................................................................................................. 22

INSTALLATION ................................................................................................................................ 23
5.1
Avant l'installation ................................................................................................................................. 23
5.2
Chariot de hauteur standard (diamtre de tambour 303 mm/355 mm/406 mm) ...................................... 23
5.2.1 Equipement du palan ........................................................................................................................ 24
5.3
Connexion au rseau lectrique ............................................................................................................ 24

MISE EN SERVICE .......................................................................................................................... 26

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
3/39

6.1
Inspections sans charge ........................................................................................................................ 26
6.1.1 Inspection des connexions de l'quipement lectronique ................................................................... 26
6.1.2 Inspection de la bote boutons et des sens de rotation. ................................................................... 26
6.1.3 Contrle du bruit de fonctionnement. ................................................................................................. 26
6.1.4 Inspection et rglage du fin de course de levage. .............................................................................. 26
6.1.5 Inspection et rglage du fin de course de direction (sur certains modles seulement) ........................ 27
6.1.6 Inspection du crochet et fonctionnement des poulies. ........................................................................ 27
6.1.7 Inspection du cble ........................................................................................................................... 27
6.1.8 Inspection de la protection contre les surcharges............................................................................... 27
6.1.9 Inspection du chariot ......................................................................................................................... 27
6.1.10
Inspection du fonctionnement du frein ........................................................................................... 27
6.2
Inspections avec charge de test, 100 % de la charge nominale du palan ............................................... 27
6.2.1 Inspection du courant moteur ............................................................................................................ 27
6.2.2 Inspection de la temprature de fonctionnement ................................................................................ 27
6.2.3 Inspection du moteur de direction ...................................................................................................... 28
6.3
Inspections avec surcharge, 110 125 % de la charge nominale du palan ............................................ 28
6.3.1 Inspection de la protection contre les surcharges............................................................................... 28
6.3.2 Inspection du fonctionnement du frein ............................................................................................... 28
6.3.3 Inspection du cble ........................................................................................................................... 28
6.4
Aprs les inspections ............................................................................................................................ 28
6.4.1 Nettoyage ......................................................................................................................................... 28
6.4.2 Formation de l'utilisateur ................................................................................................................... 28
6.4.3 Documents livrs avec le palan ......................................................................................................... 28

ENTRETIEN .................................................................................................................................... 29
7.1
Inspections quotidiennes ....................................................................................................................... 29
7.2
Inspection et entretien priodiques ........................................................................................................ 29
7.3
Calcul de la priode d'exploitation fiable (SWP) ..................................................................................... 31
7.3.1 ETAPE 1 : Heures de fonctionnement par intervalle d'inspection, Ti................................................... 31
7.3.2 ETAPE 2 : Facteur de spectre de charge rel par intervalle d'inspection, Kmi ..................................... 31
7.3.3 ETAPE 3 : Dure partielle d'entretien, Si [heures] .............................................................................. 32
7.3.4 ETAPE 4 : Dure de service relle, S [heures]................................................................................... 32
7.3.5 ETAPE 5 : Pourcentage de priode d'exploitation fiable et dure de vie restante ............................... 32
7.4
Rvision gnrale, GO .......................................................................................................................... 32
7.5
Couple de serrage recommand ........................................................................................................... 33

LUBRIFIANTS ................................................................................................................................. 34
8.1
Types de lubrifiant ................................................................................................................................. 34
8.2
Quantits de lubrifiant ........................................................................................................................... 34
8.2.1 Volumes de lubrifiant, rducteur de levage ........................................................................................ 34
8.2.2 Volumes de lubrifiant, rducteur de direction ..................................................................................... 35
8.2.3 Volumes de lubrifiant, barrettes de roulement pour tambour .............................................................. 35

9 DEPANNAGE .................................................................................................................................. 36
DCLARATION ENVIRONNEMENTALE DU PRODUIT ........................................................................ 37

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
1
1.1

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
4/39

INTRODUCTION
Instructions

Les instructions concernant l'installation, l'exploitation et l'entretien du palan en toute scurit sont livres avec le
palan. Le palan lui-mme est livr avec tiquettes et marquages. Les instructions sont disponibles en version
imprime et/ou sur CD-ROM. Les instructions d'utilisation des CD-ROM sont indiques sur l'emballage. Lisez les
instructions fournies avec le palan avant l'installation et la mise en service.

 Gardez les instructions dans un endroit sr pour vous y reporter ultrieurement.


1.2

Symboles

Les symboles suivants sont utiliss dans les instructions :

 Attention !

Remarque

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
2

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
5/39

EXPLOITATION EN TOUTE SECURITE

2.1

Utilisation prvue du palan et conditions ambiantes

Le palan est destin au levage et au dplacement de marchandises. Le palan ne doit pas tre utilis pour soulever
et dplacer des personnes. Le palan est destin une utilisation en intrieur et doit tre quip spcialement pour
tre utilis en extrieur. La temprature ambiante doit tre comprise entre -10 et +40C (14 et 104F), avec les
palans antidflagration entre -20 et +40C (14 et 104F), ou, avec des quipements spciaux entre -20 et +50C (-4
et 122F). L'humidit relative ambiante doit tre infrieure 90 %. Si le palan est utilis dans des conditions
extrmes (telles qu'une zone venteuse, une atmosphre corrosive ou une zone sujette tremblements de terre) ou
s'il est utilis pour manipuler des matriaux dangereux (tel que du mtal en fusion), tout besoin d'quipement
spcial doit tre dtermin avec le fabricant ou son reprsentant.

2.2

Niveau d'intensit sonore

Le niveau d'intensit sonore du palan sur le lieu d'exploitation ne doit pas dpasser 70 dB (A).

2.3

Classification d'entretien du palan

Un fonctionnement sr et efficace du palan dpend de la classification correcte du groupe d'exploitation du palan.


Selon la norme FEM 9.511, le groupe d'exploitation du palan doit tre dtermin comme suit :
Spectre de charge
Dure d'exploitation journalire moyenne

2.3.1 Spectre de charge


Le spectre de charge peut tre dtermin l'aide du tableau suivant.
LEGER
Charge pleine occasionnelle.
Charge lgre courante.
Charge fixe minime.

MOYEN
Charge pleine occasionnelle.
Charge lgre courante.
Charge fixe moyenne.

LOURD
Charge pleine rgulirement.
Charge moyenne courante.
Charge fixe lourde.

TRES LOURD
En gnral, charge presque
pleine.
Charge fixe trs lourde.

Charge (%)

Charge (%)

Charge (%)

Charge (%)

Dure d'exploitation (%)

Dure d'exploitation (%)

Dure d'exploitation (%)

Dure d'exploitation (%)

2.3.2 Dure d'exploitation journalire moyenne


La dure d'exploitation journalire moyenne (en heures) du palan peut tre calcule partir du temps de
fonctionnement du systme de levage.

t=

2 H N T
V 60

H = hauteur de levage moyenne [m]


N = nombre de cycles de travail par heure [cycles/h]
T = temps d'exploitation journalier [h]
V = vitesse de levage [m/min]

2.3.3
2.3.4 Groupe d'exploitation du palan
Lorsque le spectre et la dure d'exploitation journalire moyenne du palan sont identifis, le groupe d'exploitation
du palan est obtenu l'aide du tableau suivant.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
Spectre de charge

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
6/39

Dure d'exploitation journalire moyenne (en heures)


ISO/FEM
0.5

M3
1 Bm
M4
1 Am

M3
1 Bm
M4
1 Am
M5
2m

LEGER
MOYEN
LOURD
TRES LOURD

2.4

2
M3
1 Bm
M4
1 Am
M5
2m
M6
3m

4
M4
1 Am
M5
2m
M6
3m
M7
4m

8
M5
2m
M6
3m
M7
4m

16
M6
3m
M7
4m

Principes d'exploitation sre

Le respect attentif des principes d'exploitation sre est l'un des moyens les plus efficaces pour empcher tout
dommage sur des objets ou toute blessure sur des personnes. L'oprateur, la personne charge de l'entretien et le
superviseur du palan doivent connatre les principes permettant d'exploiter le palan en toute scurit. Une
organisation d'entretien autorise par le fabricant offre des formations pour l'exploitation du palan et pour tous les
services de maintenance ncessaires sous contrat spar.
Une mauvaise utilisation du palan ou un entretien inadapt peuvent provoquer un accident qui ne peut pas tre
empch par l'quipement de scurit. Les formations destines aux conducteurs de grues, et concernant
l'exploitation et la scurit permettra l'oprateur de se familiariser avec les principes de la manipulation sre des
charges l'aide du palan et avec les procdures de scurit appliquer. La formation l'entretien peut galement
porter sur les mesures de maintenance prventive du palan. Ces mesures permettent d'viter une panne du
matriel qui affecterait la production ou la scurit.
La gestion du travail a un rle important dans la mise en place des principes d'utilisation du palan en toute scurit.
La gestion du travail doit assurer que le palan et ses accessoires sont adapts l'utilisation prvue, et que
l'entretien et la maintenance de l'quipement sont raliss conformment au programme. La direction doit aussi
s'assurer que le personnel est suffisamment form sur la scurit de la manipulation des charges.

 L'oprateur du palan, la personne charge de l'entretien, le personnel charg de


l'exploitation et de l'entretien du palan doivent connatre les principes d'exploitation
dcrits dans les instructions d'exploitation et s'y conformer.

 Lisez toutes les instructions de scurit fournies avec les produits.


 Assurez-vous de connatre la signification de toutes les tiquettes apposes sur les
produits.

2.5

Utilisation de la bote boutons

Les mouvements de levage et de translation du palan, ainsi que les mouvements de translation de la grue sont
contrls par la bote boutons ou par une tlcommande. Certaines botes boutons et tlcommandes sont
fournies avec un interrupteur de slection qui permet d'utiliser la mme unit de commande pour contrler
plusieurs palans et/ou grues. Si le palan est quip d'une tlcommande (infrarouge ou commande radio), des
instructions d'utilisation concernant cette tlcommande sont livres avec le palan. Les symboles de direction sur
la bote boutons sont conformes aux exigences en vigueur.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
7/39

c_hopb1d

A. Marques conformes aux normes FEM et DIN


B. Marques conformes la norme SEN
C. Marques conformes la norme SFS
D. Marques conformes la norme ANSI
1. Bouton Haut/Bas
2. Bouton Droite/Gauche pour le chariot
3. Bouton Avant/Arrire pour le pont de la grue
4. Bouton de slection du palan (seulement si le bouton contrle plusieurs palans)
5. Bouton d'allumage et signal d'avertissement
6. Bouton d'arrt d'urgence (relch en le tournant, peut tre verrouill sur certains modles)

Utilisez la procdure suivante pour dmarrer un palan en mode veille :


 Relchez le bouton d'arrt d'urgence (6) en le tournant. Utilisez une cl pour le relcher si c'est un modle qui
peut tre verrouill.
 Appuyez sur le bouton d'allumage On (5). Le palan est prsent prt fonctionner.

 Si la bote boutons comprend un interrupteur de slection, vrifiez que


l'interrupteur de slection de palan (4) est dans la bonne position avant d'utiliser les
boutons (1), (2) et (3).
Aprs avoir utilis le palan, remettez-le en mode veille comme suit :
 Placez le palan /dans sa position de rangement correcte. Arrtez tout mouvement du palan.
 Lorsque les mouvements du palan ont cess, appuyez sur le bouton d'arrt d'urgence (6). Le bouton est
verrouill.

2.5.1 Utilisation des boutons (deux positions, commande du contacteur)

c_cots2a

A. Position des boutons (0, 1 et 2)


B. Vitesse

La position du bouton affecte la vitesse de la manire suivante :


Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC




MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
8/39

Position 0 : Position neutre. Arrt du mouvement.


Position 1 : Vitesse infrieure.
Position 2 : Vitesse suprieure.

 Un oprateur expriment utilise toujours la petite vitesse (position 1) pour


dmarrer le levage. Le rattrapage du mou et la mise en tension du cble par la
charge se fait en petite vitesse. Prenez garde l'quilibre de la charge lorsque celleci est leve du sol. Enclenchez la vitesse suprieure (position 2) lorsque la charge
est libre de toute entrave. Lors de la descente de la charge, un oprateur
expriment passe de la grande vitesse la petite vitesse pour poser la charge au
sol. L'utilisation de la petite vitesse permet de manoeuvrer afin de positionner la
charge. Il peut tre ncessaire d'avancer par -coups. NE PASSEZ PAS DE LA
POSITION NEUTRE A LA GRANDE VITESSE SUPERIEURE OU VICE-VERSA.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
3

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
9/39

FABRICATION DU PALAN

3.1

Donnes d'identification du palan

Le marquage du type et le numro de srie du palan sont indiqus sur la plaque signaltique attache au palan et
dans les journaux d'inspection fournis avec le palan.


3.2

Indiquez toujours le numro de srie du palan lorsque vous commandez des pices dtaches ou des services.

Directives et normes

Le palan et ses composants sont conformes aux exigences de la norme FEM applicable. Le palan est conforme
la lgislation europenne et aux normes harmonises actuellement en vigueur.

3.3

Coordonnes du fabricant (Verlinde)

Coordonnes du fabricant du palan :


Nom et adresse du fabricant :

Numro de tlphone :
Fax :

VERLINDE S.A.
2, Boulevard de lindustrie BP 20059
28509 VERNOUILLET CEDEX
FRANCE
+33 2.37.38.95.95
+33 2.37.38.95.99

Pour de plus amples informations sur le produit, les formations et l'entretien, veuillez contacter le reprsentant du
fabricant le plus proche de vous.

3.3.1 Pices dtaches


Les pices dtaches du palan sont indiques dans le catalogue de pices dtaches spar livr avec le palan.
Indiquez toujours le numro de srie marqu sur la plaque signaltique du palan lorsque vous commandez des
pices dtaches. Utilisez toujours de vritables pices dtaches et des lubrifiants approuvs par le fabricant du
palan.

VERLINDE se rserve le droit d'annuler toute garantie si des pices non originales sont utilises.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
4
4.1

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
10/39

CONSTRUCTION
Palan avec chariot HPN

Le palan avec chariot HPN est suspendu une traverse unique. Les chariots HPN peuvent tre utiliss avec des
traverses droites ou courbes.

c_qcntr_e000760

1. Moteur et frein de levage


2. Rducteur de levage
3. Bote de connexion
4. Tambour
5. Coffret lectrique
6. Moufle
7. Moteur direction

4.2

Amortisseurs du chariot

Le chariot de levage est quip damortisseurs en caoutchouc. Certains modles sont dots dextensions
damortissement.

4.3

Palan Mcanisme

Les composants principaux du palan mcanisme sont le moteur de levage, le rducteur et le tambour.
L'alimentation du moteur est transmise via la couronne de la transmission au tambour. Une extrmit du
mcanisme de transmission qui est compose du moteur de levage, de la transmission et du tambour est fixe aux
flasques d'extrmit (7) du palan mcanisme.

4.4

Rducteur de levage

Le rducteur de levage comprend une transmission par engrenage cylindrique multi-tage. Le lubrifiant pour le
rducteur est une graisse semi-fluide. Lorsqu'il est utilis conformment la classification par groupe d'exploitation
du palan, il n'est pas ncessaire de changer le lubrifiant du rducteur pendant la priode d'exploitation fiable. Si le
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
11/39

palan est utilis dans des conditions extrmement froides, la graisse prinstalle doit tre remplace par une
graisse de transmission synthtique. Reportez-vous la section Lubrifiants pour de plus amples instructions.
Dimension du tambour 243/303/355/406 mm

c_r1ge1b

1. Reniflard
2. Vis de fixation du rducteur
3. Vis de fixation du couvercle du rducteur
4. Couvercle de rducteur
5. Couvercle de bote de connexion
6. Vis de fixation du couvercle de la bote de connexion
7. Niveau haut et niveau bas du lubrifiant
8. Trou d'inspection pour anneau

4.5

Moteur et frein de levage

Les palans standard sont quips de moteurs rotor en cage d'cureuil deux vitesses conus et fabriqus
spcialement pour les tches de levage. Ces moteurs comportent un rotor cylindrique et une isolation de classe F ;
ils sont conformes la norme de protection IP54/DIN40050.

Le palan peut tre quip en option d'un variateur et de moteurs spciaux. Il s'agit de moteurs rotor en cage
d'cureuil une vitesse dont les enroulements sont dots d'une isolation renforce. De plus, ces moteurs sont
quips en standard d'un capteur de vitesse.

Le frein de levage est un frein de scurit lectromagntique qui est ferm par ressort.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
12/39

c_homo1f

1. Capot de ventilateur
2. Ventilateur
3. Frein
4. Disque de frein
5. Vis de fixation pour moteur
6. Plaque de friction

4.6

Le fin de course de levage (nouveau, blanc)

Le fin de course de levage comporte quatre contacts et dispose des fonctions par dfaut dcrites ci-dessous. Le
dispositif du fin de course pour le levage est situe dans la bote de connexion sur le rducteur de levage.

S1. Limite de supervision pour la squence de phase de levage (ou limite de scurit de levage).
S2. Limite suprieure de levage.
S3. Interrupteur de fin de course du levage.
S4. Limite infrieure du levage.
1. Contact NC
2. Contact NO
3. Contact normal




Noter le sens correct de rotation de la vis d'ajustement.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
13/39

4.6.1 Rglage

c_holi2b

S1. Mesure de limite de supervision de squence de phase


S2. Mesure de limite suprieure de levage
S3. Mesure de limite de ralentissement de levage
S4. Mesure de limite infrieure de levage
C. Distance minimale du crochet depuis la surface de roulement du galet de translation du palan
H. Hauteur de levage maximale













Abaissez le crochet jusqu' environ 100 mm au-dessus du sol.


Tournez la vis S4 jusqu' ce que le fin de course S4 soit simplement activ.
Effectuer un essai de marche. Le mouvement de descente doit s'arrter la distance indique.
Levez le crochet jusqu' ce que le haut du moufle soit environ 100 mm sous la flasque infrieure du chemin
de roulement principal (ou d'une autre structure fixe).
Tournez la vis S3 jusqu' ce que le fin de course S3 soit simplement activ.
Effectuer un essai de marche. Le mouvement de monte doit ralentir pour atteindre la petite vitesse la
distance indique.
Levez le crochet jusqu' ce que le haut du moufle soit environ 50 mm sous la flasque infrieure du chemin de
roulement principal (ou d'une autre structure fixe).
Tournez la vis S2 jusqu' ce que le fin de course S2 soit simplement activ.
Effectuer un essai de marche. Le mouvement de monte doit s'arrter la distance indique.
Levez le crochet le plus haut possible, jusqu' ce que le mouvement soit arrt par le fin de course haut S2.
Tournez la vis S1 afin d'activer l'interrupteur immdiatement aprs l'interrupteur S2 (lors du mouvement de
monte).

c_holiad1b

Fermer le botier de connexions.

4.6.2 Ajustements plus prcis


Si la hauteur maximale de levage est requise, rgler la limite suprieure et infrieure de levage.

 Ne pas dpasser les distances minimales.


Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC



MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
14/39

Noter le sens correct de rotation de la vis d'ajustement.

Rajuster "S1" si "S2" est bien rgl.

Limite suprieure de levage vers le haut.

Limite infrieure de levage vers le bas.

S1. Limite de supervision pour la squence de phase de levage (ou limite de scurit de levage).
S2. Limite suprieure de levage.
S3. Interrupteur de fin de course du levage.
S4. Limite infrieure du levage.

4.7

Le fin de course de levage (ancien, noir)

Le fin de course de levage comporte quatre contacts et dispose des fonctions par dfaut dcrites ci-dessous. Le
dispositif du fin de course pour le levage est situe dans la bote de connexion sur le rducteur de levage.

c_holi1c

S1. Limite de supervision pour la squence de phase de levage (ou limite de scurit de levage).
S2. Limite suprieure de levage.
S3. Interrupteur de fin de course du levage.
S4. Limite infrieure du levage.
5. Vis de serrage du mcanisme de rglage.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
15/39

4.7.1 Rglage

c_holi2b

S1. Mesure de limite de supervision de squence de phase


S2. Mesure de limite suprieure de levage
S3. Mesure de limite de ralentissement de levage
S4. Mesure de limite infrieure de levage
C. Distance minimale du crochet depuis la surface de roulement du galet de translation du palan
H. Hauteur de levage maximale

Etapes :
 Abaissez le crochet jusqu' environ 100 mm au-dessus du sol.
 Desserrez la vis de serrage (5)
 Tournez la vis S4 jusqu' ce que le fin de course S4 soit simplement activ.
 Serrez la vis de serrage et testez le fonctionnement. Le mouvement de descente doit s'arrter la distance
indique.
 Rptez les tapes 1 4 jusqu' obtention du rglage correct.
 Levez le crochet jusqu' ce que le haut du moufle soit environ 100 mm sous la flasque infrieure du chemin
de roulement principal (ou d'une autre structure fixe).
 Desserrez la vis de serrage (5)
 Tournez la vis S3 jusqu' ce que le fin de course S3 soit simplement activ.
 Serrez la vis de serrage et testez le fonctionnement. Le mouvement de monte doit ralentir pour atteindre la
petite vitesse la distance indique.
 Rptez les tapes 6 9 jusqu' obtention du rglage correct.
 Levez le crochet jusqu' ce que le haut du moufle soit environ 50 mm sous la flasque infrieure du chemin de
roulement principal (ou d'une autre structure fixe).
 Desserrez la vis de serrage (5)
 Tournez la vis S2 jusqu' ce que le fin de course S2 soit simplement activ.
 Serrez la vis de serrage et testez le fonctionnement. Le mouvement de monte doit s'arrter la distance
indique.
 Rptez les tapes 11 14 jusqu' obtention du rglage correct.
 Levez le crochet le plus haut possible, jusqu' ce que le mouvement soit arrt par le fin de course haut S2.
 Desserrez la vis de serrage (5)
 Tournez la vis S1 afin d'activer l'interrupteur immdiatement aprs l'interrupteur S2 (lors du mouvement de
monte).

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
16/39

c_holiad1b

Serrez la vis de serrage et fermez la bote de connexion.

4.8

Interrupteur de fin de course actionn par le crochet ( 303, 355, 406,


608 mm)

L'interrupteur de fin de course actionn par le crochet bloque le mouvement de levage lorsque le crochet atteint le
levier rglable. Ce type d'interrupteur peut tre rinitialis automatiquement ou manuellement. La rinitialisation
automatique permet la reprise du mouvement de levage immdiatement aprs son arrt, ds que le crochet est
descendu au-dessous de la zone d'interruption. Vous pouvez utiliser un interrupteur de fin de course actionn par
le crochet avec rinitialisation automatique pour dfinir une limite de hauteur de travail infrieure la limite de
dclenchement suprieure.
Avec la rinitialisation manuelle, le mouvement ne redevient possible que lorsque l'interrupteur de fin de course a
t manuellement ractiv. Vous pouvez utiliser un interrupteur de fin de course actionn par le crochet avec
rinitialisation manuelle comme interrupteur de secours pour la limite de dclenchement suprieure. Quand vous
utilisez la rinitialisation manuelle comme systme de secours et que l'interrupteur bloque le mouvement de
levage, vous devez vrifier et corriger le fonctionnement de l'interrupteur de fin de course rotatif avant de continuer
utiliser le palan.
L'utilisation d'un interrupteur de fin de course actionn par le crochet augmente la cote d'approche (distance
crochet-rail). .

4
c_hols1a

1. Palan
2. Interrupteur de fin de course
3. Levier de l'interrupteur de fin de course
4. Crochet

4.9

Bote boutons

Les instructions d'utilisation de la bote boutons sont donnes dans la section Utilisation de la bote
boutons .

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
17/39

c_hopbnw1b

1. Boutons de mouvement
2. Bouton de slection du palan (seulement si le bouton contrle plusieurs palans)
3. Bouton d'allumage et signal d'avertissement
4. Bouton d'arrt d'urgence
5. Ecran daffichage (en option)

4.10 Groupe moto-rducteur de direction


Le moteur de direction permet le dplacement latral du chariot. Le moteur de direction est compos d'un moteur
rotor en cage d'cureuil et d'un rducteur. Le moteur peut tre soit un moteur deux vitesses, command par des
contacteurs, soit un moteur une vitesse command par un variateur. Les moteurs une vitesse possdent un
frein compact intgr, tandis que les moteurs deux vitesses sont quips d'un frein lectromcanique externe. Le
rducteur comporte une transmission par engrenage cylindrique multi-tage lubrifie par de la graisse. Lorsqu'il est
utilis conformment la classification par groupe d'exploitation du palan, il n'est pas ncessaire de changer le
lubrifiant du rducteur pendant la priode d'exploitation fiable. Si le palan est utilis dans des conditions
extrmement froides, la graisse prinstalle doit tre remplace par une graisse de transmission synthtique.
Reportez-vous la section Lubrifiants pour de plus amples instructions.

Chariots HPR et HPN

c_r1tm10a

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
18/39

1. Rducteur
2. Moteur
3. Vis de fixation du rducteur
4. Bote de raccordement
5. Vis de fixation de la bote de raccordement
6. Vis de fixation du moteur

4.11 Variateur de direction


Le coffret lectrique du palan contient un variateur qui commande la vitesse de rotation du moteur de direction en
fonction des commandes utilises par loprateur.
Ce variateur possde des tmoins lumineux (2) indiquant l'tat du fonctionnement et tout dysfonctionnement
ventuel.
Les paramtres du variateur sont rgls en usine et ne ncessitent donc gnralement pas de rglage. Toutefois,
au cas o un rglage s'avrerait ncessaire, reportez-vous au manuel d'entretien du variateur en cause pour plus
de dtails ou contactez un reprsentant du fabricant.
Toutes les connexions lectriques avec le variateur utilisent des connecteurs (1).

Inverseur 2,2 kW

c_fc022a

1. Connecteurs
2. Tmoins lumineux
3. Commutateurs de paramtres

4.12 Tambour
Dimension du tambour 243/303/355/406 mm

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
19/39

c_r1rd1d

1. Tambour
2. Roulement rouleaux pour tambour
3. Cadre du roulement
4. Joint
5. Tirant de fixation des flasques
6. Couvercle de couronne et trou d'inspection
7. Couronne dente
8. Pice de serrage axial du tambour
A. Point de lubrification du roulement de tambour
B. Point de lubrification du roulement de tambour

4.13 Guide-cble
Le guide-cble garantit que le cble s'enroule correctement sur le tambour et vite qu'il ne passe dans la mauvaise
gorge.

Guide-cble, taille du tambour 303, 355, 406 mm

c_r1rq1f

1. Guide-cble
2. Ressort de la roulette presse cble
3. Axe de la roulette presse cble
4. Roulette presse cble
5. Tirant de fixation des flasques

4.14 Attaches cble


Le cble est fix au tambour l'aide d'attaches cble. Le nombre d'attaches cble varie selon le type de palan.
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC


MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
20/39

En plus des attaches aux extrmits des cbles, il y a toujours au moins deux tours morts complets de cble sur le
tambour lorsque le crochet est en position la plus basse afin de fournir une friction.
c_rdrc1b

2-3 x d

4
1

1. Cble
2. Tambour
3. Attaches cble
4. Tours de friction

4.15 Bote coin


L'extrmit libre du cble est fixe une bote coin suspendue. Les serre-cble empchent le cble de glisser
accidentellement de la bote coin.

A
2

4
1

C_rowh2b

1. Cble
2. Bote coin
3. Coin
4. Serre-cble
A. Tambour 243 mm

4.16 Moufle, mouflage et poulies de renvoi


Le moufle est compos du crochet, du corps du moufle et des poulies. Le crochet est muni d'un linguet de scurit.
Le crochet tourne librement grce une bute bille. En option pour certains modles, le moufle peut tre muni
d'un crochet double croc, dun dispositif de verrouillage en la rotation du crochet. Il peut tre revtu d'une moufle
isolante ou tre de dimensions non standard.
Un chariot avec un palan quatre brins ou plus est quip d'un support de poulie et d'une ou de plusieurs poulies
de renvoi.
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
21/39

Le mouflage dpend du type de palan, de la quantit de cbles sur le tambour et du nombre de cbles. Les figures
ci-dessous reprsentent le principe des mouflages usuels.
2 passages, 1 cble, dimension du tambour 243/303/355/406 mm

c_hbresh02v1a

1. Crochet
2. Linguet de scurit
3. Poulie

4.17 Cble
Le cble du palan est une pice dusure et porteuse. Afin d'assurer un fonctionnement sr et efficace du palan, il
est essentiel de suivre les consignes de scurit au travail. L'inspection rgulire du cble est une mesure de
scurit vitale.

4.18 Protection contre les surcharges


La protection contre les surcharges empche tout mouvement de levage lorsque la charge est excessive. Le point
de fonctionnement de la surcharge est indiqu dans les rapports des tests du palan.
La protection contre les surcharges est assure par un dispositif mcanique ou une jauge de contrainte.
Le dispositif mcanique est connect au circuit lectrique de levage et commande le contacteur de levage.
Le jauge de contrainte est connect une unit de surveillance des conditions indpendante. L'unit de
surveillance des conditions empche tout mouvement de levage lorsque la charge est excessive. Les dispositifs de
protection contre les surcharges avec une jauge de contrainte sont quips d'un dispositif de fin de course de
scurit supplmentaire.

Protection contre les surcharges, capteur de charge

c_odme1b

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
22/39

1. Attache du cble
2. Mcanisme du levier
3. Capteur de charge
4. Interrupteur de fin de course


 Linterrupteur de fin de course (4) est conu pour contrler le mcanisme de
surcharge, il nassure pas de protection contre les surcharges. Linterrupteur de fin
de course (4) ne mesure pas la charge et ne remplace pas le capteur de charge (3).

4.19 Unit de surveillance des conditions du palan


Le coffret lectrique du palan contient l'unit de surveillance des conditions du palan qui supervise l'exploitation en
toute scurit du palan. L'unit collecte les donnes sur les fonctions qui affectent la scurit et calcule le temps
restant dans la priode d'exploitation fiable (SWP, Safe Working Period) pendant laquelle le palan peut fonctionner
en toute scurit. Des instructions d'exploitation et d'entretien spares pour l'unit de surveillance des conditions
du palan sont livres avec le palan.

 Seules les personnes qualifies et autorises par le fabricant du palan sont


habilites programmer l'unit de surveillance des conditions.
Unit de surveillance des conditions du palan

c_cid01a

1. Affichage numrique
2. Tmoins
3. Boutons de programmation

4.19.1 Maintenance
Pour plus de dtails, consultez le manuel d'entretien de l'unit de surveillance en cause.
 Vrifiez qu'aucun des tmoins de panne n'est allum et qu'aucun message d'erreur n'est affich.
 Consignez les principales valeurs de surveillance et conservez un journal de ces valeurs.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
5

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
23/39

INSTALLATION

Avant de commencer, prenez connaissance des instructions d'installation livres avec le palan. Faites attention
aux instructions concernant l'exploitation en toute scurit du palan.

5.1

Avant l'installation

Vrifiez les exigences de base suivantes avant de commencer l'installation du palan :


 Un personnel adapt, monteurs et superviseurs, a t affect au travail.
 Le personnel dispose de suffisamment d'outils et d'quipements adapts, tels qu'un quipement de levage et
une charge de test.
 Un temps suffisant a t prvu pour l'installation et les tests.
 Le palan qui va tre install est adapt l'application et l'environnement d'exploitation.


5.2

Il est recommand de faire appel un personnel d'entretien qualifi et autoris par le fabricant du palan pour les
travaux d'installation.

Chariot de hauteur standard (diamtre de tambour


303 mm/355 mm/406 mm)
B
B/2

B/2
L

=
Z

=
W

Y
c_qnbdima1

1. Plaque de fixation
2. Vis de fixation
3. Manchon large
4. Manchon troit
5 Tige filete temporaire
B Largeur daile
L. Position du cadre du palan
X, Y, Z. Largeur de lensemble du manchon
W. Largeur du support du cadre du palan







Retirez les supports de transport provisoires. Dballez le palan et placez-le sur le site dinstallation. Levez le
palan laide des oreilles de levage fournies.
Retirez la tige filete temporaire (5).
Retirez la plaque de fixation (1) et tez le manchon le plus large (3). Remontez la plaque de fixation (1).
Levez le palan sur la poutrelle.
Remontez le manchon (3) et la plaque de fixation (1).

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
24/39

 Serrez les vis (2) au couple de serrage qui convient. Reportez-vous la section
Couples de serrage recommands .


Lespace entre laile des galets dentranement et laile de la poutrelle doit tre de 3,5 mm. Au besoin, ajustez
lespace en dplaant les manchons les plus troits.




Vrifiez quil y a un jeu de 0,1 1 mm entre la plaque de fixation (1) et le manchon (3) de sorte que les flasques
du chariot puissent tourner sur laxe. Au besoin, ajoutez ou retirez lun des manchons les plus troits.

Vrifiez que le crochet est suspendu sous laxe central de la poutrelle.

Le rglage pour largeur daile est effectu en usine en fonction de la mesure commande. Si un autre rglage pour
largeur daile est requis, calculez les nouvelles dimensions L, X, Y et Z comme suit :
(Type de palan)
diamtre du tambour
[mm]
303
303
355
355
355
355
406
406
406
406
406
406
406
406

Moufflage

Dimension L
[mm]

Dimension X
[mm]

Dimension Y
[mm]

Dimension Z
[mm]

R2
R4
R2
R4
R6
R8
R2
R4
R6
R8
R22
R24
R26
R28

14
0
20
0
9
0
23
0
9
0
11
0
2
0

B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 -

B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 B/2 -

Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur
Longueur

36 36 34 34 36 36 36 36 37 37 36 36 37 37 -

14
0
20
0
20
0
23
0
9
0
11
0
2
0

36 + 14
36 + 0
34 + 20
34 + 0
36 + 20
36 + 0
36 + 23
36 + 0
37 + 9
37 + 0
36 + 11
36 + 0
37 + 2
37 + 0

de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe de laxe -

XXXXXXXXXXXXXX-

YYYYYYYYYYYYYY-

237
237
237
237
237
237
237
237
237
237
237
237
237
237

Ajoutez des manchons laxe comme suit :


 Placez dabord les manchons les plus larges.
 Installez les 5 manchons les plus troits contre les flasques du chariot (sur la largeur libre X, Y et Z).
 Laissez le manchon le plus large (3) contre la plaque de fixation de laxe (1).

5.2.1 Equipement du palan






Installez l'alimentation lectrique. Reportez-vous la section Connexion au rseau lectrique .


Ajustez le fin de course de levage. Reportez-vous la section Ajustement du fin de course de levage .
Effectuez l'inspection de mise en marche et achevez le processus de mise en marche. Reportez-vous la
section Mise en marche .

5.3

Connexion au rseau lectrique

Un schma de cblage lectrique est livr avec le palan. Ralisez les procdures suivantes avant de connecter le
palan au rseau lectrique :
 Vrifiez que les tensions nominales correspondent la tension de secteur. Les tensions et les frquences
marques sur la plaque signaltique des moteurs commands par un variateur peuvent dvier des valeurs
indiques sur la plaque signaltique du palan.
 Si le palan est rest en entrept pendant longtemps ou s'il a t transport par mer, vrifiez que les moteurs
sont secs et mesurez leur rsistance d'isolement.
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC




MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
25/39

Assurez-vous que l'alimentation lectrique du palan est protge par des fusibles adapts.
Vrifiez que la squence des phases est correcte.
Vrifiez soigneusement toutes les connexions.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
6

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
26/39

MISE EN SERVICE

Avant la mise disposition du palan, il convient de raliser au minimum les inspections et les rglages numrs
ci-dessous. Dans certains cas, il peut tre ncessaire de procder une inspection plus approfondie. L'tendue de
l'inspection dpend de la plage d'utilisation et de l'application.

6.1

Inspections sans charge

6.1.1 Inspection des connexions de l'quipement lectronique





Vrifiez que les connexions des appareils lectriques correspondent aux schmas de cblage et respectent les
exigences en vigueur. Vrifiez en particulier les connexions qui ont une incidence sur la scurit et sur le
contrle du palan.
Vrifiez les goulottes du cblage lectrique. Assurez-vous que les cbles ne s'accrochent pas aux structures
lorsque le palan et le chariot sont en mouvement.

6.1.2 Inspection de la bote boutons et des sens de rotation.





Vrifiez que la bote boutons et le cble suspendu sont en bon tat. Vrifiez que la bote boutons est la
bonne hauteur.
Appuyez sur les boutons de direction de la bote boutons et vrifiez que les dplacements induits sont dans
le bon sens.

 Vrifier le mouvement correspondant en appuyant dabord sur le bouton de


direction HAUT, mme si le crochet est presque arriv en fin de course.



Si la direction des mouvements est incorrecte, elle peut tre corrige en modifiant la squence de deux phases
de l'alimentation lectrique. Modifiez la squence de phase de la puissance d'entre allant vers le palan.
Vrifiez le fonctionnement du bouton d'arrt d'urgence.

 N'appuyez pas sur le bouton d'arrt d'urgence sans raison.


6.1.3 Contrle du bruit de fonctionnement.


Ecoutez le bruit mis lors des mouvements de direction et de levage. Le buit peut trahir une mauvaise
installation.
 Vrifiez les vibrations mises lors des mouvements de direction et de levage en touchant le palan avec vos
mains.
Si le moteur de levage met un bruit fort et intermittent et que le palan vibre beaucoup, le problme peut se situer
au niveau de l'alimentation lectrique. Vrifiez et corrigez toutes les phases de l'alimentation lectrique. Si le
mouvement produit un bruit important et de fortes vibrations, le chariot est probablement mal install sur le rail.
Vrifiez que le chariot est bien install sur le rail.

 N'utilisez pas le palan avant d'avoir identifi et limin la cause d'un bruit ou de
vibrations excessifs.
6.1.4 Inspection et rglage du fin de course de levage.


Ajustez le fin de course de levage. Vrifiez le fonctionnement du fin de course en amenant le palan aux
positions limites suprieure et infrieure.
Le rglage du fin de course de levage est dcrit dans la section Interrupteur de fin de course de levage .

 Pour des raisons de scurit, le fin de course doit toujours tre rgl avant les tests
de mise en service.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
27/39

6.1.5 Inspection et rglage du fin de course de direction (sur certains modles


seulement)


Ajustez les emplacements de dclenchement du fin de course. Vrifiez le fonctionnement du fin de course en
amenant le palan aux points de dclenchement.

 Pour des raisons de scurit, les points de dclenchement du fin de course de


direction doivent tre ajusts avant les tests de mise en service.
6.1.6 Inspection du crochet et fonctionnement des poulies.



Vrifiez que les poulies peuvent tourner sans entrave.


Vrifiez laspect gnral du revtement sur les crochets revtus de bronze

6.1.7 Inspection du cble







Vrifiez que le cble na pas t endommag au cours du transport.


Vrifiez qu'il n'y a pas de tension du cble sur le tambour denroulement.
Vrifiez que le cble est moufl correctement.
Vrifiez que les extrmits du cbles sont bien fixes.




Veillez ce que le cble soit assembl correctement lintrieur de lattache.

Le nouveau cble devrait tre d'abord utilis avec une charge d'environ 10 % de la charge nominale. Cette
charge devra tre souleve une hauteur de levage totale 5 10 fois. Si le crochet tente de tourner durant le
levage, placez le crochet dans la position la plus basse sans charge, ouvrez le logement de la cale de
l'extrmit du cble et tournez le logement de la cale jusqu' ce que le crochet soit droit.

Observez la position correcte du logement de la cale (voir tiquette).

6.1.8 Inspection de la protection contre les surcharges




Vrifiez que le mcanisme de protection contre les surcharges fonctionne correctement. Vrifiez que la bote
coin et que la traverse de support peuvent se dplacer sans entrave.

6.1.9 Inspection du chariot






Vrifiez que la voie du chariot est rgl correctement.


Vrifiez la fixation et le serrage de toutes les vis pour le rglage du chariot.
Faites glisser le chariot au moins 3 5 fois sur toute la longueur du chemin de roulement.

6.1.10 Inspection du fonctionnement du frein




Vrifiez que le frein de levage fonctionne correctement dans les deux sens.

6.2

Inspections avec charge de test, 100 % de la charge nominale du palan

6.2.1 Inspection du courant moteur


 Vrifiez le courant moteur chaque phase pendant le mouvement de levage avec une charge nominale.
Le courant doit tre quilibr dans toutes les phases et ne doit pas dpasser les rgimes nominaux du moteur.
Vrifiez le courant aux deux vitesses de levage.

6.2.2 Inspection de la temprature de fonctionnement


Si la protection thermique interrompt le levage prmaturment, recherchez la raison de la surchauffe avant de
continuer les tests de mise en service.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
28/39

6.2.3 Inspection du moteur de direction





Vrifiez que les mouvements d'acclration et de freinage fonctionnent sans heurt.


Faites glisser le chariot au moins 3 5 fois sur toute la longueur du chemin de roulement. Otez la peinture qui
se dtache du chemin de roulement du chariot.

6.3

Inspections avec surcharge, 110 125 % de la charge nominale du


palan

6.3.1 Inspection de la protection contre les surcharges


 Vrifiez que le mcanisme de protection contre les surcharges fonctionne avec une surcharge.
La protection contre les surcharges doit empcher tout mouvement du palan lorsque la charge dpasse la charge
de dclenchement du mcanisme de protection indique dans le droulement du test. Si le palan est fourni avec
une unit de surveillance des conditions, reportez-vous aux instructions de fonctionnement pour la mise en service
de l'unit.

6.3.2 Inspection du fonctionnement du frein




Baissez la charge vitesse rduite et arrtez. Vrifiez que le frein peut arrter le mouvement de manire
adquate.

6.3.3 Inspection du cble




Vrifier que le cble na pas gliss dans la bote coin en comparant les mesures releves avec celles
indiques sur le tableau. (Consultez la section Bote coin)

6.4

Aprs les inspections

6.4.1 Nettoyage


Vrifiez que tous les outils et matriaux utiliss pendant l'installation sont retirs du palan et du rail.

6.4.2 Formation de l'utilisateur




Assurez-vous que l'oprateur du palan et le personnel de surveillance ont conscience qu'il est ncessaire que
l'utilisateur soit form.

La socit d'entretien autorise par le fabricant du palan peut organiser des formations d'utilisateur par contrat
distinct.

6.4.3 Documents livrs avec le palan




Vrifiez les documents livrs avec le palan. Assurez-vous que les entres dans les documents sont
correctement enregistres et que les donnes de rfrence dans la documentation correspondent aux plaques
de classification par type.

Compilez un journal de mise en service pour le palan et gardez-le avec les autres documents du palan.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
7

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
29/39

ENTRETIEN

La dure de vie du palan est divise en SWP (Safe Working Periods - Priodes d'exploitation fiables). Au dbut de
la priode d'exploitation fiable, un nouveau palan a une SWP de 100 %. Une priode d'exploitation fiable se
termine lorsque le % de SWP du palan est de zro. Lorsqu'une priode d'exploitation fiable se termine, une GO
(General Overhaul - Rvision Gnrale) doit tre ralise. Le palan reoit alors une nouvelle priode d'exploitation
fiable. Reportez-vous la section Rvision gnrale, GO
Pendant la priode d'exploitation fiable, le fonctionnement fiable et efficace du palan dpend d'un entretien rgulier.

 Pour avoir la garantie d'un palan scuris et efficace, ralisez les procdures
d'inspection et d'entretien du palan en suivant le tableau ci-aprs.

 Pour viter tout risque dtincelle produite par le frottement de deux pices
mcaniques sur les palans antidflagration, observez rigoureusement les intervalles
dentretien. Sinon, la scurit de lquipement pourrait tre compromise.

7.1

Inspections quotidiennes

 Effectuez tous les jours linspection suivante chaque nouvelle quipe. N'utilisez
pas le palan s'il n'est pas en bon tat. Contactez immdiatement un agent
d'entretien agr par le fabricant en cas de doute ! L'utilisation d'un palan
dfectueux peut provoquer des dommages srieux, des blessures ou la mort.
1

Inspection du cble
 Contrlez visuellement le cble et recherchez-y vrillement, crasement, corrosion, fils casss et torons
casss


Inspection du bloc de crochet


 Vrifiez que le crochet se dplace librement dans chaque direction permise
 Contrlez la prsence et le fonctionnement du verrou de sret


Contrlez la rotation libre et sans heurt des poulies

Inspection de l'interrupteur de fin de course de levage


 Contrlez que les interrupteurs de fin de course suprieurs fonctionnent correctement.


Contrlez visuellement que le cble repose dans les gorges du tambour et dans les poulies

Contrlez que l'interrupteur de fin de course infrieur fonctionne correctement.

Inspection de la bote boutons


 Vrifiez que la bote boutons ne prsente aucune fissure ni aucun autre signe d'usure, et qu'aucun des
boutons n'est lche ou cass.
 Contrlez que tous les boutons et interrupteurs correspondent leurs fonctions et directions prvues.
 Contrlez le fonctionnement de l'arrt d'urgence.

m
7.2

Vrification du bouton d'arrt d'urgence Au cours de ce test, n'appuyez pas sur le bouton d'arrt d'urgence
si le palan fonctionne. Pour tester correctement la fonction d'arrt d'urgence, vous devez appuyer sur le
bouton d'arrt d'urgence en mode neutre et vrifier qu'aucun mouvement ne peut tre activ avec les
boutons.

Inspection et entretien priodiques

Les intervalles d'entretien du palan sont dfinis en % de priode d'exploitation fiable. L'exploitation relle du palan
est prise en compte dans le % de SWP. Si le palan est fourni avec une unit de surveillance des conditions, la
valeur SWP peut tre lue sur l'cran de l'unit. Reportez-vous aux instructions plus dtailles donnes dans les
instructions d'exploitation propres l'unit de surveillance des conditions. Le % de SWP correspondant la valeur

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
30/39

SWP est indiqu dans le tableau ci-dessous. Vrifiez la plaque signaltique fixe au palan pour la classification du
groupe d'exploitation de palan.

M3 (1Bm)
400
360
320
280
240
200
160
120
80
40
20
4
0

Valeur de priode d'exploitation fiable par rapport au % SWP


Groupe de fonctionnement de l'OIN de palan (FEM)
M4 (1Am)
M5 (2m)
M6 (3m)
M7 (4m)
M8 (5m)
800
1600
3200
6300
12500
720
1440
2880
5670
11250
640
1280
2560
5040
10000
560
1120
2240
4410
8750
480
960
1920
3780
7500
400
800
1600
3150
6250
320
640
1280
2520
5000
240
480
960
1890
3750
160
320
640
1260
2500
80
160
320
630
1250
40
80
160
320
625
8
16
32
63
125
0
0
0
0
0

SWP (%)
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
5%
1%
0%

Le tableau ci-dessous indique les intervalles de service pour le palan en % de priode d'exploitation fiable et en
mois de calendrier. Articles pour inspection et entretien fait rfrence aux procdures d'entretien dcrites
prcdemment dans ces instructions d'exploitation. La procdure d'entretien doit tre appliqu au plus tard la fin
d'une priode de %SWP, ou vers la fin du nombre indiqu de mois calendaires. Les palans sans unit de
surveillance des conditions doivent respecter une directive de procdure d'entretien par mois calendaires. Pour
garantir que le palan est utilisable, les intervalles d'entretien peuvent tre raccourcis.




L'utilisation des palans dans des conditions difficiles peut imposer un intervalle d'entretien plus court que les
indications du tableau ci-dessous. Consultez un reprsentant du fabricant pour obtenir un contrat d'entretien
personnalis.

Si la temprature ambiante dpasse rgulirement les 40 C (104 F), lintervalle dentretien est rdui t de moiti par
rapport lintervalle indiqu sur le tableau ci-dessous.

 La procdure dinspection et dentretien priodique doit tre effectue uniquement


par un technicien autoris par le fabricant du palan ou par un employ form par le
fabricant du palan.
Article pour inspection/entretien

Intervalle

Rduction SWP%

10%

40%

80%

Classification du palan

toutes

M5/M6

M3/M4

Priode calendaire. Annes


1

Inspection des roues de chariot

1)

1)

Inspection des tampons

Inspection du systme de levage et du couplage

Inspection des engrenages de levage

Inspection du moteur et du frein de levage

Inspection du contacteur de bute de levage

Inspection de la bote boutons

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
31/39

Article pour inspection/entretien

Intervalle

Rduction SWP%

10%

40%

80%

Classification du palan

toutes

M5/M6

M3/M4

Priode calendaire. Annes


8

Inspection de la machinerie de dplacement

1)

1)

Inspection du contrleur de frquences

10

Inspection du tambour de cble

11

Inspection du guide-cble

12

Inspection des fixations de cble

1)

13

Inspection du frein au tambour

14

Inspection de la bote coin

15

Inspection du bloc de crochet

X
1)

16

Inspection de la traverse de poulie

17

Inspection du cble

18

Inspection de la protection contre les surcharges

19
20

X
X
X

Inspection de l'unit de surveillance des conditions

1)

Inspection annuelle selon les exigences en vigueur

2)

1)

Tous les types de levage n'incluent pas ces quipements.

2)

Allemagne: Inspection selon les normes BGV D6 (anciennement UVV 8/VBG 9)

7.3

Calcul de la priode d'exploitation fiable (SWP)

Si le palan n'est pas livr avec une unit de surveillance des conditions, la fin de la priode d'exploitation fiable doit
tre calcule selon la norme FEM 9.775. Ce calcul doit tre effectu lors de chaque inspection et de chaque
entretien. La fin de la priode d'exploitation fiable peut tre calcule comme suit :

7.3.1 ETAPE 1 : Heures de fonctionnement par intervalle d'inspection, Ti


Ti =

2 H N T J
V 60

H = hauteur de levage moyenne [m]


N = nombre de cycles de travail par heure [cycles/h]
T = temps d'exploitation journalier [h]
V = vitesse de levage [m/min]
J = jours d'exploitation pendant un intervalle d'inspection [jours]

7.3.2 ETAPE 2 : Facteur de spectre de charge rel par intervalle d'inspection, Kmi
Le facteur de spectre de charge peut tre calcul l'aide du tableau suivant :
Charge (%)

Temps de
levage (%)

100 %

Facteur de
spectre de charge

Facteur k
*

0,51

0,22

+
80 %

+
60 %
+

+
+

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
Charge (%)

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
32/39

Temps de
levage (%)

40 %

Facteur de
spectre de charge

Facteur k
*

0,06

0,01

+
20 %

+
0%

=
Somme :

100%

Somme :
Divise par 100 :

/100 =

Facteur de spectre de charge Kmi :

7.3.3 ETAPE 3 : Dure partielle d'entretien, Si [heures]


Lorsque le facteur de spectre de l'intervalle d'inspection Kmi et les heures d'exploitation par intervalle d'inspection Ti
sont identifis, la dure d'entretien partielle, Si, peut tre calcule comme suit :

S i = 1.2 K mi Ti
7.3.4 ETAPE 4 : Dure de service relle, S [heures]
La dure de service relle peut tre calcule lorsque la dure partielle prcdente des intervalles d'inspection est
connue.

S = S1 + S 2 + ... + S i
7.3.5 ETAPE 5 : Pourcentage de priode d'exploitation fiable et dure de vie restante
Le pourcentage de priode d'exploitation fiable et la dure de vie de service restante estime peuvent tre obtenus
partir du tableau suivant :
Groupe d'exploitation du palan marqu sur la
plaque signaltique du palan
M4
M5
M6
M7

(1 Am)
0
80
160
240
320
400
480
560
640
720
800

(2 m)

(3 m)

Dure de service relle, S [h]


0
0
160
320
320
640
480
960
640
1280
800
1600
960
1920
1120
2240
1280
2560
1440
2880
1600
3200

Dure de vie
restante
estime
[annes]

(4 m)
0
630
1260
1890
2520
3150
3790
4410
5040
5670
6300

SWP (%)
100 %
90 %
80 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
0%

10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0

Lorsque le pourcentage de priode d'exploitation fiable est de zro, une rvision gnrale (GO) est ncessaire.
Reportez-vous la section Rvision gnrale, GO .

7.4

Rvision gnrale, GO

Lorsque le pourcentage de la priode d'exploitation fiable du palan atteint le niveau zro, le palan a expir sa dure
de vie thorique. La probabilit d'un dfaut du palan est alors plus leve et la scurit d'exploitation est
compromise. Lorsque la dure de vie thorique est expire, une rvision gnrale (General Overhaul - GO) du
palan doit tre ralise. Seul le fabricant du palan ou une socit d'entretien autorise par le fabricant peut raliser
une rvision gnrale. Les composants du palan ayant un impact sur la dure de vie du palan sont inspects lors
d'une rvision gnrale et les composants essentiels sont remplacs. Une nouvelle priode d'exploitation fiable
thorique est donne au palan aprs la rvision thorique.
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
33/39

 Lorsque la priode d'exploitation fiable (SWP) du palan est expire, le palan ne peut
tre utilis qu'aprs une rvision gnrale (GO).
Si le palan n'est pas livr avec une unit de surveillance des conditions, la fin de la priode d'exploitation fiable doit
tre calcule selon la norme FEM 9.775. Reportez-vous la section Calcul de la priode d'exploitation fiable
(SWP) .

7.5

Couple de serrage recommand

Couples de serrage recommands pour vis et crous du palan.


Couple de serrage
Taille
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
M27
M30

Force 8,8
[Nm]
2,7
5,4
9,3
23
45
77
125
190
275
385
530
660
980
1350

Force 10,9
[pi-lb]
2,0
4,0
6,8
17,0
33.0
56,6
92
140
202
283
390
485
721
993

[Nm]
4,0
7,9
14
33
66
115
180
280
390
550
750
950
1400
1900

[pi-lb]
2,9
5,8
10,3
24
48.5
84,6
132
206
287
404
552
699
1030
1398

Il est recommand de remplacer lcrou autofrein (crou nyloc) chaque retrait. Lcrou autofrein peut tre
rutilis un maximum de 5 fois.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
8

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
34/39

LUBRIFIANTS

8.1

Types de lubrifiant

 L'utilisation d'un lubrifiant de faible qualit ou incompatible peut endommager les


engrenages ou les roulements. Utilisez uniquement les lubrifiants recommands par
le fabricant.

Utilisation

Installation

Rducteur de levage
(GEN1, GEN2 et
GEN3)
Rducteur de translation

Rducteur de levage
(GEN4)

Roulements
Accouplements

Cbles

Transmissions ouvertes
Barrettes de roulement
pour tambour

Pr-chargs
Autres
Autres
Autres
Autres
Autres
Autres
Pr-chargs
Autres
Autres
Pr-chargs
Autres
Autres
Autres
Autres
Autres
Autres
Autres
Pr-chargs
Autres
Autres

Marque et numro
Mobilux EP 004
Shell Alvania GC
Shell Alvania EP00
Shell Tivela Grease GL00
Neste Center Grease 00 EP
Castrol EPL 00
MOBILITH SHC 007
Mobil SHC 632
Neste Vaihteisto S 460 EP
Shell Omala HD 460
Mobilith SHC460
Shell Albida Grease PPS
Neste Synlix
Castrol S
Shell Tellus 32
Bel Ray Wire Rope Lubricant
Bel Ray 6 in 1 Fluid
Brilub 50
LE Almagard 3752
Shell Albida GC
Neste Avora

Type

Synthtique

Synthtique
Synthtique
Synthtique
Synthtique
Synthtique
Synthtique
Synthtique
Synthtique

Temprature de
fonctionnement C
-30+120
-15+80
-15+80
-30+130
-35+100
-35+100
-50+230
-35+100
-30+100
-25+130
-40+235
-30+150
-40+150
-40+140
-40+250
-40+120
-30+150

Temprature de
fonctionnement F
-22+248
+5+176
+5+176
-22+266
-31+212
-31+212
-58+446
-31+212
-22+212
-13+266
-40+455
-22+301
-40+301
-40+284
-40+482
-40+248
-40+301

Le lubrifiant utilis est le standard usine, sauf spcification contraire du client.

S'il est ncessaire de rajouter de l'huile de transmission, vrifiez que le lubrifiant ajout est compatible. Si
ncessaire, procdez la vidange du rducteur.

Si le palan est exploit pendant de longues priodes ou dans des conditions trs froides (infrieures 25 C /-13
F) ou trs chaudes (suprieures +55 C /+131 F) , il est recommand d'utiliser un lubrifiant synthtique.

Le lubrifiant LE Almagard 3752 est fabriqu par Lubrication Engineers Inc.

8.2

Quantits de lubrifiant

8.2.1 Volumes de lubrifiant, rducteur de levage


Dimension du tambour
243 mm

Type d'engrenage
GEN0

300 ml

Volume
10,6 oz liquides (Imprial)

303 mm

GEN1

600 ml

21,1 oz liquides (Imprial)

355 mm

GEN2

900 ml

31,7 oz liquides (Imprial)

406 mm

GEN3

1 400 ml

49,3 oz liquides (Imprial)

608 mm

GEN4

2 500 ml

88,0 oz liquides (Imprial)

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
35/39

8.2.2 Volumes de lubrifiant, rducteur de direction


Type de chariot de
palan
HPR / HPN

Dimension du
tambour
Toutes dimensions

Type
d'engrenage
GEK1

Volume
20 ml

0,7 oz liquides (Imprial)

Birail

303 mm

GS2/GS3

400 ml

14,1 oz liquides (Imprial)

Birail

355/406/608 mm

GES3

250 ml

8,8 oz liquides (Imprial)

Birail

608 mm

GES4

500 ml

17.6 oz liquides (Imprial)

Birail

608 mm

GES5

1000 ml

35.2 oz liquides (Imprial)

8.2.3 Volumes de lubrifiant, barrettes de roulement pour tambour


Type d'engrenage

Volume

243 mm

50 ml

303 mm

70 ml

2,5 oz liquides (Imprial)

355 mm

100 ml

3,5 oz liquides (Imprial)

406 mm

150 ml

5,3 oz liquides (Imprial)

608 mm

500 ml

17,6 oz liquides (Imprial)

1,8 oz liquides (Imprial)

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC
9

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
36/39

DEPANNAGE

Le tableau ci-dessous rpertorie certains dysfonctionnements qui peuvent se produire sur l'appareil de levage,
leurs causes et les actions correctives ncessaires pour les liminer.

Si vous ne pouvez pas identifier et liminer le dfaut en utilisant ce tableau, contactez un agent d'entretien
autoris par le fabricant.

Dfaut
L'appareil de levage ne
marche pas.

Cause
L'alimentation lectrique principale n'est
pas connecte.

Remde
Connectez l'alimentation lectrique principale.
Dbrayez le bouton d'arrt d'urgence.
Appuyez sur le bouton de dmarrage.

Consultez la section Utilisation de la bote


boutons .
Un fusible est grill.
Le moteur de levage est surchauff et le
dtecteur de temprature empche le
fonctionnement.
Un mouvement a atteint sa limite.
Une phase est morte (pas de tension).
L'appareil de levage
marche mais ne soulve
pas la charge.
La charge glisse vers le
bas.
Les mouvements de
l'appareil de levage
s'effectuent dans la
mauvaise direction.
Le mouvement ne marche
pas ou fait un bruit de
charge.

Le crochet est surcharg.

Remplacez les fusibles.


Attendez le refroidissement du moteur. Evitez les dmarrages courts
inutiles et rptitifs.
Quittez la limite.
Rparez l'alimentation lectrique. Reportez-vous la section
Connexion au rseau lectrique .
Vrifiez si la charge sur le crochet ne dpasse pas la charge
maximale autorise.

Le frein de levage est us.

Contactez un agent d'entretien autoris par le fabricant. Consultez la


section Moteur de levage .
Les phases d'alimentation lectrique sont Echangez la squence de 2 phases de l'alimentation lectrique.
mal connectes.
Vrifiez les directions de mouvement. Reportez-vous la section
Connexion au rseau lectrique .
Il y a des obstructions sur la piste
Le contrle de mouvement fonctionne
mal.

Nettoyez le chemin de roulement.


Reportez-vous la section variateur de direction .

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
37/39

DCLARATION ENVIRONNEMENTALE DU PRODUIT


PALAN AVEC CHARIOT
Cycle de vie du produit
Les impacts environnementaux de la gamme des produits de levage sont pris en compte pendant tout le cycle de
vie du produit. Le cycle de vie du produit se rsume aux points suivants : l'achat des matires premires et de
l'nergie, la fabrication des composants, l'assemblage, l'emballage et les transports, l'utilisation, l'entretien et
l'limination du produit. Les phases du cycle de vie sont expliques dans l'illustration ci-dessous. Chaque tape du
cycle de vie a un impact sur l'environnement.
Phases du cycle de vie de la grue et du palan:
1. Matires premires, nergie et fabrication des composants
2. Fabrication du palan et de la grue
3. Livraison au client
4. Utilisation et maintenance
5. Dmontage et traitement des dchets

Compte tenu de nos connaissances, l'impact environnemental le plus significatif des palans est constitu par la
consommation d'nergie pendant la phase d'utilisation et, en particulier les impacts environnementaux lis la
production de l'lectricit. Dans le cas des grues, le plus grand impact est form par l'acquisition des matires
premires, en particulier la production de l'acier.
Les impacts environnementaux des autres tapes du cycle de vie sont les suivants : les missions de COV et les
dchets produits pendant le montage au cours de la phase de fabrication ; l'nergie consomme pendant le
transport et la production du matriau d'emballage lors de la phase de livraison ; l'nergie consomme par les
vhicules de service et la fabrication des lubrifiants et pices de rechange pendant la phase de maintenance et le
recyclage des matriaux lors de la phase d'limination.
Les phases les plus importantes du cycle de vie sont expliques ci-dessous.
Acquisition des matires premires et fabrication des composants
Le produit est compos principalement de l'acier et de la fonte. Le diagramme indique
la composition approximative d'un palan avec chariot. Les proportions peuvent varier
lgrement, selon la dimension et les caractristiques du palan et du chariot.
Ce produit ne contient ni amiante, ni substances appauvrissant la couche d'ozone, ni
PCB ou toute autre matire lgalement interdite.
Les grues ou les palans n'entrent pas dans le champ d'application de la directive RoHS
(2011/65/CE) de l'Union europenne, mais le but est de respecter volontairement les
exigences de celle-ci. Du point de vue de la directive RoHS, la substance la plus
importante est le chrome hexavalent (Cr(6)) qui est supprim des processus de
revtement de l'acier. Par ailleurs, l'utilisation du plomb dans la fabrication des
composants lectroniques fait l'objet d'un suivi permanent.
La radiocommande facultative utilise pour le palan contient un accumulateur NiMH
rechargeable. Il est conforme la directive de l'Union europenne (2006/66/EC) relative
aux accumulateurs et la batterie ; il ne contient pas de mtaux lourds.
Les lubrifiants introduits en usine dans le produit sont des hydrocarbures industriels.

VT1
VT2
VT3
VT4
VT5

Poids du produit
Levage l'aide du chariot
175 300
310 565
595 1950
1250 4800
1800 4590

Acier 85.4%
Fonte 9.1%
Aluminium 2.1%
Cuivre 1.5%

Plastique et caoutchouc 0.5%


Systme lectrique 1.1%
Huile 0.2%
Autres 0.1%

Emballage
55 150
70 150
90 150
200 500
200 700

Fabricant
 Tous les sites de production sont certifis ISO 9001 pour leurs systmes de gestion de la qualit.
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC

MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
38/39

L'approvisionnement en matriaux et composants est assur par de nombreux fournisseurs tablis partout
dans le monde.
Livraison
 L'emballage des produits est recyclable. En outre, il est compos de 95 96 % du bois, 3 4 % de matires
plastiques et 1 % de mtaux (Emballage standard).
 Les matriaux d'emballage sont conformes la directive de l'Union europenne portant sur les matriaux
d'emballage (94/62/EEC). Le matriau en bois est fourni en conformit avec les normes ISPM15 prescrites par
la Convention internationale pour la protection des vgtaux.
 Une attention particulire a t accorde l'optimisation de la taille des emballages pour permettre d'effectuer
des chargements efficaces et de rutiliser ces derniers l'interne. Les produits sont essentiellement
transports par des camions ou par des bateaux. Les distances de transport sont minimises en excutant les
commandes partir de l'usine la plus proche.
Consommation d'lectricit
 L'lectricit est ncessaire pour les mouvements de levage et d'entranement, ainsi que pour le chauffage
d'attente des moteurs, le chauffage et le refroidissement des armoires et d'autres appareils lectriques qui
forment une partie du palan ou de la grue.
 Les projecteurs peuvent, dans certains cas, contribuer une consommation substantielle d'nergie.
 Le mode veille de certains appareils contribue galement la consommation d'nergie.
 Les moteurs de conception spciale des palans et grues n'entrent pas dans le champ d'application de la
rglementation de l'coconception de l'Union europenne portant sur les moteurs lectriques (EC 640/2009).
Le but est d'amliorer en permanence l'efficacit nergtique des palans et grues. L'utilisation des variateurs
lectriques vitesse variable constitue le principal moyen de rduire la consommation d'nergie pour ce qui est
des mouvements de levage et d'entranement. Tous les appareils faisant partie de la grue, comme les
projecteurs, rpondent aux exigences d'efficacit nergtique tablies par la lgislation.
 Il n'existe pas de normes internationales permettant de mesurer la consommation nergtique des palans et
grues ; par consquent, les exemples reposent sur un outil de calcul mis au point par le fabricant. Puisque,
d'ordinaire, le palan constitue une partie d'une grue, les rsultats sont prsents pour l'ensemble de la grue
Exemple 1 : VT3 (10t) Usage intrieur
Classe ISO M4. 6000 cycles/an. Un cycle de fonctionnement
comprend 2 m de levage, 5 m de chariot et 8 m de mouvement du
pont et 2 m d'abaissement. 60 % des cycles de fonctionnement sont
effectus 10 t de charge et 40 % 8 t de charge. Les cycles de
retour avec un crochet vide sont inclus.

Consommation totale d'nergie : 310 kWh/an


Palan 66%
Transformateurs 21%

Dplacement du pont 10%


Dplacements du chariot 3%

Projecteurs 70%
Palan 13%
Chauffage 7%

Transformateurs 7%
Dplacement du pont 2%
Dplacements du chariot 1%

Exemple 2 : VT3 (10t) Usage extrieur


Classe ISO M6. 23 600 cycles/an. Le cycle de fonctionnement est le
mme que celui de l'exemple 1. Avec les projecteurs 4 x 400 W et le
chauffage d'attente des moteurs et panneaux

Consommation totale d'nergie : 6000 kWh/an

Niveau de pression sonore


 Les palans gnrent du bruit audible pendant leur utilisation. Le niveau sonore dans la zone de travail est une
combinaison de toutes les sources de bruit prsentes autour de loprateur. Les sources sonores principales
du palan proviennent de ses composants, des structures qui vibrent et des surfaces sur lesquelles le bruit
rsonne. Les composants du palan qui gnrent le bruit sont le mcanisme de levage (moteur, engrenages et
dispositifs de freinage) et le chariot, le pont et les autres structures mobiles qui font partie du palan.
Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012

EUROBLOC


MANUEL UTILISATEUR - PALAN A CABLE


METALLIQUE
39/39

Les niveaux sonores du palan sont prsents dans le tableau. Selon le site de travail, le niveau de pression
sonore que peroit l'oprateur peut tre plus ou moins important. Le niveau de pression sonore peut tre plus
lev si, par exemple, la structure du btiment rsonne lourdement ou si les murs ou les autres surfaces au
lieu de travail renvoient le son en direction de l'oprateur.
Niveaux de pression sonore dB(A) des phases de travail typiques
Distance, m
Palan
6
9
12
15
18
VT1
59
55
VT2
60
56
54
VT3
63
60
58
57
VT4
71
68
66
65
VT5
71
69
67
65

Niveaux de pression sonore dB(A) des phases de travail typiques, valeurs maximales attribues. Calcules selon
la norme EN 15 011 partir des niveaux de puissance sonore les niveaux de puissance sonore ont t mesurs
selon la norme SO 3747 avec une charge maximale et la vitesse maximale.
Dmontage et traitement des dchets
 Les dchets produits par les oprations dinstallation, de maintenance ou de dmantlement doivent tre
manipuls et limins conformment aux rglementations locales.
 Compte tenu de la hirarchie des dchets instaure par l'Union europenne, les meilleurs procds de
traitement des dchets sont, en commenant par la prvention la plus prfrable, la rutilisation, le recyclage,
la rcupration et, en dernier ressort, l'limination sre.
 Comme les rglementations et les types de mthodes de rcupration et de mise au rebut varient d'une rgion
l'autre, il est impossible de donner des directives gnrales dtailles. Toujours recourir aux entreprises
agres pour le traitement des dchets. Dans bien des cas, plusieurs types de ferrailles sont compris dans le
procd de traitement. Avant cette tape, les lubrifiants et pices lectriques doivent tre enlevs et faire l'objet
d'un traitement distinct.
 Ce produit n'entre pas dans le champ d'application de la directive 2002/96 de l'Union europenne (dchet
d'quipement lectrique et lectronique).
Proposition de procds de traitement de dchets (Exemple des tats membres de l'Union europenne)
Matriau
Procd de traitement
Pices mtalliques
Recyclage du matriau
Matires plastiques
Recyclage du matriau ou rcupration dans la production d'nergie
Pices lectriques et lectromcaniques
Recyclage, gestion des dchets dangereux, si ncessaire
Accumulateurs
Recyclage, gestion des dchets dangereux
Lubrifiants
Recyclage, gestion des dchets dangereux
Matriel demballage
Recyclage du matriau ou rcupration dans la production d'nergie

La prsente dclaration environnementale du produit contient des autodclarations du produit en question selon la
norme ISO 14021.
La prsente dclaration environnementale du produit a fait l'objet d'une analyse critique ralise par une tierce
partie indpendante, Ecobio Oy, Runeberginkatu 4c B 21, FIN-00100 Helsinki, Finlande. Tel +358 (0)2 07569 450,
www.ecobio.fi.

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de Verlinde S.A. et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant
pas tre reproduit, divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de Verlinde S.A. Copyright (2010) Verlinde S.A. Tous
droits rservs.

11/2012