Vous êtes sur la page 1sur 48
TH-42PS9
TH-42PS9
TH-42PS9 Mode d’emploi Large écran à plasma progressif Numéro de modèle TH-42PS9EK TH-42PS9ES Écran à plasma

Mode d’emploi

Large écran à plasma progressif

Numéro de modèle

TH-42PS9EK

TH-42PS9ES

Écran à plasma à haute dénition

Numéro de modèle

TH-42PH9EK

TH-42PH9ES

TH-50PH9EK

TH-50PH9ES

TH-42PS9
TH-42PS9

L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration.

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.

Français

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu

Cher Client Panasonic

Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modéle et le numéro de série de votre appareil dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi.

Visitez le site Panasonic http

http://panasonic.net

Sommaire

Notice de sécurité importante

3

Heure de mise en service de l’économiseur d’écran

29

Mesures de sécurité

4

Réduction de la rémanence d’image

29

Accessoires

7

Ajustement SP

30

Accessoires fournis

7

Réduction de la consommation

31

Piles de la télécommande

7

Personnalisation du nom des entrées

31

Raccordements

8

Réglage d’un ensemble d’écrans

Raccordement aux bornes d’entrée

(Multi Afchage)

32

d’ordinateur

(PC)

9

(Pour le TH-42PS9EK/S)

Branchement de la borne SERIAL (série)

10

Comment effectuer le réglage pour un

Connexion AV

11

ensemble d’écrans (Multi Af chage)

32

Mise en service, mise hors service

12

Comment attribuer un numéro

Sélections initiales

13

à

chaque écran plasma

33

Sélection du signal d’entrée

13

(Pour les TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S)

Sélection de la langue d’af chage

13

Comment effectuer le réglage pour un

Commandes de base

14

ensemble d’écrans (Multi Af chage)

34

Af chage des menus sur l’écran

16

Comment attribuer un numéro

Format d’image (ASPECT)

18

à

chaque écran plasma

35

Réglage de Taille/Pos

19

Réglage F (Jointure masquant vidéo)

36

Incrustation d’image dans l’image

20

Fonction ID de la télécommande

36

Advanced PIP (PIP haute performance)

21

Con guration pour les signaux d’entrée

37

Réglages de l’image

22

Sélection de l’entrée à composantes/RVB

37

Réglages avancés

23

Filtre 3D Y/C

37

Réglages des sons

24

Système couleur / Panasonic Auto

38

Coupure du son

24

Cinema reality / P-NR

38

Zoom numérique

25

Sync

39

Réglage de l’heure actuelle/Réglage

H-Freq. (kHz) / V-Freq. (Hz)

39

de la minuterie

26

Options Adjustments (Réglages des options)

40

Réglage de l’heure actuelle

26

Réglages d’usine

43

Réglage de la minuterie

27

Dépannage

44

Économiseur d’écran

Signaux d’entrée VIDEO/pour l’ordinateur (PC)

45

(pour éviter les images permanentes)

28

Spécications

46

Notice de sécurité importante

AVERTISSEMENT

1)

Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet

2)

appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez aucune amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé

par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez con er tout travail d’entretien ou de réparation à un technicien quali é. 3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une che d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise, adressez- vous à un électricien.

Ne modi ez pas la che avec mise à la masse. 4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la che du cordon d’alimentation est effectivement branchée.

ATTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d’être produits. Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.

Marques de commerce

• VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.

• Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.

• S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées.

Remarque:

Ne conservez pas une image xe afchée sur l’écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l’écran à plasma. Parmi les images xes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images af chées dans le format 4:3.

Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT

Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option

Installation

Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option

L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)

• Enceintes

TY-SP42P8W-K (TH-42PS9EK, TH-42PH9EK),

• Piédestal

TY-SP42P8W-S (TH-42PS9ES, TH-42PH9ES), TY-SP50P8W-K (TH-50PH9EK), TY-SP50P8W-S (TH-50PH9ES) TY-ST07-K, TY-ST07-S, TY-ST08-K, TY-ST08-S

• Pied mural

TY-ST42PW1

• Pied mobile

TY-ST42PF3

• Applique de suspension au mur (verticale)

TY-WK42PV7

• Applique de suspension au mur (en biais)

TY-WK42PR7

• Applique de suspension au mur (Type en tiroir)

TY-WK42DR1

• Applique de suspension au plafond

TY-CE42PS7

• Carte de connexion BNC pour composantes vidéo

TY-42TM6A

• Carte de connexion BNC pour vidéo composite

TY-42TM6B

• Carte de connexion BNC pour double vidéo

TY-FB9BD

• Panneau du connecteur SCART

TY-FB8SC

• Carte de connexion RCA pour composantes vidéo

TY-42TM6Z

• Carte de connexion RCA pour vidéo composite

TY-42TM6V

• Carte de connexion RVB (numérique)

TY-42TM6D

• Carte de connexion active RVB

TY-42TM6G

• Carte de connexion d’entrée PC

TY-42TM6P

• Carte de connexion pour vidéo composite et composantes vidéo

TY-42TM6Y

• Carte de connexion SDI

TY-FB7SD

• Carte de connexion HD-SDI

TY-FB7HD, TY-FB9HD

• Carte de connexion HDMI

TY-FB8HM

• Carte de connexion pour Ir

TY-FB9RT

• Écran tactile

TY-TP42P8-S (TH-42PS9EK/S, TH-42PH9EK/S), TY-TP50P8-S (TH-50PH9EK/S)

Con ez toujours l’installation à un technicien quali é.

Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique a n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.

Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.

• L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.

Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma.

• Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute dé nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.

ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux.

Pour une ventilation sufsante; Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, de 6 cm ou plus au côté inférieur, et de 7 cm ou plus vers l’arrière. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, en bas, à gauche et à droite, et de 7 cm ou plus à l’arrière.

Mesures de sécurité

Utilisation de l’écran plasmaMesures de sécurité L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V,

L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V, 50/60 Hz.

Ne couvrez pas les trous de ventilation.

• Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma.

N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.

• N’introduisez aucun objet en métal ou in ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.

Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modiez en aucune façon.

• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Con ez tout travail de vér cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.

Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.

Insérez la che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.

• Si la che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal xée, ne les utilisez pas.

Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.

• Vous risqueriez d’être électrocuté.

Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la che et non par le câble.

• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.

Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la che du cordon d’alimentation de la prise secteur.

En cas d’anomalie de fonctionnementla fi che du cordon d’alimentation de la prise secteur. Si une anomalie se produit (absence

Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation de la prise secteur.

• Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran plasma, car ceci est très dangereux.

Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation.

• Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.

Mesures de sécurité

ATTENTIONMesures de sécurité Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets

Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des

Utilisation de l’écran plasmaMesures de sécurité ATTENTION N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de

N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.

• De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet ori ce, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.

Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma.

• Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution.

Par mesure de précaution, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage.

• Sinon, il y aura rique d’électrocution.

Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation an que la poussiére ne s’y accumule pas.

• Si de la poussière s’accumule sur la che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.

Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à plasma.

Nettoyage et entretien

ou indirecte de l’écran à plasma. Nettoyage et entretien L’avant du panneau d’af fi chage a

L’avant du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.

• Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface soit bien sèche.

• Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le ni de la surface serait abîmé.

Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

• Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.

• Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.

• Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.

Accessoires

Accessoires fournis

Accessoires Accessoires fournis Véri fi ez que vous êtes bien en possession des accessoires et éléments

Vériez que vous êtes bien en possession des accessoires et éléments montrés.

Mode d’emploi Télécommande EUR7636090R Piles pour la télécommande (2 × R6 (UM3)) Cordon d’alimentation
Mode d’emploi
Télécommande
EUR7636090R
Piles pour la
télécommande
(2 × R6 (UM3))
Cordon d’alimentation
Colliers serre-câble × 2
(UM3)) Cordon d’alimentation Colliers serre-câble × 2 Piles de la télécommande La télécommande est alimentée

Piles de la télécommande

La télécommande est alimentée par 2 piles R6.

1.

Tirez sur le loquet et détenez-le, puis ouvrez le couvercle des piles.

loquet et détenez-le, puis ouvrez le couvercle des piles. 2. Insérez les piles en respectant la

2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -).

+ - + -
+
-
+
-

Piles de format R6 (UM3)

3. Remettez le couvercle en place.

Piles de format R6 (UM3) 3. Remettez le couvercle en place. Conseil: Si vous utilisez souvent

Conseil:

Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.

à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines. Précautions d’usage des piles L’installation incorrecte

Précautions d’usage des piles

L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande. La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement. Respectez les précautions suivantes:

1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.

2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.

3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).

4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu.

5. Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.

Raccordements

Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.
Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi.
(Exemple: TH-42PS9EK)
Enceintes (accessoires en option)
1
2
1
Bornes
d’enceinte
(G)
Bornes
d’enceinte (D)
Raccordement du cordon d’alimentation
(reportez-vous à la page 12)
2

1. Ouvrez le collier.

– Maintien du cordon d’alimentation

2. Introduisez le cordon dans le collier puis refermez soigneusement ce dernier.

3. Faites glisser le collier vers le haut et assurez le maintien du cordon d’alimentation.

Quand le collier est desserré:

4. Introduisez le point du collier xe dans le petit trou en bas à droite du couvercle arrière.

Cordon Collier d’alimentation Remarque: La fiche du cordon d’alimentation de l’illustration n’est peut-être
Cordon
Collier
d’alimentation
Remarque: La fiche du cordon d’alimentation de l’illustration n’est peut-être pas celle dont est pourvu le téléviseur.
– Colliers serre-câble Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.
Engagez la lanière
dans la boucle du collier
serrecable, comme le
montre l’illustration.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l’extrémité
pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l’illustration.
Tout en s’assurant qu’il existe suf fi samment de jeu dans les câbles pour
éviter les contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher
soigneusement les câbles à l’aide du serre-câble fourni.
Pour serrer:
Pour desserer:
Tirez
Appuyez sur la
languette
1
2
Tirez
R
AUDIO
L
R
AUDIO
L
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
B
AV IN
A
PC
IN
SERIAL
SLOT1
SLOT2
SLOT3
Prises double vidéo
(voir page 11)
Fentes d’insertion des
cartes de connexion en
option (cache en place)
De la prise EXIT pour
écran de l’ordinateur
(reportez-vous à la page 9)
De la borne SERIAL (série)
de l’ordinateur (reportez-
vous à la page 10)

Remarques:

À la livraison de chez le fabriquant, le panneau du connecteur n’est disponible que sur SLOT 1.

Raccordements

Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)

Ordinateur

AUDIO PC IN TH-42PS9 Mini D-sub 15 broches RVB Câble PC
AUDIO
PC IN
TH-42PS9
Mini D-sub 15 broches
RVB
Câble PC

AUDIO

Fiche stéréo

Mini D-sub 15 broches RVB Câble PC AUDIO Fiche stéréo Adaptateur de conversion (si nécessaire) Branchez

Adaptateur de conversion (si nécessaire)

Fiche stéréo Adaptateur de conversion (si nécessaire) Branchez un câble qui correspond à la borne de
Fiche stéréo Adaptateur de conversion (si nécessaire) Branchez un câble qui correspond à la borne de

Branchez un câble qui correspond à la borne de sortie audio de l’ordinateur.

Remarques:

• En raison du manque d’espace, il se peut que vous ayez parfois des difcultés à raccorder un cordon Mini D-sub 15P avec tore magnétique au connecteur d’entrée d’un PC.

• Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15 à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1 200 lignes ne seront pas afchés correctement.)

• La résolution de l’af chage est de 640 × 480 points (TH-42PS9EK/S), 768 × 768 points (TH-42PH9EK/S), 1 024 × 768 points (TH-50PH9EK/S) au maximum lorsque le mode d’aspect est mis sur “4:3”, et de 852 × 480 points (TH- 42PS9EK/S), 1 024 × 768 points (TH-42PH9EK/S), 1 366 × 768 points (TH-50PH9EK/S) lorsque le mode d’aspect est mis sur “16:9”. Si la résolution de l’afchage dépasse ces valeurs maximales, il est possible que les menus détails ne soient pas rendus avec une netteté suf sante.

• Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC1/2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC1/ 2B, vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.

• Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.

• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.

• L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.

• Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.

• Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou inférieurs aux limites de la plage de fréquence spéci ée.

Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches

Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches 11 12 13 14 15 678
11 12 13 14 15 678 9 10 1 2 3 4 5 Disposition des
11
12
13
14
15
678
9
10
1
2
3
4
5
Disposition des broches
pour la borne d’entrée PC

N° de broche

Nom du signal

N° de broche

Nom du signal

N° de broche

Nom du signal

1
1

R

6
6

GND (masse)

11
11

NC (non branché)

2
2

V

7
7

GND (masse)

12
12

SDA

3
3

B

8
8

GND (masse)

13
13

HD/SYNC

4
4

NC (non branché)

9
9

NC (non branché)

14
14

VD

5
5

GND (masse)

10
10

GND (masse)

15
15

SCL

Raccordements

Branchement de la borne SERIAL (série)

La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur.

Ordinateur SERIAL RS-232C Câble droit
Ordinateur
SERIAL
RS-232C Câble droit

D-sub 9 broches

Ordinateur SERIAL RS-232C Câble droit D-sub 9 broches 6 7 8 9 1 2 3 4
6 7 8 9 1 2 3 4 5 Disposition des broches pour le câble
6
7
8
9
1
2
3
4
5
Disposition des broches pour le
câble de conversion RS-232C

Remarques:

• Utilisez un câble RC-232C pour relier l’écran plasma à un ordinateur.

• L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.

• Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.

La borne SERIAL est conforme à la spéci cation d’interface RS-232C, a n que l’écran plasma puisse être commandé par un ordinateur branché à cette borne. L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu’une langue de programmation pour créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application informatique.

Paramètres de communication

Niveau de signal

Conforme à RS-232C

Méthode de synchronisation

Asynchrone

Débit binaire

9600 bps

Parité

Néant

Longueur des caractères

8 bits

Bit d’arrêt

1 bit

Commande du débit

-

Format de base des données de contrôle La transmission des données de contrôle à partir de l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la commande, les paramètres, et en n un signal ETX, dans cet ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire d’envoyer le signal de paramètre.

STX C1 C2 C3 : P1 P2 P3 P4 P5 ETX Départ Deux points Commande
STX
C1
C2
C3
: P1
P2
P3
P4
P5
ETX
Départ
Deux points
Commande à 3
caractères (3 octets)
Paramètre (s)
(1 - 5 octets)
Fin
(03h)
(02h)

Remarques :

• Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la réponse pour la première commande provenant de cet appareil avant d’envoyer la commande suivante.

• Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.

 

Câble de conversion RS-232C

 

Femelle D-sub 9 broches

 

Details

 
2
2
 

R

X D

 
3
3
 

T

X D

 
5
5
 

GND

4
4

6
6

Non utilise

 
7
7
Court-circuité

Court-circuité

8
8
1
1

9
9
 

NC

Commande

Commande

Paramètre

Détails de commande

PON

Néant

En circuit

POF

Néant

Hors circuit

AVL

**

Augmentation de volume

AMT

0

Coupure du son désactivée

1

Coupure du son

IMS

Néant

Sélection d’entrée (basculement) Entrée sur la fente 1 Entrée sur la fente 2 Entrée sur la fente 3 Entrée PC

SL1

SL2

SL3

PC1

DAM

Néant

Sélection du mode d’écran (basculement)

NORM

4:3

ZOOM

Zoom

FULL

16:9

JUST

Elargi

SELF

Panasonic Auto

Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond qu’à la commande PON.

Raccordements

Connexion AV

Exemple de source de signal d’entrée

S VIDEO VCR

S VIDEO VCR CAMESCOPE VCR

CAMESCOPE

S VIDEO VCR CAMESCOPE VCR

VCR

S VIDEO VCR CAMESCOPE VCR
R AUDIO L R AUDIO L VIDEO S VIDEO B AV IN A SLOT1 R
R
AUDIO
L
R
AUDIO
L
VIDEO
S VIDEO
B
AV IN
A
SLOT1
R
L
S VIDEO
R
L
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
OUT
SLOT2
SLOT2
SLOT3
SLOT3
PC
PC

IN

Remarque:

Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.

Mise en service, mise hors service

Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.

Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation xé à l’écran à plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8)

plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8) Branchement de la fi che du
plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8) Branchement de la fi che du

Branchement de la che du cordon d’alimentation sur une prise secteur

Remarque:

Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. La che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil.

Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran à plasma à haute dé nition pour le mettre sous tension.

Mise sous tension: Témoin vert

Exemple: La page illustrée ci-dessous s’affiche pendant quelques instants après la mise en service de l’écran plasma (les conditions de réglage sont données à titre d’exemple).

TH-42PS9 +/ INPUT MENU - / VOL ENTER/ Témoin TH-42PS9 Capteur de
TH-42PS9
+/
INPUT
MENU
- /
VOL
ENTER/
Témoin
TH-42PS9
Capteur de

d’alimentation

télécommande

Lorsque l’écran est mis en service pour la première fois, la page de sélection de langue s’af che.

À partir de la deuxième mise en service, la sélection de la langue doit s’effectuer, le cas échéant, grâce au menu de conguration. (reportez-vous à la page 13)

Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide des touches ou et appuyez sur la

).
).

touche ACTION (

Langues OSD English (UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH (US) Русский Choisir Régler
Langues OSD
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH (US)
Русский
Choisir
Régler

À partir de la deuxième mise en service, la page ci-dessous s’af che quelques instants (les conditions de réglage sont données à titre d’exemple).

PC

16:9

réglage sont données à titre d’exemple). PC 16:9 Appuyez sur la touche hors service. de la

Appuyez sur la touche hors service.

PC 16:9 Appuyez sur la touche hors service. de la télécommande pour mettre l’écran plasma Mise

de la télécommande pour mettre l’écran plasma

Mise sous tension: Témoin rouge (veille)

Appuyez sur la touche en service.

Témoin rouge (veille) Appuyez sur la touche en service. de la télécommande pour mettre l’écran plasma

de la télécommande pour mettre l’écran plasma

Mise sous tension: Témoin vert

Pour mettre l’écran plasma hors tension lorsqu’il est en service ou en mode

veille, appuyez sur l’interrupteur

en service ou en mode veille, appuyez sur l’interrupteur de l’appareil. Remarque: Quand la fonction de

de l’appareil.

Remarque:

Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.

d’alimentation est en service, le témoin d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée. 12

Sélections initiales

Sélection du signal d’entrée

Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option.

Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma.à connecter en installant la carte de connexion en option. Le signal d’entrée change comme suit

Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: INPUT1 INPUT2 INPUT3 PC IN
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
INPUT1
INPUT2
INPUT3
PC IN
suit pour chaque pression: INPUT1 INPUT2 INPUT3 PC IN Remarques : • La sélection est aussi

Remarques :

• La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de l’unité.

• La prise d’entrée n’est pas sélectionnée si la carte de connexion n’est pas installée dans la fente (SLOT) correspondante.

• Choisissez l’entrée en fonction de la source reliée aux prises d’entrée en composants de signal ou RVB. (reportez-vous à la page 37)

• Dans le cas de l’af chage de 2 images, le même mode d’entrée ne peut pas être sélectionné pour l’image principale et l’image secondaire.

TH-42PS9 +/ INPUT MENU - / VOL ENTER/ +/ INPUT MENU - / VOL ENTER/
TH-42PS9
+/
INPUT
MENU
- /
VOL
ENTER/
+/
INPUT
MENU
- /
VOL
ENTER/

Sélection de la langue d’afchage

Appuyez sur cette touche pour affi cher le menu “Con fi guration”. cher le menu “Conguration”.

touche pour af fi cher le menu “Con fi guration”. Appuyez sur cette touche pour af

Appuyez sur cette touche pour af cher la page “Langues OSD”.

Appuyez sur cette touche pour choisir la langue désirée.

Appuyez sur cette touche pour choisir la langue désirée. Langues possibles English(UK) Deutsch Français Italiano
Langues possibles English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) (Chinois) (Japonais) Русский
Langues possibles
English(UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH(US)
(Chinois)
(Japonais)
Русский
(Russe)
Configuration 1/2 Signal Sélection entrée en composantes/RVB RVB Étiquette ďentrée PC Économie ďénergie
Configuration
1/2
Signal
Sélection entrée en composantes/RVB
RVB
Étiquette ďentrée
PC
Économie ďénergie
Arrêt
Mode ďattente
Arrêt
Gestion alimentation
Arrêt
Arrêt automatique
Arrêt
Langues OSD
Français

Commandes de base

TH-42PS9 +/ INPUT MENU - / VOL ENTER/ Interrupteur d’alimentation principal Témoin d’alimentation
TH-42PS9
+/
INPUT
MENU
- /
VOL
ENTER/
Interrupteur d’alimentation principal
Témoin d’alimentation

Capteur de télécommande

Réglage du volume Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est afchée:

“+”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “–”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à la page 16) Touche de validation et format d’image (reportez-vous à la page 16, 18)

Marche/arrêt page MENU Chaque pression sur la touche MENU change le menu. (reportez-vous à la page 16)

Le témoin d’alimentation s’allume alors.

• Appareil éteint

Le témoin est éteint. (L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.)

• Veille

Rouge

• Appareil allumé

Vert

• DPMS

Orange [Avec un signal d’entrée PC et pendant le fonctionnement de l’économiseur d’écran.]

Page normale Image Configuration Son Taille/Pos.
Page normale
Image
Configuration
Son
Taille/Pos.

Touche d’entrée (INPUT) (Sélection de INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC IN) (reportez-vous à la page 13)

Touche d’ambiophonie L’effet ambiophonique est mis en service ou hors service, chaque fois que vous
Touche d’ambiophonie
L’effet ambiophonique est mis en service ou hors
service, chaque fois que vous appuyez sur la
touche SURROUND.
Les avantages de l’effet ambiophonique sont
énormes. Vous pouvez être complètement
enveloppé par les sons; tout comme si vous étiez
dans une salle de cinéma ou de concert.
Remarque:
Le réglage de l’effet ambiophonique est mis en
mémoire indépendamment pour chaque Mode
Son (Normal, Dynamique, Clair).
Oui
Non
Surround
Oui

Touche N (reportez-vous à la page 19, 22, 23, 24)

Bouton de Taille/Pos. (reportez-vous à la page 19)

Touche PICTURE (reportez-vous à la page 22)

Touche d’entrée (INPUT) (Sélection de INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC IN) Appuyez sur cette touche pour sélectionner, dans l’ordre, les positions d’entrée INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou PC IN. (reportez-vous à la page 13)

Interrupteur de coupure du son (reportez-vous à la page 24)

Boutons numériques (reportez-vous à la page 36, 42)

Touche ASPECT Appuyez sur cette touche pour modi er le format de l’image. (reportez-vous à la page 18)

Touches pour incrustation d’images (reportez-vous à la page 20)

Commandes de base

Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez- vous à la page 12). Pour sortir du mode de veille, appuyez sur le bouton ON pour allumer l’image Plasma. Pour revenir en mode de veille, appuyez sur le bouton OFF pour éteindre l’image Plasma. Touche R (reportez-vous à la page 17)

Appuyez sur la touche R pour revenir à la page de menu précédente.

Touche d’état Appuyez sur la touche “État” pour afficher l’état actuel du système PC 1
Touche d’état
Appuyez sur la touche “État” pour afficher l’état actuel du système
PC
1
4:3
2
Minuterie veille
90
3
1 Nom de l’entrée
2 Mode ASPECT (reportez-vous à la page 18)
3 Minuterie veille
La minuterie veille apparaît seulement lorsque la minuterie
veille a été réglée.

Touche SET UP (reportez-vous à la page 16, 17)

Boutons DIRECT INPUT Appuyez sur les boutons INPUT “1”, “2”, “3”, ou sur le bouton de sélection de mode d’entrée “PC” pour choisir un mode d’entrée PC. Ce bouton sert à passer directement sur le mode INPUT. Ces boutons af chent uniquement la fente qui est activée. Si vous

appuyez sur un bouton qui correspond à une fente non activée, c’est le signal d’entrée actif qui s’af che. Remarque:

Une rémanence d’image (un retard d’image) risque de se produire sur le panneau d’afchage au plasma si une image xe y est laissée trop longtemps. La fonction de léger assombrissement de l’écran s’activera pour prévenir la rémanence d’image (reportez-vous à la page 44), mais cela n’est toutefois pas la solution parfaite aux rémanences d’image.

Réglage des chaînes Ce bouton n’est pas disponible sur ce modèle.

Réglage du volume Appuyez sur la touche de volume haut “+” ou bas “–” pour augmenter ou diminuer le niveau de volume sonore.

Touche OFF TIMER Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute dénition de

manière qu’il passe en mode veille après un délai spéci é. A chaque

pression sur la touche, le réglage

passe à 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes et 0 minute (minuterie veille annulée). Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie veille 3” clignote. La minuterie est annulée en cas de panne de courant.

Verrouillage ID par télécommande (reportez-vous à la page 36)

Zoom numérique (reportez-vous à la page 25)

30 60 90 0
30
60
90
0
Touches de position Touche ACTION Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection. Touche SOUND
Touches de position
Touche ACTION
Appuyez sur
cette touche pour
effectuer une
sélection.
Touche SOUND
(reportez-vous à
la page 24)
Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom numérique. Il en résulte un agrandissement de
Appuyez sur cette
touche pour accéder
au zoom numérique.
Il en résulte un agrandissement de la portion désignée de l’image
af fi chée.

Af chage des menus sur l’écran

Menu “Image” du réglage de l’image (reportez-vous à la page 22) Vous pouvez également appuyer
Menu “Image” du réglage de l’image
(reportez-vous à la page 22)
Vous pouvez également appuyer sur la
touche MENU de l’appareil.
Image
1/2
Normaliser
Normal
Mode Image
Normal
+/
INPUT
MENU
- /
VOL
ENTER/
Contraste
25
Luminosité
0
Couleur
0
0
Chaque pression sur la touche MENU
Teinte
Netteté
3
change le menu.
Page normale
Image
Configuration
Image
2/2
Son
Taille/Pos.
Balance blancs
Normal
Gestion de la couleur
Non
Réglages avancés
Oui
Appuyez sur
cette touche pour
sélectionner “Oui”.
Appuyez sur cette
touche pour accéder
aux “Réglages
avancés”.
Menu des réglages “Réglages avancés”.
(reportez-vous aux pages 22, 23)
Réglages avancés
Normaliser
Normal
Extension noire
0
Niveau d , Entrée
0
W/B High R
0
W/B High B
0
W/B Low R
0
W/B Low B
0
Gamma
2.2
AGC
Non
Accès au menu de réglage de
Taille/Pos. (reportez-vous à la
page 19)
Dans le cas où les signaux d’entrée
sont de type “AV (S Vidéo)”,
“Composants” ou “Digital”.
Taille/Pos.
Normaliser
Normal
Position H
0
Taille H
0
Position V
0
Taille V
0
Pour le menu de réglage du son
(reportez-vous à la page 24)
Dans le cas où les signaux
d’entrée sont du type “RVB/PC”.
Son
Taille/Pos.
Normaliser
Normal
Mode Son
Normal
Normaliser
Normal
Grave
0
Position H
0
Moyen
0
Taille H
0
Aigu
0
Position V
0
Balance
0
Taille V
0
Surround
Non
Phase de ľhorloge
0
Sortie audio (PIP)
Principal
1 Appuyez sur cette touche pour sélectionner. [ sur l’appareil]
1 Appuyez
sur cette
touche pour
sélectionner.
[ sur l’appareil]
+/ INPUT MENU - / VOL ENTER/ 1 2 1 Appuyez sur cette touche pour
+/
INPUT
MENU
- /
VOL
ENTER/
1
2
1
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner.
2
Appuyez sur cette touche
pour accéder à chaque page
de réglage.
Configuration
1/2
Signal
Sélection entrée en composantes/RVB
RVB
Étiquette ďentrée
PC
Économie ďénergie
Arrêt
Mode ďattente
Arrêt
Gestion alimentation
Arrêt
Arrêt automatique
Arrêt
Langues OSD
Français
Arrêt Arrêt automatique Arrêt Langues OSD Français Configuration 2/2 Économiseur d’écran Multi Affichage
Configuration 2/2 Économiseur d’écran Multi Affichage Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle
Configuration
2/2
Économiseur d’écran
Multi Affichage
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle

Af chage des menus sur l’écran

Vers la page écran Signal pour AV (S Vidéo) (reportez- vous aux pages 37, 38

Vers la page écran Signal pour AV (S Vidéo) (reportez- vous aux pages 37, 38)

Signal [ AV ] Filtre 3D Y/C (NTSC) Oui Systéme couleur Auto Cinema reality Non
Signal
[ AV ]
Filtre 3D Y/C (NTSC)
Oui
Systéme couleur
Auto
Cinema reality
Non
Panasonic Auto (4:3)
4 : 3
P-NR
Non

Remarque:

Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Désignation de I’heure
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Désignation de I’heure
Heure de déclenchement
6:15
Heure d’arrêt
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt
Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Intervalle Temps
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Intervalle
Temps périodique
6:15
Temps de fonctionnement
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt

Signal

P-NR

[sur l’appareil]

+/ INPUT MENU - / VOL ENTER/
+/
INPUT
MENU
- /
VOL
ENTER/
[sur l’appareil] +/ INPUT MENU - / VOL ENTER/ Appuyez sur la touche R pour revenir

Appuyez sur la touche R pour revenir à la page de menu précédente.

Vers la page écran Signal

aux pages 38, 39)

[ Composants ] Signal [ RVB ] Non Sync Auto Non Cinema reality Non P-NR
[ Composants ]
Signal
[ RVB ]
Non
Sync
Auto
Non
Cinema reality
Non
P-NR
Non
H-Freq.
33.8
kHz
V-Freq.
60.0
Hz

Vers la page écran Signal pour Digital (reportez-vous aux pages 38, 39)

Signal [ Digital ] Cinema reality Non P-NR Non H-Freq. 33.8 kHz V-Freq. 60.0 Hz
Signal
[ Digital ]
Cinema reality
Non
P-NR
Non
H-Freq.
33.8
kHz
V-Freq.
60.0
Hz
Non P-NR Non H-Freq. 33.8 kHz V-Freq. 60.0 Hz Appuyez sur cette touche pour effectuer les

Appuyez sur cette touche pour effectuer les réglages.

Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Désignation de I’heure
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Désignation de I’heure
Heure de déclenchement
6:15
Heure d’arrêt
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt

Économiseur d’écran

Début

Heure actuelle

99:99

fonction

Défil. barre blanche

Mode

Intervalle

fonction Défil. barre blanche Mode Intervalle Appuyez sur la touche R pour revenir au menu de
fonction Défil. barre blanche Mode Intervalle Appuyez sur la touche R pour revenir au menu de

Appuyez sur la touche R pour revenir au menu de Con guration.

Temps périodique

6:15

Temps de fonctionnement

12:30

Panneau latéral

Haut

Mouvement

Non

Limite Maximale

Arrêt

Haut Mouvement Non Limite Maximale Arrêt Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Tps Mise sous

Appuyez sur ces commandes pour sélectionner Tps Mise sous tension ou Heure de mise hors tension.

Tps Mise sous tension ou Heure de mise hors tension. Appuyez sur ces touches pour régler

Appuyez sur ces touches pour régler l’heure de Tps Mise sous tension/ Heure de mise hors tension.

de Tps Mise sous tension/ Heure de mise hors tension. Appuyez sur la touche R pour

Appuyez sur la touche R pour revenir au menu de Con guration.

Réglage de la minuterie Heure actuelle 99:99 F. Mise sous tension Non Tps Mise sous
Réglage de la minuterie
Heure actuelle
99:99
F.
Mise sous tension
Non
Tps Mise sous tension
0:00
F.
Mise hors tension
Non
Heure de mise hors tension
0:00
Réglage de la minuterie Heure actuelle 99:99 F. Mise sous tension Non Tps Mise sous
Réglage de la minuterie
Heure actuelle
99:99
F.
Mise sous tension
Non
Tps Mise sous tension
0:00
0.00
F.
Mise hors tension
Non
Heure de mise hors tension
0:00
0.00

2 Appuyez sur cette touche pour accéder au menu “Signal”.

Appuyez pour passer à l’écran de menu suivant.

Vers la page écran Signal

pour Composants (reportez- pour RVB (reportez-vous

vous à la page 38)

Cinema reality
Cinema reality

Le menu “Signal” afche des valeurs différentes pour chaque signal d’entrée possible. (reportez-vous à la page 13)

Vers la page écran de réglage de l’économiseur d’écran. (reportez-vous à la page 28-30)

Appuyez sur ces touches pour sélectionner Heure de déclenchement ou Heure d’arrêt (dans le cas où vous avez choisi Désignation de l’heure). Appuyez sur ces touches pour sélectionner Temps périodique et Temps de fonctionnement (dans le cas où vous avez choisi Intervalle).

(dans le cas où vous avez choisi Intervalle). Vers la page écran de réglage d’un ensemble
(dans le cas où vous avez choisi Intervalle). Vers la page écran de réglage d’un ensemble

Vers la page écran de réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Afchage) (reportez-vous à la page 32)

Multi Affichage

Multi Affichage Non Format 2 × 2 Emplacement A1
Multi Affichage
Non
Format
2 × 2
Emplacement
A1

Vers la page de sélection de Réglage de la minuterie (reportez-vous aux pages 26, 27)

Réglage de la minuterie Heure actuelle 99:99 F. Mise sous tension Non Tps Mise sous
Réglage de la minuterie
Heure actuelle
99:99
F.
Mise sous tension
Non
Tps Mise sous tension
0:00
F.
Mise hors tension
Non
Heure de mise hors tension
0:00
Réglage de ľheure actuelle Heure actuelle 99:99 Régler Heure actuelle 99:99
Réglage de ľheure actuelle
Heure actuelle
99:99
Régler
Heure actuelle
99:99
Heure actuelle 99:99 Régler Heure actuelle 99:99 Vers la page de Réglage de l’heure actuelle
Heure actuelle 99:99 Régler Heure actuelle 99:99 Vers la page de Réglage de l’heure actuelle

Vers la page de Réglage de l’heure actuelle (reportez-vous à la page 26)

Format d’image (ASPECT)

Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de lms pour écran large.

compris lorsqu’il s’agit de fi lms pour écran large. [sur l’appareil] +/ INPUT MENU - /
[sur l’appareil] +/ INPUT MENU - / VOL ENTER/
[sur l’appareil]
+/
INPUT
MENU
- /
VOL
ENTER/

Appuyez plusieurs fois pour passer d’une option du format à l’autre de façon cyclique:

d’une option du format à l’autre de façon cyclique: 4 : 3 Zoom Panasonic Auto 16

4 : 3

Zoom
Zoom

Panasonic Auto

16 : 9 Elargi

de façon cyclique: 4 : 3 Zoom Panasonic Auto 16 : 9 Elargi Le format de

Le format de l’image change à chaque pression sur la touche ENTER.

[ Avec l’incrustation d’image ]

• Image et image, Image dans image :

• Autres

Remarques :

• Pour l’entrée des signaux PC, le mode peut être “4:3”, “Zoom” ou “16:9” uniquement.

• Dans les cas de signal d’entrée 1125 (1080) / 60i. 50i. 24p. 25p. 30p. 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p. 50p, le mode est réglé sur le format “16:9” et il est impossible à changer.

• Panasonic Auto ne peut être sélectionné que lors de l’entrée d’un signal vidéo.

• Le format de l’image est mis en mémoire pour chaque entrée séparément.

4 : 3 16 : 9 La sélection du format n’est pas possible.
4 : 3
16 : 9
La sélection du format n’est pas possible.

:

: 3 16 : 9 La sélection du format n’est pas possible. : Mode Image Remarque

Mode

Image

Remarque

4 : 3

4 4 : 3 3
4
4 : 3
3

“4:3” donne une image au format standard 4:3.

Zoom

4 16 Zoom 3 9
4
16
Zoom
3
9

“Zoom” agrandit légèrement le centre de l’image.

16 : 9

4 16 16 : 9 3 9
4
16
16 : 9
3
9

“16:9” donne une image légèrement allongée, au format 16:9.

 
4 16 Elargi 3 9
4
16
Elargi
3
9

“Elargi” donne une image maximale au format 4:3 avec correction au centre de telle sorte que l’élongation ne soit apparente que sur

Elargi

les bords droit et gauche de l’écran. La taille de l’image dépend du signal d’origine.

 
4 16 Panasonic Auto 3 9
4
16
Panasonic Auto
3
9

L’image est automatiquement agrandie (en fonction de la source) de sorte qu’elle occupe tout l’écran.

Remarques :

• “Panasonic Auto” est un mode conçu pour accepter les images 16:9 ou 4:3. Certaines images au format 4:3, par exemple les images des cours de bourse, peuvent provoquer une modi cation inattendue du format de l’image. Nous conseillons donc d’employer le format 4:3 dans le cas de ces images.

Panasonic

Auto

Dans le cas d’une image allongée

L’image est allongée

4 3
4
3

Dans le cas d’une image 4:3

Changement conforme au réglage

• Si vous réglez les paramètres Position V/Taille V de l’image dans le mode Panasonic Auto 16:9, le réglage n’est pas mémorisé.

du mode Panasonic Auto (reportez-vous à la page 38).

Lorsque vous quittez le mode, l’aspect de l’écran reète un réglage précédent.

• Panasonic Auto ne peut pas être sélectionné si TY-FB9BD (Carte de connexion BNC pour double vidéo en option) est insérée.

Remarque:

Ne conservez pas une image xe au format 4:3 afchée sur l’écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l’écran plasma.

Réglage de Taille/Pos.

1 2 3 4 Remarques :
1
2
3
4
Remarques :

Appuyez ici pour af cher le menu de Taille/Pos.

Appuyez sur cette touche pour choisir “Position H/Taille H/Position V/Taille V/Phase de l’horloge”.

Appuyez sur cette touche pour régler la taille et la position.

Appuyez sur cette touche pour quitter le mode réglage.

• Les réglages détaillés sont mis en mémoire individuellement pour chaque format de signal d’entrée. (Les réglages pour les composantes de signal sont mis en mémoire pour 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p· 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p · 50p, tandis que les signaux RVB/PC et les signaux Digital sont mis en mémoire pour chaque fréquence.)

• Si un signal “Cue” ou un signal “Rew” est reçu d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD, la position de l’image se décale vers le haut ou vers le bas. Ce déplacement de la position de l’image ne peut pas être contrôlé par la commande “Taille/Pos.”.

• Si vous réglez les paramètres Position V/Taille V de l’image dans le mode Panasonic Auto 16:9, le réglage n’est pas mémorisé. Lorsque vous quittez le mode, l’aspect de l’écran re ète un réglage précédent.

de l’écran re fl ète un réglage précédent. Dans le cas où les signaux d’entrée sont

Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type “AV (S Vidéo)”, “Composants” ou “Digital”.

Taille/Pos. Normaliser Normal Position H 0 Taille H 0 Position V 0 Taille V 0
Taille/Pos.
Normaliser
Normal
Position H
0
Taille H
0
Position V
0
Taille V
0

Dans le cas où les signaux d’entrée sont du type “RVB/PC”.

Taille/Pos. Normaliser Normal Position H 0 Taille H 0 Position V 0 Taille V 0
Taille/Pos.
Normaliser
Normal
Position H
0
Taille H
0
Position V
0
Taille V
0
Phase de ľhorloge
0

Position H

Ajustez la position horizontale.

Taille H

Ajustez la taille horizontale.

 
Taille H Ajustez la taille horizontale.   Position V Ajustez la position verticale.  
Taille H Ajustez la taille horizontale.   Position V Ajustez la position verticale.  
Taille H Ajustez la taille horizontale.   Position V Ajustez la position verticale.  
Taille H Ajustez la taille horizontale.   Position V Ajustez la position verticale.  
Taille H Ajustez la taille horizontale.   Position V Ajustez la position verticale.  
Taille H Ajustez la taille horizontale.   Position V Ajustez la position verticale.  
Taille H Ajustez la taille horizontale.   Position V Ajustez la position verticale.  

Position V

Ajustez la position verticale.

 

Taille V

Ajustez la taille verticale.

 
  Taille V Ajustez la taille verticale.   Phase de l’horloge (Entrée RVB/PC) Supprimez le
  Taille V Ajustez la taille verticale.   Phase de l’horloge (Entrée RVB/PC) Supprimez le
  Taille V Ajustez la taille verticale.   Phase de l’horloge (Entrée RVB/PC) Supprimez le

Phase de l’horloge (Entrée RVB/PC)

Supprimez le papillotement et la distorsion.

Conseil ( / Normaliser Normaliser) Lorsque la page écran “Taille/Pos.” est active, et que vous
Conseil (
/
Normaliser
Normaliser)
Lorsque la page écran “Taille/Pos.” est active, et que vous appuyez à un moment quelconque sur la touche N de la
télécommande ou si vous appuyez sur la touche ACTION (
sont remplacés par les valeurs usine.
) pendant la “Normaliser”, tous les réglages effectués

Incrustation d’image dans l’image

Appuyez plusieurs fois. Chaque pression sur cette touche provoque l’af fi chage de l’image principale et de l’image secondaire de la manière illustrée ci-dessous. chage de l’image principale et de l’image secondaire de la manière illustrée ci-dessous.

[Image et image]

[Image hors image]

illustrée ci-dessous. [Image et image] [Image hors image] [Image dans image] Image principale Image secondaire Image

[Image dans image]

Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire MULTI MULTI
Image principale
Image secondaire
Image principale
Image secondaire
Image principale Image secondaire
MULTI
MULTI
MULTI
PIP
PIP
PIP
Normal
A B
A
B
A
Affi chage
B
SWAP
SWAP
SWAP
Appuyez sur cette
touche pour permuter
l’image principale et
l’image secondaire.
B
A
B
A
B
A
[Exemple]
Le nom de l’image principale
est mis en valeur
Le nom de l’image secondaire
est mis en valeur
Appuyez pour sélectionner le mode d’entrée.
Sous l’image principale et l’image secondaire,
sélectionnez l’image que vous désirez pour
changer les modes d’entrée.
Remarques :
SELECT
PC1
PC1
VIDEO2
VIDEO2
A
A
B
B
Le son de l’image secondaire est émis pendant
la manipulation d’une image secondaire.
• L’opération de l’image secondaire retourne
automatiquement à celle de l’image principale
si aucune opération n’a été effectuée sur
l’image secondaire pendant environ 5
secondes ou si vous n’avez appuyé sur
aucune touche de la télécommande (à
l’exception de la touche
La sélection des modes d’entrée est possible
l’image principale est différente
l’image secondaire est différente
VIDEO2
PC1
VIDEO1
C
VIDEO2
A
B
D
).
images différentes
Appuyez sur cette touche pour changer le
signal d’entrée.
Appuyez pour déplacer l’image incrustée.
Chaque pression provoque le déplacement de l’image.
Remarques :

• Cette touche ne joue un rôle que lors d’incrustation d’image dans l’image.

• Selon sa position, l’image secondaire peut être masquée par l’af chage sur l’écran.

Remarques :

• Le son vient de l’image qui est sélectionnée pour Audio OUT (PIP) (reportez-vous à la page 24).

• Dans le cas de l’af chage de 2 images, le même mode d’entrée ne peut pas être sélectionné pour l’image principale et l’image secondaire.

• L’image principale et l’image secondaire étant traitées par des circuits différents, leur clarté est légèrement différente. La qualité d’image peut également être différente sur l’image secondaire, selon le type de signaux af chés sur l’image principale et suivant le mode d’af chage 2 images.

• Vu les dimensions réduites des images encastrées, il est impossible de les montrer en détail.

• L’image transmise à parti d’un écran d’ordinateur est af chée en format simpli é et il se peut qu’il soit impossible d’en discerner bien tous les détails.

• Les combinaisons de deux signaux analogiques comme suit ne peuvent s’af cher simultanément. Composante – Composante, Composante – PC (RGB), PC (RGB) – Composante, PC (RGB) – PC (RGB)

Advanced PIP (PIP haute performance)

1 Appuyez ici pour af fi cher le menu de réglage. 2 Appuyez ici pour
1
Appuyez ici pour af fi cher le menu de réglage.
2
Appuyez ici pour sélectionner la “langues OSD”.
3
4
Appuyez ici et maintenez jusqu’à ce que Options menu (le menu
des Options) s’af fi che.
Appuyez ici pour sélectionner Advanced PIP (le PIP haute
performance).
Options
1/3
Off-timer function
Enable
Onscreen display
On
5
Appuyez ici pour régler le menu.
Off: met l’appareil sur le mode de visualisation à
deux écrans (voir page 20).
On: met l’appareil sur Advanced PIP (mode PIP
haute performance).
Initial INPUT
Off
Initial VOL level
Off
0
Maximum VOL level
Off
0
INPUT lock
Off
Studio W/B
Off
Advanced PIP
Off
Display size
Off
Appuyez ici pour con fi rmer.
Un écran
Advanced PIP (PIP haute performance)
6
Appuyez ici pour
sortir du menu des
Options
Fenêtre encastrée
Écran principal
(Lorsque Advanced PIP est sur On)
7
Appuyez
ici plusieurs fois.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’image principale et l’image secondaire
s’af fi chent comme illustré ci-dessus.
Remarque :
Pour utiliser les touches
,
,
,
afin d’opérer l’écran, procédez comme indiqué à la page précédente.

Remarques:

• Le signal correspondant au Advanced PIP (PIP haute performance)

Fenêtre encastrée

Écran principal

NTSC, PAL, SECAM (tuner, vidéo) 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p, 1125/60i, 1125/50i,

640x480@60Hz, 852x480@60Hz, 1024x768@60Hz, 1366x768@60Hz (RGB, DVI, HDMI) 1280x768@60Hz (DVI)

1250/50i (Composante Vidéo, RGB, DVI, SDI, HDMI)

• Le son vient de l’image qui est sélectionnée pour Audio OUT (PIP) (reportez-vous à la page 24).

• Dans le cas de l’af chage de 2 images, le même mode d’entrée ne peut pas être sélectionné pour l’image principale et l’image secondaire.

• L’image principale et l’image secondaire étant traitées par des circuits différents, leur clarté est légèrement différente. La qualité d’image peut également être différente sur l’image secondaire, selon le type de signaux afchés sur l’image principale et suivant le mode d’af chage 2 images.

• Vu les dimensions réduites des images encastrées, il est impossible de les montrer en détail.

• L’image transmise à parti d’un écran d’ordinateur est af chée en format simpli é et il se peut qu’il soit impossible d’en discerner bien tous les détails.

• Les combinaisons de deux signaux analogues comme suit ne peuvent s’afcher simultanément:

Composante - Composante, Composante - PC (RGB), PC (RGB) – Composante, PC (RGB) – PC (RGB)

• Consultez le manuel d’emploi des divers modules pour ce qui concerne les signaux correspondants de DVI, SDI, HDMI.

Réglages de l’image

1
1

Appuyez sur cette touche de la telecommande pour afcher le menu “Image”.

2

Choisissez le paramètre à régler.

le menu “Image”. 2 Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour afficher le

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage.

Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu.

l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Image 1/2 Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez
Image 1/2 Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur les touches “ ” ou
Image
1/2
Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur les touches
” ou “
”.
Normaliser
Normal
Normal
Mode Image
Normal
Contraste
25
Cinéma
Dynamique
Luminosité
0
Couleur
0
Teinte
0
Netteté
3
Normal
Pour regarder une émission dans les conditions normales
d’éclairement (le soir).
Cette valeur correspond à une Luminosité et un
Contraste normaux.
Image
2/2
Balance blancs
Normal
Gestion de la couleur
Non
Réglages avancés
Oui
Dynamique
Pour regarder une émission dans une pièce fortement
éclairée.
Cette valeur correspond à une Luminosité et un
Contraste élevés.
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner “Oui”.
Appuyez sur cette
Cinéma
Idéal pour les fi lms.
touche pour accéder aux
“Réglages avancés”.
Avec le mode “Réglages avancés”, des réglages fins
sont possibles mais réservés aux professionnels
(reportez-vous à la page suivante).
Remarque:
Pour changer les caractéristiques de couleur ou d’image
après avoir choisi le menu “Image”, reportez-vous à la page
suivante où des explications détaillées sont données.
Réglages avancés
Normaliser
Normal
Extension noire
0
Niveau d , Entrée
0
Utilisez la fl èche vers la gauche “ ” ou la fl èche vers la
W/B High R
0
droite “ ” pour changer de mode.
W/B High B
0
W/B Low R
0
Normal
Froid
Chaud
W/B Low B
0
Gamma
2.2
AGC
Non
Réglages avancés hors service
Affichage des images avec les réglages
du menu des images.
Gestion de la couleur Oui
Réglage automatique permettant d’obtenir des couleurs
éclatantes.
Conseil ( / Normaliser Normaliser) Si vous appuyez sur la touche N de la télécommande
Conseil (
/
Normaliser
Normaliser)
Si vous appuyez sur la touche N de la télécommande alors que le menu “Image” est affiché, ou encore si vous appuyez sur
la touche ACTION (
) pendant la “Normaliser”, toutes les valeurs modifiées sont remplacées par les valeurs usine.

Réglages de l’image

Poste

 

Effet

Réglages

Contraste

Contraste Pour ajuster le contraste de l’image.
Contraste Pour ajuster le contraste de l’image.

Pour ajuster le contraste de l’image.

Moins

Plus

 
  Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des images sombres, par exemple des
  Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des images sombres, par exemple des

Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des images sombres, par exemple des vues de nuit ou des cheveux noirs.

Luminosité

Plus

Plus

sombre

lumineux

Couleur

Couleur Pour ajuster la densité chromatique.
Couleur Pour ajuster la densité chromatique.

Pour ajuster la densité chromatique.

Moins

Plus

Teinte

Teinte Pour l’obtention d’une teinte naturelle.
Teinte Pour l’obtention d’une teinte naturelle.

Pour l’obtention d’une teinte naturelle.

Rougeâtre

Verdâtre

Netteté

Netteté Pour obtenir une image nette.
Netteté Pour obtenir une image nette.

Pour obtenir une image nette.

Moins

Plus

Remarques :

• “Couleur” et “Teinte” ne peuvent pas être modi és pour les signaux d’entrée “RVB/PC” et “Digital”.

• Vous pouvez changer le niveau de chaque paramètre (Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté) pour chaque menu “Mode Image”.

• Les réglages pour “Normal”, “Dynamique” et “Cinéma” sont mis en mémoire individuellement pour chaque prise d’entrée.

• Le réglage “Teinte” peut être ajusté pour les signaux NTSC uniquement lors de l’entrée d’un signal “AV(S Vidéo)”.

• L’augmentation de “Contraste” dans le cas d’une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une image sombre, donnent peu de changement.

Réglages avancés

Poste

Effet

 

Détails

Extension

Extension Pour régler les gradations des ombres.  
Extension Pour régler les gradations des ombres.  

Pour régler les gradations des ombres.

 

noire

Moins

Plus

Niveau

Niveau Pour régler la luminosité des parties très brillantes et dif fi ciles à voir. (Ce
Niveau Pour régler la luminosité des parties très brillantes et dif fi ciles à voir. (Ce

Pour régler la luminosité des parties très brillantes et dif ciles à voir. (Ce réglage n’est pas possible pour un signal d’entrée Digital.)

d’Entrée

Moins

Plus

W/B High R

W/B High R Pour régler la balance des blancs dans les zones rouges claires.
W/B High R Pour régler la balance des blancs dans les zones rouges claires.

Pour régler la balance des blancs dans les zones rouges claires.

Moins

Plus

W/B High B

W/B High B Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues claires.
W/B High B Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues claires.

Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues claires.

Moins

Plus

W/B Low R

W/B Low R Pour régler la balance des blancs dans les zones rouges sombres.
W/B Low R Pour régler la balance des blancs dans les zones rouges sombres.

Pour régler la balance des blancs dans les zones rouges sombres.

Moins

Plus

W/B Low B

W/B Low B Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues sombres.
W/B Low B Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues sombres.

Pour régler la balance des blancs dans les zones bleues sombres.

Moins

Plus

Gamma

Gamma Courbe de S 2.0 2.2 2.5
Gamma Courbe de S 2.0 2.2 2.5

Courbe de S

Gamma Courbe de S 2.0 2.2 2.5

2.0

Gamma Courbe de S 2.0 2.2 2.5

2.2

Gamma Courbe de S 2.0 2.2 2.5

2.5

Moins

Plus

 

AGC

AGC Pour augmenter automatiquement la luminosité des signaux sombres.
AGC Pour augmenter automatiquement la luminosité des signaux sombres.

Pour augmenter automatiquement la luminosité des signaux sombres.

Moins

Plus

Remarques :

• Effectuez la balance des blancs (W/B) de la manière suivante:

1. Réglez la balance des blancs des zones lumineuses à l’aide de “W/B High R” et “W/B High B”.

2. Réglez la balance des blancs des zones sombres à l’aide de “W/B Low R” et “W/B Low B”.

3. Répétez les opérations 1 et 2.

Les opérations 1 et 2 réagissent l’une sur l’autre; vous devez donc les répéter plusieurs fois pour obtenir le réglage désiré.

• Les valeurs réglées sont mises en mémoire individuellement pour chaque prise d’entrée.

• Les valeurs de la plage de réglage doivent être utilisées comme référence.

Conseil ( / Normaliser Normaliser) Si vous appuyez sur la touche N de la télécommande
Conseil (
/
Normaliser
Normaliser)
Si vous appuyez sur la touche N de la télécommande alors que le menu “Réglages avancés” est affiché, ou encore si vous appuyez
sur la touche ACTION (
) pendant la “Normaliser”, toutes les valeurs modifiées sont remplacées par les valeurs usine.

Réglages des sons

Appuyez sur la touche SOUND pour af fi cher le menu “Son”. cher le menu “Son”.

2

Choisissez le paramètre à régler.

le menu “Son”. 2 Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour af fi

Appuyez sur cette touche pour af cher le menu de réglage.

Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré.

cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré. Grave Réglage des sons graves Son Normal Émission
Grave Réglage des sons graves Son Normal Émission du signal au niveau initial. Normaliser Normal
Grave
Réglage des sons graves
Son
Normal
Émission du signal au
niveau initial.
Normaliser
Normal
Moyen
Règle le son normal
Mode Son
Normal
Grave
0
Dynamique
Accentue les aigus.
Moyen
0
Aigu
Réglage des sons aigus
Aigu
0
Balance
0
Clair
Surround
Non
Atténue les voix
humaines.
Balance
Réglage de l’équilibre entre les
voies gauche et droite
Sortie audio (PIP)
Principal
Principal
Sélectionne le son
d’image principal.
INPUT1
Surround
Choisissez Oui ou Non
PC
(Lorsque le son
d’image principal est
sélectionné.)
Sous
Sélectionne le
son de la fenêtre
d’encastrement
(PIP).
INPUT1
PC
(Lorsque le son
de la fenêtre PIP
d’encastrement est
choisi.)
Un ton musical s’af fi che sur le côté droit de l’étiquette de l’écran d’af fi chage
de la sortie audio.
Remarques:

• Appuyez sur la touche SURROUND pour mettre en service, ou hors service, l’effet ambiophonique. (reportez-vous à la page 14)

• Le réglage des Graves, des Moyens, des Aigus et de l’effet Surround sont mis en mémoire indépendamment pour chaque Mode Son.

Conseil ( / Normaliser Normaliser) Si vous appuyez sur la touche N de la télécommande
Conseil (
/
Normaliser
Normaliser)
Si vous appuyez sur la touche N de la télécommande alors que le menu “son” est affiché, ou encore si vous appuyez sur
la touche ACTION (
) pendant la “Normaliser”, toutes les valeurs modi fiées sont remplacées par les valeurs usine.

Coupure du son

La coupure du son est utile lorsque vous désirez répondre au téléphone, ou encore lorsque se présentent des visiteurs.

Appuyez pour couper le son. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir les sons. Le rétablissement des sons Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir les sons. Le rétablissement des sons se produit également lorsque l’appareil est mis hors service, ou que le niveau d’écoute est modi é.

Zoom numérique

Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image af chée.

1 Af chez “Operation Guide”.

Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom numérique. “Operation Guide” s’af fi che. che.

Sortir 1
Sortir
1

Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle.

[Télécommande]

les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] [Appareil] +/ INPUT MENU - / VOL ENTER/ Touche
[Appareil] +/ INPUT MENU - / VOL ENTER/ Touche VOL
[Appareil]
+/
INPUT
MENU
- /
VOL
ENTER/
Touche VOL

Touche VOL

Touche MUTE

Touche SURROUND Touche OFF TIMER

2 Sélectionnez la portion de l’image qui doit être agrandie.

la portion de l’image qui doit être agrandie. Appuyez sur ces touches pour sélectionner la position

Appuyez sur ces touches pour sélectionner la position de l’agrandissement.

Le curseur se déplace. Sortir 21
Le curseur se déplace.
Sortir
21

3 Sélectionnez le taux d’agrandissement désiré.

21 3 Sélectionnez le taux d’agrandissement désiré. Chaque pression sur cette touche change le taux

Chaque pression sur cette touche change le taux d’agrandissement. Ce taux est rappelé sur l’image af chée.

× 1 × 2 × 3 × 4
× 1
× 2
× 3
× 4

4 Revenez à l’af chage normal (abandon du zoom numérique)

à l’af fi chage normal (abandon du zoom numérique) Appuyez sur cette touche pour quitter le

Appuyez sur cette touche pour quitter le zoom numérique.à l’af fi chage normal (abandon du zoom numérique) Remarques : • Lorsque l’alimentation est coupée

Remarques :

• Lorsque l’alimentation est coupée (y compris par la Minuterie veille), la fonction de zoom numérique cesse d’agir.

• La fonction de zoom numérique ne peut pas être employée dans les situations suivantes:

“Multi-viewer” (Image dans image, Image hors image, Image et image). (reportez-vous à la page 20)

• Lorsque le zoom digital est activé, il est impossible de se servir du “Réglage Taille/Pos.

Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie

La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran plasma.

Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l’heure connue de l’écran est correcte Heure de Mise hors tension; le cas échéant, recti ez le réglage. Cela fait, mettez de la minuterie en service Tps Mise sous tension ou Heure de mise hors tension.

Appuyez sur cette touche pour accéder à la page écran de Con fi guration. guration.

pour accéder à la page écran de Con fi guration. 2 Appuyez sur ces touches pour

2

pour accéder à la page écran de Con fi guration. 2 Appuyez sur ces touches pour

Appuyez sur ces touches pour accéder au Réglage de la minuterie ou Réglage de l’heure actuelle.

Appuyez sur ces touches pour af cher la page écran de Réglage de la minuterie ou Réglage de l’heure actuelle.

Configuration 1/2 Signal Sélection entrée en composantes/RVB RVB Étiquette ďentrée PC Économie ďénergie
Configuration
1/2
Signal
Sélection entrée en composantes/RVB
RVB
Étiquette ďentrée
PC
Économie ďénergie
Arrêt
Mode ďattente
Arrêt
Gestion alimentation
Arrêt
Arrêt automatique
Arrêt
Langues OSD
Français
Configuration 2/2 Économiseur d’écran Multi Affichage Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle
Configuration
2/2
Économiseur d’écran
Multi Affichage
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle

Réglage de l’heure actuelle

Afchez la page écran de Réglage de l’heure actuelle.

Pour régler l’heure actuelle, procédez de la manière décrite ci-dessous.

1
1

2

actuelle, procédez de la manière décrite ci-dessous. 1 2 Appuyez sur ces commandes pour sélectionner l’heure

Appuyez sur ces commandes pour sélectionner l’heure actuelle.

Appuyez sur ces touches pour régler les heures et les minutes.

Touche

: augmentationTouche

Touche

: diminutionTouche

Réglage de ľheure actuelle Heure actuelle 99:99 Régler Heure actuelle 99:99
Réglage de ľheure actuelle
Heure actuelle
99:99
Régler
Heure actuelle
99:99

Remarques :

• Une pression brève sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure actuelle d’une minute.

la touche “ ” change l’heure actuelle d’une minute. • Une pression plus longue sur la
la touche “ ” change l’heure actuelle d’une minute. • Une pression plus longue sur la

• Une pression plus longue sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure actuelle de 15 minutes.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner Régler.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner Régler. Réglage de ľheure actuelle Heure actuelle 99:99 Régler
Réglage de ľheure actuelle Heure actuelle 99:99 Régler Heure actuelle 99:99
Réglage de ľheure actuelle
Heure actuelle
99:99
Régler
Heure actuelle
99:99

Appuyez sur cette touche pour accéder à la page écran de Réglage de l’heure actuelle. Remarque:

Réglage ne peut pas être sélectionné si l’heure actuelle n’est pas réglée.

3

Appuyez sur cette touche pour abandonner la page de Réglage de l’heure actuelle.l’heure actuelle. Remarque: Réglage ne peut pas être sélectionné si l’heure actuelle n’est pas réglée. 3

Réglage de l’heure actuelle/Réglage de la minuterie

Réglage de la minuterie

Afchez la page écran de Réglage de la minuterie.

1
1

Appuyez sur cette touche pour sélectionner Heure de Mise sous tension ou Heure de mise hors tension.

Appuyez sur ces touches pour effectuer les réglages Heure de Mise sous tension ou Heure de mise hors tension.

Touche

: augmentationTouche

Touche

: diminutionTouche

Réglage de la minuterie Heure actuelle 99:99 F. Mise sous tension Non Tps Mise sous
Réglage de la minuterie
Heure actuelle
99:99
F.
Mise sous tension
Non
Tps Mise sous tension
0:00
F.
Mise hors tension
Non
Heure de mise hors tension
0:00

Remarques :

• Une pression brève sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure de mise sous tension/mise hors tension d’une minute.

• Une pression plus longue sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure de mise sous tension/mise hors tension de 15 minutes.

de mise sous tension/mise hors tension de 15 minutes. 2 3 Appuyez sur ces commandes pour
de mise sous tension/mise hors tension de 15 minutes. 2 3 Appuyez sur ces commandes pour
de mise sous tension/mise hors tension de 15 minutes. 2 3 Appuyez sur ces commandes pour
de mise sous tension/mise hors tension de 15 minutes. 2 3 Appuyez sur ces commandes pour

2

3

de mise sous tension/mise hors tension de 15 minutes. 2 3 Appuyez sur ces commandes pour
de mise sous tension/mise hors tension de 15 minutes. 2 3 Appuyez sur ces commandes pour

Appuyez sur ces commandes pour sélectionne la fonction de mise en service (F.Mise sous tension) ou la fonction de mise hors service (F.Mise hors tension). Appuyez sur ces commandes pour sélectionner en service (Oui).

Réglage de la minuterie Heure actuelle 99:99 F. Mise sous tension Non Tps Mise sous
Réglage de la minuterie
Heure actuelle
99:99
F. Mise sous tension
Non
Tps Mise sous tension
0:00 0.00
F. Mise hors tension
Non
Heure de mise hors tension
0:00 0.00

Appuyez deux fois sur cette touche pour abandonner la page de Congifuration.

Remarque:

La minuterie ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’a pas été réglée.

Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes)

Évitez l’af chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran.

1
1

2

devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. 1 2 Appuyez sur cette touche pour accéder à

Appuyez sur cette touche pour accéder à la page écran de Con guration. Appuyez sur cette touche pour selectionner “Economiseur d’ecran”.

Appuyez pour afcher l’écran de l’économiseur d’écran.

3

Sélection de l’image négative ou du délement

3 Sélection de l’image négative ou du dé fi lement Appuyez sur ces touches pour sélectionner

Appuyez sur ces touches pour sélectionner la fonction.

Appuyez sur ces touches pour sélectionner la fonction désirée.

l. barre blanche

la fonction désirée. Dé fi l. barre blanche Inversion de l’image Configuration 2/2 Économiseur

Inversion de l’image

Configuration 2/2 Économiseur d’écran Multi Affichage Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle
Configuration
2/2
Économiseur d’écran
Multi Affichage
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle
Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Non Heure de
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Non
Heure de déclenchement
6:15
Heure d’arrêt
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt

l. barre blanche : La barre blanche dé le de la gauche vers la droite. Inversion de l’image: Une image négative est af chée sur l’écran.

4

5

Sélection du mode de fonctionnement (MODE) Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début Appuyez sur ces
Sélection du mode de fonctionnement (MODE)
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le
Mode.
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Non
Heure de déclenchement
6:15
Appuyez sur ces touches pour sélectionner chacun
des modes possibles.
Heure d’arrêt
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Non
Limite Maximale
Arrêt
Intervalle
:L’écran fonctionne un Temps périodique ou Temps de fonctionnement,
selon ce qui a été préalablement choisi et quand arrive l’heure.
Désignation de l’heure:L’écran fonctionne à Heure de déclenchement et Heure d’arrêt, selon
ce qui a été a réglé préalablement choisi et quand arrive l’heure.
Oui
:Le fonctionnement commence lors de la sélection de l’heure de

déclenchement et de la pression sur la touche ACTION (

).
).

Réglage de la mise en service

sur la touche ACTION ( ). Réglage de la mise en service Économiseur d’écran Heure actuelle
Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Oui Heure de
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Oui
Heure de déclenchement
6:15
Heure d’arrêt
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt

Si le mode a pour valeur Oui, appuyez sur ces touches pour sélectionner Dêbut.

Appuyez sur cette touche pour mettre en service l’économiseur d’écran. La page de menu s’efface et l’économiseur d’écran entre en service. Pour arrêter l’économiseur d’écran quand la valeur est Oui, appuyez sur la touche R.

Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes)

Heure de mise en service de l’économiseur d’écran

Après avoir choisi Désignation de l’heure ou Intervalle, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui” ou sur “Non”.)

Remarques:
Remarques:

Touche

: AugmentationTouche

Touche

: DiminutionTouche

Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Désignation de I’heure
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Désignation de I’heure
Heure de déclenchement
6:15
Heure d’arrêt
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt

Appuyez sur ces touches pour sélectionner Heure de

déclenchement ou Heure d’arrêt (dans le cas où vous avez choisi Désignation de l’heure). Appuyez sur ces touches pour sélectionner Temps périodique et Temps de fonctionnement (dans le cas où vous avez choisi Intervalle).

Appuyez sur ces touches pour effectuer les réglages.

Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Intervalle Temps
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Intervalle
Temps périodique
6:15
Temps de fonctionnement
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt
Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Non Heure de
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Non
Heure de déclenchement
6:15
Heure d’arrêt
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt
latéral Haut Mouvement Non Limite Maximale Arrêt • Une pression brève sur la touche “ ”
latéral Haut Mouvement Non Limite Maximale Arrêt • Une pression brève sur la touche “ ”

• Une pression brève sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure d’une minute. [ Toutefois, la sélection intervient toutes les 15 minutes si Temps périodique est choisi. ]

toutes les 15 minutes si Temps périodique est choisi. ] • Une pression plus longue sur
toutes les 15 minutes si Temps périodique est choisi. ] • Une pression plus longue sur

• Une pression plus longue sur la touche “ ” ou sur la touche “ ” change l’heure de 15 minutes.

Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Désignation de I’heure
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Désignation de I’heure
Heure de déclenchement
0:00
Heure d’arrêt
0:00
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt
Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Intervalle Temps
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Intervalle
Temps périodique
0:00
Temps de fonctionnement
0:00
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt
Économiseur d’écran Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Heure actuelle 99:99 Début Début fonction
Économiseur d’écran
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Heure actuelle
99:99
Début
Début
fonction
Défil. barre blanche
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Désignation de I’heure
Mode
Intervalle
Heure de déclenchement
6:15
Temps périodique
6:15
Heure d’arrêt
12:30
Temps de fonctionnement
12:30
Panneau latéral
Haut
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt
Limite Maximale
Arrêt

Remarque: La minuterie ne fonctionne pas si l’heure actuelle n’a pas été réglée (Ajustement de l’heure actuelle).

Réduction de la rémanence d’image

Ces fonctions évitent que des images dues à la rémanence ne s’af chent sur l’écran au moment où il est mis sous tension. Mouvement: L’image af chée est automatiquement déplacée avec une amplitude égale au pas (par conséquent invisible à l’œil nu) pour éviter la rémanence d’une image dont le contour est très net. Oui1: Déplace l’image au bout d’un certain temps. Oui2: Déplace l’image selon la détection de l’écran. Limite Maximale: Le contraste de l’image (luminosité crête) est réduit. Remarque: L’écran risque de s’assombrir légèrement si une image xe demeure af chée trop longtemps. (reportez-vous à la page 44)

1

2

3

chée trop longtemps. (reportez-vous à la page 44) 1 2 3 Appuyez sur cette touche pour
chée trop longtemps. (reportez-vous à la page 44) 1 2 3 Appuyez sur cette touche pour
chée trop longtemps. (reportez-vous à la page 44) 1 2 3 Appuyez sur cette touche pour

Appuyez sur cette touche pour accéder à la page écran de Con guration. Appuyez sur ces touches pour sélectionner “Économiseur d’écran”.

Appuyez sur ces touches pour accéder au menu de l’économiseur d’écran. Appuyez sur ces touches pour sélectionner “Mouvement” ou “Limite Maximale”. Appuyez sur ces touches pour sélectionner “Oui1”, “Oui2” ou “Non” (Mouvement). “Marche” ou “Arrêt” (Limite Maximale).

Configuration 2/2 Économiseur d’écran Multi Affichage Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle
Configuration
2/2
Économiseur d’écran
Multi Affichage
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Non
Heure de déclenchement
6:15
Heure d’arrêt
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt

Économiseur d’écran (pour éviter les images permanentes)

Ajustement SP

N’af chez pas une image au format 4:3 pendant une longue période car cela peut causer une image rémanente sur les deux côtés de la zone d’af chage.

A n de réduire les risques d’apparition d’une telle image

rémanente, illuminez les panneaux latéraux.

Cette fonction peut s’appliquer aux zones hors image.

Panneaux

latéraux Zone d’af fi chage 4:3 Images
latéraux
Zone
d’af fi chage 4:3
Images

rémanentes

Zone hors image

A B
A
B
Zone hors image A B Image hors image Image et image

Image hors image

Image et image

Afchez l’écran de l’économiseur d’écran. (Reportez-vous à la page précédente, guide de fonctionnement étapes 1 et 2.)

1 2 Remarques:
1
2
Remarques:

Appuyez sur ces touches pour choisir Panneau latéral.

Appuyez sur ces touches pour choisir Arrêt, Bas, Milieu, Haut. Arrêt Bas Milieu Haut
Appuyez sur ces touches pour choisir Arrêt,
Bas, Milieu, Haut.
Arrêt
Bas
Milieu
Haut
Économiseur d’écran Heure actuelle 99:99 Début fonction Défil. barre blanche Mode Non Heure de
Économiseur d’écran
Heure actuelle
99:99
Début
fonction
Défil. barre blanche
Mode
Non
Heure de déclenchement
6:15
Heure d’arrêt
12:30
Panneau latéral
Haut
Mouvement
Non
Limite Maximale
Arrêt

Appuyez sur cette touche pour abandonner la page de l’économiseur d’écran.

• Pour réduire la possibilité d’apparition d’images permanentes, réglez le Panneau latéral sur Haut.

• Les panneaux latéraux peuvent clignoter (alternativement blanc et noir) selon l’image af chée sur l’écran. L’utilisation du mode Cinéma réduira ce clignotement.

Réduction de la consommation

• Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie.

• Mode d’attente: Cette fonction diminue la consommation d’énergie du microprocesseur quand l’écran est en veille (reportez-vous à la page 12, 14-15); de cette manière la consommation en veille est réduite.

• Gestion alimentation: L’alimentation de l’écran est en service, ou hors service, selon qu’il existe, ou non, un signal à l’entrée en mode PC. Cette fonction est disponible quand elle est en service. (Uniquement avec une entrée sur la prise PC (Mini D-sub).)

L’alimentation de l’appareil est coupée en cas d’absence de signal d’entrée. Avec le réglage actif, l’alimentation de l’appareil est coupée 10 minutes après l’arrêt du signal d’entrée. Cette fonction est disponible pour les signaux d’entrée autres que ceux appliqués sur la prise PC (Mini D-sub).

• Arrêt automatique:

1
1

2

3

sur la prise PC (Mini D-sub). • Arrêt automatique: 1 2 3 Appuyez sur ces touches

Appuyez sur ces touches pour sélectionner “Économie d’énergie” “Mode d’attente” “Gestion alimentation” “Arrêt automatique”

Appuyez sur ces touches pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”.

Marche

pour sélectionner “Marche” ou “Arrêt”. Marche Arrêt Appuyez sur cette touche pour quitter la page de

Arrêt

Appuyez sur cette touche pour quitter la page de Con guration.

Configuration 1/2 Signal Sélection entrée en composantes/RVB RVB Étiquette ďentrée PC Économie ďénergie
Configuration
1/2
Signal
Sélection entrée en composantes/RVB
RVB
Étiquette ďentrée
PC
Économie ďénergie
Arrêt
Mode ďattente
Arrêt
Gestion alimentation
Arrêt
Arrêt automatique
Arrêt
Langues OSD
Français

Remarque:

La “Gestion alimentation” et la “Arrêt automatique” ne sont possibles qu’avec l’afchage normal (un seul écran d’image).

Personnalisation du nom des entrées

Cette fonction permet de modi er le nom af ché pour le signal d’entrée. Sélectionnez le signal d’entrée dont vous souhaitez changer le nom avant de personnaliser les noms d’entrée. (voir page 13, 15)

Appuyez sur ces touches pour sélectionner Étiquette d’entrée.

Remarque:
Remarque:

Appuyez sur ces touches pour modi er Étiquette d’entrée.