Vous êtes sur la page 1sur 125

13 CBR500R-35MGZB000.

book Page 1 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

El presente manual debe considerarse parte permanente de la


motocicleta y debe permanecer con ella en caso de ser vendida.
Esta publicacin incluye la ltima informacin de produccin disponible
antes de la impresin. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a
realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer
ningn tipo de obligacin.
Ninguna parte de la presente publicacin puede reproducirse sin el
permiso previo por escrito pertinente.
El vehculo ilustrado en este manual del propietario quizs no coincida
con su propio vehculo.

2012 Honda Motor Co., Ltd.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 2 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Bienvenido
Felicidades por la compra de su nueva
motocicleta Honda! Al haber elegido Honda
pasa a formar parte de una familia de clientes
satisfechos en todo el mundo que aprecian la
reputacin que Honda disfruta como
fabricante de productos de calidad.
Para asegurar su seguridad y disfrute:
Lea con detenimiento este manual del
propietario.
Siga todas las recomendaciones y
procedimientos incluidos en el mismo.
Preste especial atencin a los mensajes de
seguridad incluidos en el manual y en la
motocicleta.

Los siguientes cdigos del presente manual


indican cada uno de los pases.
Las ilustraciones incluidas en esta
publicacin corresponden al modelo
CBR500RA ED.
Cdigos de pases
Cdigo
CBR500R
E, II E
F, II F
ED, III ED
U, II U
KO, II KO
CBR500RA
E, II E
F, II F
ED, III ED
U, II U
KO, II KO

Pas
Reino Unido
Francia, Blgica
Ventas directas a Europa
Australia, Nueva Zelanda
Corea
Reino Unido
Francia, Blgica
Ventas directas a Europa
Australia, Nueva Zelanda
Corea

*Las especificaciones pueden cambiar en cada


lugar.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 3 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Unas palabras sobre la seguridad


Su seguridad y la de terceros es muy
importante. Es una responsabilidad importante
manejar esta motocicleta con seguridad.
Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas
en relacin con la seguridad, hemos incluido
procedimientos de funcionamiento y otra
informacin en las etiquetas de seguridad y en
este manual. Esta informacin le advierte sobre
posibles peligros que podran causarle daos a
usted o a otras personas.
Por supuesto, no resulta prctico ni posible
advertirle de todos los peligros asociados con el
manejo o el mantenimiento de una motocicleta.
Por ello deber emplear el sentido comn.
Encontrar informacin de seguridad
importante en varias formas, incluyendo:
Etiquetas de seguridad en la motocicleta
Mensajes de seguridad precedidos por un
smbolo de alerta y una de las siguientes
tres palabras de seguridad: PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIN.
Estas palabras de seguridad significan:

3 PELIGRO
Si no sigue las instrucciones PERDER
LA VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE
HERIDO.

3 ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones PUEDE
PERDER la VIDA o RESULTAR
GRAVEMENTE HERIDO.

3 PRECAUCIN
Si no sigue las instrucciones PODR
RESULTAR HERIDO.
Se incluyen tambin otras informaciones
importantes con los siguientes ttulos:
AVISO Informacin cuyo objetivo es
ayudarle a evitar que se produzcan
daos a su motocicleta, a otras
propiedades o al medio ambiente.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 4 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

ndice
Seguridad de la motocicleta

P. 2

Gua de funcionamiento

P. 16

Mantenimiento

P. 39

Localizacin de averas

P. 81

Informacin

P. 101

Especificaciones

P. 113

NDICE

P. 116

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 2 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Seguridad de la motocicleta
Esta seccin incluye informacin importante para una conduccin segura de su
motocicleta.
Lea detenidamente esta seccin.

Directrices de seguridad ..............................P. 3


Precauciones de seguridad ........................P. 10
Precauciones de conduccin......................P. 11
Accesorios y modificaciones......................P. 14
Carga ...........................................................P. 15

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 3 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Directrices de seguridad

Directrices de seguridad

Conduzca siempre con el casco puesto


Es un hecho: los cascos y elementos de proteccin
reducen de manera importante el nmero y
gravedad de las lesiones en la cabeza y otras zonas
del cuerpo. Por ello, utilice siempre cascos y
elementos de proteccin homologados. 2 P. 10

Antes de circular
Asegrese de que se encuentra fsica y
mentalmente capacitado, sin haber consumido

Tmese el tiempo necesario para


aprender y practicar
Incluso aunque haya conducido otras motocicletas,
practique la conduccin en una zona segura para
familiarizarse con el comportamiento y el manejo
de esta motocicleta y acostmbrese a su peso y
tamao.

Conduzca siempre alerta


Preste atencin en todo momento en los vehculos
a su alrededor, y no d por hecho que los otros
conductores han advertido su presencia. Est listo
para detenerse rpidamente o realizar una
maniobra evasiva.
continuacin 3

Seguridad de la motocicleta

Para garantizar su seguridad siga estas directrices:


Lleve a cabo todas las inspecciones habituales y
normales especificadas en el presente manual.
Detenga el motor y mantenga las chispas y llamas
alejadas antes de llenar el depsito de combustible.
No ponga en marcha el motor en un recinto
cerrado o parcialmente cerrado. El monxido de
carbono de los gases de escape es txico y
puede matarle.

alcohol ni drogas. Compruebe que tanto usted


como su pasajero utilizan cascos para motocicletas
y elementos protectores debidamente
homologados. Indique al pasajero que se sujete en
los asideros o su cintura, inclinndose con usted en
las curvas y manteniendo los pies en las estriberas,
incluso mientras la motocicleta est parada.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 4 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Directrices de seguridad

Hgase fcil de ver en carretera


Seguridad de la motocicleta

Hgase fcil de ver, especialmente de noche, para


ello puede usar ropa reflectante brillante, puede
colocarse de tal forma que los dems conductores
le vean, realice las indicaciones pertinentes antes
de girar o cambiar de carril y utilice la bocina si
fuera necesario.

Circule dentro de sus limitaciones


Nunca conduzca ms all de su habilidad personal
o ms rpido de lo permitido por las circunstancias.
La fatiga y la falta de atencin pueden disminuir su
capacidad para actuar con buen criterio y conducir
con seguridad.

Si bebe, no conduzca
Alcohol y conduccin no son compatibles. Incluso
una sola copa puede reducir la capacidad de
respuesta ante los continuos cambios de condiciones,
empeorndose el tiempo de reaccin con cada copa
adicional. Por lo tanto, si bebe, no conduzca y
tampoco deje que sus amigos beban y conduzcan.
4

Mantenga su Honda en condiciones de


seguridad
Es importante que dispense un mantenimiento
apropiado a la motocicleta y que la mantenga en
buenas condiciones de funcionamiento.
Inspeccione la motocicleta antes de cada uso y
realice todas las tareas de mantenimiento
recomendadas. Jams supere los lmites de carga
(2 P. 15), y no modifique la motocicleta ni instale
accesorios que hagan que resulte insegura
(2 P. 14).

Si se ve envuelto en un accidente
La seguridad personal es su prioridad. Si usted o
alguna otra persona han resultado heridos, juzgue
con serenidad la gravedad de las heridas y decida si
es seguro seguir conduciendo. Solicite asistencia de
emergencia si es necesario. Siga tambin las normas
y leyes aplicables si alguna otra persona u otro
vehculo se han visto involucrados en el accidente.
Si decide continuar conduciendo, evale el estado
de la motocicleta. Si el motor an est en marcha,

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 5 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Directrices de seguridad

3 ADVERTENCIA

Seguridad de la motocicleta

prelo. Compruebe si existen fugas de lquidos,


compruebe el apriete de las tuercas y pernos
crticos y verifique el manillar, las palancas y
manetas de control, los frenos y las ruedas.
Conduzca con lentitud y precaucin.
La motocicleta podra haber sufrido daos, no
evidentes de inmediato. Haga que revisen a
conciencia su motocicleta en un taller cualificado
lo antes posible.

El monxido de carbono es txico.


Respirarlo puede llevar a la prdida
del conocimiento e incluso matarle.
Evite las zonas o actividades que lo
expongan al monxido de carbono.

Peligro por monxido de carbono


Los gases de escape contienen monxido de
carbono, un gas incoloro e inodoro que resulta
venenoso. Respirar monxido de carbono puede
provocar la prdida de la consciencia y puede ser
mortal.
Si pone en marcha el motor en un recinto cerrado
o parcialmente cerrado pequeo, el aire que
respira podra contener una cantidad peligrosa de
monxido de carbono. Jams ponga en marcha la
motocicleta en un garaje u otro recinto cerrado.
5

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 6 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pictogramas

Pictogramas
Seguridad de la motocicleta

Excepto los modelos KO, II KO

En las siguientes pginas se describen los


significados de las etiquetas. Algunas etiquetas
le avisan sobre peligros potenciales que
pueden ocasionar heridas graves. Otras
ofrecen informacin importante sobre la
seguridad. Lea esta informacin
detenidamente y no retire las etiquetas.
Si una etiqueta se despega o se hace ilegible,
pngase en contacto con su distribuidor para
obtener una de sustitucin.
En cada etiqueta se encuentra un smbolo
especfico.
Los significados de dichos smbolos son los
siguientes.

Lea con detenimiento las instrucciones incluidas


en el Manual del propietario.

Lea con detenimiento las instrucciones incluidas


en el Manual del taller. Por su seguridad, lleve la
motocicleta slo a concesionarios de su
distribuidor para las operaciones de servicio y
mantenimiento.
PELIGRO (con fondo ROJO)
Si no sigue las instrucciones PERDER LA VIDA o
RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.
ADVERTENCIA (con fondo NARANJA)
Si no sigue las instrucciones PUEDE PERDER la
VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.
PRECAUCIN (con fondo AMARILLO)
Si no sigue las instrucciones PODR RESULTAR
HERIDO.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 7 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pictogramas

continuacin 7

Seguridad de la motocicleta

ETIQUETA DE LA BATERA
PELIGRO
Mantenga las llamas y chispas alejadas de la batera.
La batera produce gases explosivos que podran
provocar una deflagracin.
Cuando manipule una batera utilice proteccin
ocular y guantes de goma, o podra quemarse o
perder la vista debido al electrolito de la batera.
No deje que los nios y otras personas toquen una
batera a menos que sepan cmo manipularla
debidamente y conozcan los peligros que entraa
su manipulacin.
Manipule con extrema precaucin el electrolito de
la batera ya que contiene cido sulfrico diluido. El
contacto con la piel o los ojos puede derivar en
quemaduras o provocarle ceguera.
Lea este manual con detenimiento antes de
manipular la batera. Si no respeta la instrucciones
puede resultar herido o provocar daos a la
motocicleta.
No utilice una batera con el electrolito por debajo o
justo en la marca de nivel bajo de la misma. Puede
explotar y producir lesiones graves.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 8 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pictogramas
ETIQUETA DEL TAPN DEL RADIADOR
Seguridad de la motocicleta

Excepto versiones U, II U

PELIGRO
NO ABRIR CUANDO EST CALIENTE.
El refrigerante caliente le provocar quemaduras.
La vlvula de presin de descarga comienza a abrirse a 1.1 kgf/cm2.

ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS Y CARGA


Excepto versiones U, II U

ADVERTENCIA
ACCESORIOS Y CARGA
La estabilidad y manejo de esta motocicleta puede verse afectada por
la incorporacin de accesorios y equipaje.
Lea detenidamente las instrucciones incluidas en el manual del usuario
y la gua de instalacin antes de instalar algn accesorio.
El peso total de los accesorios y el equipaje, aadido al peso del piloto
y del pasajero, no debe superar los 182 kg, que es la capacidad de
carga mxima.
El peso del equipaje no debe superar en ningn caso los 11 kg.
No se recomienda la incorporacin de carenados montados en la
horquilla o el manillar de grandes dimensiones.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 9 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pictogramas

Seguridad de la motocicleta

ETIQUETA DE INFORMACIN SOBRE NEUMTICOS


Presin del neumtico en fro:
[Solo piloto]
Delantera
250 kPa (2,50 kgf/cm2)
Trasera
290 kPa (2,90 kgf/cm2)
[Piloto y pasajero]
Delantera
250 kPa (2,50 kgf/cm2)
Trasera
290 kPa (2,90 kgf/cm2)
Tamao del neumtico:
Delantera
120/70ZR17M/C (58W)
Trasera
160/60ZR17M/C (69W)
Marca del neumtico: DUNLOP
METZELER
Delantera
D222F
ROADTEC Z8 INTERACT E
Trasera
D222
ROADTEC Z8 INTERACT
ETIQUETA DE RECORDATORIO DE SEGURIDAD
Para su proteccin, utilice siempre casco y elementos protectores.
ETIQUETA DEL COMBUSTIBLE
Solo gasolina sin plomo
ETIQUETA DE CADENA DE TRANSMISIN
Mantenga la cadena ajustada y lubricada.
35 a 45 mm de juego libre

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 10 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad
Seguridad de la motocicleta

Conduzca con cautela y mantenga las manos en

el manillar y los pies en las estriberas.


Mantenga las manos del pasajero en los asideros
y los pies en las estriberas mientras conduce.
Tenga siempre presente la seguridad de su
pasajero, as como la de los otros conductores.

Accesorios de proteccin

No utilizar casco aumenta la


posibilidad de sufrir lesiones de
gravedad o incluso de perder la vida
en caso de colisin.
Asegrese de que, tanto usted como
cualquier pasajero utilizan siempre un
casco homologado y elementos de
proteccin.

Asegrese que tanto usted como su pasajero


utilizan un casco para motocicletas homologado, as
como proteccin ocular y ropas protectoras de alta
visibilidad. Conduzca siempre alerta, adaptndose a
las condiciones climatolgicas y de la carretera.

Guantes

Casco

Botas o calzado de conduccin

Homologado, de alta visibilidad y del tamao


adecuado para su cabeza
Debe adaptarse con comodidad pero con
seguridad, abrochado con la cinta de mentn
Visera con campo de visin despejado u otra
proteccin ocular homologada
10

3 ADVERTENCIA

Guantes de cuero enterizos con alta resistencia a la


abrasin
Botas resistentes con suelas antideslizantes y
proteccin para el tobillo

Chaqueta y pantalones

Chaqueta protectora de mangas largas, alta


visibilidad y pantalones resistentes de conduccin
(o un mono de proteccin).

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 11 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Precauciones de conduccin

Rodaje
Durante los primeros 500 km, siga estas directrices
para garantizar la fiabilidad y prestaciones futuras
de la motocicleta.
Evite arrancar con el acelerador a fondo y las
aceleraciones bruscas.
Evite las frenadas bruscas.
Sea comedido en la conduccin.

Frenos
Observe las siguientes directrices:
Evite las frenadas excesivamente bruscas y los
cambios repentinos a una marcha inferior.
u Una frenada repentina puede reducir la
estabilidad de la motocicleta.
u Siempre que sea posible, reduzca la velocidad
antes girar; de lo contrario existe riesgo de
derrape de la rueda.
Extreme las precauciones en superficies con baja
traccin.
u Las ruedas se bloquean con mayor facilidad
en dichas superficies, siendo mayores las
distancias de frenado.
Evite las frenadas continuadas.
u Las frenadas repetitivas pueden recalentar los
frenos, con lo que disminuye su eficacia.

Seguridad de la motocicleta

Precauciones de
conduccin

continuacin 11

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 12 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Precauciones de conduccin

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


Seguridad de la motocicleta
12

Solo CBR500RA

Este modelo est equipado con un sistema de


frenos antibloqueo (ABS) diseado para impedir
que las ruedas se bloqueen en las frenadas fuertes.
El ABS no reduce la distancia de frenado. En
ciertas condiciones el ABS puede alargar la
distancia de frenado.
El ABS no funciona a velocidades inferiores a 10
km/h.
La maneta y el pedal del freno pueden
retroceder levemente al accionar los frenos. Esto
es normal.
Para garantizar un correcto funcionamiento del
ABS utilice siempre los neumticos
recomendados.

Freno motor

El freno motor ayuda a reducir la velocidad de la


motocicleta al soltar el acelerador. Para obtener
una accin ms pronunciada de reduccin de la
velocidad, cambie a una marcha ms corta. Utilice
el freno motor con el uso intermitente de los
frenos para reducir la velocidad al descender
pendientes prolongadas y pronunciadas.

Terreno mojado o lluvia

Cuando estn mojadas, las superficies de la


carretera se vuelven resbaladizas y los frenos
mojados reducen an ms la eficacia de frenado.
Extreme las precauciones al frenar en mojado.
Si los frenos se mojan, aplique los frenos mientras
conduce a baja velocidad para ayudar a secarlos.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 13 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Precauciones de conduccin

Estacionamiento
nivelada.
Si debe estacionar en una superficie ligeramente

inclinada o poco firme, hgalo de forma que la


motocicleta no pueda moverse ni volcar.
Asegrese de que las piezas que alcanzan
temperaturas elevadas no puedan entrar en
contacto con materiales inflamables.
No toque el motor, el silenciador y los frenos, as
como otras piezas que alcanzan elevadas
temperaturas hasta que se hayan enfriado.
Para reducir la probabilidad de robos, bloquee
siempre el manillar y retire la llave cuando deje
la motocicleta sola.
Tambin es recomendable el uso de algn
sistema antirrobo.

Estacionamiento con el caballete lateral

1. Pare el motor.
2. Baje el caballete lateral.
3. Incline lentamente la motocicleta hacia la
izquierda hasta que el peso descanse sobre el
caballete lateral.

Repostaje y sugerencias sobre el


combustible
Siga estas indicaciones para proteger el motor y el
catalizador:
Utilice nicamente gasolina sin plomo.
sta debe ser del octanaje recomendado. Si
utiliza una gasolina con un octanaje menor las
prestaciones del motor disminuirn.
No utilice combustibles que contengan una
elevada concentracin de alcohol. 2 P. 105
No emplee gasolina pasada o sucia ni mezclas
de aceite/gasolina.
Evite la entrada de suciedad o agua en el
depsito de combustible.

Seguridad de la motocicleta

Estacione en una superficie pavimentada firme y

4. Gire el manillar completamente hacia la


izquierda.
u Si gira el manillar a la derecha reduce la
estabilidad y puede hacer que vuelque la
motocicleta.
5. Gire el interruptor de encendido a la posicin
LOCK y retire la llave. 2 P. 33

13

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 14 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Accesorios y modificaciones

Seguridad de la motocicleta
14

Accesorios y
modificaciones
Recomendamos encarecidamente que no aada
ningn accesorio que no haya sido diseado
especficamente para su motocicleta por Honda, ni
tampoco que realice modificaciones que afecten a
su diseo original. Hacerlo puede afectar a la
seguridad de la mquina.
Modificar la motocicleta tambin puede anular la
garanta y hacer que resulte ilegal utilizarla en vas
pblicas y autopistas. Antes de decidirse a instalar
accesorios en la motocicleta asegrese de que la
modificacin es segura y legal.

3 ADVERTENCIA
Los accesorios o las modificaciones
inapropiadas pueden ser causa de un
accidente en el que puede resultar
gravemente herido o muerto.
Siga todas las instrucciones de este
manual del propietario relacionadas
con los accesorios y modificaciones.
No tire de un remolque ni acople un sidecar a la
motocicleta. Esta motocicleta no ha sido diseada
para llevar estos accesorios, y su uso puede
perjudicar seriamente al manejo de la misma.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 15 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Carga

Carga
frenada y estabilidad de la motocicleta.
Conduzca siempre a una velocidad segura para
la carga que transporta.
Evite transportar una carga excesiva y
mantngase siempre dentro de los lmites de
carga.
2 Peso mximo / Capacidad mxima de
equipaje P. 113
Sujete el equipaje con firmeza, equilibrado y
cerca del centro de la motocicleta.
No coloque objetos cerca de las luces o del
silenciador.

3 ADVERTENCIA
Una carga excesiva o incorrecta puede
dar lugar a un accidente en el que
podra sufrir lesiones de gravedad o
incluso perder la vida.
Respete todos los lmites de carga y
otras directrices incluidas en el
presente manual.

Seguridad de la motocicleta

Transportar peso extra afecta al manejo,

15

Gua de funcionamiento

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 16 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Situacin de las piezas


Kit de herramientas (P38)
Bolsa para documentos (P37)
Gua de funcionamiento

Carenado lateral (P58)


Tapn de llenado de combustible (P36)
Depsito del lquido del freno delantero
(P67)

Maneta del freno delantero


Empuadura del acelerador (P77)
Tapn de llenado del aceite de
motor (P61)
Mirilla de comprobacin del nivel de
aceite del motor (P61)
Filtro de aceite del motor (P64)
Perno de drenaje de aceite del motor (P63)
Pedal del freno trasero
Fusible principal (P99)
Depsito del lquido del freno trasero (P67)

16

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 17 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Maneta del embrague (P74)

Caja de fusibles (P99)


Asiento trasero (P56)

Cadena de transmisin (P70)

Gua de funcionamiento

Asiento delantero (P57)


Batera (P60)

Regulador de precarga del muelle de


la suspensin trasera (P79)
Vaso de expansin del refrigerante (P65)
Caballete lateral (P69)
Palanca de cambios (P35)
Respiradero del crter motor (P78)
17

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 18 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Instrumentos
Gua de funcionamiento

Botn SEL

Botn SET

Comprobacin de la pantalla de visualizacin


Cuando se gira el interruptor de encendido la posicin ON se encienden todos
los segmentos de modo y elementos digitales y los segmentos del tacmetro se
van encendiendo hasta llegar al mximo y, a continuacin, se apagan.
Si alguna parte de estas visualizaciones no se enciende cuando debiera, haga
que revisen su motocicleta en el concesionario.

18

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 19 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Velocmetro

Tacmetro
AVISO

Zona roja del tacmetro


(rango excesivo de revoluciones del
motor)
Reloj (pantalla de 12 horas)
Para ajustar el reloj: (P25)

Gua de funcionamiento

No lleve las revoluciones del motor a la zona roja del


tacmetro. Una velocidad excesiva del motor puede
afectar negativamente a la vida til de ste.

Indicador de combustible
Combustible restante cuando comienza a parpadear solamente
el primer segmento (E):
aproximadamente 2,8 litros
Si los indicadores de combustible siguen parpadeando o se apagan: (P86)

continuacin 19

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 20 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Instrumentos (Continuacin)

Gua de funcionamiento

Cuentakilmetros total [TOTAL] / Cuentakilmetros parcial [TRIP A/B] / Medidor de


kilometraje por combustible / Medidor de consumo de combustible
El botn SEL selecciona el cuentakilmetros total, el cuentakilmetros parcial A, el
cuentakilmetros parcial B, el kilometraje por combustible actual, el kilometraje medio por
combustible y el consumo de combustible.
u Para reponer a cero el cuentakilmetros parcial: (P22)

Cuentakilmetros Cuentakilmetros Cuentakilmetros Consumo de


total
parcial A
parcial B
combustible
actual

Consumo de combustible de reserva (P23)


20

Consumo medio Consumo de


de combustible combustible

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 21 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Gua de funcionamiento

El kilometraje medio por combustible y el consumo de combustible se basarn en el


cuentakilmetros parcial A.
Kilometraje por combustible actual:
Kilometraje por combustible instantneo. Si la velocidad es inferior a 7 km/h, se visualizar

.
Si se visualiza
a velocidades superiores a 7 km/h, solicite el servicio a su concesionario
Honda.
Kilometraje medio por combustible:
Kilometraje medio por combustible desde que se repuso a cero el cuentakilmetros parcial A.
Cuando se visualice
, solicite el servicio a su concesionario Honda.
Consumo de combustible:
Consumo total de combustible desde que se repuso a cero el cuentakilmetros parcial A.
Cuando se visualice
, solicite el servicio a su concesionario Honda.
u Para reponer a cero el kilometraje medio por combustible y el consumo de combustible:
(P22)

continuacin 21

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 22 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Instrumentos (Continuacin)

Para reponer a cero el cuentakilmetros

parcial, el kilometraje medio por combustible y el consumo de combustible

Gua de funcionamiento

!a Para reponer a cero conjuntamente el


cuentakilmetros parcial A, el kilometraje
medio por combustible y el consumo de
combustible, presione y mantenga presionado
el botn SET.

Cuentakilmetros Consumo
Consumo de
parcial A
medio de
combustible
combustible
o

!d Para reponer a cero el cuentakilmetros parcial B,


presione y mantenga presionado el botn SET
cuando se visualiza el cuentakilmetros parcial B.

Cuentakilmetros
parcial B

!b Cuando se reponen, se visualiza 0,0 en la


indicacin de cada uno.

22

!c Luego, la visualizacin vuelve a la ltima


indicacin seleccionada.

De la misma manera, el cuentakilmetros parcial


A, el consumo medio de combustible y el
consumo de combustible se reiniciarn
automticamente cuando se reposte una cantidad
superior a la de la reserva y se recorra 0,1 km.
Usted podr activar o desactivar el modo de
reposicin automtica al repostar. (P27)

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 23 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Visualizacin del consumo


de combustible de reserva

Parpadea desde 0,0 L (litro) o gal (US gal).


u Cuando la cantidad de combustible
consumido sea de ms de 1,0 litro, la
visualizacin parpadear con mayor rapidez.
u Si se cambia la visualizacin a
cuentakilmetros total, cuentakilmetros
parcial, medidor de kilometraje por
combustible, medidor de combustible, etc.
(P20), volver automticamente a la
visualizacin del consumo de combustible
de reserva si no se pulsan los botones
durante aproximadamente 10 segundos.

Gua de funcionamiento

Visualizacin del consumo de combustible


de reserva
Cuando el primer segmento (E) del indicador de
combustible comienza a parpadear, el
cuentakilmetros total, el cuentakilmetros
parcial, el medidor de kilometraje por
combustible y el medidor de combustible
cambian al consumo de combustible de reserva.
Usted deber llenar el depsito tan pronto
como sea posible.

Despus de repostar hasta un nivel superior al


de la cantidad de reserva, la visualizacin
volver a la normal cuando la motocicleta haya
recorrido 0,1 km.

continuacin 23

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 24 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Instrumentos (Continuacin)

Gua de funcionamiento

Configuracin del visualizador


Los siguientes elementos se modifican
secuencialmente.
Ajuste del reloj
Ajuste de la intensidad de la retroiluminacin
Activacin/desactivacin del modo de
reposicin automtica del cuentakilmetros
parcial A, del kilometraje medio por
combustible y del consumo de combustible
Configuracin del indicador del HISS
Solo los modelos E, II E Cambio de la unidad
de velocidad y distancia recorrida
Cambio de la unidad de kilometraje por
combustible

Visualizacin normal

Ajuste del reloj


Ajuste de la intensidad de la retroiluminacin
Activacin/desactivacin del modo de
reposicin automtica del cuentakilmetros
parcial A, del kilometraje medio por
combustible y del consumo de combustible

Configuracin del indicador del HISS

Solo los modelos E, II E


Cambio de la unidad de velocidad
y distancia recorrida
Cambio de la unidad de kilometraje por combustible
Presione y mantenga presionados el botn
SEL y el botn SET
Presione el botn SET
24

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 25 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

1 Para ajustar el reloj:

!d Presione el botn SET. Los dgitos de los


minutos comienzan a parpadear.

!e Presione el botn SEL hasta que se muestren


los minutos que desee.
u Mantenga el botn presionado para
avanzar los minutos rpidamente.

!a Gire el interruptor de encendido a la posicin


ON.
!b Presione y mantenga presionados el botn SEL
y el botn SET. Los dgitos de la hora
comiencen a parpadear.
!c Presione el botn SEL hasta que se muestre la
hora que desee.
u Mantenga presionado para avanzar la hora
rpidamente.

Gua de funcionamiento

Adems, volver desde la configuracin de la


visualizacin a la visualizacin normal en los
siguientes casos.
No pulsa el botn durante aproximadamente
30 segundos
Gira el interruptor de encendido a la posicin
OFF y de nuevo a la posicin ON

!f Presione el botn SET. El reloj ya se ha


ajustado; a continuacin, el visualizador
cambia al ajuste de la intensidad de la
retroiluminacin.

continuacin 25

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 26 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Instrumentos (Continuacin)
2 Ajuste de la intensidad de la
retroiluminacin:
La intensidad se puede ajustar en cinco niveles.
Gua de funcionamiento
26

!a Presione el botn SEL. La intensidad cambia.

!b Presione el botn SET. La retroiluminacin ya


se ha configurado; a continuacin, el
visualizador pasa a la activacin/desactivacin
del modo de reposicin automtica del
cuentakilmetros parcial A, del kilometraje
medio por combustible y del consumo de
combustible.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 27 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

!a Presione el botn SEL para seleccionar

(activar) o
(desactivar) en el
modo de reposicin automtica.

!b Para finalizar la seleccin, presione el botn


SET. La activacin/desactivacin del modo de
reposicin automtico ya se ha configurado; a
continuacin, el visualizador pasa al
encendido/apagado del parpadeo del
indicador del HISS (el indicador del HISS se
activa).

Gua de funcionamiento

3 Para activar/desactivar el modo de


reposicin automtica del
cuentakilmetros parcial A, del kilometraje
medio por combustible y del consumo de
combustible:
Tambin puede activar o desactivar el modo de
reposicin automtica al repostar despus de
que el primer segmento (E) del indicador de
combustible comience a parpadear.
Inicialmente el modo est desactivado.

continuacin 27

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 28 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Instrumentos (Continuacin)

Gua de funcionamiento

4 Configuracin del indicador del HISS:


Se puede seleccionar el parpadeo o el apagado
del indicador del HISS.

5 Cambio de la unidad de velocidad y


distancia recorrida:

!a Presione el botn SEL para seleccionar

!a Presione el botn SEL para seleccionar entre

(parpadeos) o

(apagado).

!b Excepto los modelos E, II E


Presione el botn SET. El indicador del HISS ya
se ha configurado; a continuacin, el
visualizador pasa al cambio de la unidad de
kilometraje por combustible.
Solo modelos E, II E

Presione el botn SET. El indicador del HISS ya


se ha configurado; a continuacin, el
visualizador pasa al cambio de la unidad de
velocidad y distancia recorrida.

28

Solo modelos E, II E

km/h y km, o mph y mile.


!b Presione el botn SET. La unidad de velocidad
y distancia recorrida ya se ha configurado; a
continuacin, el visualizador pasa al cambio de
la unidad del medidor de kilometraje por
combustible.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 29 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

6 Cambio de la unidad de kilometraje por


combustible:

!b Para finalizar la seleccin, presione el botn


SET.

o L/100km.

Solo modelos E, II E

Si se selecciona mph para la velocidad y


mile para la distancia recorrida, el
kilometraje por combustible mostrado ser
mile/l o mile/gal.

La configuracin establecida tambin puede


ajustarse si se coloca el interruptor de
encendido en la posicin OFF.
El control cambia automticamente del modo
de ajuste a la pantalla normal si el botn no se
presiona durante 30 segundos. Incluso en este
caso se mantiene el ajuste establecido.

Gua de funcionamiento

!a Presione el botn SEL para seleccionar km/L

29

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 30 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Indicadores
Gua de funcionamiento

Indicador de presin baja


del aceite
Se enciende cuando se conecta el
interruptor de encendido.
Se apaga cuando arranca el motor.
Si se enciende mientras el motor
est en marcha: (P84)

Indicador del ABS (Sistema de frenos


antibloqueo), solo CBR500RA
Se enciende cuando se conecta el interruptor de
encendido. Se apaga cuando la velocidad alcanza unos
10 km/h.
Si se enciende mientras conduce: (P85)

Indicador de alta
temperatura del refrigerante
Se enciende brevemente cuando se
conecta el interruptor de encendido.
Si se enciende mientras conduce:
(P83)

Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI


(Inyeccin programada de combustible)
Se enciende brevemente cuando se conecta el interruptor de encendido con el interruptor
de parada del motor en la posicin
(Run). Se enciende cuando se gira el interruptor de
encendido a la posicin ON con el interruptor de parada del motor en la posicin
(Off).
Si se enciende mientras el motor est en marcha: (P84)
30

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 31 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Indicador de intermitente izquierdo

Indicador del HISS (P82)


Se enciende brevemente cuando se
conecta el interruptor de
encendido. Se apaga si la llave de
contacto dispone de la codificacin
correcta.
Parpadea cada 2 segundos durante
24 horas al desconectar el
interruptor de encendido.

Gua de funcionamiento

Indicador de punto muerto


Se enciende cuando la transmisin
se encuentra en punto muerto.

Indicador de intermitente derecho


Indicador de luz de carretera

31

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 32 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Interruptores
Gua de funcionamiento

Interruptor de parada del motor


Debe mantenerse normalmente en la
posicin
(Run).
u En caso de emergencia, pngalo en la
posicin
(Off) para parar el motor.

Botn de arranque

Botn de la bocina
Interruptor del intermitente
u Al presionar el interruptor se apaga
el intermitente.

Interruptor de la intensidad de la luz de los faros

: Luz de carretera

: Luz de cruce

Interruptor de las luces de


emergencia
Disponible cuando el interruptor de
encendido est conectado. Puede
apagarse independientemente de la
posicin del interruptor de encendido.
u Los intermitentes continan parpadeando
con el interruptor de encendido en
posicin OFF o LOCK despus de activar el
Interruptor de las luces de emergencia.

Interruptor de control de luz de adelantamiento


Hace parpadear la luz de carretera del faro delantero.
32

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 33 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Interruptor de encendido
Conecta y desconecta el sistema elctrico,
bloquea la direccin.

ON
Activa el sistema elctrico para
el arranque/conduccin.
Apaga el motor.

LOCK
Bloquea la direccin.

Bloqueo de la direccin
Bloquee la direccin al estacionar para evitar
posibles robos del vehculo.
Tambin se recomienda un antirrobo tipo U
para la rueda o dispositivo similar.
!a

Bloqueo

!a Gire el manillar completamente hacia la


izquierda.

Gua de funcionamiento

OFF

u La llave puede retirarse mientras se


encuentra en la posicin OFF o LOCK.

!b Presione la llave de contacto y gire el


interruptor de encendido a la posicin LOCK.
u Mueva un poco el manillar si resulta algo
difcil aplicar el bloqueo.
!c Extraiga la llave.

Presionar

!b

Desbloqueo
Introduzca la llave de contacto, presinela y gire
el interruptor de encendido a la posicin OFF.

Girar
Llave de contacto

33

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 34 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Arranque del motor


Arranque el motor con uno de los siguientes
procedimientos, independientemente de si el
motor est fro o caliente.
Gua de funcionamiento

!c

!b
!a

!b Gire el interruptor de encendido a la posicin


ON.
!c Cambie la transmisin a punto muerto (se
enciende el indicador N ). Tambin puede
apretar la maneta del embrague para arrancar la
motocicleta con la transmisin en una marcha
siempre que el caballete lateral est levantado.
!d Presione el botn de arranque con el puo del
acelerador completamente cerrado.

!d
AVISO
Si el motor no arranca antes de transcurridos 5 segundos,
desconecte el interruptor de encendido y espere 10
segundos antes de intentar volver a arrancar de nuevo el
motor, con el fin de que se recupere la tensin de la batera.
Un periodo prolongado al ralent rpido y una subida de
revoluciones puede daar el motor y el sistema de escape.
Si hace funcionar el acelerador o ralent rpido durante ms
de 5 minutos, puede causar decoloracin del tubo de escape.
34

!a Asegrese de que el interruptor de parada del


motor se encuentra en la posicin
(Run).

Si el motor no arranca:
!a Abra el acelerador totalmente y pulse el botn
de arranque durante 5 segundos.
!b Repita el procedimiento de arranque normal.
!c Si el motor arranca pero el ralent resulta
inestable, abra ligeramente el acelerador.
!d Si el motor no arranca, espere 10 segundos
antes de intentar de nuevo los pasos !a y !b.

Si el motor no arranca (P82)

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 35 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Cambios de marcha
La caja de cambios de su motocicleta dispone
de seis marchas de avance en un patrn de
cambio una abajo, cinco arriba.

4
3
2

Gua de funcionamiento

6
5

1
Si engrana una marcha en la motocicleta con el
caballete lateral bajado, el motor se apagar.

35

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 36 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Repostaje
Tapn de llenado Pletina del cuello de llenado
del combustible Nivel de combustible (mx.)
Gua de funcionamiento

Abra la tapa de la cerradura, introduzca la llave


de contacto y grela en el sentido de las agujas
del reloj para extraer el tapn.

Cierre del tapn de llenado del combustible

Tapa de la
cerradura
Llave de contacto

Abertura de llenado
del combustible

No llene el combustible por encima de la pletina.


Tipo de combustible: Solo gasolina sin plomo
ndice de octanaje: Su motocicleta ha sido
diseada para usar combustible con un ndice
de octanaje (RON) de 90 o superior.
Capacidad del depsito:
Excepto KO. Modelo II KO 15,7 litros
KO. Modelo II KO 15,5 litros

Repostaje y sugerencias sobre el


combustible (P13)

36

Apertura del tapn de llenado del combustible

!a Tras el repostaje, alinee el cierre del tapn de llenado


del combustible con la ranura del cuello de llenado.
!b Presione el tapn de llenado del combustible sobre el
cuello de llenado hasta que se cierre y quede bloqueado.
!c Retire la llave y cierre la tapa de la cerradura.
u La llave no puede retirarse si el tapn no
queda bloqueado.

3 ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y
explosiva. Manejando el combustible se
podr quemar o lesionar gravemente.
Pare el motor y mantenga apartados
el calor, las chispas y las llamas.
Manipule el combustible slo en exteriores.
Limpie inmediatamente el
combustible derramado.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 37 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Equipo de almacenaje
El portacascos y la cinta de sujecin del casco
(en el kit de herramientas) se encuentran debajo
del asiento trasero.

Cinta de sujecin
del casco
u Utilice el portacascos solamente mientras est
aparcado.

Si conduce con un casco sujeto en el


portacascos, el casco podra interferir
con su capacidad de utilizar la
motocicleta con seguridad y provocar
un accidente en el que podra tener
lesiones de gravedad o incluso perder
la vida.
Utilice el portacascos solamente
mientras est estacionado. No
conduzca con un casco en el
portacascos.

Gua de funcionamiento

Portacascos

3 ADVERTENCIA

Desmontaje del asiento trasero (P56)

37

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 38 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Equipo de almacenaje (Continuacin)


El juego de herramientas est situado debajo
del asiento trasero. Tambin dispone de sitio
para almacenar un candado en forma de U.
Gua de funcionamiento

Cinta de goma

La bolsa para documentos se encuentra debajo


del asiento delantero.
Bolsa para documentos

Juego de
herramientas

Cinta de goma

Extraccin del asiento delantero (P57)


Candado en forma de U
u El candado en forma de U se mantiene sujeto
debajo del asiento delantero.
u Algunos candados en forma de U no caben en
el compartimiento debido a su tamao o
diseo.

38

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 39 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Mantenimiento
Lea atentamente Importancia del mantenimiento y Fundamentos del
mantenimiento antes de llevar a cabo toda tarea de mantenimiento. Consulte
Especificaciones para conocer los datos de servicio.

Importancia del mantenimiento............... P. 40


Programa de mantenimiento.................... P. 41
Fundamentos del mantenimiento ............ P. 44
Juego de herramientas.............................. P. 55
Desmontaje e instalacin de los componentes del
carenado.......................................................... P. 56

Asiento trasero ......................................... P. 56


Asiento delantero ..................................... P. 57
Carenado lateral ....................................... P. 58
Clip........................................................... P. 59
Batera ...................................................... P. 60
Aceite del motor ........................................ P. 61

Refrigerante ...............................................P. 65
Frenos .........................................................P. 67
Caballete lateral .........................................P. 69
Cadena de transmisin ..............................P. 70
Embrague ...................................................P. 74
Acelerador ..................................................P. 77
Respiradero del crter motor ....................P. 78
Otros ajustes ..............................................P. 79
Suspensin trasera ....................................P. 79
Reglaje del faro .........................................P. 80
Interruptor de la luz del freno ....................P. 80

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 40 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Importancia del mantenimiento


Importancia del mantenimiento

Mantenimiento

Lea siempre todas las instrucciones de


mantenimiento antes de iniciar la tarea y asegrese
de que dispone de las herramientas y piezas
adecuadas y que tiene las capacidades tcnicas
requeridas. Nos resulta imposible alertarle de todos
los riesgos concebibles que puedan surgir al
realizar el mantenimiento. Solamente usted podr
decidir si deber o no realizar una tarea.

3 ADVERTENCIA

Siga estas indicaciones al realizar el


mantenimiento.
Detenga el motor y retire la llave.
Estacione la motocicleta en una superficie firme
y nivelada con el caballete lateral o un soporte
de mantenimiento que le permita apoyar el
vehculo.
Deje que se enfre el motor, el silenciador, los
frenos y otros elementos calientes antes de
realizar el servicio, de lo contrario podra
quemarse.
Ponga en marcha el motor slo cuando se le
indique y hgalo en una zona bien ventilada.

Si no dispensa un mantenimiento
apropiado a la motocicleta o si no
corrige un problema antes de conducir
puede tener un accidente en el que
puede sufrir lesiones de gravedad o
incluso perder la vida.
Siga siempre las recomendaciones de
inspeccin y mantenimiento y los
programas de este manual del
propietario.
40

Seguridad del mantenimiento

Llevar un buen mantenimiento de la motocicleta es


absolutamente esencial para su seguridad y para
proteger su inversin, obtener las mximas
prestaciones, evitar averas y reducir la
contaminacin. El mantenimiento es responsabilidad
del propietario. Asegrese de inspeccionar la
motocicleta antes de cada conduccin, realice las
comprobaciones peridicas especificadas en el
Programa de mantenimiento. 2 P. 41

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 41 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Programa de mantenimiento
El Programa de mantenimiento especifica los
requisitos de mantenimiento necesarios para
garantizar un rendimiento seguro y fiable as
como un control apropiado de las emisiones.

Honda recomienda que su concesionario


realice una prueba en carretera tras cada
mantenimiento peridico.

Mantenimiento

El trabajo de mantenimiento debe realizarse


de acuerdo con las normas y especificaciones
de Honda y siempre por tcnicos cualificados
y debidamente formados. Su concesionario
cumple todos estos requisitos. Mantenga un
registro proceso del mantenimiento para
asegurarse que la motocicleta recibe el
mantenimiento apropiado.
Asegrese de la persona que realice el
mantenimiento cumplimente este registro.

Cualquier mantenimiento programado se


considera un coste operativo normal del
propietario y le ser cobrado por el
concesionario. Conserve todos los
justificantes. Si vende la motocicleta, estos
justificantes deben transferirse junto con la
motocicleta a su nuevo propietario.

continuacin 41

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 42 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Programa de mantenimiento

Elementos

Comprobacin
Periodicidad*1
previa a la 1.000 km 1 12 24
conduccin
1.000 mi 0,6 8 16
2 P. 44

Tubera del combustible

Mantenimiento

Nivel del combustible

Funcionamiento del acelerador

24

Comprob
Consulte
Sustitucin
acin
la
normal
pgina
32 anual
48

36

Filtro de aire*2

77
54
78

Respiradero del crter motor*3


Bujas

Holgura de las vlvulas

63

Filtro de aceite del motor

64

Velocidad de ralent del motor

Sistema de refrigeracin

Sistema de suministro secundario de aire

Aceite del motor

Refrigerante del radiador*4

Nivel de mantenimiento
: Intermedio. Recomendamos que el servicio lo realice su
concesionario, a menos que cuente con las herramientas
necesarias y que tenga las capacidades tcnicas requeridas.
Los procedimientos estn incluidos en un Manual de Taller
Honda oficial.
: Tcnico. En inters de seguridad, haga que el servicio de su
motocicleta se realice en su concesionario.

42

36

3 Aos

65

Leyenda de mantenimiento
I : Inspeccionar (limpiar, ajustar, lubricar, o reemplazar si fuera
necesario)
: Lubricar
R : Reemplazar
: Limpiar

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 43 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Programa de mantenimiento

Elementos
Cadena de transmisin

Comprobacin
Periodicidad*1
previa a la 1.000 km 1 12 24
conduccin
1.000 mi 0,6 8 16
2 P. 44

36
24

Comprob
Consulte
Sustitucin
acin
la
normal
pgina
32 anual
48

Cada 1.000 km: I

70

73

Lquido de frenos*4

Desgaste de las pastillas del freno

68

67

Interruptor de la luz del freno

Reglaje del faro

80

Sistema de frenos

Luces/bocina

Interruptor de parada del motor

Sistema de embrague

Caballete lateral

Ruedas/Neumticos

I
I

67

Suspensin
Tuercas, pernos y elementos de sujecin

2 Aos

Mantenimiento

Corredera de la cadena de transmisin

74

69

51

Cojinetes de la pipa de la direccin

I
I
I
I
I
I
Notas:
*1 : Cuando las indicaciones del odmetro sean mayores, repita el trabajo de mantenimiento al cumplirse los intervalos aqu indicados.
*2 : Efecte las labores de servicio con ms frecuencia cuando se circule por zonas hmedas o polvorientas.
*3 : Realice el servicio con mayor frecuencia al conducir con lluvia o a mxima apertura del acelerador.
*4 : El trabajo de sustitucin exige conocimientos de mecnica.

43

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 44 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento


Inspeccin previa a la circulacin

Mantenimiento

Para garantizar su seguridad, es


responsabilidad del usuario realizar una
inspeccin previa a la conduccin y
asegurarse que se resuelve cualquier
problema que pudiera encontrarse. La
inspeccin previa a la conduccin es
imprescindible, no slo por razones de
seguridad, sino porque cualquier avera,
aunque slo sea un neumtico pinchado,
puede ocasionar grandes inconveniencias.
Compruebe los siguientes elementos antes
de conducir la motocicleta:
Nivel de combustible Llene el depsito
cuando sea necesario. 2 P. 36
Acelerador Compruebe si se abre
suavemente y si se cierra por completo en
cualquier posicin que se ponga el
manillar. 2 P. 77
Nivel de aceite del motor Aada aceite
de motor si fuese necesario. Compruebe si
hay fugas. 2 P. 61

44

Nivel de refrigerante Aada refrigerante


si fuese necesario. Compruebe si hay
fugas. 2 P. 65
Cadena de transmisin Compruebe el
estado y el juego, ajstela y lubrquela si
fuese necesario. 2 P. 70
Frenos Compruebe el funcionamiento;
Delantero y trasero: compruebe el nivel del
lquido de freno y el desgaste de las
pastillas. 2 P. 67, 68
Luces y bocina Compruebe que las luces,
los indicadores y la bocina funcionan
correctamente.
Interruptor de parada del motor
Compruebe que funciona adecuadamente.
Embrague Compruebe el funcionamiento;
Ajuste el juego libre si fuese necesario.
2 P. 74
Sistema de corte de encendido
Compruebe si el sistema funciona
correctamente. 2 P. 69
Ruedas y neumticos Compruebe el
estado y la presin de inflado y ajstela si
fuese necesario. 2 P. 51

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 45 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento

Sustitucin de las piezas

Etiqueta del color

3 ADVERTENCIA
La instalacin de piezas ajenas a
Honda puede hacer que su
motocicleta resulte insegura y
provoque un accidente en el que
puede resultar gravemente herido, o
incluso perder la vida.
Utilice siempre Piezas originales
Honda o equivalentes que hayan sido
diseadas y homologadas para su
motocicleta.

Mantenimiento

Utilice siempre Piezas originales Honda o sus


equivalentes para garantizar la fiabilidad y
seguridad del vehculo.
Cuando realice pedidos de componentes con
color, especifique el nombre del modelo, el color y
el cdigo de color mencionado en la etiqueta del
color. La etiqueta del color se encuentra colocada
en el guardabarros trasero, debajo del asiento
trasero. 2 P. 56

45

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 46 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento

Batera

Mantenimiento

Esta motocicleta tiene un tipo de batera que est


exenta de mantenimiento. No tiene que
comprobar el nivel del electrolito de la batera ni
aadir agua destilada. Limpie los terminales de la
batera si se ensucian o se corroen.
No retire las juntas de los tapones de la batera. No
tiene que retirar el tapn al cargar la batera.
AVISO
Su batera es de las del tipo que no necesitan mantenimiento
y podr daarse de forma permanente si se quita la ristra de
tapones.

Este smbolo en la batera significa que


este producto no debe tratarse como un
residuo domstico.
AVISO
La eliminacin inadecuada de la batera puede ser perjudicial
para el medio ambiente y la salud pblica.
Para su eliminacin, siga siempre la normativa local.

46

3 ADVERTENCIA
Durante el uso normal, la batera
desprende gas de hidrgeno
explosivo.
Una chispa o llama puede hacer que la
batera explote con fuerza suficiente
como para causarle la muerte o
lesiones graves.
Utilice ropa protectora y una
mascarilla, o bien haga que un
mecnico cualificado realice el
mantenimiento de la batera.

Limpieza de los terminales de la batera

1. Quite la batera. 2 P. 60
2. Si los terminales comienzan a oxidarse y estn
recubiertos de una sustancia blanca, lvela con
agua caliente y lmpiela.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 47 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento


3. Si los terminales estn muy oxidados, limpie y
pula los terminales con un cepillo de alambre o
papel de lija. Utilice gafas de seguridad.

Fusibles

Inspeccin y sustitucin de fusibles

4. Tras la limpieza, vuelva a instalar la batera.

Apague el interruptor de encendido para retirar e


inspeccionar los fusibles. Si un fusible est fundido,
sustityalo por un fusible de las mismas
caractersticas. Para conocer las caractersticas de
los fusibles, consulte Especificaciones. 2 P. 115

Mantenimiento

Los fusibles protegen los circuitos elctricos de su


motocicleta. Si algn elemento de su motocicleta
deja de funcionar, compruebe y sustituya cualquier
fusible que est fundido. 2 P. 99

Fusible fundido

La batera dispone de una vida til limitada.


Consulte con su concesionario el momento de
sustituir la batera. Sustituya siempre la batera por
otra batera sin mantenimiento del mismo tipo.
AVISO
La instalacin de accesorios elctricos de marcas ajenas a
Honda pueden sobrecargar el sistema elctrico, descargar la
batera y posiblemente daar el sistema.

AVISO
Si reemplaza un fusible por otro de mayor amperaje,
aumentarn las posibilidades de ocasionarse daos en el
sistema elctrico.

continuacin 47

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 48 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento


Si un fusible falla en repetidas veces, es posible que
exista un problema elctrico. Haga inspeccionar la
motocicleta en su concesionario.

*1.

Aceite del motor


Mantenimiento

El consumo de aceite del motor y la calidad del


mismo se deteriora en funcin de las condiciones
de conduccin y del tiempo transcurrido.
Compruebe el nivel del aceite del motor con
regularidad y rellene si fuera necesario con el
aceite recomendado. El aceite sucio o viejo debe
cambiarse lo antes posible.

Seleccin del aceite del motor

Para conocer el aceite del motor recomendado,


consulte Especificaciones. 2 P. 114
Su utiliza aceites de marcas diferentes a Honda,
compruebe la etiqueta para asegurarse que el
aceite satisface todas las normas siguientes:
Norma JASO T 903*1: MA
Norma SAE*2: 10W-30
Clasificacin API*3: SG o superior
48

La norma JASO T 903 es una referencia para


aceites de motor para motores de motocicletas
de 4 tiempos. Existen dos clases: MA y MB. Por
ejemplo, la etiqueta siguiente muestra la
clasificacin MA.

Cdigo del aceite


Clasificacin del
aceite
*2.
*3.

La norma SAE clasifica los aceites por su viscosidad.


La clasificacin API especifica la calidad y
rendimiento de los aceites de motor. Utilice
aceites de grado SG o superior, marcados como
Energy Conserving o Resource Conserving
en el smbolo de servicio API circular.

No recomendado

Recomendado

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 49 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento

Lquido de frenos

AVISO
El lquido de frenos puede daar las superficies de plstico y
las pintadas.
Limpie inmediatamente cualquier derrame y lave a conciencia
la zona afectada.

Lquido de frenos recomendado:


Lquido de frenos Honda DOT 4 o
equivalente

Cadena de transmisin
La cadena de transmisin debe inspeccionarse y
lubricarse con regularidad. Inspeccione con mayor
frecuencia la cadena si conduce por carreteras en
mal estado, a alta velocidad, o con aceleraciones
repetidas.

Inspeccione tambin el pin del motor y el pin


de la rueda trasera. Si alguno de ellos tuviera
dientes desgastados o daados, haga que
sustituyan el pin en el concesionario.

Mantenimiento

No aada ni reemplace lquido de frenos a menos


que sea un caso de emergencia. Emplee slo
lquido de frenos nuevo de un recipiente sellado. Si
aade lquido, haga que revisen en su
concesionario lo antes posible el sistema de frenos.

Si la cadena no se mueve con suavidad, hace


ruidos extraos, presenta rodillos daados,
pasadores flojos, o faltan juntas tricas, haga
inspeccionar la cadena por su concesionario.

Daado
Normal
Gastado
(CORRECTO) (REEMPLAZAR) (REEMPLAZAR)

AVISO
El empleo de una cadena nueva con ruedas dentadas
desgastadas causar un rpido desgaste de la cadena.

continuacin 49

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 50 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento

Limpieza y lubricacin

Mantenimiento

Tras inspeccionar el juego, limpie la cadena y los


piones mientras gira la rueda trasera. Utilice un
pao seco con limpiador de cadenas diseado
especficamente para las cadenas de junta trica, o
bien un detergente neutro. Utilice un cepillo suave
si la cadena estuviera sucia.
Tras la limpieza, elimine la suciedad y lubrique con el
producto recomendado. Si no estuviera disponible,
utilice aceite para engranajes SAE 80 90.

Lubricante recomendado:
Lubricante para cadenas de transmisin
especficamente
diseado para cadenas con juntas tricas.

No utilice un limpiador de vapor ni de alta presin,


ni cepillos de alambre, disolventes voltiles como
gasolina o benceno, limpiadores abrasivos, ni
limpiadores de cadenas o lubricantes NO
diseados especficamente para cadenas con
juntas tricas ya que estos elementos podran
daar los sellos de las juntas tricas de goma.
Evite que el lubricante entre en contacto con los
frenos o los neumticos.
Evite aplicar una excesiva cantidad de lubricante
para cadenas con el fin de evitar salpicar la ropa o
la propia motocicleta.

Refrigerante recomendado
El refrigerante Pro Honda HP es una solucin
premezclada de anticongelante y agua destilada.

Concentracin:
50% de anticongelante y 50% de agua
destilada
Una concentracin de anticongelante por debajo del
40% no proporcionar una proteccin adecuada
contra la corrosin y las bajas temperaturas.
50

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 51 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento


Una concentracin de hasta el 60% proporcionar
una mejor proteccin en climas fros.
AVISO
El uso de refrigerantes no especificados para motores de
aluminio o agua del grifo o mineral pueden provocar corrosin.

Neumticos (inspeccin/reemplazo)

Comprobacin de la presin de los


neumticos

Inspeccione visualmente los neumticos y utilice un


manmetro para medir la presin al menos una
vez al mes o siempre que piense que los
neumticos estn algo deshinchados. Compruebe
siempre la presin de los neumticos cuando estn
fros.

Compruebe la
existencia de cortes,
rajas o grietas que
expongan la tela o los
cordajes, o posibles
puntillas u otros
objetos extraos
incrustados en el lateral
del neumtico o en su banda de rodadura.
Inspeccione tambin posibles bultos o
protuberancias en las paredes laterales de los
neumticos.

Mantenimiento

Respiradero del crter motor


Realice un servicio ms frecuente al conducir con
lluvia, a mxima velocidad o despus de lavarla o
haber volcado. Hgale el servicio si los sedimentos
acumulados pueden verse en la seccin
transparente del tubo de drenaje.

Inspeccin de daos

Comprobacin de desgaste anmalo


Inspeccione los
neumticos en busca
de signos de desgaste
anmalo en la
superficie de contacto.

continuacin 51

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 52 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento

Inspeccin de la profundidad de la banda de


rodadura

Mantenimiento

Inspeccione los indicadores de desgaste de la


banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya
inmediatamente los neumticos.
Para una conduccin segura, debera sustituir los
neumticos cuando se alcance la profundidad
mnima de la banda de rodadura.

o TWI

Marca de ubicacin
del indicador de
desgaste

3 ADVERTENCIA
Conducir con neumticos
excesivamente gastados o
incorrectamente inflados podr dar
lugar a un accidente en el que podr
sufrir lesiones de gravedad o incluso
perder la vida.
Siga todas las instrucciones de este
manual del propietario relacionadas
con el inflado y el mantenimiento de
los neumticos.
Alemania

Las leyes alemanas prohben el uso de neumticos


cuya profundidad de la banda de rodadura sea
menor de 1,6 mm.

52

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 53 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento

3 ADVERTENCIA
La instalacin de neumticos
inadecuados en su motocicleta puede
afectar la conduccin y la estabilidad
de la misma, lo que podra dar lugar a
un accidente que le podra ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte.
Emplee siempre los neumticos del
tamao y tipo recomendado en este
manual del propietario.

Mantenimiento

Sustituya los neumticos en su concesionario.


Para conocer los neumticos recomendados, la
presin de los mismos y la profundidad mnima de
la banda de rodadura, consulte
Especificaciones. 2 P. 114
Siga estas indicaciones siempre que cambie los
neumticos.
Utilice los neumticos recomendados o
equivalentes del mismo tamao, construccin,
ndice de velocidad y capacidad de carga.
Una vez instalado el neumtico, equilibre la
rueda con contrapesos originales Honda o
equivalentes.
No instale una cmara en un neumtico sin
cmara en este motocicleta. La acumulacin
excesiva de calor puede hacer que la cmara
explote.
Utilice nicamente neumticos sin cmara en
esta motocicleta. Las llantas estn diseadas
para neumticos sin cmara, y durante la
aceleracin rpida o el frenado, los neumticos
sin cmara pueden deslizarse sobre la llanta y
hacer que el neumtico se desinfle rpidamente.

53

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 54 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Fundamentos del mantenimiento

Filtro de aire

Mantenimiento
54

Esta motocicleta est equipada con un elemento


del filtro del aire de tipo viscoso.
La limpieza mediante soplado de aire o cualquier
otro sistema puede degradar el rendimiento del
elemento viscoso y provocar la entrada de polvo.
No lleve a cabo el mantenimiento.
Djelo en manos del concesionario.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 55 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Juego de herramientas
El juego de herramientas est guardado
debajo del asiento trasero. 2 P. 56

Modelos E, II E, F, II F, ED e III ED

Llave para pasadores


Llave fija de 10 14 mm
Destornillador estndar/Phillips
Mango de destornillador
Barra de extensin
Llave hexagonal de 5 mm
Cinta de sujecin del casco
Extractor de fusibles

Llave para pasadores


Llave fija de 8 12 mm
Llave fija de 10 14 mm
Destornillador estndar/Phillips
Mango de destornillador
Barra de extensin
Llave hexagonal de 5 mm
Llave fija cerrada de 19 mm
Llave fija cerrada de 24 mm
Cinta de sujecin del casco
Extractor de fusibles

Mantenimiento

Con las herramientas incluidas en el juego


puede realizar algunas reparaciones y ajustes
menores, as como sustituciones de piezas.

Modelos U, II U, KO e II KO

55

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 56 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado

Extraccin

Asiento trasero
Dientes

Asiento trasero

Mantenimiento

Cerradura del
silln

Instalacin
Llave de contacto

Soportes traseros

56

1. Inserte la llave de contacto en la cerradura


del asiento.
2. Grela hacia la derecha, y luego tire del
silln trasero hacia arriba y hacia atrs.

1. Introduzca los ganchos en los soportes


traseros del bastidor.
2. Presione en la parte trasera del silln
trasero.
Asegrese que el asiento queda
firmemente sujeto en su posicin, para
ello tire hacia arriba ligeramente del
mismo.
El asiento se bloquea automticamente al
cerrarse. Tenga cuidado de no dejarse la llave
en el compartimiento debajo del asiento
trasero.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 57 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Asiento delantero

Extraccin

Asiento delantero
Tornillos de fijacin
Casquillo

Instalacin
Pestaa
Rebaje

1. Inserte la pestaa en el rebaje.


2. Monte los tornillos de fijacin y los
casquillos.
3. Apriete firmemente los tornillos de
fijacin.
Asegrese que el asiento queda
firmemente sujeto en su posicin, para
ello tire hacia arriba ligeramente del
mismo.

Mantenimiento

Casquillo
Asiento frontal

1. Desmonte el silln trasero. 2 P. 56


2. Extraiga los tornillos de fijacin y los
casquillos y tire del asiento delantero
hacia atrs y hacia arriba.

57

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 58 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Carenado lateral

Carenado lateral
Anillos
protectores

Dientes

Mantenimiento

Es necesario extraer la tapa lateral derecha


para acceder al fusible principal.
Es necesario extraer la tapa lateral izquierda
para acceder al tapn del vaso de expansin
del refrigerante.
Las tapas laterales derecha e izquierda se
pueden quitar de la misma forma.

Extraccin

Clip

Perno
Pestaas
Dientes

1. Desmonte el tornillo y el clip. 2 P. 59


2. Retire los dientes de los anillos
protectores.
3. Retire el carenado lateral, para ello suelte
las pestaas.

Instalacin
Instale las piezas en el orden inverso al de
extraccin.

58

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 59 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Clip

Clip

3. Presione sobre el pasador central para


bloquear el clip.

Para extraer los carenados laterales es


necesario extraer el clip.

1. Presione el pasador central para liberar el


bloqueo.
2. Extraiga el clip del orificio.
Pasador de
centrado

Mantenimiento

Extraccin

Instalacin
1. Presione la parte inferior del pasador
central.

2. Inserte el clip en el orificio.


59

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 60 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Batera

Extraccin

Batera
Cinta de goma

Terminal
positivo

Mantenimiento

Terminal
negativo
Batera

Asegrese de que el interruptor de


encendido est desconectado.
1. Retire el asiento delantero. 2 P. 57
2. Desenganche la cinta de goma desde la
parte trasera.
3. Desconecte el terminal negativo - de la batera.
4. Desconecte el terminal positivo + de la batera.
5. Extraiga la batera con cuidado de que no
caigan las tuercas de los terminales.

Instalacin

Instale las piezas en el orden inverso al de


extraccin. Conecte siempre el terminal
positivo + en primer lugar. Asegrese de que
los pernos y las tuercas estn apretados.
Despus de conectar la batera de nuevo,
vuelva a ajustar el reloj ya que la hora se
pierde cuando se desconecta la batera.
Los cuentakilmetros parciales A y B se
reiniciarn si se desconecta la batera.
Para saber cmo manipular adecuadamente
la batera, consulte Fundamentos del
mantenimiento. 2 P. 46
La batera se agota. 2 P. 94
60

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 61 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Aceite del motor

Comprobacin del aceite del


motor

Mirilla de comprobacin
del nivel de aceite
Nivel superior

Tapn de llenado
del aceite

Mantenimiento

1. Si el motor est fro, deje al ralent el


motor durante 3 a 5 minutos.
2. Desconecte el interruptor de encendido,
detenga el motor y espere entre 2 y 3
minutos.
3. Coloque la motocicleta en posicin
vertical sobre una superficie firme y
nivelada.
4. Compruebe que el nivel del aceite queda
entre las marcas de nivel superior e
inferior en la mirilla de comprobacin del
aceite.

Nivel inferior

61

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 62 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Aceite del motor u Adicin de aceite del motor

Adicin de aceite del motor

Mantenimiento
62

Si el aceite del motor queda por debajo o


cerca de la marca de nivel inferior, aada el
aceite de motor recomendado. 2 P. 48
1. Retire el tapn de llenado del aceite.
Aada el aceite recomendado hasta que
alcance la marca de nivel superior.
u Coloque la motocicleta en posicin
vertical en una superficie firme y
nivelada al comprobar el nivel del
aceite.
u No llene por encima de la marca de
nivel superior.
u Asegrese de que no penetran cuerpos
extraos en la abertura de llenado del
aceite.
u Limpie de inmediato cualquier posible
derrame.
2. Vuelva a colocar con firmeza el tapn de
llenado del aceite.

AVISO
El funcionamiento con una cantidad excesiva o insuficiente de
aceite puede producir daos al motor. No mezcle diferentes
marcas ni grados de aceite. Podran afectar a la lubricacin y
al funcionamiento del embrague.

Para conocer el aceite recomendado y las


indicaciones de seleccin del aceite, consulte
Fundamentos del mantenimiento. 2 P. 48

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 63 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Aceite del motor u Cambio del filtro y del aceite del motor

Cambio del filtro y del aceite


del motor

Utilice un filtro de aceite original Honda o


equivalente especificado para su modelo.
AVISO
Usar el filtro de aceite errneo puede dar lugar a graves
daos en el motor.

1. Si el motor est fro, deje al ralent el


motor durante 3 a 5 minutos.
2. Desconecte el interruptor de encendido,
detenga el motor y espere entre 2 y 3
minutos.
3. Estacione en una superficie firme y
nivelada y baje el caballete lateral.
4. Coloque un recipiente de drenaje bajo el
perno de drenaje.

Perno de drenaje

Arandela de
estanqueidad

Mantenimiento

El cambio del aceite y del filtro requiere el uso


de herramientas especiales. Se recomienda
que el mantenimiento de la motocicleta se
lleve a cabo en el concesionario.

5. Retire el tapn de llenado del aceite, el


tornillo de drenaje y la arandela de
estanqueidad para drenar el aceite.
6. Extraiga el filtro de aceite con una llave
de filtros y deje que se drene el aceite
remanente. Asegrese que la junta vieja
no se queda pegada al motor.
u Deseche el aceite y el filtro de aceite
en un centro de reciclado
homologado.
continuacin 63

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 64 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Aceite del motor u Cambio del filtro y del aceite del motor

9. Instale una arandela de estanqueidad


nueva en el perno de drenaje. Apriete el
perno de drenaje.
Par de apriete: 30 Nm (3,1 kgfm).
Mantenimiento

10. Llene el crter motor con el aceite


recomendado (2 P. 48) y coloque el
tapn de llenado del aceite.
Junta de
goma

Filtro de
aceite

7. Aplique una fina capa de aceite de motor


a la junta de goma del filtro de aceite
nuevo.
8. Instale el filtro de aceite nuevo y
apritelo.
Par de apriete: 26 Nm (2,7 kgfm).

64

Aceite necesario
Al cambiar el aceite y el
filtro de aceite del motor:
2,7 litros
Al cambiar solo el aceite:
2,5 litros
11. Compruebe el nivel de aceite. 2 P. 61
12. Compruebe que no haya fugas de aceite.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 65 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Refrigerante

Comprobacin del refrigerante

Si el nivel del refrigerante cae de forma


evidente o el vaso de expansin est vaco, es
probable que tenga una fuga grave. Haga
inspeccionar la motocicleta en su
concesionario.

Nivel UPPER
Nivel LOWER

Vaso de expansin

Mantenimiento

1. Coloque la motocicleta en una superficie


firme y nivelada.
2. Coloque la motocicleta en posicin
vertical.
3. Compruebe que el nivel de refrigerante se
encuentra entre las marcas de nivel UPPER
y LOWER en el vaso de expansin.

Adicin de refrigerante
Si el nivel de refrigerante est por debajo del
nivel LOWER, aada el refrigerante
recomendado (2 P. 50) hasta que el nivel
alcance la marca de nivel UPPER.
Aada lquido solamente por el tapn del
vaso de expansin y no retire el tapn del
radiador.
continuacin 65

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 66 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Refrigerante u Cambio del refrigerante

Mantenimiento

1. Retire la tapa lateral izquierda. 2 P. 58


2. Retire el tapn del vaso de expansin y
aada lquido mientras monitoriza el nivel
del refrigerante.
u No llene por encima de la marca de
nivel UPPER.
u Asegrese de que no penetran cuerpos
extraos en la abertura del vaso de
expansin.
3. Vuelva a instalar con firmeza el tapn.
4. Instale la tapa lateral izquierda.

3 ADVERTENCIA
La retirada del tapn del radiador con
el motor caliente puede producir
salpicaduras de refrigerante y causarle
quemaduras.
Deje siempre que se enfren el motor y
el radiador antes de retirar el tapn
del radiador.
66

Tapn del vaso


de expansin

Cambio del refrigerante


Haga que su concesionario cambie el
refrigerante a menos que disponga de las
herramientas adecuadas y tenga los
conocimientos de mecnica necesarios.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 67 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Frenos

Comprobacin del lquido de frenos

Delantera

Depsito del lquido


del freno delantero

Marca de
nivel LWR

Trasera

Mantenimiento

1. Coloque la motocicleta en posicin vertical


sobre una superficie firme y nivelada.
2. Delantero Compruebe que el tapn del
depsito del lquido del freno est en
posicin horizontal y que el nivel del
lquido queda por encima de la marca de
nivel LWR.
Trasero Compruebe que el depsito del
lquido de frenos queda horizontal y que

el nivel de lquido se encuentra entre las


marcas de nivel LOWER y UPPER.
Si el nivel del lquido de frenos en alguno de
los depsitos del lquido del freno queda por
debajo de la marca de nivel LWR o LOWER o
el juego libre de la maneta o del pedal del
freno llega a ser excesivo, inspeccione el
desgaste de las pastillas del freno. Si stas no
se encuentran desgastadas, es probable que
exista una fuga. Haga inspeccionar la
motocicleta en su concesionario.
Depsito del lquido del freno
trasero

Marca de
nivel UPPER

Marca de
nivel LOWER

67

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 68 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Frenos u Inspeccin de las pastillas de freno

Inspeccin de las pastillas de


freno
Mantenimiento

Compruebe el estado de los indicadores de


desgaste de las ranuras de las pastillas de
freno.
Las pastillas deben ser sustituidas si una de
las pastillas de freno est desgastada hasta el
indicador.

Delantera Pastilla del freno

68

Si fuera necesario haga que sustituyan las


pastillas de freno en su concesionario.
Sustituya siempre las pastillas izquierda y
derecha de freno simultneamente.
Trasera

Disco

Indicador de desgaste

1. Delantero Inspeccione las pastillas del


freno desde debajo de la pinza del freno.
2. Trasero Inspeccione las pastillas de freno
desde el lado posterior derecho de la
motocicleta.

Pastilla del freno

Disco

Indicador de desgaste

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 69 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Caballete lateral

Mantenimiento

Muelle del
caballete
lateral

4. Arranque el motor, apriete la maneta del


embrague y seleccione una velocidad de
la caja de cambios.
5. Baje por completo el caballete lateral. El
motor deber pararse cuando baje el
caballete lateral. Si no lo hace, haga que
se inspeccione la motocicleta en su
concesionario.

1. Compruebe que el caballete lateral


funciona debidamente. Si el caballete
lateral resulta difcil de colocar o chirra,
limpie la zona de giro y lubrique el perno
de giro con grasa limpia.
2. Compruebe posibles daos o falta de
tensin del muelle.
3. Sintese en la motocicleta, coloque la
transmisin en punto muerto y levante el
caballete lateral.
69

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 70 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Cadena de transmisin

Inspeccin de la holgura de la
cadena de transmisin
Mantenimiento

Compruebe la holgura de la cadena de


transmisin en varios puntos de la cadena. Si
no fuera constante en todos los puntos,
algunos eslabones pueden estar deformados
y agarrotados.
Haga inspeccionar la cadena en su
concesionario.
1. Coloque la motocicleta sobre el caballete
lateral en una superficie nivelada.
2. Pare el motor. Ponga la transmisin en
punto muerto.
3. Compruebe la holgura en la mitad inferior
de la cadena de transmisin a medio
camino entre el pin y la corona.
Holgura de la cadena de transmisin:
35 a 45 mm
u No conduzca la motocicleta si la
holgura supera los 60 mm.

70

4. Desplace la motocicleta hacia adelante y


compruebe que la cadena se mueve con
suavidad.
5. Inspeccione los piones. 2 P. 49
6. Limpie y lubrique la cadena de
transmisin. 2 P. 50

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 71 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Cadena de transmisin u Ajuste de la holgura de la cadena de transmisin

Ajuste de la holgura de la
cadena de transmisin

1. Coloque la motocicleta sobre el caballete


lateral en una superficie nivelada.
2. Pare el motor. Ponga la transmisin en
punto muerto.
3. Afloje la tuerca del eje trasero.
4. Afloje las contratuercas en ambos lados
del basculante.

Tuerca del
eje trasero

Tuerca de ajuste
Tuerca de ajuste

Mantenimiento

El ajuste de la cadena requiere el uso de


herramientas especiales. Haga que ajusten la
holgura de la cadena de transmisin en su
concesionario.
Al ajustar la tensin de la cadena de
transmisin, tenga cuidado de no daar el
sensor de velocidad de la rueda y el anillo
generador de impulsos.

Contratuerca

Borde posterior de
la ranura de ajuste

Marca del ndice del


dispositivo de
ajuste de la cadena
Contratuerca
continuacin 71

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 72 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Cadena de transmisin u Ajuste de la holgura de la cadena de transmisin

Mantenimiento
72

5. Gire ambas tuercas de ajuste el mismo


nmero de vueltas hasta obtener la
tensin correcta de la cadena de
transmisin. Para apretar la cadena, gire
las tuercas de ajuste hacia la derecha. Para
proporcionar mayor holgura gire las
tuercas de ajuste a la izquierda.
Ajuste la tensin en un punto intermedio
entre el pin delantero y el pin de la
rueda trasera.
Compruebe la holgura de la cadena de
transmisin. 2 P. 70
6. Compruebe la alineacin del eje trasero,
para ello asegrese que las marcas de
ndice del ajustador de la cadena se
alinean con el borde posterior de las
ranuras de ajuste.
Ambas marcas deben coincidir. Si el eje
est desalineado, gire las tuercas de ajuste
derecha o izquierda hasta que las marcas
estn alineadas y vuelva a comprobar la
tensin de la cadena.

7. Apriete la tuerca del eje trasero.


Par de apriete: 88 Nm (9,0 kgfm).
8. Apriete ligeramente las tuercas de ajuste
de la cadena de transmisin, luego sujete
las tuercas de ajuste y apriete las
contratuercas.
Par de apriete: 21 Nm (2,1 kgfm).
9. Vuelva a comprobar la holgura de la
cadena.
Si no utiliz una llave dinamomtrica para
realizar la instalacin, pngase en contacto
con su concesionario tan pronto como sea
posible para verificar si el montaje es
correcto.
Un montaje incorrecto puede dar lugar a la
prdida de la capacidad de frenado.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 73 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Cadena de transmisin u Comprobacin de la corredera de la cadena de transmisin

Comprobacin del desgaste de la


cadena de transmisin

Compruebe el estado de la corredera de la


cadena de transmisin.
La corredera de la cadena de transmisin
debe sustituirse si estuviera desgastada hasta
la lnea de lmite de desgaste.
Si fuera necesario haga sustituir la corredera de
la cadena de transmisin en su concesionario.

Cadena: DID 520V0


Si fuera necesario haga sustituir la cadena de
transmisin en su concesionario.

Corredera de la
cadena de transmisin

Mantenimiento

Compruebe la etiqueta de desgaste de la


cadena de transmisin cuando ajuste la cadena.
Si la marca de referencia de la arandela entra en
la zona roja de la etiqueta despus de haber
ajustado la cadena a la tensin correcta,
significa que la cadena est excesivamente
gastada y que debe reemplazarse.

Comprobacin de la corredera
de la cadena de transmisin

Lnea del lmite


de desgaste

Zona roja

Marca de
referencia
73

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 74 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Embrague

Comprobacin del embrague

Comprobacin del juego libre de la


maneta del embrague

Mantenimiento

Compruebe el juego libre de la maneta del


embrague.
Juego libre en la maneta del embrague:
10 a 20 mm
Maneta del embrague
Juego libre

74

Compruebe que el cable del embrague no


est retorcido y que no muestre seales de
desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo
cambien en su concesionario.
Lubrique el cable del embrague con un
lubricante de cables de venta en comercios
especializados para evitar que se desgaste o
corroa prematuramente.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 75 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Embrague u Ajuste del juego libre de la maneta del embrague

Ajuste del juego libre de la


maneta del embrague

Regulador superior del


cable del embrague

Ajuste superior

1. Afloje la contratuerca superior.


2. Gire el ajustador superior del cable del
embrague hasta que el juego libre sea de
10 a 20 mm.
3. Apriete la contratuerca superior y
compruebe de nuevo el juego libre.

Contratuerca
superior

Mantenimiento

Intente primero el ajuste con el regulador


superior del cable del embrague.

Ajuste inferior
Si el regulador del cable del embrague est
roscado hasta cerca de su lmite, o no puede
lograrse el juego libre correcto, intente el
ajuste con la tuerca de ajuste inferior.

continuacin 75

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 76 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Embrague u Ajuste del juego libre de la maneta del embrague

Mantenimiento
76

1. Afloje la contratuerca superior y gire el


regulador superior del cable del embrague
por completo hacia dentro (para obtener
el juego libre mximo). Apriete la
contratuerca superior.
2. Afloje la contratuerca inferior.
3. Gire la tuerca de ajuste inferior hasta que
el juego libre de la maneta del embrague
sea de 10 a 20 mm.
4. Apriete la contratuerca inferior y
compruebe el juego libre de la maneta del
embrague.
5. Ponga en marcha el motor, tire de la
maneta del embrague y cambie de
velocidad. Asegrese de que el motor no
se pare y la motocicleta no avance
lentamente. Suelte poco a poco la maneta
del embrague y abra el acelerador. La
motocicleta deber moverse con suavidad
y acelerar de forma gradual.

Tuerca de ajuste inferior


Contratuerca inferior
+

Si no puede obtener el ajuste apropiado o si


el embrague no funciona correctamente,
pngase en contacto con su concesionario.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 77 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Acelerador

Comprobacin del acelerador

Juego libre en la brida del puo del


acelerador:
2 a 6 mm.

1. Deslice la funda guardapolvo del cable.


2. Afloje la contratuerca.
3. Gire el dispositivo de ajuste hasta que el
juego libre sea de entre 2 y 6 mm.
4. Apriete la contratuerca, vuelva a colocar la
funda guardapolvo del cable e inspeccione
de nuevo el funcionamiento del acelerador.
Puo del acelerador

Mantenimiento

Con el motor apagado, compruebe que el


acelerador gira con suavidad desde la
posicin de cierre total a abertura completa
en todas las posiciones de la direccin y que
el juego libre del acelerador es el correcto. Si
el acelerador no se mueve con suavidad, no
se cierra automticamente o si el cable est
daado, haga que inspeccionen la
motocicleta en su concesionario.

Ajuste del juego libre del


acelerador

Contratuerca

Juego libre
Brida

Dispositivo
de ajuste
Funda guardapolvo del cable
77

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 78 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Respiradero del crter motor

Limpieza del respiradero del


crter motor
Mantenimiento
78

1. Retire el tapn del tubo del respiradero


del crter motor del propio tubo.
2. Drene los depsitos en un contenedor
apropiado.
3. Instale el tapn del tubo del respiradero
del crter.
Tapn del tubo del
respiradero del
crter motor

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 79 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Otros ajustes

Ajuste de la suspensin trasera

Precarga del muelle

Tornillo de
fijacin inferior
Llave para pasadores

Mantenimiento

Puede ajustar la precarga del muelle


mediante el regulador para adaptarla a la
carga o la superficie de la carretera. Gire el
ajustador utilizando la llave para pasadores y
la barra de extensin incluidas en el juego de
herramientas. (2 P. 55)
El ajustador de precarga tiene 9 posiciones.
La posicin normal es 3 cuando la marca de
referencia del ajustador est alineada con el
extremo izquierdo del tornillo de fijacin
inferior del amortiguador trasero.
Gire el ajustador en la direccin A para
disminuir la precarga del muelle (suave)
(posiciones 1 o 2) o grelo en la direccin B
para aumentarla (dura) (posiciones de 4 a 9).

Marca de
referencia

Barra de extensin

Intentar ajustar directamente de 1 a 9 o


viceversa, puede daar el amortiguador.
79

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 80 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Otros ajustes u Ajuste del reglaje del faro

Ajuste del reglaje del faro

Mantenimiento

Puede ajustar el reglaje vertical del faro para


obtener la alineacin apropiada. Gire el
pin con el destornillador Phillips incluido
en el juego de herramientas (2 P. 55) hacia
dentro o hacia fuera segn sea necesario.
Tenga en cuenta las leyes y regulaciones locales.

Ajuste del interruptor de la luz


del freno
Compruebe el funcionamiento del
interruptor de la luz del freno. Gire la tuerca
de ajuste en la direccin A si el interruptor
acta demasiado tarde, o grela en la
direccin B si lo hace demasiado pronto.
Interruptor de la luz del freno

Pin

Pin
B

Elevar

Bajar
Luz de carretera
80

Bajar

Elevar
Luces cortas

Tuerca de
ajuste

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 81 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Localizacin de averas

El motor no arranca (El indicador del HISS


permanece encendido) ........................ P. 82
Sobrecalentamiento (El indicador de alta
temperatura del refrigerante est
encendido)................................................ P. 83
Indicadores de advertencia encendidos o
parpadeando............................................ P. 84
Indicador de presin baja del aceite .......... P. 84
Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI (Inyeccin
programada de combustible)................... P. 84
Indicador del ABS (Sistema de frenos
antibloqueo), (solo CBR500RA) ............... P. 85

Otras indicaciones de advertencia ............P. 86

Indicacin de fallo del indicador de


combustible ......................................... P. 86
Pinchazo del neumtico.............................P. 87
Problema elctrico .....................................P. 94
La batera se agota ....................................P. 94
Bombilla fundida .......................................P. 94
Fusible fundido..........................................P. 99

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 82 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

El motor no arranca (El indicador del HISS permanece encendido)

El motor de arranque funciona pero


el motor no arranca

Localizacin de averas
82

Compruebe los puntos siguientes:


Compruebe la secuencia correcta de
arranque del motor 2 P. 34
Compruebe que tiene gasolina en el
depsito de combustible
Compruebe si el Testigo de avera (MIL) de
la PGM-FI est encendido
u Si el indicador est encendido, pngase
en contacto con su concesionario lo
antes posible.
Compruebe si el indicador del HISS
permanece encendido
u Gire el interruptor de encendido a la
posicin OFF y retire la llave. Vuelva a
insertar la llave y gire el interruptor de
encendido a la posicin ON. Si el
indicador permanece encendido,
compruebe lo siguiente:
Compruebe que no haya otra llave HISS
(incluida la llave de repuesto) cerca del

interruptor de encendido.
Compruebe que no existen elementos
metlicos o pegatinas en la llave.
Si el indicador del HISS permanece
encendido, lleve la motocicleta al
concesionario para que la revisen.

El motor de arranque no funciona


Compruebe los puntos siguientes:
Asegrese de que el interruptor de parada
del motor se encuentra en la posicin
(Run) 2 P. 32
Compruebe si existe algn fusible fundido
2 P. 99
Compruebe si est suelta la conexin de la
batera o existe corrosin en sus terminales
2 P. 46
Compruebe el estado de la batera 2 P. 94
Si el problema contina, haga que
inspeccionen la motocicleta en su
concesionario.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 83 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Sobrecalentamiento (El indicador de alta temperatura del refrigerante est encendido)

AVISO
La conduccin continuada con un motor recalentado puede
provocar daos graves al motor.

1. Detenga el motor con el interruptor de


encendido y, a continuacin, gire el
interruptor de encendido a la posicin
ON.

2. Compruebe que el ventilador del radiador


funciona y, a continuacin, gire el
interruptor de encendido a la posicin OFF.
Si el ventilador no funciona:

Posiblemente exista una avera. No ponga


en marcha el motor.
Transporte la motocicleta a su concesionario.
Si el ventilador funciona:

Deje que el motor se enfre con el


interruptor de encendido en la posicin OFF.
3. Cuando se haya enfriado el motor,
inspeccione la manguera del radiador y
compruebe si existe una fuga. 2 P. 65
Si existe una fuga:

No ponga en marcha el motor. Transporte


la motocicleta a su concesionario.
4. Compruebe el nivel del refrigerante en el
vaso de expansin y aada refrigerante
segn sea necesario. 2 P. 65
5. Si los pasos 1 a 4 son normales, puede
continuar conduciendo, pero vigile con
frecuencia el indicador de alta
temperatura del refrigerante.

Localizacin de averas

El motor se sobrecalienta cuando ocurre lo


siguiente:
El indicador de alta temperatura del
refrigerante se enciende
La aceleracin se ralentiza
Si esto ocurre, colquese a un lado en
cuanto lo permitan las circunstancias del
trfico y realice las siguientes
comprobaciones.
Un ralent rpido prolongado puede hacer
que el indicador de alta temperatura del
refrigerante se encienda.

83

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 84 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Indicadores de advertencia encendidos o parpadeando

Indicador de presin baja del


aceite

Localizacin de averas
84

Si el indicador de presin baja del aceite se


enciende, chese a un lado cuando lo
permita el trfico y detenga rpidamente el
motor.
AVISO
La conduccin continuada con una baja presin del aceite
puede provocar daos graves al motor.

1. Compruebe el nivel de aceite del motor y


aada aceite si fuera necesario. 2 P. 61
2. Arranque el motor.
u Contine conduciendo nicamente si
se apaga el indicador de presin baja
del aceite.
Una rpida aceleracin puede hacer,
momentneamente que el indicador de
presin baja del aceite se encienda,
especialmente si el aceite est muy cerca o en
la marca de nivel inferior.

Si el indicador de presin baja del aceite


permanece encendido an cuando el nivel
del aceite sea correcto, detenga el motor y
pngase en contacto con su concesionario.
Si el nivel del aceite del motor desciende
rpidamente, su motocicleta puede tener
una fuga u otro problema grave. Haga
inspeccionar la motocicleta en su
concesionario.

Testigo de avera (MIL) de la


PGM-FI (Inyeccin programada
de combustible)
Si el indicador se enciende mientras conduce,
puede tener un problema grave con el
sistema PGM-FI. Reduzca la velocidad y haga
inspeccionar la motocicleta en su
concesionario lo antes posible.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 85 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Indicadores de advertencia encendidos o parpadeando u Indicador del ABS (Sistema de frenos antibloqueo), (solo CBR500RA)

Si el indicador del ABS permanece


encendido, los frenos continuarn
funcionando como un sistema convencional,
pero sin la funcin antibloqueo.

Si el indicador funciona en una de las


siguientes formas, puede tener un grave
problema con el sistema de frenos. Reduzca
la velocidad y haga inspeccionar la
motocicleta en su concesionario lo antes
posible.

El indicador del ABS puede parpadear si gira


la rueda trasera mientras la motocicleta est
levantada del suelo. En este caso, desconecte
el interruptor de encendido y, a
continuacin, vuelva a conectarlo. El
Indicador del ABS se apagar despus de que
la velocidad alcance 30 km/h.

El indicador se enciende o comienza a


parpadear mientras conduce.
El indicador no se enciende cuando el
interruptor de encendido se encuentra en
la posicin ON.
El indicador no se apaga a velocidades
superiores a 10 km/h.

Localizacin de averas

Indicador del ABS (Sistema de


frenos antibloqueo),
(solo CBR500RA)

85

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 86 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Otras indicaciones de advertencia

Indicacin de fallo del indicador


de combustible

Localizacin de averas
86

Si el sistema de combustible presenta una


avera, todos los segmentos parpadearn o
se apagarn tal como muestra la ilustracin.
Si esto sucede, consulte con su concesionario
lo antes posible.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 87 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pinchazo del neumtico

Reparacin de emergencia con


un kit de reparacin de
neumticos
Si el neumtico tiene un pinchazo de poca
importancia, puede realizar una reparacin
de emergencia con un kit de reparacin de
neumtico sin cmara.
Siga las instrucciones facilitadas en el kit de
reparacin de neumticos.
Conducir la motocicleta con un neumtico
reparado temporalmente es muy arriesgado.
No exceda los 50 km/h. Haga que reemplacen
cuanto antes el neumtico en su concesionario.

3 ADVERTENCIA
Conducir la motocicleta con un
neumtico reparado temporalmente
puede ser arriesgado. Si la reparacin
temporal falla, puede tener un
accidente y resultar gravemente
herido o incluso perder la vida.
Si debe conducir con un neumtico
reparado temporalmente, hgalo
despacio y con cuidado de no superar
los 50 km/h hasta que reemplace el
neumtico.

Localizacin de averas

La reparacin de un pinchazo o el cambio de


una rueda requiere de herramientas
especiales y experiencia tcnica. Le
recomendamos que este tipo de servicio se
realice en su concesionario.
Tras una reparacin de emergencia, haga
que inspeccionen el neumtico/rueda en su
concesionario.

Extraccin de las ruedas


Siga estos procedimientos si necesita extraer
una rueda para reparar un pinchazo.

continuacin 87

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 88 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

(solo CBR500RA)
Al extraer e instalar la rueda, tenga cuidado
de no daar el sensor de velocidad de la
rueda y el anillo generador de impulsos.

Cinta o trapo

Rueda delantera
Localizacin de averas
88

Extraccin
1. Estacione en una superficie firme y nivelada.
2. Cubra el lado derecho de la rueda
delantera y de la pinza del freno con cinta
protectora o un trapo.
3. En el lado derecho, retire los tornillos de
fijacin y la pinza de freno.
u Apoye el conjunto de la pinza del
freno de forma que no cuelgue del
manguito del freno. No retuerza el
manguito del freno.
u Evite manchar con grasa, aceite, o
suciedad las superficies de los discos y
de las pastillas.
u Mientras desmonta la pinza del freno,
no accione la maneta del freno
delantero.
u Evite que la pinza de freno arae la
rueda durante el desmontaje.

Tornillos de
fijacin

Anillo generador
de impulsos
Pinza del freno
(solo CBR500RA)
Sensor de velocidad de la rueda
(solo CBR500RA)

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 89 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

Casquillo lateral

Semieje delantero

Instalacin
1. Acople los casquillos laterales a la rueda.
2. En el lado izquierdo, coloque la rueda
entre los brazos de la horquilla e
introduzca el semieje delantero hasta el
fondo, a travs del brazo de la horquilla y
el cubo de la rueda.
3. Apriete el semieje.
Par de apriete: 54 Nm (5,5 kgfm).

Localizacin de averas

4. Afloje el tornillo de presin del eje y el


semieje delantero.
5. Apoye la motocicleta firmemente y
levante la rueda delantera para separarla
del suelo utilizando un caballete de
seguridad o un dispositivo de elevacin.
6. Extraiga el semieje delantero, la rueda
delantera y los casquillos laterales.

Tornillo de
presin del eje

continuacin 89

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 90 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

4. Instale la pinza de freno y apriete los


tornillos de fijacin.
Par de apriete: 30 Nm (3,1 kgfm).

Localizacin de averas

u Evite que la pinza del freno arae la


rueda durante la instalacin.
u Utilice tornillos de fijacin nuevos
cuando instale la pinza de freno.
AVISO
A la hora de instalar la pinza del freno en posicin sobre
el brazo de la horquilla, encaje con cuidado el disco de
freno entre las pastillas para evitar araarlas.

5. Baje la rueda delantera al suelo.


6. Accione la palanca de freno y bombee
varias veces la horquilla.
7. Apriete el tornillo de presin del eje.
Par de apriete: 22 Nm (2,2 kgfm).
8. Levante la rueda delantera del suelo de
nuevo, y compruebe que la rueda gira sin
dificultad tras soltar el freno.

90

9. Retire la cinta protectora o el trapo.


Si no utiliz una llave dinamomtrica para
realizar la instalacin, pngase en contacto
con su concesionario tan pronto como sea
posible para verificar si el montaje es
correcto.
Un montaje incorrecto puede dar lugar a la
prdida de la capacidad de frenado.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 91 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

Rueda trasera

Semieje trasero
Arandela
Tuerca de ajuste

Cadena de
transmisin
Anillo generador
de impulsos
(solo CBR500RA)

Contratuerca
Sensor de velocidad
de la rueda
(solo CBR500RA)

Localizacin de averas

Extraccin
1. Apoye la motocicleta firmemente y
levante la rueda trasera para separarla
del suelo utilizando un caballete de
seguridad o un dispositivo de elevacin.
2. Afloje la tuerca del eje trasero, las
contratuercas y gire las tuercas de ajuste
de forma que la rueda trasera pueda
moverse totalmente hacia adelante para
obtener el juego mximo de la cadena de
transmisin.
3. Extraiga la cadena de transmisin del
pin de la rueda trasera, para ello
presione hacia adelante la rueda trasera.
4. Quite la tuerca y arandela del eje trasero.

Arandela

Contratuerca

Tuerca del
eje trasero

Tuerca de ajuste
continuacin 91

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 92 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

Localizacin de averas
92

5. Extraiga el semieje trasero, la arandela, el


soporte de la pinza del freno y la rueda
trasera y los casquillos laterales.
u Apoye el conjunto de la pinza del
freno de forma que no cuelgue del
manguito del freno. No retuerza el
manguito del freno.
u Evite manchar con grasa, aceite, o
suciedad las superficies de los discos y
de las pastillas.
u No apriete el pedal del freno mientras
la pinza del freno est desmontada.

Instalacin
1. Para instalar la rueda trasera, invierta el
procedimiento de extraccin.
u Evite que la pinza del freno arae la
rueda durante la instalacin.
AVISO
Al instalar la pinza del freno en posicin, coloque con cuidado
el disco de freno entre las pastillas para evitar daarlas.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 93 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

2. Asegrese que la ranura del soporte de la


pinza del freno se coloca en la orejeta del
basculante.

3. Ajuste la cadena de transmisin. 2 P. 71


4. Apriete la tuerca del eje trasero.
Par de apriete: 88 Nm (9,0 kgfm).

Soporte de la pinza del freno

Ranura

Orejeta

Par de apriete: 21 Nm (2,1 kgfm).


6. Una vez instalada la rueda, apriete varias
veces el pedal del freno y compruebe si la
rueda gira libremente. Vuelva a
comprobar las ruedas si el freno arrastra o
si las ruedas no giran libremente.

Localizacin de averas

5. Apriete ligeramente las tuercas de ajuste


de la cadena de transmisin, luego sujete
las tuercas de ajuste y apriete las
contratuercas.

Si no utiliz una llave dinamomtrica para


realizar la instalacin, pngase en contacto
con su concesionario tan pronto como sea
posible para verificar si el montaje es correcto.
Un montaje incorrecto puede dar lugar a la
prdida de la capacidad de frenado.
93

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 94 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Problema elctrico

Localizacin de averas
94

La batera se agota

Bombilla fundida

Cargue la batera con un cargador para


bateras de motocicletas.
Desmonte la batera de la motocicleta
mientras la carga.
No utilice un cargador de bateras de
automvil ya que estos pueden sobrecalentar
la batera de una motocicleta y provocar
daos permanentes.
Si la batera no se recupera tras la recarga,
consulte a su concesionario.

Siga el procedimiento descrito a


continuacin para sustituir una bombilla
fundida.
Gire el interruptor de encendido a la posicin
OFF o LOCK.
Deje que se enfre la bombilla antes de
sustituirla.
No emplee bombillas que no sean las
especificadas.
Compruebe el funcionamiento correcto de la
bombilla antes de conducir la motocicleta.

AVISO
No se recomienda realizar un arranque con cable puente con
una batera de automvil, ya que esto puede daar el sistema
elctrico de su motocicleta.

Para conocer la potencia correcta de la


bombilla, consulte Especificaciones.
2 P. 115

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 95 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla del faro


Fiador de la
lmpara
Bombilla
Casquillo

Localizacin de averas

Marca de flecha
Tapa del zcalo
Marca de flecha

1. Extraiga la tapa del casquillo girndolo


hacia la izquierda.
2. Extraiga la bombilla del casquillo sin
girarla.
3. Desenganche el fiador de la lmpara y tire
de la bombilla sin girarla.
4. Instale una bombilla y el resto de
elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.
u Asegrese de que las marcas de las
flechas de la tapa del casquillo y del
alojamiento del faro delantero estn
alineadas.

continuacin 95

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 96 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla de la luz de posicin


Lentes de la luz
de posicin

Localizacin de averas
96

Bombilla

Tornillos

1.
2.
3.
4.

Extraiga los tornillos.


Desmonte las lentes de la luz de posicin.
Saque la bombilla sin girarla.
Instale una bombilla y el resto de
elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 97 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla de la luz del freno/del


piloto trasero

Localizacin de averas

Bombilla
Casquillo
Pernos

Carenado del
guardabarros trasero

1. Desmonte los tornillos y el carenado del


guardabarros trasero.

2. Gire el casquillo a la izquierda y extrigalo.


3. Presione ligeramente la bombilla y grela
hacia la izquierda.
4. Instale una bombilla y el resto de
elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.

continuacin 97

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 98 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla del intermitente

Luz de la placa de matrcula

delantero/trasero

1. Desmonte el tornillo y el casquillo.


2. Extraiga la lente del intermitente.
3. Presione ligeramente la bombilla y grela
hacia la izquierda.
Localizacin de averas

Tapa de la luz
de la placa de
la matrcula

Lente del
intermitente

Bombilla

Casquillo
Tornillo

4. Instale una bombilla y el resto de


elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.
u Utilice solamente la bombilla mbar.
98

1. Retire los tornillos, la tapa de la luz de la


placa de matrcula y la junta de la tapa de
la luz de la placa de matrcula.
2. Saque la bombilla sin girarla.

Bombilla
Junta de la tapa
Tornillos

3. Instale una bombilla y el resto de


elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 99 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Problema elctrico u Fusible fundido

Fusible fundido

(CBR500R)
Tapas de la caja de fusibles

Antes de manipular los fusibles, consulte


Inspeccin y sustitucin de fusibles.
2 P. 47

1. Retire el asiento delantero. 2 P. 57


2. Extraiga las tapas de la caja de fusibles.
3. Tire de los fusibles uno a uno con el
extractor de fusibles incluido en el juego
de herramientas y compruebe si alguno
de ellos est fundido. Sustituya siempre
un fusible fundido por uno de repuesto de
las mismas caractersticas.
4. Instale las tapas de la caja de fusibles.
5. Instale el silln delantero.

Fusibles de
repuesto

(CBR500RA)
Tapas de la caja de fusibles

Localizacin de averas

Fusibles de la caja de fusibles

Fusibles de
repuesto

continuacin 99

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 100 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Problema elctrico u Fusible fundido

Fusible principal
Conector del cable
Fusible principal
Localizacin de averas

AVISO
Si un fusible falla repetidas veces, es posible que exista un
problema elctrico. Haga inspeccionar la motocicleta en su
concesionario.

Fusible principal de repuesto

1. Retire la tapa lateral derecha. 2 P. 58


2. Desconecte el conector del cable del
interruptor magntico del motor de
arranque.

100

3. Extraiga el fusible principal y compruebe si


est fundido. Sustituya siempre un fusible
fundido por uno de repuesto de las
mismas caractersticas.
u En el interruptor magntico del motor
de arranque se incluye un fusible
principal de repuesto.
4. Vuelva a instalar las piezas en orden
inverso al de extraccin.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 101 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Informacin

Llaves ........................................................P. 102

Instrumentos, controles y otras


caractersticas ..................................... P. 103
Combustibles que contienen alcohol......P. 105
Catalizador ...............................................P. 106
Cuidados de su motocicleta.....................P. 107
Almacenaje de su motocicleta ................P. 109
Transporte de la motocicleta ..................P. 110
Usted y el medio ambiente .....................P. 111
Nmeros de serie .....................................P. 112

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 102 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Llaves

Llaves
Llave de contacto

Informacin

La llave de contacto contiene un chip especial


codificado que es reconocido por el sistema del
inmovilizador (HISS) para poder arrancar el motor.
Maneje con cuidado la llave para evitar daar los
componentes del sistema HISS.
No doble las llaves ni las someta a un esfuerzo
indebido.
Evite las exposiciones prolongadas a la luz solar
directa o a altas temperaturas.
No pula, perfore ni altere su forma.
No la exponga a objetos con un potente campo
magntico.
Si pierde todas las llaves y la placa del nmero de la
llave, deber sustituir en su concesionario la
unidad PGM-FI/mdulo de control del encendido.
Para evitarlo, conserve un duplicado de la llave.
Si pierde una llave, realice de inmediato otro
duplicado.

102

Para hacer el duplicado y registrarla con su sistema


HISS, lleve la llave de repuesto, la placa del nmero
de llave y la motocicleta a su concesionario.
Un llavero metlico puede daar el rea
circundante al interruptor de encendido.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 103 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Instrumentos, controles y otras caractersticas

Instrumentos, controles y
otras caractersticas
Interruptor de encendido

Interruptor de parada del motor


No utilice el interruptor de parada del motor
excepto en casos de emergencia. Si lo hace
mientras conduce provocar la parada repentina
del motor, con lo que conduccin ser insegura.
Si detiene el motor con el interruptor de parada del
motor, desconecte el interruptor de encendido. De
no hacerlo as, descargar la batera.

Cuentakilmetros total
La pantalla se bloquea en 999.999 cuando la
lectura supera 999.999.

Los cuentakilmetros parciales A y B vuelven a 0.0


cuando la lectura supera 9999.9.

HISS
El Sistema de seguridad de encendido Honda
(HISS) inmoviliza el sistema de encendido si se
utiliza una llave no debidamente codificada para
intentar arrancar el motor. Cuando el interruptor
de encendido se desconecta, el sistema del
inmovilizador HISS siempre est alerta, incluso
aunque el indicador HISS no parpadee.
Si se conecta el interruptor de encendido con el
interruptor de parada del motor en la posicin
(Run), el indicador HISS se enciende y se apaga tras
unos segundos para indicar que es posible arrancar
el motor.
2 El indicador del HISS no se apaga P. 82

Informacin

El faro delantero siempre est encendido cuando el


interruptor de encendido est conectado. Dejar el
interruptor de encendido conectado con el motor
parado descargar la batera.
No gire la llave mientras conduce.

Cuentakilmetros parcial

El Indicador del HISS comienza a parpadear cada 2


segundos durante 24 horas despus de que el
interruptor de encendido se desconecte. Puede
activar o desactivar esta funcin. 2 P. 28
continuacin 103

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 104 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Instrumentos, controles y otras caractersticas


Solo para Marruecos

Directiva de la CE
El sistema inmovilizador cumple con la directiva R
& TTE (Radio and Telecommunications Terminal
Equipment) y el reconocimiento mutuo de su
conformidad.

Informacin

La declaracin de conformidad con la directiva de


R & TTE se entrega al propietario en el momento
de la compra. Esta declaracin de conformidad
deber guardarse en un lugar seguro. En caso de
no recibirla o si se pierde, pngase en contacto con
su concesionario.
Solo para Sudfrica

104

Solo para Singapur

Bolsa para documentos


El manual del propietario, as como la informacin
de registro y del seguro pueden guardarse en la
bolsa de plstico para documentos situada debajo
del silln. 2 P. 37

Sistema de corte del encendido


Un sensor de inclinacin (ngulo de inclinacin)
detiene automticamente el motor y la bomba del
combustible en caso de producirse una cada de la
motocicleta. Para reiniciar el sensor, debe girar el
interruptor de encendido a la posicin OFF y girarlo
de nuevo a la posicin ON antes de poder arrancar
de nuevo el motor.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 105 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Combustibles que contienen alcohol

Combustibles que
contienen alcohol

Las siguientes mezclas de combustible pueden


usarse en esta motocicleta:
Etanol (alcohol etlico) 10% por volumen (mx.).
La gasolina que contiene etanol puede
comercializarse bajo el nombre de Gasohol.
Metanol (alcohol metlico) 5% por volumen
(mx.) que contenga cosolventes e inhibidores
de la corrosin para proteger el sistema de
combustible. Nunca utilice una mezcla con ms
del 5%.

AVISO
El uso de combustibles mezclados que contienen porcentajes
superiores a los homologados pueden daarse los elementos
metlicos, de goma y plsticos del sistema de combustible.

Si advierte algn sntoma de funcionamiento no


deseado o problemas de rendimiento, intente usar
una marca diferente de combustible.

Informacin

En algunos pases estn disponibles algunos


combustibles convencionales mezclados con
alcohol que ayudan a reducir las emisiones y
cumplir con las normativas medioambientales. Si
tiene pensado utilizar combustible mezclado,
compruebe que es sin plomo y que cumple los
requisitos de octanaje mnimos.

El empleo de gasolina con un contenido superior al


10% de etanol (o del 5% de metanol) puede:
Daar la pintura del depsito de combustible.
Daar los tubos de goma de la lnea de
combustible.
Causar corrosin del depsito de combustible.
Causar una marcha deficiente.

105

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 106 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Catalizador

Catalizador

Informacin
106

Esta motocicleta est equipada con un convertidor


cataltico de tres vas. El catalizador contiene
metales preciosos que sirven como catalizadores
en las reacciones qumicas a altas temperatura que
convierten en compuestos seguros los
hidrocarburos (HC), el monxido de carbono (CO),
y los xidos de nitrgeno (NOx) presentes en los
gases de escape.
Un catalizador defectuoso contribuye a la
contaminacin del aire y puede afectar
negativamente al rendimiento del motor. La
unidad de repuesto debe ser una pieza original de
Honda o su equivalente.

Siga estos consejos para proteger el convertidor


cataltico de su motocicleta.
Emplee siempre gasolina sin plomo. La gasolina
con plomo daar los catalizadores.
Mantenga el motor en buen estado de
funcionamiento.
Si observa que el motor de su motocicleta
produce fallos de encendido, petardea, se cala o
no funciona correctamente, detngase, apague
el motor y haga que revisen la motocicleta.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 107 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Cuidados de su motocicleta

Cuidados de su motocicleta
3.
4.

5.

Lavado
Deje que se enfre el motor, el silenciador, los frenos
y otros elementos calientes antes del lavado.
1. Enjuague bien la motocicleta con una manguera
para eliminar la suciedad suelta.
2. Si fuera necesario, utilice una esponja o pao
suave con limpiador suave para eliminar la
suciedad de la carretera.
u Limpie la cpula, las lentes del faro, los
paneles y otros elementos de plstico con
cuidado de no araarlos. Evite la aplicacin

6.

Informacin

Una limpieza y pulido frecuente resultan


importantes para garantizar una larga vida til de
su Honda. Una motocicleta limpia hace ms fcil
detectar posibles problemas.
En particular, el agua de mar y la sal utilizados para
evitar la acumulacin de hielo en las carreteras
favorecer la formacin de corrosin. Lave siempre
la motocicleta a conciencia despus de circular por
carreteras de costa o tratadas.

directa del agua sobre el filtro del aire, el


silenciador y los elementos elctricos.
Enjuague la motocicleta con abundante agua y
squela con un pao limpio y suave.
Despus de secarse la motocicleta, lubrique las
piezas mviles.
u Asegrese de que no se derrama lubricante
sobre los frenos o los neumticos. Unos discos
o pastillas de frenos contaminados con aceite
sufren una reduccin enorme de su capacidad
de frenado y pueden provocar un accidente.
Lubrique la cadena de transmisin inmediatamente
despus de lavar y secar la motocicleta.
Aplique una capa de cera para evitar la corrosin.
u Evite los productos que contengan
detergentes agresivos o disolventes qumicos.
Estos productos pueden daar las piezas
metlicas, as como la pintura y los plsticos
de su motocicleta.
Mantenga la cera alejada de los neumticos y
de los frenos.
u Si la motocicleta presenta piezas con la
pintura mate, no aplique cera a las superficies
de pintura mate.

continuacin 107

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 108 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Cuidados de su motocicleta

Precauciones durante la limpieza

Informacin
108

Durante la limpieza siga estas indicaciones:


No utilice mquinas de lavado a alta presin:
u Los limpiadores de agua a alta presin
pueden daar las piezas mviles y las
elctricas, hacindolas inservibles.
No dirija el agua directamente al silenciador:
u El agua en el silenciador puede impedir el
arranque y provocar la oxidacin del propio
silenciador.
Seque los frenos:
u El agua afecta negativamente a la efectividad
de frenado. Tras el lavado, aplique los frenos
intermitentemente a baja velocidad para
ayudar a secarlos.
No dirija el agua debajo del silln:
u El agua en el compartimento debajo del silln
puede daar los documentos y otras
pertenencias.
No dirija el agua al filtro del aire:
u El agua en el filtro del aire puede impedir que
arranque el motor.
No dirija el agua debajo del faro delantero:
u Cualquier condensacin dentro del faro

delantero debera disiparse una vez que el


motor lleve en marcha algunos minutos.
No utilice ceras que contengan compuestos en
la superficie pintada de acabado mate:
u Utilizando agua en abundancia, limpie la
superficie pintada de acabado mate con un
pao suave o una esponja. Squela con un
pao suave y limpio.
u Para la limpieza de la superficie pintada de
acabado mate emplee detergente neutro.

Componentes de aluminio
El aluminio se corroe cuando entra en contacto
con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera.
Limpie las piezas de aluminio con regularidad y
siga estas indicaciones para evitar araazos:
No utilice cepillos duros, lana de acero o
limpiadores que contengan componentes
abrasivos.
Evite rozarse o pegarse demasiado a los bordillos.

Paneles y cpula
Siga estas indicaciones para evitar araazos y
manchas:

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 109 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Almacenaje de su motocicleta
Lave con cuidado con una esponja suave y

abundante agua.
Para eliminar las manchas persistentes, utilice jabn
diluido y enjuague con abundante agua.
Evite el contacto de la gasolina, el lquido de
frenos o el detergente en los instrumentos, la
cpula, los paneles o el faro delantero.

Tubo de escape y silenciador

AVISO
Incluso aunque el escape est fabricado con acero inoxidable,
puede oxidarse. Elimine todas las marcas y manchas tan
pronto como se detecten.

Si guarda la motocicleta en exterior, quizs debera


considerar el uso de una funda completa.
Si no va a conducir la motocicleta durante un
periodo prolongado de tiempo, siga estas
indicaciones:
Lave la motocicleta y encere todas las superficies
pintadas (excepto las superficies pintadas mate).
Aplique aceite antixido a las piezas cromadas.
Lubrique la cadena de transmisin. 2 P. 50
Coloque la motocicleta en un soporte de
mantenimiento y coloque un calzo de forma que
ambos neumticos queden separados del suelo.
Despus de llover, desmonte el carenado y deje
que se seque la motocicleta.
Retire la batera (2 P. 60) para evitar que se
descargue.
Cargue la batera en una zona a la sombra y
bien ventilada.
u Si deja la batera en la motocicleta,
desconecte el terminal negativo - para evitar
que se descargue.

Informacin

El tubo de escape y el silenciador son de acero


inoxidable pero pueden mancharse con el barro o
el polvo.
Para quitar el barro o el polvo, emplee una esponja
humedecida, y luego enjuague bien con agua
limpia. Seque con gamuzas o una toalla suave.
Si es necesario, quite las manchas causadas por el
calor empleando un pulimento fino de venta en los
establecimientos del sector. Luego, enjuague del
mismo modo que para sacar el barro o el polvo.

Almacenaje de su
motocicleta

continuacin 109

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 110 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Transporte de la motocicleta
Tras recuperar la motocicleta de su almacenaje,
inspeccione todos los elementos de
mantenimiento incluidos en el Programa de
mantenimiento.

Informacin
110

Transporte de la
motocicleta
Si necesita transportar la motocicleta, debera
hacerlo en un remolque para motocicletas o en un
camin o remolque de plataforma que disponga
de rampa de carga o plataforma de elevacin,
adems de cintas de sujecin adecuadas. Jams
intente remolcar la motocicleta con una rueda o las
ruedas en el suelo.
AVISO
Remolcar la motocicleta puede provocarle graves daos a la
transmisin.

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 111 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Usted y el medio ambiente

Usted y el medio ambiente


Ser el propietario y conducir una motocicleta
puede ser una experiencia esplndida, pero tiene
su cuota de responsabilidad en la proteccin del
medioambiente.

Elija limpiadores suaves

Informacin

Emplee detergentes biodegradables cuando lave la


motocicleta. Evite los limpiadores de aerosol que
contengan clorofluorocarbonos (CFC) que pueden
causar daos en la capa de ozono protectora de la
atmsfera.

cmo eliminar los residuos que no pueden


reciclarse. No deje el aceite de motor usado en la
basura domstica, ni la vierta por las caeras ni en
el suelo. El aceite, la gasolina, el refrigerante y los
disolventes de limpieza usados contienen
substancias venenosas que pueden causar daos a
los trabajadores del servicio de recogida de
residuos urbanos y contaminar el agua que
bebemos, los lagos, los ros y el mar.

Recicle los residuos


Ponga el aceite y dems residuos txicos en
recipientes homologados y llvelos a un centro de
reciclaje.
Llame a su ayuntamiento o al servicio de
medioambiente para que le digan dnde est el
centro de reciclaje de su localidad, y para saber
111

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 112 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Nmeros de serie

Nmeros de serie

Informacin

Los nmeros de serie del bastidor y el motor


identifican de forma exclusiva su motocicleta y son
necesarios para registrarla. Tambin pueden ser
necesarios al solicitar piezas de repuesto.
El nmero del bastidor est estampado en el lado
derecho de la columna de la direccin.
El nmero del motor est estampado en la parte
superior del crter.
Debera anotar estos nmeros y conservarlos en un
lugar seguro.

Nmero de bastidor

Nmero del motor


112

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 113 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Especificaciones
Especificaciones

Componentes principales
Modelo
Longitud total
Anchura total
Altura total
Distancia entre ejes
Distancia libre al suelo
mnima
ngulo de avance
Rodadura

PC44
2.075 mm
740 mm
1.145 mm
1.410 mm
140 mm

192 kg
194 kg
160 kg
182 kg
11 kg

*1 Incluido el piloto, pasajero, todo el equipaje y los accesorios


*2 Incluye el peso del equipaje y de los accesorios aadidos

Especificaciones

25 30
103 mm
CBR500R
Peso neto del vehculo
CBR500RA
Peso mximo*1
Modelos KO, II KO
Excepto los
modelos KO, II KO
Excepto los
Capacidad mxima de
modelos KO, II KO,
equipaje*2
U, II U
Capacidad de pasajeros Piloto y 1 pasajero
Radio de giro mnimo
2,7 m

Cilindrada
471 cm3
Dimetro x carrera 67,0 66,8 mm
Relacin de
10,7:1
compresin
Gasolina sin plomo
Combustible
Recomendada: RON 90 o superior
Excepto los
15,7 litros
modelos
Capacidad del
KO, II KO
depsito
Modelos
15,5 litros
KO, II KO
FTZ10S, YTZ10S
Batera
12V-8,6 Ah (10 HR) / 9,1 Ah (20 HR)
1.
3,285
2.
2,105
3.
1,600
Relacin de
velocidades
4.
1,300
5.
1,150
6.
1,043
Relaciones de
reduccin
2,029 / 2,733
(primaria/final)

113

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 114 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Especificaciones

Datos de servicio

Especificaciones
114

Medidas de los Delantera 120/70ZR17M/C (58W)


neumticos
Trasera
160/60ZR17M/C (69W)
Tipo de
Radial, sin cmara
neumtico
DUNLOP D222F
Delantera METZELER ROADTEC Z8
Neumticos
INTERACT E
recomendados
DUNLOP D222
Trasera
METZELER ROADTEC Z8 INTERACT
Delantera 250 kPa (2,50 kgf/cm2)
Presin de los
neumticos
Trasera
290 kPa (2,90 kgf/cm2)
Profundidad
Delantera 1,5 mm
mnima de la
banda de
Trasera
2,0 mm
rodadura
Bujas
(estndar) CPR8EA-9 (NGK)
Separacin de
electrodos de la
0,80 a 0,90 mm
buja
Velocidad de
1.200 100 rpm
ralent
Aceite para motocicleta Honda 4 tiempos
Clasificacin de servicio API SG o superior,
Aceite de motor
excluyendo los aceites marcados con Energy
recomendado
Conserving o Resource Conserving,
SAE 10W-30, JASO T 903 norma MA

Capacidad de
aceite del
motor
Lquido de
frenos
recomendado
Capacidad del
sistema de
refrigeracin
Refrigerante
recomendado
Lubricante para
cadena de
transmisin
recomendado
Holgura de la
cadena de
transmisin
Cadena de
transmisin
estndar
Tamaos de
piones
estndar

Despus del drenaje 2,5 litros


Despus del drenaje
y con cambio del
2,7 litros
filtro de aceite
Despus del
3,2 litros
desmontaje
Lquido de frenos DOT 4 Honda

1,4 litros
Refrigerante Pro Honda HP
Lubricante para cadenas de transmisin
especficamente diseado para cadenas con
juntas tricas
35 a 45 mm
DID 520V0
N de eslabones

112

Pin del motor


15T
Corona de la rueda
41T
trasera

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 115 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Especificaciones

Bombillas

Especificaciones de par de apriete

Faro
Luz del freno/piloto trasero
Luces intermitentes delanteras
Luces intermitentes traseras
Luces de posicin
Luz de placa de matrcula

12V-55W 2
12V-21/5W
12V-21W 2
12V-21W 2
12V-5W
12V-5W

Fusibles
Fusible principal
Otros fusibles

15A, 7,5A
30A, 15A, 7,5A

30 Nm (3,1 kgfm)
26 Nm (2,7 kgfm)
54 Nm (5,5 kgfm)
30 Nm (3,1 kgfm)
22 Nm (2,2 kgfm)
88 Nm (9,0 kgfm)
21 Nm (2,1 kgfm)

Especificaciones

30A
CBR500R
CBR500RA

Perno de drenaje de aceite del


motor
Filtro de aceite
Semieje de la rueda delantera
Tornillos de fijacin de la pinza
del freno de la rueda delantera
Tornillo de presin del eje de la
rueda delantera
Tuerca del eje de la rueda
trasera
Contratuercas del ajustador de
la cadena de transmisin

115

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 116 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

NDICE
NDICE

NDICE

A
Accesorios .................................................. 14
Accesorios de proteccin .......................... 10
Aceite
Motor................................................. 48, 61
Acelerador ................................................. 77
Ajuste del reloj digital .............................. 25
Almacenaje
Equipo...................................................... 37
Manual del propietario ........................... 104
Almacenaje de su motocicleta................ 109
Arranque del motor .................................. 34
Asiento delantero ..................................... 57
Asiento trasero .......................................... 56
B
Batera.................................................. 46, 60
Bloqueo de la direccin ............................ 33
Bombilla
Faro.......................................................... 95
Intermitentes delanteros ........................... 98
Intermitentes traseros ............................... 98
Luz de la placa de la matrcula .................. 98
Luz de posicin......................................... 96

116

Luz del freno/piloto trasero .......................97


Botn de arranque ..............................32, 34
Botn de la bocina ....................................32
C
Caballete lateral ........................................69
Cadena de transmisin..............................70
Cambios de marcha ...................................35
Combustible
Capacidad del depsito.............................36
Indicador ..................................................19
Recomendado...........................................36
Restante .............................................19, 20
Combustibles que contienen alcohol .....105
Cuentakilmetros parcial ..................20, 103
Cuentakilmetros total .....................20, 103
Cuidados de su motocicleta ....................107
D
Desmontaje
Asiento delantero .....................................57
Asiento trasero .........................................56
Directrices sobre la carga ..........................15

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 117 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

E
Equipo
Juego de herramientas ............................. 55
Manual del propietario........................... 104
Especificaciones....................................... 113
Estacionamiento ....................................... 13
Etiqueta del color ..................................... 45
Etiquetas...................................................... 6
Extraccin
Batera ..................................................... 60
Clip.......................................................... 59

G
Gasohol.................................................... 105
Gasolina............................................. 36, 105

NDICE

F
Frenado ..................................................... 11
Frenos
Desgaste de las pastillas ........................... 68
Lquido............................................... 49, 67
Fusibles ................................................ 47, 99

I
Indicador de alta temperatura del
refrigerante ....................................... 30, 83
Indicador de los intermitentes ................. 31
Indicador de luz de carretera ................... 31
Indicador de presin baja del aceite.. 30, 84
Indicador de punto muerto ...................... 31
Indicador del ABS (Sistema de frenos
antibloqueo) ...................................... 30, 85
Indicador del HISS ............................... 31, 82
Indicadores ................................................ 30
Indicadores de advertencia encendidos... 84
Instrumentos.............................................. 18
Interruptor de control de la luz de
adelantamiento ....................................... 32
Interruptor de encendido ................... 33, 34
Interruptor de la intensidad de la luz
de los faros............................................... 32
Interruptor de la luz del freno ................. 80
Interruptor de las luces de emergencia ... 32
Interruptores ............................................. 32

117

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 118 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

J
Juego de herramientas ............................. 55
K
Kit de reparacin....................................... 87

NDICE
118

L
Lavado de la motocicleta........................ 107
Lmite de peso ........................................... 15
Lmite de peso mximo............................. 15
Lmites de carga ........................................ 15
Llave de contacto .................................... 102
Localizacin de averas ............................. 81
M
Mantenimiento
Fundamentos ........................................... 44
Importancia .............................................. 40
Programa ................................................. 41
Seguridad................................................. 40
Medioambiente....................................... 111
Modificaciones .......................................... 14

Motor
Aceite .................................................48, 61
Arranque ..................................................34
Filtro de aceite ..........................................63
Interruptor de parada..................32, 34, 103
Nmero ..................................................112
Parada ....................................................103
Sobrecalentamiento ..................................83
Motor ahogado .........................................34
N
Neumticos
Pinchazo ...................................................87
Presin del aire .........................................51
Reemplazo..........................................51, 87
Nmero del bastidor ...............................112
Nmeros de serie .....................................112
P
Parada del motor.....................................103
Pictogramas..................................................6
Portacascos.................................................37
Precauciones de conduccin .....................11

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 119 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Precauciones de seguridad....................... 10
Problema elctrico .................................... 94

T
Tacmetro.................................................. 19
Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI
(Inyeccin programada de
combustible) .................................... 30, 84
Transporte de la motocicleta.................. 110
V
Velocmetro ............................................... 19

NDICE

R
Recomendaciones
Combustible ............................................ 36
Refrigerante ............................................. 50
Recomendacin
Aceite ...................................................... 48
Refrigerante ........................................ 50, 65
Reglaje del faro......................................... 80
Repostaje................................................... 36
Respiradero del crter motor................... 78
Ruedas
Extraccin de la rueda delantera............... 88
Extraccin de la rueda trasera................... 91

Sistema de embrague ............................... 74


Situacin de las piezas .............................. 16
Sobrecalentamiento.................................. 83
Suspensin trasera .................................... 79

S
Sistema de corte del encendido
Caballete lateral ....................................... 69
Sensor de inclinacin.............................. 104
Sistema de corte del encendido del
caballete lateral ...................................... 69
119

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 120 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 121 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

13 CBR500R-35MGZB000.book Page 122 Wednesday, December 12, 2012 6:10 PM

Vous aimerez peut-être aussi