Vous êtes sur la page 1sur 70

(Atenas. Aproximadamente el ao 500 a. de C.

Dos griegos meditabundos en el


centro de un enorme anfiteatro vaco. Crepsculo. Una es la ACTRIZ; el otro, el
AUTOR. Ambos estn pensativos y desconcertados)
ACTRIZ: (luego de pensar un rato). No sencillamente no
AUTOR: Qu?
ACTRIZ: No tiene sentido. Es vaco.
AUTOR: El final.
ACTRIZ: Naturalmente.
AUTOR: Siempre estamos discutiendo el final.
ACTRIZ: Porque es imposible.
AUTOR: Reconozco que es poco satisfactorio.
ACTRIZ: Poco satisfactorio!? Ni siquiera resulta creble. Cuando se
escribe una obra el truco est en empezar por el final. Se busca un
final slido y bueno, y luego se escribe hacia atrs.
AUTOR: Ya intent eso. Me sali una obra que no tena principio.
ACTRIZ: Eso es absurdo.
AUTOR: Absurdo? Qu es absurdo?
ACTRIZ: Toda obra ha de tener un principio, un centro y un final.
AUTOR: Por qu?
(La ACTRIZ piensa por un momento ms o menos largo.)
AUTOR: Diabetes, piensa un final. Estrenamos dentro de tres das.
ACTRIZ: Yo no pienso estrenar esta obra, tengo una reputacin que mantener y
admiradores que complacer.
AUTOR: Recuerda que eres una pobre actriz sin trabajo, y que yo generosamente te
dejo participar en mi obra.
ACTRIZ: Es cierto, estoy desempleada. Pero eso no te da derecho a pasar por
encima de m.
AUTOR: (la ignora en un golpe repentino de inspiracin.) Ya s, y si tu personaje
sacase una daga de su tnica y en un arrebato frentico de frustracin se desgarrara
los ojos hasta quedarse ciega?
ACTRIZ: Genial. No has comido nada hoy?
AUTOR: Qu es lo que te parece mal?

ACTRIZ: Es demasiado deprimente. (Repentinamente inspirada) Y si el rey de


pronto cambiase de actitud? Esa es una idea positiva.
AUTOR: Nunca hara tal cosa.
ACTRIZ: (Tratando de convencerle) Y si la reina le convenciera?
AUTOR: Ni hablar. Es una zorra.
ACTRIZ: Y si yo me levantara de pronto y luchara?
AUTOR: Va en contra de tu personaje. Eres una cobarde Una esclava
insignificante y ruin con la inteligencia de un gusano. Por qu crees que te he
dado este papel?
ACTRIZ: Te acabo de ofrecer no s cuntos finales distintos!
AUTOR: S, y todos son terribles.
ACTRIZ: Lo que es terrible es la obra.
AUTOR: Esto no tiene sentido, los seres humanos no actan de esa manera. No va
con su naturaleza. Mientras el hombre sea un animal racional, yo no puedo, como
dramaturgo, permitir que un personaje haga en la escena lo que no hara jams en
la vida real.
ACTRIZ: Me permites recordarte que no existimos en la vida real?
AUTOR: Qu quieres decir?
ACTRIZ: Sabes que somos personajes en una obra que se representa ahora
mismo en algn teatro de Caracas? No te enfades conmigo, yo no la he escrito.
AUTOR: Somos personajes de una obra y pronto vamos a ver mi obra que es una
obra dentro de una obra. Y nos estn viendo.
ACTRIZ: S. Es realmente metafsico, verdad?
AUTOR: No slo es metafsico, es estpido!
ACTRIZ: Preferiras quiz estar entre los espectadores?
AUTOR:(Mirando al pblico.)No!
ACTRIZ: Entonces sigamos con lo nuestro!
AUTOR: (Murmura un tiempo y luego) Ya lo s, el problema est en el final.
ACTRIZ: Siempre est en el final.
AUTOR (Se dirige de pronto al pblico.)Alguno de vosotros sugiere algo?
ACTRIZ: Deja de hablar con el pblico! Ojal no hubiese dicho nada del pblico.

AUTOR: Y si no fueran ms que personajes de otra obra? Y alguien les


estuviera viendo? O si nada existiese y todos nosotros somos nicamente un
sueo de alguien? O, lo que sera peor, no existiese ms que aquel individuo gordo
de la tercera fila?
ACTRIZ: Ah quera yo ir a parar Y si el universo no es racional y las personas no
son inmutables? Entonces podramos cambiar el final sin tener ningn
problema. Yo no tendra que ser la esclava slo porque t lo escribiste as, yo
podra elegir convertirme en una herona.
AUTOR: Entonces no hay obra.
ACTRIZ: Cmo que no habra obra?
AUTOR: Porque lo que sugieres es caos.
ACTRIZ: La libertad es caos?
AUTOR: No lo s, (Al pblico) La libertad es caos? Alguien est
estudiando filosofa por aqu?
(Una CHICA del pblico contesta).
CHICA: Yo.
AUTOR: Quin?
CHICA: Realmente estudio para ser promotora de licores, pero he ledo de filosofa
por internet.
AUTOR: Quieres subir aqu?
ACTRIZ: Qu demonios ests haciendo? (El autor la ignora y va a buscar a la
chica)
ACTRIZ: Yo me largo!
AUTOR: Qu te pasa?
ACTRIZ: Estamos en una obra. Quin es esa chica?
AUTOR: Dentro de cinco minutos empieza el Festival de Teatro de
Atenas, y an no tengo final para mi obra!
ACTRIZ: Y entonces?
AUTOR: Se han suscitado serias cuestiones filosficas. Existimos? Existen ellos?
(Indicando al pblico) Cul es la verdadera naturaleza del carcter humano?
CHICA: Hola. Me llamo Doris Levine.
AUTOR: Yo me llamo Hepatitis y ella es Diabetes. Somos antiguos griegos.
DORIS: Mi mam se llama Eureka. Es de Mrida.

ACTRIZ: chala del escenario!


AUTOR: (Mirndola bien de arriba a abajo) Est muy buena.
ACTRIZ: Y eso qu tiene que ver?
DORIS: El problema filosfico fundamental es: Si un rbol se cae en el bosque y
nadie est cerca para orlo Cmo sabremos que hace ruido? (Todos se miran,
desconcertados)
ACTRIZ: Y a quin le importa?
AUTOR: Iras a la cama conmigo?
ACTRIZ: Djala tranquila!
DORIS: (A la Actriz) No te metas en lo que no te importa.
AUTOR: (Llamando a alguien entre bastidores) Podemos apagar las luces? Slo
por cinco minutos (Al pblico) No se muevan ser un momento.
ACTRIZ: Esto es insultante! Absurdo! Voy a decrselo al autor.
AUTOR: Yo soy el autor!
ACTRIZ: Me refiero al autor original.
AUTOR (En voz baja a la ACTRIZ) .Diabetes, creo que me la podr tirar.
ACTRIZ: Qu quieres decir con tirar? Quieres decir acostarte con toda esa
gente mirando?
AUTOR: Apagar las luces. Aqu seguro hay algunos que lo han hecho.
ACTRIZ: Idiota, t eres ficticio, ella es gocha sabes cmo saldrn los nios? (Al
telfono) Lnea, por favor.
DORIS: No quiero crear problemas.
AUTOR: Problema ninguno. Lo nico es que aqu hemos perdido el contacto con la
realidad, segn parece.
DORIS: Quin sabe lo que es realmente la realidad?
AUTOR: Tienes toda la razn, Doris.
DORIS:(Filosficamente) Las personas creen tantas veces comprender la
realidad cuando no hacen otra cosa realmente que corresponder a
su falsificacidad.
AUTOR: Siento un deseo por ti que estoy convencido de que es real.
DORIS: Es real el sexo?

AUTOR:
Aunque no lo fuese, es sin embargo una de las mejores actividades falsas a
que puede dedicarse una persona. (La abraza, pero ella retrocede.

las

DORIS: No. Aqu no.


ACTRIZ: (Est al telfono) Oiga? S, podra hablar con el seor Allen? Es uno de
los personajes de su obra. (A los otros) Ahora veremos qu pasa con
ustedes, tortolitos. (Al telfono) Seor Allen? Soy Diabetes. Diabetes, un personaje
creado por usted. Gracias s, s (riendo). Hay una chica desconocida en escena y no
se va y Hepatitis de pronto se ha puesto caliente con ella. (Viendo a Doris) Es
guapa, pero no pertenece a la obra, adems, dice que estudia filosofa pero no tiene
idea de nada. Ok.
ACTRIZ: (A DORIS) Es para ti.
DORIS: (Susurra) No quiero hablar con l.
ACTRIZ: Ha escrito la obra.
DORIS: (se niega con la cabeza)
ACTRIZ: (Al telfono) No quiere hablar con usted No. Bueno chao.
ACTRIZ: (A DORIS) Dice que te puedes quedar, que igual esta obra la escribi muy
rpido y que no es de sus mejores proyectos.
DORIS: Ya s, ya s cul debe ser el final, Dios debe aparecer y arreglarlo todo.
ACTRIZ: Me gusta! Eso es lo que el pblico paga por ver!
DORIS: Es como aquellas pelculas bblicas de Hollywood.
AUTOR: (Detenindose en el centro de la escena con aire un poco demasiado
dramtico) Pero si Dios lo arregla todo, el hombre no es responsable de sus actos.
ACTRIZ: No me sorprende que te inviten a tan pocas fiestas.
DORIS: Pero sin Dios, el universo no tiene sentido. La vida no tiene sentido.
Nosotros no tenemos sentido, alguien quiere acostarse conmigo?
AUTOR: Ahora no estoy de humor.
DORIS: De veras? (Al pblico) Algn voluntario?
ACTRIZ: Basta ya! (Al pblico) No lo dice en serio.
AUTOR: Estoy deprimido.
ACTRIZ: Qu te atormenta?
AUTOR: No s si creo en Dios.
DORIS: (Al pblico) Lo digo en serio.

ACTRIZ: Si no hay, quin ha creado el universo?


AUTOR: No estoy seguro an.
ACTRIZ: Y cundo vas a saberlo?
DORIS: Hay alguien ah que quiera ir a la cama conmigo?
MUJER 1: (Se levanta entre el pblico y mira a los hombres que estn sentados.)
Bueno vale Le van a dar o no?
(LORENZA MILLER sale de entre bastidores. Lleva traje de calle).
LORENZA: Sintese! Quiere sentarse?
MUJER 1: Est bien, est bien.
AUTOR: Quin eres t?
LORENZA: Lorenza Miller. Este pblico es creacin ma. Soy escritora.
AUTOR: Qu quieres decir?
LORENZA: Yo escrib que varios estudiantes de Comunicacin Social van al teatro
de la UCAB a presentar unos trabajos. Y ah estn.
DORIS:(Sealando al pblico) Quieres decir que son ficticios tambin? (LORENZA
asiente) No son libres de hacer lo que les venga en gana?
LORENZA: Ellos creen que lo son, pero siempre hacen lo que est previsto.
De pronto una MUJER se levanta del pblico.
MUJER 2: (Muy enojada) Yo no soy ficticia!
LORENZA: Lo siento, pero as es.
MUJER 2: Ya le ensear yo lo ficticia que soy. Voy a salir de este teatro y me voy a
ir a mi casa. Esta obra es una estupidez. De hecho, no es una obra .
Buenas tardes. (Sale enojada por un pasillo).
LOREN ZA: (Al pbli co) No es muy buena. La he escrito muy irritable. Ms
tarde se siente culpable y se pega un tiro. (Suena una detonacin) Ms tarde!
MUJER 2: (Vuelve a entrar con una pistola humeante) Lo siento, he disparado
demasiado pronto?
LORENZO: Fuera de aqu!
AUTOR: Es espantoso ser ficticio. Somos todos tan limitados.
LORENZA: Slo por los lmites del dramaturgo. T tienes la desgracia
de estar escrito por Woody Allen. Imagnate estar escrito por Shakespeare.

AUTOR: No puedo aceptarlo. Soy un hombre libre y no necesito que aparezca Dios
para salvar mi obra. Soy un buen escritor.
DORIS: Quieres ganar el Festival de Teatro de Atenas, no?
AUTOR: (De pronto dramtico) S. Quiero ser inmortal. No quiero morir y ser
olvidado, que las generaciones futuras sepan que he existido!
DORIS: A m no me importa lo que diga nadie, soy real.
LORENZA: En realidad no.
DORIS: Pienso, luego existo.
LORENZA: No existes porque ninguno de nosotros es real.
AUTOR: Pero si no somos reales, no podemos morir.
LORENZA: No. A menos que el autor decida matarnos
(La ACTRIZ aparece. No advertimos que se haba marchado)
AUTOR: Dnde demonios estabas?
ACTRIZ: Fui al bao.
AUTOR: En mitad de la obra?
ACTRIZ: Qu obra?
AUTOR: Esta bendita obra que, para nuestra desgracia, trata sobre un autor y una
actriz que no le consiguen final a su obra!
ACTRIZ: Ya s y si cambiamos de obra?
AUTOR: Puede ser en estos momentos me siento engaado conmigo mismo.
ACTRIZ: Perfecto!
AUTOR: Qu se te ocurre?
(Entra el personal del teatro a colocar la escenografa)
ACTRIZ: Tengo una idea buensima! Es que hay que ver que las mujeres s somos
excepcionales
(Entran en conjunto INS, NORMA, JULIA, y EMILIA, y se dirigen hacia donde est
ACTRIZ para preguntarle cul es su lugar en la escena)
AUTOR: Y este montn de mujeres qu?
ACTRIZ: (Ordena a los personajes en escena) Ellas sern las protagonistas de la
siguiente obra, una obra solo de mujeres, que trate sobre lo que tanto caracteriza al
sexo femenino.
AUTOR: Y en qu se caracterizan?

ACTRIZ: Ya lo vers
(ACTRIZ con actitud desafiante se va fuera del escenario y el AUTOR la sigue
desconcertado)
(Empieza obra Que quede entre nosotras)
(NORMA se encuentra sentada en la sala de la casa de INS mientras esta sirve el
vino).
INES: Cmo te explico, Norma el tiempo pasa No s, ya llevo 24 aos de
casada Llevamos, porque nos casamos los dos, no? Y a veces siento como un
vaco esto es lo que esperaba? Esto es lo que so?
NORMA: qu me ests diciendo que no est bien tu matrimonio?
INES: No, no No estoy diciendo eso, estoy diciendo que a veces siento como un
vaco como si me preguntara y esto era todo? Cundo viene lo divertido? Yo
me llevo bien con Manuel, estamos acostumbrados uno al otro, sabemos las
rutinasno se, creo que a veces amarse es conocer las rutinas y evitar las
sorpresas, pero no estoy satisfecha, no estoy llena
NORMA: Te gusta otro?
INES: Nada que ver, ni me fijo en otro. Lo que te digo es que no tengo problemas
con mi marido Manuel es como una molestia necesaria, me entiendes?
NORMA: La verdad que no, me ests diciendo algo que de verdad no llego a
entender
INES: Nada, es un comentario, algo entre nosotras dos Eres mi amiga y eres
mujer, y seguro que si te pones a pensar en ti misma te pasa lo mismo.
NORMA: Yo estoy bien con Alfredo.
INES: Pero llena, contenta, satisfecha?
NORMA: Ah, qu s yo Ando tan ocupada que no tengo tiempo de pensar en eso.
INES: Imagnate que tuvieras un amante
NORMA: No te digo que no tengo tiempo?
INES: Bueno, imagnate que, no s, Manuel tuviera una amante Yo me dara
cuenta? Cambiara en algo mi vida diaria? Nos vemos desde tal costumbre que me
parece que no lo percibira
NORMA: No me digas que sospechas que tu Manuel est con otra? Y de quin
sospechas?
INES: No, Norma, no seas ansiosa Es una suposicin nada ms, no estoy
diciendo que tenga una amante, ni se me ocurre Puedo estar insatisfecha, pero
confianza le tengo. Si no vivira angustiada por celos y no es el caso.
NORMA: No ser por la vbora de Emilia, no? Esa mujer es peligrosa.

INES: Qu me ests diciendo?


NORMA: Manuel no estar viendo a Emilia, no?
INES: Norma, Emilia es mi amiga. Manuel no la quiere mucho. De qu me ests
hablando?
NORMA: Yo t, abrira los ojos.
INES: Lo que no entiendo es cmo, cuando te empiezo a contar algo muy ntimo,
terminas hablndome de si Manuel no me monta cachos con Emilia Cmo
llegamos a eso?
NORMA: T dijiste
INES: Yo hice una suposicin, nada ms, pero tienes la mente en otro planeta, mira
dnde terminamos.
NORMA: Yo te digo, ms vale abrir el ojo y no que te duerman, Ins
INES: Ay no! Contigo no se puede. Viste la tienda de ropa que abrieron aqu a la
esquina?
(NORMA camina hacia el caf en donde se encuentra con JULIA, quien est
leyendo una revista).
NORMA: Amiga! Cmo est todo?
JULIA: Muy bien querida, gracias a Dios. Y t, cmo ests?
NORMA: De maravilla, un poco ansiosa porque te tengo que echar este cuento, pero
Julia, que te quede claro: lo que te voy a contar tiene que quedar entre nosotras,
ok? No lo cuentes a nadie, pero a nadie, porque se arma un rollo y pierdo a una de
mis mejores amigas, te qued claro?
JULIA: Ay, amiga, t sabes que yo soy una tumba. Qu te pas?
(Entra la camarera a servirles caf. NORMA le agradece con un gesto).
NORMA: A m, nada, pero, escucha esta y agrrate bien
JULIA: Dale! Que me pones nerviosa.
NORMA: El Manuel le monta los cachos a Ins.
JULIA: Santo dios bendito! No te puedo creer! Pobrecita Ins! Y con quin?
NORMA: Esto es lo peor, qu barbaridad!
JULIA: Pero, dime ya! Cmo te gusta el suspenso!
NORMA: Con la Emilia Esa hija de puta!
JULIA: Ay, Seor de los cielos y la tierra! Justo con Emilia, que es como una
hermana para Ins. Y cmo te enteraste Los viste? Cmo sabes?

NORMA: Ayer fui a la casa de la pobre Ins y estaba rara, sabes? Me empez a
hablar de que Manuel no la satisfaca, no la llenaba
JULIA: Qu dices, que no pasa nada en la cama?
NORMA: Y claro, querida, qu me va a querer decir con esas palabras, si no es
eso? Bueno, la pobre me daba vueltas, algo me quera contar y yo ah la encar, t
sabes que yo soy frontal Bueno ah le digo: T me ests diciendo que el Manuel
te monta cachos? y ah pobrecita, me dijo todo.
JULIA: Lloraba?
NORMA: Como una Magdalena. Mira, con decirte que yo iba un ratico nada ms
porque ya no alcanza el tiempo para nada y me qued como tres horas
consolndola. Yo no s qu va a hacer esta mujer.
JULIA: Y Manuel sabe que ella sabe?
NORMA: Para m que s, por eso no se la
JULIA: Qu?
NORMA: No se la coge, entiendes?
JULIA: Qu barbaridad! Jess nazareno de la cruz! (Se agarra el rosario que lleva
en el cuello) Y el marido de Emilia, Antonio, sabe?
NORMA: Qu va a saber ese? Si cornudo de nacimiento es. Pensar que fue novio
mo cuando ramos jvenes, pero con esa cara, seguro que yo tambin lo cagaba.
Lo que est mal es lo de Emilia, mira que hacerle eso a una amiga como Ins, una
tipa buena incapaz de hacerle dao a nadie.
JULIA: T saliste con Antonio? No saba.
NORMA: Tiempo pasado, Julia. No pides otro caf que estoy con la boca seca de
tanto hablar?
JULIA: Me encantara amiga, pero mejor lo dejamos para otro momento, ya me
tengo que ir.
NORMA: Ay qu aburrida Julia! Me la debes.
JULIA: Claro, Norma. (Se despiden con un beso en la mejilla)
(NORMA sale del escenario. JULIA sale distrada del caf. Sin darse cuenta,
tropieza con ALICIA. Caen bolsas al suelo y ambas las recogen).
JULIA: Amiga, qu pena! No te vi, estaba distrada.
ALICIA: No seas boba, Julia, tranquila. Cmo est todo?
JULIA: T sabes como son las cosas, si son buenas noticias, no te enteras, pero si
son chismes no hay forma de que no se sepa en este pueblo.

ALICIA: Por eso mismo, yo no cuento ni dejo que me cuenten, porque la mayor
parte de los rumores son mentiras.
JULIA: Gente mala que hace mal porque le sobra el tiempo. Ahora de lo que me
enter Es de no creer.
ALICIA: Qu?!
JULIA: Ojo, no es un chisme, es algo de buena fuente, pero que quede entre
nosotras, Alicia, por favor!
ALICIA: Me ofendes con eso. Lo que decimos muere aqu.
JULIA: Ok, pero te cuento rapidito que en el prximo autobs me monto (mira hacia
los lados buscando el autobs). La cosa es as, y yo me entero de casualidad, no
porque ande escuchando. Emilia parece que anda con Manuel, el marido de Ins
ALICIA: No puede ser!
JULIA: Para, para, que eso es la punta del iceberg. Pero Antonio, el marido de
Emilia, sale con Norma. Parece que fueron novios de jvenes y ahora han reavivado
el amor.
ALICIA: No!
JULIA: Y a su vez, el mismo Antonio, cansado de que Emilia le monte los cachos, le
cont a Ins, que por ahora no enfrenta a su marido, parece, porque quiere hablar
con Emilia, viste que son amigas desde chiquitas.
ALICIA: Son como swingers.
JULIA: Cmo qu?
ALICIA: Swingers, se intercambian las parejas.
JULIA: Eso, el caso es que todos saben que andan entrecruzados a ti te parece
chica?
ALICIA: A ver si te entend Emilia sale con Manuel, el marido de Ins; Antonio, el
marido de Emilia anda con Norma y con la propia Ins.
JULIA: Todava con Ins no, parece
ALICIA: Por Dios, Julia, no seas inocente, seguro que anda Lo que pasa es que a
Ins siempre le gust hacerse la culta, la fina Ahora, y Alfredo?
JULIA: Quin?
ALICIA: Alfredo, el marido de Norma sabe de todo esto?
JULIA: No tengo ni idea, pero debe saber. Aunque
ALICIA: Qu?

JULIA: T conoces a Alfredo desde chiquito, quizs est contento


ALICIA: No te entiendo
JULIA: Vamos, Alicia, si siempre fue medio amanerado el Alfredito. Quizs que por
eso la Norma busca satisfaccin en otro lado. Mira que no tienen hijos, para m que
es raro
ALICIA: Maricn.
JULIA: Eso. Qu perdida est esta sociedad, Alicia. Qu falta de valores, qu falta
de modelos, no?
ALICIA: Una porquera Julia Viste la novela ayer?
JULIA: Claro amiga, estuvo buensima. (Suena corneta de autobs) Aqu me subo,
nos vemos el sbado.
ALICIA: Por supuesto! Cudate, amiga.
(JULIA sale del escenario. ALICIA camina hacia la casa de EMILIA, quien se
encuentra meciendo a su hijo mientras limpia la mesa. Suena msica de fondo)
EMILIA: Hola, amiga! Cmo est todo?
ALICIA: Todo muy bien, y t?
EMILIA: Todo de maravilla, muy bien gracias a Dios.
ALICIA: As que ests bien?
EMILIA: S, Alicia, ya te dije que s, ando muy bien Bien de salud, el trabajo bien,
con mi marido est todo normal
ALICIA: Normal?
EMILIA: Y bueno, despus de tantos aos de casados, andar normal es andar bien,
no te parece? Y t?
ALICIA: Yo, qu?
EMILIA: Si t ests bien, querida, te noto medio susceptible.
ALICIA: No, no, susceptible, no preocupada tal vez.
EMILIA: Qu pas?
ALICIA: Hace mucho que no ves a Ins?
EMILIA: El domingo la vi, estuvimos tomando unos vinos y hablando, por qu? No
me digas que le pas algo.
ALICIA: Nada, nada ella te dijo alguna cosa?
EMILIA: Alguna cosa cmo qu? Hablamos de millones de cosas. No s, la vi bien

en general, con las cosas propias de cualquier mujer a esta edad. Dale, Alicia,
cuntame qu pas
ALICIA: Mira, Emilita, lo que te voy a decir es de amiga a amiga, as que por favor te
pido que quede entre nosotras.
EMILIA: Pero claro, dime.
ALICIA: Yo creo que est engaando a Manuel.
EMILIA: (Sorprendida, apaga la msica) !Ins? Ins, engaando al marido. No
puede ser, tienes que estar equivocadaquin te dijo eso?
ALICIA: Se dice el pecado y no el pecador. Yo te cuento El caso es que de lo
primero que me entero es que Norma anda muy mal, parece que descubri que el
marido es gay.
EMILIA: Qu?
ALICIA: As, como lo oyes No creo que te sorprenda eso, viste que Alfredo
siempre fue medio rarito, muy arregladito, siempre perfumadoBueno, no importa,
el caso es que parece que lo agarr con otro tipo en la cama.
EMILIA: Qu desastre!
ALICIA: Viste? Como Norma lo quera matar bueno, en realidad le quera cortar
las pelotas, dicen que le gritaba y lo corra por la casa con unas tijeras Alfredo en
la desesperacin le dijo Qu haces, si tus amigas no son ningunas santitas Y ah
le sac en cara lo de Ins.
EMILIA: Ah, bueno, pero le dijo cualquier cosa para defenderseNo hay que
hacerle caso, era una situacin lmite
ALICIA: El caso es que parece que Norma le dijo que s, que ella e Ins se
acostaban con el mismo tipo.
EMILIA: Cmo? Norma tambin? Y pensar que toda la vida se hizo pasar por una
santa. Siempre dijo por ah que yo era una perra, nunca me lo dijo a m, pero viste
cmo es este pueblo, uno se entera de todo
ALICIA: Una perra alzada, una puta barata
EMILIA: Cmo?
ALICIA: Todo eso deca de ti
EMILIA: Pero mira al final quien era la zorra, no? Alicia, y quien es el tipo? Qu
estmago debe de tener para acostarse con la vaca esa! Quin es?
ALICIA: T ests bien?
EMILIA: Qu te pasa?
ALICIA: Te pregunto si ests bien.

EMILIA: Qu rara ests Alicia Ya te dije que ando bien. Me vas a decir quin es
el tipo?
ALICIA: Me tengo que ir, tengo que cocinar y aquel se pone como loco si no
encuentra la cena cuando llega.
EMILIA: No me quieres decir, no te hagas la loca.
ALICIA: Si dices que ests bien
EMILIA: Vas a hacer que me moleste. Me ests contando las cosas a medias.
ALICIA: A veces la ignorancia es un placer, Emilia
EMILIA: No querida, t no te vas de ac hasta que no me digas quin es el fulano.
ALICIA: Mejor no
EMILIA: No le hagas esto a tu amiga.
ALICIA: Antonio
EMILIA: Antonio qu? Qu pasa con mi marido?
ALICIA: Antonio es el tipo (Emilia queda atnita) Viste? Te dije, la ignorancia es
tranquilidad a veces, amiga Bueno, yo me voy Estoy apurada, cualquier cosa
me llamas o me mandas un mensajito, s?
(ALICIA sale del escenario. EMILIA camina hacia la casa de Ins, muy molesta)
INES: Hola, amiga, cmo ests?
EMILIA: Bien
INES: Te noto rara, Emilia, como distante
EMILIA: Te parece?
INES: Si, como molesta por algo, te pas algo?
EMILIA: No s, dime t.
INES: Yo? Qu quieres que te diga?
EMILIA: La pasas bien, no?
INES: Bien? S No s No entiendo a qu te refieres
EMILIA: Me imagino que con Norma comparten todo, ltimamente.
INES: Con Norma? Como siempre, ni ms, ni menos. Sabes que Norma no es una
tipa muy profunda con la que se pueda hablar demasiado.
EMILIA: Y t sabrs si es profunda Hacen comparaciones?

INES: No entiendo nada, Emilia De qu hablas?


EMILIA: Nada, nada, djalo ah Yo me entiendo
INES: Menos mal, porque yo no puedo cazarte una Qu te pasa, Emilia,
problemas con Antonio?
EMILIA: Eres de lo peor
INES: Ah?
EMILIA: Problemas con Antonio, Problemas con Antonio! S, tengo serios
problemas con Antonio Terribles problemas con Antonio, el picaflor de las
cuarentonas Tantos problemas que me voy a separar.
INES: Emilia! No te puedo creer Pobrecita, con razn ests as. Qu pas?
EMILIA: Nada, una tontera Antonio me engaa.
INES: Antonio te engaa? Ay, Dios mo! Qu terrible! Pero, cmo sabes? Te lo
dijo l?
EMILIA: No solo Antonio me engaa, sino que me engaa por duplicado. Se acuesta
con dos putas.
INES: Est saliendo con prostitutas?
EMILIA: Prostitutas Y poco les falta para llegar a serlo No, no les falta, les
sobran kilos y aos a las dos para ser prostitutas.
INES: Ests como loca, Emilia. Te entiendo, no es para menos, yo no se cmo me
pondra si Manuel me hiciera una cosa as.
EMILIA: Y cmo se pondra Manuel si t le hicieras algo as a l?
INES: Por qu dices eso? T estabas engaando a Antonio tambin?
EMILIA: No puedes ser tan cnica!
INES: Para, Emilia, deja de agredirme. Te entiendo que ests mal, pero por qu la
agarras conmigo?
EMILIA: Yo, sinceramente, no lo puedo creer No te puedo creer
INES: Qu, qu?
EMILIA: Te haces la santa, te haces la culta, pero bien que t y la vaca de Norma se
acuestan con mi Antonio.
INES: Pero, qu dices? Ests loca?
EMILIA: Loca! S, loca! Loca de ver como mi mejor amiga me sopla a mi marido,
loca de ver lo cnica que eres.
INES: Pero, de dnde sacaste eso? No es verdad no es verdad

EMILIA: Me lo dijo Antonio ah tienes.


INES: Tu marido est ms loco que t.
EMILIA: No, bien que me dijo la verdad de todo.
INES: Ah, si Mira qu bien. T le contaste de cuando quisiste seducir a Manuel?
Te acuerdas cuando viajamos todos juntos a la playa, te acuerdas de eso?
EMILIA: Mentira, mentira, eso es mentira.
INES: A m tambin me lo cont Manuel.
EMILIA: Todo lo que pas fue que se me sali el bikini en el dique cuando estaba
con l. Yo no lo quise seducir. Los maridos de las amigas son hermanos, no tipos.
No como para otras que no tienen prejuicios ni moral.
INES: Vete ya de mi casa! Mentirosa, vbora! Yo nunca enga a mi marido y
menos con el tuyo. Fuera! no te quiero ver nunca ms.
EMILIA: Ms vale que me voy, traidora. Ni a 100 metros de mi casa quiero verte.
INES: Anda a la mierda, perra alzada
EMILIA: Anda a la mierda t, zorra.
(EMILIA y ALICIA, molestas, salen del escenario cada una en direccin opuesta.
ALICIA, NORMA y JULIA entran en escena).
NORMA: Amigas! (abraza a ALICIA y a JULIA) Parece que no estamos completas.
ALICIA: Ins y Emilia no vienen.
NORMA: Les pas algo?
ALICIA: Se pelearon.
JULIA: No me digas!
ALICIA: Se pelearon feo, parece. No se hablan ms, no se pueden ni ver.
JULIA: Pero si son amigas de chiquitas
NORMA: Inseparables Y por qu se pelearon?
ALICIA: Miren amigas, que esto quede entre nosotras, ok? Pero para m, les
llenaron la cabeza de cuentos.
JULIA: S, seguro pelearon por una tontera.
NORMA: Es el problema de estos pueblos.
JULIA: Claro, as son las cosas ac. Si no pasa nada, la gente te lo inventa.

ALICIA: Gente de mierda.


NORMA: Tomamos unos vinos? (Saca la botella de su bolso)
(Termina obra Que quede entre nosotras)
(La escena se paraliza y aparece AUTOR enfadado por el final. Agita sus manos
indicando que se vayan. Las actrices de la obra anterior se convierten en personal
de teatro y salen. Tambin entran utileros a colocar un mueble en el centro, una
mesa y elementos decorativos)
AUTOR: Y nada se arregla? Fatal! Mujeres qu fcil les resulta creerse sus
propios engaos y vivir esa falsa realidad. Siempre logran complicarlo todo con sus
intrigas.
ACTRIZ: Qu te hace pensar que los hombres no pueden caer en enredos como
ese?
AUTOR: Sin duda, por la influencia de ustedes...
ACTRIZ: No, no lo creo. Ustedes no son de fiar. Incluso aquel pobre idiota de all
(seala al UTILERO ms torpe) puede tener una historia an ms complicada.
UTILERO (confundido se seala): Yo?
ACTRIZ: S, t. Sabes actuar?
UTILERO (pensando): La verdad es que nunca lo he intentado.
(Entra LORENZA MILLER con una camisa de botones y unos zapatos de vestir, se
los entregan a UTILERO y sale. UTILERO empieza a vestirse).
AUTOR: Seguramente ese hombre tiene una vida corriente y montona.
ACTRIZ: Quin decide qu es lo normal? Adems, las apariencias engaan.
Necesitamos una actriz por favor!
(Mientras tanto UTILERO se va metiendo en el papel de un apuesto burgus francs
sentado en su sala. A su lado se sienta una actriz vestida de azafata. AUTOR y
ACTRIZ estn en las escaleras observndolos. Empieza Boeing Boeing)

(Suena el timbre, BERTA va a la puerta, se escucha una puerta que se cierra y


entra con ROBERTO. En el sof, MNICA lee una revista de boda y BERNARDO la
mira embelesado)
BERTA: Hay un Roberto Cabrera que viene a verlo (sale).
BERNARDO (se levanta): Roberto? No puede ser! Cmo ests?
ROBERTO (muy contento): Excelente, y t?
BERNARDO: Pues bien. Esto no me lo esperaba. Ese Roberto!
ROBERTO: Ese Bernardo!

MNICA (impaciente): Bernardo


BERNARDO: Ah s, disculpa! Te presento a un viejo amigo, Roberto Cabrera. (Se
voltea presentando a MNICA) Mnica Gonzlez. Es azafata de American Airlines.
MNICA: Cario, te olvidas de lo ms importante... (Al ver que BERNARDO no
responde) Pues de decirle que soy tu prometida!
BERNARDO: Ah, s, claro, claro! Estamos comprometidos.
ROBERTO: Muchas felicidades! Qu suerte Bernardo!
MNICA: Me lavo las manos y vamos a comer Despego a las 3 para Caracas! (Va
al cuarto principal).
ROBERTO: Entonces, felicidades, te vas a casar!
BERNARDO: No, no. Soy polgamo. Esa es la mejor vida! Tengo tres prometidas y
es perfecto. Si fueran menos sera montono y, si fueran ms, sera muy estresante.
Tres es lo ideal!
ROBERTO (indignado): Pero eso es inmoral!
BERNARDO: Por qu? Ninguna de ellas conoce la existencia de las otras dos,
cada una cree que es la nica. Pinsalo, mis tres prometidas son azafatas. Lo nico
que tengo que tener en cuenta es que sus vuelos no coincidan. Gracias a las
diferencias horarias, nunca se cruzan!
ROBERTO: S puede ser, en teora est muy bien, pero en la prctica, habr que ver
cmo te las arreglas.
BERNARDO: Mira (ve el reloj y voltea hacia las puertas para chequear que nadie
lo observa. Susurrando) Mara, mi argentina, ya despeg; una hora despus aterriz
Mnica, que se va pronto y esta noche llega Meiling, mi china.
ROBERTO (sorprendido): Eso es muy ajustado!
BERNARDO: S, hoy queda un poco ajustado, porque Mnica viene en trnsito.
Usualmente son 2 das con cada una.
ROBERTO: Pero, y si hay un cambio de vuelo?
BERNARDO: Imposible! Pero si en algn momento pasara algo as me quedara
con la que no pudo despegar, nos iramos a pasar la noche a la playa y la otra se
quedara aqu. (Voltea haca las puertas y susurra) Cada una tiene su llave.
ROBERTO: Qu horror! T no las quieres!
BERNARDO: No digas eso! Estoy loco por ellas! Quiero a las tres por igual. Las
quiero tanto, que si compro un regalo para una, les compro a las tres porque no
quiero que mis otras dos mujeres se vean perjudicadas sin saberlo.
BERTA (entra y se dirige a ROBERTO): El seor se queda a comer?
BERNARDO (a BERTA): S! Roberto va a pasar unos das con nosotros!

BERTA: Dnde, en qu cuarto? Otra boca que alimentar, otra cosa que recordar
BERNARDO (molesto): Donde l quiera ya veremos.
BERTA: Pues ya veremos! A qu hora van a comer los seores?
BERNARDO: En cuanto llegue Meiling.
BERTA: Eso no responde a mi pregunta!
BERNARDO: Ya te lo dir.
BERTA: Eso espero. Tiene que reconocer que esto no es trabajo para una sirvienta.
ROBERTO (a BERNARDO, torciendo los ojos): Se preocupa por todo no?
BERTA: Estoy aqu para eso, seor. Si no fuera por m no s cmo se las arreglara
el seor con este tipo de vida.
(Se escucha una puerta que se abre)
MNICA (Sale del cuarto principal apurada): Ya son las 12. Rpido, a comer que
voy de salida! (Sale al comedor y BERNARDO, ROBERTO Y BERTA la siguen).
(Blackout)
(Se escuchan unas llaves y la puerta principal que se abre. Aparece MEILING
vestida de azafata con una maletita y una cartera. ROBERTO est de espalda en el
silln con un peridico)
MEILING (corre hacia l, sueltas sus cosas al lado del sof, se abalanza sobre l y
lo besa): Mi amor! (Se da cuenta) Ay! Disculpe! Qu horror!
ROBERTO: Todo lo contrario! (le da la mano) Me presento: Roberto Cabrera, soy
un viejo amigo de Bernardo y usted es... Meiling, cierto? (Mirndola con detalle) l
habla de ti todo el tiempo.
MEILING: Qu encanto! Gusto en conocerte pero, una cosa no le digas a
Bernardo que te bes, s? no me gustara que pensara que...
ROBERTO: No le dir nada pero podras repetirlo a cambio de mi silencio y
discrecin?
MEILING: No! Sera horrible! Tendra remordimientos durante el resto de mi vida.
Yo amo a Bernardo.
ROBERTO: Pero la prometida siempre besa a los mejores amigos de su prometido.
Es lo nico que pido por mi silencio
MEILING (intenta acercarse a ROBERTO para besarlo): No puedo hacerlo! (Corre
hacia la habitacin principal) Djame! Eres encantador y simptico, no confi en ti.
Adis (entra al cuarto principal y se escucha la puerta que se cierra).
(ROBERTO va hacia la puerta del cuarto principal justo cuando escucha unas llaves
y la puerta principal que se cierra. BERNARDO aparece con MNICA quien tiene
una maletita y su cartera)

BERNARDO: Hemos vuelto...


MNICA: Lleg una flota de aviones nuevos para todas las aerolneas, unos 747,
son mucho ms rpidos! No empiezo mi turno hasta maana! (Se sienta en el sof).
BERNARDO (viendo a ROBERTO que tiene cara de enfermo): Tienes una cara,
Roberto!
ROBERTO: Yo? (niega con la cabeza con la misma cara de enfermo y le hace
seas disimuladas a BERNARDO hacia el cuarto principal).
BERNARDO (embelesado mirando a MNICA camina hacia ella): Estaba
comentndole a Mnica que sera divertido que nos furamos a pasar la noche a la
playa.
ROBERTO (desesperado): S, s! Sera una buena idea Una idea fantstica!
MNICA: Prefiero quedarme aqu. (A BERNARDO, dirigindose hacia la habitacin
principal) No estoy casi nunca! Tengo que aprovechar las pocas ocasiones...
ROBERTO (con sus manos pone sus ojos chinos y seala la habitacin. Al mismo
tiempo va tras MNICA y se le atraviesa): Vayan a la playa! Lo necesitas ests un
poco paliducha!
MNICA (intentando esquivar a ROBERTO): De verdad?, voy a retocarme un
poco.
ROBERTO (abalanzndose delante de la cortina de la puerta): No! Era broma,
ests perfecta.
MNICA (enfadada): De todas formas una mujer debe retocarse antes de cenar.
ROBERTO (nervioso): S, s! Pero Bernardo me dio su habitacin y ya me instal.
Tengo las maletas abiertas, est todo desordenado...y verte as de guapa, entrando
en mi habitacin... entindeme, estudi en un colegio de curas.
MNICA (con su equipaje se va a la habitacin de enfrente): Bueno, si te lo vas a
tomar as. (A BERNARDO) Que simptico tu amiguito (se escucha la puerta de la
habitacin de enfrente que se cierra).
BERNARDO: Pero, qu te pasa? Te volviste loco?
ROBERTO (sealando la habitacin): Meiling est aqu!
BERNARDO (alterado): Qu? Y ahora qu hacemos? Esto nunca me haba
pasado!
ROBERTO: Clmate! T te largas con Mnica antes de que Meiling salga del
cuarto, y yo le digo que te surgi algo en el trabajo.
BERNARDO (aliviado): Perfecto! Maana Mnica se va y aqu no ha pasado nada.
(Se escucha que se abre una puerta)
MEILING (sale de la habitacin principal): Mi amor! Estabas aqu?

BERNARDO: S, acabo de llegar, lstima que tengo que salir.


BERTA (sale de la cocina): Ah! El seor ha vuelto?
BERNARDO (nervioso): S, s. (Mirando hacia el cuarto de enfrente. A MEILING.
Empujndola hacia el cuarto principal) Ve a baarte, cario. Antes de irme ir a darte
un beso de despedida (la empuja y se cierra la puerta del cuarto principal).
ROBERTO (se sienta en el sof y se agarra la cabeza): Qu estrs!
BERTA: Lo s La vida en esta casa no es vida! Siempre hay alguien que llega,
alguien que se va, y cambios muchos cambios.
(Se escucha una puerta. MNICA sale del cuarto de enfrente)
BERTA: Cmo? Dios mo La seorita tambin est aqu?
MNICA (confundida y cuestionando a BERNARDO con la mirada): Tambin?
Cmo que tambin?
BERTA: Tambin... con el seor... y el seor... pues... tambin! Ay Dios! (se marea
y se desmaya sobre ROBERTO).
ROBERTO (A BERNARDO, echndole aire a BERTA): Vyanse a la playa!
MNICA: No! Prefiero quedarme aqu, ya te lo dije.
BERNARDO: Pareces un caracol, quieres estar siempre dentro de casa.
MNICA (furiosa): Cmo puedes decir eso? Yo estoy en un avin todo el tiempo
mientras que t no sales de estas cuatro paredes!
BERNARDO: Bueno, es una forma de hablar...
MNICA: Mas te vale, Berta, ests mejor? Qu preparaste de cena?
BERTA (apoyada sobre ROBERTO): S seorita, me ha dado un bajn a veces
me pasa. Demasiado trabajo. Pato pekins y arroz frito.
MNICA (suspicaz): Y eso?
BERTA (muy alterada): Es lo que estaba previsto en el programa! No puedo hacer
ms!
BERNARDO: Por eso tena tanto inters en que cenramos fuera. Porque haba
pato y s que a ti no te gusta!
MNICA : Bueno, vmonos ya! Y volveremos despus de la cena!(Agarra un
juego de llaves que est encima de la mesa)
BERNARDO: Ya veremos... ya veremos... Vamos! (la agarra por la mueca y se
dirige a la puerta principal) Me muero de hambre (se escucha la puerta principal
cerrndose).
BERTA (suena el telfono): Otra vez! (descuelga) Quin es? S, seorita Mara.
S... tomo nota... en vez del lunes, vuelve hoy a las 10 de la noche. Eso es todo?

Gracias. (A ROBERTO) Vamos a coger fuerzas porque tendremos mucho trabajo.


(Blackout)
(MEILING saliendo del comedor seguida de ROBERTO que se est quitando pintura
de los labios)
MEILING (alterada encara a ROBERTO): No podemos seguir besndonos! He
traicionado a Bernardo! Eres un sinvergenza por seducirme. Estoy demasiado
confundida! Me voy! (corre hacia la habitacin principal).
(Mientras MEILING hablaba se escuchan llaves y la puerta principal que se cierra.
Entra MARA escribiendo por el celular y por eso no ve a MEILING que corra hacia
el cuarto. MARA llega solo con un bolso grande)
MARA (hablando mientras escribe en el celular): Buenas noches! Volv, ya me
cambiaron al nuevo avin! Pasar mucho ms tiempo aqu! (Sube la mirada y ve a
ROBERTo. Guardando el celular en el bolso) Quin eres t?
(Entra BERTA a limpiar y observa lo que ocurre)
ROBERTO: Roberto Cabrera, un viejo amigo de Bernardo. Y usted es la seorita
M
MARA (suelta el bolso en el sof para darle un beso en el cachete): Mara
Fernndez, seguro Berni te ha hablado de m. Encantada de conocerte guapo!
Bernardo no est?
ROBERTO (nervioso): No, sali hace un momento.
MARA: Bueno... espero que no tarde (se dirige a la habitacin principal).
BERTA (corre y tapa la puerta principal): Seorita Mara! Tan pronto! Me alegra
mucho verla!
MARA: Berti! Eres un amor, voy a mi habitacin a descansar.
BERTA (empujndola): Vaya a la de al lado!
ROBERTO (tapa la puerta): Bernardo me dej esta habitacin!
MARA: Pero qu les pasa! Devulveme mi habitacin!
BERTA: Eso es imposible.
ROBERTO: Tenemos que esperar a que Bernardo vuelva.
MARA: Ah s, pues ya veremos de parte de quin se pone Bernardo.
BERTA: Seguro tiene hambre, usted siempre tiene hambre.
MARA: S, me estoy muriendo de hambre! (camina hacia la cocina sin el bolso).
BERTA (molesta moviendo los brazos): Este trabajo es este trabajo! (sale).
(Se escucha una puerta que se abre y sale MEILING buscando las llaves en su

bolso. MARA todava no haba terminado de entrar a la cocina, casi se cruzan pero
no se ven. MEILING se dirige hacia la salida y apoya la cartera en el sof para
buscar las llaves)
MEILING (Encuentra las llaves. Ve el bolso de MARA e intenta tomarlo. Deja su
bolso en el sof): De quin es este bolso?
ROBERTO (se abalanza sobre el bolso y lo aprieta contra su pecho): Es mo!
MEILING: Y t qu haces con un bolso como ese?
ROBERTO: Pues llevar mis cositas de aseo mi jaboncito, mi cepillo de dientes,
una muda... y mi brocha de afeitar. Bueno, ya sabes
(MEILING pone cara de disgusto y sale de la casa. Se cierra la puerta principal justo
cuando MARA sale de la cocina).
MARA (sale de la cocina y ve a ROBERTO, se acerca a l): Qu haces con mi
bolso? (Ve el bolso de MEILING y lo toma) Espera de quin es esto?
ROBERTO (suelta el bolso de MARA y agarra el de MEILING): Pues es mo! Ah
guardo mis cositas para el bao, mi pijama y eso
MARA: Claro... ya veo que te has instalado muy bien en la casa, as que te cedo mi
habitacin.
ROBERTO: Perfecto.
MARA: Vuelve a decir eso!
ROBERTO: Por qu?
MARA: Porque haces un gesto muy bonito con los labios cuando lo dices.
ROBERTO (con cara de seduccin): Perfecto!
MARA: Es irresistible! (Se acerca a l, le toca el chaleco con deseo y lo toma de la
mano para llevarlo a la habitacin de enfrente.
(ROBERTO la jala por el brazo hasta llevarla a la del patio. Se escuchan risa y
besos)
(Suena el timbre, BERTA entra y los escucha besndose).
BERTA: Basta, esto no es trabajo para una sirvienta (sale a abrir la puerta).
BERNARDO (gritando desde afuera): Soy yo, dej las llaves!
BERTA (gritando): Seorita Mara, Bernardo est aqu!
(Se escucha que se cierra la puerta principal. MARA empuja a ROBERTO fuera del
cuarto y este se pone a ver una decoracin)
BERNARDO (gritando): Mi amor, vengo a buscarte para ir a la playa!
MARA (sale y corre hacia BERNARDO que est cerca del sof, lo abraza y besa):

Cario! No me provoca, es tarde. Mejor vamos a quedarnos aqu.


BERNARDO: Que no!
MARA: O haces lo que yo te digo o duermes en el sof!
BERNARDO: Bien, bien! Berta, vete a preparar la habitacin del patio!
MARA: Vamos Berta, yo te ayudo (agarra su bolso y sale con BERTA. Se cierra la
puerta de la habitacin del patio).
BERNARDO: Dnde est Mnica?
ROBERTO: Y yo que voy a saber! No te la llevaste a la playa?
BERNARDO: Lo intent, pero me arm un numerito y se march. Y Meiling?
ROBERTO: Dando una vuelta. Quise acompaarla, incluso intent seducirla...
BERNARDO: Qu hiciste qu?
(Se abre una puerta)
MARA (entra con BERTA): Ya est amor!
(Suena el timbre y BERTA va abrir la puerta. ROBERTO le hace una seal a
BERNARDO para que se largue)
BERNARDO (empujando a MARA): Rpido! Rpido! Vamos a nuestra habitacin!
(salen y se cierra la puerta de la habitacin del patio).
(Se cierra la puerta principal)
MNICA (muy alterada, hablando aceleradamente): Dnde est Bernardo?
Durante la cena insista en que no hay nada mejor que la playa... como si tuviera
algo que esconder. Sal a tomar el aire y cuando volv a entrar en el restaurante ya
no estaba (ROBERTO intenta responder varias veces pero ella sigue hablando
rpidamente. Ve el bolso de MEILING) De quin es ese bolso?
ROBERTO (coge el bolso): Es mo! Ah llevo mi pijama, mi crema de afeitar, ya
sabes.
MNICA: Qu peculiar. Buenas noches Robertito. Si Bernardo llega dile que
tengo que hablarle (va hacia la habitacin de enfrente y est entrando cuando se
escucha que se abre una puerta y BERNARDO sale. Ella entra a la habitacin sin
ver a MARA y se cierra la puerta)
MARA (sacando a BERNARDO de la habitacin, ligera de ropa cuando): No cario,
no iremos a la playa. Voy a darme un bao (cierra la puerta de la habitacin del
patio).
(Se abre una puerta)
MNICA (sale de la habitacin): Cre escuchar a una mujer. Ah, eres t! Ests
contento? Dejarme plantada en medio de la cena...

BERNARDO: Pero si t te fuiste.


MNICA (gritando): Y mis razones tengo! Cunto ms vas a esperar para casarte
conmigo?
BERNARDO: Shhh! Tengo dolor de cabeza!
MNICA (hablando igual de alto): Nada de shhhh! Te voy a decir una cosa, t
ests hecho para el matrimonio. No soportas las complicaciones. Eres hombre de
una sola mujer... eres el prototipo de marido perfecto cierto?
BERNARDO: S, s pronto nos casaremos... vamos a esperar un poquito ms.
(MNICA entra al cuarto. Se cierra la puerta de la habitacin de enfrente)
ROBERTO: Reza para ver si sales de esta, aunque, teniendo en cuenta este rollo,
ser mejor que te encomiendes a Mahoma (suenan una llaves y se cierra la puerta
principal. Ve a MEILING que entra por el fondo) Y esperemos que Mahoma se
manifieste justo ahora!
MEILING: Tenemos que hablar! Soy una mala persona
BERNARDO: T? Qu tontera, en el mundo no hay nadie mejor que t!
ROBERTO: Eso es cierto.
MEILING (a ROBERTO, agresiva): T no te metas, todo esto es por tu culpa! (A
BERNARDO) Confund a Roberto contigo de espalda y lo bes por accidente. Luego
nos besamos muchas veces. Cenamos juntos, y creo que me gusta mucho. No
puedo estar contigo sintindome as.
BERNARDO (molesto y sorprendido. Persiguiendo a ROBERTO amenazndolo con
el puo): Traidor! Cmo pudiste hacerlo? T ests enamorado de ella?
ROBERTO (huyendo de BERNARDO se esconde detrs de MEILING): La verdad
es que me gusta mucho.
BERNARDO (hace una pausa y lo piensa un poco. Agita las manos molesto):
Bueno, si es as, no ser yo quien se meta en el medio!
MEILING (mirando a ROBERTO): Gracias Bernardo!
(Se abre una puerta)
MNICA (sale del cuarto de enfrente): Bernardo, oh, perdn! Quin es ella?
BERNARDO (muy nervioso): Quin es? Quin es? Quin es?... pues... te... te...
te... presento a la novia de Roberto.
MNICA: Mucho gusto, pero qu haces aqu, visitando a Roberto?
MEILING: No exactamente
ROBERTO: S, nos vamos a comprometer!
MNICA: Felicidades! Cmo se conocieron?

MEILING: Bueno nos conocimos aqu


MNICA: Ya va! A ver si lo entiendo, viniste a ver a tu novio, sin saber que estara
porque no lo conocas
BERNARDO (cortndola): Bueno... bueno... ya se contaran sus vidas en otra
ocasin!
MNICA: Bueno, te deseo lo mejor. (A BERNARDO) Vamos a la cama cario?
MEILING: Qu? Eres la novia de Bernardo?
MNICA: S, su prometida.
MEILING: Yo era la prometida de Bernardo antes de que...!
BERNARDO (A MNICA): No! Porque la verdad es que desde que los vi tuve la
impresin de que se gustaban Estuvimos comprometidos antes de comprometerme
contigo! (sealando a MEILING) Yo saba que ella me dejara!
MNICA: No entiendo nada...
BERNARDO: No hay nada que entender! (Se seala a s mismo y a MEILING)
Nosotros somos pareja. No! (Se seala a s mismo y a MNICA) T y yo somos
pareja (Seala a ROBERTO y a MEILING) Ellos son pareja! Y punto!
BERTA (entra con una maleta y una carta en la mano): Tengo que hablar con usted!
(En shock) Las seoritas se conocen?
BERNARDO: Se acaban de conocer. (Muestra a MEILING) Te presento a la novia
de Roberto.
MNICA: Me muero de sueo pero tenemos una conversacin pendiente! (Camina
hacia la habitacin de enfrente y se cierra la puerta).
MEILING: Ven a darme las buenas noches, amor (agarra su bolso que est en el
sof. Sale hacia la habitacin del principal y se cierra esa puerta).
BERTA (alterada): Renuncio. Solo tengo una vida y quiero conservarla Mis nervios
no aguantan ms!
BERNARDO: Qudate! Te aumentar el sueldo!
BERTA: No seor, esto no es trabajo para una sirvienta, tres mujeres es demasiado.
Cuando yo era pequea el mdico le dijo a mi madre: que la nia se cuide de hacer
mucho esfuerzo. Estoy poniendo en juego mi salud
(Se abre una puerta)
MARA (sale de la habitacin del patio): No vienes, amorcito?
BERTA (A MARA): Seorita, ha llegado una carta para usted (le da la carta).
MARA (toma la carta y la lee): Oh, esto es maravilloso! Bernardo, estoy
enamorada!

BERNARDO (satisfecho): S, ya lo s.
MARA: Pero no de ti! A ti te quiero... mucho... pero esto no puede seguir as, me
voy!
BERTA: Se va? Entonces me quedo!
MARA (le voltea los ojos a BERTA): Hace un ao conoc a un hombre que me dijo
que si se haca rico se casara conmigo. Tiene una fortuna y me est esperando!
BERTA: Vaya que envidia!
BERNARDO (mira a BERTA con desprecio): (A MARA) Entonces, estabas con
dos al mismo tiempo?
MARA: No, con tres! (entra a la habitacin y grita desde all) Me quedo con el que
primero se case conmigo. Sale un boeing a las 11. Yo estoy hecha para llevar una
vida de rica! Lo siento amorsote! (se escucha la habitacin del patio cerrndose.
Sale y saca su maleta y su bolso). Pensar en ti de vez en cuando. (A ROBERTO)
Dilo otra vez!
ROBERTO (con una sonrisa): Perfecto!
(MARA intenta besar a ROBERTO pero BERNARDO la detiene)
BERNARDO (horrorizado. A ROBERTO): Qu? Tambin la besas a ella?
MARA: Pero si llevamos toda la noche besndonos! (A ROBERTO) Estoy
encantada de haberte conocido! Hasta la vista, queridos! (Sale rpido. Se cierra la
puerta principal).
BERTA: A ver si entend, al seor le queda solo una novia?
BERNARDO (sorprendido, decepcionado y aliviado. BERNARDO se tumba en el
sof): S.
BERTA: Maravilloso, y con el aumento de sueldo por fin ser una sirvienta normal!
(sale a la cocina con su maleta).
ROBERTO: Algo te afectar ver cmo tus mujeres se van volando una tras otra.
BERNARDO: Claro que me afecta (suspira y se sienta en el sof). Pero, cest la vie.
(ROBERTO se dirige a la habitacin principal)
ROBERTO: Meiling, cario! (Sale y se escucha tocando la puerta)
(Se abre una puerta)
MEILING (empuja a ROBERTO, empujndolo): No, no. Si nos vamos a
comprometer no entrars aqu hasta la noche de bodas. En China tomamos el
matrimonio muy en serio (Sale y se escucha que se cierra la puerta de la habitacin
principal).
ROBERTO (a BERNARDO, yendo hacia el bar): Intenta t (se sirve un trago)

(BERNARDO se levanta del sof, se dirige a la habitacin de enfrente y sale. Se


escucha tocando la puerta y una puerta se abre)
MNICA (presiona la almohada contra BERNARDO, empujndolo): Hoy me has
tratado de la patada. Buenas noches (sale. Se cierra la puerta de la habitacin de
enfrente).
(BERNARDO voltea y ve a ROBERTO)
ROBERTO: Un trago? (sirviendo un segundo trago)
BERNARDO (va a sentarse al sof): S, por qu no? Maana pensaremos cmo
explicarles el resto.
ROBERTO: Perfecto.
BERNARDO: Dilo otra vez
ROBERTO (se sienta en el sof y le entrega el trago a BERNARDO): Qu cosa?
BERNARDO: Perfecto.
ROBERTO (nervioso y asustado, alejndose de BERNARDO): Perfecto
BERNARDO (negando con la cabeza): No. A m no me parece irresistible.
ROBERTO: Ese Bernardo!
BERNARDO: Ese Roberto!
(ACTRIZ y AUTOR que estn en una esquina del escenario. AUTOR niega con la
cabeza Y ACTRIZ lo mira. La escena se paraliza y los personajes salen de sus
papeles. UTILERO se desabotona la camisa y ROBERTO se quita el chaleco.
Vuelven al trabajo y entran ms asistentes de produccin para remover piezas de
escenografa)
AUTOR (pensando): S, puede ser, pero es una comedia cnica como cualquier otra,
nada fuera de lo comn. Adems, a l ni siquiera le duele perder a dos amores!
ACTRIZ: Yo no dira eso. Su amor fue honesto. Acaso no puede alguien amar a
tres personas a la vez?
AUTOR: Tal vez, no estoy seguro. Pero es raro declararle compromiso a tres
mujeres a la vez! Es simplemente imposible que ame a las tres por igual!
ACTRIZ: Al final, lo complejo se vuelve muy simple. Yo creo en el amor.
AUTOR: S, quiz, pero no podemos escapar de la moral... (Hace una pausa y
piensa) Y si aquellos de all tienen un amor imposible, se reencuentran y deben
luchar para estar juntos? Ese amor es ms genrico!
(Los asistentes de produccin se transforman en los personajes)
ACTRIZ (pensando): Un amor imposible? O a destiempo!
AUTOR: Ay, el tiempo...

(Comienza Vidas privadas).


(Terraza de un hotel en Francia. Dos ventanas abiertas, una en cada habitacin.
Una orquesta tocando. SILVIA CHASE abre las ventanas y se sale a la terraza.)
SILVIA (llamando): Elli, Elli querido, ven afuera. Es tan encantador.
(ELYOT sale)
SILVIA: Estoy tan feliz! Slo pensar que aqu estamos, t y yo, casados...
ELYOT: S, las cosas han llegado a una situacin bastante buena.
SILVIA: Ests contento de haberte casado conmigo?
ELYOT: Por supuesto que s, estoy maravillosamente feliz.
SILVIA: Eres ms feliz que antes?
ELYOT: Por qu sigues insistiendo en eso?
SILVIA: Ella era ms guapa que yo? Podra tocar el piano tan bien como yo
puedo?
ELYOT: Mucho. Era bonita y elegante. Bailaba como un ngel. Bailas muy mal por
cierto, y no poda tocar el piano en absoluto.
SILVIA: Te quiero mucho ms de lo que ella te quiso. Yo nunca te hara miserable
como ella lo hizo.
ELYOT: Basta, eso fue hace mucho tiempo!
SILVIA: Cinco aos no es mucho tiempo. Crees que alguna vez ella podra amar
de nuevo? T? Pudiste?
ELYOT: Por supuesto, yo te amo.
(Ella lo abraza. La msica se detiene y se van a su suite. VICTORIA entra desde la
suite izquierda junto a AMANDA)
VICTORIA: No puedo creer que sea verdad. T y yo aqu, casadas. Me amas?
AMANDA: Por supuesto, es por eso que estoy aqu.
VICTORIA: No, pero, me amas ms de lo que amabas a Elyot?
AMANDA: No me acuerdo, fue hace tanto tiempo atrs. (La abraza).
VICTORIA: Te amo demasiado. l no supo apreciarte.
AMANDA: Querida. Yo lo que espero es que nuestra luna de miel sea perfecta.
VICTORIA: Creo que me amas muy diferente a la forma en que amabas a Elyot.

AMANDA: Al diablo con Elyot. Te prohbo que menciones su nombre otra vez. Estoy
harta de escuchar sobre l.
VICTORIA: Mandy no te enojes.
AMANDA: No lo hagas de nuevo.
(VICTORIA se retira, AMANDA queda sentada en una silla. ELYOT aparece de
nuevo en la terraza de al lado con dos ccteles de champagne. Se sienta en una
silla a espaldas de AMANDA. Despus ELYOT comienza a tararear la meloda que
la banda que est tocando. AMANDA lo oye y reconoce a ELYOT. Luego, ella canta
la misma meloda. ELYOT se para, se gira lentamente y la enfrenta)
ELYOT (con voz ahogada): Amanda? Qu ests haciendo aqu?
AMANDA: Elyot? Estoy de luna de miel.
ELYOT: Qu interesante, yo tambin.
AMANDA: No puedo dejar de pensar que esto es un poco desafortunado Adis!
(Se gira).
ELYOT: Adis!
(Ella se va al interior sin mirar atrs. l est mirando detrs de ella con una
expresin de horror en su rostro. SILVIA viene muy brillante en la terraza)
SILVIA: Elli, qu te pasa?
ELYOT: Querida, salgamos inmediatamente. Escucha, yo quiero que seas muy
dulce y paciente, trata de no preguntar o cualquier cosa.
SILVIA: Pero querido, por favor s razonable, acabamos de llegar. Es nuestra
primera noche juntos. No podemos ir lejos ahora.
ELYOT (Tratando de estar calmado): Suena loco, pero tengo una extraa sensacin.
Si nos quedamos aqu algo terrible suceder. S dulce querida. Ten paciencia
conmigo.
SILVIA (Decidida): No voy a irme esta noche. He hecho lo suficiente para viajar un
da y estoy cansada.
ELYOT: Eres tan terca como una mula.
SILVIA (Rompiendo a llorar) Oh!, Elli, Elli.
VICTORIA hacia la terraza de la izquierda seguida de AMANDA.
VICTORIA: Te ests comportando como una loca.
AMANDA: Lo nico que he hecho es pedirte un pequeo favor. Voy a ser miserable
si nos quedamos aqu. No quieres eso en nuestra luna de miel, verdad?
VICTORIA: Pero por qu no lo dijiste antes? Por qu quieres irte?

AMANDA: Elyot est aqu, lo vi hace un momento.


VICTORIA: Me niego a cambiar todos nuestros planes porque Elyot est aqu.
Incluso no le veo importancia, que yo sepa ya no te gustan los hombres
AMANDA (indignada): Victoria! Por favor, ltima vez que imploro. Vamos a ir a
Pars ahora, esta noche.
VICTORIA (Con suave firmeza): No, Mandy!
(VICTORIA se retira. ELYOT camina hasta la terraza y AMANDA lo ve nuevamente)
AMANDA: Qu vamos a hacer?
ELYOT: No s Quieres un cctel? Hay dos aqu.
(AMANDA cruza hacia la terraza de ELYOT. Ellos alzan sus copas solemnemente y
beben).
ELYOT: Cul es su nombre? Ests enamorada de l?
AMANDA: (Re de manera un poco cnica) No es un l, es mas bien un ella.
ELYOT: Ella?, Un ella? Pero, por qu? Qu te hice?
AMANDA: Bueno.. Quera probar cosas nuevas y apareci Victoria, Victoria Prynne,
y respondiendo tu pregunta anterior, s estoy enamorada de ella. Y t? T ests
enamorado de tu esposa? Cmo es?
ELYOT: Si, es muy bonita, toca el piano maravillosamente.
(AMANDA mira hacia el mar. ELYOT la mira y hay lgrimas en sus ojos)
AMANDA: Tuvimos pocos momentos maravillosos.
ELYOT: Pocos? Hemos tenido un montn, slo que se nos escapaban de las
manos, y slo recordamos los malos. Estbamos tan ridculamente enamorados.
AMANDA: Al diablo con el amor. Y sin embargo, estamos aqu empezando de nuevo
con dos personas muy diferentes.
ELYOT: S, muy diferentes.
AMANDA: Enamorados?
ELYOT: No, no estamos enamorados y lo sabes. Buenas noches, Amanda.
AMANDA: Elyot! No seas tonto, vuelve. No me dejes ni por un minuto, vamos a
hablar de cualquier cosa que te guste.
ELYOT: Bien (pausa) Te quiero tanto. Nunca he amado a nadie ms por un
instante.
AMANDA (Levanta la mano en seal de protesta): No, no debemos Elyot, detente.

ELYOT: T tambin me quieres, no? No hay duda de ello verdad?... Te quiero de


vuelta, por favor.
AMANDA: Me alegro, querido. No digas nada ms, t me haces llorar terriblemente.
(Ella lo abraza) Y ahora qu?
ELYOT: Escapemos. Ven junto a m ahora o nos quedamos con ellos y no nos
vemos otra vez.
AMANDA: No, espera. Esto es una locura.
ELYOT (cogindola en sus brazos): Vmonos!
(Salen juntos a travs de la suite de ELYOT. Despus de un momento, VICTORIA
sale a la terraza y mira a su alrededor con inquietud. Se escucha como llama a
AMANDA. Se oye la voz de SILVIA llamando a ELYOT. Ella salta ligeramente al
verla)
VICTORIA: Buenas noches.
SILVIA (nerviosa): Buenas noches. Estoy en busca de mi marido.
VICTORIA: Eso es gracioso. Yo estaba buscando a mi esposa
SILVIA: Cmo?
VICTORIA: S a mi esposa y t a tu esposo No?Jah Te apetece un cctel? Hay
dos aqu en la mesa.
SILVIA: Uhmm, bueno gracias.
VICTORIA (Con alegra y no forzada): A los amigos ausentes.
(La siguiente escena transcurre en el apartamento de AMANDA en Pars. Ella y
ELYOT se encuentran sentados en el sof)
ELYOT: Quieres un poco de brandy?
AMANDA: Solo un poco.
(Se vierte un poco en la copa y un poco en su propia)
AMANDA: Personalmente me siento agradecida por esto. Vamos a casarnos de
nuevo despus de que Victoria y Silvia se divorcien de nosotros?
ELYOT: Supongo que s. Qu piensas?
AMANDA: El matrimonio me asusta la verdad.
ELYOT: Esta semana ha sido muy exitosa Estamos muy enamorados.
(AMANDA se sienta en el borde del sof pensativa)
ELYOT: Qu ests pensando?

AMANDA: Pobre Silvia. Supongo que ella te ama muchsimo. Espero que ella sea
feliz.
ELYOT: Oh! Cllate Amanda!
AMANDA: Y si nunca nos hubisemos encontrado de nuevo? Habras sido muy
feliz con Silvia?
ELYOT: Supongo que s.
AMANDA: Oh, Elyot! Pobre Victoria. Desde luego me amaba.
ELYOT: Me aburre escuchar sobre Victoria (Se acerca a la mesa) Me servir un
poco ms de brandy Quieres un poco?
AMANDA: No, gracias. Ya has bebido dos copas. Me parece tan tonto seguir y
seguir con esa cosa. Se ha convertido en un hbito contigo.
ELYOT: No tienes que ser tan imponente.
AMANDA: Qu?... Eres bastante insoportable, espero que sea porque ests
borracho.
ELYOT: No estoy ebrio. Creo que te he dicho que solo he bebido tres copas de
brandy durante toda la noche.
AMANDA (Volviendo la cabeza): Oh cllate!
(l golpea su cara. Ella grita en voz alta y llora de rabia en el sof)
ELYOT: Lo siento, no quise hacer eso. Lo siento, cario, te juro que no quise hacer
eso.
AMANDA: Vete! Vete! Te odio!
ELYOT (Se arrodilla en el sof y trata de darle la vuelta a ella para mirarla): Amanda
escucha, escucha.
AMANDA (volvindose de pronto): Escuchar? Eso es lo que he hecho, pero estoy
enferma y cansada de escucharte, maldito matn sdico.
ELYOT (Con gran esplendor): Gracias.
(l acecha a la puerta. AMANDA lanza un cojn haca l, pero no logra darle. ELYOT
re falsamente)
AMANDA (Perdida de control): Para, para
(Empiezan a forzarse el uno al otro)
AMANDA: Te odio, me oyes? Eres vanidoso y arrogante.
(l la arroja lejos de l)
AMANDA (En voz baja): Este es el fin, me entiendes? El fin, por fin y para siempre.

)Se dirige a la puerta. ELYOT corre tras ella y le agarra la mueca)


ELYOT: T no te irs as.
AMANDA: S me voy, sultame. Eres un demonio cruel, y te odio, te detesto.
Casarme de nuevo contigo, Nunca!.
ELYOT (Al mismo tiempo) Cllate. Yo no me casara contigo de nuevo perra
malvada.
(Se empujan uno al otro. VICTORIA y SILVIA entran en silencio a travs de la
puerta abierta y de pie mirando fijamente en horror. AMANDA entra a su habitacin
y ELYOT entra a otra habitacin. VICTORIA y SILVIA se sientan y AMANDA sale de
su habitacin con una pequea maleta. Ella brinca una vez que ha visto a SILVIA y
a VICTORIA sentadas en el sof)
VICTORIA (Con reproche en su voz): Amanda. Para dnde vas? No puedes irte.
Quiero hablar contigo
(Ella pone la bolsa al lado de la puerta y se dirige a VICTORIA)
VICTORIA: Mandy, yo...
AMANDA (Hacia SILVIA): Supongo que eres Silvia, mucho gusto (Ella le da la
espalda) Bueno, si vas a tomar esa actitud no entiendo por qu ests aqu.
SILVIA: Vine a ver a Elyot.
AMANDA: No tengo deseo de prevenirte, pero l esta aqu, probablemente
sumergido en el alcohol. Bueno, har un poco de caf. Disclpame por un momento.
(Ella va a la cocina y VICTORIA la sigue. ELYOT abre su puerta y ve hacia afuera)
ELYOT (Vindolos): Oh Dios.
SILVIA: Elyot! Oh Elyot!, cmo eres capaz Nunca te perdonar, nunca.
ELYOT: Lo siento muchsimo Silvia.
(AMANDA regresa y VICTORIA tras ella)
AMANDA: Victoria, no voy a discutir nada, al menos no hasta despus del
desayuno. No me puedo concentrar ahora.
ELYOT (Sarcsticamente): Qu manera. Ve adelante Amanda, ests haciendo todo
bien y ms fcil.
AMANDA: No deseo hablar contigo.
ELYOT: Esplndido. Eres una maleducada y una malhumorada.
VICTORIA: Mantn tu boca cerrada, aqu el nico cerdo maleducado y
malhumorado eres t.

ELYOT: Qu te pasa a ti pedazo de loca?


VICTORIA: Cmo que loca? Imbcil.
(VICTORIA empieza a empujar a ELYOT, cuando SILVIA corre a detenerla)
SILVIA: Para Para, por favor Victoria. (Hacia AMANDA) Aydame, aydame.
AMANDA: No voy a interferir. Djalos pelear si quieren hacerlo
(SILVIA se lanza hacia VICTORIA y AMANDA la arrastra hacia afuera)
VICTORIA: Vas a volver a decir esas cosas que decas de Amanda?
ELYOT: Voy a dejar de decir lo que sea, solamente si no me sigues atacando.
VICTORIA: Amas a Amanda? Responde mi pregunta por favor.
ELYOT (Confidencialmente): Para ser sincero, siento que justo esta maana no la
amo. Me gustara romper su cuello! Y t? La amas?
VICTORIA: Eso no viene al caso. Te das cuenta de que le rompiste el corazn a
esa pobre mujer?
ELYOT: Qu pobre mujer?
VICTORIA: Silvia, cerdo asqueroso!
ELYOT: Ella lo superar y se olvidar de m. Amanda va a olvidar todo sobre m
tambin. Todos olvidarn todo sobre m.
VICTORIA: No hables tan rudoYo intentar divorciarme de Amanda, Silvia se
divorciar de ti y cuanto antes te casas con Amanda de nuevo
ELYOT: No me casar con Amanda. Ella tiene mal genio, mujer malvada.
(AMANDA y SILVIA entran nuevamente. ELYOT regresa a su cuarto)
AMANDA: Bueno, Qu est sucediendo?
SILVIA: Dnde est Elyot? (Va hacia la puerta de l y lo llama): Elyot Elyot Por
favor djame entrar; quiero hablar contigo!
(ELYOT sale de otra habitacin y SILVIA entra, AMANDA ve a VICTORIA, quien
est parada de espalda, luego ella deambula por la habitacin y mira a VICTORIA
de nuevo)
AMANDA: Victoria. Qu le dijiste a Elyot?
VICTORIA: Le dije que fue muy despreciable, un cerdo asqueroso para ser exacta
Me siento completamente perdida.
AMANDA: No te culpo. (Colocando su mano en su brazo) Oh, Victoria, lo siento
muchsimo! Nunca deb haberme casado contigo, soy mala gente.

VICTORIA: Lo amas?
AMANDA: No, lo odio. Cuando lo volv a ver de repente en Deauville, fue una
extraa conmocin. l me atrajo, siempre me ha atrado, pero slo lo peor de m,
ahora lo veo.
VICTORIA: No puedo entender. Por qu? l es tan superficial.
AMANDA: Ese tipo de atraccin que no se puede explicar. No espero que entiendas
y no tratar de excusarme de todas maneras Adis, querida Victoria (Ella le tiende
la mano).
(SILVIA y ELYOT salen de la habitacin. Hay un silencio incmodo durante un
momento).
SILVIA (Mirando a AMANDA triunfalmente): Elyot y yo hemos llegado a un
decisin No voy a divorciarme de l por un ao.
ELYOT: Silvia se ha comportado como un ngel.
(AMANDA va por el caf y regresa)
AMANDA (Cortsmente a SILVIA): no te quieres sentar?.
ELYOT: Tienes tiempo para un poco de caf? No voy a verte de nuevo por un
tiempo largo.
SILVIA: Muy bien, slo por un poco.
AMANDA: Sintate Victoria querida (Entregndole una taza de caf.) T sabes, yo
amo viajar. La emocin de empacar, llegar a lugares extraos, viendo gente extraa
y comiendo comidas extraas.
ELYOT: Y haciendo ruidos extraos luego.
(AMANDA se atraganta violentamente. VICTORIA salta y trata de ofrecer
asistencia, pero ella gesticula a l otra vez y contina atragantada).
VICTORIA (A ELYOT): Eso fue muy tonto de tu parte. T crees que eres divertido,
haciendo psimas y estpidas bromas.
SILVIA: Yo pienso que Elyot dijo eso para hacer esto ms divertido.
VICTORIA: Tienes un muy deformado sentido del humor.
SILVIA: Eso es mejor que no tenerlo.
(AMANDA para de temblar y mira a ELYOT. l le guia el ojo a ella y sonre).
VICTORIA: No veo porqu quieres ahora discutir conmigo. He tratado de ser muy
amable contigo. Por el amor de Dios! Qudate tranquila!
(AMANDA quiere interferir pero ELYOT le hace seas para que no lo haga. Ellos se
miran uno al otro por un momento)

SILVIA (Levantndose de la mesa): Cmo te atreves a hablarme as!


VICTORIA (Levantndose tambin): Te hablo como quiera. Eres una de las mujeres
ms idiotas que he conocido.
SILVIA: Y t eres la mujer ms grosera y horrenda que yo haya conocido. Por eso
es que Amanda te dej
VICTORIA: Ah si? Elyot tambin te dejo, entonces en paz. No es as?
(AMANDA y ELYOT se ren silenciosamente. ELYOT enva a ella un beso ligero a
travs de la mesa, luego se levantan tranquilamente y se van de la mano juntos)
SILVIA (Chillando): Ya Basta! Eres un gran bruta insufrible!
(Ella abofetea su cara fuerte y ella la toma por los hombros y la sacude como una
rata, mientras AMANDA y ELYOT salen sonrientes fuera de la puerta con sus
chaquetas y)
AUTOR: Diabetes ese romance no funciona. En verdad, eso de las relaciones
humanas
ACTRIZ: (Lo interrumpe) S, lo s, es muy complicado. Y si experimentamos con
algo ms extremo?
AUTOR: Lo nico extremo que se me ocurre es un suicidio. Bueno, en realidad sera
un suicidio de mentirijillas.
ACTRIZ: Cmo as? (Burlndose) Y quin se suicidara de mentirijillas?
AUTOR: Una mujer! Emmm Puede ser ella (Seala a la UTILERA, que
precisamente est ayudando a colocar un mueble en el lado izquierdo del escenario.
Se dirige a ella). S, t hars el papel de la seora Garca. A partir de este momento
sers un cadver... (La UTILERA saca de su bolsillo una pistola, se la coloca en la
sien, aprieta el gatillo y cae sobre el mueble dndole la espalda al pblico).
ACTRIZ: (Pensativa) Ya va (Seala a la UTILERA) Y Cmo explicaras el
suicidio?
AUTOR: (La interrumpe) Calla! Es mejor que calles.
ACTRIZ: Pero Hepatitis! Qu te pasa? Qu ests pensando?
AUTOR: Sgueme y te explicar con todo detalle cmo, cundo y por qu ocurrira.
(Sale de escena y deja hablando sola a DIABETES).
ACTRIZ: Ok. (Insistente y persiguiendo a HEPATITIS) Pero Hepatitis Cuntos
personajes seran esta vez? No entiendo nada (Sale de escena).
ACTO I
(ABELARDA y HORTENSIO estn celebrando su compromiso muy alegres, cuando
suenan tres disparos. Enseguida van con cuidado a la habitacin, donde se
encuentra la SEORA GARCA tirada en el mueble. ABELARDA grita).
HORTENSIO: Jess! Pero, Qu es esto?
ABELARDA: (Asustadsima) Un muerto! Ay, madre ma, un muerto!
HORTENSIO: Que no te d nada, por favor, que no te d nada. (Se le acerca al
cadver).
ABELARDA: Hortensio, por favor, no te le acerques. Los tiros, el muerto, el balcn,
nosotros (Exasperada) No te le acerques!
HORTENSIO: Hay que avisarle a la jueza.
ABELARDA: Le llamamos por telfono?
HORTENSIO: Cmo se les llama a los jueces?

ABELARDA: (Con irona) Por el apellido, yo creo que por el apellido.


HORTENSIO: Qu dices, Abelarda?
ABELARDA: No s, aqu ninguno dice lo que sabe.
HORTENSIO: Un momento, vamos a revisarlo primero (Se le acerca al cuerpo).
ABELARDA: Ay, Dios mo!
HORTENSIO: (Ve el cadver) Es es Ya no me acuerdo como es.
ABELARDA: (Impaciente) Cmo es?
HORTENSIO: (Volviendo a ver el cuerpo) Es morena.
ABELARDA: Morena?
HORTENSIO: Dios mo! Es morena. Y tiene unas cejas como el manillar de una
bicicleta.
ABELARDA: (Ansiosa) Cmo est?
HORTENSIO: Est fesima.
ABELARDA: Hortensio! Aljate de ah, que vas a dejar huella.
HORTENSIO: Pero, est muerta.
ABELARDA: Muerta?
HORTENSIO: S, muerta.
ABELARDA: (Nerviosa) Padre cielo, que ests en los nuestros, nombrizcado sea tu
santo, reinamos el tu vengo, y no nos dejes tentar (Baja la voz y se pone a
pensar).
HORTENSIO: Abelarda!
ABELARDA: Calla! Es mejor que calles.
HORTENSIO: Pero Abelarda! Qu te pasa? Qu ests pensando?
ABELARDA: Esta casa es tuya T solo vives en ella Yo me enamoro de ti.
Decidimos casarnos. Hoy nos reunimos aqu a comer y a celebrar la cosa Y una
mujer entra por el balcn y se pega un tiro en tu propio saloncito y aparece muerta
en tu propio divn Y qu? Es que no tengo derecho a que mi fe vacile y no solo
que vacile si no a que se desplome? Esa mujer Quin es? Dime! Por qu se
mete en su saloncito? Responde! Por qu se tumba en tu divn? Contesta!
Ah!!... Ves como no contestas, ni dices, ni respondes?
(Suena la puerta).
HORTENSIO: Por Dios, Abelarda! (Va a abrir la puerta. Se escuchan rumores de
voces).
ABELARDA: (Murmurando) Vlgame Dios! La portera y con lo que grita al
hablar Parece un animal.
(Entra HORTENSIO con DOLORES).
HORTENSIO: Pasa, Dolores, pero procura bajar la voz todo lo que puedas.
DOLORES: (A grito pelado) Buenas noches!! Pero, qu me dice el seorito,
que ha venido a matarse aqu un individuo?!! Parece un cuento!!
HORTENSIO: S. Por eso le decamos que hablase bajo Por caridad!
DOLORES: (Como siempre) Claro, claro!! He odo los tiros desde abajo, y por
cierto que me han pillado dndole cuerda al despertador!! Y como es lo justo, he
subido a escape, porque yo estoy siempre all donde el deber me llama!!
ABELARDA: Muy bonito! Y todava hara ms bonito si lo dijese usted en voz baja,
pero no hay manera
DOLORES: (Pasa a la izquierda y se dispone a contemplar a la SEORA GARCA)
Pobre mujer!! Pues hasta hoy no haba visto yo una suicida!! (Se inclina hacia el
cadver) Y parece simptica!!
HORTENSIO Y ABELARDA: (Se miran) Qu garganta!
DOLORES: Yo le llevo quince aos de portera y ya no me extraa nada; pero, hay
que ver lo que es la vida Eh?!!

ABELARDA: (A HORTENSIO) No le contestes, a ver si se calla.


DOLORES: (Incmoda porque nadie le responde) Bueno, me ir!! Debo calmar a
los vecinos alborotados y con ansias de chisme!
(DOLORES sale de escena. Al rato, entra en la escena DELFINO, se asoma a los
lados de la puerta, que se encuentra abierta, con curiosidad y luego se acerca a los
dems).
DELFINO: Hortensio, vecino, amigo mo! (Estrecha la mano de HORTENSIO, el
cual va a hablar pero lo interrumpe) Calla, no me digas nada! Todo lo comprendo;
todo me lo han contado. Estoy aterrado y atnito. Yo habra entrado inmediatamente
que o los tiros, pero la portera me hizo comprender que podra molestar Y cmo
ha podido ocurrir esto? Dnde est? (Se acerca al cadver, ve sorprendido al
pblico y pregunta disimulando) Y quin es esa infeliz? Qu se sabe de ella?
ABELARDA: No sabemos nada, no podemos tocarle. Hortensio, haz el favor de
llamar a la jueza.
DELFINO: La jueza? Mi querida Evelia? Yo te acompao! (Se dirige junto a
HORTENSIO hacia la gua telefnica).
HORTENSIO: Jota, Jota, Jota. Ja, ja, ja.
ABELARDA: Ja, ja, ja?
HORTENSIO: Jajaja!
DELFINO: Je. Je. Ji
ABELARDA: (Exasperada) Jimnez, seores! Jimnez!
DELFINO: Dnde acabarn los Jimnez? Ah, aqu est! (Le ensea la gua a
HORTENSIO y este llama).
HORTENSIO: Al, Al! Jueza, Doa Evelia? Tenemos un muerto en nuestra casa.
Necesitamos que venga (Tranca el telfono. Pausa momentnea) Puaf, Puaf!
Jajaja! No les ha parecido divertido mi chiste?
ABELARDA: (Sin rerse) La verdad, no.
DELFINO: (Nervioso. Ve de reojo al cadver de vez en cuando) S, s, que chiste tan
divertido Yo mejor me retiro para que puedan arreglar el asunto, luego me cuentan
(Pasndose las manos por la cabeza, con preocupacin. Sale de escena).
(HORTENSIO se sigue riendo, cuando entran la FORENSE y la JUEZA,
ABELARDA se gira, lo ve y le da un codazo disimuladamente a HORTENSIO, que
se calla y los ve igual).
ACTO II
FORENSE: (A HORTENSIO) Oiga usted, pero Es aqu donde se ha suicidado
una seora?
JUEZA: Est claro seores que el muerto no sera de la familia de ustedes.
ABELARDA: No, seora jueza no.
JUEZA: Me lo sospechaba Porque cuando el muerto es pariente, no se les
encuentra a todos riendo.
FORENSE: No se encuentra riendo ms que a los herederos.
HORTENSIO: Seora jueza: esto requiere una explicacin, permtame que me
presente
JUEZA: (Lo interrumpe. Irrepicable) Chist, chist, chist! Calma, calma, calma!...
Mucha calma. Nada de precipitaciones. Ya se presentarn, ya hablarn todos (Se
gira a la FORENSE) En fin, Doa Casimira, diga usted la verdad: Parece esto un
suicidio?
FORENSE: No, seora, parece una verbena.
HORTENSIO: Si me ha encontrado riendo, cosa que los dos deploramos ya, como
deplora el segador el pedrisco que agosta las mieses

JUEZA: (Interrumpe) Sin retrica, por favor, que tenemos mucho por delante.
Olvidemos esto y centrmonos. (Dirigindose ahora a ambos) Enseguida
comenzaremos las diligencias de inspeccin ocular, interrogatorios y reconstitucin
del hecho.
HORTENSIO: La reconstitucin del hecho?
ABELARDA: Ay, Dios mo! Y quin va a matarse ahora?!
HORTENSIO: Mujer Qu tontera! Nadie Van a repetir el suicidio, pero fingido: de
mentirijillas.
ABELARDA: Ah, ya, ya!
JUEZA: A ver seores Los dueos de la casa?
HORTENSIO: Soy yo, seora Jueza Y esta es mi prometida, Abelarda.
ABELARDA: Pero como las cosas no se aclaren, estoy viendo que va dejar de serlo
para siempre, porque (Echndose a llorar) Aaay, seora Jueza, soy muy
desgraciada!
JUEZA: Seora Seora, por Dios!
FORENSE: Ay, pobrecita!
ABELARDA: (Entre gemidos y sollozos) Porque Resulta que Por culpa de esta
seora que ha venido a suicidarse aqu, nosotros Nosotros nos estamos Aaay,
que desgraciada soy! (Sale de la escena llorando).
JUEZA: Pobrecita En fin (a la FORENSE) Y usted, Doa Casimira
FORENSE: Qu?
JUEZA: Tenga la bondad de reconocer a la vctima; inmediatamente (Se recuesta
cerca del interruptor de la luz a hojear los papeles).
FORENSE: (Nerviossima. Entre dientes) S claro Pues Eso no! Porque no, ea!...
Eso es Yo, no!
JUEZA: Qu le ocurre a usted, doctora?
FORENSE: Que yo no reconozco al A esa A la seora aquella (Seala al
cadver).
HORTENSIO: Qu no reconoce al muerto?
FORENSE: No seor, que va, no le reconozco; porque a m, suicidas, No! Y aquella
es una suicida Y suicidas, despus de los de la calle de Espoz y Mina? No! Ah,
no! De ninguna manera! No, seor!
ABELARDA: (Entra en medio del dilogo de la FORENSE) Qu dice, qu dice?
HORTENSIO: Dice que no s qu cosas de la calle de Espoz y Mina. Yo creo que
est un poco (Se barre la sien).
ABELARDA: Pero Qu le pasara a esta seora en la calle de Espoz y Mina
para que maye de esta manera? Yo estoy intrigadsima Dganos Qu fue
aquello?
FORENSE: (Asustada solo de recordarlo) Lo de?... Casi nada fue lo de la calle de
Espoz y Mina! Si les contase a ustedes lo que me pas a m con una suicida de la
calle de Espoz y Mina, no dorman ustedes en tres noches (Pausa momentnea,
mientras todos la miran) Pues una noche. No; s, necesito contarlo; necesito contarlo
para convencerme de que aquello no fue una pesadilla Pues, una noche avisaron
al juzgado de la calle de Espoz y Mina que un seor se haba suicidado en su propio
domicilio
ABELARDA: En qu calle, en qu calle? (Indignacin de todos).
HORTENSIO: Esta mujer parece tonta! Espoz y Mina.
FORENSE: Cuando yo acud, la jueza no estaba all an, porque haba tenido que ir
antes a un incendio. Llegu. La casa era triste y lbrega. Era en el ltimo piso y la
escalera, tortuosa y empinada. Subamos el sereno y yo, y mis pasos sonaban Tac,
tac!, y los del sereno, plom! plom!
ABELARDA: Dios mo!
FORENSE: El suicida, que estaba en la miseria, se hallaba en una habitacin de
techo abuhardillado y telaraoso. Parece que le estoy contemplando, tirado de

bruces en un silln En la calle, llova y relampagueaba. Me acerqu, y cuando ya


estaba a su lado, entonces Se apag la luz!
HORTENSIO: Se apag la luz?
FORENSE: S; se apag la luz. Sin poderlo evitar, retroced temblando. Fueron unos
segundos de angustia. Por fin, pude preguntar: Qu ocurre? Y el sereno repuso:
Perdone usted, seorita, es que me he apoyado sin querer en la llave, que estaba
floja (Todos respiran, pausa momentnea) Y ahora viene lo ms horrendo, lo ms
espantoso Encendimos la luz de nuevo, me rehce y me acerqu otra vez al
suicida. El sereno se acerc tambin. Y ya iba yo a ponerle una mano encima,
cuando, cuando se levant!
HORTENSIO: El suicida?
ABELARDA: El suicida se levant?
FORENSE: S; se levant del silln. Y se levant diciendo lo que se dice siempre en
esos casos; diciendo: Dnde estoy?
ABELARDA: Virgen Santa!
HORTENSIO: Fue un caso de catalepsia?
FORENSE: Fue un caso de mala pata; porque cinco minutos despus se mora de
veras y me pudo evitar aquel trago. Pero desde entonces, a m, suicidas, no. Yo no
reconozco suicidas.
ABELARDA: Pues mira que si tambin nuestro suicida resulta de los que se
arrepienten del cargo!!
FORENSE: Calle, hereje!
(En ese instante, la escena queda a oscuras. Se oyen voces y exclamaciones de
Qu pasa?, La luz! y dominndolo todo, la voz de la FORENSE, diciendo:
Como en la calle de Espoz y Mina!. Enseguida, se enciende la luz de nuevo y
todos estn muy impresionados, mientras la FORENSE est temblando y repitiendo
el mismo dilogo).
HORTENSIO: Qu ha ocurrido? Quin ha apagado la luz?
JUEZA: Perdonen! Se ha apagado la luz, porque Porque me he apoyado en la
llave que est floja.
FORENSE: (Entre dientes) Como en la calle de Espoz y Mina: la luz, la llave,
igual.
JUEZA: Queda terminado el incidente. (A HORTENSIO) A ver, seor, perdone.
Tenga la bondad de hacerme un relato del hecho e indqueme las personas que lo
presenciaron.
HORTENSIO: En realidad, seora jueza, el hecho no fue presenciado por nadie, ya
que al ocurrir estbamos los dos en el antecomedor, al fondo de ese pasillo (Seala
el foro) Estaba con mi prometida y aprovechando que habamos dejado abierto el
balcn de esta salita (Sealando la puerta de la derecha) para que saliese el humo.
Y en aquel momento los dos omos unos tiros.
JUEZA: (Indignada) Doa Casimira Quiere usted hacerme el favor de reconocer a
la vctima?
FORENSE: S seora, ahora mismo. Pero antes voy un momento a la salita a
examinar el balcn, por donde tena que salir el humo. (Sale de la escena).
JUEZA: (A HORTENSIO) Aj Cuntos tiros?
HORTENSIO: Cuatro.
ABELARDA: (Interviniendo) Perdn, fueron dos; dos tiros nada ms, seora jueza.
HORTENSIO: Cuatro, Abelarda.
ABELARDA: Te digo que fueron dos.
FORENSE: (Entrando por la derecha) La pistola! Uy, la pistola! Ha aparecido en el
divn. No hay ms que dos cpsulas.
JUEZA: Pues est claro. Considerando que en estas pistolas caben seis balas, pudo
haber sido tanto cuatro como dos. Forense, revise a la vctima y por las heridas
sabremos.

FORENSE: S, s, ahora voy (Mientras camina, aparte) Seor, que d tiempo a


que ocurra algo para que no tenga que reconocerlo!... (Se consigue un papel en el
suelo, cerca del cadver y lo alza aliviado) Un papelito!
JUEZA: Y qu dice el papelito?
FORENSE: Es un papel firmado por el suicida y dice: QUE NO SE CULPE A NADIE
DE MI MUERTE, SEORA JUEZA; ME MATO POR PROPIA VOLUNTAD, Y CON
EL CORAZN DESTROZADO POR UN DESENGAO EL HOMBRE QUE LO
FUE TODO EN MI EXISTENCIA, VA A CASARSE CON OTRA; POR ESO ELIJO SU
CASA PARA MATARME ATT: LA SEORA GARCIA.
ABELARDA: Lo ve usted, seora jueza? Si ya me pareca a m! Si por algo
dudaba yo! (A HORTENSIO) Infame! Haberme ocultado eso!
HORTENSIO: Abelarda, ten calma Es mentira! Te juro, es mentira!
ABELARDA: Bruta de m! Pero, En qu estaba yo pensando? (Cuando toma la
decisin de irse, sin querer, apaga la luz. En ese instante, suena una detonacin.
Hay un breve silencio y luego todos comienzan a gritar. Se enciende la luz y todo
est igual, los personajes se encuentran espantados).
JUEZA: Pero Quin ha disparado aqu?
(Suena otro tiro).
HORTENSIO: Viene desde la calle, Al balcn! (Se van por la derecha la JUEZA, la
FORENSE y HORTENSIO. ABELARDA se queda. Momentos despus, entran de
nuevo).
ABELARDA: Qu ha sido?
HORTENSIO: Un neumtico que ha estallado.
JUEZA: El chofer, que est ah parado con su auto, que se le revientan los
neumticos. Doa Casimira: sin dilacin, revise usted al cadver. Nos encontramos
ante un suicidio misterioso.
ABELARDA: Caramba! Ha muerto a tiros; la pistola, el
JUEZA: No seora; no ha podido morir a tiros, porque en la casa no se ha disparado
ningn tiro esta noche. Me lo ha asegurado ese chofer. Lleva desde las once
arreglando unas cmaras que tiene en malsimo estado e hinchndolas se le han
reventado cinco. Tres consecutivas a las once y media de la noche: las detonaciones
que se oyeron primero; y luego otras dos: las que acabamos de or.
FORENSE: Entonces?
JUEZA: Que no sabemos de qu ha muerto la seora. Y hay que saberlo. Vamos,
venga, Doa Casimira. Hgale un reconocimiento minucioso.
FORENSE: Yo? Un reconocimiento minucioso, yo?
JUEZA: Usted, claro que usted! Por qu est aqu, si no es para?
FORENSE: S, s, para eso estoy aqu. Pues nada Enseguida, Doa Evelia (Se
acerca aterrada al cadver con la pistola en mano) Cristo de limpias, que no ocurra
como en la calle de Espoz y Mina! Virgen del Pilar, que no se levante! Bueno, si se
levanta la mato!! (Se va acercando y, cuando ya va a tocarle, la SEORA
GARCA se incorpora).
TODOS: (Gritos de espanto) Aaaaay!!
FORENSE: Que se ha levantado! Que se ha levantado!!
(Todos huyen por la derecha. En la escena, solo queda la SEORA GARCA, que,
sentada en el divn con el aspecto de quien es vctima de una pesadilla, se pasa
una mano por los ojos. Hay unos instantes de pausa y por el foro, con bastantes
precauciones, asoma la cabeza la JUEZA. Detrs de ella, en un segundo trmino,
aparecen ABELARDA y HORTENSIO. La JUEZA, sin moverse de la puerta, le
llama la atencin a la SEORA GARCA).
JUEZA: (A la SEORA GARCA) Pchst! Pchst, seora suicida!

GARCA: (Siempre con su aire atontada) Eh? Es a m? Quin llama?


JUEZA: (A la SEORA GARCA) Soy yo. La jueza.
GARCA: La jueza? Qu jueza?
JUEZA: La jueza de guardia. (Aparte) Pobre mujer! Indudablemente ha quedado
mal de la cabeza. (A la SEORA GARCA) Oiga usted, seora Garca
GARCA: (Pensativa) Garca? Garca Dnde he odo yo otra vez ese nombre?
ABELARDA: Seora!! Est usted viva?!!
GARCA: Viva? S; creo que s
JUEZA: No le duele a usted nada?
GARCA: No, no Vamos Me parece que no
JUEZA: Ni las heridas? Cuntas tiene usted?
GARCA: No, seora; tampoco me duelen las heridas. Ninguna.
JUEZA: (A ABELARDA y a HORTENSIO) Pronto, la forense! La forense, que
venga!
HORTENSIO: Doa Casimira se ha atrancado en la cocina
JUEZA: La forense con un ataque de nervios Vlgame Dios! Voy a buscar a doa
Casimira. (Sale de escena. Enseguida, se oye un rumor de voces. En efecto; entran
la FORENSE y la JUEZA: la FORENSE lleva un pao doblado alrededor de la
cabeza, no es ms que un pao de agua fra para hacerla reaccionar; balbucea
frases incomprensibles).
FORENSE: Brrrrrr!... Espoz y Mina, veintiocho duplicado Espoz y Mina,
veintiocho duplicado, tercer derecha Brrrrr!...
JUEZA: (A GARCA) Y esta seora (Sealando) es la forense, a quien usted ha
dado un susto terrible levantndose cuando le iba a reconocer.
GARCA: S? Caramba! (Levantndose y acercndose a la FORENSE) Seora
forense: no sabe usted cunto lamento que
FORENSE: (Dando un respingo al verla al lado) Brrrr! Brrrrrr!... La suicida! Fuera!
Que no se acerque!
JUEZA: (A GARCA) Tenga la bondad de referir con todo detalle cmo, cundo y por
qu ha entrado en esta casa y cunto le haya sucedido hasta que los seores la
encontraron tumbada en este divn y al parecer muerta.
ABELARDA: (Interrumpe) Esa mujer hablar! (Avanzando hacia la SEORA
GARCA) Y ay de ella si no habla! (De pie ante GARCA y furiosamente) Pronto,
seora! Hable usted!
GARCA: (A ABELARDA) Seora No s con qu derecho ni en nombre de qu
me est usted exigiendo que hable
JUEZA: (A GARCA, sealando a ABELARDA) Es la prometida del dueo de la
casa
GARCA: (Levantndose electrizada) Usted es la mujer que iba a? Agua! Agua
para que pueda decir todo lo que tengo que decir!... (La JUEZA le da un vaso de
agua. Cuando termina de bebrselo) Ya est (A ABELARDA) Sin conocerla la
odiaba! La odiaba todo lo que una mujer puede odiar! Bandida! Me ha robado
usted lo que ms quera!
FORENSE: (Encarndose con GARCA) Si iba usted a matarse por l, se deba
usted haber matado! Porque eso de matarse y levantarse viva despus de muerta,
asustando a la gente, No es serio! No, seora!
GARCA: No es ma la culpa. Hace mucho tiempo que tena planeado el suicidio,
seora jueza: desde que supe por los peridicos que l iba a casarse Haca dos
aos que no lo vea, pero la herida de mi corazn continuaba abierta. (Contina) El
lunes pasado, resolv venir a matarme en su propia casa. Averig el domicilio, y
durante varias noches he vagado bajo estos balcones, esperando una ocasin. Y
hoy la ocasin se present. Al llegar encontr abierto el balcn de esta salita
Entr. Se oan voces y risas Se divertan mientras yo sufra en las tinieblas
Entonces me acerqu la pistola a la sien y, antes de apretar el gatillo, sonaron tres
tiros.

FORENSE: Los neumticos; eso eran los neumticos.


GARCA: La emocin pudo ms que yo, y ca en ese divn desmayada
JUEZA: (A GARCA) Pero, vamos a ver Usted tuvo relaciones con el dueo de
la casa?
GARCA: Si solo hubieran sido relaciones! Un hijo de seis aos tambin tengo con
l
ABELARDA: (Despachurrada) Un hijo!
GARCA: Se llama Emilianito. Est interno en un colegio haciendo Primaria. Es un
ngel! Y pensar que he estado a punto de dejarlo hurfano de madre por este
hombre
ABELARDA: (Deprimidsima) Basta! No quiero saber ms (A GARCA) Ahora ya
solo me queda desearle a usted la felicidad que tanto necesita Me voy a
Valladolid Me voy con mi hermano, que es lo nico que me queda en el mundo.
Ah! Y Valladolid (A TODOS) Adis, seores Perdn (Sale por la izquierda de
escena).
FORENSE: Se va hecha polvo
HORTENSIO: (Entra por la derecha a escena. Dirigindose rectamente a GARCA)
Seora Garca: esto no puede seguir as Acaban de decirme que mi prometida se
ha marchado. Tiene usted que dar una explicacin
FORENSE: Ah, los hombres! Siempre fingiendo Qu asco! (Encarndose con
HORTENSIO) Abajo la careta, seor! Qu es eso de seora Garca?... Esta
seora ha explicado cuanto tena que explicar Es que usted va a ocultar a
Emilianito?
HORTENSIO: Pero, qu dice?!
FORENSE: Basta de farsa! Su prometida se ha ido Y usted se va a casar con la
madre de su hijo (Seala a GARCA) porque lo mando yo, que soy la forense Eso
es!
HORTENSIO: Yo? Con la madre de mi hijo?
GARCA: Pero si este seor no es el padre de mi hijo!
TODOS: Qu? (Estupefaccin).
JUEZA: Cmo que no? Sin embargo, el dueo de la casa es l!
GARCA: l? No es posible!
FORENSE: Es de vital importancia que Abelarda escuche este ltimo dato revelador.
(Sale corriendo por la izquierda a buscarla) Abelarda!! Espera Abelarda!! (Se
oye un rumor de voces cada vez ms prximo, y enseguida entra la FORENSE y
ABELARDA).
GARCA: (A ABELARDA) Seora me parece que todos somos vctimas de una
confusin
ABELARDA: (A GARCA) De qu confusin habla usted?...
FORENSE: Que dice que el padre de su hijo no es el prometido de usted, seora
ABELARDA: Cmo?
FORENSE: (A GARCA) Pero, vamos a ver, seora, el padre de su hijo cmo se
llama?
GARCA: Delfino Delfino Ramos.
JUEZA: Delfino! Mi Delfino?... No, no! Miente usted, farsante!
(Entra a escena DELFINO con la cabeza baja).
DELFINO: S, lo saba lo saba La reconoc al verla moribunda en el divn
Dios mo, qu vergenza!
ABELARDA: (Sorprendida) Se ha equivocado de balcn! (A HORTENSIO) Ay,
Hortensio! No puedes imaginarte lo feliz que esto me hace!
GARCA: Delfino (Acercndose) PerdnameTYoNuestro hijo.
DELFINO: Ay, mujer! No s en qu pensaba! Estaba loco

JUEZA: (Ganando el centro de la escena; y esforzndose por estar tranquila)


Afortunadamente soy una mujer, una verdadera mujer Y las verdaderas mujeres
son aquellas que saben armarse de valor Alguien sobra aqu yo sobro. Yo me
ir. Qudense ustedes; qudense todos; quede usted tambin, seora forense
Vayan a brindar.
GARCA: En eso tiene razn. Delfino Brindemos!
(HORTENSIO, ABELARDA, la SEORA GARCA y DELFINO salen de escena,
contentos).
FORENSE: (A la JUEZA) Siempre una amiga, seora jueza! (Le aprieta las manos)
JUEZA: Gracias (Cae en brazos de la FORENSE) Aaaay, seora forense, qu
desgraciada soy!...
FORENSE: Qu va usted a hacer?...
JUEZA: No; no tema. Voy sola a a sabe?
FORENSE: Comprendido (Saca del bolsillo la pistola y se la da). Tome usted
JUEZA: Renase con ellos. Es cuestin de un instante
FORENSE: Pues adis y buena suerte Yo le avisar lo que ocurra. (Sale de
escena. La JUEZA queda sola. Apaga la luz. Una pequea pausa. Suena un tiro.
Dentro siguen oyndose las voces y las risas de los personajes que estn en el
comedor. Al cabo de unos instantes, entra la FORENSE, que enciende de nuevo la
luz. La JUEZA est tumbada en el divn).
FORENSE: Oiga usted (Tristemente) Que no le hacen caso
JUEZA: (Incorporndose) No, verdad?
FORENSE: Ni pizca.
JUEZA: Entonces no me queda ms solucin que irme a A dormir. (Mira el reloj)
Es la una.
FORENSE: Pues que usted descanse, seora jueza.
(Sale de escena la JUEZA, solo queda la FORENSE. HEPATITIS y DIABETES
entran).
AUTOR: (A la FORENSE) No, t no sirves para ser forense, eres muy miedosa.
ACTRIZ: (A la FORENSE) Adems, Cmo una forense no va a querer reconocer a
un cadver? Es ilgico, porque para eso estn los forenses.
(Sale de escena la FORENSE sin entender y sin preocuparle mucho la situacin).
AUTOR: NonoCada vez todo pierde ms y ms sentido.
ACTRIZ: De qu hablas?
AUTOR: De qu hablo? Que nada tiene sentido! Eso del muerto no me termina de
convencerY todava seguimos sin el final! De eso hablo!
ACTRIZ: nimo! Algo se nos ocurrir
AUTOR: No! Nada! Qu frustracin! No trates de engaarme, todo est perdido
ACTRIZ: Ay! Deja el drama, todos se engaan todo el tiempo, esa es la base del
positivismo

El UTILERO entra en el escenario con una caja que contiene un telfono, botella de
servir Whisky, vasos de vidrio y cojines. Se desplaza por el espacio colocando cada
pieza en su sitio.
AUTOR: S, s, nos engaamos constantemente, vivimos en una sociedad podrida
llena de engaos, en la cual incluso los que se creen ms refinados y morales, son
los peoresY los que se piensan que son los peores, terminan siendo los ms
llenos de moral Qu tristeza!
ACTRIZ: Eso es! Una crtica a la sociedad! De eso tiene que ir el final! Nos
ganaremos algunos enemigos, eso es seguro, pero ya vers que lograremos entrar
en sus cabezasImagnate! Que l (sealando al utilero) es un ladrn que entra a
robar, entonces
(Salen el AUTOR y la ACTRIZ. Comienza No hay ladrn que por bien no venga).
(Un LADRN entra en una casa seorial. Empieza a revisar los cajones, roba unas
piezas de plata de uno de ellos y en el momento que va a abrir el segundo suena el
telfono. Trata de esconderse detrs del sof, de los cojines hasta que se da por
vencido, toma el auricular, lo estrecha contra su pecho y tapndolo con la chaqueta
sale del auricular la voz de su esposa MARA).
(Entra MARA).
MARA:

Al?

Al?

Conteste!

Con

quin

hablo?

(El LADRN saca de su chaqueta el auricular, lo levanta con cautela y lo acerca al


odo;
luego
lo
sacude
repetidamente
y
oye
un
lamento).
LADRN:

Mierda!

MARA:

Mierda?

LADRN:
MARA:

Con

Mara...
S,

soy

yo,

quin

eres
pero

por

hablo?
t? (sorprendido)

qu

no

contestabas?

LADRN: Ests loca! Ahora me llamas incluso al trabajo? Imagnate si llega a


haber alguien en casa, en tremendo lo me hubieses metido!
MARA: Pero si t mismo me dijiste que los propietarios estn en el campo. Adems,
estaba preocupada por ti. Incluso ahora, cuando te estaba llamando, me pareca que
me
ahogaba.
Estaba
desazonada!
Sabes
lo
que
es
eso?
LADRN: Perdona, no lo hice a propsito, pero ahora deja de exagerar y
permteme
trabajar
que
ya
he
perdido
bastante
tiempo!
MARA: Exagerada! Ahora, como siempre, se hace el mrtir! Hay tanta gente que
roba, que atraca, incluso a mano armada y no se da tanta importancia.
(El LADRN oye un ruido a sus espaldas y tapa el auricular)
LADRN:

Calla!

MARA:

Qu

LADRN:

Es

el

reloj.

pasa?
Menos

mal

(aliviado).

MARA: Qu bonito sonido! Debe ser un reloj antiguo.


LADRN: Por casualidad, no pretenders que te lo lleve a casa? (gritando).
MARA: Oh no, figrate! T pensando en hacerme un regalito Qu ocurrencia! Y
no
levantes
la
voz!
Que
no
ests
en
tu
casa!
LADRN: Perdona, me pas. Pero cmo quieres que sepa lo que te gusta, aparte,
tengo
otras
cosas
en
la
cabeza
MARA:

Si

quieres

voy

lo

elijo

yo.

LADRN: S, lo que faltaba! Vine a robar entiendes o no? Adis, hasta luego.
MARA: A qu viene tanta prisa? Por lo menos un besito.
LADRN:

Ok

(frunce

los

MARA:

labios

al

dar

un

beso

sonoro).

Me

quieres?

Mucho?

Mucho?

LADRN: S, te quiero.
MARA:
LADRN:

Mucho

mucho!

Pero

ahora

cuelga

(exhausto).

MARA: T primero.
LADRN:

Ok

Yo

primero!

(Cuando va a colgar se oye la voz de la mujer que por ltima vez lo asalta).
MARA: Acurdate del regalito!
(Sale MARA. El LADRN cuelga. Vuelve a abrir el cajn que se dispona a revisar
cuando un sonido de llaves lo asusta)
VOZ REGINA: La luz del saln est encendida... Dios mo... tengo miedo,
vmonos!
Y
si
ha
vuelto
tu?
(Mientras tanto el LADRN se esconde dentro de un reloj antiguo. Entra
RODRIGO).
RODRIGO: Pero qu dices! Mi mujer! Por qu motivo vendra a la ciudad? No
volvera aunque se enterara de que le estn desvalijando la casa Lo ves? No hay
nadie!

(Entra REGINA)

REGINA: Me siento tan culpable (RODRIGO la ayuda a quitarse el abrigo de piel)


Qu pensars de m? Quizs hice mal en ceder tan pronto Apuesto a que tu mujer
se
te
resisti
mucho
ms
que
yo!
RODRIGO: Qu tiene que ver mi mujer? Ha estado siempre llena de complejos, de
prejuicios pequeo-burgueses. Se me resisti slo para poder casarse de blanco.
REGINA: S, pequeo-burguesa, llena de prejuicios pero bien que te has casado
con
ella!
Me
gustara
saber
si
haras
lo
mismo
conmigo.
RODRIGO: Tesoro, te aseguro que si mi mujer no fuese tan anticuada, y tu marido
no tuviese nada en contra (dice mientras la acaricia y trata de llevarla al sof.
REGINA
se
sienta
y
RODRIGO
se
le
acerca).
REGINA: Ves que lo estropeaste todo! (se levanta) Por qu me recordaste que
tengo un marido? Ahora has hecho renacer en m el remordimiento El sentimiento
de culpa!
RODRIGO: Perdona, no era mi intencin. Pero quizs si hablamos un poco... a lo
mejor
te
distraes
otra
vez,
y
podemos
pasar...
REGINA: A dnde?
RODRIGO:
REGINA:

A
Tal

vez

mi
sea

dormitorio
la

(incmodo)

mejor

solucin,

probemos.

hablar

un

poco.

RODRIGO: Ir a mi dormitorio? (esperanzado).


REGINA:

No,

RODRIGO: Y no podramos pasar a mi dormitorio a hablar un poco?


REGINA: Te lo ruego, no insistas. Hablemos, hablemos de ti cuando eras nio Me
gustan
tanto
los
nios!
RODRIGO: Est bien (resignado) empezar por cuando tena cinco aos, era an
un nio... y que a los seis... (protesta fastidiado) Oh, no! Dejmoslo! Me siento
demasiado estpido! Ests tomndome el pelo! Pobre de tu marido, como tambin
haya
tenido
que
aguantar
tantos
caprichos.
REGINA: No, querido, con l fue otra cosa, cedi en seguida, porque en ese caso fui
yo quien lo invit a mi casa, as que me tocaba a m hacerle ceder. Pero contigo
siento que va a ser diferente Sabes insistir tan bien! Insiste, te lo ruego, insiste.
RODRIGO: S, insisto, insisto muchsimo Vamos al dormitorio!
(Suena el telfono)
REGINA:

Quin

puede

ser?

Tu

mujer?

RODRIGO: Qu va! Mi mujer... Por qu va a llamar por telfono? Y a quin?


Cree que fui a ver a mi madre.

REGINA: (Se para) Por favor, haz que se calle Me est volviendo loca!
RODRIGO: Ya est, ahora no nos molestar (yendo hacia el telfono y
descolgndolo).
REGINA: Coo! Qu hiciste? (desesperada) Ahora ya saben que ests en casa!
Quin
si
no
iba
a
descolgar?
RODRIGO: Qu estpido! Y adems, pueden sospechar que no estoy solo, que
trato
de
ocultar
algo
sucio.
REGINA: Gracias Por qu ya de paso no dices que te doy asco? (llora) Y yo que
estaba
a
punto
de
dejarme
convencer!
RODRIGO: Pero, cario, mantengamos la calma. Despus de todo, por qu van a
pensar que fui precisamente yo el que ha descolgado? Pudo haber sido cualquiera
Qu s yo!
REGINA: Ya, un tipo que pasaba por aqu de casualidad, un ladrn quizs (irnica)
Aunque si pensaran algo as llamaran enseguida a la polica (aterrada) Dios mo!
La polica! Nos encontrarn aqu juntos, nos detendrn!
(SALE REGINA. RODRIGO la sigue. El LADRN, quien pens que haban salido,
haba empezado a salir del reloj, pero al escucharlos regresar, trata de entrar de
nuevo pero es golpeado por el pndulo)
VOZ

REGINA:

Oh!

Qu

fue

eso?

RODRIGO: Nada cario, solo fue el reloj.


(Entra REGINA).
REGINA: Perdona, es que estoy muy nerviosa Pero mira! (reparando en el telfono
descolgado) bamos a salir sin colgar.
(Suena

el

telfono)

RODRIGO: Diga? (preocupado)


(Entra

MARA).

MARA: Por fin! Llevo una hora llamando! Se puede saber por qu antes me
colgaste?
(REGINA acerca el odo al auricular para poder escuchar)
REGINA: Tu mujer! Ya lo deca yo... Oh, Dios mo! (casi desmayada).
MARA: Quin est contigo? Sinvergenza O una voz de mujer! Es intil que
disimules! Mentiroso, ladrn, canalla Por fin te descubr!
(El LADRN trata de salir de su escondite para escuchar mejor).

RODRIGO: Cmo se atreve? Ladrn, mentiroso Con quin se cree que est
hablando?
MARA:

Con

mi

marido!

Con

quin

si

no?

RODRIGO: Si su marido es un ladrn falso eso es asunto suyo Pero yo no soy su


marido
y
respete
que
esta
es
mi
casa!
MARA: Para empezar, mi marido no es un falso ladrn sino un verdadero ladrn, y
adems, si no es usted mi marido qu hace en esa casa con una mujer que no es
su mujer cuando se supone que no deba estar en la ciudad?
RODRIGO: Pero, seora, quiere explicarme quin le dijo que yo no debera estar
en
la
ciudad?
MARA: Mi marido siempre me dice a dnde va. Llevaba diez das detrs de usted.
REGINA: No lo ves? Tu mujer te hizo seguir por su marido, que evidentemente es
detective.
RODRIGO: As que su marido hace el trabajito de ayudar a que una mujer
abandone
a
su
marido!
Bonito
oficio!
MARA: Mi marido hace abandonar a la mujer de su marido? Pero qu dice?
RODRIGO: No se haga la lista! y no me venga con que no sabe nada... Mi mujer...
mira que traicionarme de esta manera... Es cierto que en este mundo se acab la
confianza! Tonto de m, que me haca ilusiones: Mi mujer es incapaz de hacer
ciertas cosas... es una mujer a la antigua, ingenua!. Yo s que soy ingenuo!
MARA:

Pero,

cmo,

cree

que

su

mujer

mi

marido...?

RODRIGO: Cmo que creo? Estoy ms que seguro! De todos modos, la informo
en seguida su marido est en Villa Poniente. Seguro est con mi mujer. Llame al
9936421
(cuelga
el
telfono
con
rabia).

(Sale

MARA).

REGINA: Qu podemos hacer ahora? Slo nos queda huir o entregarnos.


RODRIGO:

me

puedo

pegar

un

tiro

de

la

rabia!

REGINA: S, puede que esa sea la nica solucin, la mejor debido a tu insensatez e
irresponsabilidad!
RODRIGO: Quieres que me pegue un tiro? Est bien, me lo pego! (saca del cajn
una
pistola
y
se
apunta
a
la
frente)
REGINA: No! Qu haces? Detente! (le quita la pistola) pero cario, como no
quites el seguro y metas la bala (hace saltar el cargador y luego le tiende la pistola)
ya,
ahora
puedes
disparar.
RODRIGO:

Ah,

ah,

ahora

puedo

(confundido).

(El LADRN no consigue ahogar los gemidos de dolor, producido por el gran
pndulo que le golpea la cabeza).
LADRN: Ay, ay!... Maldicin!... Basta! (Sale frotndose la cabeza.) Ay! Vaya
coazo! Buenas noches... Perdonen, no tendrn por casualidad un poco de hielo?
Estos
chichones
me
estn
matando!
RODRIGO: Se puede saber quin es usted? Qu hace en mi casa?
(apuntndole).
LADRN: En seguida se lo digo (aterrorizado) soy ngel Tornnati, el marido... en fin,
esa mujer que ha llamado antes es mi esposa y yo soy su marido, nos casamos por
la
Iglesia.
RODRIGO: Ah! Es su marido! Enhorabuena! Y por la Iglesia? As tendr la
suerte de que le entierren en suelo consagrado (dice batiendo la pistola).
LADRN: De que me entierren? No! No! Usted no puede matarme as como as!
(a REGINA) No tiene derecho, seora, es usted testigo de que voy desarmado. En
el artculo 127 del cdigo penal, puede usted disparar como mucho al aire, si me
escapo Pero como no me escapo, no puede! Le advierto que es homicidio con
premeditacin!
REGINA: Claro, la ley est siempre de su parte pero si todos decidieran dispararse
por la espalda, como se hace con los espas de guerra (a RODRIGO) Eso es lo que
debes hacer: dispararle por la espalda! (al LADRN) Y usted, haga el favor de
voltearse!
LADRN:

Lo

siento,

pero

no

pienso

jugar

la

guerra!

REGINA: Bueno podemos herirlo gravemente. Si logramos darle en cierto nervio


perdera completamente la memoria y a nosotros nos viene igual de bien.
LADRN: Pues a m no me viene nada bien. No hay otra manera, un poco menos
peligrosa? Vamos, seora, piense otra idea Lo hace tan bien!
REGINA: S, tal vez haya otra solucin: emborracharlo! Nadie dara crdito al
testimonio de un borracho. Con whisky tome (le sirve una copa y se la tiende),
Rodrigo deja la pistola sobre el sof.
LADRN: Buensimo! Me pone otro traguito? Pero si quieren, pueden
emborracharse tambin. Ja, ja, ja, si se lo cuento a mi mujer, no se lo cree... (El
recuerdo de su mujer le congela la sonrisa). A propsito de mi mujer, hagan el favor
de llamarla y explicarle el problema en el que me metieron.
REGINA: Qu avispado, quiere un testigo. Ser mejor dispararle y dejarnos de
historias.
RODRIGO: S... S Ser mejor. (Va a coger la pistola que ha dejado sobre el sof,
pero el LADRN es ms rpido y la agarra, apuntndole). Eh... djese de bromas.
LADRN: Djense de bromas ustedes. Primero me tienen metido una hora en ese
pedazo de reloj, luego me ponen a la mujer en contra, luego quieren dejarme

desmemoriado.

Yo

aqu

vine

robar,

no

hacer

el

payaso!

REGINA: (Divertida.) Ladrn? Ahora resulta que es un ladrn!


(Tocan el timbre)
RODRIGO:
ANA:

(Grita)

Quin

REGINA:

crees?,

(Palidece).

soy
Oh,

Quin

yo,

Ana,

cielos...

coo
ahora

dej
s

es?
la

que

llave

(gritando)

es

tu

mujer.

RODRIGO: (Trata de aparentar naturalidad). Ah, eres t, querida. No te esperaba,


pero
qu
te
pas?
ANA: Te pregunto a ti qu pas! Me ha llam una demente cubrindome de
insultos.
LADRN:

Una

demente!

Es

mi

mujer

(lanza

la

pistola).

RODRIGO: Lo que faltaba, ahora qu le contamos? Es culpa suya y de su mujer


todo este lo! (Se dirige tambin a REGINA). Un momento... Tal vez si los dos se
hacen pasar por marido y mujer... El amor les llegar despus! Solucionado!
(Sale

RODRIGO).

VOZ ANA:Qu haces aqu? Quin est contigo?


(Entran RODRIGO Y ANA)
RODRIGO: Hubo un malentendido. Es lo que iba a explicarte. Me permites? Mi
amigo,
el
doctor
ngel
Tornnati
y
seora.
LADRN: Buenas noches Seora! Fue su marido el que nos cas! El amor vendr
despus, dijo.
RODRIGO: (Tratando de arreglarlo). Claro, cuando todava era vicealcalde!
REGINA: Perdone esta invasin a estas horas tan inoportunas, pero hemos tenido
que recurrir forzosamente a su marido porque... ha ocurrido... ver...
ANA:

(La

interrumpe,

molesta).

Oiga,

usted

me

llam?

REGINA: Perdneme seora, no s por qu estaba convencida de que mi marido


tena una relacin precisamente con usted.
ANA: No deje que esos celos la enloquezcan porque hacen muy buena pareja,
verdad,
cario? Vengan!
Sintense!
Vamos
a
tomar
algo!
REGINA: Muy amable, pero ya abusamos bastante de su amabilidad. (El LADRN
se guarda la botella en el bolsillo). Vivimos tan lejos, en la otra punta de la ciudad.
ANA: Por qu no se quedan a dormir? Tenemos una habitacin libre.

REGINA: Pero es que no trajimos nada, y mi marido no puede dormir sin pijama.
ANA: Si es por eso (a RODRIGO) le dejars uno de tus pijamas, verdad, cario?
RODRIGO:

(Desesperado)

S!

ANA: Venga, seora, le ensear la habitacin. Estarn muy a gusto, estoy segura!
(Salen ANA y REGINA)
RODRIGO: Tena que hacerse tanto el gracioso? Vino a robar? Pues entonces
robe, adelante! (Abre el cajn de la plata). Robe, para que no diga que explotamos a
su
gremio.
LADRN: (Extrae el saca del bolsillo, lo abre pero recapacita.) No, gracias, robar as
no me va.. (RODRIGO empieza a ponerse nervioso y hace el gesto de sacar la
pistola.) Bueno, si insiste... (Coge con delicadeza una cucharilla.) Ya est, por no
despreciar.
(Se
la
guarda
en
el
bolsillo
de
la
chaqueta.)
(En ese momento entra MARA, que, al ver a su marido a tiro de pistola del dueo
de la casa, no puede evitar lanzar un grito desesperado y arrojarse entre los dos
abrazando al LADRN)
MARA: Ah, no! Por caridad, seor, no lo mate. Le devolver todo, pero no lo
mate. ngel, es mejor que le devuelvas todo al seor. Te lo ruego, djate detener!
RODRIGO: Slo faltaba la mujer! Y ahora qu le cuento a mi mujer cuando se
entere
de
que
usted
tiene
dos
mujeres?
MARA:

Quin

tiene

dos

mujeres?

LADRN: (Aterrado, con voz de falsete). Yo no tengo nada que ver, eh? Ha sido l
quien me la dio por mujer, por miedo a que su mujer supiera que no era mi mujer,
sino
una
mujer.
MARA: Ah, infame traidor, perjuro, asesino. Estpida de m que crea que te
entendas con su mujer y en cambio ya tenas otra mujer, que ni siquiera es su
mujer. Yo te mato. (Trata de quitar el seguro). Cmo se hace? Cmo se hace?
RODRIGO: No se hace! (Le arranca la pistola.) Por caridad, calle que nos oirn las
otras. Esccheme, se lo ruego: no voy a entrar en detalles, pero si quiere salvar a su
marido tranquilcese. (Se oyen pasos que se acocan). Maldita sea, ya vienen. Qu
nos
inventamos?

(Entra ANA)
ANA: Su querida mujercita, seor Tornati, le est esperando.(Se detiene,
asombrada, al ver a la nueva husped que RODRIGO y el LADRN tratan de
ocultar de su vista). Quin es la seora?
MARA:

Soy

una

de

las

mujeres.

Me

permite?

Mara

Torna...

ANA:

Pero

cmo?

Otra

mujer?

RODRIGO: (Interviene con rapidez para tratar de salvar la situacin.) S, cario,


precisamente
quera
explicrtelo
antes.
La
seora,
resulta
que...
MARA:

Resulta

que...

soy

la

mujer!

RODRIGO: Eso, soy la mujer... es la mujer de la que se ha divorciado (La mira con
maldad,
como
si
quisiera
hipnotizarla.)
(MARA

quiere

intervenir,

pero

el

LADRN

le

da

un

codazo)

ANA: Cmo pudieron divorciarse? (Reparando en el saco que lleva en la mano.)


Perdone, pero eso qu es? (Abre el saco.) Pero si es mi plata! Qu estaba
haciendo?
LADRN:

Robando...

RODRIGO: Noo! l es productor de cine, me estaba contando el argumento de su


nueva pelcula, la escena del robo y me estaba enseando...
ANA: Oh, qu interesante! As que es usted un especialista. Y cmo es eso del
divorcio? Si estn divorciados, cmo es que su mujer sigue siendo su mujer?
Adems,
ahora
tiene
dos!
RODRIGO:
MARA:

Claro,
Pero

se
cmo?

LADRN:

Yo

(Salen

RODRIGO

divorci,
Y

se

volvi

no

me

no

decas
lo

casar.
nada?
saba.
LADRN)

ANA: Eh, seora ma, hay cosas que es mejor no saberlas, porque, incluso cuando
se saben, una no entiende nada.
(Entra RODRIGO)
RODRIGO: Venga, seora, le presentar a la mujer de su marido... quiero decir, en
fin, pase!
(Todos salen excepto ANA, en ese momento ANTONIO se asoma por la puerta y la
llama en voz baja.)
ANTONIO:

Ana,

ests

sola?

ANA: Oh! Dios mo! Antonio, cmo se te ocurre? Vete, vete en seguida. Mi
marido est en casa! Todo fue un malentendido. Recib una llamada de una mujer
que me insultaba por algo de su marido y pens que era tu esposa Vete ahora!
ANTONIO: Bueno Ana, pero ya vasi la noche est comenzando (insinundose).
(En ese momento aparece el LADRN con el pijama bajo el brazo. Volvi a buscar
el saco. Pero viendo la escena y al nuevo husped, asustado, deja caer el saco, y

ANTONIO

se

LADRN:

Molesto?

Vena

vuelve).
a

buscar

este

suter.

ANTONIO: Ah, aqu est, con el pijama bajo el brazo. Ya dispuesto, tu otro
caballero!
LADRN: (Agredido por ANTONIO, que lo agarra del brazo.) Perdone, me la dio la
seora, pero si lo quiere, agrrela. No hay por qu pelearse por un pijama.
ANTONIO: Ya s que se lo ha dado ella, y por eso ahora me las van a pagar los dos.
(Cierra la puerta de entrada y se guarda la llave en el bolsillo.)
ANA: Te lo ruego, Antonio., ests cometiendo un terrible error. El seor es un amigo
de
mi
marido.
ANTONIO: Ah! Ya entiendo! Qu tonto! Perdone usted por el malentendido.
ANA:

Ahora

vete,

rpido.

Dnde

tienes

la

llave?

ANTONIO: Aqu, en el abrigo. (Busca en el bolsillo). Maldita sea, se ha cado dentro


del forro... haba un hueco en el bolsillo. (Se quita el abrigo para buscar mejor).
(Los tres intentan coger la llave, que parece animada y se les escapa
continuamente).
ANTONIO: Eh, cuidado, que me rompen el forro. Maldita sea, est en la manga.
(Las voces se acercan desde la habitacin contigua, las mujeres se estn
insultando)
REGINA: Yo no soy ninguna puta
MARA:

Puta!

Puta

barata!

(Entran REGINA, MARA y RODRIGO).


MARA: (Al LADRN.) En vista de que ellos no quieren explicarme nada, ahora
vamos
a
casa
y
me
lo
explicas
t.
LADRN: Por qu quieres ir a casa? Con lo bien que se est aqu. Adems, falta
la llave.
REGINA: (Aterrada) Pero si es mi marido. (Aparenta naturalidad) Hola, cario!
ANTONIO:
ANA:

Regina,

Cmo?

ANTONIO:

La

RODRIGO:

(A

qu

Conoces
mujer
ANA)

a
de

No,

la

mujer

quin?
no,

haces
del

Regina

cario,

es

aqu?

seor
es
un

Tornnati?
mi

mujer.

malentendido.

RODRIGO: Pero si est claro, slo tienen que permitirme explicar el malentendido,

pues
LADRN: Pues un cuerno. Aqu no hay ningn malentendido, yo les digo lo que
hay...
(No tiene tiempo de seguir pues los otros, temiendo que se descubra el embrollo, le
interrumpen
en
seguida)
ANA: Pues claro que hay un malentendido... est claro que lo hay!
ANTONIO:
REGINA:

S,

s,

Est

yo

tan

tambin

claro

que

me
hasta

di

cuenta

en

nio

lo

un

seguida.
entendera.

RODRIGO: Entonces no hace falta ni explicarlo.


LADRN:

(A

MARA)

Ven,

rpido!

(Salen LADRN y MARA).


ANA:
ANTONIO:

Quin

apag

Detnganlos!

la
Adnde

luz? Qu
van

esos

ocurre?
dos?

RODRIGO: (Gritando) Si nos permite, seora, le explicamos el malentendido.


TODOS:

Ver...

(Las prximas rplicas se dirn al mismo tiempo, pisadas: el resultado ser un gran
vocero,
sin
una
sola
palabra
comprensible).
REGINA: Esta noche estaba con mi marido... y recib una llamada y acud
corriendo,..
ANA: Yo estaba en Villa Poniente... suena el telfono y oigo una voz de mujer que
me
insulta...
RODRIGO: Estaba en casa de mi madre... estbamos cenando... cuando... de
pronto me acuerdo de que he olvidado en casa las llaves de la oficina.
ANTONIO: Esta noche fui al cine... ya sabe, uno de esos dramones de amor y lujo...
cuando...
REGINA: Agrrenla!
Oscuro
(Termina No hay ladrn que por bien no venga. AUTOR y ACTRIZ aparecen en
medio del escenario, filosofando)
AUTOR: De paso de que todos se van, ni siquiera me dejaron un final.
Ninguna ninguna me gusta. Como autor me siento frustrado y engaado conmigo
mismo.

ACTRIZ: Tranquilo, si existimos en la vida real o no, solo somos simples fichas, hay
algo ms grande que nosotros y eso decide todo.
AUTOR: Busco y busco y nada que consigo el final ideal
ACTRIZ: Por eso, como dijo Doris la filsofa por internet y promotora de licores, no
es ms fcil sentarnos aqu y esperar que Diosito venga y lo resuelva todo?
AUTOR: (Inspirado y con firmeza) No Diabetes, podemos esforzarnos ms, como el
hombre que no espera y va hacia la montaa. Como el hombre que en esta obra va
a cavar y cavar hasta conseguir el tesoro tan buscado.
ACTRIZ: (Teniendo fe en AUTOR) S, hay que encontrar ese tesoro.
(ACTRIZ y AUTOR salen del escenario. Empieza obra Profundo)
(Se encienden las luces sobre un cuchitril. El resto del escenario permanece a
oscuras. La puerta se abre. Entra MAGRA: es vieja y asmtica. Trae un manojo de
hierbas y un libro de tapas negras. No advierte la presencia de BUEY, sentado en
una silla de paja, en un ngulo. MAGRA camina asustada y murmura.)
MAGRA: Paz a tus restos. Paz a tus restos.
(Vueltas en torno a un hueco que han excavado en el piso. Enciende un fsforo y
lee.)
MAGRA: nima de los Crucificados, ruega por nosotros. Espritu ansioso,
protgenos. (Pregunta tmidamente.) Ests ah hermano?
(Se acerca al borde del hueco y enciende otro fsforo. Arroja al hueco el manojo de
hierbas. Pausa. Canturrea.)
MAGRA: Cumpleaos feliz, te deseamos a ti, cumpleaos Santo Padre Olegario,
cumpleaos feliz (Murmura rpidamente) Si quieres misa, presntate. Si es
constriccin, aparcete; si es oracin, manifistate; si es alivio, confate.
(BUEY hace ruidos, MAGRA chilla asustada y BUEY hace seas para que se calle).
MAGRA: (Temblorosa) Ay, qu susto me diste!
BUEY: (Insiste en que MAGRA se calle)
MAGRA: No saba que estabas ah. Has podido decrmelo.
BUEY: Eso te pasa por curiosa.
MAGRA: Ay, Dios bendito! (Contina quejndose) Qu necesidad haba?
BUEY: El que busca, encuentra. Nada tienes que hacer aqu.
MAGRA: Me diste un vuelco! (Ruido repentino) Buey, ser l?
BUEY: Sera, y comenz a salir?

MAGRA: (Sorprendida) Buey!


BUEY: Tengo como una hora cazndolo. Porque l regresa. Seguro que regresa.
MAGRA: (Acrecentando su inters) Y sali del hueco, Buey?
BUEY: (En su espectculo) Solt un humero y creci y creci.
MAGRA: (Interrumpindolo) Pero tena cabeza?
BUEY: Cabeza o lo que sea Pero quin sabe si quera hablar conmigo?
MAGRA: Debera llamarse a Lucrecia. Ella lo conoce. Ella dira.
BUEY: No. Mejor me quedo solo. Quin quita que yo sea el Bueno? Ya no me
asusta.
(Regresa a su silla. Mira fijamente el hueco. Murmura)
MAGRA: (Despus de una pausa) Buey.
BUEY: Qu?
MAGRA: Buey: sers de verdad t, El Bueno?
BUEY: Quin sabe?
MAGRA: Habr que preguntrselo a La Franciscana maana en el cumpleaos,
verdad?
BUEY: S. (Pensativo) Mal no he hecho. Mal, lo que se dice mal.
MAGRA: No, Buey. Mal no has hecho. Tus cosas, como cualquiera.
BUEY: Mis cosas.
MAGRA: Ay, ahora todo lo respondes! Antes, era tal cosa y t (Grue). Puro
(Grue).
BUEY: Es distinto.
MAGRA: Claro, es distinto. (Recuerda) Buey: vas a venir esta noche? (Grue) Te
la pasas siempre borracho, Buey. (Grue) Tienes otra mujer, Buey? (Grue).
BUEY: Cllate. No ests recordando cosas.
MAGRA: Quin quita que esta noche aparezca. Yo creo que deberamos esperarlo.
Yo creo que nadie debera dormir. No te parece?
BUEY: No. Las cosas son como son.
MAGRA: S.
BUEY: Y si sale, te callas. No vayas a estar diciendo cosas, ni gritando, ni
preguntando.

MAGRA: Bueno.
(Oscuro)
(Se encienden las luces en el cuarto de MANGANZN y LUCRECIA. Ambos estn
en la cama)
LUCRECIA: Ya va siendo hora. (Recoge el despertador de debajo de la cama)
(Manganzn musita oraciones. Pausa)
MANGANZN: S.
LUCRECIA: Qu ests haciendo?
MANGANZN: Rezando. (Pausa. Termina de rezar. Se santigua)
LUCRECIA: Qu horror cmo te santiguas. Parece que estuvieras dirigiendo el
trfico. Nunca te ensearon a santiguarte?
MANGANZN: S me ensearon.
LUCRECIA: Menos mal que se mira solo la intencin.
MANGANZN: (No responde. Se sienta en la cama y comienza a vestirse).
LUCRECIA: No s por qu te acuestas desnudo.
MANGANZN: (Elemental) Porque si no, no me duermo.
LUCRECIA: Total, de ocho a once. (Mira detenidamente a MANGANZN). Ests
flaco.
MANGANZN: No me estoy sintiendo bien.
LUCRECIA: Claro. No comes.
MANGANZN: No tengo ganas de comer.
LUCRECIA: (Advirtiendo la parquedad en las respuestas de MANGANZN) Ests
bravo?
MANGANZN: No.
LUCRECIA: Yo crea. Como pones esa cara.
MANGANZN: No. No estoy bravo.
LUCRECIA: Y cmo ests entonces?
MANGANZN: No s. No me siento.
(Pausa muy larga. MANGANZN contina vistindose.)

MANGANZN: Estaba yo pensando Si de repente maana que es el


cumpleaos
LUCRECIA:
MANGANZN: (Animndose) No, digo la
LUCRECIA: Psame la almohada.
MANGANZN: T no crees?
LUCRECIA: (Que no ha prestado atencin) Qu?
MANGANZN: (Se responde a s mismo) No. (Sonre) Pero sera bueno.
LUCRECIA: (Solidaria) S sera.
MANGANZN: Ya ni cosa le da a uno.
LUCRECIA: No.
MANGANZN: Si hasta cumpleaos tiene.
LUCRECIA: Cumpleaos feliz, te deseamos a ti
MANGANZN: Lucrecia T no crees que sea una falta de respeto?
LUCRECIA: Por qu, pues?
MANGANZN: Como es tan antiguo, qu sabe uno?
LUCRECIA: Si se hace con bien, no.
MANGANZN: Verdad.
LUCRECIA: Si es por cario que uno le manifiesta.
MANGANZN: Por puro cario. (MANGANZN se levanta. Mira a LUCRECIA.
Sonre) Y quin quita que hoy termine por darnos el regalo.
LUCRECIA: (Mira fijamente a MANGANZN).
MANGANZN: Ese realero. (Presiente lo inoportuno de este ltimo comentario)
Digo, para la Capilla. Porque lo primero que hay que hacer es la Capilla.
LUCRECIA: Claro.
MANGANZN: A lo mejor soy yo El Bueno. El libro lo dice
LUCRECIA: Me llamas. Si hay algo, si aparece a cualquier hora, me llamas
MANGANZN: (Animado) Bueno. Cmo cuntas velitas se le ponen a la torta?
LUCRECIA: Una sola. Una grande. Como no se sabe cuntos aos tiene.

MANGANZN: Claro. Una sola.


(MANGANZN sale. LUCRECIA vuela a acostarse)
(Oscuro)
(Luz sobre el cuchitril. BUEY y MAGRA. MAGRA tiene abierto el libro de tapas
negras. BUEY, sentado en la silla de paja, medita un instante)
MAGRA: Has faltado el respeto a tus padres y a tus maestros?
BUEY: (Piensa) No.
MAGRA: (Con reproche) Buey.
BUEY: No. (Lo piensa y se define) Qu fue, pues? No!
MAGRA: (Lo mira en silencio).
BUEY: (Despus de una pausa) Bueno: una vez.
MAGRA: (Actitud severa. Quiere or la confesin).
BUEY: Fue en 1904. Le dije: pap marico, pero la ignorancia no es culpable. Y el
que no sabe es como el que no ve.
MAGRA: Pero tenas ms de siete aos.
BUEY: Tena ocho.
MAGRA: Pecaste.
BUEY: Fue mi to quien me dijo: Nio, vaya y dgale a su pap, marico.
MAGRA: Y usted fue y le dijo.
BUEY: Fui y le dije y despus tuve que comerme medio jabn de este tamao.
MAGRA: Bien hecho.
BUEY: Pero no saba, Magra. Todava me acuerdo de ese jabn. Como un ao en
que todo me saba a jabn. Si era carne, era jabn. Si era pescado, era jabn. Hasta
el dulce, jabn. Yo me deca: Qu hice? Y nada. Jabn y jabn
(MANGANZN toma una batola e hilos plateados y se viste de Nio Jess. MAGRA
y BUEY apenas le prestan atencin. MANGANZN toma una pala. Desciende por
el hueco hasta desaparecer. Se enciende una luz en el interior. MANGANZN
cava.)
BUEY: Sigue cavando.
MAGRA: (Distrada) Maana habr que sacar la tierra.
BUEY: Despus del cumpleaos.

MAGRA: Mi sobrina y yo compramos la torta. Si la vieras, Buey!


MANGANZN: Hay que ponerle una velita.
MAGRA: (MAGRA ha perdido la pgina del libro) Ya va.
(Busca la pgina correspondiente al examen de conciencia).
BUEY: (Mientras tanto, a MANGANZN) Cmo est, Manganzn? Igual de dura?
MANGANZN: Igual.
MAGRA: El bendito Padre Olegario enterr eso bien adentro. Ese saba hacer sus
cosas.
BUEY: Manganzn, ests cansado?
MANGANZN: No.
BUEY: (Al ver MAGRA con el libro) Lee.
MAGRA: (Lee) Has codiciado bienes ajenos?
BUEY: (Piensa. Mira a MAGRA. Camina) T qu crees, Magra?
MAGRA: Yo qu s.
BUEY: T me conoces, Magra. Treinta aos juntos y no me vas a conocer. Aydame
Magra. He codiciado bienes ajenos?
MAGRA: Codicioso nunca has sido.
BUEY: Buscar este dinero no es codicia. T crees que sea codicia, Manganzn?
MANGANZN: No.
BUEY: Verdad que no? Total: uno va a hacer la Capilla. Dinero para comprar el
terreno en el Cementerio, dinero para la Capilla. Y lo que sobre no es codicia,
verdad?
MAGRA: No. Codicia no es. Codicia es usura.
BUEY: Ya yo veo al Santo Padre cuando aparezca y diga: Buey, t te has portado
bien en la vida. T crees que me diga Buey, Magra?
MAGRA: Yo creo que no. Les traigo caf?
MANGANZN y BUEY: S.
(MAGRA sale. Su caminar se ha hecho veloz y diferente. BUEY la mira irse. Luego
se dirige al hueco. Su actitud vara. Parece decidido)
BUEY: Manganzn, sal de ah un momento.
MANGANZN: Para qu?

BUEY: (Intrigado) Sal de ah que quiero hablar contigo.


MANGANZN: (Pausa. Sale del hueco)
BUEY: Manganzn Hoy lo vi.
(Espera el resultado de su afirmacin. MANGANZN no comprende)
MANGANZN: A quin?
BUEY: Al Santo Padre.
MANGANZN: (Sin emocin) Cundo?
BUEY: Antes de que llegara Magra. Lo vi, como te veo a ti! All (Se refiere al hueco).
A lo mejor maana que es su cumpleaos, a lo mejor aparece la caja. Quin sabe,
Manganzn?
MANGANZN: Quin sabe.
BUEY: Luego lleg Magra, y hasta un susto le di. Yo me sent el bueno!
(Emocionado) La seal apuntndome: Buey toma la pala. Buey ponte el traje, t eres
el Nio Jess.
MANGANZN: El Nio Jess?
BUEY: As me senta, Manganzn.
MANGANZN: Cmo va a ser usted el Nio Jess? No puede ser. No es posible.
BUEY: l me lo hizo ver, Manganzn. l mismo.
(Atnito, MANGANZN contempla a BUEY)
MANGANZN: Usted quiere la pala?
BUEY: (Sin rodeos) Quiero la pala y quiero la bata.
MANGANZN: (Permanece en su asombro) Y yo?
(Arroja al suelo la pala y la batola)
BUEY: (Asustado) Pero no con rabia. No la tires! Recgela! l nos est viendo, el
Santo Padre est aqu y t con esa furia! Yo no te he dicho nada.
MANGANZN: (No puede contenerse) Pngasela. Me voy a dormir. (Indignado)
Tengo rabia! Tengo rabia!
BUEY: Manganzn! Clmate! yo no vi nada Si es mejor para ti, yo no vi nada.
MANGANZN: No puede ser, grandsimo viejo de mierda!
BUEY: Manganzn el respeto a los padres, l
perdnalo!

nos est viendo. Santo Padre

MANGANZN: No me importa! Son veinte aos casados con Lucrecia, y nunca ha


sido as! Son seis meses que no estoy en la cama con ella! Se me dijo que no
poda hacer con ella lo que un marido hace con su esposa! Me estoy sacrificando!
Y no puede ser que despus de seis meses estemos equivocados! Y usted venga y
me diga que es el Bueno.
BUEY: Manganzn, que es pecado!
MANGANZN: Es que no duermo! No duermo desde que la Franciscana me dio la
batola! Ojal fuera usted el Bueno!
BUEY: (Se aproxima a MANGANZN) Clmate. Vstete. No te pongas as. Ya viene
el caf.
(MANGANZN se tranquiliza. Larga pausa)
MANGANZN: (Comienza a vestirse de Nio Jess) Maana dir la Franciscana.
BUEY: S, maana ella dir.
(Luz en el cuarto de MANGANZN y LUCRECIA. Manganzn regresa del cuchitril,
conserva an el traje de Nio Jess. LUCRECIA lo mira entrar en silencio y
enciende la lmpara de noche. Vuelve a mirar el reloj)
LUCRECIA: (Con un bostezo) Las cinco.
MANGANZN: S, las cinco. (Se desnuda en silencio).
LUCRECIA: Nada?
MANGANZN: (Preciso para evitar otra pregunta) No. Lucrecia
LUCRECIA: S? Te siento raro
MANGANZN: Cuando t lo viste, tena sotana, verdad?
LUCRECIA: S, una preciosa.
MANGANZN: Hoy no. Pap dice que lo vio hoy. Pero cerr los ojos. Le dio miedo.
(Pausa. LUCRECIA se ha sentado en la cama. Mira a MANGANZN. Necesita que
contine hablando)
MANGANZN: Lucrecia, t lo viste? (Insiste) T ests segura de que lo viste?
LUCRECIA: (Mira sorprendida a MANGANZN) Qu pasa? Claro que lo vi. De
dnde lo voy a inventar? T estabas durmiendo y l se sent en la cama. All mismo
estaba y all mismo habl: No vayas a asustarte, Lucrecia Vega de lamo. No
me crees?
MANGANZN: S, s te creo.
LUCRECIA: (No escucha) Y ms an me dijo: Seora Lucrecia, hace muchsimos
aos, yo enterr en esta casa, cuando no era casa, sino solar

MANGANZN: Lo s. Lo s. Te lo dijo. Enterr un dinero.


LUCRECIA: Y un nio Jess de plata, y un cliz con piedras, y una fortuna.
MANGANZN:

(Comienza

dormirse).

(Oscuro)
(Luz en el cuchitril. Han colocado una larga mesa para la celebracin del
cumpleaos. El BUEY, MAGRA y la FRANCISCANA. La FRANCISCANA adorna la
mesa con flores)
LA FRANCISCANA: Le contaste y se puso rojo?
BUEY: Le ped la bata.
LA FRANCISCANA: (Mirndolo fijamente) Le pediste la bata?
BUEY: Le ped que pensara, le ped un consejo, un acuerdo.
LA FRANCISCANA: Y vino la furia
BUEY: Tir la batola y la pala. Trabajo me dio calmarlo. Y menos mal que sigui
cavando.
LA FRANCISCANA: Cmo?
BUEY: Con la pala.
LA FRANCISCA: Muy rabioso?
BUEY: No. Ms bien, raro. Y sigui con la pala hasta las cinco.
LA FRANCISCANA: No dijo ms nada?
BUEY: Ms nada. Me pidi la bendicin y se fue a acostar.
LA FRANCISCANA: (Pausa. Piensa) Hay que liberar el cuarto. Se puede perder
todo.
(Regresa MAGRA con una jarra. La FRANCISCANA toma la jarra. Se prepara.
Esparce el agua por el cuchitril)
LA FRANCISCANA: (Montona) Vete. Vete. Vete. Vete. Vete. Vete. Vete. Vete.
(Cansada) Ya. Todo est limpio.
(Entran MANGANZN y BUEY. El BUEY y La FRANCISCANA contemplan a
MAGANZN)
LA FRANCISCANA: Quin te dijo eso?
MANGANZN: Qu?
LA FRANCISCANA: Quin te dijo eso? Las palabras, lo que te o

MANGANZN: Yo no he hablado.
BUEY: (Asustado) Manganzn!
LA FRANCISCANA: Acabo de orte
MANGANZN: Yo no he hablado. No he dicho nada. No he abierto mi boca.
LA FRANCISCANA: (Mira fijamente a BUEY) T lo oste, Buey?
BUEY: S.
LA FRANCISCANA: Te o. Te o. Te omos. Manganzn.
BUEY: (En voz baja, a la FRANCISCANA) Era el padre Olegario.
(MANGANZN comienza a temblar)
MANGANZN: No fui yo!
BUEY: (A La FRANCISCANA) Mralo, Asuncin, mralo Est temblando.
MANGANZN: Son ustedes dos los nicos que hablan Ni siquiera me he
movido Yo tengo ganas de orinar, y quiero orinarme en el hueco
BUEY: (Muy asustado) Asuncin!
MANGANZN: En el hueco no me cuesta nada quiero orinarme all
(Se acerca al hueco con la intencin de orinar. MANGANZN intenta orinar. BUEY
no lo deja. La FRANCISCANA tambin interviene)
MANGANZN: (Grita) No hay nada! All en el hueco, no hay nada Ni un clavo, ni
una tuerca vieja Nada! Tierra! Tierra! Es un hueco para mear Es un meadero!
Por qu no me dejan orinar? Quines son ustedes para prohibirme que orine?
Sultenme!
(Oscuro)
(Luz en el cuchitril. BUEY es San Jos. MAGRA es un pastor. LUCRECIA es otro
pastor. MANGANZN est en el suelo. Lo han atado, previniendo su ira. BUEY, La
FRANCISCANA, MAGRA y LUCRECIA cantan Cumpleaos Feliz frente a la torta)
MAGRA: Quin sopla?
LA FRANCISCANA: Nadie. Si l quiere, l soplar. Se apagarn las velas cuando el
Padre Olegario lo decida. (A MANGANZN) Cmo estas, Manganzn?
MANGANZN: (No responde. Mira fijamente a La FRANCISCANA)
LA FRANCISCANA: No vuelves?
MANGANZN: No.

LUCRECIA: Pobrecito Manganzn.


BUEY: Todo sea por su bien.
LA FRANCISCANA: (Solemne) Y ahora viene el regalo. Santo Padre Olegario
pensamos en ti. No son bienes los que deseas. Es la historia del nacimiento de Dios,
nuestro Seor por los integrantes de la familia lamo. Revlanos tu poder y danos la
caja que enterraste hace tantos aos. Amn.
TODOS: (Con excepcin de MANGANZN) Amn.
(La FRANCISCANA se adelanta. BUEY, MAGRA y LUCRECIA representan la
historia de acuerdo a la narracin de La FRANCISCANA. MANGANZN contempla
asustado la escena)
MANGANZN: Yo no soy, yo no soy. Asuncin! Yo no soy!
LA FRANCISCANA: Eso va a comprobarse.
MANGANZN: (Grita) Yo quiero la plata. Asuncin. Yo no la quiero por bien. Yo no
le voy hacer la capilla. Dame la plata, Padre Olegario!
LA FRANCISCANA: (Con un grito) Cllate!
(La FRANCISCANA y despus LUCRECIA y MAGRA, arrastran a MANGANZN al
pesebre. Lo desnudan y despus lo visten con la batola del Nio Jess.
LUCRECIA y La FRANCISCANA terminan de vestir. MANGANZN se incorpora)
TODOS: Cumpleaos feliz te deseamos a ti! Cumpleaos, Santo Padre Olegario!
Cumpleaos feliz!
MANGANZN: (salta jubiloso) Quiero la pala! Quiero sacar la tierra! Profundo!
Profundo! Profundo!
(BUEY toma la pala y se la entrega a MANGANZN. Todos en cortejo acompaan a
MANGANZN hasta el agujero)
MANGANZN: All veo el realero! Voy a buscarlo!
(MANGANZN desciende. Se toman todos de las manos)
LA FRANCISCANA: (Cierra los ojos) Y ahora piensen todos. Que aparezca.
TODOS: Que aparezca.
LA FRANCISCANA: (El ritmo se hace ms acelerado) Que aparezca.
TODOS: Que aparezca.
(Del agujero salen objetos: una bandera, un mueco, unas latas y una calavera.
Gritos a medida que van apareciendo los objetos. Cuando la calavera sale, Magra la
recoge)
MAGRA: Es l! Es l!

LUCRECIA: Yo lo dije! Yo lo dije!


LA FRANCISCANA: Silencio.
(Todos rodean a MAGRA)
LA FRANCISCANA: (Acercndose al hueco) Manganzn; era su cuerpo. Y ahora;
dnde est la caja?
MANGANZN: Yo sigo. Tiene que estar por aqu.
LA FRANCISCANA: (Regresa al grupo) Rieguen el bien porque va a aparecer.
(MAGRA, BUEY, LUCRECIA y La FRANCISCANA se acercan a la mesa)
BUEY, LUCRECIA Y MAGRA: Yo estoy en el bien.
LA FRANCISCANA: Todos estamos en el bien.
BUEY: Aprtense. Quiero tener mi dinero para hacer el bien. Siempre me ha
preocupado la miseria y la planificacin. Pero no planificamos. El capital del Estado
no es libre. Hay una deuda externa que nos degrada. Amo las inversiones mixtas,
porque son sanas. Por eso, me gustara tener dinero. Todo lo que hay en la caja del
padre Olegario. Porque si no, vamos derecho a una crisis inflacionaria. Y qu nos
espera? El control de cambio? La devaluacin? (Pausa) Dejo eso en el ambiente.
LA FRANCISCANA: Le toca a Magra.
MAGRA: (Por BUEY) l lo dijo todo. l es mi caridad. Yo lo amo.
MANGANZN: (Grita) La estoy tocando! La tengo en la pala! Ya viene!
(Se escucha un crujido. Todos permanecen inmviles, esperando)
MANGANZN: Huele mal. Huele muy mal.
(MANGANZN sale del hueco. Diversas expresiones de asco)
MANGANZN: (Se tapa la nariz). Es la cloaca! Es la cloaca! Dimos con la cloaca!
LA FRANCISCANA: Magra, vente conmigo.
(Todos permanecen respirando durante una larga pausa)
MANGANZN: Eso est debajo. Debajo de la cloaca. Por eso no lo vieron.
LUCRECIA: Magra dice que esa gente antigua saba enterrar las cosas.
MANGANZN: S, es verdad. Lucrecia: cuntame cmo era.
LUCRECIA: Bueno l se sent en la esquina izquierda de la cama Yo estaba
con un ojo abierto y uno cerrado, as es como duermo l se sent y te mir
MANGANZN: Me mir? Eso nunca me lo habas dicho

LUCRECIA: Te mir, sonri y te dio la bendicin apostlica


MANGANZN: l?
LUCRECIA: l mismo. Con la mano. Se sent y te mir profundo muy profundo
muy adentro Esa mirada que nunca se te olvida.
MANGANZN: Profundo profundo profundo
(Termina Profundo. AUTOR aparece seguido de ACTRIZ)
ACTOR: Profundo, profundo, profundo... No encontr lo que quera, he fracasado.
ACTRIZ: S (AUTOR la mira con rabia) No! No fracasaste Pero s, hay que
esforzarse, y dejarlo fluir, vivir el momento. Hepatitis la vida real y la ficticia es as,
busca lo que te haga feliz, pero no busques el final porque nunca lo sabrs.
ACTOR: Cmo voy a estar tranquilo si no s qu pasar luego?
ACTRIZ: Pero no te frustres, ya vas a ver que todo va a salir bien al final.
AUTOR: (la ve ms molesto luego de or la palabra final) No digas ms esa palabra!
Esto es intil!
ACTRIZ: Sereno moreno, vamos a sentarnos y ya vas a ver que sale algo.
AUTOR: (se sienta con ella) Ya s! (se le ocurre una idea y se la dice al odo)
ACTRIZ: (luego de pensar un rato) No sencillamente no.
AUTOR: Qu?
ACTRIZ: No tiene sentido. Es vaco.
AUTOR: El final.
ACTRIZ: Naturalmente. Qu estamos discutiendo? Estamos discutiendo el final.
AUTOR: Siempre estamos discutiendo el final.
ACTRIZ: Porque es imposible.
AUTOR: Reconozco que es poco satisfactorio.
ACTRIZ: Poco satisfactorio!? Ni siquiera resulta creble. (Las luces empiezan a
desvanecerse.)Cuando se escribe una obra el truco est en empezar por el final. Se
busca un final slido y bueno, y luego se escribe hacia atrs.
AUTOR: Ya intent eso. Me sali una obra que no tena principio.
ACTRIZ: Eso es absurdo.
AUTOR: Absurdo? Qu es absurdo?

(Oscuro)

Vous aimerez peut-être aussi