Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
607091 - 2010/11
Technische nderungen vorbehalten
Test-berwachungseinheiten
Diese Anschluss- und Betriebsanleitung enthlt Informationen ber den bestimmungsgemen Gebrauch und den Einsatz von Test-berwachungseinheiten TNT 35 und TNT 35/
7-24V.
Alle Angaben der Anschluss- und Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise
mssen unbedingt beachtet werden.
Sicherheits- und Warnhinweise sind mit dem Symbol
ENGLISH
gekennzeichnet.
gekennzeichnet.
FRANAIS
Diese Anschluss- und Betriebsanleitung ist sorgfltig aufzubewahren. Sie muss whrend
der gesamten Einsatzdauer der Test-berwachungseinheiten TNT 35 und TNT 35/7-24V
verfgbar sein.
Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht fr Schden, die durch unsachgeme Benutzung entstehen. Zur sachgerechten Verwendung gehrt auch die Kenntnis dieser Anschluss- und Betriebsanleitung.
Nachdruck und Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit ausdrcklicher Genehmigung durch
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen - Teck / Germany
Telefon +49 (0) 7021 / 573-0
Fax
+49 (0) 7021 / 573-199
info@leuze.de
www.leuze.com
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
2
Leuze electronic
1.3
Begriffsdefinitionen............................................................................................................... 5
1.4
Sicherheit............................................................................................................................ 8
2.1
2.1.1
2.1.2
2.3
2.4
Haftungsausschluss .....................................................................................................................11
3.1
3.1.1
4.1
4.1.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.2.7
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
NEDERLANDS
2.2
ENGLISH
Zertifizierungen .................................................................................................................... 5
1.2
FRANAIS
1.1
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Allgemeines ........................................................................................................................ 5
ESPAOL
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Leuze electronic
Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH
ENGLISH
FRANAIS
5.1
5.1.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.2.6
5.2.7
5.2.8
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Applikationen ................................................................................................................... 68
ITALIANO
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
Anhang.............................................................................................................................. 76
7.1
EG-Konformittserklrung.............................................................................................. 77
ESPAOL
NEDERLANDS
4
Leuze electronic
1.2
Allgemeine Informationen
Hinweis!
In dieser Anschluss- und Betriebsanleitung sind zwei Gertevarianten beschrieben. Der
Unterschied zwischen beiden Gerten besteht in der Versorgungsspannung. Das TNT 35
ist fr den Betrieb an 24V DC ausgelegt, Das TNT 35/7-24V ist fr den Betrieb an 24V AC
vorgesehen. Die grundlegenden Hinweise zur Funktion und zur Montage des SicherheitsSystems sind fr beide Gertevarianten gltig.
Eine berhrungslos wirkende Schutzeinrichtung (BWS) ist ein Teil der elektrischen
Ausrstung, die an Maschinen angewendet werden soll, die Risiken der Krperverletzung
bergen. Sie bietet Schutz, indem sie die Maschinen veranlasst, einen sicheren Zustand
einzunehmen, bevor eine Person gefhrdet wird (EN 61496-1).
1.3
Begriffsdefinitionen
AOPD Typ 2
Die EN 61496 beschreibt zwei Typen von aktiven optoelektronischen Schutzeinrichtungen
(AOPD) mit Bezug auf die Anforderungen an sicherheitsgerichtete Teile von Steuerungen
(ISO 13849-1).
Bei der AOPD Typ 2 werden die Anforderungen aus Kategorie 2 nach ISO 13849-1 erfllt.
Ein periodischer Funktionstest muss Ausflle der Sicherheitsfunktion aufdecken. Im
Fehlerfall darf der nchste Maschinenzyklus nicht freigegeben werden. Ein Ausfall des
AOPD Typ 2 zwischen den Prfungen kann zum Verlust der Sicherheitsfunktion fhren. Im
Normalbetrieb muss mindestens ein Ausgangsschaltelement der AOPD Typ 2 in den AUSZustand bergehen, wenn die Sensoreinrichtung anspricht oder wenn die Stromversorgung der AOPD unterbrochen wird.
Leuze electronic
ENGLISH
FRANAIS
Zertifizierungen
ITALIANO
TNT 35/7-24V
1.1
ESPAOL
Allgemeines
NEDERLANDS
DEUTSCH
Allgemeines
Allgemeines
Berhrungslos wirkende Schutzeinrichtung (BWS)
Entspricht AOPD
DEUTSCH
Ausgangsschaltelement (OSSD)
Der Teil der BWS , der mit der Maschinensteuerung verbunden ist und der in den AUSZustand bergeht, wenn der Sensorteil whrend des bestimmungsgemen Betriebes
anspricht.
Anlaufsperre
Eine Einrichtung, die einen automatischen Maschinenanlauf verhindert, wenn die Stromversorgung der BWS eingeschaltet oder unterbrochen und wieder eingeschaltet wird.
ENGLISH
Anlauftestung
Ein manueller oder automatischer Test, der durchgefhrt wird, nachdem die BWS
eingeschaltet wurde, um das komplette sicherheitsbezogene Steuerungssystem zu testen,
bevor die normale Maschinenfunktion eingeleitet wird.
Muting
Die bestimmungsgeme berbrckung der Sicherheitsfunktion, z.B. whrend Materialtransport in den Gefahrbereich stattfindet.
FRANAIS
Muting-Sensoren
Durch Muting-Sensoren wird zwischen Personen und transportiertem Material unterschieden. Sind die Muting-Sensoren zeitgleich bzw. in der vorgesehenen Reihenfolge aktiviert,
so wird die Sicherheitsfunktion der AOPD berbrckt. Es kann dann Material in den
Gefahrbereich eingeschleust werden, ohne die Maschine stillzusetzen.
Schtzkontrolle
Die Schtzkontrolle prft vor jeder Freigabe der Schaltausgnge, ob die Nachfolgeschtze
abgefallen sind. Nur dann wird eine erneute Freigabe ermglicht.
ITALIANO
Wiederanlaufsperre
Eine Einrichtung zur Verhinderung eines automatischen Wiederanlaufs einer Maschine
nach
dem Ansprechen des Sensorteils whrend einer gefahrbringenden Bewegung der
Maschine,
einer nderung der Betriebsart der Maschine und
einem Wechsel der Bettigungsart der Maschine.
ESPAOL
1.4
NEDERLANDS
Leuze electronic
Allgemeines
DEUTSCH
Zugangsschutz:
Anwesenheitserkennung:
ein Gefahrenbereich der komplett mit festen Schutzeinrichtungen umgeben ist, wird auf Anwesenheit berwacht oder
Zugangssicherung und Anwesenheitserkennung wird kombiniert.
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
FRANAIS
ENGLISH
Leuze electronic
Sicherheit
Sicherheit
DEUTSCH
ENGLISH
FRANAIS
Hinweis!
Fr sicherheitstechnische Ausknfte stehen auch die rtlichen Behrden zur Verfgung
(z.B. Gewerbeaufsicht, Berufsgenossenschaft, Arbeitsinspektorat, OSHA).
ITALIANO
2.1
ESPAOL
2.1.1
Bestimmungsgeme Verwendung
NEDERLANDS
Die Test-berwachungseinheit darf nur verwendet werden, nachdem sie gem der
jeweils gltigen Anleitungen, den einschlgigen Regeln, Normen und Vorschriften zu
Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit ausgewhlt und von einer befhigten Person an der
Maschine montiert, angeschlossen, in Betrieb genommen und geprft wurde.
Bei der Auswahl der Test-berwachungseinheit ist zu beachten, dass ihre sicherheitstechnische Leistungsfhigkeit grer oder gleich dem in der Risikobewertung ermittelten
erforderlichen Performance Level PLr ist.
Leuze electronic
Sicherheit
Typ 2
PL d
Kat. 2
DEUTSCH
Leuze electronic
FRANAIS
Die Test-berwachungseinheit dient in Verbindung mit einer oder mehreren MehrstrahlSicherheits-Lichtschranken oder Sicherheits-Lichtvorhngen zur Absicherung von Gefahrenbereichen oder Gefahrstellen.
Die Steuerung der abzusichernden Maschine oder Anlage muss elektrisch beeinflussbar
sein. Ein Schaltbefehl, der von einem TNT 35 oder TNT 35/7-24V ausgeht, muss zu
einem unmittelbaren Abschalten der gefahrbringenden Bewegung fhren.
Die Quitiertaste "Reset" fr das Entriegeln der Anlauf/Wiederanlaufsperre muss auerhalb des Gefahrbereichs angebracht sein und so, dass vom Anbauort der gesamte
Gefahrbereich berschaubar ist.
Meldeausgnge (state outputs) drfen nicht zum Schalten von sicherheitsrelevanten
Signalen verwendet werden.
Die Test-berwachungseinheit ist fr den Einbau in einem Schaltschrank oder ein
Schutzgehuse mit einer Schutzart von mindestens IP 54 konzipiert.
Die Versorgungsspannung von 24 V DC 20% muss sichere Trennung von der Netzspannung gewhrleisten und eine Netzausfallzeit von 20ms berbrcken.
An den Schaltausgngen knnen, je nach uerer Beschaltung, gefhrliche Spannungen anliegen. Diese sind, neben der Versorgungsspannung, vor allen Arbeiten am
TNT 35 abzuschalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern.
Diese Betriebsanleitung ist der Dokumentation der Maschine, an der die Schutzeinrichtung montiert ist, beizufgen, so dass sie dem Bediener jederzeit zur Verfgung steht.
Bei Vernderungen an der Test-berwachungseinheit verfallen alle Gewhrleistungsansprche gegenber dem Hersteller der Test-berwachungseinheit.
Die Test-berwachungseinheit muss regelmig durch befhigtes Personal geprft
werden.
Der Sicherheitsabstand zwischen AOPD und der Gefahrstelle ist einzuhalten. Er
errechnet sich nach den Formeln maschinenspezifischen C-Normen oder in der allgemeinen B1 Norm ISO 13855. Die Reaktionszeit der Test-berwachungseinheit muss
ebenso wie die Bremszeit der Maschine Bercksichtigung finden.
Es sind grundstzlich 2 Schaltkontakte in den Abschaltkreis der Maschine einzuschleifen. Relaisschaltkontakte mssen, um ein Verschweien zu verhindern, extern nach den
technischen Daten abgesichert werden.
Die Test-berwachungseinheit muss nach maximal 20 Jahren ausgetauscht werden.
Reparaturen oder Austausch von Verschleiteilen verlngern die Gebrauchsdauer nicht.
ITALIANO
TNT 35/7-24V
ESPAOL
69 Jahre
NEDERLANDS
ENGLISH
Sicherheit
2.1.2
Vorhersehbare Fehlanwendung
DEUTSCH
Eine andere als die unter der bestimmungsgemen Verwendung festgelegte oder ber
diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem!
z.B.
Anwendungen in explosiver oder leicht entflammbarer Atmosphre
Verwendung an Maschinen mit langen Stillstandszeiten
Achtung!
In diesem Fall knnen Gefahren fr Leib und Leben der an den Maschinen arbeitenden
Personen oder Sachschden entstehen.
ENGLISH
2.2
Befhigtes Personal
FRANAIS
2.3
ITALIANO
Hersteller und Betreiber der Maschine mssen dafr sorgen, dass Maschine und implementierte Test-berwachungseinheit ordnungsgem funktionieren und dass alle betroffenen Personen ausreichend informiert und ausgebildet werden.
Art und Inhalt aller weitergegebenen Informationen drfen nicht zu sicherheitsbedenklichen
Handlungen von Anwendern fhren knnen.
Der Hersteller der Maschine ist verantwortlich fr Folgendes:
sichere Konstruktion der Maschine
sichere Implementierung der Test-berwachungseinheit
Weitergabe aller relevanten Informationen an den Betreiber
Befolgung aller Vorschriften und Richtlinien zur sicheren Inbetriebnahme der Maschine
ESPAOL
NEDERLANDS
10
Leuze electronic
Sicherheit
2.4
Haftungsausschluss
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
FRANAIS
ENGLISH
DEUTSCH
Leuze electronic
11
DEUTSCH
Achtung!
Fr das einwandfreie Funktionieren des gesamten Sicherheitssystems mssen Sie die
Montageanweisungen in diesem Kapitel unbedingt beachten.
3.1
ENGLISH
Sicherheitsabstand
Von der Unterbrechung der Sicherheits-Lichtschranken bis zum Stillstand der Maschine
verstreicht eine Verzgerungszeit. Die Lichtschranken mssen so montiertwerden, dass
der gefhrliche Bereich whrend dieser Verzgerungszeit nicht erreicht werden kann. Der
minimale Abstand zur Absicherung eines Gefahrenbereiches betrgt 850 mm.
FRANAIS
ITALIANO
Bild 3.1-1:
ESPAOL
NEDERLANDS
12
Leuze electronic
DEUTSCH
Se
Se
Bild 3.1-2:
Mehrachsige Anordnung
Umlenkspiegel
Beim Einsatz von Umlenkspiegeln ist eine Reihe wichtiger Faktoren zu beachten:
Bei allen Lichtstrahl-Umlenkungen tritt ein Reichweitenverlust auf. Der Verlust pro
Umlenkspiegel betrgt ca. 15 %.
Eine Verschmutzung der Umlenkspiegel sollte vermieden werden.
Umgebungsbedingungen wie Dmpfe oder staubhaltige Luft schrnken die Reichweite
erheblich ein.
Bei der Anordnung der Umlenkspiegel ist darauf zu achten, dass die optische Achse der
Lichtschranke mittig zum Spiegel verluft.
Eine Laser-Ausrichthilfe von Leuze electronic, z.B. ARH 2 erleichtert das Ausrichten ber
groe Distanzen.
Leuze electronic
13
ESPAOL
Se
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Zur Absicherung von Gefahrbereichen werden die Absicherungshhen und die Anzahl der
Lichtstrahlen in der IS0 13855 oder durch eine Risikoanalyse nach ISO 13849-1 festgelegt.
Bei mehrachsiger Anordnung mssen parallel gefhrte Lichtstrahlen immer in entgegengesetzter Richtung verlaufen. Die Lichtstrahlen knnen sich sonst gegenseitig beeinflussen
und die sichere Funktion beeintrchtigen.
Abhngig von der Anzahl der Lichtschrankenpaare sind die einzelnen Systeme gem
IS0 13855 in unterschiedlichen Hhen zu montieren. Die Anzahl der verwendeten Systeme
ergibt sich aus der entsprechenden Typ-C-Norm oder Risikobeurteilung.
FRANAIS
Mehrachsige Anordnung
NEDERLANDS
3.1.1
ENGLISH
DEUTSCH
ENGLISH
Bild 3.1-3:
Umspiegelung
Parallel zum Lichtstrahl liegende Flchen knnen zu einer Umspiegelung fhren. Ein
Hindernis im Lichtstrahl wird dann nicht mehr erkannt.
Die Lichtschranke muss mit einem seitlichen Mindestabstand zur spiegelnden Flche
angebracht werden. Dieser Abstand berechnet sich aus dem ffnungswinkel (4) und
dem Abstand zwischen Sender und Empfnger.
FRANAIS
ITALIANO
spiegelnde Flch
Richtige Anordnung
Falsche Anordnung
Bild 3.1-4:
Umspiegelung
ESPAOL
2m
3m
4m
5m
6m
10 m
0,20 m
0,30 m
0,40 m
0,50 m
0,60 m
1,0 m
NEDERLANDS
14
Leuze electronic
4.1
FRANAIS
Reset
Start/
Activ
14
15
16
21
22
23
24
13
31
32
TNT 35
29
30
}
}
Sicherheitsausgang 2
NOT-AUS
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error
GND
+24V
Bild 4.1-1:
Nach dem Einschalten des TNT 35 ber den Start-Eingang wird die Funktionsfhigkeit der
angeschlossenen Sicherheits-Lichtschranken zyklisch alle zwei Sekunden berwacht.
Die elektrische Einbindung in die Steuerung muss entsprechend der Sicherheitskategorie
gem ISO 13849-1 erfolgen. Die potentialfreien Sicherheitsrelaisausgnge knnen direkt
zur Abschaltung der gefahrbringenden Bewegung verwendet werden.
In der Test-berwachungseinheit TNT 35 ist eine whlbare Anlauf- und Wiederanlaufsperre sowie eine whlbare Schtzkontrolle integriert.
4.1.1
Leuze electronic
15
ESPAOL
Activ
Ab Werk wird die Brcke standardmig zwischen Klemme 22 und 23 gesetzt (mit Anlauf-/
Wiederanlaufsperrenfunktion)
NEDERLANDS
Empfnger
ENGLISH
Sender
DEUTSCH
DEUTSCH
bersicht - Anzeigeelemente
LED Sensor
Status des Schutzfeldzustandes
LED Start/Active
Status des Start- bzw. Aktivierungseingangs
LED EDM
Status der Schtzkontrolle
LED OFF/ON
Status des Sicherheitskreises (offen oder geschlossen)
ENGLISH
5 6 7 8
13 14 15 16
Sensor
FRANAIS
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
21 22 23 24
ITALIANO
29 30 31 32
Bild 4.1-2:
4.2
Anzeigeelemente am TNT 35
Elektrische Installation
ESPAOL
Achtung!
Die elektrische Installation darf nur von eingewiesenem Fachpersonal durchgefhrt werden.
Versorgungs- und Signalleitungen mssen bei der Installation getrennt von Kraftstromleitungen verlegt werden.
Im Schaltschrank ist darauf zu achten, dass bei Schtzen eine entsprechende Funkenlschung verwendet wird.
Bei Antriebsmotoren und -bremsen ist auf die Installationshinweise in den entsprechenden
Bedienungsanleitungen zu achten.
NEDERLANDS
Die Stromversorgung fr die TNT 35 muss eine sichere Netztrennung gem IEC 60742
aufweisen. Das Netzteil, an dem die TNT 35 betrieben wird, muss die Vernderungen und
Unterbrechungen der Versorgungsspannung gem EN 61496-1 abfangen.
16
Leuze electronic
DEUTSCH
4.2.1
ENGLISH
5 6 7 8
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
EDM
FRANAIS
OFF/ON
TNT35
21 22 23 24
29 30 31 32
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Verdrahtung Versorgung
NEDERLANDS
ESPAOL
Bild 4.2-1:
Leuze electronic
17
Verdrahtung Start-Eingang
DEUTSCH
Der Start-Eingang (Klemme 16) arbeitet in den beiden Betriebsarten mit Anlauf- und
Wiederanlaufsperre und ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre auf unterschiedliche
Weise:
In der Betriebsart mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre erwartet das TNT 35 als Einschaltsignal zwei Signalwechsel (Tasterfunktion). Ein Fehler in der Start-/Restart-Taste,
z.B. durch verschweite Kontakte, wird vom TNT 35 sicher erkannt.
SPS
5 6 7 8
ENGLISH
+24V
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35
21 22 23 24
29 30 31 32
Bild 4.2-2:
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
18
Leuze electronic
In der Betriebsart ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre arbeitet der Start-Eingang als
Aktivierungseingang. Sobald am Start-Eingang (Klemme 16) ein High-aktives Signal
anliegt und das Schutzfeld frei ist, werden die Sicherheitsausgnge geschlossen.
SPS
5 6 7 8
+24V
DEUTSCH
13 14 15 16
ENGLISH
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
FRANAIS
21 22 23 24
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 4.2-3:
Leuze electronic
19
DEUTSCH
Activ
E
+24V
GND
5 6 7 8
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35
21 22 23 24
29 30 31 32
Bild 4.2-4:
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
20
Leuze electronic
+24V
GND
Activ
5 6 7 8
ENGLISH
+24V
GND
13 14 15 16
Se
Sensor
+24V
GND
Activ
+24V
GND
DEUTSCH
4.2.4
Start/Active
EDM
OFF/ON
+24V
GND
29 30 31 32
Bild 4.2-5:
NEDERLANDS
Funktionsweise:
Vom TNT 35 (Klemme 14) wird der erste Lichtschrankensender aktiviert. ber die erste
optische Strecke wird der Empfnger aktiv und schaltet mit seinem Ausgang die Aktivierung des zweiten Lichtschrankensenders ein. An jedem Lichtschrankensender und empfnger muss jeweils auch die Versorgung zugefhrt werden. Vom letzten Lichtschrankenempfnger in der Reihenschaltung erfolgt die Rckmeldung zum TNT 35 (Klemme 15).
Bei Unterbrechung einer beliebigen Lichtachse erfolgt durch die Reihenschaltung immer
eine Meldung zum TNT 35.
Beim Test wird durch die Reihenschaltung jeder Sender und Empfnger auf seine
Funktionsfhigkeit getestet.
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Activ
21 22 23 24
ESPAOL
+24V
GND
FRANAIS
TNT35
Se
Leuze electronic
21
Verdrahtung Sicherheitsausgang
DEUTSCH
5 6 7 8
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
FRANAIS
21 22 23 24
29 30 31 32
Freigabekreis
ITALIANO
Bild 4.2-6:
Hinweis!
In der Betriebsart ohne Schtzkontrolle ist die Brcke zwischen den Klemmen 13 und 14
unbedingt erforderlich.
ESPAOL
NEDERLANDS
22
Leuze electronic
5 6 7 8
DEUTSCH
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
FRANAIS
21 22 23 24
29 30 31 32
Freigabekreis 1
Bild 4.2-7:
NEDERLANDS
ESPAOL
Hinweis!
In der Betriebsart ohne Schtzkontrolle ist die Brcke zwischen den Klemmen 13 und 14
unbedingt erforderlich.
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Freigabekreis 2
Leuze electronic
23
DEUTSCH
ENGLISH
K1
5 6 7 8
K2
+24V
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
FRANAIS
EDM
K1
OFF/ON
K2
TNT35
21 22 23 24
29 30 31 32
ITALIANO
K1
Bild 4.2-8:
+24V
K2
ESPAOL
NEDERLANDS
24
Leuze electronic
DEUTSCH
ENGLISH
4.2.6
Meldeausgang Error
FRANAIS
Meldeausgang Safety on
5 6 7 8
13 14 15 16
Sensor
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
21 22 23 24
NEDERLANDS
Bild 4.2-9:
ESPAOL
29 30 31 32
Leuze electronic
25
DEUTSCH
Die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre wird am Gert durch eine Brcke
zwischen den Klemmen 22 und 23 oder den Klemmen 23 und 24 ausgewhlt.
Achtung!
Die Klemmen 22, 23 und 24 drfen nur fr die Auswahl der Betriebsart mit den
beiliegenden Kurzschlussbrcken verwendet werden.
ENGLISH
13 14 15 16
FRANAIS
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
21 22 23 24
ITALIANO
29 30 31 32
ESPAOL
NEDERLANDS
26
Leuze electronic
DEUTSCH
13 14 15 16
ENGLISH
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
FRANAIS
21 22 23 24
Leuze electronic
27
DEUTSCH
Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Aktivierung ist nicht bettigt.
Die Sicherheitsausgnge sind geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED signalisiert.
Der Anzeige fr die Schtzkontrolle (EDM) ist aktiv.
5 6 7 8
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35
21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
Bild 4.3-1:
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
28
Leuze electronic
Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED angezeigt.
Die Aktivierung ist bettigt (grne LED). Der Sicherheitsausgang ist geschlossen, dies wird
durch die grne LED angezeigt.
DEUTSCH
5 6 7 8
Sensor
ENGLISH
13 14 15 16
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
FRANAIS
21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 4.3-2:
Leuze electronic
29
DEUTSCH
Schutzfeldunterbrechung:
Wird whrend des Schutzbetriebs die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen oder das
+24V-Aktivierungssignal am Active-Eingang abgeschaltet, dann wird der Sicherheitsausgang geffnet.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, schaltet das TNT 35 den Sicherheits-Relaisausgang automatisch nach erfolgreicher Anlauftestung wieder ein.
5 6 7 8
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
FRANAIS
21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
Bild 4.3-3:
ITALIANO
Hinweis!
Der Eingang fr die Schtzkontrolle (Klemme 13) muss auf jeden Fall beschaltet werden.
Hierzu kann eine Brcke zwischen Klemme 13 und Klemme 14 fr den Betrieb ohne die
Funktion der Schtzkontrolle gesetzt sein.
ESPAOL
Nachgeschaltete Relais knnen dann berwacht werden, wenn die Beschaltung des
Eingangs an Klemme 13 gem dem Anschlussbild Betrieb mit Schtzkontrolle als NOTAUS-Gert erfolgt.
Bei fehlerhafter Beschaltung schalten die Sicherheitsausgnge nicht ein. Beim Auftreten
eines Fehlers schalten die Sicherheitsausgnge nach einer Zeitspanne von maximal zwei
Sekunden ab.
Hinweis!
Ohne Beschaltung des Aktivierungseinganges mit +24V-Potential schalten die Sicherheitsausgnge nicht ein!
NEDERLANDS
30
Leuze electronic
4.4
ENGLISH
Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Der Starteingang ist nicht bettigt.
Der Sicherheitsausgang ist geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED OFF/ON
signalisiert. Die verriegelte Anlauf- bzw. Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start angezeigt.
5 6 7 8
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
DEUTSCH
Start
Aktivierung
FRANAIS
EDM
OFF/ON
TNT35
21 22 23 24
SLS
NEDERLANDS
ESPAOL
Bild 4.4-1:
ITALIANO
TNT 35/7-24V
29 30 31 32
Leuze electronic
31
DEUTSCH
Testbetrieb:
Im Testbetrieb wird sowohl die Funktionsfhigkeit der Sicherheits-Lichtschranke als auch
der Test-berwachungseinheit berprft.
Zum Einleiten des Testbetriebs wird der Starteingang bettigt (grne LED Start).
Solange die Start-/Restart-Taste bettigt ist, wird der Testbetrieb nicht verlassen.
Nachdem die Start-/Restart-Taste losgelassen wird, wechselt das TNT 35 vom Testbetrieb
in den Schutzbetrieb.
5 6 7 8
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35
21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
Bild 4.4-2:
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
32
Leuze electronic
Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Sicherheitsausgnge sind geschlossen, dies wird durch die grne LED OFF/ON
angezeigt.
DEUTSCH
5 6 7 8
Sensor
ENGLISH
13 14 15 16
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
FRANAIS
21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 4.4-3:
Leuze electronic
33
DEUTSCH
Schutzfeldunterbrechung:
Wird im Schutzbetrieb die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen, werden die Sicherheitsausgnge des TNT 35 geffnet (LED OFF/ON auf rot).
Die Wiederanlaufsperre im TNT 35 wird aktiv und verhindert ein automatisches Wiederanlaufen der Maschine. Die Funktion der Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start signalisiert.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, befindet sich das TNT 35 wieder im Wartebetrieb
und kann durch erneutes Bettigen der Start-/Restart-Taste wieder eingeschaltet werden.
5 6 7 8
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
FRANAIS
OFF/ON
TNT35
21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
ITALIANO
Bild 4.4-4:
ESPAOL
NEDERLANDS
34
Leuze electronic
4.5
ENGLISH
Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Schtzkontrolle (EDM) ist aktiv (grne LED EDM).
Der Sicherheitsausgang ist geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED OFF/ON
signalisiert. Die verriegelte Anlauf- bzw. Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start angezeigt.
5 6 7 8
13 14 15 16
Sensor
DEUTSCH
Start
Aktivierung
FRANAIS
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
21 22 23 24
SLS
NEDERLANDS
ESPAOL
Bild 4.5-1:
ITALIANO
TNT 35/7-24V
29 30 31 32
Leuze electronic
35
DEUTSCH
Testbetrieb:
Im Testbetrieb wird sowohl die Funktionsfhigkeit der Sicherheits-Lichtschranke als auch
der Test-berwachungseinheit berprft.
Zum Einleiten des Testbetriebs wird der Starteingang bettigt (grne LED Start).
Solange die Start-/Restart-Taste bettigt ist, wird der Testbetrieb nicht verlassen.
Nachdem die Start-/Restart-Taste losgelassen wird, wechselt das TNT 35 vom Testbetrieb
in den Schutzbetrieb.
5 6 7 8
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35
21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
Bild 4.5-2:
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
36
Leuze electronic
Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Schtzkontrolle ist im Schutzbetrieb inaktiv (grne LED EDM) erlischt.
Die Sicherheitsausgnge sind geschlossen, dies wird durch die grne LED OFF/ON
angezeigt.
DEUTSCH
ENGLISH
5 6 7 8
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35
21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 4.5-3:
Leuze electronic
37
DEUTSCH
Schutzfeldunterbrechung:
Wird im Schutzbetrieb die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen, werden die Sicherheitsausgnge des TNT 35 geffnet (LED OFF/ON auf rot).
Die Wiederanlaufsperre im TNT 35 wird aktiv und verhindert ein automatisches Wiederanlaufen der Maschine. Die Funktion der Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start signalisiert.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, befindet sich das TNT 35 wieder im Wartebetrieb
und kann durch erneutes Bettigen der Start-/Restart-Taste wieder eingeschaltet werden.
5 6 7 8
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
FRANAIS
OFF/ON
TNT35
21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
ITALIANO
Bild 4.5-4:
4.6
ESPAOL
NEDERLANDS
38
Leuze electronic
DEUTSCH
5 6 7 8
ENGLISH
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35
FRANAIS
21 22 23 24
+24V
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 4.6-1:
Leuze electronic
39
Technische Daten
DEUTSCH
Typ 2
PL d
Kat. 2
ENGLISH
69 Jahre
Aufdeckungsgrad DC
94%
FRANAIS
20 Jahre
Elektrische Daten
ITALIANO
Betriebsspannung Ub
24V DC +/-15 %
Restwelligkeit
< 15 %
Stromaufnahme
ca. 200 mA
Ansprechzeit
< 20 ms
Einschaltverzgerung
ca. 2 s
Sensoren
ESPAOL
Senderaktivierung
pnp (High-aktiv)
Empfngereingang
Optokopplereingang,
Eingangsstrom ca. 10 mA
NEDERLANDS
40
Starteingang
Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA
Reset - Eingang
Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA
Schtzkontrolle (EDM)
Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA
Meldeausgang Safety on
pnp-Transistorausgang, 100 mA
Kurzschluss- und Verpolschutz
Leuze electronic
pnp-Transistorausgang, 100 mA
Kurzschluss- und Verpolschutz
Sicherheitsausgang
potentialfreie Schlieerkontakte
Max. Schaltspannung 250V AC
Max. Strombelastung 4 A
Absicherung
berspannungskateg.
2 fr Bemessungsspannung 300V AC
nach VDE 0110 Teil 1
ENGLISH
Meldeausgang Error
DEUTSCH
Umgebungstemperatur
-20C - +60C
Lagertemperatur
-30C - +70C
Schutzart
FRANAIS
Umgebungsdaten
Stofestigkeit/Schwingungsfestigkeit
EMB/EMV
nach EN 61496-1
Berhrungsschutz
Polyamid PA 6.6/grau
Anschluss
Befestigung
Gewicht
ca. 200 g
Abmessungen (B x H x T)
45 mm x 100 mm x 115 mm
NEDERLANDS
ESPAOL
Gehuse
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Mechanische Daten
Leuze electronic
41
ENGLISH
Sender
Empfnger
Activ
Reset
DEUTSCH
5.1
EDM (Schtzkontrolle,
Rckfhrkreis)
FRANAIS
Start/
Activ
10
20
14
19
17
15
16
21
22
23
24
13
12
32
11
TNT 35/7-24V
18
29
30
31
ITALIANO
}
}
Sicherheitsausgang 2
NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety off
Meldeausgang Safety on
24V AC
ESPAOL
Bild 5.1-1:
NEDERLANDS
Nach dem Einschalten des TNT 35/7-24V ber den Start-Eingang wird die Funktionsfhigkeit der angeschlossenen Sicherheits-Lichtschranken zyklisch alle zwei Sekunden berwacht.
Die elektrische Einbindung in die Steuerung muss entsprechend der Sicherheitskategorie
gem ISO 13849-1 erfolgen. Die potentialfreien Sicherheitsrelaisausgnge knnen direkt
zur Abschaltung der gefahrbringenden Bewegung verwendet werden.
In der Test-berwachungseinheit TNT 35/7-24V sind eine whlbare Anlauf- und Wiederanlaufsperre sowie eine whlbare Schtzkontrolle integriert.
42
Leuze electronic
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
FRANAIS
1 2 3 4
ENGLISH
bersicht - Anzeigeelemente
LED Sensor
Status des Schutzfeldzustandes
LED Start/Active
Status des Start- bzw. Aktivierungseingangs
LED EDM
Status der Schtzkontrolle
LED OFF/ON
Status des Sicherheitskreises (offen oder geschlossen)
DEUTSCH
5.1.1
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
29 30 31 32
Bild 5.1-2:
5.2
Elektrische Installation
Achtung!
Die elektrische Installation darf nur von eingewiesenem Fachpersonal durchgefhrt werden.
Versorgungs- und Signalleitungen mssen bei der Installation getrennt von Kraftstromleitungen verlegt werden. Im Schaltschrank ist darauf zu achten, dass bei Schtzen eine
entsprechende Funkenlschung verwendet wird. Bei Antriebsmotoren und -bremsen ist auf
die Installationshinweise in den entsprechenden Bedienungsanleitungen zu achten. Die
Stromversorgung fr die TNT 35/7-24V muss eine sichere Netztrennung gem IEC 60742
aufweisen. Das Netzteil, an dem die TNT 35/7-24V betrieben wird, muss die Vernderungen und Unterbrechungen der Versorgungsspannung gem EN 61496-1 abfangen.
Leuze electronic
43
NEDERLANDS
21 22 23 24
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
TNT35/7-24V
17 18 19 20
Verdrahtung Versorgung
DEUTSCH
Die Test-berwachungseinheit TNT 35/7-24V wird mit 24V AC -10/+15% versorgt. Die
Stromaufnahme betrgt max. 200mA (ohne Sicherheitssensoren). Die Versorgungsspannung 24V AC wird an den Klemmen 1 und 9 angelegt.
5.2.2
ENGLISH
Das TNT 35/7-24V versorgt mit seinem eingebauten Netzteil auch die angeschlossenen
Sicherheitssensoren. Eine Versorgungsspannung von +24V DC steht an den Klemmen
5,10 und 11 zur Verfgung. Das zugehrige GND-Potential liegt an den Klemmen 2,3 und
6. Die maximale Stromaufnahme der Sicherheitssensoren darf 200 mA nicht berschreiten.
24V AC
GND fr die
Versorgung
der Sensorik
+24V GND
FRANAIS
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
+24V fr die
Versorgung
der Sensorik
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
ITALIANO
TNT35/7-24V
17 18 19 20
21 22 23 24
29 30 31 32
Bild 5.2-1:
Verdrahtung Versorgung
ESPAOL
Achtung!
Die Versorgungsspannung darf nur fr die angeschlossenen Sicherheitssensoren und die
zugehrigen Start- und Reset-Signale verwendet werden. Der Anschluss weiterer Komponenten kann zur Beschdigung des Gertes fhren!
NEDERLANDS
44
Leuze electronic
DEUTSCH
5.2.3
ENGLISH
9 10 11 12
13 14 15 16
FRANAIS
1 2 3 4
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
21 22 23 24
ITALIANO
TNT 35/7-24V
17 18 19 20
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
Bild 5.2-2:
Leuze electronic
45
DEUTSCH
In der Betriebsart ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre arbeitet der Start-Eingang als
Aktivierungseingang. Sobald am Start-Eingang (Klemme 16) ein High-aktives Signal
anliegt und das Schutzfeld frei ist, werden die Sicherheitsausgnge geschlossen.
Fr das Aktivierungssignal kann eine der 24V-Versorgungsklemmen, z.B. die Klemme 5,
10 oder 11 genutzt werden.
+24V
Start
ENGLISH
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35/7-24V
17 18 19 20
21 22 23 24
29 30 31 32
Bild 5.2-3:
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
46
Leuze electronic
GND
Activ
E
GND
+24V
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
ENGLISH
Se
DEUTSCH
5.2.4
+24V
Sensor
Start/Active
FRANAIS
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
17 18 19 20
21 22 23 24
NEDERLANDS
ESPAOL
Bild 5.2-4:
ITALIANO
TNT 35/7-24V
29 30 31 32
Leuze electronic
47
DEUTSCH
Bei mehrachsiger Anordnung an einer Maschine oder Anlage knnen mehrere Lichtschrankenpaare am TNT 35/7-24V in Reihenschaltung betrieben werden. Das nebenstehende Bild zeigt eine dreiachsige Lichtschrankenanordnung. Es ist mglich, an einem
TNT 35/7-24V bis zu drei Lichtschrankenpaare zu betreiben.
Se
+24V
GND
E
+24V
GND
Activ
ENGLISH
E
+24V
GND
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Se
+24V
GND
Activ
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
FRANAIS
Se
17 18 19 20
+24V
GND
Activ
21 22 23 24
+24V
GND
29 30 31 32
Bild 5.2-5:
ITALIANO
ESPAOL
Funktionsweise:
Vom TNT 35/7-24V (Klemme 14) wird der erste Lichtschrankensender aktiviert. ber die
erste optische Strecke wird der Empfnger aktiv und schaltet mit seinem Ausgang die
Aktivierung des zweiten Lichtschrankensenders ein. An jedem Lichtschrankensender und empfnger muss jeweils auch die Versorgung zugefhrt werden. Vom letzten Lichtschrankenempfnger in der Reihenschaltung erfolgt die Rckmeldung zum TNT 35/7-24V
(Klemme 15).
Bei Unterbrechung einer beliebigen Lichtachse erfolgt durch die Reihenschaltung immer
eine Meldung zum TNT 35/7-24V.
Beim Test wird durch die Reihenschaltung jeder Sender und Empfnger auf seine
Funktionsfhigkeit getestet.
NEDERLANDS
48
Leuze electronic
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
ENGLISH
DEUTSCH
5.2.6
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
17 18 19 20
FRANAIS
TNT35/7-24V
21 22 23 24
29 30 31 32
Freigabekreis
ITALIANO
TNT 35/7-24V
NEDERLANDS
ESPAOL
Bild 5.2-6:
Leuze electronic
49
DEUTSCH
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
ENGLISH
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
17 18 19 20
21 22 23 24
FRANAIS
29 30 31 32
Freigabekreis 1
Freigabekreis 2
Bild 5.2-7:
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
50
Leuze electronic
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
EDM
K1
ENGLISH
K2
K1
FRANAIS
DEUTSCH
OFF/ON
TNT35/7-24V
K2
K1
Bild 5.2-8:
5.2.7
ITALIANO
TNT 35/7-24V
29 30 31 32
+24V
K2
Leuze electronic
51
ESPAOL
21 22 23 24
NEDERLANDS
17 18 19 20
DEUTSCH
Der Meldeausgang Safety ist ein potentialfreier Relaisausgang, die Relaiswurzel liegt an
Klemme 17, der Schlieerkontakt (Klemme 19) ist immer dann aktiv, wenn die Sicherheitsausgnge geschlossen sind, der ffnerkontakt (Klemme 18) ist aktiv, wenn die Sicherheitsausgnge geffnet sind.
Der Meldeausgang Error ist immer dann aktiv, wenn das TNT 35/7-24V einen Fehler
feststellt. Dies knnen sowohl interne, als auch externe Fehler sein.
Meldeausgang Error
Meldeausgang Safety on
ENGLISH
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
EDM
FRANAIS
OFF/ON
TNT35/7-24V
Meldeausgang
Safety
17 18 19 20
21 22 23 24
Umschalter
ffner
Schlieer
29 30 31 32
ITALIANO
Bild 5.2-9:
Achtung!
Die Meldeausgnge an den Klemmen 17, 18 und 19 sind nur fr den Betrieb mit 24 V DC
zugelassen. Hhere Anschlussspannungen sind nicht zugelassen!
5.2.8
ESPAOL
Die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre wird am Gert durch eine Brcke
zwischen den Klemmen 22 und 23 oder den Klemmen 23 und 24 ausgewhlt.
Achtung!
Die Klemmen 22, 23 und 24 drfen nur fr die Auswahl der Betriebsart mit den
beiliegenden Kurzschlussbrcken verwendet werden.
NEDERLANDS
52
Leuze electronic
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
ENGLISH
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
21 22 23 24
FRANAIS
17 18 19 20
DEUTSCH
29 30 31 32
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Sensor
ESPAOL
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
21 22 23 24
NEDERLANDS
17 18 19 20
29 30 31 32
Leuze electronic
53
DEUTSCH
5.3
ENGLISH
Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Aktivierung ist nicht bettigt. Die Sicherheitsausgnge sind geffnet, dieser Zustand
wird durch die rote LED signalisiert.
Der Anzeige fr die Schtzkontrolle (EDM) ist aktiv.
FRANAIS
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
Start
Aktivierung
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24
ITALIANO
SLS
29 30 31 32
Bild 5.3-1:
ESPAOL
NEDERLANDS
54
Leuze electronic
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
ENGLISH
Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED angezeigt.
Die Aktivierung ist bettigt (grne LED). Der Sicherheitsausgang ist geschlossen, dies wird
durch die grne LED angezeigt.
DEUTSCH
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
FRANAIS
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 5.3-2:
Leuze electronic
55
DEUTSCH
Schutzfeldunterbrechung:
Wird whrend des Schutzbetriebs die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen oder das
+24V-Aktivierungssignal am Active-Eingang weggeschaltet, dann wird der Sicherheitsausgang geffnet.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, schaltet das TNT 35/7-24V den SicherheitsRelaisausgang automatisch nach erfolgreicher Anlauftestung wieder ein.
ENGLISH
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
FRANAIS
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
Bild 5.3-3:
ITALIANO
Hinweis!
Der Eingang fr die Schtzkontrolle (Klemme 13) muss auf jeden Fall beschaltet werden.
Hierzu kann eine Brcke zwischen Klemme 13 und Klemme 14 fr den Betrieb ohne die
Funktion der Schtzkontrolle gesetzt sein.
ESPAOL
Nachgeschaltete Relais knnen dann berwacht werden, wenn die Beschaltung des
Eingangs an Klemme 13 gem dem Anschlussbild Betrieb mit Schtzkontrolle als NOTAUS-Gert erfolgt.
Bei fehlerhafter Beschaltung schalten die Sicherheitsausgnge nicht ein. Beim Auftreten
eines Fehlers schalten die Sicherheitsausgnge nach einer Zeitspanne von maximal zwei
Sekunden ab.
Hinweis!
Ohne Beschaltung des Aktivierungseinganges mit +24V-Potential schalten die Sicherheitsausgnge nicht ein!
NEDERLANDS
56
Leuze electronic
5.4
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
ENGLISH
Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Der Starteingang ist nicht bettigt.
Der Sicherheitsausgang ist geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED OFF/ON
signalisiert. Die verriegelte Anlauf- bzw. Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start angezeigt.
DEUTSCH
Start
Aktivierung
Start/Active
FRANAIS
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
Bild 5.4-1:
NEDERLANDS
ESPAOL
Hinweis!
In der Betriebsart ohne Schtzkontrolle ist die Brcke zwischen den Klemmen 13 und 14
unbedingt erforderlich.
ITALIANO
TNT 35/7-24V
29 30 31 32
Leuze electronic
57
DEUTSCH
Testbetrieb:
Im Testbetrieb wird sowohl die Funktionsfhigkeit der Sicherheits-Lichtschranke als auch
der Test-berwachungseinheit berprft.
Zum Einleiten des Testbetriebs wird der Starteingang bettigt (grne LED Start).
Solange die Start-/Restart-Taste bettigt ist, wird der Testbetrieb nicht verlassen.
Nachdem die Start-/Restart-Taste losgelassen wird, wechselt das TNT 35/7-24V vom
Testbetrieb in den Schutzbetrieb.
ENGLISH
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
Bild 5.4-2:
ITALIANO
Hinweis!
In der Betriebsart ohne Schtzkontrolle ist die Brcke zwischen den Klemmen 13 und 14
unbedingt erforderlich.
ESPAOL
NEDERLANDS
58
Leuze electronic
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
ENGLISH
Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Sicherheitsausgnge sind geschlossen, dies wird durch die grne LED OFF/ON
angezeigt.
DEUTSCH
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
FRANAIS
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 5.4-3:
Leuze electronic
59
DEUTSCH
Schutzfeldunterbrechung:
Wird im Schutzbetrieb die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen, werden die Sicherheitsausgnge des TNT 35/7-24V geffnet (LED OFF/ON auf rot).
Die Wiederanlaufsperre im TNT 35/7-24V wird aktiv und verhindert ein automatisches
Wiederanlaufen der Maschine. Die Funktion der Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe
LED Start signalisiert.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, befindet sich das TNT 35/7-24V wieder im
Wartebetrieb und kann durch erneutes Bettigen der Start-/Restart-Taste wieder eingeschaltet werden.
ENGLISH
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
FRANAIS
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
ITALIANO
Bild 5.4-4:
ESPAOL
NEDERLANDS
60
Leuze electronic
5.5
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
ENGLISH
Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Schtzkontrolle (EDM) ist aktiv (grne LED EDM).
Der Sicherheitsausgang ist geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED OFF/ON
signalisiert. Die verriegelte Anlauf- bzw. Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start angezeigt.
DEUTSCH
Start
Aktivierung
FRANAIS
Start/Active
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
NEDERLANDS
ESPAOL
Bild 5.5-1:
ITALIANO
TNT 35/7-24V
29 30 31 32
Leuze electronic
61
DEUTSCH
Testbetrieb:
Im Testbetrieb wird sowohl die Funktionsfhigkeit der Sicherheits-Lichtschranke als auch
der Test-berwachungseinheit berprft.
Zum Einleiten des Testbetriebs wird der Starteingang bettigt (grne LED Start).
Solange die Start-/Restart-Taste bettigt ist, wird der Testbetrieb nicht verlassen.
Nachdem die Start-/Restart-Taste losgelassen wird, wechselt das TNT 35/7-24V vom
Testbetrieb in den Schutzbetrieb.
ENGLISH
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
Bild 5.5-2:
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
62
Leuze electronic
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start/Active
ENGLISH
Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Schtzkontrolle ist im Schutzbetrieb inaktiv (grne LED EDM erlischt).
Die Sicherheitsausgnge sind geschlossen, dies wird durch die grne LED OFF/ON
angezeigt.
DEUTSCH
Start
Aktivierung
EDM
OFF/ON
FRANAIS
TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 5.5-3:
Leuze electronic
63
DEUTSCH
Schutzfeldunterbrechung:
Wird im Schutzbetrieb die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen, werden die Sicherheitsausgnge des TNT 35/7-24V geffnet (LED OFF/ON auf rot).
Die Wiederanlaufsperre im TNT 35/7-24V wird aktiv und verhindert ein automatisches
Wiederanlaufen der Maschine. Die Funktion der Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe
LED Start" signalisiert.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, befindet sich das TNT 35/7-24V wieder im
Wartebetrieb und kann durch erneutes Bettigen der Start-/Restart-Taste wieder eingeschaltet werden.
ENGLISH
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
Sensor
Start
Aktivierung
Start/Active
FRANAIS
EDM
OFF/ON
TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24
SLS
29 30 31 32
ITALIANO
Bild 5.5-4:
5.6
ESPAOL
NEDERLANDS
64
Leuze electronic
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
ENGLISH
DEUTSCH
Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON
17 18 19 20
FRANAIS
TNT35/7-24V
21 22 23 24
29 30 31 32
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 5.6-1:
Leuze electronic
65
Technische Daten
DEUTSCH
Typ 2
PL d
Kat. 2
ENGLISH
69 Jahre
Aufdeckungsgrad DC
90%
FRANAIS
20 Jahre
Elektrische Daten
ITALIANO
Betriebsspannung Ub
Frequenz
50 Hz/60 Hz
Stromaufnahme
ca. 200 mA
Ansprechzeit
< 20 ms
Einschaltverzgerung
ca. 2 s
Sensoren
ESPAOL
Senderaktivierung
pnp (High-aktiv)
Empfngereingang
potentialfreier Optokopplereingang,
Eingangsstrom ca. 10 mA
NEDERLANDS
66
Starteingang
Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA
Reset - Eingang
Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA
Schtzkontrolle (EDM)
Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA
Leuze electronic
pnp-Transistorausgang, 100 mA
Kurzschluss- und Verpolschutz
Meldeausgang Safety
potentialfreie Relaiskontakte
ffner-/Schlieer-Kombination
Max. Schaltspannung 24V DC
Max. Strombelastung 4 A bei 24V DC
Meldeausgang Error
pnp-Transistorausgang, 100 mA
Kurzschluss- und Verpolschutz
Sicherheitsausgang
potentialfreie Schlieerkontakte
Max. Schaltspannung 250V AC
Max. Strombelastung 4 A
Absicherung
berspannungskategorie
2 fr Bemessungsspannung 300V AC
nach VDE 0110 Teil 1
ENGLISH
Meldeausgang Safety on
DEUTSCH
Umgebungstemperatur
-20C - +60C
Lagertemperatur
-30C - +70C
Schutzart
FRANAIS
Umgebungsdaten
EMB/EMV
nach EN 61496-1
Berhrungsschutz
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Stofestigkeit/Schwingungsfestigkeit
Polyamid PA 6.6/grau
Anschluss
Schraubklemmen,
Anschlussquerschnitt 0,2 - 2,5 mm
Befestigung
Gewicht
ca. 300g
Abmessungen (B x H x T)
45 mm x 100 mm x 115 mm
NEDERLANDS
Gehuse
ESPAOL
Mechanische Daten
Leuze electronic
67
Applikationen
Applikationen
DEUTSCH
Nachfolgend finden Sie verschiedene Anwendungsbeispiele, die das Anwendungsspektrum von TNT 35 und TNT 35/7-24V darstellen.
6.1
ENGLISH
FRANAIS
Sicherheits-Reflektions-Lichtschranke
Activ
Reset
Start/
Activ
14
15
16
21
22
23
24
13
31
32
ITALIANO
TNT 35
7
29
30
}
}
Sicherheitsausgang 2
NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error
GND
ESPAOL
+24V
Bild 6.1-1:
NEDERLANDS
68
Leuze electronic
Applikationen
Activ
ENGLISH
Activ
DEUTSCH
Sicherheits-Reflektions-Lichtschranken
Reset
Start/
Activ
14
15
16
21
22
23
24
13
31
32
29
30
}
}
FRANAIS
TNT 35
Sicherheitsausgang 2
NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error
GND
+24V
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Bild 6.1-2:
Leuze electronic
69
Applikationen
6.2
DEUTSCH
Am TNT 35 knnen bis zu sechs Paare Sicherheits-Lichtschranken SLS 96 in Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die Versorgung der Sicherheits-Lichtschranken
erfolgt direkt aus dem Netzteil der Anlage/Maschine. Die Testberwachung der Lichtschranken wird vom TNT 35 durchgefhrt.
Auswahl der Betriebsart durch Brcke zwischen:
Klemme 22 u. 23 (mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre)
oder
Klemme 23 u. 24 (ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre
Empfnger
Sender
ENGLISH
Activ
Sicherheits-Lichtschranken
Reset
FRANAIS
Start/
Activ
14
15
16
21
22
23
24
13
31
32
TNT 35
7
29
30
}
}
Sicherheitsausgang 2
NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1
ITALIANO
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error
GND
+24V
Bild 6.2-1:
ESPAOL
NEDERLANDS
70
Leuze electronic
Applikationen
Applikation mit Sicherheits-Lichtgitter ECO
Am TNT 35 knnen bis zu drei Paare Sicherheits-Lichtgitter des Typs ECO in Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die Versorgung der Sicherheits-Lichtgitter erfolgt direkt
aus dem Netzteil der Anlage/Maschine. Die Testberwachung der Lichtgitter wird vom
TNT 35 durchgefhrt.
DEUTSCH
6.3
Sicherheits-Lichtgitter
Empfnger
TestSchalteingang ausgang
(PIN 4)
(PIN 4)
ENGLISH
Sender
FRANAIS
Reset
Start/
Activ
14
15
16
21
22
23
24
13
31
32
TNT 35
30
}
}
Sicherheitsausgang 2
NOT-AUS
ITALIANO
TNT 35/7-24V
29
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error
GND
+24V
NEDERLANDS
ESPAOL
Bild 6.3-1:
Leuze electronic
71
Applikationen
6.4
DEUTSCH
Am TNT 35 knnen bis zu sechs Paare Sicherheits-Lichtgitter ROBUST 22 oder zwei Paar
Sicherheits-Lichtgitter ROBUST 23 in Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die
Versorgung der Sicherheits-Lichtgitter erfolgt direkt aus dem Netzteil der Anlage/Maschine.
Die Testberwachung der Lichtgitter wird vom TNT 35 durchgefhrt.
Sicherheits-Lichtgitter
PM2
ENGLISH
ROBUST 22
Schaltausgang
Activ
Reset
FRANAIS
Start/
Activ
14
15
16
21
22
23
24
13
31
32
TNT 35
7
29
30
ITALIANO
}
}
Sicherheitsausgang 2
NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error
GND
+24V
Bild 6.4-1:
ESPAOL
NEDERLANDS
72
Leuze electronic
6.5
Sicherheits-Lichtschranken
+24V
Empfnger
Betrieb mit Anlauf-/
und Wiederanlaufsperre
K2
K2
Reset
(optional)
StartTaster
14
15
16
21
22
23
24
13
TNT 35
5
K1 + K2 = Schtze
mit zwangsgefhrten
Kontakten, die die
gefahrbringende Bewegung abschalten
FRANAIS
Activ
K1
K1
29
30
+24V
+24V
31
32
NOT-AUSTaster
K1
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Sender
ENGLISH
Das TNT 35 kann in bestimmten Applikationen (bei einfachen Maschinen) auch die
Funktion eines NOT-AUS-Moduls bernehmen. Es knnen bis zu sechs Paare SicherheitsLichtschranken SLS 96 in Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die Versorgung
der Sicherheits-Lichtschranken erfolgt direkt aus dem Netzteil der Anlage/Maschine. Die
Testberwachung der Lichtschranken wird vom TNT 35 durchgefhrt. Der (oder die) NOTAUS-Taster knnen in die Spannungsversorgung am TNT 35 eingeschleift werden. Im
NOT-AUS-Fall wird somit das TNT 35 von der Versorgung getrennt und die Ausgnge
schalten ab. Die gefahrbringende Bewegung wird gestoppt.
DEUTSCH
Applikationen
K2
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error
GND
Achtung!
Die maximale Abfallverzgerung kann hierbei bis zu 130 ms betragen! Diese Zeit ist in der
Berechnung der Sicherheitsabstnde zu bercksichtigen!
Leuze electronic
73
NEDERLANDS
Bild 6.5-1:
ESPAOL
+24V
Applikationen
6.6
DEUTSCH
ENGLISH
Activ
Output
SRK1
Freigabekreis 1
NOT-AUS
Freigabekreis 2
FRANAIS
10
14
12
11
22
20
21
15
23
24
29
30
31
32
17
19
TNT 35/7-24V
5
16
13
18
Bezugspotential:
24V DC
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error
ITALIANO
24V AC
Aktivierung TNT 35
Bild 6.6-1:
Meldeausgang-Schlieer
Meldeausgang-ffner
ESPAOL
Achtung!
Im obigen Beispiel ist die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre deaktiviert. Je nach
Applikation muss die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre entsprechend aktiviert
werden.
NEDERLANDS
74
Leuze electronic
6.7
Activ
Output
ENGLISH
SRK2
Activ
Output
SRK1
DEUTSCH
Applikationen
Freigabekreis 1
NOT-AUS
10
14
12
11
22
20
21
15
23
24
29
30
31
32
17
19
FRANAIS
Freigabekreis 2
TNT 35/7-24V
5
16
13
18
Bezugspotential:
24V DC
Aktivierung TNT 35
Bild 6.7-1:
Meldeausgang-Schlieer
Meldeausgang-ffner
NEDERLANDS
Achtung!
Im obigen Beispiel ist die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre deaktiviert. Je nach
Applikation muss die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre entsprechend aktiviert
werden.
ESPAOL
24V AC
ITALIANO
TNT 35/7-24V
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error
Leuze electronic
75
Anhang
7
DEUTSCH
7.1
Anhang
Restrisiken (EN ISO 12100-1)
ENGLISH
FRANAIS
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
76
Leuze electronic
EG-Konformittserklrung
EG-Konformittserklrung
NEDERLANDS
ESPAOL
ITALIANO
TNT 35/7-24V
FRANAIS
ENGLISH
DEUTSCH
Leuze electronic
77