Vous êtes sur la page 1sur 77

TNT 35

607091 - 2010/11
Technische nderungen vorbehalten

Test-berwachungseinheiten

ANSCHLUSS- UND BETRIEBSANLEITUNG


Originalbetriebsanleitung

ber die Anschluss- und Betriebsanleitung


DEUTSCH

Diese Anschluss- und Betriebsanleitung enthlt Informationen ber den bestimmungsgemen Gebrauch und den Einsatz von Test-berwachungseinheiten TNT 35 und TNT 35/
7-24V.
Alle Angaben der Anschluss- und Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise
mssen unbedingt beachtet werden.
Sicherheits- und Warnhinweise sind mit dem Symbol

ENGLISH

Hinweise zu wichtigen Informationen sind mit dem Symbol

gekennzeichnet.
gekennzeichnet.

FRANAIS

Diese Anschluss- und Betriebsanleitung ist sorgfltig aufzubewahren. Sie muss whrend
der gesamten Einsatzdauer der Test-berwachungseinheiten TNT 35 und TNT 35/7-24V
verfgbar sein.
Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht fr Schden, die durch unsachgeme Benutzung entstehen. Zur sachgerechten Verwendung gehrt auch die Kenntnis dieser Anschluss- und Betriebsanleitung.
Nachdruck und Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit ausdrcklicher Genehmigung durch
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen - Teck / Germany
Telefon +49 (0) 7021 / 573-0
Fax
+49 (0) 7021 / 573-199
info@leuze.de
www.leuze.com

ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
2

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Allgemeine Informationen .................................................................................................... 5

1.3

Begriffsdefinitionen............................................................................................................... 5

1.4

Auswahl opto-elektronischer Schutzeinrichtungen .............................................................. 6

Sicherheit............................................................................................................................ 8

2.1
2.1.1
2.1.2

Bestimmungsgeme Verwendung und vorhersehbare Fehlanwendung ........................... 8


Bestimmungsgeme Verwendung ..................................................................................... 8
Vorhersehbare Fehlanwendung......................................................................................... 10
Befhigtes Personal ........................................................................................................... 10

2.3

Verantwortung fr die Sicherheit........................................................................................ 10

2.4

Haftungsausschluss .....................................................................................................................11

Montage des Sicherheitssystems .................................................................................. 12

3.1
3.1.1

Montage der Sicherheits-Lichtschranken........................................................................... 12


Mehrachsige Anordnung .................................................................................................... 13

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35 .................................................................... 15

4.1
4.1.1

Funktionsweise des Sicherheitssystems............................................................................ 15


Anzeige- und Bedienelemente ........................................................................................... 15

4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.2.6
4.2.7

Elektrische Installation ....................................................................................................... 16


Verdrahtung Versorgung.................................................................................................... 17
Verdrahtung Start-Eingang ................................................................................................ 18
Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken ..................................................... 20
Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken in Reihenschaltung...................... 21
Verdrahtung Sicherheitsausgang....................................................................................... 22
Verdrahtung der Meldeausgnge....................................................................................... 25
Einstellung der Betriebsart ................................................................................................. 26

4.3
4.4
4.5

Betriebszustnde ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre.............................................................28


Betriebszustnde mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre ohne Schtzkontrolle (EDM) ..................31
Betriebszustnde mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre mit Schtzkontrolle (EDM) .....................35

4.6

Fehleranzeigen und Gertereset ....................................................................................... 38

4.7

Technische Daten ........................................................................................................................40

NEDERLANDS

2.2

ENGLISH

Zertifizierungen .................................................................................................................... 5

1.2

FRANAIS

1.1

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Allgemeines ........................................................................................................................ 5

ESPAOL

DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH
ENGLISH
FRANAIS

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V.......................................................... 42

5.1
5.1.1

Funktionsweise des Sicherheitssystems ........................................................................... 42


Anzeige- und Bedienelemente........................................................................................... 43

5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.2.6
5.2.7
5.2.8

Elektrische Installation ....................................................................................................... 43


Verdrahtung Versorgung.................................................................................................... 44
Versorgung der Sensoren.................................................................................................. 44
Verdrahtung Start-Eingang ................................................................................................ 45
Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken ..................................................... 47
Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken in Reihenschaltung ..................... 48
Verdrahtung Sicherheitsausgang....................................................................................... 49
Verdrahtung der Meldeausgnge ...................................................................................... 51
Einstellung der Betriebsart................................................................................................. 52

5.3

Betriebszustnde ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre .................................................. 54

5.4
5.5

Betriebszustnde mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre ohne Schtzkontrolle (EDM) ................. 57


Betriebszustnde mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre mit Schtzkontrolle (EDM)..................... 61

5.6

Fehleranzeigen und Gertereset ....................................................................................... 64

5.7

Technische Daten ........................................................................................................................ 66

Applikationen ................................................................................................................... 68

ITALIANO

6.1

Applikation mit Sicherheits-Reflexions-Lichtschranke SRK 96 .......................................... 68

6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7

Applikation mit Sicherheits-Lichtschranke SLS 96 ... .................................................................. 70


Applikation mit Sicherheits-Lichtgitter ECO ................................................................................. 71
Applikation mit Sicherheits-Lichtgitter ROBUST.......................................................................... 72
Applikation TNT 35 mit Sicherheits-Lichtschranke SLS 96 und NOT-AUS-Funktion .................. 73
Applikation TNT 35/7-24V mit einer Sicherheits-Reflexions-Lichtschranke SRK 96 ................... 74
Applikation TNT 35/7-24V mit zwei Sicherheits-Reflexions-Lichtschranken SRK 96 .................. 75

Anhang.............................................................................................................................. 76

7.1

Restrisiken (EN ISO 12100-1) ........................................................................................... 76

EG-Konformittserklrung.............................................................................................. 77

ESPAOL
NEDERLANDS
4

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

1.2

Allgemeine Informationen
Hinweis!
In dieser Anschluss- und Betriebsanleitung sind zwei Gertevarianten beschrieben. Der
Unterschied zwischen beiden Gerten besteht in der Versorgungsspannung. Das TNT 35
ist fr den Betrieb an 24V DC ausgelegt, Das TNT 35/7-24V ist fr den Betrieb an 24V AC
vorgesehen. Die grundlegenden Hinweise zur Funktion und zur Montage des SicherheitsSystems sind fr beide Gertevarianten gltig.
Eine berhrungslos wirkende Schutzeinrichtung (BWS) ist ein Teil der elektrischen
Ausrstung, die an Maschinen angewendet werden soll, die Risiken der Krperverletzung
bergen. Sie bietet Schutz, indem sie die Maschinen veranlasst, einen sicheren Zustand
einzunehmen, bevor eine Person gefhrdet wird (EN 61496-1).

1.3

Begriffsdefinitionen
AOPD Typ 2
Die EN 61496 beschreibt zwei Typen von aktiven optoelektronischen Schutzeinrichtungen
(AOPD) mit Bezug auf die Anforderungen an sicherheitsgerichtete Teile von Steuerungen
(ISO 13849-1).
Bei der AOPD Typ 2 werden die Anforderungen aus Kategorie 2 nach ISO 13849-1 erfllt.
Ein periodischer Funktionstest muss Ausflle der Sicherheitsfunktion aufdecken. Im
Fehlerfall darf der nchste Maschinenzyklus nicht freigegeben werden. Ein Ausfall des
AOPD Typ 2 zwischen den Prfungen kann zum Verlust der Sicherheitsfunktion fhren. Im
Normalbetrieb muss mindestens ein Ausgangsschaltelement der AOPD Typ 2 in den AUSZustand bergehen, wenn die Sensoreinrichtung anspricht oder wenn die Stromversorgung der AOPD unterbrochen wird.

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

ENGLISH

Die Test-berwachungseinheiten TNT 35 und TNT 35/7-24V wurden unter Beachtung


geltender europischer Normen und Richtlinien entwickelt und gefertigt.
Der Hersteller der Test-berwachungseinheiten TNT 35 und TNT 35/7-24V, die Firma
Leuze electronic GmbH + Co. KG in D-73277 Owen - Teck, besitzt ein zertifiziertes
Qualittssicherungssystem gem ISO 9001.
TV NORD CERT GmbH
Zertifizierungsstelle fr Produktsicherheit
Benannte Stelle 0044
Langemarckstr. 20
45141 Essen

FRANAIS

Zertifizierungen

ITALIANO
TNT 35/7-24V

1.1

ESPAOL

Allgemeines

NEDERLANDS

DEUTSCH

Allgemeines

Allgemeines
Berhrungslos wirkende Schutzeinrichtung (BWS)
Entspricht AOPD

DEUTSCH

Ausgangsschaltelement (OSSD)
Der Teil der BWS , der mit der Maschinensteuerung verbunden ist und der in den AUSZustand bergeht, wenn der Sensorteil whrend des bestimmungsgemen Betriebes
anspricht.
Anlaufsperre
Eine Einrichtung, die einen automatischen Maschinenanlauf verhindert, wenn die Stromversorgung der BWS eingeschaltet oder unterbrochen und wieder eingeschaltet wird.

ENGLISH

Anlauftestung
Ein manueller oder automatischer Test, der durchgefhrt wird, nachdem die BWS
eingeschaltet wurde, um das komplette sicherheitsbezogene Steuerungssystem zu testen,
bevor die normale Maschinenfunktion eingeleitet wird.
Muting
Die bestimmungsgeme berbrckung der Sicherheitsfunktion, z.B. whrend Materialtransport in den Gefahrbereich stattfindet.

FRANAIS

Muting-Sensoren
Durch Muting-Sensoren wird zwischen Personen und transportiertem Material unterschieden. Sind die Muting-Sensoren zeitgleich bzw. in der vorgesehenen Reihenfolge aktiviert,
so wird die Sicherheitsfunktion der AOPD berbrckt. Es kann dann Material in den
Gefahrbereich eingeschleust werden, ohne die Maschine stillzusetzen.
Schtzkontrolle
Die Schtzkontrolle prft vor jeder Freigabe der Schaltausgnge, ob die Nachfolgeschtze
abgefallen sind. Nur dann wird eine erneute Freigabe ermglicht.

ITALIANO

Wiederanlaufsperre
Eine Einrichtung zur Verhinderung eines automatischen Wiederanlaufs einer Maschine
nach
dem Ansprechen des Sensorteils whrend einer gefahrbringenden Bewegung der
Maschine,
einer nderung der Betriebsart der Maschine und
einem Wechsel der Bettigungsart der Maschine.

ESPAOL

1.4

Auswahl opto-elektronischer Schutzeinrichtungen


Folgende Strategie ist anzuwenden (iterativer Prozess):
1. Festlegen des Schutzbereiches
2. Festlegen der Schutzfunktion

NEDERLANDS

Finger- oder Handschutz


Zugangsschutz fr Personen
Anwesenheitserkennung
3. Festlegung der Steuerungskategorie
4. Berechnung des Sicherheitsabstandes

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Allgemeines

DEUTSCH

Festlegen des Schutzbereiches


Beachtet werden muss durch Risikobeurteilung u.a.:
die Gre des Schutzfeldes
die Zugangspunkte
die Gefahrenbereiche
Umgehungsmglichkeiten

der Bediener befindet sich nahe am Gefahrenbereich

Zugangsschutz:

der Zugang zum Gefahrenbereich wird abgesichert

Anwesenheitserkennung:

ein Gefahrenbereich der komplett mit festen Schutzeinrichtungen umgeben ist, wird auf Anwesenheit berwacht oder
Zugangssicherung und Anwesenheitserkennung wird kombiniert.

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

FRANAIS

Finger- und Handschutz:

ENGLISH

Festlegung der Schutzfunktion:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Sicherheit

Sicherheit

DEUTSCH

Vor Einsatz der Test-berwachungseinheit muss eine Risikobeurteilung gem gltiger


Normen durchgefhrt werden (z. B. EN ISO 14121, EN ISO 12100-1, ISO 13849-1,
IEC 61508, EN 62061). Das Ergebnis der Risikobeurteilung bestimmt das erforderliche
Sicherheitsniveau der Test-berwachungseinheit (siehe Tabelle 2.1-1). Fr Montage,
Betrieb und Prfungen mssen das Dokument TNT 35 Test-berwachungseinheiten
sowie alle zutreffenden nationalen und internationalen Normen, Vorschriften, Regeln und
Richtlinien beachtet werden. Relevante und mitgelieferte Dokumente mssen beachtet,
ausdruckt und an das betroffene Personal weitergeben werden.
Lesen und beachten Sie vor der Arbeit mit der Test-berwachungseinheit die fr Ihre
Ttigkeit zutreffenden Dokumente vollstndig.
Insbesondere folgende nationale und internationale Rechtsvorschriften gelten fr Inbetriebnahme, technische berprfungen und Umgang mit Test-berwachungseinheiten:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
Elektromagnetische Kompatibilitt 2004/108/EG
Arbeitsmittelbenutzungsrichtlinie 89/655/EWG mit Ergnzung 95/63 EG
OSHA 1910 Subpart 0
Sicherheitsvorschriften
Unfallverhtungsvorschriften und Sicherheitsregeln
Betriebssicherheitsverordnung und Arbeitsschutzgesetz
Gertesicherheitsgesetz

ENGLISH
FRANAIS

Hinweis!
Fr sicherheitstechnische Ausknfte stehen auch die rtlichen Behrden zur Verfgung
(z.B. Gewerbeaufsicht, Berufsgenossenschaft, Arbeitsinspektorat, OSHA).

ITALIANO

2.1

Bestimmungsgeme Verwendung und vorhersehbare


Fehlanwendung
Warnung!
Laufende Maschine kann zu schweren Verletzungen fhren!
Stellen Sie sicher, dass bei allen Umbauten, Wartungsarbeiten und Prfungen die Anlage
sicher stillgesetzt und gegen Wiedereinschalten gesichert ist.

ESPAOL

2.1.1

Bestimmungsgeme Verwendung

NEDERLANDS

Die Test-berwachungseinheit darf nur verwendet werden, nachdem sie gem der
jeweils gltigen Anleitungen, den einschlgigen Regeln, Normen und Vorschriften zu
Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit ausgewhlt und von einer befhigten Person an der
Maschine montiert, angeschlossen, in Betrieb genommen und geprft wurde.
Bei der Auswahl der Test-berwachungseinheit ist zu beachten, dass ihre sicherheitstechnische Leistungsfhigkeit grer oder gleich dem in der Risikobewertung ermittelten
erforderlichen Performance Level PLr ist.

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Sicherheit

Typ nach IEC/EN 61496

Typ 2

Performance Level (PL) nach


ISO 13849-1: 2008

PL d

Kategorie nach ISO 13849-1

Kat. 2

DEUTSCH

Die nachfolgende Tabelle zeigt die sicherheitstechnischen Kenngren der Baureihen


TNT 35 und TNT 35/7-24V.

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

FRANAIS

Die Test-berwachungseinheit dient in Verbindung mit einer oder mehreren MehrstrahlSicherheits-Lichtschranken oder Sicherheits-Lichtvorhngen zur Absicherung von Gefahrenbereichen oder Gefahrstellen.
Die Steuerung der abzusichernden Maschine oder Anlage muss elektrisch beeinflussbar
sein. Ein Schaltbefehl, der von einem TNT 35 oder TNT 35/7-24V ausgeht, muss zu
einem unmittelbaren Abschalten der gefahrbringenden Bewegung fhren.
Die Quitiertaste "Reset" fr das Entriegeln der Anlauf/Wiederanlaufsperre muss auerhalb des Gefahrbereichs angebracht sein und so, dass vom Anbauort der gesamte
Gefahrbereich berschaubar ist.
Meldeausgnge (state outputs) drfen nicht zum Schalten von sicherheitsrelevanten
Signalen verwendet werden.
Die Test-berwachungseinheit ist fr den Einbau in einem Schaltschrank oder ein
Schutzgehuse mit einer Schutzart von mindestens IP 54 konzipiert.
Die Versorgungsspannung von 24 V DC 20% muss sichere Trennung von der Netzspannung gewhrleisten und eine Netzausfallzeit von 20ms berbrcken.
An den Schaltausgngen knnen, je nach uerer Beschaltung, gefhrliche Spannungen anliegen. Diese sind, neben der Versorgungsspannung, vor allen Arbeiten am
TNT 35 abzuschalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern.
Diese Betriebsanleitung ist der Dokumentation der Maschine, an der die Schutzeinrichtung montiert ist, beizufgen, so dass sie dem Bediener jederzeit zur Verfgung steht.
Bei Vernderungen an der Test-berwachungseinheit verfallen alle Gewhrleistungsansprche gegenber dem Hersteller der Test-berwachungseinheit.
Die Test-berwachungseinheit muss regelmig durch befhigtes Personal geprft
werden.
Der Sicherheitsabstand zwischen AOPD und der Gefahrstelle ist einzuhalten. Er
errechnet sich nach den Formeln maschinenspezifischen C-Normen oder in der allgemeinen B1 Norm ISO 13855. Die Reaktionszeit der Test-berwachungseinheit muss
ebenso wie die Bremszeit der Maschine Bercksichtigung finden.
Es sind grundstzlich 2 Schaltkontakte in den Abschaltkreis der Maschine einzuschleifen. Relaisschaltkontakte mssen, um ein Verschweien zu verhindern, extern nach den
technischen Daten abgesichert werden.
Die Test-berwachungseinheit muss nach maximal 20 Jahren ausgetauscht werden.
Reparaturen oder Austausch von Verschleiteilen verlngern die Gebrauchsdauer nicht.

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Tabelle 2.1-1: Sicherheitstechnischen Kenngren der Baureihen


TNT 35 und TNT 35/7-24V

ESPAOL

69 Jahre

NEDERLANDS

Mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Ausfall (MTTFd)

ENGLISH

Durchschnittliche Wahrschein- 8,8 x 10-8 1/h


lichkeit eines gefhrlichen
Ausfalls je Stunde (PFHd)

Sicherheit
2.1.2

Vorhersehbare Fehlanwendung

DEUTSCH

Eine andere als die unter der bestimmungsgemen Verwendung festgelegte oder ber
diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem!
z.B.
Anwendungen in explosiver oder leicht entflammbarer Atmosphre
Verwendung an Maschinen mit langen Stillstandszeiten
Achtung!
In diesem Fall knnen Gefahren fr Leib und Leben der an den Maschinen arbeitenden
Personen oder Sachschden entstehen.

ENGLISH

2.2

Befhigtes Personal

FRANAIS

Voraussetzungen fr befhigtes Personal:


Es verfgt ber eine geeignete technische Ausbildung.
Es kennt die Regeln und Vorschriften zu Arbeitsschutz, Arbeitssicherheit und Sicherheitstechnik und kann die Sicherheit der Maschine beurteilen.
Es kennt die Anleitungen zu Test-berwachungseinheit und Maschine.
Es wurde vom Verantwortlichen in Montage und Bedienung der Maschine und der Testberwachungseinheit eingewiesen.

2.3

Verantwortung fr die Sicherheit

ITALIANO

Hersteller und Betreiber der Maschine mssen dafr sorgen, dass Maschine und implementierte Test-berwachungseinheit ordnungsgem funktionieren und dass alle betroffenen Personen ausreichend informiert und ausgebildet werden.
Art und Inhalt aller weitergegebenen Informationen drfen nicht zu sicherheitsbedenklichen
Handlungen von Anwendern fhren knnen.
Der Hersteller der Maschine ist verantwortlich fr Folgendes:
sichere Konstruktion der Maschine
sichere Implementierung der Test-berwachungseinheit
Weitergabe aller relevanten Informationen an den Betreiber
Befolgung aller Vorschriften und Richtlinien zur sicheren Inbetriebnahme der Maschine

ESPAOL

Der Betreiber der Maschine ist verantwortlich fr Folgendes:


Unterweisung des Bedienpersonals
Aufrechterhaltung des sicheren Betriebs der Maschine
Befolgung aller Vorschriften und Richtlinien zu Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit
regelmige Prfung durch befhigtes Personal

NEDERLANDS
10

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Sicherheit
2.4

Haftungsausschluss

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

FRANAIS

ENGLISH

DEUTSCH

Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht in folgenden Fllen:


Test-berwachungseinheint wird nicht bestimmungsgem verwendet.
Sicherheitshinweise werden nicht eingehalten.
Vernnftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen werden nicht bercksichtigt.
Montage und elektrischer Anschluss werden nicht sachkundig durchgefhrt.
Einwandfreie Funktion wird nicht geprft .
Vernderungen an der Test-berwachungseinheit werden vorgenommen.

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

11

Montage des Sicherheitssystems

Montage des Sicherheitssystems

DEUTSCH

Achtung!
Fr das einwandfreie Funktionieren des gesamten Sicherheitssystems mssen Sie die
Montageanweisungen in diesem Kapitel unbedingt beachten.

3.1

Montage der Sicherheits-Lichtschranken


Bei der Montage der Sicherheits-Lichtschranken sind die geltenden Normen und Vorschriften unbedingt zu beachten.

ENGLISH

Sicherheitsabstand
Von der Unterbrechung der Sicherheits-Lichtschranken bis zum Stillstand der Maschine
verstreicht eine Verzgerungszeit. Die Lichtschranken mssen so montiertwerden, dass
der gefhrliche Bereich whrend dieser Verzgerungszeit nicht erreicht werden kann. Der
minimale Abstand zur Absicherung eines Gefahrenbereiches betrgt 850 mm.

FRANAIS
ITALIANO

Bild 3.1-1:

Sicherheitsabstand S zwischen Lichtschranke und Gefahrenbereich

Berechnung des Sicherheitsabstandes


Der Sicherheitsabstand S zwischen Lichtschranke und Gefahrenbereich wird gem
ISO 13855 nach folgender Formel berechnet:
S=K*T+C
S = Sicherheitsabstand zwischen Lichtschranke und Gefahrenbereich

ESPAOL

K = Greif- und Annherungsgeschwindigkeit


T = Verzgerungszeit zwischen Unterbrechung des Lichtstrahles und Stillstand der
Maschine
C = Sicherheitskonstante
1200 mm bei einachsiger Anordnung,

NEDERLANDS

850 mm bei mehrachsiger Anordnung


Beispiel fr die Berechnung des Sicherheitsabstandes:
Eine Maschine mit einer Nachlaufzeit von 100 ms soll mit einer zweistrahligen Absicherung
ausgerstet werden. Die Reaktionszeit der zweistrahligen BWS und der Test-berwachungseinheit TNT 35 betrgt 20 ms.

12

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Montage des Sicherheitssystems

DEUTSCH

Anwendung der Formel: S = K * T + C


Dabei ist:
S = der Mindestabstand der zweistrahligen BWS vom Gefahrenbereich
K = Annherungsgeschwindigkeit 1600 mm/s (IS0 13855)
T = Summe aus Nachlaufzeit der Maschine und Ansprechzeit der BWS
bei mehrachsiger Anordnung 850 mm

Se

Se

Bild 3.1-2:

Mehrachsige Anordnung

Umlenkspiegel
Beim Einsatz von Umlenkspiegeln ist eine Reihe wichtiger Faktoren zu beachten:
Bei allen Lichtstrahl-Umlenkungen tritt ein Reichweitenverlust auf. Der Verlust pro
Umlenkspiegel betrgt ca. 15 %.
Eine Verschmutzung der Umlenkspiegel sollte vermieden werden.
Umgebungsbedingungen wie Dmpfe oder staubhaltige Luft schrnken die Reichweite
erheblich ein.
Bei der Anordnung der Umlenkspiegel ist darauf zu achten, dass die optische Achse der
Lichtschranke mittig zum Spiegel verluft.
Eine Laser-Ausrichthilfe von Leuze electronic, z.B. ARH 2 erleichtert das Ausrichten ber
groe Distanzen.

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

13

ESPAOL

Se

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Zur Absicherung von Gefahrbereichen werden die Absicherungshhen und die Anzahl der
Lichtstrahlen in der IS0 13855 oder durch eine Risikoanalyse nach ISO 13849-1 festgelegt.
Bei mehrachsiger Anordnung mssen parallel gefhrte Lichtstrahlen immer in entgegengesetzter Richtung verlaufen. Die Lichtstrahlen knnen sich sonst gegenseitig beeinflussen
und die sichere Funktion beeintrchtigen.
Abhngig von der Anzahl der Lichtschrankenpaare sind die einzelnen Systeme gem
IS0 13855 in unterschiedlichen Hhen zu montieren. Die Anzahl der verwendeten Systeme
ergibt sich aus der entsprechenden Typ-C-Norm oder Risikobeurteilung.

FRANAIS

Mehrachsige Anordnung

NEDERLANDS

3.1.1

ENGLISH

Daraus ergibt sich:


S = (1600 mm/s * (100 ms + 20 ms)) + 850 mm
S = 1042 mm

Montage des Sicherheitssystems

DEUTSCH
ENGLISH

Bild 3.1-3:

Anordnung der Umlenkspiegel

Umspiegelung
Parallel zum Lichtstrahl liegende Flchen knnen zu einer Umspiegelung fhren. Ein
Hindernis im Lichtstrahl wird dann nicht mehr erkannt.
Die Lichtschranke muss mit einem seitlichen Mindestabstand zur spiegelnden Flche
angebracht werden. Dieser Abstand berechnet sich aus dem ffnungswinkel (4) und
dem Abstand zwischen Sender und Empfnger.

FRANAIS
ITALIANO

spiegelnde Flch

Richtige Anordnung

Falsche Anordnung
Bild 3.1-4:

Umspiegelung

Mindestabstand zur spiegelnden Flche

ESPAOL

Zwischen Sender und


Empfnger (b)

2m

3m

4m

5m

6m

10 m

Zum Lichtstrahl (a) ca.

0,20 m

0,30 m

0,40 m

0,50 m

0,60 m

1,0 m

NEDERLANDS
14

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

4.1

Funktionsweise des Sicherheitssystems


Das komplette Sicherheitssystem besteht aus einem TNT 35 und zugehrigen SicherheitsLichtschranken oder Sicherheits-Lichtgitter.

EDM (Schtzkontrolle, Rckfhrkreis)

FRANAIS

Reset
Start/
Activ
14

15

16

21

22

23

24

13

31

32

TNT 35
29

30

}
}

Sicherheitsausgang 2

NOT-AUS

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error

GND

+24V

Bild 4.1-1:

Aufbau des kompletten Sicherheitssystems

Nach dem Einschalten des TNT 35 ber den Start-Eingang wird die Funktionsfhigkeit der
angeschlossenen Sicherheits-Lichtschranken zyklisch alle zwei Sekunden berwacht.
Die elektrische Einbindung in die Steuerung muss entsprechend der Sicherheitskategorie
gem ISO 13849-1 erfolgen. Die potentialfreien Sicherheitsrelaisausgnge knnen direkt
zur Abschaltung der gefahrbringenden Bewegung verwendet werden.
In der Test-berwachungseinheit TNT 35 ist eine whlbare Anlauf- und Wiederanlaufsperre sowie eine whlbare Schtzkontrolle integriert.

4.1.1

Anzeige- und Bedienelemente


In der Test-berwachungseinheit TNT 35 sind zur Anzeige des Systemzustandes Leuchtdioden integriert.
Zur Einstellung der Funktionen Anlauf- und Wiederanlaufsperre sowie der Schtzkontrolle
werden am TNT 35 entsprechende Brcken an den Anschlussklemmen gesetzt.

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

15

ESPAOL

Activ

Ab Werk wird die Brcke standardmig zwischen Klemme 22 und 23 gesetzt (mit Anlauf-/
Wiederanlaufsperrenfunktion)

NEDERLANDS

Empfnger

ENGLISH

Auswahl der Betriebsart durch Brcke zwischen:


Klemme 22 u. 23 (mit Anlauf-/
Wiederanlaufsperre)
oder
Klemme 23 u. 24 (ohne Anlauf-/
Wiederanlaufsperre)

Betrieb mit Anlauf-/


und Wiederanlaufsperre
Betrieb ohne Anlauf-/
und Wiederanlaufsperre

Sender

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

DEUTSCH

bersicht - Anzeigeelemente
LED Sensor
Status des Schutzfeldzustandes
LED Start/Active
Status des Start- bzw. Aktivierungseingangs
LED EDM
Status der Schtzkontrolle
LED OFF/ON
Status des Sicherheitskreises (offen oder geschlossen)

ENGLISH

5 6 7 8

13 14 15 16

Sensor

FRANAIS

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35
21 22 23 24

ITALIANO

29 30 31 32

Bild 4.1-2:

4.2

Anzeigeelemente am TNT 35

Elektrische Installation

ESPAOL

Achtung!
Die elektrische Installation darf nur von eingewiesenem Fachpersonal durchgefhrt werden.
Versorgungs- und Signalleitungen mssen bei der Installation getrennt von Kraftstromleitungen verlegt werden.
Im Schaltschrank ist darauf zu achten, dass bei Schtzen eine entsprechende Funkenlschung verwendet wird.
Bei Antriebsmotoren und -bremsen ist auf die Installationshinweise in den entsprechenden
Bedienungsanleitungen zu achten.

NEDERLANDS

Die Stromversorgung fr die TNT 35 muss eine sichere Netztrennung gem IEC 60742
aufweisen. Das Netzteil, an dem die TNT 35 betrieben wird, muss die Vernderungen und
Unterbrechungen der Versorgungsspannung gem EN 61496-1 abfangen.

16

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35


Verdrahtung Versorgung
Die Test-berwachungseinheit TNT 35 wird mit 24V DC +/- 15 % versorgt. Die Stromaufnahme betrgt max. 200mA.
Die Versorgungsspannung +24V wird an der Klemme 5 angelegt und das GND-Potential
wird mit Klemme 6 verbunden.
+24V GND

DEUTSCH

4.2.1

ENGLISH

5 6 7 8

13 14 15 16

Sensor
Start/Active
EDM

FRANAIS

OFF/ON

TNT35
21 22 23 24

29 30 31 32

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Verdrahtung Versorgung

NEDERLANDS

ESPAOL

Bild 4.2-1:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

17

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35


4.2.2

Verdrahtung Start-Eingang

DEUTSCH

Der Start-Eingang (Klemme 16) arbeitet in den beiden Betriebsarten mit Anlauf- und
Wiederanlaufsperre und ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre auf unterschiedliche
Weise:
In der Betriebsart mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre erwartet das TNT 35 als Einschaltsignal zwei Signalwechsel (Tasterfunktion). Ein Fehler in der Start-/Restart-Taste,
z.B. durch verschweite Kontakte, wird vom TNT 35 sicher erkannt.
SPS

5 6 7 8

ENGLISH

+24V
13 14 15 16

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35
21 22 23 24

29 30 31 32

Bild 4.2-2:

Verdrahtung Start-Eingang mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre

ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
18

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

In der Betriebsart ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre arbeitet der Start-Eingang als
Aktivierungseingang. Sobald am Start-Eingang (Klemme 16) ein High-aktives Signal
anliegt und das Schutzfeld frei ist, werden die Sicherheitsausgnge geschlossen.
SPS

5 6 7 8

+24V

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

13 14 15 16

ENGLISH

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35

FRANAIS

21 22 23 24

29 30 31 32

Verdrahtung Start-Eingang ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 4.2-3:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

19

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35


4.2.3

Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken

DEUTSCH

Am TNT35 kann die Aktivierung der Sicherheits-Lichtschranke direkt an der Klemme 14


angeschlossen werden. Der Schaltausgang des Empfngers kann direkt mit der Klemme
15 verbunden werden.
Als Bezugspotential fr beide Signale dient das an Klemme 6 anliegende GND-Potential.
Die Versorgung der Sicherheits-Lichtschranken erfolgt direkt aus dem 24V-Netzteil.
Se
+24V
GND

Activ

E
+24V
GND

5 6 7 8

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35
21 22 23 24

29 30 31 32

Bild 4.2-4:

Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken

ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
20

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35


Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken in Reihenschaltung
Bei mehrachsiger Anordnung an einer Maschine oder Anlage knnen mehrere Lichtschrankenpaare am TNT 35 in Reihenschaltung betrieben werden. Das nebenstehende
Bild zeigt eine dreiachsige Lichtschrankenanordnung. Es ist mglich, an einem TNT 35 bis
zu sechs Lichtschrankenpaare zu betreiben.
Se

+24V
GND

Activ

5 6 7 8

ENGLISH

+24V
GND

13 14 15 16

Se

Sensor

+24V
GND

Activ

+24V
GND

DEUTSCH

4.2.4

Start/Active
EDM
OFF/ON

+24V
GND
29 30 31 32

Bild 4.2-5:

Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken in


Reihenschaltung

NEDERLANDS

Funktionsweise:
Vom TNT 35 (Klemme 14) wird der erste Lichtschrankensender aktiviert. ber die erste
optische Strecke wird der Empfnger aktiv und schaltet mit seinem Ausgang die Aktivierung des zweiten Lichtschrankensenders ein. An jedem Lichtschrankensender und empfnger muss jeweils auch die Versorgung zugefhrt werden. Vom letzten Lichtschrankenempfnger in der Reihenschaltung erfolgt die Rckmeldung zum TNT 35 (Klemme 15).
Bei Unterbrechung einer beliebigen Lichtachse erfolgt durch die Reihenschaltung immer
eine Meldung zum TNT 35.
Beim Test wird durch die Reihenschaltung jeder Sender und Empfnger auf seine
Funktionsfhigkeit getestet.

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Activ

21 22 23 24

ESPAOL

+24V
GND

FRANAIS

TNT35
Se

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

21

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35


4.2.5

Verdrahtung Sicherheitsausgang

DEUTSCH

Einbindung ohne Schtzkontrolle in einem einkanaligen Freigabekreis


Es werden die zwei Sicherheitsrelaisausgnge in Reihe geschaltet. Der Freigabekreis
kann mit weiteren Komponenten verbunden werden, die dann auf ein gemeinsames NOTAUS-Gert verdrahtet sind.

5 6 7 8

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35

FRANAIS

21 22 23 24

29 30 31 32

Freigabekreis

ITALIANO

Bild 4.2-6:

Verdrahtung Sicherheitsausgang (1-kanaliger Freigabekreis)

Hinweis!
In der Betriebsart ohne Schtzkontrolle ist die Brcke zwischen den Klemmen 13 und 14
unbedingt erforderlich.

ESPAOL
NEDERLANDS
22

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Einbindung ohne Schtzkontrolle in einen zweikanaligen Freigabekreis


Es werden beide Sicherheitsrelaisausgnge getrennt in die Freigabekreise eingebunden,
diese knnen mit weiteren Komponenten verbunden werden, die auf ein gemeinsames
NOT-AUS-Gert wirken.

5 6 7 8

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35

FRANAIS

21 22 23 24

29 30 31 32

Freigabekreis 1

Bild 4.2-7:

Verdrahtung Sicherheitsausgang (2-kanaliger Freigabekreis)

NEDERLANDS

ESPAOL

Hinweis!
In der Betriebsart ohne Schtzkontrolle ist die Brcke zwischen den Klemmen 13 und 14
unbedingt erforderlich.

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Freigabekreis 2

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

23

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

DEUTSCH

Einbindung mit Schtzkontrolle als NOT-AUS-Gert


An die beiden Sicherheitsrelaisausgnge werden die Motorschtze fr die gefahrbringende
Bewegung angeschlossen. Hierzu mssen zwangsgefhrte Schtze verwendet werden. Im
nebenstehenden Schaltbild sind keine Sicherungen eingezeichnet. Diese sind fr die
ordnungsgeme Funktion jedoch unbedingt erforderlich. Die maximale Kontaktbelastbarkeit der Sicherheitsrelaisausgnge betrgt 4A bei 24V DC.
Die Ansteuerung der Motorschtze erfolgt ber K1 und K2. Falls ein Kontakt von K1 und
K2 verschweien sollte, wird dies ber den Rckfhrkreis (EDM) an das TNT 35 gemeldet.
Ein erneuter Start der Anlage ist erst mglich, wenn der Fehler im Ausgangskreis behoben
ist.

ENGLISH

K1

5 6 7 8

K2

+24V

13 14 15 16

Sensor
Start/Active

FRANAIS

EDM

K1

OFF/ON

K2

TNT35
21 22 23 24

29 30 31 32

ITALIANO

K1

Bild 4.2-8:

+24V

K2

Verdrahtung Sicherheitsausgang mit Schtzkontrolle

ESPAOL
NEDERLANDS
24

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

Im TNT 35 sind zwei Meldeausgnge integriert. Beide sind High-aktive, plusschaltende


sicherheitsbezogene Transistor-Ausgnge und knnen direkt mit einer SPS verbunden
werden oder eine Statusanzeige in der Maschine ansteuern.
Der Meldeausgang Safety on ist immer dann aktiv, wenn die Sicherheitsrelaisausgnge
geschlossen sind.
Der Meldeausgang Error ist immer dann aktiv, wenn das TNT 35 einen Fehler feststellt.
Dies knnen sowohl interne, als auch externe Fehler sein.
Durch die Verknpfung der Statusausgnge in der Steuerung knnen folgende Systemzustnde erkannt werden:
1. Safety on aktiv, Error inaktiv
Normalbetrieb des TNT 35, kein Fehler festgestellt
2. Safety on inaktiv, Error aktiv
Vom TNT 35 wurde ein sicherheitskritischer Fehler erkannt, der zum Abschalten der Sicherheitsausgnge fhrte.

DEUTSCH

Verdrahtung der Meldeausgnge

ENGLISH

4.2.6

Meldeausgang Error

FRANAIS

Meldeausgang Safety on

5 6 7 8

13 14 15 16

Sensor

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35
21 22 23 24

Verdrahtung der Meldeausgnge

NEDERLANDS

Bild 4.2-9:

ESPAOL

29 30 31 32

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

25

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35


4.2.7

Einstellung der Betriebsart

DEUTSCH

Die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre wird am Gert durch eine Brcke
zwischen den Klemmen 22 und 23 oder den Klemmen 23 und 24 ausgewhlt.
Achtung!
Die Klemmen 22, 23 und 24 drfen nur fr die Auswahl der Betriebsart mit den
beiliegenden Kurzschlussbrcken verwendet werden.

ENGLISH

Mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre:


Im Auslieferungszustand ist die Brcke zwischen den Klemmen 22 und 23 gesetzt, d.h. die
Anlauf- und Wiederanlaufsperre ist aktiv.
5 6 7 8

13 14 15 16

FRANAIS

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35
21 22 23 24

ITALIANO

29 30 31 32

Bild 4.2-10: Betriebsart Mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre

ESPAOL
NEDERLANDS
26

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre:


Hierzu wird die Brcke zwischen den Klemmen 23 und 24 eingesetzt, d.h. die Anlauf- und
Wiederanlaufsperre ist inaktiv.
5 6 7 8

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

13 14 15 16

ENGLISH

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35

29 30 31 32

Bild 4.2-11: Betriebsart Ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre

NEDERLANDS

ESPAOL

Abschluss der Einstellungen:


Nachdem die Auswahl verndert wurde, muss die neue Einstellung im Gert abgespeichert
werden. Hierzu muss entweder der Reset-Eingang (Klemme 21) bettigt werden oder die
Versorgungsspannung kurz aus- und wieder eingeschaltet werden.

ITALIANO
TNT 35/7-24V

FRANAIS

21 22 23 24

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

27

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35


4.3

Betriebszustnde ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre

DEUTSCH

Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Aktivierung ist nicht bettigt.
Die Sicherheitsausgnge sind geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED signalisiert.
Der Anzeige fr die Schtzkontrolle (EDM) ist aktiv.

5 6 7 8

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35
21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Bild 4.3-1:

Anzeige des TNT 35 im Wartebetrieb

ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
28

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED angezeigt.
Die Aktivierung ist bettigt (grne LED). Der Sicherheitsausgang ist geschlossen, dies wird
durch die grne LED angezeigt.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

5 6 7 8

Sensor

ENGLISH

13 14 15 16

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35

FRANAIS

21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Anzeige des TNT 35TNT 35 im Schutzbetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 4.3-2:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

29

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

DEUTSCH

Schutzfeldunterbrechung:
Wird whrend des Schutzbetriebs die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen oder das
+24V-Aktivierungssignal am Active-Eingang abgeschaltet, dann wird der Sicherheitsausgang geffnet.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, schaltet das TNT 35 den Sicherheits-Relaisausgang automatisch nach erfolgreicher Anlauftestung wieder ein.
5 6 7 8

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35

FRANAIS

21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Bild 4.3-3:

Anzeige des TNT 35 whrend einer Schutzfeldunterbrechung

ITALIANO

Hinweis!
Der Eingang fr die Schtzkontrolle (Klemme 13) muss auf jeden Fall beschaltet werden.
Hierzu kann eine Brcke zwischen Klemme 13 und Klemme 14 fr den Betrieb ohne die
Funktion der Schtzkontrolle gesetzt sein.

ESPAOL

Nachgeschaltete Relais knnen dann berwacht werden, wenn die Beschaltung des
Eingangs an Klemme 13 gem dem Anschlussbild Betrieb mit Schtzkontrolle als NOTAUS-Gert erfolgt.
Bei fehlerhafter Beschaltung schalten die Sicherheitsausgnge nicht ein. Beim Auftreten
eines Fehlers schalten die Sicherheitsausgnge nach einer Zeitspanne von maximal zwei
Sekunden ab.
Hinweis!
Ohne Beschaltung des Aktivierungseinganges mit +24V-Potential schalten die Sicherheitsausgnge nicht ein!

NEDERLANDS
30

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

4.4

Betriebszustnde mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre ohne


Schtzkontrolle (EDM)

ENGLISH

Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Der Starteingang ist nicht bettigt.
Der Sicherheitsausgang ist geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED OFF/ON
signalisiert. Die verriegelte Anlauf- bzw. Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start angezeigt.
5 6 7 8

13 14 15 16

Sensor
Start/Active

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

Start
Aktivierung

FRANAIS

EDM
OFF/ON

TNT35
21 22 23 24

SLS

Anzeige des TNT 35 im Wartebetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

Bild 4.4-1:

ITALIANO
TNT 35/7-24V

29 30 31 32

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

31

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

DEUTSCH

Testbetrieb:
Im Testbetrieb wird sowohl die Funktionsfhigkeit der Sicherheits-Lichtschranke als auch
der Test-berwachungseinheit berprft.
Zum Einleiten des Testbetriebs wird der Starteingang bettigt (grne LED Start).
Solange die Start-/Restart-Taste bettigt ist, wird der Testbetrieb nicht verlassen.
Nachdem die Start-/Restart-Taste losgelassen wird, wechselt das TNT 35 vom Testbetrieb
in den Schutzbetrieb.

5 6 7 8

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35
21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Bild 4.4-2:

Anzeige des TNT 35 im Testbetrieb

ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
32

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Sicherheitsausgnge sind geschlossen, dies wird durch die grne LED OFF/ON
angezeigt.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

5 6 7 8

Sensor

ENGLISH

13 14 15 16

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35

FRANAIS

21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Anzeige des TNT 35 im Schutzbetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 4.4-3:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

33

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

DEUTSCH

Schutzfeldunterbrechung:
Wird im Schutzbetrieb die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen, werden die Sicherheitsausgnge des TNT 35 geffnet (LED OFF/ON auf rot).
Die Wiederanlaufsperre im TNT 35 wird aktiv und verhindert ein automatisches Wiederanlaufen der Maschine. Die Funktion der Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start signalisiert.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, befindet sich das TNT 35 wieder im Wartebetrieb
und kann durch erneutes Bettigen der Start-/Restart-Taste wieder eingeschaltet werden.

5 6 7 8

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM

FRANAIS

OFF/ON

TNT35
21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

ITALIANO

Bild 4.4-4:

Anzeige des TNT 35 whrend einer Schutzfeldunterbrechung

ESPAOL
NEDERLANDS
34

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

4.5

Betriebszustnde mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre mit


Schtzkontrolle (EDM)

ENGLISH

Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Schtzkontrolle (EDM) ist aktiv (grne LED EDM).
Der Sicherheitsausgang ist geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED OFF/ON
signalisiert. Die verriegelte Anlauf- bzw. Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start angezeigt.

5 6 7 8

13 14 15 16

Sensor

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

Start
Aktivierung

FRANAIS

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35
21 22 23 24

SLS

Anzeige des TNT 35 im Wartebetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

Bild 4.5-1:

ITALIANO
TNT 35/7-24V

29 30 31 32

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

35

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

DEUTSCH

Testbetrieb:
Im Testbetrieb wird sowohl die Funktionsfhigkeit der Sicherheits-Lichtschranke als auch
der Test-berwachungseinheit berprft.
Zum Einleiten des Testbetriebs wird der Starteingang bettigt (grne LED Start).
Solange die Start-/Restart-Taste bettigt ist, wird der Testbetrieb nicht verlassen.
Nachdem die Start-/Restart-Taste losgelassen wird, wechselt das TNT 35 vom Testbetrieb
in den Schutzbetrieb.

5 6 7 8

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35
21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Bild 4.5-2:

Anzeige des TNT 35 im Testbetrieb

ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
36

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Schtzkontrolle ist im Schutzbetrieb inaktiv (grne LED EDM) erlischt.
Die Sicherheitsausgnge sind geschlossen, dies wird durch die grne LED OFF/ON
angezeigt.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

ENGLISH

5 6 7 8

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35
21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Anzeige des TNT 35 im Schutzbetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 4.5-3:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

37

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

DEUTSCH

Schutzfeldunterbrechung:
Wird im Schutzbetrieb die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen, werden die Sicherheitsausgnge des TNT 35 geffnet (LED OFF/ON auf rot).
Die Wiederanlaufsperre im TNT 35 wird aktiv und verhindert ein automatisches Wiederanlaufen der Maschine. Die Funktion der Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start signalisiert.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, befindet sich das TNT 35 wieder im Wartebetrieb
und kann durch erneutes Bettigen der Start-/Restart-Taste wieder eingeschaltet werden.

5 6 7 8

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM

FRANAIS

OFF/ON

TNT35
21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

ITALIANO

Bild 4.5-4:

4.6

Anzeige des TNT 35 whrend einer Schutzfeldunterbrechung

Fehleranzeigen und Gertereset


Von der Test-berwachungseinheit TNT 35 werden Fehler durch blinken der roten ON/
OFF-LED angezeigt. Dies sind im Einzelnen:

ESPAOL

Fehler in der Betriebsartenwahl:


Die bei der Inbetriebnahme des Gertes ausgewhlte Betriebsart (mit/ohne Anlauf- und
Wiederanlaufsperre) hat sich whrend des Betriebs verndert. Eine berprfung, ob die
Brcke (Klemme 22 zu Klemme 23 oder Klemme 23 zu Klemme 24) entsprechend der
gewnschten Betriebsart gesetzt ist, ist erforderlich.

NEDERLANDS

Fehler in der Schtzkontrolle:


Ein Fehler in der Verdrahtung bzw. verschweite Schtzkontakte werden vom TNT 35
erkannt. Eine berprfung der Verdrahtung bzw. der angeschlossenen Schtze ist
erforderlich.
Interne Gertefehler:
Gertefehler, die einen internen Defekt zur Ursache haben fhren zu einer Verriegelung
des Gertes.

38

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Lsen der Verriegelung:


Die Verriegelung lsst sich durch kurzzeitiges Unterbrechen der Versorgungsspannung
oder einen Reset-Impuls (+24V-Potential) am Reset-Eingang (Klemme 21) zurcksetzen.
Das Blinken wird nach der Behebung des Fehlers und dem Lsen der Verriegelung
abgeschaltet.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

5 6 7 8

ENGLISH

13 14 15 16

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35

FRANAIS

21 22 23 24

+24V
29 30 31 32

Lsen der Verriegelung

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 4.6-1:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

39

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35


4.7

Technische Daten

DEUTSCH

Sicherheitsrelevante technische Daten


Typ nach IEC/EN 61496

Typ 2

Performance Level (PL) nach


ISO 13849-1: 2008

PL d

Kategorie nach ISO 13849-1

Kat. 2

ENGLISH

Durchschnittliche Wahrschein- 8,8 x 10-8 1/h


lichkeit eines gefhrlichen
Ausfalls je Stunde (PFHd)
Mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Ausfall (MTTFd)

69 Jahre

Aufdeckungsgrad DC

94%

FRANAIS

Anzahl von Zyklen, bis 10 % der DC 13 - 24 V: 10 Mio. Schaltspiele (2 A)


AC 15 - 230 V: 100.00 Schaltspiele (2 A)
Komponenten gefhrlich
ausgefallen sind (B10d)
600.000 Schaltspiele (1 A)
1,3 Mio. Schaltspiele (0,5 A)
Gebrauchsdauer (TM)

20 Jahre

Elektrische Daten

ITALIANO

Betriebsspannung Ub

24V DC +/-15 %

Restwelligkeit

< 15 %

Stromaufnahme

ca. 200 mA

Ansprechzeit

< 20 ms

Einschaltverzgerung

ca. 2 s

Sensoren

ESPAOL

Senderaktivierung

pnp (High-aktiv)

Empfngereingang

Optokopplereingang,
Eingangsstrom ca. 10 mA

Ein- und Ausgnge

NEDERLANDS
40

Starteingang

Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA

Reset - Eingang

Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA

Schtzkontrolle (EDM)

Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA

Meldeausgang Safety on

pnp-Transistorausgang, 100 mA
Kurzschluss- und Verpolschutz

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35

pnp-Transistorausgang, 100 mA
Kurzschluss- und Verpolschutz

Sicherheitsausgang

potentialfreie Schlieerkontakte
Max. Schaltspannung 250V AC
Max. Strombelastung 4 A

Absicherung

extern mit max. 4 A MT

berspannungskateg.

2 fr Bemessungsspannung 300V AC
nach VDE 0110 Teil 1

ENGLISH

Meldeausgang Error

DEUTSCH

Ein- und Ausgnge

Umgebungstemperatur

-20C - +60C

Lagertemperatur

-30C - +70C

Schutzart

IP 40 (nur fr den Einsatz in elektrischen Betriebsrumen/Schaltschrank mit Mindestschutzart


IP 54 geeignet)

FRANAIS

Umgebungsdaten

Stofestigkeit/Schwingungsfestigkeit
EMB/EMV

nach EN 61496-1

Berhrungsschutz

nach VBG 4 und VDE 0106 Teil 100

Polyamid PA 6.6/grau

Anschluss

Schraubklemmen, Anschlussquerschnitt 0,2 - 2,5 mm

Befestigung

Schnappbefestigung auf Hutschiene gem EN 50022

Gewicht

ca. 200 g

Abmessungen (B x H x T)

45 mm x 100 mm x 115 mm

NEDERLANDS

ESPAOL

Gehuse

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Mechanische Daten

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

41

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

Funktionsweise des Sicherheitssystems


Das TNT 35/7-24V ist fr die Montage in einem geeigneten Schaltschrank auf einer
Normschiene vorgesehen. Das komplette Sicherheitssystem besteht aus einem TNT 35/724V und zugehrigen Sicherheits-Lichtschranken oder Lichtgittern.

ENGLISH

Sender

Empfnger

Activ

Reset

Auswahl der Betriebsart durch Brcke zwischen:


Klemme 22 u. 23 (mit Anlauf-/
Wiederanlaufsperre)
oder
Klemme 23 u. 24 (ohne Anlauf-/
Wiederanlaufsperre)

Betrieb mit Anlauf-/


und Wiederanlaufsperre
Betrieb ohne Anlauf-/
und Wiederanlaufsperre

DEUTSCH

5.1

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

Ab Werk wird die Brcke standardmig


zwischen Klemme 23 und 24 gesetzt (ohne
Anlauf-/Wiederanlaufsperrenfunktion

EDM (Schtzkontrolle,
Rckfhrkreis)

FRANAIS

Start/
Activ

10

20

14

19

17

15

16

21

22

23

24

13

12

32

11

TNT 35/7-24V
18

29

30

31

ITALIANO

}
}

Sicherheitsausgang 2

NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety off
Meldeausgang Safety on

24V AC

ESPAOL

Bild 5.1-1:

Aufbau des kompletten Sicherheitssystems

NEDERLANDS

Nach dem Einschalten des TNT 35/7-24V ber den Start-Eingang wird die Funktionsfhigkeit der angeschlossenen Sicherheits-Lichtschranken zyklisch alle zwei Sekunden berwacht.
Die elektrische Einbindung in die Steuerung muss entsprechend der Sicherheitskategorie
gem ISO 13849-1 erfolgen. Die potentialfreien Sicherheitsrelaisausgnge knnen direkt
zur Abschaltung der gefahrbringenden Bewegung verwendet werden.
In der Test-berwachungseinheit TNT 35/7-24V sind eine whlbare Anlauf- und Wiederanlaufsperre sowie eine whlbare Schtzkontrolle integriert.

42

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V


Anzeige- und Bedienelemente
In der Test-berwachungseinheit TNT 35/7-24V sind zur Anzeige des Systemzustandes
Leuchtdioden integriert.
Zur Einstellung der Funktionen Anlauf- und Wiederanlaufsperre sowie der Schtzkontrolle
werden am TNT 35/7-24V entsprechende Brcken an den Anschlussklemmen gesetzt.

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

FRANAIS

1 2 3 4

ENGLISH

bersicht - Anzeigeelemente
LED Sensor
Status des Schutzfeldzustandes
LED Start/Active
Status des Start- bzw. Aktivierungseingangs
LED EDM
Status der Schtzkontrolle
LED OFF/ON
Status des Sicherheitskreises (offen oder geschlossen)

DEUTSCH

5.1.1

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

29 30 31 32

Bild 5.1-2:

5.2

Anzeigeelemente am TNT 35/7-24V

Elektrische Installation
Achtung!
Die elektrische Installation darf nur von eingewiesenem Fachpersonal durchgefhrt werden.
Versorgungs- und Signalleitungen mssen bei der Installation getrennt von Kraftstromleitungen verlegt werden. Im Schaltschrank ist darauf zu achten, dass bei Schtzen eine
entsprechende Funkenlschung verwendet wird. Bei Antriebsmotoren und -bremsen ist auf
die Installationshinweise in den entsprechenden Bedienungsanleitungen zu achten. Die
Stromversorgung fr die TNT 35/7-24V muss eine sichere Netztrennung gem IEC 60742
aufweisen. Das Netzteil, an dem die TNT 35/7-24V betrieben wird, muss die Vernderungen und Unterbrechungen der Versorgungsspannung gem EN 61496-1 abfangen.

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

43

NEDERLANDS

21 22 23 24

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

TNT35/7-24V
17 18 19 20

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V


5.2.1

Verdrahtung Versorgung

DEUTSCH

Die Test-berwachungseinheit TNT 35/7-24V wird mit 24V AC -10/+15% versorgt. Die
Stromaufnahme betrgt max. 200mA (ohne Sicherheitssensoren). Die Versorgungsspannung 24V AC wird an den Klemmen 1 und 9 angelegt.

5.2.2

Versorgung der Sensoren

ENGLISH

Das TNT 35/7-24V versorgt mit seinem eingebauten Netzteil auch die angeschlossenen
Sicherheitssensoren. Eine Versorgungsspannung von +24V DC steht an den Klemmen
5,10 und 11 zur Verfgung. Das zugehrige GND-Potential liegt an den Klemmen 2,3 und
6. Die maximale Stromaufnahme der Sicherheitssensoren darf 200 mA nicht berschreiten.
24V AC

GND fr die
Versorgung
der Sensorik
+24V GND

FRANAIS

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

+24V fr die
Versorgung
der Sensorik

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

ITALIANO

TNT35/7-24V
17 18 19 20

21 22 23 24

29 30 31 32

Bild 5.2-1:

Verdrahtung Versorgung

ESPAOL

Achtung!
Die Versorgungsspannung darf nur fr die angeschlossenen Sicherheitssensoren und die
zugehrigen Start- und Reset-Signale verwendet werden. Der Anschluss weiterer Komponenten kann zur Beschdigung des Gertes fhren!

NEDERLANDS
44

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V


Verdrahtung Start-Eingang
Der Start-Eingang (Klemme 16) arbeitet in den beiden Betriebsarten mit Anlauf- und
Wiederanlaufsperre und ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre auf unterschiedliche
Weise:
In der Betriebsart mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre erwartet das TNT 35/7-24V als
Einschaltsignal zwei Signalwechsel (Tasterfunktion). Ein Fehler in der Start-/RestartTaste, z.B. durch verschweite Kontakte, wird vom TNT 35/7-24V sicher erkannt.

DEUTSCH

5.2.3

ENGLISH

Fr das Start-Signal kann eine der 24V-Versorgungsklemmen, z.B. die Klemme 5, 10


oder 11 genutzt werden.
+24V
Start
5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

FRANAIS

1 2 3 4

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
21 22 23 24

ITALIANO
TNT 35/7-24V

17 18 19 20

29 30 31 32

Verdrahtung Start-Eingang mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre

NEDERLANDS

ESPAOL

Bild 5.2-2:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

45

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

DEUTSCH

In der Betriebsart ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre arbeitet der Start-Eingang als
Aktivierungseingang. Sobald am Start-Eingang (Klemme 16) ein High-aktives Signal
anliegt und das Schutzfeld frei ist, werden die Sicherheitsausgnge geschlossen.
Fr das Aktivierungssignal kann eine der 24V-Versorgungsklemmen, z.B. die Klemme 5,
10 oder 11 genutzt werden.
+24V
Start

ENGLISH

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35/7-24V
17 18 19 20

21 22 23 24

29 30 31 32

Bild 5.2-3:

Verdrahtung Start-Eingang ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre

ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
46

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V


Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken
Am TNT 35/7-24V kann die Aktivierung der Sicherheits-Lichtschranke direkt an der
Klemme 14
angeschlossen werden.
Der Schaltausgang des Empfngers kann direkt mit der Klemme 15 verbunden werden.
Die +24V-Versorgung fr die Sicherheitssensoren wird von den Versorgungsklemmen 5,
10 und 11, das GND-Bezugspotential wird von den Klemmen 2, 3 und 6 abgenommen.

GND

Activ

E
GND
+24V

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

ENGLISH

Se

DEUTSCH

5.2.4

+24V

Sensor
Start/Active

FRANAIS

EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
17 18 19 20

21 22 23 24

Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken

NEDERLANDS

ESPAOL

Bild 5.2-4:

ITALIANO
TNT 35/7-24V

29 30 31 32

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

47

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V


5.2.5

Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken in Reihenschaltung

DEUTSCH

Bei mehrachsiger Anordnung an einer Maschine oder Anlage knnen mehrere Lichtschrankenpaare am TNT 35/7-24V in Reihenschaltung betrieben werden. Das nebenstehende Bild zeigt eine dreiachsige Lichtschrankenanordnung. Es ist mglich, an einem
TNT 35/7-24V bis zu drei Lichtschrankenpaare zu betreiben.
Se
+24V
GND

E
+24V
GND

Activ

ENGLISH

E
+24V
GND

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Se
+24V
GND

Activ

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V

FRANAIS

Se

17 18 19 20

+24V
GND

Activ

21 22 23 24

+24V
GND
29 30 31 32

Bild 5.2-5:

Verdrahtung von Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken in


Reihenschaltung

ITALIANO
ESPAOL

Funktionsweise:
Vom TNT 35/7-24V (Klemme 14) wird der erste Lichtschrankensender aktiviert. ber die
erste optische Strecke wird der Empfnger aktiv und schaltet mit seinem Ausgang die
Aktivierung des zweiten Lichtschrankensenders ein. An jedem Lichtschrankensender und empfnger muss jeweils auch die Versorgung zugefhrt werden. Vom letzten Lichtschrankenempfnger in der Reihenschaltung erfolgt die Rckmeldung zum TNT 35/7-24V
(Klemme 15).
Bei Unterbrechung einer beliebigen Lichtachse erfolgt durch die Reihenschaltung immer
eine Meldung zum TNT 35/7-24V.
Beim Test wird durch die Reihenschaltung jeder Sender und Empfnger auf seine
Funktionsfhigkeit getestet.

NEDERLANDS
48

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V


Verdrahtung Sicherheitsausgang

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

ENGLISH

Einbindung ohne Schtzkontrolle in einem einkanaligen Freigabekreis


Es werden die zwei Sicherheitsrelaisausgnge in Reihe geschaltet. Der Freigabekreis
kann mit weiteren Komponenten verbunden werden, die dann auf ein gemeinsames NOTAUS-Gert verdrahtet sind.

DEUTSCH

5.2.6

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

17 18 19 20

FRANAIS

TNT35/7-24V
21 22 23 24

29 30 31 32

Freigabekreis

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Verdrahtung Sicherheitsausgang (1-kanaliger Freigabekreis)

NEDERLANDS

ESPAOL

Bild 5.2-6:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

49

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

DEUTSCH

Einbindung ohne Schtzkontrolle in einen zweikanaligen Freigabekreis


Es werden beide Sicherheitsrelaisausgnge getrennt in die Freigabekreise eingebunden,
diese knnen mit weiteren Komponenten verbunden werden, die auf ein gemeinsames
NOT-AUS-Gert wirken.

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

ENGLISH

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
17 18 19 20

21 22 23 24

FRANAIS

29 30 31 32

Freigabekreis 1
Freigabekreis 2

Bild 5.2-7:

Verdrahtung Sicherheitsausgang (2-kanaliger Freigabekreis)

ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
50

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

+24V von Klemme


5, 10 oder 11

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor
Start/Active
EDM

K1

ENGLISH

K2

K1

FRANAIS

Einbindung mit Schtzkontrolle als NOT-AUS-Gert


An die beiden Sicherheitsrelaisausgnge werden die Motorschtze fr die gefahrbringende
Bewegung angeschlossen. Hierzu mssen zwangsgefhrte Schtze verwendet werden. Im
nebenstehenden Schaltbild sind keine Sicherungen eingezeichnet. Diese sind fr die
ordnungsgeme Funktion jedoch unbedingt erforderlich. Die maximale Kontaktbelastbarkeit der Sicherheitsrelaisausgnge betrgt 4A bei 24V DC.
Die Versorgung der Schtzkontrolle (EDM) erfolgt von den Versorgungsklemmen 5, 10
oder 11.
Die Ansteuerung der Motorschtze erfolgt ber K1 und K2. Falls ein Kontakt von K1 und
K2 verschweien sollte, wird dies ber den Rckfhrkreis (EDM) an das TNT 35/7-24V
gemeldet. Ein erneuter Start der Anlage ist erst mglich, wenn der Fehler im Ausgangskreis behoben ist.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

OFF/ON

TNT35/7-24V
K2

K1

Bild 5.2-8:

5.2.7

ITALIANO
TNT 35/7-24V

29 30 31 32

+24V

K2

Verdrahtung Sicherheitsausgang mit Schtzkontrolle

Verdrahtung der Meldeausgnge


Im TNT 35/7-24V sind zwei Meldeausgnge integriert. Beide sind High-aktive, plusschaltende sicherheitsbezogene Transistor-Ausgnge und knnen mit potentialfreien Eingngen
einer SPS verbunden werden. Hierzu ist es erforderlich, als Bezug das GND-Potential von
Klemme 2, 3, oder 6 mit zu verdrahten.
Achtung!
Das Bezugspotential an den Klemmen 2, 3 und 6 darf nicht mit dem GND-Potential der
Maschine oder der Steuerung verbunden werden.
Ein fehlerhafter Anschluss kann zur Beschdigung des Gertes fhren!

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

51

ESPAOL

21 22 23 24

NEDERLANDS

17 18 19 20

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

DEUTSCH

Der Meldeausgang Safety ist ein potentialfreier Relaisausgang, die Relaiswurzel liegt an
Klemme 17, der Schlieerkontakt (Klemme 19) ist immer dann aktiv, wenn die Sicherheitsausgnge geschlossen sind, der ffnerkontakt (Klemme 18) ist aktiv, wenn die Sicherheitsausgnge geffnet sind.
Der Meldeausgang Error ist immer dann aktiv, wenn das TNT 35/7-24V einen Fehler
feststellt. Dies knnen sowohl interne, als auch externe Fehler sein.
Meldeausgang Error
Meldeausgang Safety on

ENGLISH

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor
Start/Active
EDM

FRANAIS

OFF/ON

TNT35/7-24V
Meldeausgang
Safety

17 18 19 20

21 22 23 24

Umschalter
ffner
Schlieer
29 30 31 32

ITALIANO

Bild 5.2-9:

Verdrahtung der Meldeausgnge

Achtung!
Die Meldeausgnge an den Klemmen 17, 18 und 19 sind nur fr den Betrieb mit 24 V DC
zugelassen. Hhere Anschlussspannungen sind nicht zugelassen!

5.2.8

Einstellung der Betriebsart

ESPAOL

Die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre wird am Gert durch eine Brcke
zwischen den Klemmen 22 und 23 oder den Klemmen 23 und 24 ausgewhlt.
Achtung!
Die Klemmen 22, 23 und 24 drfen nur fr die Auswahl der Betriebsart mit den
beiliegenden Kurzschlussbrcken verwendet werden.

NEDERLANDS
52

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre:


Im Auslieferungszustand ist die Brcke zwischen den Klemmen 22 und 23 gesetzt, d.h. die
Anlauf- und Wiederanlaufsperre ist aktiv.
1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

ENGLISH

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
21 22 23 24

FRANAIS

17 18 19 20

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

29 30 31 32

Bild 5.2-10: Betriebsart Mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre:


Hierzu wird die Brcke zwischen den Klemmen 23 und 24 eingesetzt, d.h. die Anlauf- und
Wiederanlaufsperre ist inaktiv.

Sensor

ESPAOL

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
21 22 23 24

NEDERLANDS

17 18 19 20

29 30 31 32

Bild 5.2-11: Betriebsart Mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

53

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

DEUTSCH

Abschluss der Einstellungen:


Nachdem die Auswahl verndert wurde, muss die neue Einstellung im Gert abgespeichert
werden. Hierzu muss entweder der Reset-Eingang (Klemme 21) bettigt werden oder die
Versorgungsspannung kurz aus- und wieder eingeschaltet werden.

5.3

Betriebszustnde ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre

ENGLISH

Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Aktivierung ist nicht bettigt. Die Sicherheitsausgnge sind geffnet, dieser Zustand
wird durch die rote LED signalisiert.
Der Anzeige fr die Schtzkontrolle (EDM) ist aktiv.

FRANAIS

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor
Start/Active

Start
Aktivierung

EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24

ITALIANO

SLS
29 30 31 32

Bild 5.3-1:

Anzeige des TNT 35/7-24V im Wartebetrieb

ESPAOL
NEDERLANDS
54

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor

ENGLISH

Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED angezeigt.
Die Aktivierung ist bettigt (grne LED). Der Sicherheitsausgang ist geschlossen, dies wird
durch die grne LED angezeigt.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V

FRANAIS

17 18 19 20 21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Anzeige des TNT 35/7-24V im Schutzbetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 5.3-2:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

55

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

DEUTSCH

Schutzfeldunterbrechung:
Wird whrend des Schutzbetriebs die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen oder das
+24V-Aktivierungssignal am Active-Eingang weggeschaltet, dann wird der Sicherheitsausgang geffnet.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, schaltet das TNT 35/7-24V den SicherheitsRelaisausgang automatisch nach erfolgreicher Anlauftestung wieder ein.

ENGLISH

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V

FRANAIS

17 18 19 20 21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Bild 5.3-3:

Anzeige des TNT 35/7-24V whrend einer Schutzfeldunterbrechung

ITALIANO

Hinweis!
Der Eingang fr die Schtzkontrolle (Klemme 13) muss auf jeden Fall beschaltet werden.
Hierzu kann eine Brcke zwischen Klemme 13 und Klemme 14 fr den Betrieb ohne die
Funktion der Schtzkontrolle gesetzt sein.

ESPAOL

Nachgeschaltete Relais knnen dann berwacht werden, wenn die Beschaltung des
Eingangs an Klemme 13 gem dem Anschlussbild Betrieb mit Schtzkontrolle als NOTAUS-Gert erfolgt.
Bei fehlerhafter Beschaltung schalten die Sicherheitsausgnge nicht ein. Beim Auftreten
eines Fehlers schalten die Sicherheitsausgnge nach einer Zeitspanne von maximal zwei
Sekunden ab.
Hinweis!
Ohne Beschaltung des Aktivierungseinganges mit +24V-Potential schalten die Sicherheitsausgnge nicht ein!

NEDERLANDS
56

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

5.4

Betriebszustnde mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre ohne


Schtzkontrolle (EDM)

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor

ENGLISH

Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Der Starteingang ist nicht bettigt.
Der Sicherheitsausgang ist geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED OFF/ON
signalisiert. Die verriegelte Anlauf- bzw. Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start angezeigt.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

Start
Aktivierung

Start/Active

FRANAIS

EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24

SLS

Bild 5.4-1:

Anzeige des TNT 35/7-24V im Wartebetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

Hinweis!
In der Betriebsart ohne Schtzkontrolle ist die Brcke zwischen den Klemmen 13 und 14
unbedingt erforderlich.

ITALIANO
TNT 35/7-24V

29 30 31 32

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

57

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

DEUTSCH

Testbetrieb:
Im Testbetrieb wird sowohl die Funktionsfhigkeit der Sicherheits-Lichtschranke als auch
der Test-berwachungseinheit berprft.
Zum Einleiten des Testbetriebs wird der Starteingang bettigt (grne LED Start).
Solange die Start-/Restart-Taste bettigt ist, wird der Testbetrieb nicht verlassen.
Nachdem die Start-/Restart-Taste losgelassen wird, wechselt das TNT 35/7-24V vom
Testbetrieb in den Schutzbetrieb.

ENGLISH

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Bild 5.4-2:

Anzeige des TNT 35/7-24V im Testbetrieb

ITALIANO

Hinweis!
In der Betriebsart ohne Schtzkontrolle ist die Brcke zwischen den Klemmen 13 und 14
unbedingt erforderlich.

ESPAOL
NEDERLANDS
58

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor

ENGLISH

Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Sicherheitsausgnge sind geschlossen, dies wird durch die grne LED OFF/ON
angezeigt.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V

FRANAIS

17 18 19 20 21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Anzeige des TNT 35/7-24V im Schutzbetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 5.4-3:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

59

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

DEUTSCH

Schutzfeldunterbrechung:
Wird im Schutzbetrieb die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen, werden die Sicherheitsausgnge des TNT 35/7-24V geffnet (LED OFF/ON auf rot).
Die Wiederanlaufsperre im TNT 35/7-24V wird aktiv und verhindert ein automatisches
Wiederanlaufen der Maschine. Die Funktion der Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe
LED Start signalisiert.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, befindet sich das TNT 35/7-24V wieder im
Wartebetrieb und kann durch erneutes Bettigen der Start-/Restart-Taste wieder eingeschaltet werden.

ENGLISH

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active

FRANAIS

EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

ITALIANO

Bild 5.4-4:

Anzeige des TNT 35/7-24V whrend einer Schutzfeldunterbrechung

ESPAOL
NEDERLANDS
60

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

5.5

Betriebszustnde mit Anlauf- und Wiederanlaufsperre mit


Schtzkontrolle (EDM)

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor

ENGLISH

Wartebetrieb:
Im Wartebetrieb wird die freie Lichtstrecke durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Schtzkontrolle (EDM) ist aktiv (grne LED EDM).
Der Sicherheitsausgang ist geffnet, dieser Zustand wird durch die rote LED OFF/ON
signalisiert. Die verriegelte Anlauf- bzw. Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe LED
Start angezeigt.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

Start
Aktivierung

FRANAIS

Start/Active
EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24

SLS

Anzeige des TNT 35/7-24V im Wartebetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

Bild 5.5-1:

ITALIANO
TNT 35/7-24V

29 30 31 32

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

61

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

DEUTSCH

Testbetrieb:
Im Testbetrieb wird sowohl die Funktionsfhigkeit der Sicherheits-Lichtschranke als auch
der Test-berwachungseinheit berprft.
Zum Einleiten des Testbetriebs wird der Starteingang bettigt (grne LED Start).
Solange die Start-/Restart-Taste bettigt ist, wird der Testbetrieb nicht verlassen.
Nachdem die Start-/Restart-Taste losgelassen wird, wechselt das TNT 35/7-24V vom
Testbetrieb in den Schutzbetrieb.

ENGLISH

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active
EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Bild 5.5-2:

Anzeige des TNT 35/7-24V im Testbetrieb

ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
62

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor
Start/Active

ENGLISH

Schutzbetrieb:
Im Schutzbetrieb wird die Funktion der Sicherheits-Lichtschranke zyklisch alle zwei
Sekunden berprft. Das freie Schutzfeld wird durch die grne LED Sensor angezeigt.
Die Schtzkontrolle ist im Schutzbetrieb inaktiv (grne LED EDM erlischt).
Die Sicherheitsausgnge sind geschlossen, dies wird durch die grne LED OFF/ON
angezeigt.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

Start
Aktivierung

EDM
OFF/ON

FRANAIS

TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

Anzeige des TNT 35/7-24V im Schutzbetrieb

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 5.5-3:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

63

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

DEUTSCH

Schutzfeldunterbrechung:
Wird im Schutzbetrieb die Sicherheits-Lichtschranke unterbrochen, werden die Sicherheitsausgnge des TNT 35/7-24V geffnet (LED OFF/ON auf rot).
Die Wiederanlaufsperre im TNT 35/7-24V wird aktiv und verhindert ein automatisches
Wiederanlaufen der Maschine. Die Funktion der Wiederanlaufsperre wird durch die gelbe
LED Start" signalisiert.
Nachdem das Schutzfeld wieder frei ist, befindet sich das TNT 35/7-24V wieder im
Wartebetrieb und kann durch erneutes Bettigen der Start-/Restart-Taste wieder eingeschaltet werden.

ENGLISH

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Sensor

Start
Aktivierung

Start/Active

FRANAIS

EDM
OFF/ON

TNT35/7-24V
17 18 19 20 21 22 23 24

SLS
29 30 31 32

ITALIANO

Bild 5.5-4:

5.6

Anzeige des TNT 35/7-24V whrend einer Schutzfeldunterbrechung

Fehleranzeigen und Gertereset


Von der Test-berwachungseinheit TNT 35/7-24V werden Fehler durch blinken der roten
ON/OFF-LED angezeigt. Dies sind im Einzelnen:

ESPAOL

Fehler in der Betriebsartenwahl:


Die bei der Inbetriebnahme des Gertes ausgewhlte Betriebsart (mit/ohne Anlauf- und
Wiederanlaufsperre) hat sich whrend des Betriebs verndert. Eine berprfung, ob die
Brcke (Klemme 22 zu Klemme 23 oder Klemme 23 zu Klemme 24) entsprechend der
gewnschten Betriebsart gesetzt ist, ist erforderlich.

NEDERLANDS

Fehler in der Schtzkontrolle:


Ein Fehler in der Verdrahtung bzw. verschweite Schtzkontakte werden vom TNT 35/724V erkannt. Eine berprfung der Verdrahtung bzw. der angeschlossenen Schtze ist
erforderlich.
Interne Gertefehler:
Gertefehler, die einen internen Defekt zur Ursache haben, fhren zu einer Verriegelung
des Gertes.

64

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

ENGLISH

Lsen der Verriegelung:


Die Verriegelung lsst sich durch kurzzeitiges Unterbrechen der Versorgungsspannung
oder einen Reset-Impuls (+24V-Potential) am Reset-Eingang (Klemme 21) zurcksetzen.
Das +24V-Potential fr den Reset-Impuls kann von der Klemme 5, 10 oder 11 kommen.
Das Blinken wird nach der Behebung des Fehlers und dem Lsen der Verriegelung
abgeschaltet.

DEUTSCH

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

Sensor
Start/Active
EDM
OFF/ON

17 18 19 20

FRANAIS

TNT35/7-24V
21 22 23 24

29 30 31 32

Lsen der Verriegelung

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 5.6-1:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

65

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V


5.7

Technische Daten

DEUTSCH

Sicherheitsrelevante technische Daten


Typ nach IEC/EN 61496

Typ 2

Performance Level (PL) nach


ISO 13849-1: 2008

PL d

Kategorie nach ISO 13849-1

Kat. 2

ENGLISH

Durchschnittliche Wahrschein- 8,8 x 10-8 1/h


lichkeit eines gefhrlichen
Ausfalls je Stunde (PFHd)
Mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Ausfall (MTTFd)

69 Jahre

Aufdeckungsgrad DC

90%

FRANAIS

Anzahl von Zyklen, bis 10 % der DC 13 - 24 V: 10 Mio. Schaltspiele (2 A)


AC 15 - 230 V: 100.00 Schaltspiele (2 A)
Komponenten gefhrlich
ausgefallen sind (B10d)
600.000 Schaltspiele (1 A)
1,3 Mio. Schaltspiele (0,5 A)
Gebrauchsdauer (TM)

20 Jahre

Elektrische Daten

ITALIANO

Betriebsspannung Ub

24V AC +15 %/-10 %

Frequenz

50 Hz/60 Hz

Stromaufnahme

ca. 200 mA

Ansprechzeit

< 20 ms

Einschaltverzgerung

ca. 2 s

Sensoren

ESPAOL

Senderaktivierung

pnp (High-aktiv)

Empfngereingang

potentialfreier Optokopplereingang,
Eingangsstrom ca. 10 mA

Versorgung der Sensoren

24V DC, max. 200 mA

Ein- und Ausgnge

NEDERLANDS
66

Starteingang

Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA

Reset - Eingang

Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA

Schtzkontrolle (EDM)

Optokopplereingang (High-aktiv)
Eingangsstrom ca. 10 mA

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Funktion und Inbetriebnahme des TNT 35/7-24V

pnp-Transistorausgang, 100 mA
Kurzschluss- und Verpolschutz

Meldeausgang Safety

potentialfreie Relaiskontakte
ffner-/Schlieer-Kombination
Max. Schaltspannung 24V DC
Max. Strombelastung 4 A bei 24V DC

Meldeausgang Error

pnp-Transistorausgang, 100 mA
Kurzschluss- und Verpolschutz

Sicherheitsausgang

potentialfreie Schlieerkontakte
Max. Schaltspannung 250V AC
Max. Strombelastung 4 A

Absicherung

extern mit max. 4 A MT

berspannungskategorie

2 fr Bemessungsspannung 300V AC
nach VDE 0110 Teil 1

ENGLISH

Meldeausgang Safety on

DEUTSCH

Ein- und Ausgnge

Umgebungstemperatur

-20C - +60C

Lagertemperatur

-30C - +70C

Schutzart

IP 40 (nur fr den Einsatz in elektrischen Betriebsrumen/Schaltschrank mit Mindestschutzart


IP 54 geeignet)

FRANAIS

Umgebungsdaten

EMB/EMV

nach EN 61496-1

Berhrungsschutz

nach VBG 4 und VDE 0106 Teil 100

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Stofestigkeit/Schwingungsfestigkeit

Polyamid PA 6.6/grau

Anschluss

Schraubklemmen,
Anschlussquerschnitt 0,2 - 2,5 mm

Befestigung

Schnappbefestigung auf Hutschiene


gem EN 50022

Gewicht

ca. 300g

Abmessungen (B x H x T)

45 mm x 100 mm x 115 mm

NEDERLANDS

Gehuse

ESPAOL

Mechanische Daten

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

67

Applikationen

Applikationen

DEUTSCH

Nachfolgend finden Sie verschiedene Anwendungsbeispiele, die das Anwendungsspektrum von TNT 35 und TNT 35/7-24V darstellen.

6.1

Applikation mit Sicherheits-Reflexions-Lichtschranke SRK 96


Am TNT 35 knnen bis zu drei Sicherheits-Reflexions-Lichtschranken SRK 96 in Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die Versorgung der Sicherheits-ReflexionsLichtschranken erfolgt direkt aus dem Netzteil der Anlage/Maschine. Die Testberwachung
der Lichtschranken wird vom TNT 35 durchgefhrt.

ENGLISH

Auswahl der Betriebsart durch Brcke zwischen:


Klemme 22 u. 23 (mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre)
oder
Klemme 23 u. 24 (ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre)

FRANAIS

Betrieb mit Anlauf-/


und Wiederanlaufsperre
Betrieb ohne Anlauf-/
und Wiederanlaufsperre

Sicherheits-Reflektions-Lichtschranke

Activ

EDM (Schtzkontrolle, Rckfhrkreis)

Reset
Start/
Activ
14

15

16

21

22

23

24

13

31

32

ITALIANO

TNT 35
7

29

30

}
}

Sicherheitsausgang 2

NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error

GND

ESPAOL

+24V

Bild 6.1-1:

Anschlussbild bei Anschluss einer SRK 96

NEDERLANDS
68

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Applikationen

Betrieb mit Anlauf-/


und Wiederanlaufsperre
Betrieb ohne Anlauf-/
und Wiederanlaufsperre

Activ

EDM (Schtzkontrolle, Rckfhrkreis)

ENGLISH

Activ

DEUTSCH

Auswahl der Betriebsart durch Brcke zwischen:


Klemme 22 u. 23 (mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre)
oder
Klemme 23 u. 24 (ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre

Sicherheits-Reflektions-Lichtschranken

Reset
Start/
Activ
14

15

16

21

22

23

24

13

31

32

29

30

}
}

FRANAIS

TNT 35

Sicherheitsausgang 2

NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error

GND
+24V

Anschlussbild bei Anschluss zweier SRK 96

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Bild 6.1-2:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

69

Applikationen
6.2

Applikation mit Sicherheits-Lichtschranke SLS 96 ...

DEUTSCH

Am TNT 35 knnen bis zu sechs Paare Sicherheits-Lichtschranken SLS 96 in Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die Versorgung der Sicherheits-Lichtschranken
erfolgt direkt aus dem Netzteil der Anlage/Maschine. Die Testberwachung der Lichtschranken wird vom TNT 35 durchgefhrt.
Auswahl der Betriebsart durch Brcke zwischen:
Klemme 22 u. 23 (mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre)
oder
Klemme 23 u. 24 (ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre

Empfnger

Sender

ENGLISH

Activ

Betrieb mit Anlauf-/


und Wiederanlaufsperre
Betrieb ohne Anlauf-/
und Wiederanlaufsperre

Sicherheits-Lichtschranken

EDM (Schtzkontrolle, Rckfhrkreis)

Reset

FRANAIS

Start/
Activ
14

15

16

21

22

23

24

13

31

32

TNT 35
7

29

30

}
}

Sicherheitsausgang 2

NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1

ITALIANO

Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error

GND
+24V

Bild 6.2-1:

Anschlussbild bei Anschluss eines Paares SLS 96

ESPAOL
NEDERLANDS
70

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

Applikationen
Applikation mit Sicherheits-Lichtgitter ECO
Am TNT 35 knnen bis zu drei Paare Sicherheits-Lichtgitter des Typs ECO in Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die Versorgung der Sicherheits-Lichtgitter erfolgt direkt
aus dem Netzteil der Anlage/Maschine. Die Testberwachung der Lichtgitter wird vom
TNT 35 durchgefhrt.

DEUTSCH

6.3

Sicherheits-Lichtgitter
Empfnger

TestSchalteingang ausgang
(PIN 4)
(PIN 4)

ENGLISH

Auswahl der Betriebsart durch Brcke zwischen:


Klemme 22 u. 23 (mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre)
oder
Klemme 23 u. 24 (ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre

Betrieb mit Anlauf-/


und Wiederanlaufsperre
Betrieb ohne Anlauf-/
und Wiederanlaufsperre

Sender

EDM (Schtzkontrolle, Rckfhrkreis)

FRANAIS

Reset
Start/
Activ
14

15

16

21

22

23

24

13

31

32

TNT 35
30

}
}

Sicherheitsausgang 2

NOT-AUS

ITALIANO
TNT 35/7-24V

29

Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error

GND
+24V

Anschlussbild bei Anschluss eines Paares ECO

NEDERLANDS

ESPAOL

Bild 6.3-1:

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

71

Applikationen
6.4

Applikation mit Sicherheits-Lichtgitter ROBUST

DEUTSCH

Am TNT 35 knnen bis zu sechs Paare Sicherheits-Lichtgitter ROBUST 22 oder zwei Paar
Sicherheits-Lichtgitter ROBUST 23 in Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die
Versorgung der Sicherheits-Lichtgitter erfolgt direkt aus dem Netzteil der Anlage/Maschine.
Die Testberwachung der Lichtgitter wird vom TNT 35 durchgefhrt.
Sicherheits-Lichtgitter
PM2

Auswahl der Betriebsart durch Brcke zwischen:


Klemme 22 u. 23 (mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre)
oder
Klemme 23 u. 24 (ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre

ENGLISH

Betrieb mit Anlauf-/


und Wiederanlaufsperre
Betrieb ohne Anlauf-/
und Wiederanlaufsperre

ROBUST 22

Schaltausgang
Activ

EDM (Schtzkontrolle, Rckfhrkreis)

Reset

FRANAIS

Start/
Activ
14

15

16

21

22

23

24

13

31

32

TNT 35
7

29

30

ITALIANO

}
}

Sicherheitsausgang 2

NOT-AUS
Sicherheitsausgang 1
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error

GND
+24V

Bild 6.4-1:

Anschlussbild bei Anschluss eines ROBUST 22

ESPAOL
NEDERLANDS
72

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

6.5

Applikation TNT 35 mit Sicherheits-Lichtschranke SLS 96 und NOTAUS-Funktion

Sicherheits-Lichtschranken

+24V

Empfnger
Betrieb mit Anlauf-/
und Wiederanlaufsperre

K2
K2

Reset
(optional)

StartTaster

14

15

16

21

22

23

24

13

TNT 35
5

K1 + K2 = Schtze
mit zwangsgefhrten
Kontakten, die die
gefahrbringende Bewegung abschalten

FRANAIS

Activ

K1
K1

29

30

+24V

+24V
31

32

NOT-AUSTaster

K1

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Sender

ENGLISH

Das TNT 35 kann in bestimmten Applikationen (bei einfachen Maschinen) auch die
Funktion eines NOT-AUS-Moduls bernehmen. Es knnen bis zu sechs Paare SicherheitsLichtschranken SLS 96 in Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die Versorgung
der Sicherheits-Lichtschranken erfolgt direkt aus dem Netzteil der Anlage/Maschine. Die
Testberwachung der Lichtschranken wird vom TNT 35 durchgefhrt. Der (oder die) NOTAUS-Taster knnen in die Spannungsversorgung am TNT 35 eingeschleift werden. Im
NOT-AUS-Fall wird somit das TNT 35 von der Versorgung getrennt und die Ausgnge
schalten ab. Die gefahrbringende Bewegung wird gestoppt.

DEUTSCH

Applikationen

K2

Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error

GND

Anschlussbild mit Sicherheits-Lichtschranke SLS 96 und NOT-AUSFunktion

Achtung!
Die maximale Abfallverzgerung kann hierbei bis zu 130 ms betragen! Diese Zeit ist in der
Berechnung der Sicherheitsabstnde zu bercksichtigen!

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

73

NEDERLANDS

Bild 6.5-1:

ESPAOL

+24V

Applikationen
6.6
DEUTSCH

Applikation TNT 35/7-24V mit einer Sicherheits-ReflexionsLichtschranke SRK 96


Am TNT 35/7-24V knnen bis zu drei Sicherheits-Reflexions-Lichtschranken SRK 96 in
Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die Versorgung der Sicherheits-Reflexions-Lichtschranken erfolgt hierbei ebenfalls aus dem TNT 35/7-24V.
Die Testberwachung der Lichtschranken wird vom TNT 35/7-24V durchgefhrt.

ENGLISH

Activ
Output

SRK1

Auswahl der Betriebsart:


ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre

Freigabekreis 1

NOT-AUS
Freigabekreis 2

FRANAIS

10

14

12

11

22

20

21

15

23

24

29

30

31

32

17

19

TNT 35/7-24V
5

16

13

18

Bezugspotential:
24V DC
Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error

ITALIANO

24V AC

Aktivierung TNT 35

Bild 6.6-1:

Meldeausgang-Schlieer
Meldeausgang-ffner

Anschlussbild bei Anschluss einer SRK 96

ESPAOL

Achtung!
Im obigen Beispiel ist die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre deaktiviert. Je nach
Applikation muss die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre entsprechend aktiviert
werden.

NEDERLANDS
74

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

6.7

Applikation TNT 35/7-24V mit zwei Sicherheits-ReflexionsLichtschranken SRK 96


Am TNT 35/7-24V knnen bis zu drei Sicherheits-Reflexions-Lichtschranken SRK 96 in
Reihenschaltung direkt angeschlossen werden. Die Versorgung der Sicherheits-Reflexions-Lichtschranken erfolgt hierbei ebenfalls aus dem TNT 35/7-24V.
Die Testberwachung der Lichtschranken wird vom TNT 35/7-24V durchgefhrt.

Activ
Output

Auswahl der Betriebsart:


ohne Anlauf- und Wiederanlaufsperre

ENGLISH

SRK2

Activ
Output

SRK1

DEUTSCH

Applikationen

Freigabekreis 1

NOT-AUS

10

14

12

11

22

20

21

15

23

24

29

30

31

32

17

19

FRANAIS

Freigabekreis 2

TNT 35/7-24V
5

16

13

18

Bezugspotential:
24V DC

Aktivierung TNT 35

Bild 6.7-1:

Meldeausgang-Schlieer
Meldeausgang-ffner

Anschlussbild bei Anschluss zweier SRK 96

NEDERLANDS

Achtung!
Im obigen Beispiel ist die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre deaktiviert. Je nach
Applikation muss die Funktion der Anlauf- und Wiederanlaufsperre entsprechend aktiviert
werden.

ESPAOL

24V AC

ITALIANO
TNT 35/7-24V

Meldeausgang Safety on
Meldeausgang Error

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

75

Anhang

7
DEUTSCH

7.1

Anhang
Restrisiken (EN ISO 12100-1)

ENGLISH

Die in diesem Handbuch gezeigten Schaltungsvorschlge wurden mit grter Sorgfalt


getestet und geprft. Die einschlgigen Normen und Vorschriften werden bei Verwendung
der gezeigten Komponenten und entsprechender Verdrahtung eingehalten. Restrisiken
verbleiben wenn:
vom vorgeschlagenen Schaltungskonzept abgewichen wird, und dadurch die angeschlossenen sicherheitsrelevanten Baugruppen oder Schutzeinrichtung mglicherweise
nicht oder nur unzureichend in die Sicherheitsschaltung einbezogen werden.
vom Betreiber die einschlgigen Sicherheitsvorschriften fr Betrieb, Einstellung und
Wartung der Maschine nicht eingehalten werden. Hier sollte auf strenge Einhaltung der
Intervalle zur Prfung und Wartung der Maschine geachtet werden.

FRANAIS
ITALIANO
ESPAOL
NEDERLANDS
76

TNT 35 und TNT 35/7-24V

Leuze electronic

EG-Konformittserklrung

EG-Konformittserklrung

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO
TNT 35/7-24V

FRANAIS

ENGLISH

DEUTSCH

Die vollstndige EG-Konformittserklrung knnen Sie als PDF downloaden unter:


http://www.leuze.de/interfaces

Leuze electronic

TNT 35 und TNT 35/7-24V

77

Vous aimerez peut-être aussi