Vous êtes sur la page 1sur 4

Tlt/me.

Revista Conplutcnse de Estudios Franceses


2000, 15: 249-256

155N: 1i39-9368

SENUHOR (Lopold Sdar): Obra potica, edicin de Lourdes Canedo y Javier


del Prado Madrid: Ctedra Letras Universales, 1999.

Tres eran hasta ahora las principales ediciones de algunos textos de Senghor: Libertad, negritud y humanismo traducidos por Julin Marcos (Madrid:
Teenos, 1970), Cantas de sombra traducidos y prolongados por J. J. Arnedo
(Madrid: Visor 1980) y El dilogo de las culturas (Ediciones Mensajero:
1995). La edicin que reseamos viene a sumarse de modo particular a las publicaciones espaolas de la obra del Nobel de Literatura. El motivo es doble: a
una edicin global (cuya referencia es el conjunto de la (Euv-e patique aparecido en Seuil, 1964 y 1990, refrendado y autorizado por el propio autor), se
aade una introduccin de talla; a sta ltima van dedicadas estas notas.
Firmada por Lourdes Carriedo, esta Introduccin (00 pginas) es densa,
clara y definitoria. La profesora Caniedo propone tres aspectos determinantes
ntimamente entretejidos entre s, que perfilan la figura del poeta en cuestin:
devenir potico, devenir existencial y devenir ideolgico. Dichos aspectos se
conjugan con la triple actividad senghoriana: docente poltica y potica. En estos aspectos y actividades predominan los dos grandes compromisos del escritor: ideolgico y potico. Paralelamente en fin estos aspectos, estas actividades y estos compromisos conviven armnicamente con las dos tradiciones
literarias del poeta: negroafricana y francesa (sta ltima concomitante con la
clsica grecolatina). Esta tendencia sincrtica y simbitica domina a lo largo de
toda la vida del autor como pone de manifiesto el recorrido por su biografa.
La semblanza que aqu se ofrece sigue las trazas de la vida del poeta (Yoal,
Sorbona...) y escruta en sus huellas dnde recaa el hombre: la modelacin de
Senghor, donde toma experiencia de s y se conoce.
Su formacin literaria es polifactica. Confluyen Baudelaire, Pguy, Claudel, los estudios de etnologa de Paul Rivet y Lo Frobenius (de ah extrae ricas
enseanzas sobre la emocin el arte, el mito, Eurofrica). La introductora
perfila agudamente la tendencia socialista de Senghor y su progresiva vuelta a
los intereses patrios, lo que propicia la conciliacin entre potica y poltica hecha posible gracias a la independencia de su pas (junio de 1960), acontecimiento marcadamente positivo para la produccin senghoriana, desde Etipicas
a Elegas mayal-es.
La profesora Canedo expone un resumen de los libros de Lopold Senghor aprovechando para apuntar los elementos esenciales de cada perodo de
produccin literaria. As, el que corre desde los Cnticos de sombra a Elegas
mayores refleja el talante combativo del poeta, rebelado (especialmente en
Hostias negras) contra la asimilacin y aculturizacin del hombre negro; coexiste aqu la tendencia filomarxista de aquellos aos.
Este rumbo se ve transformado en el perodo siguiente que comienza con la
llegada de Etipicas, donde lo pico y lo mitico se combinan con perfeccin.
251

Reseas

Dos meses despus de la independencia Senghor asciende a la presidencia del


Senegal (puesto que ocupar hasta 1980); publica Nocturnos, libro en su conjunto ms personal e intimista donde aflora ya la vivencia amorosa del poeta.
Posteriormente aparecen sus Elegas donde busca y obtiene, el equilibrio en-

tre lo pblico y lo privado entre la negritud y el europesmo, entre la mujer soada y la mujer amada, entre lo humano y lo csmico. Los Poemas perdidos
aparecen en 1990 mas cronolgicamente son los primeros: en ellos se observa
una influencia triple: del surrealismo, de la poesa oral africana y de la msica
negroamericana.
Para dar cuenta cabal del compromiso ideolgico de Senghor, Lourdes
Carriedo recurre a textos que perfilan ntidamente los conceptos fundamentales
de su pensamiento social, filosfico y potico. Uno de ellos es la negritud (El
estudiante negro 1934): es el momento de la reivindicacin la dignificacin
del pueblo de color. Qu mejor expresin de la negritud senghoriana que su
propia obra potica? Otro concepto fundamental es la ~<francofona: se trata,

son sus palabras de una comunidad cultural construida sobre la utilizacin de


la lengua francesa fuera de los limites hexagonales de la metrpoli (p. 45).
Aun a riesgo de caer en las inevitables connotaciones polticas del concepto, la
francofona es ante todo un instrumento cultural elemento intersticial de todas
las idiosincracias. A este propsito, la profesora subraya el inters del artculo
que Senghor publicara en la revista Esprit (1962): en l, Senghor enfatizaba las
razones polticas prcticas que entonces aconsejaban el mantenimiento del
francs, vehculo de expresin comn a los pueblos negroafricanos y lengua de
audiencia internacional. No quiere ello decir como a menudo ha ocurrido,
que el elogio de la lengua francesa hubiera de entraar el olvido de las lenguas
vernculas; defecto que ha generado una gran pstula de la francofonia. Otro
concepto fundamental, en fin, es el mestizaje cultural, aceptado por Senghor

como necesidad de asimilar la doble identidad cultural (africana y europea).


El

compromiso potico de Senghor ocupa un lugar de primera importancia

en la introduccin de la profesora Carriedo. Dado que su poesa es medio de accin sobre el alma el mundo y la sociedad gracias al poder del lenguaje (p. 49),
el escritor recurre a ella para afianzar su compromiso funcional, colectivo y social. Dicho compromiso es resultado en buena medida de las fuentes donde el
autor ha bebido. Por ello el prefacio se extiende en mostramos la huella que en
l dej un perodo de formacin donde cohabitaron las lecturas de poesa fran-

cesa (especialmente del siglo xx: Baudelaire y Hugo) y de leyendas ancestrales


de su tierra (como la de las Tres Gracias). Contina Lourdes Carriedo su peripo mostrando la influencia que otros autores han ejercido sobre Senghor:
Rimbaud le ensea a trabajar en los abismos de lo desconocido, luard a mo-

delar las imgenes del amor y la mujer, Saint-John Perse a alternar poltica y escritura csmica Pguy y Claudel a acometer empresas versales msticas. Un
grupo de autores (Alain Bosquet Jean-Claude Renard y Pierre Emmanuel)
atraen de modo especial la atencin de esta introduccin: no en vano el mismo

Senghor les dedic una larga carta (Dilogos sobre la poesa francfona);
Tit//mr Resista Conplutense de Estudios Franceses
2000, 15: 249-256

252

Reseas

Lourdes Canedo trata con acierto y mesura las coincidencias entre ellos y el
poeta senegals. Concluye este viaje de influencias haciendo alusin a otros poetas anglfonos: Weldon Johnson, Sterling Brown Claude McKay, etc.
El paisaje imaginario ocupa tambin un lugar de predileccin en la introduccin de la profesora Canedo. Esta demuestra que Senghor lleva siempre
a Africa en el corazn. En una primera etapa de su vida, el poeta ensuea a
frica con la nostalgia del terruo abandonado. Posteriormente la memoria potica va recomponiendo los retazos del Africa real: les da colores, les restituye
su fauna y flora inmensas, recorre los ros y huele los aromas. El carcter religioso y jerrquico es de primera importancia: supone la recuperacin de los lazos espiriturales con la divinidad, la identidad de la comunidad ancestral comandada por los jefes. Ah encuentra los dos ncleos de la comunidad

senegalesa: la familia y el poblado. La tierna infancia posibilita el retorno de


Senghor al animismo as definido por la introductora: La doctrina del animismo se apoya en la intuicin de un mundo existente bajo la realidad sensible,
esto es, la intuicin de una surrealidad ntimamente ligada a una trascendencia,
a una instancia divina a la que los hombres pueden acceder por la mediacin de
los Espritus de los Antepasados (p. 73). Esta trascendencia de la surrealidad
(cuyo mayor exponente espaol quiz se encuentre, nos parece, en Aleixandre)

explica la ntima relacin existente entre sociedad, poltica y religin. Surge de


ah el valor incuestionable de la figura de la madre como tema recurrente en los
poemas de Senghor objeto de adoracin y deseo. En este sentido, Lourdes Camedo dedica pginas antolgicas al estudio pormenorizado de la Elega por la
Reina de Saba.
La contemplacin de la tierra madre provoca otra imagen en la mente de
Senghor: la de los agravios sucesivamente sufridos por los europeos coloniza-

dores. La toma de conciencia del devenir histrico apunta a la esclavitud y la


indignidad. Surgen en su poesa metonimias como la del sudor, que reflejan el

esfuerzo de un pueblo que suda sangre y sufrimiento por la barbarie de la esclavitud. Al aplastamiento econmico y poltico le sigue el aplastamiento cultural: la imposicin de un nuevo modo de decir y pensar la imposicin, en definitiva, de la razn como nica va de conocimiento de la realidad y medio de

progreso. Lourdes Caniedo expone de modo metdico todos estos problemas


en su largo comentario a la Epstola a la Princesa. Tambin muestra la otra
cara de la moneda: la imagen que Europa, y sobre todo Francia ofrecen durante
la segunda guerra mundial: la introduccin analiza entonces la empatia de una
Francia invadida, lo cual colabora a olvidar rencores esterilizantes.
La potica senghoriana, tal y como nos la define la introductora recaba

elementos de un buen nmero de autores; quiz de modo especial de Claudel.


Reviste especial inters su potica del nombre africano (as la denomina
Lourdes Carriedo, p. 93), en una armoniosa conjuncin de nombre comn y
propio. An dentro de la potica (si bien en esta introduccin aparece en distinto apartado), el lector centrar su atencin sobre la imagen analgica. La
profesora la combina audaz y certeramente con el ritmo pues, en palabras de
253

7h/me. Revista Complutense de Estudios Franceses


2000.15: 249-256

Reseas

Senghor, slo ste es capaz de provocar el cortocircuito potico y de cambiar


el hombre en oro la palabra en verbo (p. 97). Aqu se observa el influjo claudeliano, pues el ritmo del poeta africano tiene mucho que ver con el impulso
interior (Claudel hablaba del metrnomo que cada uno de nosotros lleva dentro). En Senghor, como en Claudel, es una va de acceso a la divinidad. Y con
el ritmo, la musca.
La diccin del poema realza en buena medida la msica que vive Senghor.
La profesora Canedo llama la atencin sobre las virtualidades de su poema:
puede ser recitado, salmodiado e incluso cantado siguiendo las indicaciones del
poeta. Se descubre as el ritmo esencial en sus diversas modalidades donde el
tam-tam revela el emblema sonoro de frica. El objetivo de este ritmo esencial
es conducir a la comprensin de la unidad del mundo esto es, al ritmo integral,
donde se asume la tendencia totalizadoradel arte negroafricano, una esplndida combinacin de artes poticas y plsticas.
Las reflexiones finales que Lourdes Carriedo ofrece ilustran el talante
conciliador de Senghor, como hemos querido resaltar al principio de estas notas. Quiere el poeta combinar los humanismos grecolatino y negroafricano,
conjugar los elementos antropolgicos de estas culturas y superar las contradicciones y conflictos que a menudo han surgido. Surge as su tercera va
como recoge un poema de Etipicas: ~<Pues soy los dos batientes de la misma
puerta, ritmo binario del espacio, pero el tiempo tercero, pues soy el movimiento del tam-tam fuerza del Africa futura. Dormid, cervatillos de mi flanco, bajo la luna creciente.
Jos MANUEL LOSADA

LA SALE (Antoine de): Saintr, edic., Felicia de Casas Madrid: Gredos, col.
~<ClsicosMedievales, 2000 279 Pp.
La editorial Gredos, dentro de su coleccin Clsicos medievales dirigida
por Carlos Alvar ha publicado recientemente la traduccin al castellano del
Saintr, nica novela de Antoine de la Sale escrita en 1456, cuando su autor
contaba ya con ms de setenta aos.
Se trata por tanto, de una obra que es fruto de una existencia larga y rica en
acontecimientos y adems, de una experiencia vital toda ella adquirida en estrecho contacto con el espacio social y cultural de la nobleza, en un momento
histrico tan complejo y plural como es el del siglo xv en Francia.
As se hace patente a lo largo del Saintr como en el resto de la produccin de La Sale que el autor domina en toda su intrincada extensin, las ma-

neras, usos y cdigos de comportamiento del perfecto caballero corts. Tanto es


as que la novela parece guiada en su primera parte, en palabras de Felicia de
Tit//mc. Revista Complutense de Estudios Franceses
2000, 15: 249-256

254

Vous aimerez peut-être aussi