Vous êtes sur la page 1sur 163

Ferramenta de Trabalho

ATUSX

ATUSX

Sumrio
1.

2.

ATUSX .................................................................................................................................... 4
1.1

Sobre ............................................................................................................................. 4

1.2

Conceito de Projetos ..................................................................................................... 4

Manuteno de Dicionrios .................................................................................................. 5


2.1

Dicionrio de Dados ...................................................................................................... 8

2.1.1

Cadastro de Tabela SX2 ...................................................................................... 9

2.1.2

Cadastro de Campos SX3 .................................................................................. 10

2.1.3

Cadastro de ndices ............................................................................................. 18

2.1.4

Pastas .................................................................................................................. 20

2.1.5

Agrupamentos ..................................................................................................... 21

2.1.6

Relacionamentos ................................................................................................. 22

2.2

Grupo de Campo ......................................................................................................... 23

2.3

Tabela Genrica........................................................................................................... 26

2.4

Perguntas .................................................................................................................... 30

2.5

Consultas Padro ......................................................................................................... 34

2.5.1

Cadastro de Consulta .......................................................................................... 34

2.5.2

Trmino de Cadastro ........................................................................................... 43

2.6

Manuteno de CHs .................................................................................................... 45

2.7

Parmetros .................................................................................................................. 49

3.

Help ..................................................................................................................................... 52

4.

Manuteno de Menus ....................................................................................................... 56


4.1

Gerao de Menu ........................................................................................................ 59

5.

Cadastro de Template ......................................................................................................... 61

6.

Manuteno de Verso, Projeto e Pacote .......................................................................... 65


6.1

Status ........................................................................................................................... 65

6.2

Verso.......................................................................................................................... 66

6.2.1

Incluso de Verso .............................................................................................. 66

6.2.2

Manuteno da Estrutura de Verso .................................................................. 67

6.3

Projeto ......................................................................................................................... 69

6.3.1

Incluso de Projeto.............................................................................................. 69
1

6.3.2
6.4

Copiar Projeto ..................................................................................................... 71

Pacote.......................................................................................................................... 71

6.4.1

Incluso de pacote .............................................................................................. 71

6.4.2

Copiar Pacote ...................................................................................................... 72

6.5

Destruir pacote............................................................................................................ 73

6.6

Inicializa ambiente....................................................................................................... 73

6.7

Incorporar pacote........................................................................................................ 74

6.8

Incorporar projeto ....................................................................................................... 75

7.

Acesso a Usurios ................................................................................................................ 77

8.

Alterao de Owners dos Registros .................................................................................... 79

9.

Manuteno de Owners ...................................................................................................... 81


9.1

Incluso e Alterao .................................................................................................... 82

9.2

Excluso ....................................................................................................................... 83

10.

Aprovao ....................................................................................................................... 83

10.1

DBA .............................................................................................................................. 83

10.2

Sistema ........................................................................................................................ 84

11.

Traduo.......................................................................................................................... 85

11.1

Substituir ..................................................................................................................... 85

11.2

Traduo de Dicionrios .............................................................................................. 87

11.2.1

Perguntas (SX1) ................................................................................................... 99

11.2.2

Tabelas de Dados (SX2) ..................................................................................... 100

11.2.3

Campos (SX3)..................................................................................................... 100

11.2.4

Tabelas Genricas (SX5) .................................................................................... 101

11.2.5

Parmetros (SX6) ............................................................................................... 101

11.2.6

Pastas de Cadastro (SXA)................................................................................... 102

11.2.7

Consultas Padro (SXB) ..................................................................................... 102

11.2.8

Grupo de Campos (SXG) .................................................................................... 102

11.3

11.3.1

Registros por CH ................................................................................................ 104

11.3.2

Registros por Idioma ......................................................................................... 107

11.3.3

Registros por Proprietrio ................................................................................. 110

11.3.4

Revisar CH.......................................................................................................... 112

11.3.5

Aes Relacionadas ........................................................................................... 112

11.4
2

Traduo de CH ......................................................................................................... 103

Editor de Help............................................................................................................ 116

ATUSX
11.4.1

Contagem de Helps a Traduzir .......................................................................... 120

11.5

Traduo de Menus................................................................................................... 121

11.6

Assistente de Exportao .......................................................................................... 124

11.7

Assistente de Importao.......................................................................................... 128

11.8

Histrico SDL ............................................................................................................. 131

11.9

Palavras Reservadas .................................................................................................. 132

12.

Consultas ....................................................................................................................... 133

12.1
13.

Histrico de Alteraes ............................................................................................. 133


Relatrios ...................................................................................................................... 137

13.1

Campos sem Help ...................................................................................................... 137

13.2

Menus........................................................................................................................ 139

13.3

Pacotes ...................................................................................................................... 140

13.4

Relao de Usurios .................................................................................................. 142

13.5

Relao de itens de menu sem Help On-Line............................................................ 143

13.6

Tradues efetuadas ................................................................................................. 144

13.7

Itens a traduzir .......................................................................................................... 146

13.8

Total de incluso/alterao ....................................................................................... 147

13.9

Lacunas de Tabelas.................................................................................................... 148

13.10
14.

Reserva de Tabelas ................................................................................................ 150

Exportao e Importao de Arquivos .......................................................................... 151

14.1

Gerar Dicionrios....................................................................................................... 151

14.2

Gerar Pacotes ............................................................................................................ 155

14.3

Gerar Arquivo de Help............................................................................................... 157

14.4

Gerar Header LIB e arquivos .CH ............................................................................... 160

15.

Glossrio ........................................................................................................................ 161

1. ATUSX
1.1

Sobre

O ATUSX a ferramenta utilizada na criao e manuteno de:

Dicionrios
o ndices (SIX)
o Perguntas (SX1)
o Arquivos (SX2)
o Campos (SX3)
o Tabelas genricas (SX5)
o Parmetros (SX6)
o Gatilhos (SX7)
o Relacionamentos (SX9)
o Pastas (SXA)
o Consultas Padro (SXB)
o Grupo de campos (SXG)
Arquivos .CH
Menus do sistema
Help de campos e mensagens

Adicionalmente, o ATUSX tambm utilizado para realizar as tradues para o Espanhol, Ingls
e Portugus de Portugal de todos os dicionrios, menus, helps e CHs que contenham textos
que aparecem na interface do sistema.

1.2

Conceito de Projetos

Na realidade, existem 3 nveis possveis de visualizao : Verso, projeto e pacote.

Verso: o nvel mais abrangente. Na maioria dos casos, corresponde a uma verso do
Protheus. Para o usurio, os dados de diferentes verses ficam totalmente isolados.
Projeto: o nvel intermedirio. Um projeto est sempre vinculado a uma verso,
pode ser um release (subdiviso de uma verso), um desenvolvimento especfico para
um pas ou para um cliente.
O pacote o ltimo nvel da estrutura. Um pacote est sempre vinculado a um
projeto. Um pacote pode ser um desenvolvimento especfico que posteriormente ser
incorporado a um projeto.

Estes nveis respeitam uma hierarquia, herdando dados de um projeto pai ou verso pai.
Portanto qualquer projeto e/ou pacote que estiver abaixo de outro, ir herdar do pai as
caractersticas que no foram alteradas nele.
Para melhor entendimento da estrutura e hierarquia, veja a imagem a abaixo:

ATUSX

Esta imagem representa uma estrutura contendo Verses, Projetos e Pacotes. Onde a VERSAO
P11 pai dos projetos 000001 - Manuteno Versao 11 e 000003 Manuteno Release 11.5,
e o projeto Manuteno Versao 11 pai dos pacotes apresentados.
Para exemplificar a hierarquia de herana, tomemos o pacote 000003 Pacote Dados
Adicionais Gpe como base. As informaes contidas nele sero herdadas do projeto 0001
Projeto de Manuteno Verso 11. Porm caso essas informaes sejam alteradas dentro do
pacote, elas perdem o vnculo com as informaes do projeto.
O mesmo comportamento ocorre no projeto 000001 Projeto de Manuteno Verso 11 que
herda suas informaes da verso 000001 VERSAO P11, e quando uma informao herdada
da verso alterada dentro do projeto, ela perde o vnculo com a verso.
Portanto qualquer projeto abaixo de uma verso ter, a princpio, as mesmas informaes.
Somente quando essas informaes forem alteradas no projeto, que perderam o vnculo e se
tornaro nicas naquele projeto.
As informaes que forem alteradas em uma verso sero alteradas nos projetos, e
consequentemente nos pacotes. Desde que estes no tenham alterado essas informaes,
pois necessrio que haja o vnculo para que isso acontea.

2. Manuteno de Dicionrios
Atualizaes
Cadastros
Dicionrios
Antes de fazer qualquer manipulao nos dados, o usurio deve selecionar a verso /
projeto / pacote de trabalho.

Figura 1 Escolha de Ambiente

Aps a escolha, ser exibida a tela para seleo do Dicionrio que se deseja alterar:

ATUSX

Figura 2 Tela Principal (Dicionrios)

2.1

Dicionrio de Dados

No canto esquerdo da tela selecione Dicionrio de Dados e clique no boto


, na parte
superior da tela, para incluir uma nova tabela no Dicionrio de dados. Ser apresentada uma
tela para a escolha do Owner no qual se deseja incluir a nova tabela, escolha e clique em
Confirmar:

Figura 3 Escolha de Owner

ATUSX

2.1.1
Cadastro de Tabela SX2
Aps isso ser apresentada a tela principal de cadastro/alterao de tabelas. Na parte superior
ficam os dados principais da tabela:

Figura 4 Cabealho tabela

Primeiro preencha os campos de acordo com o que necessita:


Tabela 1 Informaes genricas (SX2)

Campo

Descrio

Tabela

Nome da tabela (Alias) Exemplo: A00.

Path

Esta opo serve apenas para quando o ambiente no for TOP.


1=SIGAADV -> As tabelas sero criadas na pasta SYSTEM
ambiente.
2=DADOSADV -> As tabelas sero criadas em uma pasta definida
pelo usurio na criao do ambiente, dentro do rootpath.
Ao preencher o campo tabela, este campo automaticamente
preenchido.
Compartilhado: As filiais compartilham os dados desta tabela.
Exclusivo: As filiais apenas tem acesso aos dados cadastrados
pela prpria filial.
Compartilhado: As unidades de negcios compartilham os dados
desta tabela.
Exclusivo: As unidades de negcio apenas tem acesso aos dados
cadastrados pelas prprias unidades de negcio.
Compartilhado: As empresas compartilham os dados desta
tabela.
Exclusivo: As empresas apenas tem acesso aos dados
cadastrados pelas prprias empresas.
Se a tabela ir pertencer a Verso Srie 3 do Protheus (ERP
Reduzido): Sim ou No.
Combinao de campos que no iro se repetir no banco de
dados.

Arquivo
Modo

Modo
Unidade

Modo
Empresa

Pyme
Chave
nica

Display

Indique quais campos sero mostrados em um Browse para


melhor visualizao do registro. Estes campos sero mostrados
em um cabealho, separado dos registros.
Ex. A1_COD+A1_LOJA+A1_NOME

Nveis de Modo:
Empresas: Nvel que identifica as empresas que fazem parte do grupo, ou seja, agora
possvel utilizar mais de uma empresa para o mesmo dicionrio de dados.
Unidades de negcios: Nvel que identifica as unidades de negcios das empresas. Desta
forma, possvel definir um nvel de controle entre as empresas e filiais.
Filial: Nvel que identifica as filiais das unidades de negcios ou das empresas.

Aps isso necessrio preencher o grid de acordo com a necessidade de localizao:


Tabela 2 Informaes por localizao (SX2)

Campo

Descrio

Sigla/Pas

Atravs deste campo possvel definir para qual pas as


informaes sero vlidas, ou caso seja selecionado o pas ALL
as informaes sero vlidas para todos os pases.
Nome em Portugus da Tabela.

Nome
Port.
Rotina
Template
Objeto
ID

Funo disparada sempre que a tabela for aberta. Obs. No


permitido incluir novas funes, apenas visual.
Informe o cdigo do template se necessrio.
Indique o fonte responsvel pela manuteno(caso a mesma
seja em MVC) e verificao de acesso de usurio da rotina.
Usado para controle interno.

Obs. Caso o pas selecionado seja ALL, no sero permitidas as incluses de outras linhas.
2.1.2
Cadastro de Campos SX3
As informaes na parte inferior da pgina so agrupadas atravs de pastas, a primeira que
iremos ver a pasta Campos/Gatilho. Nesta pasta possvel incluir/alterar Campos, Gatilhos e
Regras de Dependncias, para isso basta selecionar a sub-pasta correspondente.
2.1.2.1 Campos
Os campos desta tabela ficam localizados em um grid no lado esquerdo, e do lado direito as
informaes da sub-pasta selecionada.

10

ATUSX

Para incluir um novo campo clique no boto


, aps isso o campo do grid ficar
habilitado para digitao do nome do campo. Aps terminar as informaes do lado direito
estaro liberadas para edio:
Tabela 3 Informaes Genricas (SX3)

Campo

Descrio

Campo

Nome do campo digitado no grid

Tipo

Indica o tipo de informao que o campo armazenar. (Caracter,


Numrico, Lgico, Data ou Memo).
Indica a qual grupo de campos o campo pertence, para maiores
informaes consulte o tpico Grupo de Campo.
Controle interno.

Grp. Campos
ID ZYG
Pyme

Exporta POS

Se a tabela ir pertencer a Verso Srie 3 do Protheus (ERP


Reduzido): Sim ou No.
Indica se o campo servir de base para a busca da ferramenta
Protheus Search.
Indica se o campo ser exportado pela ferramenta de PDV.

Template

Selecione, caso necessite, um template que o campo utilizar.

Dsc.Template

Descrio do template selecionado.

Index Server

Aps isso necessrio preencher o grid de acordo com a necessidade de localizao:


11

Tabela 4 Informaes por localizao (SX3)

Campo

Descrio

Sigla/Pas

Atravs deste campo possvel definir para qual pas as


informaes sero vlidas, ou caso seja selecionado o pas ALL
as informaes sero vlidas para todos os pases.
Indica a ordem de apresentao do campo, caso seja necessrio
incluir um campo entre outros, necessrio mudar
manualmente todos.
Indica o tamanho do campo.

Ordem

Tamanho
Decimal
Titulo Port.

Caso o tipo do campo seja numrico indica a quantidade de


casas decimais que o campo ir aceitar.
Ttulo do campo em Portugus.

Desc. Port.

Descrio do campo em Portugus.

Picture

Mscara dada ao campo. Caso seja um campo numrico ao


preencher as informaes de Tamanho e Decimal, a Picture ser

Valid
Usado

Reserv

.
Indica qual ser o inicializador padro do campo, possui o
mesmo conceito do DEFAULT utilizado em banco de dados.
Campo de uso interno preenchido atravs do boto Obrigat

Check

.
No usado.

Propri

Owner a qual o campo pertence.

Browse

Indica se o campo dever ser mostrado em um Browse ou no.

Visual

Indica se o campo ser apenas para visualizao ou para


alterao tambm (Alterar/Visualizar).
Indica se um campo Real ou Virtual.

Inic. Padrao

Contexto
VldUser

Cbox Port.

PictVar

12

sugerida. Caso deseje pode tambm utilizar o boto


para
que uma Picture adequada seja dada.
Funo a ser chamada para validao do campo, o retorno da
funo dever ser um booleano (True ou False).
Campo de uso interno preenchido atravs do boto Obrigat

Campo para informar a validao do usurio. Esse campo pode


vir preenchido na instalao padro do produto, porm
permitido que o cliente o customize.
Neste campo so indicados os possveis valores caso o campo
seja uma Combo Box. O padro para o preenchimento :
(nmero relativo a opo)=(Descrio da opo). Exemplo.:
1=Local;2=Server
Informe uma funo para determinar qual Picture ser utilizada
no campo em tempo de execuo. Exemplo de uso, no cadastro
de Cliente, quando alteramos o tipo de pessoa (entre juridica e

ATUSX

Cond. SQL

fsica), a picture do campo A1_CGC, alterado para validar CPF


ou CNPJ.
Informe uma funo que determinar se o campo poder ser
alterado ou no, esta funo ser executada a cada mudana de
foco no sistema.
Informe o inicializador padro para este campo, quando for
exibido em um Browse.
Fora de uso.

Check SQL

Fora de uso.

Template

Fora de uso.

C.Padrao SXB

Consulta padro para o campo localizada no SXB, para maiores


detalhes consulte o tpico Consultas Padro.
Consulta padro para o campo localizada no SX5.

When

IniBrw

C.Padrao SX5
Pasta SXA

Cor Ortograf

Descr. Help
Selecao Tela

Cons. Help
ID
Agrupamento

Se desejar, informe a pasta em que o campo ir aparecer.


necessrio que a pasta j esteja cadastrada. Para maiores
informaes consulte o tpico Pastas.
Indica se o campo est sujeito ao corretor ortogrfico. Esse
recurso depende da ativao do corretor ortogrfico no
Protheus.
Descrio do Help, apenas visual.
Este campo utilizado quando se deseja omitir um campo ao
utilizar uma Enchoice ou a classe MSMGET, ao cham-las pode
se passar um ID no parmetro cTela que verificar se o campo
possui este ID cadastrado.
Pode se informar um ou mais Ids, caso seja mais que um separlos com o carcter |(pipe). Ex.: 2|5
Indica qual o HELP para este campo, para maiores informaes
consultar o tpico Help.
ID do HELP selecionado.

Item Ativo

Informe um agrupamento que deseja colocar o campo, apenas


para rotina escritas na tecnologia MVC, podemos criar um
Agrupador dentro de cada folder. Para maiores informaes
consulte o tpico Agrupamentos.
Usado para controle interno.

Ttulo Esp.

Ttulo do Campo em Espanhol.

Desc. Esp.

Descrio do Campo em Espanhol.

Cbox Esp.

Campo contendo a traduo do campo Cbox Port. para o


Espanhol.
Ttulo do Campo em Ingls.

Ttulo Ing.

13

Desc. Ingles

Descrio do Campo em Ingls.

Cbox Ingles

Campo contendo a traduo do campo Cbox Port. para o Ingls.

Ttulo Ptg.

Ttulo do Campo em Portugus de Portugal.

Desc. Ptg

Descrio do Campo em Portugus de Portugal.

Cbox Ptg

Campo contendo a traduo do campo Cbox Port. para o


Portugus de Portugal.

Ateno: O campo vem por padro como no usado, para alterar essa e outras informaes
clique no boto
selecionada:

(Obrigat),e ser apresentada a seguinte tela com a aba de Mdulos

Figura 5 Seleo de Mdulos (SX3)

14

ATUSX
Nesta aba possvel selecionar em qual(is) mdulo(s) o campo ser usado, caso o campo seja
utilizado em todos os mdulo basta selecionar a primeira opo do grid. Como padro vem
selecionada a opo No Usado, caso selecione algum mdulo ou todos, esta opo ser
desmarcada.
Existem outras opes na parte superior da tela:
Campo

Descrio

Chave

Indica se o campo chave nica daquele registro, se


selecionado o campo ser apresentado como visual na tela de
alterao.
Indica se o campo altervel ou no.

No
altervel

A aba Outros traz configuraes especficas para os campos:

Figura 6 Configurao de Customizao (SX3)

Atravs destes campos podem ser definidas quais as alteraes que podero ser feitas pelo
cliente:
Tabela 5 Configurao de Customizao

Campo

Descrio

Alt. Nome?

Indica se o campo pode ter seu nome alterado.

Al. Tipo?

Indica se o campo pode ter seu tipo alterado.

Alt.
Tamanho?
Alt.
Decimal?
Alt. Ordem?

Indica se o campo pode ter seu tamanho ser alterado.

Obrigatrio?

Indica se o campo obrigatrio.

Indica se o campo pode ter a quantidade de casas decimais


alteradas.
Indica se o campo pode ter sua ordem alterada.

15

Alt. Uso?

Indica se o campo pode ter seu uso alterado.

2.1.2.2 Gatilhos
Para cadastrar os gatilhos, basta selecionar a sub-pasta Gatilhos e as informaes para o
cadastro sero apresentadas.

Os gatilhos so criados por campo, portanto o campo disparador do gatilho ser o que estiver
selecionado do lado esquerdo da tela. Aps selecionar o campo, basta preencher as
informaes.
Campo

Descrio

Sigla / Pas

Atravs deste campo possvel definir para qual pas as


informaes sero vlidas, ou caso seja selecionado o pas ALL
as informaes sero vlidas para todos os pases.
Informe o campo que ser o contra domnio(destino) do gatilho.
Obs. Apenas campos j cadastrados podem ser selecionados,
portanto se estiver criando campos e j desejar adicionar
gatilhos, ter que primeiro cadastrar o campo e depois adicionar
o gatilho.
Nome do campo selecionado, apenas visual.

Cnt.
Domnio

Cpo Ct.
Dom
Sequncia

Regra

16

Informe a ordem em que este gatilho ser disparado. Exemplo:


Pode se ter 3 gatilhos para o mesmo campo, e cada um com sua
ordem de disparo. Obs. Utilizar sempre 3 digitos ->
001,002,003,...
Informe a regra para o preenchimento do campo contra
domnio.

ATUSX
Tipo
Seek

Indica o tipo de Gatilho, valores aceitos para ele P = Primrio ; E


= Estrangeiro ; X = Posicionamento.
Indica se a tabela ser posicionada ou no.

Id SIX

Indica o ndice para busca de valores em outras tabelas.

Ordem

Mostra o ndice selecionado no campo ID SIX, apenas visual.

Chave

Indica expresso a ser pesquisada em uma tabela para busca do


valor para o gatilho. Dever obedecer o ndice definido no
campo ID SIX.
Indica se do Microsiga Protheus ou um Template especfico.

Proprietrio
Condio

Template

Indique neste campo, caso necessite, uma funo para


determinar se o gatilho deve ser executado ou no. O retorno
da funo dever ser booleano.
Fora de uso.

2.1.2.3 Regras de dependncia


Uma regra de dependncia utilizada para relacionar a edio de dois campos, vinculando a
edio de um a edio ou validao do outro.
Para cadastrar as Regras de dependncia basta acessar a sub pasta correspondente, estas
regras so utilizadas por rotinas MVC.

As regras so criadas por campo, portanto basta selecionar o campo que se deseja e cadastrar
a(s) regra(s). O campo selecionado ser o disparador da regra(Domnio).
Campo

Descrio

17

Sigla /
Pas
Sequncia

C.
domnio
Descriao
Tipo /
regra

ID

Atravs deste campo possvel definir para qual pas as


informaes sero vlidas, ou caso seja selecionado o pas ALL
as informaes sero vlidas para todos os pases.
Informe a ordem em que esta regra ser disparada. Exemplo:
Pode se ter 3 regras para o mesmo campo, e cada uma com sua
ordem de disparo. Obs. Utilizar sempre 3 digitos ->
001,002,003,...
Informe qual campo que ser associado a regra do campo atual.
Informe a descrio da regra criada.
Informe o tipo de regra:
1 Pr-Validao: O campo contra domnio s ter a sua edio
habilitada quando o campo domnio estiver preenchido.
2 Ps-Validao: Sempre que o campo domnio for
preenchido, executada a validao do campo contra domnio
3 Pr ePs-Validao: Executa as duas validaes.
Controle interno.

2.1.3
Cadastro de ndices
Para cadastrar um ndice, basta acessar a pasta correspondente.

Para incluir um novo ndice, clique no boto


chave
de
ndice.
A
chave

(nome_do_campo)+(nome_do_campo)+...

18

e ser aberta uma tela para incluso da


preenchida
da
seguinte
maneira:

ATUSX

A chave j vem com o campo Filial para facilitar o cadastro, para adicionar outros campos
basta clicar no boto de Aes Relacionadas e selecionar a opo Campos:

Ser aberta uma tela para selecionar o campo que deseja incluir da tabela.

Aps selecionar o campo clique no boto Ok e o campo ser adicionado chave.

19

Para finalizar a edio da Chave, clique em Confirmar. Continue o cadastro do ndice


preenchendo as informaes do cabealho.
Campo

Descrio

Proprietario

Indica se do Microsiga Protheus ou um Template especfico.

NickName

Nome dado ao ndice. Pode ser utilizado em rotinas para a


seleo do ndice, dispensando o uso da seleo numrica.
Fora de uso.

Template
F3

Caso a chave possua campos de chave estrangeira, pode se


colocar uma consulta padro para buscar o valor do campo
quando utilizada a busca separada no browse. Para preencher
elimina-se o campo Filial e a partir deste campo colocado o
cdigo da(s) consulta(s) padro, caso no exista ou o campo seja
da prpria tabela, coloca-se XXX.
Exemplo: Chave ->
AB1_FILIAL+AB1_STATUS+AB1_CODCLI+AB1_LOJA
O campo CODCLI chave estrangeira da tabela SA1, portanto o
F3 ficar:
F3 -> XXX+SA1

No grid possvel editar informaes especficas do ndice que podem ser distribudas por pas
dependendo da necessidade, ou caso no haja necessidade basta colocar para o pas ALL.
Campo

Descrio

Sigla /
Pas

Atravs deste campo possvel definir para qual pas as


informaes sero vlidas, ou caso seja selecionado o pas ALL
as informaes sero vlidas para todos os pases.
Indica se o ndice ser mostrado no Browse do sistema.

View
AxPesq
ID

Controle interno.

2.1.4
Pastas
Para cadastrar uma Pasta, basta acessar a pasta correspondente.

20

ATUSX

Para fazer o cadastro, basta preencher as informaes:


Campo

Descrio

Ordem

Informe a ordem em que a pasta ser exibida.

DescPor

Informe a descrio que ser apresentada no pasta.

ProPri

No usado.

ID

Controle interno.

2.1.5
Agrupamentos
Para cadastrar um Agrupamento, basta acessar a pasta correspondente.

Para fazer o cadastro, basta preencher as informaes:

21

Campo

Descrio

Ordem

Informe a ordem em que o agrupamento ser exibido.

Agrupamento
DescPor

Informe o cdigo do agrupamento, este cdigo deve ser iniciado


com um nmero.
Descrio que aparecer como ttulo do agrupamento.

ProPri

No usado.

Tipo

1=Separador
2=Painel
Controle interno.

ID

2.1.6
Relacionamentos
Para cadastrar um Relacionamento, basta acessar a pasta correspondente.

Para fazer o cadastro, basta preencher as informaes:


Campo

Descrio

Sigla / Pas

Domnio

Atravs deste campo possvel definir para qual pas as


informaes sero vlidas, ou caso seja selecionado o pas ALL
as informaes sero vlidas para todos os pases.
Indique qual tabela se relaciona com a atual.

Alias Dom.

Alias da tabela de domnio. Apenas visual.

Exp.Domnio
e
Exp.CDomnio

Expresses que definiro as regras de relacionamento.


Exemplo tabela SA1, em relacionamento com a tabela SX5:
Exp.Domnio -> X5_TABELA+X5_CHAVE
Exp.CDomnio -> '12'+A1_EST
Definem o tipo de ligao:
1 para 1: Relacionamento de 1 registro da tabela Domnio para 1
registro da tabela de Contra Domnio.

Tp.Lig.Dom. e
Tp.Lig.CDom.

22

ATUSX

Usar Filial

Condicao SQL
Habilitar
Vinc. Filial

Chave Forte

ID

2.2

1 para N: Relacionamento de 1 registro da tabela Domnio para


N registros da tabela de Contra Domnio.
N para 1: Relacionamento de N registros da tabela Domnio para
1 registro da tabela de Contra Domnio.
N para N: Relacionamento de N registros da tabela Domnio para
N registros da tabela de Contra Domnio.
Indica se ir considerar a filial para fazer o relacionamento.
S=Sim
N=No
Caso necessrio indique uma condio SQL para filtrar os dados
que sero relacionados da tabela de contra domnio.
Indica se o relacionamento est habilitado ou no.
Indica se existe vnculo do modo de compartilhamento de filiais
entre as tabelas. A princpio se marcada faz com que a tabela
atual tenha que respeitar o modo da tabela Domnio, caso a
tabela Domnio seja Compartilhada a Contra-Domnio pode ser
Exclusiva ou Compartilhada. Caso a tabela Domnio seja
Exclusiva a Contra-Domnio dever ser Exclusiva. ATENO: Esta
opo percorre toda a estrutura de domnios e contra-domnios.
Caso a opo Vinc. Filial esteja ativada, esta opo pode forar
um vnculo mais forte, onde a tabela Contra-Domnio dever ter
seu modo de compartilhamento igual a tabela Domnio.
ATENO: Esta opo percorre toda a estrutura de domnios e
contra-domnios.
Controle Interno.

Grupo de Campo

No canto esquerdo da tela selecione Grupo de Campo, dentro do item Dicionrio de Dados e

clique no boto
, na parte superior da tela, para incluir um novo Grupo de Campo no
Dicionrio de dados. Ser apresentada uma tela para a escolha do Owner no qual se deseja
incluir o novo Grupo de Campo, escolha e clique em Confirmar:

23

Ser apresentada a tela para cadastro do Grupo de Campos.

Na parte superior da tela ficam as informaes bsicas do Grupo de campos:

24

ATUSX
Campo

Descrio

Grupo

ID do grupo.

Owner

Owner escolhido para incluso do Grupo de Campos.

Na parte inferior so cadastradas as informaes especficas do Grupo de campos, caso deseje


distribuir por pas pode inserir um registro para cada pas que necessita ou selecionar a opo
Distribuio automtica de pases, e ao cadastrar o primeiro pas ser aberta uma janela
para seleo dos demais pases que deseja incluir.
Campo

Descrio

Sigla /
Pas

Atravs deste campo possvel definir para qual pas as


informaes sero vlidas, ou caso seja selecionado o pas ALL
as informaes sero vlidas para todos os pases.
Nome do grupo de campos.

Descrio
SizeMax
SizeMin
Picture
Size
ID

Tamanho mximo que os campos pertencentes a este grupo


podem ter, em alteraes.
Tamanho mnimo que os campos pertencentes a este grupo
podem ter, em alteraes.
Picture que os campos pertencentes a este grupo tero.
Tamanho que os campos pertencentes a este grupo tero na
gerao de dicionrio.
Nmero de controle interno.

Ao cadastrar um grupo de campos importante se atentar ao campo Size, pois este ser
utilizado para definir o tamanho dos campos que pertencerem a este grupo. Mesmo que o
campo esteja definido com um tamanho diferente, ao ser gerado o dicionrio o tamanho
definido pelo grupo sobreposto ao do campo.
A vinculao deste novo grupo aos campos e perguntas respectivos, dever ser feita atravs da
opo de Dicionrios de dados, acessando individualmente cada campo e cada grupo de
pergunta necessrio.
Ao lado esquerdo dos registros fica a legenda, que segue o seguinte padro:

25

Aps o trmino do cadastro do Grupo de campo necessrio informar um histrico da


incluso/alterao:

Na parte de cima da tela so apresentadas todas as modificaes para que possam ser
revisadas antes de serem salvas. Na parte de baixo fica um campo para que se coloque o
histrico da alterao/incluso.

Caso verifique algum erro na alterao/incluso, basta clicar no boto


parte inferior da tela, que voltar para tela de edio.

localizado na

Caso no contenha erros e o campo de histrico esteja preenchido, clique no boto


para finalizar a edio.

2.3

Tabela Genrica

No canto esquerdo da tela selecione Tabela Genrica e clique no boto


, na parte
superior da tela, para incluir uma nova Tabela Genrica. Ser apresentada uma tela para a
26

ATUSX
escolha do Owner no qual se deseja incluir a nova Tabela Genrica, escolha e clique em
Confirmar:

Ser apresentada a tela para cadastro:

27

Na parte superior da tela ficam localizadas as informaes principais da tabela


Campo

Descrio

Tabela

Cdigo da tabela que deseja criar.

Owner

Indica o Owner em que est tabela est sendo criada.

Descrio

Informe a descrio da tabela que ser criada.

Na parte inferior so colocadas as informaes especficas da tabela, estas informaes podem


ser distribudas por pas de acordo com a necessidade.
Para facilitar, caso deseje fazer distribuio por pas pode se selecionar a opo Distribuio
automtica de pases. Edite a primeira linha normalmente, e aps a edio do campo Chave
ser aberta uma janela para a seleo dos pases desejados, e automaticamente ir aparecer
as linhas de registro respectivas a estes pases.

28

Campo

Descrio

Sigla/Pas

Pas a qual o registro pertence.

Chave

Chave identificadora deste registro na tabela.

Descrio

Descrio do registro.

ATUSX
ID

ID do registro.

Aps o preenchimento dos dados, ser apresentada uma janela para validar as informaes
editadas.

Na parte de cima da tela so apresentadas todas as modificaes para que possam ser
revisadas antes de serem salvas. Na parte de baixo fica um campo para que se coloque o
histrico da alterao/incluso.

Caso verifique algum erro na alterao/incluso, basta clicar no boto


parte inferior da tela, que voltar para tela de edio.

localizado na

Caso no contenha erros e o campo de histrico esteja preenchido, clique no boto


para finalizar o cadastro.

29

2.4

Perguntas

No canto esquerdo da tela selecione Perguntas e clique no boto


, na parte superior
da tela, para incluir uma nova Pergunta. Ser apresentada uma tela para a escolha do Owner
no qual se deseja incluir a nova Pergunta, escolha e clique em Confirmar:

Ser apresentada a tela para cadastro da Pergunta:

30

ATUSX

No cabealho so includas as informaes principais da Pergunta:


Campo

Descrio

Grupo:

Nome do grupo de perguntas.

Owner

Owner escolhido para incluso da Pergunta.

Na parte inferior so colocadas as informaes especficas da Pergunta, estas informaes


podem ser distribudas por pas de acordo com a necessidade.
Para facilitar, caso deseje fazer distribuio por pas pode se selecionar a opo Distribuio
automtica de pases. Edite a primeira linha normalmente, e aps a edio do campo Ordem
ser aberta uma janela para a seleo dos pases desejados, e automaticamente ir aparecer
as linhas de registro respectivas a estes pases.
Campo

Descrio

Sigla /
Pas

Atravs deste campo possvel definir para qual pas as


informaes sero vlidas, ou caso seja selecionado o pas ALL

31

as informaes sero vlidas para todos os pases.


Ordem

Ordem do item a ser apresentado na chamada da pergunta.

PerPor

Pergunta em Portugus.

Tipo

Tipo do dado da resposta da pergunta.

Tamanho

Tamanho do campo de resposta.

Decimal

Nmero de casas decimais caso o tipo seja numrico.

Presel

Informe qual item do Combo aparecer selecionado ao abrir a


tela. Digite um valor numrico.
Tipo do campo que ser apresentado.
G = Get;
C = Combo;
S = Say;
R = Range;
K = Check.
Funo para validao do campo.

GSC

Valid
Var01

DefPor1
Cnto1

DefPor2
Cnto2

Contedo que ser carregado como default pela primeira vez,


exceto para campos tipo Range, para estes campos dever ser
preenchido com o campo que ser utilizado no range.
Valor para a Combo Box que ficar na posio 2.

DefPor3

Apenas para campo tipo Range, indique o contedo que ser


carregado como default pela primeira vez.
Valor para a Combo Box que ficar na posio 3.

DefPor4

Valor para a Combo Box que ficar na posio 4.

DefPor5

Valor para a Combo Box que ficar na posio 5.

Cons.
SXG
Pyme

Consulta para selecionar grupo de campo.

Template
Cons.
SXB
Descr.
SXB
Cons. SX5
Descr.
SX5

32

Varivel em que ser armazenado o contedo do campo. Como


padro o nome dever ser MV_PAR + ordem do campo com
dois dgitos. Ex.: MV_PAR01.
Valor para a Combo Box que ficar na posio 1.

Se o item da pergunta tambm ser includo na Verso Srie 3


do Protheus (ERP Reduzido): Sim ou No.
Fora de uso.
Pode se informar uma consulta padro para o campo.
Usado para controle interno.
Pode se informar uma consulta padro de tabelas genricas
para o campo.
Usado para controle interno.

ATUSX
Cod Help

Picture
Descr.
SXG
ID

Caso no deseje que o help aberto para o campo seja o padro,


indique o help que deseja apresentar. Help padro de pergunta:
.+<grupo da pergunta>+<seq>+. . Exemplo: o help
.FIN80112. o help da pergunta 12 do grupo FIN801.
Picture para ser aplicada ao campo.
Usado para controle interno.
Usado para controle interno.

Ao lado esquerdo dos registros fica a legenda, que segue o seguinte padro:

Aps o trmino do cadastro da Pergunta de campo necessrio informar um histrico da


incluso/alterao:

33

Na parte de cima da tela so apresentadas todas as modificaes para que possam ser
revisadas antes de serem salvas. Na parte de baixo fica um campo para que se coloque o
histrico da alterao/incluso.

Caso verifique algum erro na alterao/incluso, basta clicar no boto


parte inferior da tela, que voltar para tela de edio.

localizado na

Caso no contenha erros e o campo de histrico esteja preenchido, clique no boto


para finalizar a edio.

2.5
2.5.1

Consultas Padro
Cadastro de Consulta

No canto esquerdo da tela selecione Consultas Padro e clique no boto


, na parte
superior da tela, para incluir uma nova Consulta Padro. Ser apresentada uma tela para a
34

ATUSX
escolha do Owner no qual se deseja incluir a nova Consulta Padro, escolha e clique em
Confirmar:

Ser apresentada a tela com um assistente para o auxlio no cadastro da Consulta Padro:

35

Na tela principal ser escolhido o tipo de consulta: Padro, Especfica, Usurios ou Grupo de
Usurios, e as informaes genricas da Consulta:
Tabela 6 - Informaes Genricas (SXB)

Campo

Descrio

Consulta:

Informe neste campo o nome da consulta.

Descrio

Informe uma breve descrio sobre a consulta.

Consulta
Web

Indica se a consulta ser utilizada em Portal Web.

Clique em avanar e o assistente ir direcionar o cadastro de acordo com a escolha do Tipo de


Consulta, para continuar o cadastro veja o tpico especfico da Consulta desejada.
Obs. O Trmino do cadastro o mesmo para todas as consultas, portanto este foi deixado em
um tpico separado.
2.5.1.1 Padro
Se o tipo de Consulta selecionado foi Padro, o assistente dever apresentar a seguinte tela
(caso no seja, clique no boto << Voltar na parte inferior da tela e verifique a escolha):

36

ATUSX

Nesta tela so configuradas as informaes especficas para esta Consulta:


Tabela 7 Configuraes Consulta Padro

Campo

Descrio

Tabela:

Indica em qual tabela a consulta ir se basear, pode se apertar


a tecla F3 ou clicar no cone da Lupa para trazer as tabelas
existentes.
Este recurso indica qual o programa do Protheus a referncia
para verificao dos direitos de incluso e alterao. Ex.: Se for
especificado que o programa vinculado a tabela SA1(Clientes)
o MATA030 o usurio dever possuir direito de incluso de
registros neste programa para conseguir efetuar a incluso
atravs da consulta.
Filtro para os dados que sero mostrados na Consulta.

Funo/programa
vinculado

Filtro:
Expresso para
posicionamento
inicial (TopFun):
Expresso para
posicionamento
final (BotFun):
Expresso para

Determina atravs da expresso o limite superior dos dados em


que poder navegar no browse.
Determina atravs da expresso o limite inferior dos dados em
que poder navegar no browse.
Determina atravs da expresso onde estar posicionado o

37

posicionar tabela:

browse quando a tela da Consulta for aberta.

Habilitar boto
de incluso
Funo
especfica:
Funo especfica
para visualizao:

Indica se ser exibido o boto de incluso de registros.

Habilitar boto
de alterao
Funo para
consulta analtica
(F5):

Funo para novo


boto:

Caso especificada o Protheus ir utilizar est funo para


incluso de um novo registro, seno utilizar a rotina padro.
Caso especificada o Protheus ir utilizar est funo para
visualizao do registro, seno utilizar a rotina padro. Para
preencher este campo, a funo especfica de incluso deve
estar preenchida.
Indica se ser exibido o boto de alterao de registros.
Pode se informar uma funo para especificar a consulta j
feita, se informada uma funo ser apresentado um boto na
tela da Consulta para chamada da funo. A criao da tela
dessa consulta de responsabilidade do desenvolvedor da
funo.
Caso deseje incluir um boto adicional pode se definir neste
campo a funo que ele executar seguido do caracter ; e a
descrio do boto. Exemplo: MyFunction();Consulta

Na tela seguinte so cadastrados os ndices e as Colunas que sero apresentadas no browser


da Consulta:

Podem ser colocados quantos ndices forem necessrios, porm estes devem j estar
cadastrados. necessrio colocar no mnimo um ndice e uma Coluna.
38

ATUSX

ndices

Colunas

Campos

Descrio

Ordem

Indica a ordem do ndice da tabela


que estar disponvel no Browse.

Descrio

Descrio do ndice adicionado.

Ttulo

Indica o ttulo da coluna que ser


apresentada no Browse da Consulta.

Expresso

Campo que ser apresentado nesta


coluna. Na edio deste campo pode
se apertar F3 ou clicar no cone da
lupa para buscar os campos da
tabela.

Obs. Para cada ndice, pode ser cadastrado um grupo de colunas.

A tela seguinte para o cadastro do retorno da Consulta:

No mnimo um retorno deve ser cadastrado, porm podem ser cadastrados mais que um. O
primeiro retorno ir para o campo que disparou a Consulta, e os outros retornos iro para os
prximos campos de acordo com a ordem informada.
39

Deve se tomar cuidado ao se cadastrar mais de um retorno, pois ele est completamente
dependente da ordem dos campos na tela.
Campo

Descrio

Retorno

Informe neste campo a expresso de retorno. Na edio deste


campo pode se apertar F3 ou clicar no cone da lupa para
buscar os campos da tabela.

Ao trmino do preenchimento do(s) retorno(s), clicar no boto Avanar na parte inferior da


tela, para prosseguir com o assistente. Para finalizar o cadastro da Consulta verificar o tpico
Trmino de Cadastro.
2.5.1.2 Especfica
Se o tipo de Consulta selecionado foi Especfica, o assistente dever apresentar a seguinte
tela (caso no seja, clique no boto << Voltar na parte inferior da tela e verifique a escolha):

Nesta tela so configuradas as informaes especficas para esta Consulta:


Campo

Descrio

Tabela:

Indica em qual tabela a consulta ir se basear, pode se apertar


a tecla F3 ou clicar no cone da Lupa para trazer as tabelas
existentes.
Funo efetuar a construo da janela de consulta, quando o
usurio utilizar este Consulta.

Expresso:

40

ATUSX
Retorno

Informe neste campo a expresso que ser executada e


retornar o valor desejado.

Em uma consulta especfica a construo da tela fica por responsabilidade da funo que
criada pelo desenvolvedor, no caso ao acionar a consulta ser apenas chamada a funo do
desenvolvedor.
Ao trmino do preenchimento do(s) retorno(s), clicar no boto Avanar na parte inferior da
tela, para prosseguir com o assistente. Para finalizar o cadastro da Consulta verificar o tpico
Trmino de Cadastro.
2.5.1.3 Usurios
Se o tipo de Consulta selecionado foi Usurios, o assistente dever apresentar a seguinte
tela (caso no seja, clique no boto << Voltar na parte inferior da tela e verifique a escolha):

Nesta tela voc pode selecionar os retornos da Consulta, no mnimo um deve ser selecionado
um retorno. A ordem dos retornos pode ser alterada atravs das setas localizadas na parte
inferior esquerda da tela, para isso clique em um retorno e depois na seta para faz-lo subir ou
descer.

41

Campo

Descrio

ID:

Cdigo referente ao Usurio.

Nome:

Nome usado para o login do usurio no sistema.

Nome
Completo
E-mail

Nome completo do usurio cadastrado no sistema.


E-mail do usurio cadastrado no sistema.

Ao trmino da seleo do(s) retorno(s), clicar no boto Avanar na parte inferior da tela, para
prosseguir com o assistente. Para finalizar o cadastro da Consulta verificar o tpico Trmino de
Cadastro.
2.5.1.4 Grupos de Usurios
Se o tipo de Consulta selecionado foi Grupos de Usurios, o assistente dever apresentar a
seguinte tela (caso no seja, clique no boto << Voltar na parte inferior da tela e verifique a
escolha):

Nesta tela voc pode selecionar os retornos da Consulta, no mnimo um deve ser selecionado
um retorno. A ordem dos retornos pode ser alterada atravs das setas localizadas na parte
inferior esquerda da tela, para isso clique em um retorno e depois na seta para faz-lo subir ou
descer.
Campo

42

Descrio

ATUSX
ID:

Cdigo referente ao Grupo de Usurios.

Nome:

Nome do Grupo de Usurios cadastrado no sistema.

Ao trmino da seleo do(s) retorno(s), clicar no boto Avanar na parte inferior da tela, para
prosseguir com o assistente. Para finalizar o cadastro da Consulta verificar o tpico Trmino de
Cadastro.

2.5.2
Trmino de Cadastro
Ser apresentada uma tela para a digitao do Histrico da sua incluso:

importante colocar todos os detalhes da incluso para que seja documentado de maneira
eficiente. Ao terminar clique em Confirmar, caso tenha selecionado a opo Consulta Web ser
apresentada uma tela para o cadastro das informaes referentes a ela.
Obs1. A tela de Consulta Web ir ser apresentada apenas para as consultas: Padro e
Especfica.
Obs2. Para consulta Especfica, apenas o campo de retorno ficar editvel, pois os outros no
so necessrios.

43

Os campos para Consulta Web seguem o padro dos campos da Consulta, e as regras para o
Retorno tambm seguem o mesmo padro.
Campo

Descrio

Filtro:

Filtro para os dados que sero mostrados na Consulta.

Expresso para
posicionamento
inicial (TopFun):
Expresso para
posicionamento
final (BotFun):
Expresso para
posicionar
tabela:

Determina atravs da expresso o limite superior dos dados em


que poder navegar no browse.
Determina atravs da expresso o limite inferior dos dados em
que poder navegar no browse.
Determina atravs da expresso onde estar posicionado o
browse quando a tela da Consulta for aberta.

Depois de configurada a Consulta, necessrio especificar a localizao mais adequada


selecionando na tela se deseja que ela esteja vlida para Todos os pases ou se deseja que
esteja apenas para algum(s) pas(es) especfico(s).

44

ATUSX

Para encerrar o cadastro clique em Finalizar.

2.6

Manuteno de CHs

No canto esquerdo da tela selecione Manuteno de CHs e clique no boto


, na parte
superior da tela, para incluir um novo CH. Ser apresentada uma tela para a escolha do Owner
no qual se deseja incluir o novo CH, escolha e clique em Confirmar:

45

A tela para cadastro dos CHs ser apresentada, nela so cadastradas as informaes do CH e
todas as Strings que forem necessrias:

No cabealho so includas as informaes principais do CH:

46

ATUSX
Campo

Descrio

Arquivo

Informe neste campo o nome do arquivo que ser gerado.

Descrio

Escreva uma breve descrio sobre o CH, esta informao


muito importante para a equipe de traduo.
Diretrio onde ser gerado o CH quando este for exportado.
Ex.: \VER11\
Obs. Caso seja um CH da lib(programas controlados
exclusivamente pela equipe de framework), colocar um
diretrio colocando a palavra lib. Ex.: \include-lib\

Path

No grid so includas as Strings, que podem ser distribudas por pas:

Caso queira adicionar um novo pas para uma String, basta deixar a linha da String selecionada

e clicar no boto
, que ser apresentada uma tela onde poder ser escolhido
para qual(is) pas(es) se deseja Strings especficas, necessrio repetir este processo para
todas as Strings que desejar distribuir.

Quando o CH gerado ele respeita a distribuio feita, portanto caso a STR0001 tenha um
registro para o pas ALL e outro para BRA, todos os pases iro utilizar a String definida
para ALL exceto o Brasil.
Campo

Descrio

Sigla / Pas

Informe neste campo a localizao da String,

Chave

Indica qual a String que est se editando.

Texto Por.
Texto Esp.

Informe o texto em Portugus que ser representado pela


chave. O texto informado deve estar entre aspas duplas.
Apresenta o texto em Espanhol, depois de traduzido.

Texto Eng.

Apresenta o texto em Ingls, depois de traduzido.

Texto Ptg.

Apresenta o texto em Portugus de Portugal, depois de


traduzido.

Ao lado esquerdo dos registros fica a legenda, que segue o seguinte padro:
47

Depois do cadastro de todas as Strings, necessrio incluir um histrico para melhor


documentao das alteraes/incluses:

Na parte de cima da tela so apresentadas todas as modificaes para que possam ser
revisadas antes de serem salvas. Na parte de baixo fica um campo para que se coloque o
histrico da alterao/incluso.

Caso verifique algum erro na alterao/incluso, basta clicar no boto


parte superior da tela, que voltar para tela de edio.

localizado na

Caso no contenha erros e o campo de histrico esteja preenchido, clique no boto


aparecer a seguinte pergunta:

48

ATUSX

Neste ponto pode se decidir em gerar o arquivo de CH, caso clique em No a tela ser
fechada e o processo acaba.
Caso clique em Sim ser aberta uma janela para a escolha do diretrio onde o arquivo ser
gerado.
Se quiser gerar mais tarde um arquivo de CH, basta selecion-lo na tela principal de

Manuteno de CH e clicar no boto

2.7

na parte superior da tela.

Parmetros

No canto esquerdo da tela selecione Parmetros e clique no boto


, na parte
superior da tela, para incluir um novo Parmetro. Ser apresentada uma tela para a escolha do
Owner no qual se deseja incluir o novo Parmetro, escolha e clique em Confirmar:

49

Ser aberta a tela para o cadastro do parmetro:

Na parte superior so cadastradas as informaes bsicas sobre o parmetro:


50

ATUSX
Campo

Descrio

Var

Nome do parmetro.

Tipo

Tipo de dado que o parmetro ir conter.

Pyme

Se o parmetro tambm ser includo na Verso Srie 3 do


Protheus (ERP Reduzido): Sim ou No.

Na parte inferior so colocadas as informaes especficas do parmetro, estas informaes


podem ser distribudas por pas de acordo com a necessidade.
Para facilitar, caso deseje fazer distribuio por pas pode se selecionar a opo Distribuio
automtica de pases. Edite a primeira linha normalmente, e aps a edio do campo DscPor
ser aberta uma janela para a seleo dos pases desejados, e automaticamente ir aparecer
as linhas de registro respectivas a estes pases.
Campo

Descrio

Sigla / Pas

Atravs deste campo possvel definir para qual pas as


informaes sero vlidas.
Nestes campos informada a descrio do parmetro.
Estes campos so utilizados como uma informao
contnua.
Contedo do parmetro.

DscPor/DscPor1/DscPor2

ContPor
ContSpa

Template

Contedo do parmetro para o Espanhol, a regra geral


que seja o mesmo do Portugus.
Contedo do parmetro para o Ingls, a regra geral que
seja o mesmo do Portugus.
Indica se do Microsiga Protheus ou um Template
especfico.
Fora de uso.

Valid

Expresso para validao do parmetro.

Init

Fora de uso.

Cons. Help

ID do Help para controle interno.

ContPtg

Contedo do parmetro para o Portugus de Portugal, a


regra geral que seja o mesmo do Portugus.
ID referente ao registro.

ContEng
Propri

ID

Ao lado esquerdo dos registros fica a legenda, que segue o seguinte padro:

51

3. Help
Atualizaes
Help
Editor de Help
O Editor de Help cataloga todos os helps de perguntas (SX1), campos (SX3) e mensagens nos
programas que utilizem a funo Help(). A partir deste cadastro, os arquivos iniciais para a
carga de helps no sistema podem ser gerados pelo ATUSX.
Help de perguntas (SX1): o formato usado para este tipo de help composto por
.+<grupo da pergunta>+<seq>+. . Exemplo: o help .FIN80112. o help da pergunta 12 do
grupo FIN801 no SX1.
Campos (SX3): neste caso o nome do help o prprio nome do campo. Exemplo:
B1_GRUPO o help do campo B1_GRUPO no SX3.
Mensagens (de alerta ou tipo erro/soluo): o nome do help dado pelo
desenvolvedor e geralmente associado mensagem propriamente dita. Exemplo: SINBLOQ
o help da mensagem de que sobre contas sintticas bloqueadas.
Para incluir um novo help basta clicar no boto Incluir localizado no parte inferior da tela.

52

ATUSX

A tela para incluso de Help composta por duas pastas:

A primeira pasta, Help, contm as informaes bsicas do Help:

53

Campo

Descrio

Help

Nome do Help que ser includo.

Hlp
Alternat.

Se j houver algum Help cadastrado no sistema que possa


substituir este, para no reescrever pode se localiz-lo e
selecion-lo para associ-lo a este help, ao invs de preencher
o campo Help em POR. Exemplo: Caso esteja cadastrando o
campo B5_GRUPO, pode se utilizar o Help do campo
B1_GRUPO.
Informe o texto de ajuda ou alerta que ser apresentado, caso
no tenha sido selecionado um Help Alternativo.

Help em
POR.

A segunda pasta, Soluo, possui informaes adicionais para o Help:

Nesta tela possvel cadastrar uma possvel soluo para a mensagem que foi apresentada
para o Help.
Campo

Descrio

Slc.
Alternat.

Se j houver algum Help cadastrado no sistema que tenha uma


soluo que possa substituir esta, para no reescrever pode
localiz-lo e selecion-lo para associ-lo a este help, ao invs de
preencher o campo Solucao POR. Exemplo: Caso esteja
cadastrando o campo B5_GRUPO, pode se utilizar a soluo do
Help do campo B1_GRUPO.
Soluo a ser dada para o Help que foi apresentado, caso no
tenha sido selecionada uma Soluo Alternativa.

Solucao
POR.

Ao cadastrar um Help, este includo para todos os pases. Sempre ser exibido para o usurio
o Help cadastrado para todos os pases, a menos que haja um especfico.

54

ATUSX
Caso deseje distribu-lo para outro pas necessrio acessar a pgina principal de Help e
selecionar o Help que se deseja distribuir. Clique no item Aes Relacionadas localizado na
parte inferior direita da tela, e selecione a opo Distribuir.

Ser aberta uma tela para seleo do pas que se deseja distribuir:

Aps selecionar o pas e clicar em Confirmar, ser aberta uma tela para que possa colocar o
texto de help referente aquele pas e caso haja uma soluo cadastrada, tambm.

55

Para terminar a distribuio basta clicar em Confirmar.

4. Manuteno de Menus
Atualizaes
Cadastros
Menus
Esta opo permite a manuteno dos arquivos de menus do sistema. Esses arquivos so
gerados com a extenso .XNU e ficam armazenados no RootPath da instalao.
Importante: Para a incluso de um novo menu deve-se enviar um e-mail para a rea de Gesto
de Configurao proceder com a reserva do cdigo de menu disponvel e incluso nas rotinas
da LIB necessrias para a apresentao do novo mdulo na lista de abertura do sistema, como
tambm todas as regras necessrias para ativao do novo mdulo.

56

ATUSX

Para fazer a manuteno do Menu, basta selecionar o mdulo e clicar no boto Alterar na
parte inferior da tela. Ser aberta uma tela onde sero mostrados todos os itens de menus
separados em 4 pastas: Cadastros, Consulta, Relatrio e Miscelnea.

57

Para incluir um novo item no menu, necessrio primeiro selecionar a pasta em que deseja
inclu-lo. Aps isso adicione um item na grid, o que definir a posio deste novo item no
menu o campo Ordem.
Campo

Descrio

Tipo

Indica o que ser o item que se est adicionando:


- Tpico
: Funcionam com ttulo de uma seo;
- Separador
: So linhas divisrias entre itens;
- Item:
: So as rotinas/funcionalidades propriamente
ditas.
- Sub Tpico
: uma diviso do tpico.
- Sub Grupo
: uma diviso do Sub tpico.
Ordem que o item ir aparecer no menu. Para melhor
entendimento da utilizao deste campo verificar o tpico
Trabalhando com o campo Ordem.
Descrio do Item que ser apresentada no menu.

Ordem

Desc
Brasil
Desc
Spanish
Desc
English
Desc Ptg

58

Texto da descrio traduzido para o Espanhol.


Texto da descrio traduzido para o Ingls.
Texto da descrio traduzido para o Portugus de Portugal.

ATUSX
Programa
Pases

Arquivos
Owner
Cod.
Projeto
Cod.
Pacote
Codigo
item
Item Ativo

Nome da Rotina a ser executada quando este item for


selecionado no menu.
Pases em que este item estar disponvel, o valor padro *
que significa Todos Pases. Caso queira alterar, o editar o
campo apresentada uma tela para seleo dos pases, basta
marcar ou desmarcar que o campo atualizado.
Informe as tabelas envolvidas neste item de menu atravs dos
alias e sem espao. Exemplo: SNDSN1RD0
Informe a qual mdulo pertence est rotina.
Indica a qual projeto este item pertence.
Indica a qual pacote este item pertence.
Indica o cdigo(Chave nica) referente ao item de menu.
Campo de controle interno.

Trabalhando com o campo Ordem


No preenchimento deste campo, a ordem dos itens e o valor deste campo so alterados
automaticamente. Para adicionar um novo item entre dois j existentes basta colocar no
campo Ordem um valor que esteja entre o valor do campo Ordem dos dois, exemplo:
Caso tenhamos dois itens, Item1 e Item2, e que o campo Ordem deles tenham
respectivamente os valores 10 e 20. Caso queira incluir o Item3 entre eles basta adicionar um
novo item e ao preencher o campo ordem colocar, por exemplo, o valor 15. Automaticamente
ser feita a reorganizao dos itens e eles passaro a ter os seguintes valores: Item1 10,
Item3 20 e Item2 30.

4.1

Gerao de Menu

Caso deseje gerar um menu para testar as alteraes feitas basta acessar a tela principal de
Manuteno de Menus, selecionar o menu que deseja gerar e clicar em Aes Relacionadas |
Gerao.

59

Ser aberta uma tela para confirmao da gerao, basta clicar em Sim caso deseje gerar o
menu.

Aps isso basta selecionar para quais pases se deseja gerar o menu atravs da seguinte tela:

60

ATUSX

Basta confirmar e selecionar onde se deseja gravar o menu, que ele ser gerado.

5. Cadastro de Template
Atualizaes
Cadastros
Cadastro de Templates
O cadastro de templates do ATUSX um recurso que permite definir regras e comportamentos
que sero compartilhadas por diversos campos dentro do sistema.
O recurso guarda semelhanas com o grupo de campos, que define tamanhos padro para
campos no Protheus. No entanto, existem algumas diferenas importantes. O grupo de
campos pode ser utilizado apenas em campos tipo caractere e controla apenas o tamanho do
campo e a picture.
Para iniciar o cadastro clique no boto incluir no canto inferior direito da tela:

61

O preenchimento efetuado em dois nveis: cabealho e detalhe. No cabealho so definidas


as regras gerais do template. No item so definidas as regras especficas, que podem ser
diferenciadas por localizao (pases).

62

ATUSX

No cabealho so preenchidos os seguintes campos:


Campo

Descrio

Cod.Template

Cdigo do template. Uso interno.

Descricao

Informe a descrio para o template.

Observao

Informe neste campo uma descrio detalhada do template.

Tipo
Grupo campo

Tipo de dado do campo: Caractere, numrico, lgico, data e


memo. Obrigatrio.
Informe o grupo de campo para este template.

Regra Taman.

Regra de aplicao de tamanho.

Regra Decim.

Regra de aplicao de casas decimais.

Regra Pict.

Regra de aplicao da picture.

Regra Valid.

Regra de aplicao da validao.

63

Regra Vl.Usr.

Regra de aplicao da validao de usurio.

Regra ConPad

Regra de aplicao para uso de Consulta Padro.

Regra de Uso

Regra para aplicao do uso do campo.

Regra Inicia

Regra de aplicao do inicializador padro.

Regra Grupo

Regra de aplicao do grupo.

Os campos Regra indicam qual a forma de aplicao dos dados informados no template. Se a
regra estiver definida como obriga indica que a aplicao do item vinculado obrigatria. O
item ser carregado automaticamente na edio de campo que possui o template, no poder
ser alterado e por segurana ser sobreposto automaticamente na gerao do dicionrio do
ATUSX. Se a regra estiver definida para sugere, o item ser carregado automaticamente na
edio de campo, mas poder ser alterado. Se a regra estiver definida como no utiliza,
nenhuma ao ser efetuada.

No grid so preenchidos os seguintes campos:


Campo

Descrio

Sigla Pas

Pas a qual o registro pertence.

Tamanho

Informe o tamanho a ser utilizado nos campso deste template.

Decimal

Informe a quantidade de casa decimal a ser utilizada nos


campos deste template, apenas para tipo numrico.
Informe o cdigo da consulta padro a ser utilizada nos campos
deste template.
Informe o cdigo da consulta padro baseada em tabela
genrica a ser utilizada nos campos deste template.
Informe a regra de validao a ser utilizada nos campos deste
template.
Informe a Picture a ser utilizada nos campos deste template.

C.Padro
SXB
C.Padro
SX5
Valid
Picture
Usado

Reserv

VldUser
Inic.
Padro

64

Informe a regra de uso de mdulos para o item. Preenchido


pela funo disparada pelo boto Obrigat (usado) presente
em aes relacionadas.
Informe as regras de permisso de manipulao (tamanho,
ordem, tipo, uso ) para o item. Preenchido pela funo
disparada pelo boto Obrigat (usado) presente em aes
relacionadas.
Informe a regra de validao do usurio a ser utilizada nos
campos deste template.
Informe o inicializador padro a ser utilizado nos campos deste
template.

ATUSX
Para finalizar o cadastro, clique no boto Confirmar.

6. Manuteno de Verso, Projeto e Pacote


6.1

Status

Os componentes (verses, projetos e pacotes) possuem campos de situao que regulam o


acesso ao componente e informam seu estgio atual. Abaixo so enumeradas as possveis
situaes (status) dos componentes:
Status

Descrio

Aberto

Indica que o componente est aberto para manuteno e


exportao de dicionrio.
Indica que o componente j foi incorporado verso corrente e
no pode ser referenciado ou alterado. No pode ser
exportado, visto que os dados que o compunham j foram
incorporados verso padro.
Indica que o componente j teve seu desenvolvimento
encerrado e no pode ser referenciado ou alterado, mas pode
ser exportado.
Semelhante situao fechado, mas pode ser reativado a
qualquer tempo.
Indica que o componente est fechado para qualquer ao,
seja manuteno, exportao ou incorporao.
Indica que o componente j teve seu desenvolvimento
encerrado e apenas as rotinas de aprovao esto habilitadas.
Indica que o componente j teve seu desenvolvimento
encerrado e apenas as rotinas para manuteno de .CH esto
habilitadas.
Semelhante situao aberto, mas no possvel incluir
novas tabelas.

Incorporado

Fechado

Em
manuteno
Bloqueado
S
Aprovao
Apenas .CH

Aberto sem
incluso de
tabela

Todos os estgios, exceo do estgio 2, podero ter sua situao alterada pela prpria
rotina de alterao do componente. A incorporao do componente (alterao para situao
2) ser executada por rotina especfica e NO PODER SER DESFEITA. recomendvel,
portanto, a realizao de um backup antes dessa tarefa.

Legenda
Nas telas de manuteno dos componentes apresentada uma legenda para indicao do
status que seguem a seguinte regra:

65

6.2

Verso

Atualizaes
Cadastros
Verses

Na tela principal so apresentadas as verses cadastradas e suas situaes. Atravs desta tela
possvel efetuar a manuteno das verses e a estrutura das mesmas.
6.2.1
Incluso de Verso
Para fazer o cadastro de uma nova verso clique no boto Incluir localizado no canto inferior
direito da tela principal.

Nesta tela so apresentadas as informaes necessrias para a incluso de uma nova verso:

66

Campo

Descrio

Descrio

Informe o nome da nova verso.

Observao

Informe a finalidade da verso.

Situao

Indique qual o Status da verso, o padro Aberta. Para


maiores detalhes consulte o tpico Status.

ATUSX

Para finalizar a incluso clique no boto Confirmar localizado no canto inferior direito da tela.
6.2.2
Manuteno da Estrutura de Verso
Para acessar a rotina de manuteno da estrutura, na tela principal de verses clique no boto
Aes Relacionadas localizado no canto inferior direito da tela e selecione a opo Estrutura.
Ser apresentada a estrutura das verses incluindo seus projetos e pacotes.

Atravs dessa tela possvel ter uma viso da hierarquia dos componentes, e alterar o que for
preciso. As funcionalidades desta tela so acessadas atravs no boto Opes, localizado no
lado direito da tela ou clicando com o boto direito do mouse sobre os componentes. A seguir
sero descritas essas funcionalidades.
Ateno: As funcionalidades so habilitadas de acordo com o componente que estiver
selecionado na estrutura.
6.2.2.1 Anexa Pacote
Componente: Projeto
Esta opo utilizada para anexar um pacote a um projeto, tornando o pacote filho do
projeto. Para isso aberta uma tela com todos os pacotes cadastrados, basta escolher o que
deseja e clicar no boto Ok. Um pacote pode ser filho de apenas um projeto, portanto deve se
verificar se o pacote j no est includo em alguma estrutura.
6.2.2.2 Exclui Pacote
Componente: Pacote
Esta opo utilizada para excluso de um pacote da estrutura. Para um pacote ser
excludo, nenhum dado pode ter sido alterado ou inserido nele; para excluir as
alteraes/incluses de um pacote necessrio acessar a rotina Destruir pacote, para
maiores detalhes ver tpico Destruir pacote.

67

6.2.2.3 Visualiza
Componente: Verso, Projeto e Pacote
Esta opo abre a tela de visualizao do componente selecionado.
6.2.2.4 Anexa Projeto
Componente: Verso
Esta opo utilizada para anexar um projeto a uma verso, tornando o projeto filho da
verso. Para isso aberta uma tela com todos os projetos cadastrados, basta escolher o que
deseja e clicar no boto Ok. Um projeto pode ser filho de apenas uma verso, portanto deve
se verificar se o projeto j no est includo em alguma estrutura.
6.2.2.5 Exclui Projeto
Componente: Projeto
Esta opo utilizada para excluso de um projeto da estrutura. Para um projeto ser
excludo, nenhum dado pode ter sido alterado ou inserido nele.
6.2.2.6 Pesquisa
Componente: Independe do componente
Esta opo facilita a pesquisa de um projeto ou pacote dentro da estrutura, para isso aberta
uma tela para informar o que deseja pesquisar.

Para pesquisar basta preencher as seguintes informaes:


Campo

Descrio

Entidade

Selecione o componente que deseja pesquisar: Pacote ou


Projeto.
apresentada a chave de pesquisa, apenas visual.

Chave
Pesquisa

68

Informe neste campo o componente que deseja pesquisar,


para facilitar o preenchimento pode-se clicar no boto ? e ser
aberta uma janela com os itens existentes do componente
selecionado no campo Entidade.

ATUSX
Ao clicar no boto Ok a pesquisa feita e mostrado o componente na tela principal. Para
cancelar a pesquisa clique no boto Cancelar.
6.2.2.7 Recortar e Colar
Componente: Pacote e Projeto (apenas para definir o destino do pacote)
Estas opes so utilizadas para recortar um pacote de dentro de um projeto e col-lo
dentro de outro. Para recortar, selecione o pacote que deseja e clique na opo Recortar,
com isso o ele ser excludo da estrutura. Para colar o pacote em um projeto, selecione o
projeto destino e clique na opo Colar, com isso o pacote ser anexado no projeto. As
regras para recortar, so as mesmas da opo Exclui Pacote.
6.2.2.8 Limpa rea temporria
Componente: Verso, Projeto e Pacote
Esta opo pode ser utilizada para limpar a rea utilizada pela opo Recortar, fazendo isso
no ser mais possvel colar o que havia sido recortado.

6.3

Projeto

Atualizaes
Cadastros
Projetos

Na tela principal so apresentados os projetos cadastrados e suas informaes. Atravs desta


tela possvel efetuar a manuteno dos projetos.
6.3.1
Incluso de Projeto
Para fazer o cadastro de um novo projeto clique no boto Incluir localizado no canto inferior
direito da tela principal.

69

Nesta tela so apresentadas as informaes necessrias para a incluso de um novo projeto:


Campo

Descrio

Descrio

Informe o nome do novo projeto.

Observao

Informe a finalidade do projeto.

Situao

Indique qual o Status do projeto, o padro Aberto. Para


maiores detalhes consulte o tpico Status.
Informe o tipo do proejto: Normal ou Manuteno (Ver item
Projeto de manuteno).
Indica a regra para que os Owners consigam ter acesso a este
projeto. A regra trabalha por exceo, portanto defina Inclui
todos e depois cadastre as excluses; ou defina Exclui todos e
depois cadastre as incluses.
No utilizado na incluso, apresenta a descrio da verso caso
tenha vnculo com alguma.

Tipo
Acesso
Owner

Desc.
Verso

Na parte inferior da tela so cadastradas as excees do campo Acesso Owner, para isso
necessrio preencher os seguintes campos:
Campo

Descrio

Acesso
Owner
Owner

Indique se a exceo para incluso ou excluso de acesso.

Desc.
Owner

Indique qual owner deseja colocar esta regra, para facilitar


pode-se apertar F3 para abrir uma tela para a seleo de
owner.
Mostra a descrio do owner selecionado, apenas visual.

Para finalizar a incluso clique no boto Confirmar localizado no canto inferior direito da tela.
Projeto de manuteno
Os projetos podem ser Normal ou Manuteno, as funcionalidades dos dois so iguais, porm
a finalidade no. O que difere entre eles que toda verso deve conter um, e apenas um,
projeto de tipo Manuteno; enquanto pode ter quantos projetos Normais necessitar. A

70

ATUSX
finalidade do projeto de manuteno para que quando uma verso for fechada, ainda possa
ser dada manuteno sem alterar a verso.
Um projeto do tipo Manuteno o nico projeto que pode ter outro projeto como filho.
6.3.2
Copiar Projeto
Caso queira incluir um novo projeto aproveitando informaes de outro projeto, possvel
gerar um novo projeto a partir de um j existente. Para fazer a copia de um projeto existente
basta selecion-lo na tela principal (ver figura do tpico Projeto) e selecionar a opo Copiar
no menu Aes relacionadas localizado no canto inferior direito da tela. Ser aberta uma tela
com o cdigo do projeto selecionado e o que ser criado, para confirmar a cpia clique no
boto Ok, caso contrrio clique no boto Cancelar.
Caso tenha confirmado ser gerado um novo projeto. Ateno: Apenas as informaes de
cadastro de projeto so copiadas, itens alterados dentro do projeto no so copiados!

6.4

Pacote

Atualizaes
Cadastros
Pacotes

Na tela principal so apresentados os pacotes cadastrados e suas informaes. Atravs desta


tela possvel efetuar a manuteno dos pacotes.
6.4.1
Incluso de pacote
Para fazer o cadastro de um novo pacote clique no boto Incluir localizado no canto inferior
direito da tela principal.

71

Nesta tela so apresentadas as informaes necessrias para a incluso de um novo pacote:


Campo

Descrio

Descrio

Informe o nome do novo pacote.

Observao

Informe a finalidade do pacote.

Situao

Indique qual o Status do pacote, o padro Aberto. Para


maiores detalhes consulte o tpico Status.
Indica a regra para que os Owners consigam ter acesso a este
pacote. A regra trabalha por exceo, portanto defina Inclui
todos e depois cadastre as excluses; ou defina Exclui todos e
depois cadastre as incluses.

Acesso
Owner

Projeto
PMS
Tarefa PMS
Chamado
SSIM
Desc.
Projeto

No utilizado na incluso, apresenta a descrio do projeto


caso tenha vnculo com algum.

Na parte inferior da tela so cadastradas as excees do campo Acesso Owner, para isso
necessrio preencher os seguintes campos:
Campo

Descrio

Acesso
Owner
Owner

Indique se a exceo para incluso ou excluso de acesso.

Desc.
Owner

Indique qual owner deseja colocar esta regra, para facilitar


pode-se apertar F3 para abrir uma tela para a seleo de
owner.
Mostra a descrio do owner selecionado, apenas visual.

Para finalizar a incluso clique no boto Confirmar localizado no canto inferior direito da tela.
6.4.2
Copiar Pacote
Caso queira incluir um novo pacote aproveitando informaes de outro pacote, possvel
gerar um novo pacote a partir de um j existente. Para fazer a copia de um pacote existente
basta selecion-lo na tela principal (ver figura do tpico Pacote) e selecionar a opo Copiar no
menu Aes relacionadas localizado no canto inferior direito da tela. Ser aberta uma tela
com o cdigo do pacote selecionado e o que ser criado, para confirmar a cpia clique no
boto Ok, caso contrrio clique no boto Cancelar.
Caso tenha confirmado ser gerado um novo pacote. Ateno: Apenas as informaes de
cadastro de pacote so copiadas, itens alterados dentro do pacote no so copiados!

72

ATUSX

6.5

Destruir pacote

Atualizaes
Cadastros
Destruir pacote
Esta rotina utilizada para apagar todas as alteraes/incluses feitas de um pacote, portanto
necessrio dar a devida ateno a este processo.
Uma tela contendo todos os pacotes cadastrados apresentada para escolha de qual deseja
apagar:

Ao clicar no boto Ok todas as suas incluses/alteraes sero apagadas! No final do


processamento, mostrada uma tela com a quantidade de registros excludos.

6.6

Inicializa ambiente

Atualizaes
Cadastros
Inicializa ambiente
Muitas rotinas dentro do Atusx necessitam que um ambiente (Verso, Projeto e Pacote) seja
selecionado para que a rotina rode dentro de um contexto. Algumas rotinas no perguntam ao
usurio qual ambiente ele deseja, caso o ambiente j tenha sido escolhido em outra rotina.
Para alterar o ambiente em que se est para estas rotinas, deve-se utilizar esta opo. Ao
selecionar est opo uma tela para seleo do ambiente aberta:

73

Selecione o ambiente desejado e clique no boto Ok, e estar com este ambiente no contexto
do Atusx.

6.7

Incorporar pacote

Atualizaes
Cadastros
Incorporar pacote
Aps fazer as modificaes e incluses necessrias em um pacote, possvel incorporar todas
essas alteraes em um projeto.
Para isso, escolha qual pacote deseja incorporar:

74

ATUSX

Para prosseguir com a incorporao, selecione o pacote desejado e clique no boto Ok. Para
interromper a incorporao clique no boto Cancelar.
Aps escolher o pacote que deseja incorporar, ser aberta uma tela para a escolha do projeto
que deseja incorporar o pacote:

Aps a seleo do projeto clique no boto Ok para fazer a incorporao. Todas as informaes
do pacote agora faro parte do projeto, e as alteraes do pacote substituiro as informaes
do projeto; portanto deve se tomar cuidado ao fazer uma incorporao.
Aps o trmino do processo de incorporao, ser mostrado o total de registros
includos/alterados no projeto.
O pacote continua a fazer parte da estrutura, mas o seu Status muda para Incorporado.

6.8

Incorporar projeto

Atualizaes
Cadastros
Incorporar projeto
possvel incorporar todas as incluses e alteraes de um projeto, em outro. Para isso
selecione o projeto que deseja incorporar:

75

Para prosseguir com a incorporao, selecione o projeto desejado e clique no boto Ok. Para
interromper a incorporao clique no boto Cancelar.
Aps escolher o projeto que deseja incorporar, ser aberta uma tela para a escolha do projeto
que ser o destino da incorporao:

Aps a seleo do projeto clique no boto Ok para prosseguir com o processo; ser aberta
uma mensagem perguntando se deseja incorporar as strings de CH tambm. Por padro as
Strings so cadastradas no projeto de manuteno, mas caso tenham sido cadastradas Strings
no projeto, possvel incorpor-las tambm.
Aps a escolha da incorporao de CH, apresentada uma tela para a confirmao de
incorporao de um projeto para outro. Caso confirme a incorporao, todas as informaes
76

ATUSX
do projeto origem agora faro parte do projeto destino, e as alteraes do projeto origem
substituiro as informaes do projeto destino; portanto deve se tomar cuidado ao fazer uma
incorporao.

Aps o trmino do processo de incorporao, ser mostrado o total de registros


includos/alterados no projeto.

7. Acesso a Usurios
Atualizaes
Cadastros
Acesso a Usurios
Os acessos no Atusx so baseados nos owners, para isso esta rotina possibilita adicionar
owners a usurios ou grupo de usurios. Para isso basta selecionar no lado direito da tela se
deseja adicionar a um usurio ou a um grupo, e no lado direito da tela selecionar o usurio ou
o grupo.

77

Aps ter selecionado o usurio ou o grupo, clique no boto


localizado na parte
superior da tela. Ser aberta uma tela para incluso de owner, e definio de acessos.

Atravs dos botes localizados a direita possvel Incluir ou Excluir os owners de acesso do
usurio ou grupo. Para definir os direitos de Leitura, Escrita, Excluso e Importao dentro
daquele owner, utilize as opes no canto inferior esquerdo da tela.
78

ATUSX
Caso o usurio ou grupo tenha alguma funcionalidade especfica, como Aprovao ou
Traduo, marque as opes relacionadas na parte inferior da tela.
Aps fazer as alteraes de acesso desejadas, clique no boto Salvar para fechar a tela e
manter as suas alteraes. Para sair da tela e desfazer as incluses, clique no boto
Cancelar.

Para sair da tela principal clique no boto

(Sair).

8. Alterao de Owners dos Registros


Atualizaes
Cadastros
Alterao de Owners dos Registros
possvel alterar o Owner de um registro para que outro usurio ou grupo tenha acesso
aquele registro e passe a dar manuteno neste registro.
Para iniciar a alterao aberta uma tela para informar a qual ambiente pertence o registro
que deseja alterar. Aps selecionar o ambiente ser aberto um assistente para facilitar a
alterao.
Primeiro necessrio a qual Dicionrio pertence o registro que deseja alterar:

79

Aps selecionar o dicionrio clique em Avanar, e ser aberta uma tela com todos os registro
daquele dicionrio.

Para localizar um registro basta preencher o campo localizado na parte inferior da tela e clicar
no boto Ir. Com o registro que deseja alterar o owner selecionado clique no boto Alterar,
com isso ser aberta uma tela para a escolha do novo owner.
80

ATUSX

Selecione o novo owner e clique no boto Confirmar, aps isso voltar para o assistente e
poder alterar outros registros.
Ao terminar todas as alteraes clique no boto Finalizar do assistente.

9. Manuteno de Owners
Atualizaes
Cadastros
Cadastro de Owners
Esta rotina utilizada para fazer a manuteno no cadastro de Owners dentro do Atusx. Para
isso apresentada uma tela com todoso os owners, e as opes de manuteno: Incluir,
Alterar e Excluir.

81

Para sair da rotina de manuteno de owner, clique no boto


canto superior direito da tela.

9.1

(Fechar) localizado no

Incluso e Alterao

apresentada a seguinte tela para edio dos campos do Owner, tanto para incluso como
alterao:

As informaes de necessrias para um owner so as seguintes:


Campo

Descrio

Owner

Informe o nome do Owner.

Grupo

Informe o grupo do Owner.

Responsavel

Informe o usurio responsvel pelo Owner.

Reserva:
O campo de Reserva indica quais tabelas ficaro reservadas para aquele owner. Este campo
alterado atravs dos botes Inclui reserva e Limpa reservas. O boto Limpa reservas apaga as
reservas que existirem no campo Reserva.
Ao clicar no boto Inclui reserva aberta uma tela para insero de uma nova reserva para
aquele owner. Se for inserida uma reserva apenas com o primeiro ou com o primeiro e
segundo caracteres preenchidos, toda uma famlia ser reservada. Exemplo: se for inserida
uma reserva apenas com a letra H, todas as tabelas iniciadas com H estaro reservadas
para este owner. Se for inserida uma reserva com as letras HJ, todas as tabelas iniciadas por

82

ATUSX
HJ estaro reservadas. Caso seja colocado nome da tabela inteiro, como por exemplo HJA,
apenas est tabela ser reservada.
Apesar de conseguir cadastrar qualquer intervalo de tabelas, podem existir tabelas j criadas
ou com restrio que no podero ser alteradas, as restries so:
Restrio

Descrio

X??

Reservada para uso no dicionrio.

S+Nmero+?
ou
+??
Z??
ou SZ?

Nmero

Possuem restrio de cadastro.


Reservada para customizaes.

P??

Reservada para a fbrica de software.

U??

Reservada para a fbrica de software


express.

9.2

Excluso

Para excluir um Owner, deixe-o selecionado e clique no boto Excluir. Ser aberta uma tela
com as informaes daquele owner para verificao, para prosseguir com a excluso clique no
boto Confirmar.

10. Aprovao
Atualizaes
Cadastros
Aprovao DBA/Sistemas
Todos os itens alterados ou includos no Atusx necessitam de aprovao para serem includos
no Dicionrio de Dados oficial.
A aprovao feita em duas partes: DBA e Sistema; para ser feita necessrio selecionar o
ambiente que deseja consultar para trazer os itens, aps isso necessrio dizer se deseja ver
os itens apenas do projeto/pacote que escolheu (Diferencial) ou os itens do projeto/pacote
junto com os itens herdados (Completo).

10.1

DBA

A aprovao DBA responsvel por verificar possveis inconsistncias em relao ao Banco de


Dados, devido a essa especificao na aprovao ficam disponveis apenas as Tabelas de Dados
(SX2), ndices (SIX), Campos (SX3) e Relacionamentos (SX9).
Na parte central da tela ficam os itens para aprovao, do lado esquerdo fica o menu para
escolha do dicionrio e do lado direito os itens pendentes de aprovao .
83

No menu, localizado no lado esquerdo da tela ficam os dicionrios e dentro de alguns existe
um submenu Itens, este apresenta as informaes especficas do dicionrio que podem ser
distribudos por localizao no cadastro.
Para fazer a aprovao necessrio aprovar registro a registro. Para os itens de campo podese aprovar determinado campo para todos os pases.
Outra opo efetuar a marcao dos registros que deseja aprovar e ao final, clicar para
aprovar todos os itens.
Caso seja encontrado algum registro que deve ser revisto pelo analista, deve-se rejeit-lo.
Tanto a aprovao quanto a rejeio exige que seja dado um parecer do DBA, porm quando
um registro rejeitado deve-se colocar o motivo para que o analista saiba o porque o DBA
rejeitou e com isso possa verificar se existe realmente uma inconsistncia.
Possveis inconsistncias

Falta de cadastro de grupo de campos;


Picture no compatvel com o tipo/tamanho do campo;

10.2

Sistema

A aprovao Sistema responsvel por verificar possveis inconsistncias dos registros em


relao regra de negcio.
Na parte central da tela ficam os itens para aprovao, do lado esquerdo fica o menu para
escolha do dicionrio e do lado direito os itens pendentes de aprovao .

84

ATUSX
Os itens que aparecem para aprovao Sistema possuem uma legenda que respeita a seguinte
regra:

No entanto, os filtros da rotina apresentam apenas os itens Pendente Aprovao Sistemas e


Reprovado pelo DBA, pois apenas estes necessitam de uma ao por parte do aprovador.

Para fazer a aprovao necessrio deixar o item selecionado e clicar no boto


(Aprova), localizado na parte superior da tela.
Caso seja encontrada alguma inconsistncia ou o item tenha sido rejeitado pelo DBA, deve-se
falar com a equipe ou analista responsvel pelo item sobre a inconsistncia. Se o item foi

rejeitado pelo DBA, clicando no boto


motivo da rejeio.

(Histrico) apresentada uma tela com o

11. Traduo
11.1

Substituir

Tradues
Substituir
Esta opo utilizada para substituir palavras j traduzidas por outra. Ao clicar nesta opo
ser apresentada uma tela para definir os parmetros para substituio.

85

Preencha os parmetros com o que necessita:


Campo

Descrio

Dicionrio

Procurar

Informe a qual dicionrio pertence o campo que deseja


substituir a traduo.
Informe a qual idioma o campo que deseja substituir a
traduo.
De acordo com as escolhas nos campos Dicionrio e Idioma,
sero apresentados os possveis campos para substituio de
traduo.
Informe o texto a ser procurado para a substituio.

Trocar por

Informe o texto que deseja trocar.

Coincidir
maisc../minsc.

Selecionada: Faz a diferenciao de letras maisculas e


minsculas na busca do texto.
No selecionada: No faz a diferenciao de letras maisculas e
minsculas na busca do texto.
Selecionada: Busca pela palavra exata no campo.
No selecionada: Busca por texto que contenham a palavra. Ex.
Se procurar Compra, trar tambm resultados contendo
Compras.

Idioma
Campo

Localizar palavra
inteira

Para fazer busca clique no boto Ok, caso queira cancelar clique no boto Cancelar.

86

ATUSX

Obs. Neste exemplo, foi procurado o texto Date e colocado como texto para substituir Data.
Nesta tela so mostradas todas as ocorrncias da busca. No campo Palavra encontrada
mostrado o contedo do campo onde foi localizado a busca, e no campo Substituir por
mostrado como o texto ficar no campo que foi selecionado para substituio na tela anterior.
Para executar a substituio existem duas maneiras: pode-se clicar no boto Substituir e, com
isso, o registro ser substitudo e passar para a prxima ocorrncia. Caso no queira substituir
o registro atual, clique no boto Prximo. Outra opo clicar no boto Substituir Tudo e,
com isso, todas as ocorrncias sero substitudas.
Caso queira marcar como traduzido o idioma do campo, marque a opo Marcar como
Traduzido.
Caso no queira efetuar mais substituies, clique no boto Sair.
Na parte inferior da tela possvel verificar como esto preenchidos os campos deste registro.

11.2

Traduo de Dicionrios

Tradues
Tradues
Antes de acessar a pgina principal ser apresentada uma tela para definio de alguns
parmetros; estes servem para filtrar os dados que sero apresentados.

87

Campo

Descrio

Atualiza
browse?
Pases

Indica se dever atualizar o browse a cada edio.

Owner

Pode ser includo um filtro de pases a serem apresentados,


este filtro informado atravs de um range.
Range: Para definir intervalos de dados sequenciais, utilize
hifen (AAA-DDD) e para os nao sequenciais, ponto e virgula
(ARG;BRA;URU).
Pode ser includo um filtro de owners a serem exibidos, para
montar o filtro basta clicar no cone da lupa ou apertar F3 e
selecionar os owners que deseja.

Obs. Caso os campos de Pases e Owner fiquem em branco, todos os Pases e Owners sero
apresentados.
Depois de selecionar os filtros, ser apresentada a tela principal para a escolha do dicionrio
que se deseja traduzir.

88

ATUSX

Obs. A opo Tabelas Padres est fora de uso.


Ao selecionar qualquer item de dicionrio pela primeira vez ser apresentada uma tela para

escolha de um filtro, est tela tambm pode ser acessada atravs do boto
localizado na parte superior da tela, quando j existe um dicionrio selecionado.

Este filtro est separado em duas pastas:


1. Em traduo

89

Campo

Descrio

Em
Traduo

Espanhol
Em
Traduo
Ingles
Em
Traduo
Portugal
Em
Traduo

Retorna somente os itens do dicionrio que no esto


traduzidos para o Espanhol.

2. Homologados

90

Retorna somente os itens do dicionrio que no esto


traduzidos para o Ingls.
Retorna somente os itens do dicionrio que no esto
traduzidos para o Portugal.
Retorna os itens do dicionrio que no esto traduzidos, no
importando para qual idioma.

ATUSX

Campo

Descrio

Espanhol em branco
Ingls em branco
Portugal em branco
Espanhol igual a
Portugus
Ingls igual a
Portugus
Portugal igual a
Portugus
Homologados

Atravs dessas opes pode se verificar possveis itens que


tenham ficado em branco, e dados como traduzidos.
Atravs dessas opes pode se verificar itens de outros idiomas
que sejam iguais ao Portugus para conferncia.

Atravs dessa opo so apresentados todos os itens j


traduzidos em todos os idiomas.

O processo de traduo o mesmo para todos os dicionrios, portanto ser utilizado o


dicionrio de Perguntas (SX1) para exemplo.
Ao selecionar um dicionrio so apresentados, na parte central da tela, os dados sobre o
dicionrio.

91

Na parte inferior da tela so mostradas informaes especficas do registro selecionado.

Traduo
Para traduzir um registro, basta selecion-lo e dar um duplo clique no campo referente ao
idioma que deseja traduzir. Com isso, o campo ser habilitado para edio.
Caso queira copiar o contedo do campo em portugus para este campo, basta pressionar F4

ou clicar no boto

enquanto o campo estiver selecionado. Exemplo:

Selecione a coluna que deseja colar o contedo em portugus:

Clique no boto

Pesquisar
92

ou pressione F4:

ATUSX

Caso deseje localizar algum registro no grid, basta clicar no boto


(Pesquisar),
localizado na parte superior da tela. Ser apresentada uma janela para que informe o texto
para pesquisa. Cada dicionrio utiliza uma coluna para a busca e, a seguir, estas colunas so
mostradas:
Dicionrio

Coluna

Perguntas (SX1)

Grupo

Tabelas de Dados (SX2)

Tabela

Campos (SX3)

Campo

Tabelas Genricas (SX5)

Tabela

Parmetros (SX6)

Parametro

Pastas de Cadastro (SXA)

Tabela

Consulta Padro (SXB)

Consulta

Grupo de campos (SXG)

Grupo

Filtro personalizado
possvel incluir um filtro personalizado caso queira filtrar os dados apresentados na tela. Para

isso, clique no boto

e ser aberta uma tela para montar o filtro.

93

Para montar um filtro, pode se utilizar o item Campos para selecionar um campo da tela e,
depois, selecionar o filtro desejado no item Operadores e, no campo Expresso, complete o
filtro com o que desejar.
Para incluir, primeiro selecione o operador E ou Ou localizado na parte direita da tela. Depois,
para adicionar, clique no boto Adiciona.
Se desejar adicionar uma expresso sem usar os campos ou operadores pr-definidos, pode
utilizar o boto Expresso para criar uma expresso prpria.
Caso queira limpar o filtro, clique no boto Limpa Filtro.

Substituir
possvel fazer traduo automtica de alguns itens ou substituir tradues que j foram

feitas. Para isso clique no boto


preenchimento das informaes.

(Substituir) e ser aberta uma tela para o

Selecione o campo que deseja preencher na opo Campo. Em seguida, digite o texto que
deseja localizar. Pode-se procurar no campo que foi selecionado ou no campo correspondente
em portugus; no possvel procurar nos dois, portanto preencha apenas o campo Localizar
texto correspondente escolha. Depois, preencha o campo Substituir por com o texto que
deseja colocar no campo que selecionou.
possvel selecionar algumas opes na parte inferior:
Opo

Descrio

Coincidir maisc../minsc.

Se selecionada, define que a busca ir considerar letras


maisculas e minsculas.
Se selecionada, define que a busca ir apenas procurar
registros que tenham o texto completo que foi definido como
busca.

Localizar palavra inteira

94

ATUSX
Somente nos registros em
Traduo

Se selecionada, define que a busca ir considerar somente


registros que ainda no foram traduzidos.

Para efetuar a busca dos registros, clique no boto Ok e ser aberta uma tela com os
resultados encontrados.

Obs. Neste exemplo, foi procurado o texto Loja ? e colocado como texto para traduo
Tienda.
Nesta tela so mostradas todas as ocorrncias da busca. No campo Palavra encontrada
mostrado o contedo do campo onde foi localizado a busca, e no campo Substituir por
mostrado como o texto ficar no campo que foi selecionado para traduo na tela anterior.
Para executar a substituio existem duas maneiras: pode-se clicar no boto Substituir e, com
isso, o registro ser substitudo e passar para a prxima ocorrncia. Caso no queira substituir
o registro atual, clique no boto Prximo. Outra opo clicar no boto Substituir Tudo e,
com isso, todas as ocorrncias sero substitudas.
Caso queira marcar como traduzido o idioma do campo, marque a opo Marcar como
Traduzido.
Caso no queira efetuar mais substituies, clique no boto Sair.
Na parte inferior da tela possvel verificar como esto preenchidos os campos deste registro.

Seleo de Colunas

95

possvel selecionar quais colunas iro ficar disponveis. Para isso clique no boto
(Selecionar Colunas) e ser aberta uma tela para a seleo das colunas referentes ao dicionrio
que est aberto.

Para marcar ou desmarcar uma coluna, clique no nome dela. Se desejar marcar todas, clique
no boto Selecionar Todas, localizado no lado esquerdo da tela.
Para finalizar a seleo clique no boto Confirmar ou, para cancelar a seleo, clique no boto
Cancelar.

Desfazendo uma Ao
possvel desfazer as alteraes que tenham sido feitas nesta traduo de dicionrios. Para

desfazer uma alterao basta clicar no boto


alteraes referentes ao dicionrio que est aberto.

96

e ser aberta uma tela com todas as

ATUSX

Selecione a alterao que deseja e clique no boto Confirmar para desfaz-la.

Histrico de Alteraes
possvel ver o histrico de alteraes que foram feitas nesta traduo de dicionrio; so
mostradas inclusive alteraes que tenham sido desfeitas. Para acessar este histrico, clique

no boto

(ltimas Alteraes) e ser apresentada a tela com as alteraes.

97

Para acessar detalhes da alterao, selecione a alterao desejada e clique no boto Detalhes,
localizado no lado direito da tela. Para finalizar o histrico, clique no boto Fechar.

Perodo de alterao
possvel pesquisar um perodo de alteraes para se visualizar. Para isso, clique no boto
(Data de Alterao) e ser aberta uma tela para informar o perodo que deseja.

Aps informar a data de incio e fim, clique no boto Ok para aplicar o filtro; ou caso queira
cancelar, clique no boto Cancelar.

98

ATUSX

Palavras a traduzir
possvel acessar, atravs de qualquer dicionrio, a quantidade de palavras que ainda no

foram traduzidas. Para isso clique no boto


e ser apresentada uma tela com a
quantidade de palavras, separadas por dicionrio e idioma.
Obs. Este processo pode demorar um pouco.

Para finalizar clique no boto Fechar.

Campos por Dicionrio


A seguir, sero mostrados os campos de cada dicionrio:
11.2.1 Perguntas (SX1)
O procedimento para traduo est descrito no tpico Traduo de Dicionrios.
Campo

Descrio

Pas

Pas que o registro pertence.

Grupo

Grupo de perguntas em que o registro est.

Ordem

Ordem que a pergunta ser apresentada.

PerPor

Pergunta em Portugus.

PerSpa

Utilize este campo para traduo do campo PerPor para o

99

Espanhol.
PerEng
PerPtg
DefPor1, DefPor2,
DefPor3, DefPor4,
DefPor5
DefSpa1, DefSpa2,
DefSpa3, DefSpa4,
DefSpa5
DefEng1, DefEng2,
DefEng3, DefEng4,
DefEng5
DefPtg1, DefPtg2,
DefPtg3, DefPtg4, DefPtg5

Utilize este campo para traduo do campo PerPor para o


Ingls.
Utilize este campo para traduo do campo PerPor para o
Portugal.
Definies de itens para Combo Box.

Utilize esses campos para traduzir os campos correspondentes


em Portugus(DefPorX) para o Espanhol, apenas quando o
correspondente estiver preenchido.
Utilize esses campos para traduzir os campos correspondentes
em Portugus(DefPorX) para o Ingls, apenas quando o
correspondente estiver preenchido.
Utilize esses campos para traduzir os campos correspondentes
em Portugus(DefPorX) para o Portugal, apenas quando o
correspondente estiver preenchido.

11.2.2 Tabelas de Dados (SX2)


O procedimento para traduo est descrito no tpico Traduo de Dicionrios.
Campo

Descrio

Pas

Pas que o registro pertence.

Tabela

Alias da tabela que o registro pertence.

Nome Port.

Nome da tabela em Portugus.

Nome Espanhol

Utilize este campo para traduo do campo Nome Port. para o


Espanhol.
Utilize este campo para traduo do campo Nome Port. para o
Ingls.
Utilize este campo para traduo do campo Nome Port. para o
Portugal.

Nome Ingls
Nome Ptg

11.2.3 Campos (SX3)


O procedimento para traduo est descrito no tpico Traduo de Dicionrios.
Campo

Descrio

Pas

Pas que o registro pertence.

Campo

Nome do campo na tabela.

Titulo Port.

Ttulo do campo em Portugus.

Titulo Esp.

Utilize este campo para traduo do campo Titulo Port. para o


Espanhol.
Utilize este campo para traduo do campo Titulo Port. para o
Ingls.

Titulo Ing.

100

ATUSX
Titulo Ptg.
Desc. Port.
Desc. Esp.
Desc. Ingls
Desc. Ptg
Cbox Port.
Cbox Esp.
Cbox Ingls
Cbox Ptg.

Utilize este campo para traduo do campo Titulo Port. para o


Portugal.
Descrio do campo em Portugus.
Utilize este campo para traduo do campo Desc. Port. para o
Espanhol.
Utilize este campo para traduo do campo Desc. Port.para o
Ingls.
Utilize este campo para traduo do campo Desc. Port.para o
Portugal.
Itens apresentados em uma Combo Box em Portugus.
Utilize este campo para traduo do campo Cbox Port. para o
Espanhol.
Utilize este campo para traduo do campo Cbox Port. para o
Ingls.
Utilize este campo para traduo do campo Cbox Port. para o
Portugal.

Ateno: O campo Cbox Port. preenchido da seguinte maneira:


Opo1=Descrio1;Opo2=Descrio2. Apenas traduzir as descries.
11.2.4 Tabelas Genricas (SX5)
O procedimento para traduo est descrito no tpico Traduo de Dicionrios.
Campo

Descrio

Pas

Pas que o registro pertence.

Tabela

Alias da tabela.

Chave

Chave do registro na tabela.

Descrio

Descrio da tabela em Portugus.

Desc. Espanho

Utilize este campo para traduo do campo Cbox Port. para o


Espanhol.
Utilize este campo para traduo do campo Cbox Port. para o
Ingls.
Utilize este campo para traduo do campo Cbox Port. para o
Portugal.

Desc. Ingls
D Ptg.

11.2.5 Parmetros (SX6)


O procedimento para traduo est descrito no tpico Traduo de Dicionrios.
Campo

Descrio

101

Pas

Pas que o registro pertence.

Parmetro

Nome do parmetro.

DscPor, DscPor1, DscPor2

Descrio do parmetro em portugus.

DscSpa, DscSpa1, DscSpa2

Utilize esses campos para traduo dos campos DscPor,


DscPor1, DscPor2 para o Espanhol.
Utilize esses campos para traduo dos campos DscPor,
DscPor1, DscPor2 para o Ingls.
Utilize esses campos para traduo dos campos DscPor,
DscPor1, DscPor2 para o Portugal.

DscEng, DscEng1, DscEng2


DscPtg, DscPtg1, DscPtg2

11.2.6 Pastas de Cadastro (SXA)


O procedimento para traduo est descrito no tpico Traduo de Dicionrios.
Campo

Descrio

Tabela

A tabela que a pasta pertence.

Ordem

Ordem que a pasta ser apresentada.

DescPor

Descrio da pasta em Portugus.

DescSpa

Utilize esse campo para traduo do campo DescPor para o


Espanhol.
Utilize esse campo para traduo do campo DescPor para o
Ingls.
Utilize esse campo para traduo do campo DescPor para o
Portugal.

DescEng
DescPtg

11.2.7 Consultas Padro (SXB)


O procedimento para traduo est descrito no tpico Traduo de Dicionrios.
Campo

Descrio

Pas

Pas que o registro pertence.

Consulta

Cdigo da consulta.

Dsc Portugue

Descrio da consulta em Portugus.

Dsc Spanish

Utilize esse campo para traduo do campo Dsc Portugue para


o Espanhol.
Utilize esse campo para traduo do campo Dsc Portugue para
o Ingls.
Utilize esse campo para traduo do campo Dsc Portugue para
o Portugal.

Dsc English
Dsc Ptg

11.2.8 Grupo de Campos (SXG)


O procedimento para traduo est descrito no tpico Traduo de Dicionrios.
102

ATUSX
Campo

Descrio

Pas

Pas que o registro pertence.

Grupo

Cdigo do grupo de campos.

Descrio

Descrio do grupo de campos em Portugus.

Desc. Esp.

Utilize esse campo para traduo do campo Descrio para o


Espanhol.
Utilize esse campo para traduo do campo Descrio para o
Ingls.
Utilize esse campo para traduo do campo Descrio para o
Portugal.

Desc. Ingles
Desc. Ptg

11.3

Traduo de CH

Tradues
Traduo de CH
Para fazer a traduo de CH, necessrio filtrar os registros a serem traduzidos. Para facilitar
apresentado um Assistente:

103

Clique em Avanar para iniciar o assistente. Ser apresentada uma tela com 4 opes. Para
mais informaes, veja o tpico correspondente.

11.3.1 Registros por CH


Para traduo por CH, necessrio preencher o campo com o nome do CH ou parte dele e
clicar em Avanar.

Ser apresentada uma tela onde sero exibidos todos os CHs que foram encontrados, de
acordo com o que foi digitado. Na tela a seguir, o campo para pesquisa de CH foi preenchido
com mata:

104

ATUSX

Selecione os CHs que deseja, ou clique em Marcar Todos para trazer os registros de todos os
resultados. Aps a seleo, clique em Finalizar e ser aberta a tela para traduo.

105

Na parte superior da tela ficam localizadas as informaes sobre o CH que est sendo
visualizado e a escolha do idioma a ser traduzido.

Campo

Descrio

Arquivo

Descrio

Contm o nome do arquivo que se est traduzindo. Caso tenha


sido selecionado mais que um arquivo, possvel alterar o
arquivo que se est traduzindo.
Descrio do arquivo selecionado.

Proprietrio

Proprietrio do arquivo selecionado.

Espanhol /
Ingls /
Portugal

Indica para qual idioma ser traduzido.

Na parte central da tela ficam localizados os registros do CH. Para efetuar a traduo, basta
selecionar o registro e dar um duplo clique nele ou apertar Enter. Ser habilitado o idioma
correspondente ao selecionado para edio na parte inferior da tela.
106

ATUSX
Obs. O texto dever estar entre aspas duplas.

Depois de terminada a edio, basta pressionar Enter para finalizar a edio. Para finalizar a
traduo clique no boto Confirmar.

11.3.2 Registros por Idioma

Para traduo de registros por idioma, necessrio selecionar qual idioma deseja e preencher
as seguintes informaes:
Campo

Descrio

107

Quantidade
de
Registros:
Considera
distribuio
de pases?
Pas

Selecione a quantidade de registros que deseja buscar para


traduo.
Indica se deseja selecionar registros de um pas especfico.

Caso tenha selecionado a opo para considerar a distribuio


de pases, selecione o pas que deseja.

Aps preencher as informaes, clique no boto Avanar e ser apresentada uma tela para
seleo das colunas que sero apresentadas; por padro todas as colunas vm selecionadas.

Aps a seleo, clique no boto Finalizar para abrir a tela de traduo.

108

ATUSX

Para traduzir um registro, d um duplo clique sobre ele ou selecione e pressione Enter. Na
parte debaixo da tela ser habilitado o texto no idioma selecionado para traduo.

Digite o texto, entre aspas duplas, e pressione Enter para finalizar a edio. Para finalizar a
traduo, clique no boto Confirmar.

109

11.3.3 Registros por Proprietrio

Para traduo de registros por proprietrio necessrio selecionar qual proprietrio deseja e
preencher as seguintes informaes:
Campo

Descrio

Quantidade
de
Registros:
Considera
distribuio
de pases?
Pas

Selecione a quantidade de registros que deseja buscar para


traduo.

Idioma:

Indica se deseja selecionar registros de um pas especfico.

Caso tenha selecionado a opo para considerar a distribuio


de pases, selecione o pas que deseja.
Selecione o idioma que deseja traduzir.

Aps preencher as informaes, clique no boto Avanar e ser apresentada uma tela para
seleo das colunas que sero apresentadas. Por padro, todas as colunas vm selecionadas.

110

ATUSX

Aps a seleo, clique no boto Finalizar para abrir a tela de traduo.

Para traduzir um registro d um duplo clique sobre ele, ou selecione e pressione Enter. Na
parte debaixo da tela ser habilitado o texto no idioma selecionado para traduo.

111

Digite o texto entre aspas duplas e pressione Enter para finalizar a edio. Para finalizar a
traduo, clique no boto Confirmar.
11.3.4 Revisar CH

Para revisar um CH, basta preencher o campo com o nome do CH ou parte dele, e clicar no
boto Avanar. O restante do processo igual ao de Registros por CH, portanto verifique o
tpico correspondente.
11.3.5 Aes Relacionadas
Todas as telas de tradues de CH possuem o boto de Aes Relacionadas, localizado no
canto direito inferior da tela. Nesta seo sero descritas as funcionalidades que so
encontradas neste menu.

112

ATUSX
11.3.5.1
Histrico
Esta opo utilizada para abrir a tela de consulta de histrico do Atusx. Para maiores
informaes sobre a utilizao do histrico acesse o tpico Histrico de Alteraes.
11.3.5.2
Estatstica
Esta opo utilizada para acessar a estatstica de Strings sem traduo. Ao selecion-la, ser
feita a contagem; este processo pode demorar alguns minutos. Aps a contagem ser exibida a
tela com os valores separados por Owner:

11.3.5.3
Desfazer
Esta opo pode ser utilizada para desfazer alguma alterao que tenha sido feita na edio
atual. Ao clicar, ser aberta uma tela com todas as alteraes feitas at o momento:

113

Selecione a alterao que deseja desfazer e clique no boto Confirmar.


11.3.5.4
Copia <F4>
Quando estiver traduzindo algum item e desejar copiar o contedo do campo em portugus,
basta acessar esta opo ou pressionar F4. Com isso o texto ser colocado no campo de
traduo.

11.3.5.5
Cont. Palavra
Esta opo apresenta o nmero de palavras que ainda precisam de traduo, com separao
por idioma. Diferente da estatstica, esta opo apresenta a contagem de palavras e no a
contagem de Strings.

11.3.5.6
Exp. XML e Imp. XML
Caso deseje trabalhar com um XML em ferramentas externas, essas funcionalidades podem ser
utilizadas para exportar um arquivo baseado nos registros que esto na tela para traduo, e
para importar o arquivo depois de traduzido.
114

ATUSX
Para exportar, basta clicar no item Exp. XML e ser aberta uma tela para escolha do local onde
o arquivo ser gerado.

Para selecionar o local basta clicar no boto Abrir, e ser apresentada uma tela para seleo
do local. Aps o local j ter sido escolhido, basta clicar no boto Ok e trabalhar com o arquivo
XML conforme a orientao do documento SDLX Studio Trados 2009, para maiores
informaes consultar a equipe de traduo.
O Atusx ficar congelado na tela de traduo at que o arquivo seja importado com as
tradues. Para efetuar a importao, basta clicar no item Imp.XML e ser aberta uma tela
para seleo do local em que est o arquivo XML com as tradues.

Para selecionar o local, basta clicar no boto Abrir, e ser apresentada uma tela para seleo
do local. Aps o local j ter sido escolhido, basta clicar no boto Ok e uma tela para seleo
dos registros que deseja importar ser aberta:

115

Nesta tela so mostradas as informaes dos registros que se est importando:


Campo

Descrio

Tipo

Indica de onde foi gerado o registro. Ex.: CH.

Idioma

Idioma para qual os registros iro ser traduzidos.

Identificador

Identifica o registro atravs do nome do CH e o seu cdigo


dentro dele.
Texto original a ser traduzido.

Texto
Exportado
Texto Trad.
do XML

Texto que ser importado como traduo para o Atusx.

Do lado esquerdo dos registros existe um checkbox, utilizado para definir qual registro ser
importado. Para fazer a seleo, basta dar um duplo clique sobre o registro. Caso queira
marcar todos os registros, basta selecionar a opo Marcar Todos, localizada na parte inferior
da tela.
Existe tambm a opo de Inverter Marca. Ao selecion-la, todos os registros desmarcados
ficam marcados, e os que estavam marcados ficam desmarcados.
Para importar os registros selecionados, basta clicar no boto Ok.

11.4

Editor de Help

Tradues
Editor de Help
Antes de acessar a rotina de traduo de Help, necessrio selecionar o ambiente(Verso,
Projeto ou Pacote) que deseja acessar. Para isso ser apresentada uma tela para seleo:

116

ATUSX

Selecione o ambiente e clique no boto Ok, localizado no canto inferior direito da tela. Aps
isso ser apresentada uma tela com todos os Helps cadastrados para aquele ambiente. Para
acessar a tela de traduo, clique no boto Traduo no canto inferior direito da tela.

Ser aberto um assistente para auxiliar na seleo dos registros. Clique em Avanar para
acessar a tela de seleo.

117

Preencha os campos de acordo com o que necessita:


Campo

Descrio

Considera
registros

Por Idioma: Nesta opo sero selecionados Helps que


precisam de traduo para o idioma selecionado.
Por Help: Nesta opo sero selecionados os registros de um
Help especfico.
Caso tenha selecionado a opo de considerar registros Por
Help, informe o nome do Help ou parte dele.
Caso tenha selecionado a opo de considerar registros Por
Idioma, selecione o idioma que deseja. Pode-se clicar no cone
da lupa ou apertar F3 para abrir a janela de seleo.
Caso tenha selecionado a opo de considerar registros Por
Idioma, informe a quantidade de registros que deseja.
Pode ser includo um filtro de pases a serem apresentados,
este filtro informado atravs de um range.
Range: Para definir intervalos de dados sequenciais, utilize
hifen (AAA-DDD) e para os nao sequenciais, ponto e virgula
(ARG;BRA;URU).
Pode ser includo um filtro de owners a serem exibidos, para
montar o filtro basta clicar no cone da lupa ou apertar F3 e
selecionar os owners que deseja.

Help:
Idioma:

Qtd por
Idioma:
Pases

Owner:

118

ATUSX
Caso tenha selecionado a opo de considerar registros por Help, antes de abrir a tela de
traduo ser aberta uma tela para a seleo do(s) Help(s) que deseja. No exemplo da tela foi
digitado AC no campo Help:

Para selecionar, clique duas vezes no quadrado localizado do lado esquerdo do nome ou, caso
deseje selecionar todos, clique na opo Marcar Todos, localizada no lado direito da tela. Aps
a seleo, clique no boto Finalizar.

119

Para traduzir um Help ou Soluo, basta clicar duas vezes sobre o registro ou deix-lo
selecionado e pressionar Enter. Para finalizar uma traduo, acesse o menu de Aes
relacionadas, localizado no canto inferior direito, e clique na opo Salvar. Para cancelar a
traduo, acesse o menu de Aes relacionadas e clique na opo Abandonar.
Caso queira alterar o idioma a ser traduzido, acesse o menu de Aes relacionadas, localizado
no canto inferior direito, e clique na opo Idioma para que seja aberta uma tela para seleo
do novo idioma.
Para finalizar a traduo, clique no boto Confirmar.
11.4.1 Contagem de Helps a Traduzir
Para acessar a contagem de Helps a traduzir, acesse o menu de Aes relacionadas, localizado
no canto inferior direito, e clique na opo Cont. Hlp e ser apresentada uma tela com a
contagem de Helps, separada por idioma.

120

ATUSX

11.5

Traduo de Menus

Tradues
Traduo de Menus
Para fazer a traduo de Menus, necessrio filtrar os registros a serem traduzidos. Para
facilitar apresentado um Assistente. Clique em Avanar para acessar a tela de seleo de
filtros:

Caso selecione a opo de registros por Menu, ser apresentado um campo para informar o
nome do menu ou parte dele:
121

Caso selecione a opo de registros por Idioma, ser apresentada uma combo box para
selecionar a quantidade de registros que deseja desse idioma:

Os outros campos devero ser preenchidos de acordo com a necessidade:


Campo

Descrio

Idioma

Selecione o idioma que deseja traduzir.

Pases

Pode ser includo um filtro de pases a serem apresentados,


este filtro informado atravs de um range.
Range: Para definir intervalos de dados sequenciais, utilize
hifen (AAA-DDD) e para os nao sequenciais, ponto e virgula
(ARG;BRA;URU).

Caso tenha selecionado a opo de registros por Menu, ter que ser realizado mais um passo
no assistente clicando no boto Avanar. Caso contrrio, o boto Finalizar ficar disponvel
para terminar o assistente e abrir a tela de traduo.
Para a opo de registros por Menu, ser apresentada uma tela para a seleo dos arquivos de
menu que deseja traduzir. A tela a seguir mostra um exemplo com o campo de nome do Menu
preenchido com siga:

122

ATUSX

Para selecionar, clique duas vezes no quadrado localizado do lado esquerdo do nome ou, caso
deseje selecionar todos, clique na opo Marcar Todos, localizada no lado direito da tela. Aps
a seleo, clique no boto Finalizar.
Ser apresentada uma tela para traduo de Menu e Palavra-Chave; estes itens so separados
por pastas. O mecanismo de traduo dos dois igual.

Na parte superior da tela ficam localizadas as informaes sobre o Menu que est sendo
visualizado e a escolha do idioma a ser traduzido.

123

Campo

Descrio

Arquivo

Contm o nome do arquivo que se est traduzindo. Caso tenha


sido selecionado mais que um arquivo, possvel alterar o
arquivo que se est traduzindo.
Descrio do arquivo selecionado.

Descrio
Espanhol /
Ingls /
Portugal

Indica para qual idioma ser traduzido.

Na parte central da tela ficam localizados os registros do Menu, para efetuar a traduo basta
selecionar o registro e dar um duplo clique nele ou apertar enter. Ser habilitado o idioma
correspondente ao selecionado para edio na parte inferior da tela.

Depois de terminada a edio, basta pressionar Enter para terminar a edio. Para finalizar a
traduo, clique no boto Confirmar.

11.6

Assistente de Exportao

Tradues
Assistente de Exportao
Antes de abrir o assistente, so geradas as estatsticas de CH e Help. Este processo pode
demorar alguns minutos.

Aps esse processo, apresentada a tela para escolha do tipo de exportao:

124

ATUSX

Existem 3 tipos de exportao:


1. Gerar todos os registros: Gera 1 arquivo XML com todos os registros para traduo.
2. Gerar todos os registros com limite por arquivo: Gera arquivos XML com quantidade
de registros limitada de acordo com a quantidade informada no campo Limite de
registros por arquivo.
3. Arquivo com no mximo: Gera 1 arquivo XML com uma quantidade de registros
limitadas de acordo com a quantidade informada no campo referente a quantidade de
registros.
Alm do tipo de exportao, necessrio verificar a opo Somente registros sem traduo.
Caso esteja selecionada, o arquivo XML gerado conter somente registros que ainda no foram
traduzidos. Caso esta opo no esteja selecionada, ser gerada com registros j traduzidos.
Aps a escolha, clique no boto Avanar para prosseguir com o assistente. Na tela seguinte
sero mostradas as estatsticas de CH e Help que foram geradas. Elas esto agrupadas por
owner e separadas por idioma para orientar a escolha de qual owner e idioma desejar gerar
os registros.

125

Para ver as estatsticas de CH ou Help, basta selecionar o item correspondente no lado


esquerdo da tela. Para prosseguir com o assistente, clique no boto Avanar, e ser
apresentada a tela para escolha do Owner que se deseja gerar os registros.

126

ATUSX
Para selecionar um owner, d um duplo clique no quadrado localizado no lado direito do nome
do owner. Caso queira selecionar todos os registros, clique no item Marcar Todos e, caso
queira inverter a marcao, clique no item Inverter Marca.
Aps a seleo de owner, clique no boto Avanar para prosseguir com o assistente. Ser
apresentada uma tela para escolher se deseja exportar registros de CH ou Help.

Obs. Apenas uma das opes pode ser selecionada.


Aps a escolha clique no boto Avanar para prosseguir com o assistente.

127

Campo

Descrio

Idioma

Selecione o idioma que deseja traduzir os registros.

Habilita
filtro de
pesquisa.
Sentena

No utilizado.

Salvar
XML em:

Informe o local em que o arquivo XML ser gerado. Para abrir a


tela de escolhe de local, clique no boto Abrir.

No utilizado.

Para finalizar o assistente e gerar o arquivo XML, clique no boto Finalizar. Aps isso basta
trabalhar com o arquivo XML conforme a orientao do documento SDLX Studio Trados
2009, para maiores informaes consultar a equipe de traduo.

11.7

Assistente de Importao

Tradues
Assistente de Importao
Este assistente ajuda na importao de arquivos XMLs gerados atravs do assistente de
exportao e j traduzidos. Ao abrir o assistente, clique no boto Avanar para acessar a tela
de seleo de arquivo.

128

ATUSX

Para selecionar o(s) arquivo(s) que deseja importar, necessrio, primeiro, selecionar o local
onde estes arquivos esto; para isso, clique no boto abrir e selecione a pasta em que esto.
Aps isso, sero apresentados todos os arquivos que foram localizados.

129

Para selecionar um arquivo d um duplo clique no quadrado localizado no lado direito do


nome do arquivo. Caso queira selecionar todos os arquivos clique no item Marcar Todos e,
caso queira inverter a marcao, clique no item Inverter Marca.
Clique no boto Finalizar aps ter escolhido o(s) arquivo(s) que deseja. Aps isso, ser
apresentada uma tela para seleo dos registros que deseja importar.

Nesta tela so mostradas as informaes dos registros que se est importando:

130

Campo

Descrio

Tipo

Indica de onde foi gerado o registro. Ex.: CH.

Idioma

Idioma para qual os registros iro ser traduzidos.

ATUSX
Identificador
Texto
Exportado
Texto Trad.
do XML

Identifica o registro atravs do nome do CH e o seu cdigo


dentro dele.
Texto original a ser traduzido.
Texto que ser importado como traduo para o Atusx.

Do lado esquerdo dos registros existe um checkbox, utilizado para definir qual registro ser
importado. Para selecion-lo, basta dar um duplo clique sobre o registro. Caso queira marcar
todos os registros, basta selecionar a opo Marcar Todos, localizada na parte inferior da tela.
Existe tambm a opo de Inverter Marca. Ao selecion-la, todos os registros desmarcados
ficam marcados, e os que estavam marcados ficam desmarcados.
Para importar os registros selecionados, basta clicar no boto Ok.

11.8

Histrico SDL

Tradues
Histrico SDL
Este histrico utilizado para verificar todas as exportaes e importaes de XML feitas
durante um perodo de tempo. Primeiro, defina uma data de incio e uma data final.

Para facilitar o preenchimento, clique no boto ? e um calendrio ser aberto para a escolha
da data. Aps a seleo das datas clique no boto OK e ser apresentada uma tela com as
informaes dos arquivos XML daquele perodo.

As informaes apresentadas so as seguintes:


Campo

Descrio
131

Arquivo

Nome do arquivo XML que foi gerado.

Tipo

Indica se os registros pertencem a um CH ou Help.

Idioma

Indica o idioma de traduo do arquivo.

Registros

Indica o nmero de registros que o arquivo contm.

Usurio

Nome do usurio que gerou o XML.

Dt.Envio

Data em que o XML foi exportado.

Dt.Retorno

Data em que o XML foi importado.

Do lado esquerdo de cada item existe uma legenda, que respeita a seguinte regra:
- O arquivo ainda no foi importado.
- O arquivo j foi importado.
Para finalizar clique no boto Fechar.

11.9

Palavras Reservadas

Tradues
Palavras Reservadas
Devido implementao de uma busca no Protheus, se faz necessrio o cadastramento de
palavras no to significativas busca. Por exemplo, no portugus as palavras de, e; e
assim respectivamente nos outros idiomas.
Ao entrar na rotina, a primeira tela apresenta os idiomas disponveis para incluso de novas
palavras. Para incluir uma nova palavra em um idioma, deixe-o selecionado e clique no boto
Alterar.

132

ATUSX

Para incluir uma nova palavra basta inform-la no campo Palavra. Para incluir um novo
registro, desa pressionando a seta para baixo do teclado.

Para finalizar o cadastro, clique no boto Confirmar, localizado no canto direito inferior da
tela.

12. Consultas
12.1

Histrico de Alteraes

Consultas
Histrico de Alteraes
Histrico
possvel acessar as modificaes que aconteceram nos dicionrios de dados para
pesquisa.
Na tela principal necessrio definir os parmetros da pesquisa:

133

Campo

Descrio

Usurio ( use * para


todos)

Caso queira pesquisar modificaes especficas de um usurio,


digite o login dele, para facilitar pode-se clicar no boto ? para
abrir a busca de usurios. Para no especificar um usurio
preencha o campo com *.
Escolha em qual dicionrio deseja pesquisar as modificaes,
para no especificar um dicionrio selecione a opo Todos.
Informe neste campo uma data para definir a data da primeira
alterao que deseja que a pesquisa retorne. Caso queira,
pode-se clicar no boto ? para abrir um calendrio para escolha
da data.
Informe neste campo uma data para definir a data da ltima
alterao que deseja que a pesquisa retorne. Caso queira,
pode-se clicar no boto ? para abrir um calendrio para escolha
da data.
Atravs deste campo pode-se filtrar a pesquisa de acordo com
a necessidade:
Todos Retorna todos os tipos de itens do histrico.
Incluso/alterao de registro Retorna itens contendo
incluses e alteraes.
Excluso de registro Retorna itens contendo excluses.
Aprovao DBA Retorna itens que foram aprovados pelo

Dicionrio
Data Inicial

Data Final

Tipo

134

ATUSX

Contendo o texto (Case


sensitive)

DBA.
Rejeio DBA Retorna itens que foram reprovados pelo DBA.
Aprovao Sistemas Retorna itens que passaram pela
aprovao sistmica.
Importao de registro Retorna itens que foram importados
para o dicionrio atravs das ferramentas de importao.
Traduo Retorna itens que foram traduzidos.
No classificado Apenas itens que foram gerados depois da
implementao dos tipos possuem uma classificao, itens
antigos e que no se enquadram em nenhum outro tipo podem
ser acessados atravs desta opo.
possvel pesquisar por palavras dentro do campo histrico
que preenchido em toda modificao de dicionrio. Obs. Esta
pesquisa Case Sensitive, portanto diferencia letras maisculas
de minsculas.

Aps preencher os parmetros da pesquisa de acordo com a necessidade, clique no boto Ok


para fazer a pesquisa ou, clique no boto Cancelar para sair do histrico.

135

Nesta tela so apresentados todos os resultados da pesquisa, ao selecionar um registro na


parte inferior da tela sero apresentados os detalhes da alterao. Para finalizar o histrico
clique no boto Fechar.
Caso queira refazer a pesquisa com novos parmetros, clique no boto Opes localizado na
parte direita da tela.
Para fazer uma pesquisa dentro do campo de detalhes dos resultados, clique no boto
Pesquisa localizado na parte direita da tela.

Preencha as informaes de acordo com o que necessita para a busca:


Campo

Descrio

Texto para pesquisa

Informe neste campo o que deseja procurar no campo de


detalhes.
Atravs dessa opo pode-se definir a partir de onde a busca
ser efetuada nos registros, se faz desde o incio dos registros
ou a partir do registro em que estava posicionado antes de
clicar no boto de Pesquisa.
Case insensitive: Desconsidera diferena entre letras
maisculas e minsculas.
Case sensitive:Considera a diferena entre letras maisculas e
minsculas.

Do inicio / Do ponto atual

Case insensitive / Case


sensitive

Para efetuar a busca clique no boto Ok ou, para cancelar clique no boto Cancelar.

136

ATUSX

13. Relatrios
13.1

Campos sem Help

Este relatrio demonstra quais campos ainda no possuem help, e em quais idiomas.
possvel editar os parmetros do relatrio, para isso na pgina principal do relatrio, clique no
boto Param.

Atravs da tela de parmetros possvel filtrar os dados que sero apresentados no relatrio,
para melhor atender as necessidades.

137

Campo

Descrio

Tabela de ? e Tabela ate ?

Estes campos definem o range de tabelas a serem consultadas.

Grupo de ? e Grupo ate ?

Verifica Espanhol ?

Estes campos definem o range de grupos de usurios a serem


consultados.
Indique neste campo a ordem que o relatrio ir obedecer para
impresso das informaes.
Indica se deve considerar campos do idioma Portugus, e se
ser o do Brasil, de Portugal ou Ambos.
Indica se deve considerar campos do idioma Espanhol.

Verifica Ingles ?

Indica se deve considerar campos do idioma Ingls.

Quanto ao uso ?

Indica se considera campos marcados como Usado, ou Todos.

Ordem de impresso ?
Verifica Portugues ?

O relatrio apresentado da seguinte maneira:

138

ATUSX

Ser apresentado na coluna correspondente ao idioma o texto SEM HELP quando no for
encontrado help para o idioma, caso tenha sido selecionado nos parmetros para verificar
aquele idioma especfico.

13.2

Menus

Este relatrio demonstra a listagem dos menus cadastrados, em estruturao hierrquica


semelhante apresentada no menu do Sistema. possvel editar os parmetros do relatrio,
para isso na pgina principal do relatrio, clique no boto Param.

139

Atravs da tela de parmetros possvel filtrar os dados que sero apresentados no relatrio,
para melhor atender as necessidades.

Campo

Descrio

Modulo de ? e Modulo
ate ?
Pas de ? e Pas ate ?

Estes campos definem o range de mdulos que tero o menu


apresentado.
Estes campos definem o range de pases para mostrar os itens
de menu que so distribudos.
Indica se ir apresentar a estrutura por pas selecionado no
range ou se ir apresentar apenas uma estrutura unindo os
menus dos pases selecionados no range.

Modelo ?

O relatrio apresentado da seguinte maneira:

Quando selecionado o parmetro para mostrar os pases separados, no canto superior


esquerdo ser apresentado o pas a qual aquela estrutura pertence.

13.3

Pacotes

Este relatrio demonstra a listagem dos itens que sofreram alteraes em um pacote, sendo
contemplado dentro dos itens: Tabelas, Campos, Gatilhos, Regra de Dependncia, ndices,
Pastas, Agrupamento, Relacionamento, Consulta Padro, Parmetro, Tabela Genrica e Grupo
de Campo. Primeiramente necessrio selecionar o pacote que deseja listar:

140

ATUSX

Aps a escolha dos pacotes necessrio selecionar o pas para gerao do relatrio:

Aps isso apresentada a tela para configurao de impresso do relatrio. O relatrio


apresentado da seguinte maneira:

141

13.4

Relao de Usurios

Este relatrio demonstra uma relao dos usurios do sistema. possvel editar os parmetros
do relatrio para filtrar os dados apresentados, portanto apresentado primeiro um
assistente.

Atravs da tela de parmetros possvel filtrar os dados que sero apresentados no relatrio,
para melhor atender as necessidades.
Campo

Descrio

Status do Usurio

Atravs deste campo possvel indicar o status dos usurios


que deseja ver no relatrio: Bloqueado, Liberado ou Todos,
que traz os dois status.
Definem o range de usurios que deseja consultar para gerao
do relatrio.

De Usurio e At Usurio

142

ATUSX
possvel tambm filtrar o relatrio utilizando os Grupos de Usurios, para isso selecione o(s)
grupo(s) que deseja consultar. Apenas usurios pertencentes ao(s) grupo(s) selecionado(s)
sero listados. Pode-se utilizar as opes Marcar Todos e Inverter Marca para facilitar a
seleo do(s) grupo(s), caso queira localizar um grupo na lista digite o nome do grupo no item
Localizar grupo e clique no boto Localizar, a lista ir se posicionar no grupo se ele for
localizado.
Para prosseguir com a impresso do relatrio clique no boto Finalizar. Aps isso
apresentada a tela para configurao de impresso do relatrio. O relatrio apresentado da
seguinte maneira:

No cabealho ficam as configuraes dos parmetros, e no corpo do relatrio os dados dos


usurios encontrados.

13.5

Relao de itens de menu sem Help On-Line

Este relatrio demonstra uma relao dos itens de menu que no possuem Help On-line, para
isso necessrio indicar o diretrio onde esto os arquivos de Help On-Line:

Aps isso apresentada a tela para configurao de impresso do relatrio. O relatrio


apresentado da seguinte maneira:

143

13.6

Tradues efetuadas

Este relatrio demonstra uma relao dos itens que foram traduzidos por usurio. possvel
editar os parmetros do relatrio, para isso na pgina principal do relatrio, clique no boto
Parametros.

144

ATUSX

Atravs da tela de parmetros possvel filtrar os dados que sero apresentados no relatrio,
para melhor atender as necessidades.

145

Campo

Descrio

Data Inicial? E Data Final?

Atravs destes campos possvel definir um range de data para


a consulta a ser apresentada no relatrio. Estes parmetros so
opcionais.

O relatrio apresentado da seguinte maneira:

As informaes so as seguintes:
Campo

Descrio

Usurio

Nome do usurio

Ingls, Espanhol, Portugal


e No classificado

Quantidade traduzida em cada idioma. Obs.: O item no


classificado apresentado por questo de alguma traduo
no ter sido classificada em algum idioma.
Total de traduo feito pelo usurio.

Total
Total Geral

13.7

No final do relatrio apresentado uma seo com a soma da


traduo de todos os usurios.

Itens a traduzir

Este relatrio demonstra uma relao dos itens que ainda no foram traduzidos no sistema. O
relatrio apresentado da seguinte maneira:

146

Campo

Descrio

Dicionrio

Indica a qual item os dados pertencem.

ATUSX
Ingls, Espanhol, Portugal
Total
Total Geral

13.8

Indica quantos itens ainda no foram traduzidos para estes


idiomas.
Total de itens no traduzidos para aquele dicionrio.
No final do relatrio apresentada a soma dos itens a serem
traduzidos.

Total de incluso/alterao

Este relatrio demonstra uma relao dos itens que foram includos ou alterados no Atusx.
possvel editar os parmetros do relatrio, para isso na pgina principal do relatrio, clique no
boto Parametros.

Atravs da tela de parmetros possvel filtrar os dados que sero apresentados no relatrio,
para melhor atender as necessidades.

147

Campo

Descrio

Data Inicial? E Data Final?

Atravs destes campos possvel definir um range de data para


a consulta a ser apresentada no relatrio. Estes parmetros so
opcionais.

O relatrio apresentado da seguinte maneira:

Campo

Descrio

Tabela

Tabela a qual a quantidade de alteraes/incluses se refere.

Quantidade

Total de alteraes/incluses por tabela.

Total Geral

No final do relatrio apresentada a soma de


alteraes/incluses das tabelas.

13.9

Lacunas de Tabelas

Este relatrio demonstra uma relao das tabelas que no esto sendo utilizada. possvel
editar os parmetros do relatrio, para isso na pgina principal do relatrio, clique no boto
Parametros.

148

ATUSX

Campo

Descrio

Alias Inicial

Caso queira filtrar o relatrio pode-se indicar um alias de tabela


para iniciar a consulta. Este parmetro opcional, caso no
seja preenchido o valor padro A00.
Caso queira filtrar o relatrio pode-se indicar um alias de tabela
para terminar a consulta. Este parmetro opcional, caso no
seja preenchido o valor padro ZZZ.
Se sim, considera as tabelas reservadas para owner como se
estivesse sendo utilizada.

Alias Final

Considera reserva

O relatrio apresentado da seguinte maneira:

149

Campo

Descrio

Incio do Range

Alias do inicio da lacuna de tabelas livres para uso.

Fim do Range

Alias do fim da lacuna de tabelas livres para uso.

Total de tabelas do Range

Total de tabelas contidas no range representado pelos campos


Inicio e Fim do Range.
No final do relatrio apresentada a soma das tabelas de todas
as lacunas apresentadas.

Total de Tabelas

13.10

Reserva de Tabelas

Este relatrio demonstra uma relao dos intervalos de tabelas. O relatrio apresentado da
seguinte maneira:

150

ATUSX
Campo

Descrio

Owner do Range
Incio do Range

Indica a qual owner pertencem as informaes que sero


mostradas.
Alias do inicio da lacuna de tabelas reservadas para o Owner.

Fim do Range

Alias do fim da lacuna de tabelas reservadas para o Owner.

Total de tabelas do Range

Total de tabelas contidas no range representado pelos campos


Inicio e Fim do Range.
No final da seo do Owner apresentada a soma das tabelas
de todas as lacunas apresentadas.

Total de Tabelas

14. Exportao e Importao de Arquivos


14.1

Gerar Dicionrios

Arquivos
Exportao
Gerar Dicionrios
Para a gerao de Dicionrios apresentado um assistente para facilitar. Primeiramente
necessrio selecionar o(s) pas(es) para os quais deseja gerar.

151

Pode-se selecionar os pases que deseja um a um, ou caso queira selecionar todos clique no
boto Marcar todos. Tambm existe o boto Inverter marca que pode ser utilizado para
marcar todos os que no estiverem selecionados, e desmarcar os que tiverem selecionados.
Aps fazer a seleo de Pases clique no boto Avanar, ser apresentada uma tela para
seleo de dicionrios.

Nesta etapa so definidos quais dicionrios sero gerados, o processo de seleo o mesmo
que o de seleo de pases. Aps a seleo clique no boto Avanar, ser apresentada a tela
para seleo dos parmetros de gerao.

152

ATUSX

Campo

Descrio

Escopo

Informe se ser considerado a hierarquia de Verso, Projeto e


Pacote na gerao (Completo) ou se ir gerar o dicionrio
apenas com o contedo do ambiente atual (Diferencial).
Defina em qual formato ser gerado o dicionrio, DBF ou TXT.

Formato
Verso

Diretrio

Histrico
Multi Thread

Informe se ser considerado para gerao apenas itens j


aprovados (Release) ou se no ir considerar aprovao
(Desenvolvimento).
Defina o diretrio onde ser gerado o(s) dicionrio(s), para
facilitar pode-se clicar no boto Abrir para selecionar o
diretrio.
Fora de Uso.
Indica se sero criadas mltiplas threads para gerao do
dicionrio, a fim de aumentar o desempenho.

Aps selecionar as opes que deseja, clique no boto Finalizar para terminar o assistente e
iniciar a gerao de dicionrio. Para iniciar a gerao de dicionrio apresentada uma tela
para definir o ambiente que deseja utilizar para gerar o dicionrio.

153

Aps selecionar o ambiente, ser iniciada a gerao do(s) dicionrio(s). Ser apresentada uma
tela com o processo de gerao.

No trmino da gerao ser apresentada uma mensagem dizendo o status da gerao


e o tempo gasto.

154

ATUSX

14.2

Gerar Pacotes

Arquivos
Exportao
Gerar Pacotes
Para a gerao de Pacotes apresentado um assistente para facilitar. Primeiramente
necessrio selecionar o pas para o qual deseja gerar.

155

Aps fazer a seleo do Pas clique no boto Avanar, ser apresentada uma tela para
seleo dos parmetros de gerao.

156

ATUSX
Campo

Descrio

Formato

Defina em qual formato ser gerado o dicionrio, DBF ou TXT.

Diretrio

Defina o diretrio onde ser gerado o dicionrio, para facilitar


pode-se clicar no boto Abrir para selecionar o diretrio.

Aps selecionar as opes que deseja, clique no boto Finalizar para terminar o assistente e
iniciar a gerao de dicionrio, para isso apresentada uma tela para definir o pacote que
deseja utilizar para gerar o dicionrio.

Aps isso o processo para gerao ser iniciado, e uma mensagem de trmino ser mostrada
ao final do processo.

14.3

Gerar Arquivo de Help

Arquivos
Exportao
Gerar Arq. De Help
Ateno: Para gerar o arquivo de help necessrio existir o diretrio \buildhelp\ no root
path.
O primeiro passo para gerao indicar a partir de qual ambiente deseja gerar os helps, para
isso apresentada uma tela para seleo.
157

Aps a seleo do ambiente apresentado um assistente para facilitar a gerao. Primeiro


selecione o(s) pas(es) para os quais deseja gerar.

158

ATUSX
Pode-se selecionar os pases que deseja um a um, ou caso queira selecionar todos clique no
boto Marcar todos. Tambm existe o boto Inverter marca que pode ser utilizado para
marcar todos os que no estiverem selecionados, e desmarcar os que tiverem selecionados.
Aps a seleo clique no boto Avanar, ser apresentada a tela para seleo dos parmetros
de gerao.

Campo

Descrio

Idioma

Selecione para quais idiomas deseja gerar os helps.

Diretrio

Defina o diretrio onde ser gerado os helps, para facilitar


pode-se clicar no boto Abrir para selecionar o diretrio.
Indica se sero criadas mltiplas threads para gerao dos
helps, a fim de aumentar o desempenho.
Informe se ser considerado a hierarquia de Verso, Projeto e
Pacote na gerao (Completo) ou se ir gerar os helps apenas
com o contedo do ambiente atual (Diferencial).

Multi Thread
Escopo

Aps selecionar as opes que deseja, clique no boto Finalizar para terminar o assistente e
iniciar a gerao dos helps. Uma mensagem de com as informaes sobre a gerao ser
mostrada ao final do processo.

159

14.4

Gerar Header LIB e arquivos .CH

Estas rotinas geram os arquivos de CH, a diferena que a rotina de Header LIB gera os
arquivos que so pertencentes a LIB, definidos na criao do CH atravs do campo Path
(maiores detalhes ver tpico Manuteno de CHs).
Primeiramente necessrio selecionar o ambiente no qual o sistema ir se basear para gerar
os arquivos de CH, por padro os CHs so includos no projeto de manuteno da verso.

Para auxiliar na gerao dos arquivos aberto um assistente.

160

ATUSX
O primeiro passo selecionar a pasta onde os arquivos sero gerados, para facilitar pode-se
clicar no boto Salvar para abrir a seleo de diretrio.
Na parte central so apresentados os arquivos CHs disponveis para exportao, selecione
quais deseja. Para facilitar pode-se fazer uso dos botes Marcar todos e Inverter seleo.
O boto Utiliza path padro dos arquivos vem selecionado por padro, ele indica que ir gerar
os arquivos dentro da pasta que voc selecionou, mas ir acrescentar ao diretrio as pastas
definidas no campo Path do CH.
No campo Modo deve se garantir que est selecionado Novo (define).
Aps a seleo dos CHs clique no Avanar. Ser apresentada uma janela para a confirmao da
exportao dos arquivos de CH, aps a confirmao ser iniciado o processo.
Caso o diretrio onde os arquivos sero gerados no exista, apresentada uma tela para a
confirmao da criao do diretrio. Se no confirmar a criao do diretrio, os arquivos no
sero gerados.
Ao trmino do processo clique no boto Finalizar para que o assistente seja fechado.

15. Glossrio
Ambiente: Contexto do Atusx. Sendo definido por Verso, projeto e pacote em que se est.
Aprovao DBA: a aprovao feita pelo DBA da Totvs, responsvel por verificar as regras de
dicionrio e banco de dados.
Aprovao Sistemas: a aprovao feita pelo lder da equipe, responsvel por verificar as
regras de negcio.
Browse: Objeto tipo lista com uma ou mais colunas para visualizao de dados.
Grid: Objeto tipo lista com uma ou mais colunas para cadastramento de dados.
Owner: o proprietrio, equipe que ter todos os direitos sobre o item.
String: Sequencia de caracteres, nmeros e smbolos.

161