Vous êtes sur la page 1sur 14

DO IRREAL AO POTICO:

AZARIAS, PEQUENO E RFO,


NAS ASAS DO NDLATI
Elizabeth da Silva Mendona
(Universidade Estadual Paulista)

RESUMO
A amplitude do conceito de ps-colonialismo abriga algumas crticas literrias feitas a partir das produes das naes anteriormente colonizadas
pelas metrpoles ocidentais. Pensando nas formulaes de Appiah (2007)
sobre a contestao que o ps-colonial faz das narrativas legitimadoras anteriores, em nome de um universalismo tico-humanista, podemos observar
a literatura de Mia Couto, no conto O dia em que explodiu o Mabata-bata,
do livro Vozes anoitecidas, como um projeto literrio que consegue unir o
esttico ao poltico. Toda a tradio cultural do moambicano apresentada
para narrar a histria de uma criana rf, abandonada pelos seus parentes
e resgatada, pela sua prpria imaginao, de uma morte brutal.
PALAVRAS-CHAVE: Mia Couto, ps-colonialismo, oralidade.

ABSTRACT
The breadth of the concept of post-colonialism welcome some literary criticism made from the productions of Nations previously colonized by Western metropolises. Thinking in the formulations of Appiah (2007), on the
plea that the post-colonial narratives earlier, in name of an ethical-humanist universalism, we can observe the literature of Mia Couto, in the story
O dia em que explodiu Mabata-bata from the book Vozes Anoitecidas, as
a literary project that can unite the aesthetic and the politician. The entire
southern Mozambican cultural tradition is presented to narrate the story
of an orphaned child, abandoned by his relative and rescued by their own
imagination, a brutal death.
KEYWORDS: Mia Couto, post-colonialism, orality.
ABRIL

Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

55

Kwame A. Appiah, no captulo O ps-colonial e o ps-moderno, do seu livro Na casa de meu pai: a frica na filosofia da cultura, afirma
que o pior de todos os erros consiste em julgar o Outro segundo nossos
prprios termos (APPIAH, 2007, p. 195). Partindo dessa afirmao, ao
voltarmos o nosso olhar para a frica, temos que levar em conta que, nas
primeiras produes africanas, aps a independncia de seus pases, o objetivo principal era construir uma frica imaginada. Appiah expe que os
escritores dessa poca inicial, ps-independncia, eram no Ocidente conhecidos pela frica que oferecem; seus compatriotas os conhecem pelo
Ocidente que eles apresentam frica e por uma frica que eles inventaram para o mundo (APPIAH, 2007, p. 208). A literatura estava ligada a
vontades scio-polticas num constante jogo de representaes. A tradio
era escavada e trazida luz da cena para construir uma frica que havia,
para esses escritores, sido enterrada pela colonizao.
A tradio e aquilo que veio pelas mos do colonizador, mesmo no
seio da cultura popular africana, no causam nenhuma preocupao substancial. Produtos culturais vindos do Ocidente so, a todo momento, usados
e mesmo mesclados pela populao do continente africano. Essas preocupaes dos escritores anticolonialistas no tm significado para tal populao
que no est preocupada em situar-se no colonialismo ou fora dele.
De acordo com o filsofo gans, tal recorrncia tradio foi gestada pelos ditames europeus sob o mote nao-literatura, pois parte do
que era considerado bvio por esses escritores e pela cultura superior da
Europa da poca era que as novas literaturas das novas naes deviam ser
anticolonialistas e nacionalistas (APPIAH, 2007, p. 209). Portanto, a busca
pela representao idealista da frica ficou relegada apenas ao plano ideolgico importado da Europa.
O rompimento com essa receita Ocidental comea com o pensamento antinativista e a literatura produzida no continente passa a ter o
ser humano como tema. Com a superao desse projeto nacionalista de
construir uma frica imaginria, a produo literria tem agora um apelo
a um certo respeito simples pelo sofrimento humano, numa revolta fundamental contra o sofrimento interminvel dos ltimos trinta anos (APPIAH, 2007, p. 213). Esses mesmos trinta anos, embora vividos aparentemente independentes das metrpoles europeias, no foram capazes de
mudar os efeitos brutais da colonizao.
Com isso, o projeto literrio torna-se cada vez mais poltico e o
livro de contos Vozes anoitecidas, de Mia Couto, escritor moambicano,
publicado em 1987, um exemplo das produes que comearam a surgir,
no continente, bem antes dos anos 80 do sculo passado. Esse livro est
repleto de personagens sem voz, numa frica que era e ainda palco de
disputas polticas e econmicas ocidentais.
Essa nova literatura, voltada para o humanismo, pode ser teorizada por aquilo que Appiah afirma sobre o ps-colonialismo: um ps que

56

ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

contesta as narrativas legitimadoras anteriores. E as contesta em nome de


vtimas sofredoras de mais de trinta repblicas. Mas contesta-as em nome
do universal tico, em nome do humanismo (APPIAH, 2007, p. 216). Tal
proposio se faz presente na literatura de Mia Couto e, em especial, no seu
livro, anteriormente citado, Vozes anoitecidas, do qual extramos o conto O
dia em que explodiu Mabata-bata para verificar como os traos do que a
crtica literria denomina como ps-colonialismo podem ser identificados.
Em Moambique, o projeto edificante das narrativas nativistas
das literaturas anticoloniais africanas desaparece para dar lugar a uma srie
de estrias que Venncio, a propsito do assunto, apresenta:
Os regimes institudos na senda do nacionalismo, os processos de modernizao ento despoletados, no correspondem
s expectativas criadas no perodo de pr-independncia. E
no seio das elites que haviam pugnado pela independncia
dos seus pases que nasce a frustrao. Uns tantos, desiludidos com o uso que os seus ex-correligionrios fazem do poder, afastam-se deles e criticam-nos. A literatura passa a ser
a via privilegiada para a expresso desse descontentamento
(VENNCIO, 1992, p. 9).

a desiluso com as promessas no cumpridas, ocasionadas pela


traio do governo, instalado aps a independncia moambicana, que
passa a ocupar as temticas das literaturas produzidas em Moambique.
A produo literria reflete todo o mal-estar gerado pela decepo com o
novo regime e os escritores, como Mia Couto, abrem as portas de seus textos para que entrem todos aqueles que foram esquecidos aps a liberao
do pas, as vozes anoitecidas.

1. O PS-COLONIALISMO E AS LITERATURAS AFRICANAS


DE LNGUA PORTUGUESA
Como o ps-colonialismo poderia ser uma forma de olhar para
as literaturas africanas? O termo surgiu a partir dos anos 70 do sculo passado para denominar a forma como a colonizao afetou, culturalmente, os
povos que viveram tutelados pelos estados europeus, em especial, Frana,
Inglaterra e Portugal. A crtica do ps-colonialista considera as formas e
os temas imperiais caducos, esfora-se por combater e refutar as suas categorias, e propor uma nova viso de um mundo, caracterizado pela coexistncia e negociao de lnguas e culturas (LEITE, 2003, p. 11). O que passa
a ocupar a cena a crtica a traos do colonialismo, buscando, mesmo em
textos do perodo, marcas das relaes de poder e subordinao entre o
colonizado e o colonizador, trazendo-as para o palco e desnudando as representaes de poder do estado colonial em seu processo civilizatrio.
Ana Mafalda Leite expe que os estudos tericos do ps-colonialismo tentam enquadrar as condies de produo e os contextos socioculturais em que se desenvolvem as novas literaturas (LEITE, 2003, p. 13).
ABRIL

Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

57

Essas obras, surgidas nesses territrios at ento ocupados pelo Ocidente,


so observadas sob uma perspectiva poltica, em que o local de fala do autor tem que ser compreendido quando se l o texto literrio ps-colonial.
No possvel olhar para essa literatura, atravs de conceitos da crtica
literria ocidental que se baseia no seu prprio cnone. Tal procedimento
esvaziaria muito do potencial esttico da literatura africana. Essa produo
literria tem, usando um termo da biologia, uma relao simbitica com
o contexto sociocultural de onde emerge. Conforme Bhabha, muda-se a
posio da enunciao e as relaes de discurso dentro dela, no s o
que dito, mas donde dito; no apenas a lgica da articulao, mas o
topos a enunciao (BHABHA, 2001, p. 560). Quem est enunciando,
de onde enuncia e o que enuncia tm que ser observados na literatura
ps-colonial. No possvel ler O dia em que explodiu o Mabata-taba
sem observar a articulao do narrador com o contexto histrico.
Stuart Hall, falando sobre o ps-colonialismo em seu ensaio
Quando foi o ps-colonial? Pensando no limite, faz uma srie de questionamentos importantes sobre a temporalidade do ps-colonial e os limites
que o distinguem do colonialismo, do neocolonialismo, do Terceiro Mundo e do imperialismo. Ora refutado, ora aclamado, ora visto com cautela, o
ps-colonialismo tem despertado, por vezes, acirradas discusses tericas.
Hall, nesse ensaio, vale-se de dois tericos, a iraquiana Ella Shohat e o historiador turco Arif Dirlik, para discutir a conceituao do termo.
Shohat, de acordo com o terico jamaicano, define, em seus argumentos, que o ps significa passado: algo definitivamente concludo e
fechado (HALL, 2003, p. 102). Nessa viso, o colonialismo algo superado
e suas marcas deixam de existir, como num passe de mgica, numa virada,
apagando-se com isso a histria. Como se fosse possvel, no meio de uma
narrativa, recome-la, desfazendo-se de todos os personagens anteriores.
A histria no permite esse recomeo, pois esta uma postura ideolgica
favorvel s metrpoles colonizadoras.
Um exemplo desse apagamento que o ps pode suscitar leva a
uma perspectiva perigosa quando se fala sobre a hibridez e o sincretismo
atrelados identidade, pois a celebrao do sincretismo e hibridez de per
si, se no articulada em conjugao com questes de hegemonia e relaes
de poder neocoloniais, corre o risco de parecer santificar o fait accompli da
violncia (SHOHAT, 1996, apud MATA, 2008, p. 5). Fora de seus contextos histricos e sociais, esses termos dissimulariam toda a brutalidade da
colonizao e consumariam, como um fato normal, a violncia do processo
colonial.
Inocncia Mata oferece como exemplo desse fato, a propsito
da presena de Portugal em Angola a inteno relativista na argumentao que suporta a teoria do neo-luso-tropicalismo, agora denominado
crioulidade, formulao que se quer explicativa da presena portuguesa,

58

ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

considerada substrato da angolanidade, equiparada a identidade nacional


(MATA, 2008, p. 26). Essa celebrao disfarada, promotora do imperialismo lusitano, foi importada do Brasil pelo salazarismo portugus que veio
buscar, no luso-tropicalismo de Gilberto Freyre, uma perspectiva positiva
da imagem da mestiagem brasileira. O propsito da colonizao portuguesa de ocupao territorial por meio da violao de corpos escondido
pelo advento positivo da mestiagem. Assim, sincretismo e hibridez
operariam como construes ideolgicas, mscaras de aceitao pacfica
posta nas faces dos colonizados pelos colonizadores.
Ao voltarmo-nos para tais termos, citados acima, no devemos
nos esquecer de que eles representaram estratgias outras de sobrevivncia cultural empreendidas pelos colonizados, como seja a reciclagem de
lnguas culturais dentro da tradio (MATA, 2008, p. 27). Isso pode ser
notado, na literatura de Mia Couto, em suas estratgias lingusticas de recriao da lngua portuguesa em Moambique. O escritor desordena o sinttico, oralizando a escritura, povoando ou descolonizando o lxico com
expresses das lnguas moambicanas locais. Tal estratgia pode ser observada no conto de Mia Couto.
Voltando, agora, para a discusso do termo ps-colonial e sua
polmica definio, Stuart Hall coloca que para Dirlik o ps-colonial menospreza grosseiramente a estruturao capitalista do mundo moderno
(HALL, 2003, p. 103). O crtico jamaicano avalia a reflexo de Dirlik como
um certo saudosismo por posies binrias, que dividiam o mundo entre
A e B, no campo poltico. Tal constatao feita a partir da observao
de que hoje as relaes polticas internacionais no so mais possveis segundo uma viso binria do mundo, porque as posies polticas no so
fixas, no se repetem de uma situao histrica a outra (HALL, 2003, p.
104). Tanto que o contexto histrico do qual emergem as vozes anoitecidas de Mia Couto representa o Moambique ps-independncia, cujo
projeto poltico colocou margem parte de seu povo.
O uso inadequado do conceito, aplicado sem o devido cuidado
por todos que se apropriam dele, sem levar em conta as distines a serem
feitas, [...] tem causado o enfraquecimento do valor conceitual do termo
(HALL, 2003, p. 106), e sugere lacunas que gerariam imensas crticas, tais
como as propostas por Shohat e Dirlik. A generalizao um flanco perigoso por onde a crtica ps-colonial descuidada sofre inmeros ataques.
Diante dessa abordagem, onde fica a literatura africana de lngua
portuguesa dentro do ps-colonialismo? Para Inocncia Mata,
o autor em pleno domnio do que diz, ou faz as suas personagens dizerem psicografa os anseios e demnios de sua
poca, dando voz queles que se colocam, ou so colocados,
margem da voz oficial: da pode pensar-se que o indizvel
de uma poca s encontra lugar na literatura (MATA, 2008,
p. 21).

ABRIL

Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

59

O escritor das literaturas africanas de lngua portuguesa pode ser


um porta-voz de sua poca, aquele atravs do qual se manifestam as vozes
anoitecidas. O texto literrio passa a ser o local por onde escapam as representaes sociais. A literatura e a sociedade comeam a andar pelo mesmo
caminho, possibilitando a releitura do colonialismo pela tica do narrador.
Em prefcio ao livro Vozes anoitecidas, o poeta moambicano
Luis Carlos Patraquim observa:
fico-me pelo particular dos teus contos, por essa opo tua,
minudente, de quereres iluminar o lado de sombra, s aparentemente comezinho, desta saga histrica que nos envolve.
Vergados ao discurso grandloquo bom esta descolonizao da palavra, este experimentar de estruturas narrativas,
este tambm sentencioso mais persuasivo do que impositivo modo de nos recordar as pequenas verdades dos pequenos e esquecidos personagens de cuja soma total, derrogados do que no interessa do seu valor intrnseco, o Discurso
da Histria se faz (PATRAQUIM, 2008, p.16-17).

O narrador, neste livro, apresenta histrias daqueles que so excludos do discurso oficial, os que ficaram margem da empreitada da independncia do pas. A marca de sua narrativa envolve a descolonizao
da palavra, como uma tomada de posicionamento poltico-lingustico.
Mas como enunciar por intermdio de uma lngua que traz o nome do pas
colonizador? Essa uma das grandes discusses em torno da produo
literria ps-colonial.
As literaturas africanas lusfonas, mesmo antes da fase ps-colonial, j se valiam do hibridismo lingustico, ou seja,
escritores como Luandino Vieira, Uanhenga Xitu, Jos Craveirinha, [...] mostram que vrios modos de supresso da
norma do portugus metropolitano, de que resultaram vrias combinatrias exemplares do hibridismo lingustico, foram uma das constantes mais significativas da textualidade
africana de lngua portuguesa (LEITE, 2003, p. 15).

Como j dissemos anteriormente, mesmo antes da independncia dos pases africanos tutelados por Portugal, a subverso da lngua, tanto
no campo semntico quanto no sinttico e lexical, j era uma constante.
Tal estratgia textual foi uma marca significativa de resistncia e afirmao
da identidade das culturas africanas. No houve uma maneira de a lngua
portuguesa ficar imune a esse processo.
Segundo Ana Mafalda Leite, a enunciao dos legados culturais
outros faz-se atravs do enunciado, que cumula e concentra, numa geologia estratificada que atinge a sintaxe, os ritmos hbridos da textualidade
oral (LEITE, 2003, p. 21). Assim, tem-se o advento da oratura enquanto
estratgia textual para representar a frica em contraste com a escritura
europeia. Pode se observar tambm essa forma de posicionamento dos es-

60

ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

critores e, nesse caso em questo, de Mia Couto como uma resistncia


estratgica em que o esttico est ligado a valores tico-humanistas.
A busca pela tradio, at ento silenciada no texto literrio,
uma constante na produo literria que se vale da oralidade como forma
textual, mas grande parte desses escritores sabe, contudo, da impossibilidade de as tradies poderem ser resgatadas em sua inteireza primeva
(SECCO, 2008, p. 28). O que trazido para o texto uma engenhosidade
esttica que com o domnio de modernas tcnicas de fingimento literrio, refletem sobre o prprio ato de criao e, muitas vezes, retrabalham
provrbios, adivinhas, mximas, criando situaes simuladas de oratura na
cena textual (SECCO, 2008, p. 28). Assim, o moderno, representado pela
escrita, dialoga com o tradicional, representado pela oralidade.
Em Mia Couto, temos o uso com maestria dessas tcnicas narrativas com as quais so construdos muitos de seus contos. A representao da oralidade e mesmo a inveno de palavras, o que Fernanda Cavacas
(1999) chama de brincriao vocabular, so exemplos encontrados na
literatura do moambicano.
Tal representao um elemento pelo qual a crtica define a especificidade e autonomizao destas literaturas em relao s suas origens
coloniais (LEITE, 2003, p. 43). A busca pelas matrizes locais da cultura
oral e a sua transposio para a escritura so uma forma nica pela qual a
literatura se desprenderia da influncia colonial. pelo resgaste da tradio
e pela sua constante renovao que autores como Mia Couto vo trilhando
o caminho da escrita. Trazer para o texto os intertextos culturais, orais,
indgenas (LEITE, 2003, p. 44) marca uma tentativa de colocar o carter
libertrio de autores como Couto em suas fontes coloniais.
No livro Vozes anoitecidas, publicado em 1987, o escritor, como
um griot moderno, conta histrias e coloca em evidncia toda sorte de personagens numa tessitura humano-social (cf. CRAVEIRINHA, 2008, p.
9) marcada, muitas vezes, pela recorrncia ao fantstico, ao absurdo, na
tentativa de retratar uma forma pela qual as personagens vivem o real.

2. O USO DE ELEMENTOS FABULOSOS COMO ESTRATGIA


TEXTUAL
Nessa direo, falando a propsito das literaturas africanas de
lngua portuguesa, Inocncia Mata afirma que outra marca dessa transformao literria [...] componente da sua (nossa) ps-colonialidade, o
recurso ao inslito, ao absurdo, ao fantstico como estratgia de enfrentamento do real (MATA, 2000, p. 5). Couto usa esse recurso em muitos
dos contos de Vozes anoitecidas. Os seus enredos trazem esse fantstico das
situaes humanas cuja lgica se mede no poucas vezes pelo absurdo, por
um irrealismo, conflitantes situaes (CRAVEIRINHA, 2008, p. 10) para
apresentar a realidade moambicana ps-colonial.
ABRIL

Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

61

O conto O dia em que explodiu Mabata-bata narra a estria


de um garoto rfo, chamado Azarias, que vive, junto com sua av, sob
a tutela de seu tio Raul desde a morte dos pais. Esse mesmo tio explora-o, fazendo com que cuide do rebanho durante todo o dia. Ento, um dos
bois, o Mabata-bata, que seria destinado como uma prenda de casamento
do tio para sua noiva, pisa numa mina terrestre e explode. Azarias, tendo
a palavra azar representada no prprio nome, no entende o fato e passa a
creditar ao ndlati, uma ave mitolgica que representa o relmpago, a causa
da exploso do boi. Com medo de ser punido pelo tio, que no acreditaria
em sua verso, Azarias se esconde, juntamente com os bois, no rio. Preocupado com seus bois, aps ter sido avisado por soldados sobre a exploso
de uma mina que tinha matado uma pea de seu rebanho, o tio do menino
sai a sua procura e seguido, contra a sua vontade, pela av Carolina. O garoto atende aos chamados afetivos de sua av, aps a falsa promessa de seu
tio de que ele poderia frequentar a escola no ano vindouro. Para ter seus
bois de volta, Raul se prontifica, falsamente, a atender esse desejo do rfo.
Quando Azarias vai ao encontro de seus parentes, correndo pelo areal do
rio, pisa numa mina e acaba morrendo. Nesse momento, cr estar sendo
levado, nas asas do ndlati, para sua morada na montanha.
Numa conferncia realizada em 2005, em Deza Traverse, na Sua, por ocasio dos 30 anos da independncia de Moambique, o escritor
moambicano falou:
No meu pas o espectro do terrorismo no comeou com o
Onze de Setembro. Milhares de crianas esto desde h mais
de vinte anos espreitando com medo o cho que vo pisar.
Mais de um milho de minas antipessoais foi semeada durante a guerra. Milhares desses engenhos mortais continuam
semeando o terror no seio de cidados inocentes. Quantos
dos pases ricos que se mobilizam contra terrorismo assinaram a conveno para o banimento da produo de minas?
(COUTO, 2005, p. 202)

Pela cronologia, o texto foi pronunciado em 2005, enquanto Vozes


anoitecidas publicado em 1987. Assim sendo, o autor j tinha dito antes,
pela literatura, aquilo para que chama a ateno do mundo na conferncia
na Sua: a realidade cruel do rescaldo da guerra civil que, quando no tirou a vida, deixou mutiladas muitas crianas moambicanas transforma-se
em tema de conto. Como se d, portanto, essa construo?
Como j falamos anteriormente, o contador de histrias, Mia
Couto, deixa reverberar pelas suas estratgias textuais, pelo modo vvido
de contar, um griot comprometido com a verdade de seus personagens e
do mundo trgico em que dado a habitar (SANTILLI, 2003, p. 170). Em
seus contos, que ele prefere que sejam chamados de histrias, Mia Couto
vai griotizando a cena e misturando realidade e fantasia numa histria cujo
ttulo j remete ao universo da lenda, pois todos querem saber sobre o
ocorrido em O dia em que explodiu o Mabata-bata.

62

ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

Instaura-se, pois, todo o jogo narrativo que passa a ter duas verses. Essas duas ticas contrrias correm paralelas at a cena final: aquela
do menino, em cuja verso mtica as desgraas ligam-se ave ndlati, e a
verso da outra faixa etria a dos adultos que se constri com informantes histricos, sobre minas que explodem (SANTILLI, 2003, p. 169).
Se Azarias titubeia, no incio, no tendo certeza se foi o ndlati que causou
a exploso do boi, Mas quem podia acreditar? (COUTO, 2008, p. 44), no
final do conto, a dvida j no existe, pois ele abraa a ave e segue com ela.
No universo de Azarias, a existncia do ndlati faz parte do imaginrio cultural. No s ele mas todos, no universo do conto de Couto, esto
ligados s crenas animistas de sua cultura, tal como podemos constatar
no trecho: Uma vez foi preciso chamar as cincias do velho feiticeiro para
escavar aquele ninho e retirar os cidos depsitos (COUTO, 2008, p. 44).
Portanto, apesar da colocao da pesquisadora brasileira de que Azarias
encontra-se inscrito numa faixa etria propicia a borrar os limites do real
e o suposto (SANTILII, 1999, p. 104), no possvel afirmar que ele, por
ser criana, no tenha certeza dos limites entre a realidade e o imaginrio,
dado que vive em meio a um universo de crenas animistas em que o uso
da magia, como o conto deixa entrever, na utilizao da expresso cincias
do velho feiticeiro, uma constante cultural na qual esto inseridos os
personagens da narrativa.
Quando Inocncia Mata (2000) se refere ao uso do fantstico
como uma estratgia textual pela qual Mia Couto tematiza o real, temos
que pensar como se caracteriza esse recurso literrio no conto. Se levarmos
em conta as proposies de Todorov, em sua obra Introduo literatura
fantstica, a respeito do modo como acontece o fantstico, o estranho, o
maravilhoso, nos textos literrios, devemos pensar que o crtico aplica as
suas definies em textos do cnone ocidental. Quando se trata de textos de
literatura africana, tais categorias descritas por Todorov revelam-se insuficientes para abarcar artisticamente a realidade sociocultural de povos que
no abdicam de suas tradies de cunho animista, ao mesmo tempo em
que se inserem no sistema capitalista moderno (SARAIVA, 2007, p. 12).
Se o fantstico literrio implica quebrar as leis da racionalidade,
as leis naturais, pode-se pensar no uso dessa categoria por Mia Couto:
como meio de criticar o real opressor e de subverter os cnones da racionalidade europeia. Seus textos fundam uma
semiose libertadora, cuja ao, por intermdio de representaes onricas, faz aflorar o imaginrio cultural popular,
que foi censurado tanto no perodo colonial, como nos primeiros anos aps a libertao, quando a orientao marxista
ortodoxa do Governo da Revoluo proibia, de modo geral,
as manifestaes religiosas. (SECCO, 2006, p. 72)

O mundo racional europeu silenciou as crenas animistas africanas descaracterizando o animismo pela lgica racionalista. Nessa perspectiva etnocntrica, segundo a qual apenas no civilizados ou mesmo primiABRIL

Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

63

tivos no separam o mundo racional do universo de crenas ditas brbaras,


a cultura que usava as cincias do velho feiticeiro foi calada. Como verificar, ento, essa literatura, usando uma teoria ocidental fundamentada em
textos cannicos da cultura europeia?
Conforme o clebre texto do terico da literatura fantstica,
o estranho no cumpre mais que uma das condies do fantstico: a descrio de certas reaes, em particular, a do
medo. Relaciona-se unicamente com os sentimentos das
pessoas e no com um acontecimento material que desafia a
razo (TODOROV, 1981, p. 27).

No caso aqui analisado, Azarias cr na existncia que faz parte


da sua cultura do ndlati, mesmo quando o narrador deixa claro que a
exploso do boi foi ocasionada pelo fato de o animal ter pisado em uma
mina: Vimos comunicar o acontecimento: rebentou uma mina esta tarde.
Foi um boi que pisou. Agora, esse boi pertencia daqui (COUTO, 2008, p.
45). Dessa forma, o medo de Azarias no pela presena do ndalti, mas
pela reao do tio que no acreditaria nele. Essa verso trazida de forma
oficial, pela boca dos soldados, com o objetivo de retratar a racionalidade
do fato. como se representasse a sua oficialidade, a narrativa do real, a
sua racionalidade, ligada ao contexto da guerra, escondido do rfo pelo
narrador, ou seja, no se permite que o pequeno rfo saiba da existncia
de tal realidade.
Se pensarmos nas proposies de Secco (2006), o estado aqui
funciona como um censor das manifestaes religiosas animistas. Toda
possvel dvida que o leitor possa ter lhe retirada pela fala do soldado
sobre a existncia de minas terrestres. No caso de Moambique, esse silenciamento cultural, ainda conforme Secco (2006), foi realizado duplamente: primeiro pela colonizao portuguesa e depois pelo modelo comunista
importado junto aos europeus no perodo da independncia. Tal modelo
de orientao marxista, transplantado voluntariamente para Moambique,
desprezou toda a tradio religiosa africana; procurou substitu-la pelo
racionalismo europeu, at mesmo criminalizando-a. Nessa perspectiva, o
uso do fantstico por Mia Couto passa a ter um carter de crtica social e
de autonomia literria frente ao racionalismo europeu.
No mundo do tio Raul, no h a possibilidade da crena animista,
pois Azarias teria que prov-la. Essa afirmao encontra sua sustentao no
trecho: Havia de querer ver o boi falecido, ao menos ser apresentado uma
prova do desastre. J conhecia bois relampejados: ficavam corpos queimados, cinzas arrumadas a lembrar o corpo. O fogo mastiga, no engole de
uma s vez, conforme sucedeu (COUTO, 2008, p. 44). Nesse mundo, que
no acolhe a orfandade, Azarias explorado e mesmo animalizado pelo
escrnio do tio, cujas palavras comprovam tal afirmao: Este, da maneira
que vive misturado com a criao h-de se casar com uma vaca (COUTO,
2008, p. 45). Do personagem tudo retirado: primeiro os pais so mortos
(observando o contexto do conto, podemos inferir que essa morte pode ter

64

ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

sido ocasionada pela guerra); depois o tio no o acolhe, mas obriga-lhe a


uma vida de trabalho rduo, tal como ilustra a seguinte passagem: O servio arrancava-o cedo da cama e devolvia-o ao sono quando dentro dele no
havia resto de infncia (COUTO, 2008, p. 45). Ele no um ser, ningum
quer saber de sua alma pequenina, dos sonhos maltratados (COUTO,
2008, p. 45). No universo do tio, o boi explodido tem mais valor que Azarias, o que pode ser sustentado a partir da metfora, os ossos eram moedas
espalhadas (COUTO, 2008, p. 43), que ressalta o valor financeiro do boi
em relao criana. Essa sustentao pode ser fortalecida na narrao de
que, quando o tio informado pelos soldados sobre a morte do animal, sai
pela noite, correndo o risco de pisar em uma mina ou encontrar bandidos.
Ele se arrisca por seus animais, no pelo sobrinho, pois preciso juntar os
bois enquanto cedo (COUTO, 2008, p. 46).
Azarias totalmente espoliado pela vida e quem lhe restitui o
direito ao sonho o narrador. Assim, Couto faz uso de uma grande variedade de fontes culturais em seu conto particularmente comovente que, em
essncia, pretende restaurar o direito de Azarias sonhar no meio da terrvel
guerra civil que vitimou crianas (ROTHWELL, 2004, p. 112).
J que Azarias foi privado de tudo, resta-lhe viver em meio aos
animais e, analogizando a situao de risco do animal e do homem (SANTILLI, 1999, p. 103), acaba como Mabata-bata. Cabe ao narrador permitir,
a ele, o mundo onrico em que pode imaginar e acreditar nas palavras do
tio, restaurando a confiana naquele que devia proteg-lo. Desta maneira,
a criana morre acreditando falsamente que seu sonho de ir escola ser
concedido a ele pelo tio e nunca sofrer uma desiluso ao descobrir que
seu parente mentiu para ele (ROTHWELL, 2004, p. 112). Atravs da engenhosidade da construo das duas verses da matria narrada, o pequeno
pastor no se decepcionar com a mentira do adulto, pois cr naquilo que
lhe foi prometido, tanto que s saiu da sombra (COUTO, 2008, p. 48)
para ir ao encontro de uma vida de criana normal.
Nesta perspectiva ilusria, no final do conto, o abrao final/fatal
de Azarias uma alegoria da pulso pela liberdade (SANTILII, 1999, p.
104), j que nas asas da ave mitolgica que Azarias vai, qui, voando
como os pssaros. A interveno do narrador, embaralhando a leitura do
conto, faz com que o leitor se pergunte, ento, se a exploso de uma real
segunda mina a aconteceu, ou tenha que se definir pela verso em que vai
embarcar, desta vez (SANTILLI, 2003, p. 170).
Nessa mistura de perspectivas narrativas, como j colocamos anteriormente, o conto corre por duas vertentes que misturam o mundo da
dura realidade com o mundo do fantstico, caracterizando, possivelmente,
uma preferncia de Couto.
Pode ser justificado, dessa maneira, o uso do fantstico, proposto
por Inocncia Mata (2000) como uma maneira da literatura africana de
lngua portuguesa colocar-se frente a uma realidade brutal.
ABRIL

Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

65

CONSIDERAES FINAIS
Por fim, podemos pensar que a utilizao, no conto, de um mito
do povo tsonga do sul de Moambique, o ndlati,1 uma estratgia em que o
narrador vale-se da funo de griot para trazer para o conto
o fantstico, o mundo povoado de animais astutos e tambm
monstros horrendos e onde ocorrem situaes mais inquietantes, transmissvel e enriquecido historicamente, a escola
de valores e forma de desenvolver capacidades intelectuais e
criativas (NAVARRO, 1998, apud SECCO, 2008).

Ao narrador compete o papel de recuperar o imaginrio popular


e valer-se dele para subverter o real e, qui, usando aquele humanismo
tico do ps-colonialismo aludido por Appiah (2007), falar dos horrores
provocados pelos monstros horrendos que so as minas terrestres.
O escritor moambicano d a conhecer o mito do ndlati narrando-o quase como um registro etnogrfico.
Talvez o ndlati, a ave do relmpago, ainda rodasse os cus.
Apontou os olhos na montanha em frente. A morada do
ndlati era ali, onde se juntam os todos rios para nascerem
da mesma vontade da gua. O ndlati vive nas suas quatro
cores escondidas e s se destapa quando as nuvens rugem
na rouquido do cu. ento que o ndlati sobe aos cus,
enlouquecido. Nas alturas se veste de chamas, e lana o seu
voo incendiado sobre os seres da terra. s vezes atira-se no
cho, buracando-o. Fica na cova e a deita a sua urina (COUTO, 2008, p. 44).

sabido que parte significativa do material temtico fabuloso de


Terra Sonmbula se fundamenta nas tradies dos povos do sul de Moambique (LEITE, 2003, p. 51). Assim sendo, o autor j experimentava, nesse
conto, escrito antes mesmo de seu mais conhecido romance, Terra Sonmbula, a estratgia de intertextualizao do gnero oral de entretenimento
ritual dirio (LEITE, 2003, p. 52) com a sua matria narrativa e mostrava,
para todos, a cultura de um pas, resgatando uma tradio.
O elemento fabuloso trabalhado para contar histrias e usado
como uma forma de abraar no invlucro o menino, talvez proteg-lo de
um real absolutamente incompreensvel e brutal: O pequeno pastor engoliu aquele vermelho, era o grito do fogo estourando. Nas migalhas da noite
viu descer o ndlati, a ave do relmpago (COUTO, 2008, p. 48). O horrio
aqui significativo, pois
o imaginrio evocado normalmente noite, volta da fogueira, rearticulando o verossmil e o inverossmil, o verdadeiro e o falso, fazendo surgir situaes antes tidas como
impossveis, numa dialtica que no explica o mundo, mas
procura imbuir a sociedade de respeito [] pelos valores
culturais que lhe so prprios (NAVARRO, 1998 apud SECCO, 2008).

66

ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

E na noite que o griot Mia Couto, trazendo para a escritura a sabedoria oral ancestral, transmitida pelo ato de contar, mistura verses narrativas do real e do imaginrio sobre a histria de O dia em que explodiu
o Mabata-bata. Toda a tradio cultural do moambicano apresentada
para narrar a histria de uma criana rf, abandonada pelo seu parente e
resgatada, pela sua prpria imaginao, de uma morte brutal.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
APPIAH, Kwame. A. Na casa do pai. A frica na filosofia da cultura.
Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.
CRAVERINHA, Jos. Prefcio edio portuguesa. In: COUTO, Mia.
Vozes anoitecidas. 9. ed. Lisboa: Caminho, 2008.p. 9-12.
COUTO, Mia. Moambique 30 anos de Independncia: no passado, o futuro era melhor? Revista Via Atlntica, So Paulo, n. 8, p. 191-204,
2005.
______. Vozes anoitecidas. 9. ed. Lisboa: Caminho, 2008.
HALL, Stuart. Da dispora: identidades e mediaes culturais. Belo
Horizonte: Editora UFMG, 2006.
LEITE, Ana Mafalda. Literaturas africanas e formulaes ps-coloniais.
Lisboa: Edies Colibri, 2003.
MATA, Inocncia. A crtica literria africana e a teoria ps-colonial:
um modismo ou uma exigncia? Revista O Marrare. Rio de Janeiro, n. 8, p.
20-34, 2008.
______. O ps-colonial nas literaturas africanas de lngua portuguesa. In: X CONGRESSO INTERNACIONAL DA ALADAA- CULTURA,
PODER E TECNOLOGIA: FRICA E SIA FACE GLOBALIZAO,
2000, Rio de Janeiro. Disponvel em: http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/
ar/libros/aladaa. Acesso em: 12 de Junho de 2011.
PATRAQUIM, Luis Carlos. Como se fosse um prefcio. In: COUTO,
Mia. Vozes anoitecidas. 9. ed. Lisboa: Caminho, 2008. p. 13-17.
ROTHWELL, Phillip. A postmoderm nationalist: truth, orality and
gender in the work of Mia Couto. Lewisburg: Bucknell University Press,
2004.
SANTILLI, Maria Aparecida. O fazer-crer, nas histrias de Mia Couto. Revista Via Atlntica. So Paulo, n. 3, p. 99-109, 1999.
______. Paralelas e tangentes: entre literaturas de lngua portuguesa.
So Paulo: Arte & Cincia, 2003.
SARAIVA, Sueli S. O realismo animista e o espao no-nostlgico em
narrativas africanas de lngua portuguesa. In: XI ENCONTRO REGIONAL
ABRIL

Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

67

DA ABRALIC, 2007, So Paulo. Disponvel em: <http://www.abralic.org.


br/htm/congressos/anais-eventos.htm>. Acesso em: 2 de agosto de 2011.
SECCO, Carmem L. Tind. A magia das letras africanas: ensaios sobre as literaturas de Angola e Moambique e outros dilogos. 2. ed. Rio de
Janeiro: Quartet, 2008.
______. Mia Couto: o outro lado das palavras e dos sonhos. Revista
Via Atlntica. So Paulo, n. 9, p. 71-84, 2006.
TODOROV, Tzvetan. Introduo literatura fantstica. So Paulo:
Perspectiva, 1981.
VENNCIO, Jos Carlos. Literatura e poder na frica lusfona. Lisboa: Ministrio da Educao. Instituto de Cultura e Lngua Portuguesa,
1992.
Recebido para publicao em 15/05/2014
Aprovado em 17/09/2014

NOTAS
1 De acordo com Junod (1996 apud SECCO, 2008), chamado o galo do cu, a ave do
relmpago e do trovo

68

ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014

Vous aimerez peut-être aussi