Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
RESUMO
A amplitude do conceito de ps-colonialismo abriga algumas crticas literrias feitas a partir das produes das naes anteriormente colonizadas
pelas metrpoles ocidentais. Pensando nas formulaes de Appiah (2007)
sobre a contestao que o ps-colonial faz das narrativas legitimadoras anteriores, em nome de um universalismo tico-humanista, podemos observar
a literatura de Mia Couto, no conto O dia em que explodiu o Mabata-bata,
do livro Vozes anoitecidas, como um projeto literrio que consegue unir o
esttico ao poltico. Toda a tradio cultural do moambicano apresentada
para narrar a histria de uma criana rf, abandonada pelos seus parentes
e resgatada, pela sua prpria imaginao, de uma morte brutal.
PALAVRAS-CHAVE: Mia Couto, ps-colonialismo, oralidade.
ABSTRACT
The breadth of the concept of post-colonialism welcome some literary criticism made from the productions of Nations previously colonized by Western metropolises. Thinking in the formulations of Appiah (2007), on the
plea that the post-colonial narratives earlier, in name of an ethical-humanist universalism, we can observe the literature of Mia Couto, in the story
O dia em que explodiu Mabata-bata from the book Vozes Anoitecidas, as
a literary project that can unite the aesthetic and the politician. The entire
southern Mozambican cultural tradition is presented to narrate the story
of an orphaned child, abandoned by his relative and rescued by their own
imagination, a brutal death.
KEYWORDS: Mia Couto, post-colonialism, orality.
ABRIL
Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
55
Kwame A. Appiah, no captulo O ps-colonial e o ps-moderno, do seu livro Na casa de meu pai: a frica na filosofia da cultura, afirma
que o pior de todos os erros consiste em julgar o Outro segundo nossos
prprios termos (APPIAH, 2007, p. 195). Partindo dessa afirmao, ao
voltarmos o nosso olhar para a frica, temos que levar em conta que, nas
primeiras produes africanas, aps a independncia de seus pases, o objetivo principal era construir uma frica imaginada. Appiah expe que os
escritores dessa poca inicial, ps-independncia, eram no Ocidente conhecidos pela frica que oferecem; seus compatriotas os conhecem pelo
Ocidente que eles apresentam frica e por uma frica que eles inventaram para o mundo (APPIAH, 2007, p. 208). A literatura estava ligada a
vontades scio-polticas num constante jogo de representaes. A tradio
era escavada e trazida luz da cena para construir uma frica que havia,
para esses escritores, sido enterrada pela colonizao.
A tradio e aquilo que veio pelas mos do colonizador, mesmo no
seio da cultura popular africana, no causam nenhuma preocupao substancial. Produtos culturais vindos do Ocidente so, a todo momento, usados
e mesmo mesclados pela populao do continente africano. Essas preocupaes dos escritores anticolonialistas no tm significado para tal populao
que no est preocupada em situar-se no colonialismo ou fora dele.
De acordo com o filsofo gans, tal recorrncia tradio foi gestada pelos ditames europeus sob o mote nao-literatura, pois parte do
que era considerado bvio por esses escritores e pela cultura superior da
Europa da poca era que as novas literaturas das novas naes deviam ser
anticolonialistas e nacionalistas (APPIAH, 2007, p. 209). Portanto, a busca
pela representao idealista da frica ficou relegada apenas ao plano ideolgico importado da Europa.
O rompimento com essa receita Ocidental comea com o pensamento antinativista e a literatura produzida no continente passa a ter o
ser humano como tema. Com a superao desse projeto nacionalista de
construir uma frica imaginria, a produo literria tem agora um apelo
a um certo respeito simples pelo sofrimento humano, numa revolta fundamental contra o sofrimento interminvel dos ltimos trinta anos (APPIAH, 2007, p. 213). Esses mesmos trinta anos, embora vividos aparentemente independentes das metrpoles europeias, no foram capazes de
mudar os efeitos brutais da colonizao.
Com isso, o projeto literrio torna-se cada vez mais poltico e o
livro de contos Vozes anoitecidas, de Mia Couto, escritor moambicano,
publicado em 1987, um exemplo das produes que comearam a surgir,
no continente, bem antes dos anos 80 do sculo passado. Esse livro est
repleto de personagens sem voz, numa frica que era e ainda palco de
disputas polticas e econmicas ocidentais.
Essa nova literatura, voltada para o humanismo, pode ser teorizada por aquilo que Appiah afirma sobre o ps-colonialismo: um ps que
56
ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
57
58
ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
ABRIL
Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
59
O narrador, neste livro, apresenta histrias daqueles que so excludos do discurso oficial, os que ficaram margem da empreitada da independncia do pas. A marca de sua narrativa envolve a descolonizao
da palavra, como uma tomada de posicionamento poltico-lingustico.
Mas como enunciar por intermdio de uma lngua que traz o nome do pas
colonizador? Essa uma das grandes discusses em torno da produo
literria ps-colonial.
As literaturas africanas lusfonas, mesmo antes da fase ps-colonial, j se valiam do hibridismo lingustico, ou seja,
escritores como Luandino Vieira, Uanhenga Xitu, Jos Craveirinha, [...] mostram que vrios modos de supresso da
norma do portugus metropolitano, de que resultaram vrias combinatrias exemplares do hibridismo lingustico, foram uma das constantes mais significativas da textualidade
africana de lngua portuguesa (LEITE, 2003, p. 15).
Como j dissemos anteriormente, mesmo antes da independncia dos pases africanos tutelados por Portugal, a subverso da lngua, tanto
no campo semntico quanto no sinttico e lexical, j era uma constante.
Tal estratgia textual foi uma marca significativa de resistncia e afirmao
da identidade das culturas africanas. No houve uma maneira de a lngua
portuguesa ficar imune a esse processo.
Segundo Ana Mafalda Leite, a enunciao dos legados culturais
outros faz-se atravs do enunciado, que cumula e concentra, numa geologia estratificada que atinge a sintaxe, os ritmos hbridos da textualidade
oral (LEITE, 2003, p. 21). Assim, tem-se o advento da oratura enquanto
estratgia textual para representar a frica em contraste com a escritura
europeia. Pode se observar tambm essa forma de posicionamento dos es-
60
ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
61
62
ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
Instaura-se, pois, todo o jogo narrativo que passa a ter duas verses. Essas duas ticas contrrias correm paralelas at a cena final: aquela
do menino, em cuja verso mtica as desgraas ligam-se ave ndlati, e a
verso da outra faixa etria a dos adultos que se constri com informantes histricos, sobre minas que explodem (SANTILLI, 2003, p. 169).
Se Azarias titubeia, no incio, no tendo certeza se foi o ndlati que causou
a exploso do boi, Mas quem podia acreditar? (COUTO, 2008, p. 44), no
final do conto, a dvida j no existe, pois ele abraa a ave e segue com ela.
No universo de Azarias, a existncia do ndlati faz parte do imaginrio cultural. No s ele mas todos, no universo do conto de Couto, esto
ligados s crenas animistas de sua cultura, tal como podemos constatar
no trecho: Uma vez foi preciso chamar as cincias do velho feiticeiro para
escavar aquele ninho e retirar os cidos depsitos (COUTO, 2008, p. 44).
Portanto, apesar da colocao da pesquisadora brasileira de que Azarias
encontra-se inscrito numa faixa etria propicia a borrar os limites do real
e o suposto (SANTILII, 1999, p. 104), no possvel afirmar que ele, por
ser criana, no tenha certeza dos limites entre a realidade e o imaginrio,
dado que vive em meio a um universo de crenas animistas em que o uso
da magia, como o conto deixa entrever, na utilizao da expresso cincias
do velho feiticeiro, uma constante cultural na qual esto inseridos os
personagens da narrativa.
Quando Inocncia Mata (2000) se refere ao uso do fantstico
como uma estratgia textual pela qual Mia Couto tematiza o real, temos
que pensar como se caracteriza esse recurso literrio no conto. Se levarmos
em conta as proposies de Todorov, em sua obra Introduo literatura
fantstica, a respeito do modo como acontece o fantstico, o estranho, o
maravilhoso, nos textos literrios, devemos pensar que o crtico aplica as
suas definies em textos do cnone ocidental. Quando se trata de textos de
literatura africana, tais categorias descritas por Todorov revelam-se insuficientes para abarcar artisticamente a realidade sociocultural de povos que
no abdicam de suas tradies de cunho animista, ao mesmo tempo em
que se inserem no sistema capitalista moderno (SARAIVA, 2007, p. 12).
Se o fantstico literrio implica quebrar as leis da racionalidade,
as leis naturais, pode-se pensar no uso dessa categoria por Mia Couto:
como meio de criticar o real opressor e de subverter os cnones da racionalidade europeia. Seus textos fundam uma
semiose libertadora, cuja ao, por intermdio de representaes onricas, faz aflorar o imaginrio cultural popular,
que foi censurado tanto no perodo colonial, como nos primeiros anos aps a libertao, quando a orientao marxista
ortodoxa do Governo da Revoluo proibia, de modo geral,
as manifestaes religiosas. (SECCO, 2006, p. 72)
O mundo racional europeu silenciou as crenas animistas africanas descaracterizando o animismo pela lgica racionalista. Nessa perspectiva etnocntrica, segundo a qual apenas no civilizados ou mesmo primiABRIL
Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
63
64
ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
65
CONSIDERAES FINAIS
Por fim, podemos pensar que a utilizao, no conto, de um mito
do povo tsonga do sul de Moambique, o ndlati,1 uma estratgia em que o
narrador vale-se da funo de griot para trazer para o conto
o fantstico, o mundo povoado de animais astutos e tambm
monstros horrendos e onde ocorrem situaes mais inquietantes, transmissvel e enriquecido historicamente, a escola
de valores e forma de desenvolver capacidades intelectuais e
criativas (NAVARRO, 1998, apud SECCO, 2008).
66
ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
E na noite que o griot Mia Couto, trazendo para a escritura a sabedoria oral ancestral, transmitida pelo ato de contar, mistura verses narrativas do real e do imaginrio sobre a histria de O dia em que explodiu
o Mabata-bata. Toda a tradio cultural do moambicano apresentada
para narrar a histria de uma criana rf, abandonada pelo seu parente e
resgatada, pela sua prpria imaginao, de uma morte brutal.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
APPIAH, Kwame. A. Na casa do pai. A frica na filosofia da cultura.
Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.
CRAVERINHA, Jos. Prefcio edio portuguesa. In: COUTO, Mia.
Vozes anoitecidas. 9. ed. Lisboa: Caminho, 2008.p. 9-12.
COUTO, Mia. Moambique 30 anos de Independncia: no passado, o futuro era melhor? Revista Via Atlntica, So Paulo, n. 8, p. 191-204,
2005.
______. Vozes anoitecidas. 9. ed. Lisboa: Caminho, 2008.
HALL, Stuart. Da dispora: identidades e mediaes culturais. Belo
Horizonte: Editora UFMG, 2006.
LEITE, Ana Mafalda. Literaturas africanas e formulaes ps-coloniais.
Lisboa: Edies Colibri, 2003.
MATA, Inocncia. A crtica literria africana e a teoria ps-colonial:
um modismo ou uma exigncia? Revista O Marrare. Rio de Janeiro, n. 8, p.
20-34, 2008.
______. O ps-colonial nas literaturas africanas de lngua portuguesa. In: X CONGRESSO INTERNACIONAL DA ALADAA- CULTURA,
PODER E TECNOLOGIA: FRICA E SIA FACE GLOBALIZAO,
2000, Rio de Janeiro. Disponvel em: http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/
ar/libros/aladaa. Acesso em: 12 de Junho de 2011.
PATRAQUIM, Luis Carlos. Como se fosse um prefcio. In: COUTO,
Mia. Vozes anoitecidas. 9. ed. Lisboa: Caminho, 2008. p. 13-17.
ROTHWELL, Phillip. A postmoderm nationalist: truth, orality and
gender in the work of Mia Couto. Lewisburg: Bucknell University Press,
2004.
SANTILLI, Maria Aparecida. O fazer-crer, nas histrias de Mia Couto. Revista Via Atlntica. So Paulo, n. 3, p. 99-109, 1999.
______. Paralelas e tangentes: entre literaturas de lngua portuguesa.
So Paulo: Arte & Cincia, 2003.
SARAIVA, Sueli S. O realismo animista e o espao no-nostlgico em
narrativas africanas de lngua portuguesa. In: XI ENCONTRO REGIONAL
ABRIL
Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014
67
NOTAS
1 De acordo com Junod (1996 apud SECCO, 2008), chamado o galo do cu, a ave do
relmpago e do trovo
68
ABRIL Revista do Ncleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 6, n 13, 2 sem., nov. 2014