Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INSTITUTO DE LETRAS - IL
DEPARTAMENTO DE LNGUAS ESTRANGEIRAS E TRADUO - LET
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LINGUSTICA APLICADA - PPGLA
BRASLIA, DF
AGOSTO/2013
UNIVERSIDADE DE BRASLIA
INSTITUTO DE LETRAS - IL
DEPARTAMENTO DE LNGUAS ESTRANGEIRAS E TRADUO - LET
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LINGUSTICA APLICADA - PPGLA
BRASLIA, DF
AGOSTO/2013
FICHA CATALOGRFICA
VAZ, Cristhiane Miranda.
Tintim por tintim: um material didtico de portugus para falantes de
espanhol com foco nas expresses idiomticas/ Cristhiane Miranda Vaz Braslia, 2013.
Departamento de Lnguas Estrangeiras e Traduo, Universidade de
Braslia, 2013, n f. Dissertao de mestrado.
Orientadora: Maria Luisa Ortiz Alvarez.
UNIVERSIDADE DE BRASLIA
INSTITUTO DE LETRAS - IL
DEPARTAMENTO DE LNGUAS ESTRANGEIRAS E TRADUO - LET
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LINGUSTICA APLICADA - PPGLA
Dissertao de Mestrado submetida ao programa de psgraduao em Lingustica Aplicada, como parte dos requisitos
necessrios obteno do grau de mestra em Lingustica
Aplicada.
APROVADA POR
___________________________________________________________________
Prof Dr. Maria Luisa Ortiz Alvarez, UnB
(Orientadora)
___________________________________________________________________
Prof Dr. Enrique Huelva Unternbumen, UnB
(Examinador Interno)
___________________________________________________________________
Prof Dr. Suzete Silva, UEL
(Examinadora Externa)
___________________________________________________________________
Prof Dr. Maria da Glria Magalhes dos Reis, UnB
(Suplente)
DEDICATRIA
AGRADECIMENTOS
RESUMO
RESUMEN
ABSTRACT
LISTA DE ILUSTRAES
LISTA DE TABELAS
TABELA 1 .................................................................................................................................................................. 31
TABELA 2 .................................................................................................................................................................. 32
TABELA 3 .................................................................................................................................................................. 47
TABELA 4 .................................................................................................................................................................. 48
TABELA 5 .................................................................................................................................................................. 51
TABELA 6 .................................................................................................................................................................. 63
TABELA 7 .................................................................................................................................................................. 65
TABELA 8 .................................................................................................................................................................. 76
TABELA 9 .................................................................................................................................................................. 79
TABELA 10 ................................................................................................................................................................ 81
TABELA 11 ................................................................................................................................................................ 82
TABELA 12 ................................................................................................................................................................ 85
TABELA 13 ................................................................................................................................................................ 86
TABELA 14 ................................................................................................................................................................ 88
LISTA DE ABREVIAES
SUMRIO
15
1.1 Introduo
Zigmunt Bauman, socilogo e filsofo polons, reflete sobre a modernidade, criando dois conceitos
que se opem: a modernidade slida, em que os perigos para a existncia humana so reais e
palpveis e a modernidade lquida na qual vivemos, em que no possvel caracterizar a origem dos
medos e riscos que assolam a populao.
16
espanhol, principalmente oriundos de pases que fazem fronteira com o Brasil. Alm
das oportunidades citadas, a aparente facilidade de adaptao lngua e cultura
brasileira so outros fatores que explicam a crescente migrao dessas pessoas.
Outro tema importante para a realizao deste estudo a importncia que as
vises propostas pelos estudos culturais no ensino de lnguas apresentam para o
cenrio do ensino e aprendizagem de lnguas estrangeiras e como tais insumos
poderiam apresentar-se em um material didtico voltado ao pblico falante de
espanhol e que tenha como cerne a aprendizagem das expresses idiomticas.
Esta pesquisa busca contribuir para os estudos de ensino e aprendizagem de
portugus para falantes de espanhol, alm de ter o intuito futuro de servir como base
para a produo de um material didtico voltado exclusivamente para as dificuldades
apresentadas pelos nativos de espanhol aprendendo portugus em contexto de
imerso ou no. Material como este ainda no existe no mercado editorial e
consideramos que ser de grande importncia e valia na ajuda da divulgao do
PLE como lngua oficial de um grande bloco econmico, como o Mercosul.
Os significados que as palavras tm em uma determinada lngua, so
culturalmente construdos e no so determinados por aspectos intrnsecos lngua.
Desta maneira, a forma de falar, as expresses que se usa em determinada lngua
tambm so culturalmente construdas. Os fraseologismos so uma das mais
importantes expresses da cultura na lngua e podem prejudicar ou impedir
completamente que a comunicao entre dois falantes acontea, caso um no
esteja ciente do significado desses fraseologismos.
O estudo da fraseologia, aqui entendida como o conjunto de combinaes de
elementos lingusticos de uma determinada lngua relacionados semntica e
sintaticamente e cujo significado dado pelo conjunto de seus elementos (ORTIZ
ALVAREZ, 2009, p. 4), e sua incluso no ensino de portugus para falantes de
espanhol faz com que o aprendiz desenvolva sua competncia intercultural,
sensibilize-se cultura do Outro e conhea as convenes de uso da lngua de seu
interlocutor (ORTIZ ALVAREZ, 2002, p. 168). Para a autora, inserir contedo cultural
no ensino de lngua estrangeira, retira a lngua do vazio e d-lhe nova vida, alm de
17
18
No captulo IV, que trata da anlise de MD, esses quesitos so discutidos com mais
detalhes.
A iniciativa em realizar tal pesquisa originou-se das minhas reflexes em sala
de aula de PLE. Percebi que nos MDs no eram trabalhadas as EIs de maneira
satisfatria, pois as atividades neles propostas no eram relevantes. O objeto de
estudo dessa pesquisa est balizado em questes relatadas pelos prprios
aprendizes de portugus que reclamam e questionam que, em um determinado
momento, j no sabem quais palavras fazem parte do lxico do espanhol e quais
fazem parte do vocabulrio do portugus. Esse sentimento, no poucas vezes de
frustrao e a sensao de que no esto avanando na lngua-alvo como
esperavam e/ou achavam inicialmente. Outro fator determinante para esta pesquisa
o fato de que, por interferncia negativa de palavras e expresses existentes em
portugus e espanhol com significados diferentes, muitos aprendizes relatam
situaes de constrangimento e mal-entendidos muitas vezes vivenciadas e que
podem comprometer uma comunicao efetiva.
19
ii.
iii.
20
21
22
2.1 Introduo
O presente captulo traz as bases tericas que se mostraram relevantes para
a realizao do trabalho. Nele mostramos ao leitor o fluxo da construo da
pesquisa, com diferentes vises de autores que se consagraram na rea. Os tpicos
abordados so baseados nos pressupostos tericos da matriz fraseolgica em
lnguas-culturas prximas.
23
24
cotidiano de qualquer povo e atribui uma relao de valor do homem com o mundo
atravs da lngua. No prximo tpico discorreremos sobre a teoria fraseolgica.
Traduo nossa.
25
Traduo nossa.
26
lngua,
relacionados
semntica
sintaticamente,
cujo
27
28
29
2.4.1. A fraseodidtica
30
O Diploma de Espaol como Lengua Extranjera tem como objetivo aferir o nvel proficincia de
candidatos estrangeiros na lngua espanhola.
31
determinada
atividade,
pertenam
mesma
classe,
pois
tero
um
Tabela 1
32
Tabela 2
33
34
com todas as suas diferenas, transforme-se, tornese tambm nosso, faa-nos os mesmos, diferentes
(MENDES, 2004, p. 58).
Traduo nossa.
35
Traduo nossa.
Traduo nossa.
36
livros
especficos
para
determinadas
faixas
etrias
(crianas,
37
38
professores, aps perceberem uma lacuna nos materiais existentes e/ou ter ideias
de como realizar um ensino/aprendizagem diferente (2007, p. 60) deveriam buscar
fontes alm do material que usam em suas aulas e produzir, analisar, avaliar e
discutir os resultados em conjunto, formando uma equipe crtica capaz de rever esse
processo de forma cclica.
Leffa (2008, p. 16) prope uma srie de etapas para a criao e elaborao
de materiais didticos para o ensino de LE. Entendemos que essas etapas ocorrem
de forma cclica e infinita, pois cada uma sempre se reflete na adequao da
prxima.
Figura 1
Leffa (2008)
39
40
41
3.3 A pesquisa
Este
estudo
configura-se
pela
sua
natureza
qualitativa
de
cunho
A pesquisa qualitativa tem o ambiente natural como fonte direta dos dados e
o pesquisador como instrumento-chave;
42
atuei como professora regente de uma das turmas. Desta forma, a nossa pesquisa
caracteriza-se por ser de interveno no ambiente de sala de aula, realizada a partir
da observao de um problema detectado anteriormente. Com o objetivo de
aprimorar a prtica docente e, consequentemente, a aprendizagem de unidades
fraseolgicas to especficas como so as expresses idiomticas, este estudo
encontra sua base metodolgica na pesquisa ao, definida por Barbier (1985, p.
156) como uma atividade de compreenso e de explicao da prxis dos grupos
sociais por eles mesmos, com ou sem especialistas em cincias humanas e sociais
prticas, com o fito de melhorar essa prxis.
Para tal objetivo, o visionamento dos resultados da pesquisa com os
colaboradores essencial, pois dar a chance pesquisadora de rever seu mtodo
e suas interpretaes e mostrar aos colaboradores os benefcios produzidos pelos
dados por eles fornecidos, melhorando e conscientizando-os da lngua que usam.
Na triangulao dos dados, sero levadas em conta as interpretaes da
pesquisadora e dos colaboradores da pesquisa em contraposio com os tericos
que fundamentam este estudo. Isso confere pesquisa validade e confiabilidade
dentro do contexto e do universo recortado para o estudo. Silverman (2009) afirma
que o pesquisador no deve tentar encontrar uma verdade absoluta, como se esta
fosse um tesouro esperando a ser descoberto. Pelo contrrio, ressalta que na
pesquisa qualitativa o pesquisador deve tentar descobrir se seus estudos so dignos
de crdito, utilizando a triangulao dos dados para tal feito.
Os participantes da pesquisa escolhidos so aprendizes de portugus,
falantes nativos de espanhol, que tenham estudado ou estejam estudando a lngua
portuguesa formalmente em cursos de extenso, dentro ou fora da universidade,
com professores particulares ou de forma autnoma (autodidata) e que declararam
possuir um nvel de proficincia intermedirio/avanado da lngua portuguesa. Outro
fator importante para a pesquisa que os colaboradores estivessem, no momento
do curso, em situao de imerso. No foi feito nenhum tipo de teste para verificar o
real nvel dos participantes e foram aceitos todos os interessados em participar do
curso desde que preenchessem os requisitos delimitados para a pesquisa: ser
falante nativo de espanhol, ter estudado portugus em situao de imerso, ter nvel
43
10
44
Figura 2
45
mercado
editorial
de
materiais
didticos
de
PLE
tm
crescido
46
uma
ampla
variedade
de
exerccios
Gramtica em reviso
Cotidiano Brasileiro
Linguagem coloquial
Pausa
47
Ponto de vista
Linguagem formal
Tabela 3
48
para
estrangeiros
(AB)
uma
verso
Explicita o contedo gramatical a ser usado naquela lio. Pode haver exerccios de
estruturao gramatical.
Tabela 4
49
50
jornais e revistas impressos e virtuais, alm de msicas e vdeos. A internet foi, sem
dvida, um elemento motivador bastante profcuo, pois, alm de servir como fonte
para a produo do material base, tambm foi usada pelos participantes para
pesquisar temas pertinentes ao curso e para expressar suas impresses ao final de
cada aula, no blog que foi criado.
O material didtico elaborado composto de quatro unidades, sempre
intituladas com uma expresso idiomtica relacionada a diferentes campos
semnticos: Sem p nem cabea (partes do corpo), Tudo azul (cores), Batendo um
bolo (futebol) e Cada macaco no seu galho (animais). Por uma questo de tempo,
a unidade Cada macaco no seu galho, que tinha como temtica as expresses
idiomticas com animais, no foi utilizada no curso. As unidades so divididas em
sees com objetivos especficos e nomeadas com unidades fraseolgicas. A
inteno de padronizar as sees das unidades aconteceu numa tentativa de
aproximar o Tintim por tintim dos materiais didticos disponveis no mercado e com
os quais os aprendizes esto acostumados a trabalhar.
DIVISO DAS UNIDADES DO MATERIAL TINTIM POR TINTIM
a primeira seo da unidade e tem como objetivo introduzir o
assunto a ser tratado por meio de uma imagem usada como o
Lendo nas entrelinhas
discutir
algum
ponto
especfico
apontado
pela
51
Ao p do ouvido
Falando pelos
cotovelos
Tabela 5
52
53
minha
mensagem
diretamente.
Tambm
houve
uma
expressiva
54
O primeiro momento da anlise dos dados foi feito a partir do exame dos
materiais base selecionados. Tentamos demonstrar como so tratadas as
expresses idiomticas nestes materiais e se este trabalho relevante ao ensino de
EIs. Em seguida, passamos ao estudo do material Tintim por tintim a partir de quatro
categorias de anlise criadas para que a avaliao pudesse abranger um nmero de
aspectos mais relevantes.
As reflexes dos aprendizes-participantes expressas nos questionrios e nas
fichas de inscrio foram o prximo passo do trabalho. Estas reflexes foram
tambm analisadas e contrastadas com os registros no meu dirio. A finalidade
deste procedimento era avaliar se a professora pesquisadora e os aprendizes
tinham tido as mesmas impresses e se a negociao das expectativas estava
acontecendo de maneira igualitria. Em seguida, a anlise deu-se na comparao
dos registros feitos pelos professores-colaboradores em seus dirios e nos
questionrios. Antes e ao final de cada encontro eram feitos registros no dirio. As
gravaes em udio das aulas foram usadas nos registros posteriores, com a
finalidade de que nenhum fato fosse esquecido ou mal interpretado. Por fim, o ltimo
momento de anlise deu-se na comparao dos registros feitos pelos professorescolaboradores e aqueles feitos por mim, tambm com o objetivo de avaliar se as
impresses, expectativas e consideraes sobre cada um dos encontros estavam
em convergncia.
Ao trmino de todas essas anlises, procedeu-se o alinhamento com a
fundamentao terica em que se baseia essa pesquisa. Os mltiplos olhares
identificados nesta investigao justificam-se na medida em que o que se busca no
uma concluso singular ou uma verdade completa e, sim, uma interpretao feita a
partir de todas as vozes que contriburam para a realizao da pesquisa de forma
equilibrada e o mais prximo realidade possvel.
55
56
Figura 5
57
Figura 6
58
Figura 7
59
Figura 8
Figura 9
60
61
Figura 10
62
Figura 11
63
exclusivamente para a sala de aula, ou seja, o uso de materiais autnticos configurase como o elemento principal do material.
Levando-se em considerao os pilares de sua concepo, foram elaboradas
quatro macro categorias de anlise, descritas no quadro abaixo.
Tabela 6
Em
seguida,
apresentamos
as
caractersticas
do
referido
material,
64
Figura 12
65
Tabela 7
foi
completamente
entendido.
Consideramos
que
isso
aconteceu,
particularmente, pelo elemento cultural imbudo nas situaes de humor e pelo fato
de nem todos os aprendizes terem o nvel de proficincia desejado para o curso.
66
As sees Ao p do ouvido (p. 11) e Escrevendo certo por linhas tortas (p. 12)
trazem temticas que se opunham; a expresso dia cinza, relacionada tristeza e
melancolia e vida cor-de-rosa, que expressa felicidade, bom-humor. O aprendiz de
origem espanhola se identificou muito com a msica que tratava da depresso que a
cor cinza incita, fazendo uma analogia com a regio onde mora na Espanha. E1
explicou que essa uma regio muito chuvosa, com alta incidncia de nebulosidade
e esse clima, como a cor cinza, remete ao sentimento de insatisfao e depresso.
Porm, quando foi discutido o texto que tratava da relao entre felicidade e a cor
rosa, a associao no foi imediata como a primeira.
Quando foi discutido na seo Lendo nas entrelinhas (p. 15) a relao do
Brasil com o futebol, muitos aprendizes narraram que em seus pases de origem o
sentimento o mesmo, de paixo e euforia. Naturalmente, o grupo concordou que o
futebol faz parte da cultura brasileira de forma quase inerente. Contudo, a aprendiz
argentina e o aprendiz dominicano relataram que em seus pases h outros esportes
67
com tanto destaque quanto o futebol, como o rugby e o beisebol, e que as regras e o
lxico caractersticos destes esportes tambm influenciam o espanhol de cada
nao.
No texto 2 (p. 16) so discutidos os motivos histricos que podem ter
originado a rivalidade entre Brasil e Argentina. A atividade sugerida uma discusso
sobre os aspectos levantados no texto, com relao s possveis rivalidades entre
pases vizinhos. O objetivo desta discusso repensar a questo da competitividade
entre Brasil e Argentina, fazendo com que os aprendizes reflitam, a partir de um
texto histrico, sobre questes do cotidiano e sobre eventuais questes relacionadas
a esteretipos e preconceitos. Um dos principais motivos pelo qual escolhemos usar
apenas materiais autnticos foi o de desenvolver o pensamento crtico, na anlise de
questes consideradas corriqueiras
.
Releia o texto 2 e comente:
1. Segundo o texto, qual a origem da rivalidade entre
Brasil e Argentina?
2. Seu pas tambm tem algum tipo de problemas com os
vizinhos? Voc sabe o porqu desses problemas?
3. Ainda hoje se justificam as razes apresentadas no
texto? Defenda seu ponto de vista.
4. Com um colega, imagine uma nova verso para o fato
que acabou de ler e recrie a histria da
competitividade entre os dois pases citados no texto.
Figura 13
68
Ao p do ouvido
Falando
cotovelos
Colocando a mo na
massa
pelos
Figura 14
69
Alguns textos sofreram algumas adaptaes ou foram editados para serem mais
bem aproveitados em sala de aula.
No material, optamos por trabalhar com uma variedade grande de gneros
textuais para que os aprendizes pudessem ter contato com diferentes registros da
lngua portuguesa e para que pudssemos desenvolver a leitura e interpretao de
textos, bem como estimular a produo escrita. Dessa maneira, so encontrados no
material textos informativos, textos narrativos, textos literrios e crnicas.
O humor tambm um aspecto muito presente no material, no apenas nos
textos, como tambm nos vdeos selecionados. Elegemos alguns vdeos que foram
amplamente divulgados na internet com o intuito de aproximar o aprendiz das
discusses atuais da sociedade brasileira, ocorridas na mdia e nas redes sociais
virtuais. Essas escolhas se justificam, pois, inteirar o aprendiz do que est
acontecendo auxilia no processo de reconhecimento como parte integrante do
grupo.
As atividades com canes foram elaboradas com o objetivo de desenvolver a
compreenso auditiva e a produo oral e escrita. Escolhemos artistas de xito no
cenrio cultural brasileiro contemporneo, pois, julgamos que os clssicos tm seu
espao e reconhecimento garantidos. As canes selecionadas relacionam-se de
maneira direta ao contedo estudado e trazem um vocabulrio mais prximo da
realidade lingustica atual, fornecendo extratos de lngua de uso real.
apresentados aos aprendizes, de maneira que pudessem ter amostras variadas dos
aspectos do portugus. Para tanto, o trabalho com os gneros textuais no material
foi o mais relevante, uma vez que cada um dos gneros requer uma linguagem
caracterstica. Durante o curso, ainda que no de maneira exaustiva, trabalhamos o
70
71
Colocando a mo na massa
Veja estas fotos do Pequeno Dicionrio Ilustrado de
Expresses Idiomticas e descubra quais so as
expresses idiomticas retratadas:
Figura 15
Figura 16
72
Dar um branco
Preto no branco
Passar em brancas nuvens
Figura 17
73
Agora, leia as expresses abaixo e explique seus siginificados. No seu pas, estas
cores tambm so associadas aos mesmos sentimentos? Depois, faa uma lista e
comece o glossrio desta unidade.
(
) Estar/ficar bege
a. Impedir
) Amarelar
) Jogar verde
desconfiana verdadeira
e. Sorrir sem vontade, sem
graa
f. Ser importante, de famlia
prestigiada
g. Ficar com medo, desistir
h. Ter uma raiva sbita,
repentina
Figura 18
Figura 19
74
Colocando a mo na massa
Como voc j percebeu, o futebol um esporte muito presente na cultura brasileira. Somos influenciados de
diversas maneiras por ele, mesmo que no acompanhemos as transmisses dos jogos ou no toramos por
nenhum time, passando pelas msicas cantadas nos estdios e entrando no jeito de falar. Sim, o vocabulrio
da lngua portuguesa no Brasil, sofre muita influncia do futebol. Quer ver?
Ser que voc consegue, com a ajuda de um colega, explicar o significado de todas essas expresses. Melhor
ainda, voc consegue us-las em uma frase ou um pequeno texto? Mos obra e vamos l!
Figura 20
75
Para que fosse possvel o visionamento das percepes dos aprendizes com
relao ao curso e ao material, elaboramos dois instrumentos em que eles poderiam
expressar suas opinies. O primeiro instrumento foi a ficha de inscrio do curso
Tintim por tintim e procuramos saber dos aprendizes o que mais havia chamado a
ateno na proposta e quais eram suas expectativas. Assim, na ficha de inscrio
que eles deveriam preencher com alguns dados pessoais (APNDICE B), foi
colocada a pergunta por que voc se interessou pelo curso? A grande maioria
respondeu que a ideia de um curso voltado para a comunicao oral era o principal
motivo e que gostaria de aprender a se comunicar melhor em suas prticas dirias.
POR QUE VOC SE INTERESSOU PELO CURSO?
Eu interessei para poder falar mais com outras pessoas sim pensar muito (Venezuelana 1) 11
Eu interessei pelo curso porque estou estudando na unb e preciso falar mais e melhor com meus
professores y amigos. (Venezuelana 2)
Porque aps de fazer dois nveis do curso na UNB, achei a proposta gil e adequada vida de
todos os dias no Brasil. (Argentina 1)
Procuro um curso de portugus para estrangeiros desde que decidi viver no Brasil. Os cursos que
eu encontrei so aulas particulares e no foram elaboradas para uma nacionalidade especifica.
Nenhum dos cursos pesquisados levam em considerao a proximidade entre as lnguas. Vejo
nesse curso uma oportunidade nica, porque j tenho certo nvel de portugus e um curso
voltado para pessoas de nacionalidade espanhola. (Espanhol 1)
Porque gostei da temtica do curso: aprender expresses idiomticas caractersticas do portugus
do Brasil J que vou morar no Brasil por 6 meses mais e estudar na UNB. (Argentina 2)
Porque em os cursos formais eles no abordam as expresses idiomticas e muitas vezes no da
11
76
para compreender as diferentes culturas existentes no Brasil. Acredito que ser um aporte para
meu aprendizado da lngua portuguesa. (Chilena)
Para melhorar meu portugues para aprovar o CELPEBRAS em Abril (Dominicano 1)
Porque a descrio do curso corresponde muito bem ao que eu sinto que estou precisando nesse
momento, ou seja, umas aulas de portugus orientadas a preencher minhas lacunas como
hispano-falante da lngua portuguesa, e com vontade de me desenvolver com maior fluncia em
situaes sociais cotidianas no Brasil. (Colombiano 1)
Tabela 8
77
12
78
13
A aprendiz respondeu todo o questionrio em espanhol. Optamos ento por traduzir livremente as
respostas na tabela e manter o original na nota: Si, Son muy importantes por que apartir de esos
momentos quedan a conocer la cultura de um pas, utilizando um buen material didctico, como el
presentado por la professora, las personas que recibimos las aula de portugus, quedamos bien
documentados, orientados y con o animo de seguir aprendiendo cada da mais, sobre la idiosincrasia
del Brasil.
79
80
Tarefas e exerccios
Traduo livre do original: El material didactico fue preciso y adecuado para transmitir el
conocimiento que la professora tenia como propsito difundir. Esto se hizo a travs de: Relatos de
Experiencias de la vida cotidiana.
-
Libros, revistas, juegos y escritos que contenan situaciones del povo brasileiro,
costumbres, preferencias, gastronomia, historia, geografa etc.
Tareas y Ejercicios.
81
escrita, mas essa habilidade necessria especialmente no mbito acadmico, que tambm faz
parte da minha vida. A meu ver, o material didtico estava focado justamente nessa dimenso oral
e informal da comunicao, o que acho bom. (Colombiano 1)
A gramatica pois eu tenho que escrever um monte de coisas em portugus para as embaixadas
porque eu trabalho na embaixada de Colmbia ai eu sou a pessoa assignada para escrever as
cartas do meu setor. (Colombiano 2)
Tabela 10
82
83
84
85
86
Pela fala do professor Paco, pudemos intuir que os aspectos culturais foram
muito discutidos em sala de aula e isso tambm ficou evidente nos seus dirios e
nos dirios da professora Elena. Com relao ao material didtico, o professor
esclarece que os aprendizes no tinham insumos suficientes para compreender por
si s os elementos culturais ali presentes, quer fossem nos textos, quer fossem nas
expresses idiomticas e que, por esse motivo, a explicitao foi importante.
A professora Elena discorre em sua fala sobre o encontro no qual discutimos
a relao entre as cores e os sentimentos e o envolvimento demonstrado pelos
aprendizes. Ela corrobora com a viso do professor e inclui em suas memrias da
aula, exemplos dados pelos aprendizes que expressam suas vivncias e
experincias no Brasil, como por exemplo, a cor roxa que remete ao aa, a cor
laranja que lembra a companhia rea, a cor amarela que se refere ao Brasil. Em seu
dirio, ela reflete que a cor que lhe fazia lembrar o Brasil; enquanto os aprendizes
associam a cor amarela com camisa da seleo de futebol brasileira, ela pensava na
cor verde, que a cor predominante da bandeira. No tpico 4.6, retomarei este
encontro e discutirei sob meu olhar.
Em seguida, perguntamos aos professores sobre a qualidade dos insumos
oferecidos pelo material.
87
88
89
pelo material, notamos que em suas anlises o professor Paco ficou bastante preso
diagramao e formatao do material. Em vrios momentos do questionrio e
dos dirios notamos uma insatisfao com relao a esse aspecto. Outro ponto
relevante foi a necessidade levantada pelo professor de uma complementao do
material por um manual do professor e por exerccios que levassem em
considerao a sintaxe. No entanto, no foi possvel compreender com segurana
se ele indicava a necessidade de um compndio com exerccios gramaticais, por
exemplo.
Contrastando com a viso do professor, a professora Elena sinalizou durante
todo o curso e tambm em suas avaliaes ao material que os objetivos propostos
pela pesquisa tinham sido todos alcanados. Em seus dirios fica muito evidente a
noo
de
que
ela
considera
como
um
dos
aspectos
primordiais
no
90
91
92
exato de acuidade escrita dos aprendizes. O material poderia ter sido preparado
com o intuito de desenvolver melhor essa habilidade, propondo tarefas de nveis de
dificuldade diferentes, alm de explorar melhor a questo dos gneros textuais. Diniz
et al (2009, p. 282) discutem sobre o descuido com que tratada a produo escrita
nos materiais didticos e justificam que isso pode ocorrer devido a uma m
interpretao da competncia comunicativa, no estabelecendo a relao que esta
mantm com a escrita.
4.7 Triangulao dos dados
93
94
Paco relatou que nem sempre conseguiu cumprir com as atividades planejadas para
o encontro e revelou que os aprendizes dispersavam-se com facilidade e que
encontrava dificuldades em retomar o foco das discusses. Em seu questionrio, o
professor tambm sugeriu que um manual do professor, com sugestes sobre as
atividades deveria ser includo, pois, em sua opinio, algumas atividades no
ficaram claras o suficiente. O professor que trabalha com a abordagem intercultural,
deve estar preparado para lidar com situaes de possvel atrito entre os objetivos
dos aprendizes, os objetivos dos aprendizes e do material didtico e os objetivos dos
aprendizes e do professor. As identidades culturais dos aprendizes precisam ser
respeitadas, assim como as novas identidades que se constroem ao aprender uma
nova lngua. Justificamos nossa posio com apoio das palavras de Diniz et al:
A aprendizagem da lngua estrangeira se d antes pelo envolvimento do
aluno com diferentes situaes de interao do que pelo estudo
pormenorizado de regras gramaticais da lngua. Ao professor no basta o
conhecimento da gramtica e vocabulrio da lngua-alvo. necessrio que
ele saiba usar a lngua de forma efetiva em diferentes situaes
comunicativas, o que implica competncias socioculturais, pragmticas,
funcionais e discursivas. (DINIZ et al, 2009, p. 296)
na
divulgao
do
curso
elaborao
do
material:
95
i.
96
ii.
97
98
iii.
que
evidenciam
relevncia
das
interaes
99
intercultural dos aprendizes por meio do ensino das expresses idiomticas. Nos
excertos apontados no captulo IV, notamos que houve satisfao por parte dos
professores-colaboradores com relao ao uso do material e consideram terem sido
cumpridos os objetivos traados.
reflexes
apontam
para
carncia
de
materiais didticos
100
Limitaes da pesquisa
101
102
REFERNCIAS
teaching:
practical
introduction
for
teachers.
Disponvel
em
103
______________. Diez aos de investigacin en fraseologia: anlisis sintcticosemnticos, contrastivos y traductolgicos, Madrid, Iberoamerica, 2003.
GOTTHEIM, L. A gnese da composio de um material didtico para ensinoaprendizagem de portugus como segunda lngua. Tese de doutorado. Campinas,
So Paulo, 2007.
104
KRAMSCH, C. Language and Culture. Nova York, EUA. Oxford University Press,
1998.
LEFFA, V. J. Como produzir materiais para o ensino de lnguas. In: LEFFA, Vilson J.
(Org.). Produo de materiais de ensino: prtica e prtica. 2. ed. Pelotas: EDUCAT,
2008, p. 15-41.
LIMA, E. E. O. F., IUNES, S. A. Portugus Via Brasil: um curso avanado para
estrangeiros. So Paulo, SP. Editora EPU, 2005.
LIMA, E. E. O. F., ISHIHARA, T., BERGWEILER, C. G. Novo Avenida Brasil 3: curso
bsico de portugus para estrangeiros. So Paulo, SP. Editora EPU, 2013.
LDKE, M. &
ANDR, M. E.D.A.
Pesquisa
em
Educao:
abordagens
105
____________________.
Madrid:
Arco/Libros, 1999.
106
Disponvel
em:
<http://www.unemat.br/revistas/fronteiradigital/docs/artigos/n4_2011/fronteira_digital
_n4_2011_art_6.pdf>
ROAZZI, A. Pesquisa e contexto: mtodos de investigao e diferenas scioculturais em questo. Cadernos de pesquisa de So Paulo, n 62, agosto de 1987.
ltimo acesso em 29/10/2013.
Disponvel em: < http://www.fcc.org.br/pesquisa/publicacoes/cp/arquivos/762.pdf>
em:
107
<http://dialnet.unirioja.es/servlet/busquedadoc?db=1&t=Fraseologia&td=todo>.
ltimo acesso em: 26/ 7/ 2013.
108
Unidade 1
Sem p nem cabea
Extrado de <http://www.leituradiaria.com.br/um-texto-sem-pe-nem-cabeca/>
109
Texto 1
soubesse
que
significava 110
macaquinhos no sto).
primeiro
voando
na
frente
Texto 2
Cozinheira de mo cheia
A respectiva cozinheira era uma ex-reclusa. Tinha cumprido pena por matar 7
homens, por envenenamento. No constitua curriculum famoso para quem
preparava as refeies A criminosa tinha decidido livrar-se do marido. Preparou o
caf bem forte, como era habitual. Porm, juntou-lhe um potente pesticida. Quando
o esposo chegasse a casa, certamente servir-se-ia. Era garantido que no
sobreviveria.
111
O resultado foi mais trgico do que pretendido pela assassina. O homem tinha
estado com 6 amigos, a beber umas cervejas, numa taberna local. Aps, decidiram
encaminhar-se todos para a casa do desgraado, que tinha a morte j
encomendada. Os 7 tomaram caf e vieram a falecer.
Extrado de <http://fraguasonline.blogspot.com.br/2011/06/cozinheira-de-mao-cheia.html> com adaptaes
Colocando a mo na massa
112
Agora tente traduzir estas expresses para sua lngua. Ser que h diferenas
entre os pases? No se esquea de reunir todas as expresses e adicionar ao
glossrio da unidade.
113
Ao p do ouvido
Minuto 158
E essa sensao de fracasso vem com aquele desespero, do que, um medo de
voc
achar
que
nunca
mais
vai
encontrar
sua,
sei
l,
sua
Minuto 333
C vai terminar relacionamento por facebook? Tenha um pouco de dignidade
nessa
tua
vida,
n?
Pelo
amor
de
Deus!
Termina
_____________________________________,
no
no
Minuto 448
Dica nmero 3: gente, terminou uma relao, sofre o luto, chora um ms, dois
meses,
sei
quanto
tempo
voc
precisar,
mas
114
Extrado de
<http://justladiies.blogspot.com.br/2011/06/dia-dos-namorados.html>
Imagine que sua melhor amiga ou seu melhor amigo est deprimido por causa de
uma decepo amorosa. Inspire-se nas dicas de sabedoria da Tati e escreva um
e-mail, dizendo a ela ou ele como sair dessa roubada. Use as expresses que voc
ouviu e aprendeu no vdeo.
115
Unidade 2
Tudo azul
Extrado de <http://cybergringo.blogspot.com.br/2012/09/as-pessoas-enxergam-as-cores-da-mesma.html>
O que cada uma dessas cores representa para voc? Escreva sentimentos
que lhe vem cabea em frente das cores abaixo:
Rosa:
Laranja:
Vermelho:
Amarelo:
Verde:
Branco:
Preto:
Marrom:
Azul:
Cinza:
Roxo:
116
Texto 1
Quanto custa ser verde?
Foi-se o tempo em que fazer compras era s abastecer a casa. A questo qual o preo (em reais)
dessas opes ambientalmente e socialmente sustentveis
117
Texto 2
A expresso "viu passarinho verde" empregada para aqueles que, sem motivo aparente,
demonstram muita alegria. O verde a cor da esperana e da paz. Mas o que o passarinho tem a ver
com isso? De acordo com o folclorista Lus da Cmara Cascudo, no livro Locues Tradicionais no
Brasil, a tal ave era o periquito, muito usado para levar no bico mensagens trocadas por casais. Assim,
avistar esse animal seria "identificar o alado pajem confidencial dos segredos". H ainda uma lenda do
sculo 19, segundo a qual as moas avisavam seus namorados do envio de cartas de amor colocando
um periquito perto da grade da janela.
Extrado de http://guiadoestudante.abril.com.br/estudar/historia/viu-passarinho-verde-480956.shtml
118
Colocando a mo na massa
Agora, leia as expresses abaixo e explique seus siginificados. No seu pas, estas
cores tambm so associadas aos mesmos sentimentos? Depois, faa uma lista e
comece o glossrio desta unidade.
( ) Estar/ficar bege
a. Impedir
( ) Amarelar
desconfiana verdadeira
e. Sorrir sem vontade, sem
graa
f. Ser importante, de
famlia prestigiada
g. Ficar com medo, desistir
h. Ter uma raiva sbita,
repentina
119
Dar um branco
Preto no branco
Passar em brancas nuvens
Extrado de <http://englishems.files.wordpress.com/2013/02/ems.jpg>
120
Ao p do ouvido
Oua a cano Mais Um Dia Cinza Em So Paulo do cantor Zeca
Baleiro e preencha os espaos com as expresses que faltam.
121
Extrado de <http://www.reidacocadapreta.com.br/2008/11/02/peanuts-como-continuar-deprimido>
Agora reflita e responda: voc j teve um dia cinza? De que cor a tristeza para
voc?
122
adversidades que sempre aparecem (porque bilhete premiado de loteria num vem
no, mas problema xiiiiii). Bem, s vezes as pessoas precisam passar por algo
srio pra enxergar a vida de forma mais light e comigo no foi diferente, por isso
que depois da turbulncia, fao questo de manter meu voo sempre em direo ao
cu de brigadeiro. Como?
1. Tudo tem seu lado positivo. TUDO. At uma diarreia (j percebeu como a
barriga fica sequinha depois de uma?). Procure o lado positivo do
problema e foque nele.
2. Terapia no faz mal a ningum e remdio no coisa de doido. Se algo no
est bem, procure ajuda, siga o que o profissional mandar. s vezes temos
disfunes hormonais que nos deixam de mau humor e s uma medicao
controlada pode dar jeito nisso. Deixe o preconceito de lado, at porque
preconceito nos dias de hoje no nada bonitinho, e acabe com seu
sofrimento de uma vez.
3. Conhece algum que precisa de terapia/ajuda/medicao? J orientou essa
pessoa pra isso? Ela deu ouvidos? Procurou ajuda? Se a resposta for no,
afaste-se dela. Sem pena, mas sem briga. Voc no precisa de pessoas
negativas e problemticas na sua vida, seja quem for e que lao tenha com
voc. Bote isso na sua cabea: voc no precisa de gente assim.
4. No deixem que pessoas abusem da sua boa vontade. Acredite, as pessoas
s vezes se aproximam de voc por interesse numa coisa to minscula,
mas to minscula, que fica difcil acreditar. Corte gente assim tambm.
5. Trnsito. No carro, grave zilhes de CDs de todos os gneros, oua alto,
cante gritando, dance, batuque na direo, se solte. Sim, as pessoas vo
ficar olhando, mas e da? Vo pagar sua gasolina? Dar chilique com
engarrafamento no vai fazer ele andar e s vai te dar uma gastrite. Carro
quebrou? Quando chamar o guincho, pea pra ir dentro do carro em cima
do caminho. Srio, muito engraado, aproveite e ligue o som. Se for
tarde, v dormir, no dia seguinte quem vai arrumar seu carro o mecnico,
no voc. E sim, voc quem vai pagar, mas ms que vem voc recebe
dinheiro, ento t tudo certo. Zero estresse.
Extrado de <http://www.totalmentediva.com/index.php/2011/05/18/dicas-pra-pintar-sua-vida-decor-de-rosa> com adaptaes
123
1.
2.
3.
4.
5.
124
Unidade 3
Batendo um bolo
Extrado de http://www.mtdf.com.br/wp-content/uploads/bola_futebol1.gif
125
Texto 1
Chutar com as duas pernas
Paulo devia ter uns 5 anos quando eu o convidei para bater bola
comigo no quintal da casa em que ele morava. Estava de frias no
Brasil e mal conhecia meu primeiro sobrinho, que nasceu trs anos
antes de eu ir morar na Califrnia. Paulo era pequeno demais para
entender que em lares relativamente normais tias trintonas no saem
convidando sobrinhos para jogar bola no meio da tarde. Nem passam
mais de duas horas ensinando garotos que mal sabem correr a chutar
com a perna esquerda porque s assim voc ter o recurso de finalizar com as duas pernas e driblar
para os dois lados.
Passvamos horas chutando uma bola, ensaiando dribles, colocando os vasos de minha irm
em risco, e era sempre muito bom saber que eu era a detentora do conhecimento e da tcnica: eu
driblava Paulo como queria, para o lado que quisesse e ele nunca tirava a bola dos meus ps. O fato
que Paulo me olhava com uma bola nos ps e via um craque, e eu tirava enorme estima disso. A vida
seguiu assim, eu soberana naquele ambiente que envolvia uma bola de futebol e meu sobrinho, at
que um dia meu drible parou nas pernas do garoto. Paulo no notou que havia tirado a bola dos meus
ps, e simplesmente continuou a correr. Mas eu fiquei esttica: aquele era o primeiro dia do fim do
meu reinado e, pior, eu tinha ampla conscincia disso.
A tia que joga muito
Deitada no sof vejo Paulo, a cada dia mais alto e forte, arrastando seus msculos longilneos
pela grama atrs de uma bola. J no estou nessa imagem. Mas claro que eu poderia parar com o
drama, simplesmente levantar e ir at l jogar com ele. Ele nunca me impediria de jogar, mesmo
achando levemente pattico a tia quarentona tropeando na bola. Mas procuro me abster da iniciativa
na esperana de que na memria dele eu sobreviva, para sempre, como a tia que joga muito que era
como ele, por muitos anos, me apresentava aos amigos.
At que uma voz de criana me tira do transe melodramtico:
Quer jogar bola?
Marcelo, 5 anos, o caula, devidamente uniformizado com a roupinha oficial do So Paulo.
a primeira vez que vamos todos juntos casa de veraneio de minha irm e, portanto, no h outra
resposta para essa pergunta a no ser: sim, agora mesmo. Vou para o meu quarto, pego uma camisa
do Corinthians, dou a mo para Marcelo e, juntos, comeamos a andar em direo ao campinho que
fica nos fundos da casa.
Olho para baixo e vejo Marcelo, to pequeno quanto Paulo naquela primeira tarde em que
batemos bola. Voc sabe chutar com a perna esquerda?, pergunto. Ele balana a cabea
negativamente. Pois ento vamos treinar agora mesmo porque chutar com as duas pernas
126
fundamental para ser um jogador acima da mdia. Marcelo levanta os ombrinhos como quem
claramente no entendeu o que eu quis dizer, aperta o passo e me conduz.
Milly Lacombe
Extrado de <http://revistatpm.uol.com.br/revista/92/colunas/chutar-com-as-duas-pernas.html> com
adaptaes
Texto 2
Rivalidade entre Brasil e Argentina
As guerras nem sempre se resumem a simples oposio de exrcitos em um tenso campo de
batalha. Para quem no acredita em tal afirmativa, basta ir a um bom jogo de futebol para comprovar
que outras guerras so travadas sem que para isso percamos o nosso tempo adquirindo uma pesada
artilharia. No futebol sul-americano, a rivalidade de Brasil e Argentina foi responsvel por espetculos
esportivos que marcaram o sculo XX. Contudo, de onde surgiu essa rivalidade com nossos
hermanitos portenhos?
Para obtermos uma resposta para esta pergunta, devemos nos deslocar nossa histria
colonial para entendermos toda essa polmica envolvendo brasileiros e argentinos. Inicialmente, a rixa
se organizou por conta dos limites territoriais impostos pela assinatura do Tratado de Tordesilhas
(1494). Ao longo da nossa colonizao, esses limites motivaram pequenos conflitos que culminaram no
controle da colnia de Sacramento, espao gerido por lusitanos e, ao mesmo tempo, inscrito nos
territrios hispnicos.
Aps a experincia colonial, as disputas tomaram uma orientao poltico-econmica. Durante
o Brasil Imprio, nossos dirigentes polticos temiam que a Argentina buscasse algum acordo ou
benefcio que desse fim liderana econmica exercida pelo Brasil junto s naes do Atlntico Sul.
Em contrapartida, os portenhos temiam que o governo brasileiro quisesse imprimir na Argentina o
mesmo intervencionismo que marcava sua relao com naes sul-americanas de menor influncia.
Durante a Guerra do Paraguai, a rivalidade foi deixada de lado para que ambos lutassem
contra o ascendente e ameaador imprio do ditador paraguaio Solano Lpez. Apesar da aliana,
vrios documentos comprovam que a rivalidade mantinha-se viva com o desacordo entre as tropas de
cada lado. Em vrias ocasies, os dirigentes militares da Argentina acusavam os soldados brasileiros
de insubordinao ao no concordarem com as designaes oficiais.
A desconfiana pairou mais uma vez na histria destes dois pases um sculo mais tarde,
quando o Brasil firmava o acordo binacional com os paraguaios que daria origem Hidreltrica de
Itaipu. Nessa poca, vrios jornais argentinos combatiam a execuo deste projeto energtico, que
poderia ameaar a soberania do pas. Segundo argumentavam, uma vez abertas as comportas de
Itaipu, o Estado brasileiro poderia deixar a capital Buenos Aires debaixo dgua.
127
Com o passar do tempo, principalmente na dcada de 1990, ambos os lados perceberam que
suas economias poderiam firmar atrativos acordos de cooperao. A partir da criao do Mercosul,
Brasil e Argentina conseguiram satisfazer vrios de seus interesses comerciais. Dessa forma, a rixa
acabou ficando a cargo dos jogadores, times e torneios que atraem o pblico apaixonado por futebol
atravs dessa antiga rivalidade histrica.
Extrado de <http://guerras.brasilescola.com/seculo-xvi-xix/brasil-x-argentina.htm> com
adaptaes
Tias trintonas
Craque
Transe
Driblar
Soberana
Batemos bola
128
Colocando a mo na massa
Como voc j percebeu, o futebol um esporte muito presente na cultura brasileira. Somos
influenciados de diversas maneiras por ele, mesmo que no acompanhemos as transmisses
dos jogos ou no toramos por nenhum time, passando pelas msicas cantadas nos estdios e
entrando no jeito de falar. Sim, o vocabulrio da lngua portuguesa no Brasil, sofre muita
influncia do futebol. Quer ver?
Pisar na bola
Marcar um gol
Ficar para escanteio
Esquentar o banco
Bater na trave
Pendurar as chuteiras
Vestir a camisa
Tirar o time de campo
Ser que voc consegue, com a ajuda de um colega, explicar o significado de todas essas
Dar (no dar) bola
expresses. Melhor ainda, voc consegue us-las em uma frase ou um pequeno texto? Mos
obra e vamos l!
Abrir o jogo
Estar na cara do gol
129
Ao p do ouvido
Oua a cano da banda Skank e preencha os espaos com as palavras
que voc ouvir. Depois, assista ao vdeo, oua uma vez mais e confira se
est tudo certo. Cante e divirta-se!
uma partida de futebol
Bola _______________________ no altera o placar
Bola _____________________ sem ningum pra cabecear
Bola na rede pra fazer o gol
Quem no sonhou em ser um jogador de futebol?
A bandeira no __________________ um estandarte
A flmula pendurada na ______________________ do quarto
expresses destacadas?
130
<http://www.nemri.com.br/tag/futebol>
http://dauroveras.blogspot.com.br/2009/
03/eterna-rivalidade-brasil-xargentina.html >
Extrado de <http://www.nemri.com.br/tag/futebol>
Extrado de <
http://www.ivoviuauva.com.br/violencia-nosestadio
131
texto
abaixo
descreve
uma
situao
em
que
um
1.
Coisa de brasileiro
Para que pudssemos andar de trem livremente na Europa compramos o
Eurailpass. um bilhete onde voc coloca a data e pode andar de trem naquele
dia para onde quiser. Tnhamos comprado o de 15 dias. O aproveitamento tinha
que ser ao mximo. Chegando Alemanha, tnhamos de ir de Hamburgo para
Munique.
O problema que tinha apenas um trem, non-stop, que satisfazia o nosso
horrio. O prximo sairia muito tarde. Outro problema era que o trem no
aceitava o maldito bilhete...
Mas como brazuca se acha mais esperto que o mundo todo, surgiu o
seguinte raciocnio, compartilhado por quase 30 cabeas: Vamos entrar no
trem assim mesmo! Como ele non-stop, no podero colocar a gente para
fora.
E l foi a brasileirada trem adentro. Com o trem j em movimento, chega
a mulher para conferir os bilhetes. O primeiro a ser interpelado fui eu. Logo eu
fui o cobaia. A mulher pegou o bilhete, virou-se para mim e disse aos berros:
132
133
Nacionalidade:
EXPOSIO DE MOTIVOS
Por que voc se interessou pelo curso?
134
UNIVERSIDADE DE BRASLIA
INSTITUTO DE LETRAS - IL
DEPARTAMENTO DE LNGUAS ESTRANGEIRAS E TRADUO - LET
PROGRAMA DE PS GRADUAO EM LINGUSTICA APLICADA PPGLA
) gramtica
) comunicao
Quais dos dois aspectos lhe parecem mais importantes? Por qu?
3. Avalie o material didtico do ponto de vista da aprendizagem. O que voc
considera mais importante para o seu uso no dia a dia?
4. O material didtico contempla usos variados da lngua portuguesa como
(
) formal
) informal
) regional
135
) oral
) escrito
) Ele agradvel
(
) As ilustraes utilizadas so ntidas e fazem relao com o que est
sendo estudado
(
) Ensino de lngua
) Ensino de cultura
136
UNIVERSIDADE DE BRASLIA
INSTITUTO DE LETRAS - IL
DEPARTAMENTO DE LNGUAS ESTRANGEIRAS E TRADUO - LET
PROGRAMA DE PS GRADUAO EM LINGUSTICA APLICADA PPGLA
137
) Ele agradvel
(
) As ilustraes utilizadas so ntidas e fazem relao com o que est
sendo estudado
(
) Ensino de lngua
) Ensino de cultura