Vous êtes sur la page 1sur 4

LA VERDADERA TAREA DEL INTRPRETE BBLICO.

La hermenutica, considerada como la ciencia y el arte de interpretar un texto antiguo tanto


escrito como hablado. Al igual que otras ciencias ha tenido una historia donde ha sufrido
transiciones. Cuando se revisan las diferentes etapas, se descubre que las diversas
necesidades, contextos y culturas; han provocado que en el ejercicio de la interpretacin del
texto sea adaptado, actualizado, cambiado y reinterpretado para poder aplicarlo y
contextualizarlo al momento histrico y cultural del intrprete. Es por eso que este estudio
deja bien claro el reto para el intrprete o exegeta actual es, interpretar un texto antiguo
para conocer qu significado tena para aquellos tiempos, pero tambin actualizarlo,
adaptarlo y traspolarlo produciendo as un significado que tenga relevancia y aplicacin
para el tiempo de la presente generacin
En primer lugar, se pone en evidencia que los soferim o escribas en el Antiguo Testamento
realizaron exgesis intrabblica, o sea que ellos no solo cumplan la funcin de simples
copistas, sino que se encargaban de interpretar los textos. En esa tarea se observa
claramente a la luz de muchos pasajes donde el texto fue adaptado, actualizado, cambiado
y reinterpretado para que ste tuviera relevancia y sentido para la necesidad de esa poca,
por ejemplo ellos introdujeron notas explicativas como en el caso de Josu 18:13; tambin
hicieron ampliaciones al texto para expandir el significado como en el caso de (2 Crnicas
30:2,3,15,25) donde tomaron el texto de (Nmeros 9:6,9-11,14) pero que agregaron una
parte para aplicarlo al momento de crisis de Israel; tambin se observan revisiones piadosas
y agregados teolgicos como en el caso del (1 Samuel 3:13). Entonces dentro de la Biblia
se muestra esta actividad y demuestra que siempre ha sido la necesidad del intrprete el
interactuar con el texto para producir su significado. Pero cuando se dice producir
significado no es manosear el texto sino interactuar con l, sin quitarle el status y valor
del texto.
En segundo lugar, cuando se lee y escudria el uso que le dieron los escritores del Nuevo
Testamento al Antiguo Testamento, se descubre que no solo copiaron el texto literalmente,
sino que lo reinterpretaron, ampliando su significado. Inclusive textos profticos son
utilizados en el marco de posturas teolgicas como en el caso del apstol Pablo en
Romanos 1:17 Mas el justo por la fe vivir tomado literalmente de Habacuc 1:4. El
mismo Jesucristo cuando relata el primer mandamiento donde en el Antiguo Testamento
aparece con todo tu corazn, y de toda tu alma, y con todas tus fuerzas y Jess dice
con todo tu corazn, y con toda tu alma, y con toda tu mente, y con todas tus
fuerzas agregando o adaptndolo para dar sus enseanzas. Adems interpretan los textos
a travs de medios conocidos del mundo contemporneo como la tipologa y la alegora
como en el caso de Glatas 4:21-31 donde Pablo formula una alegora de un relato
histrico y la usa para plantear y explicar un aspecto teolgico. En el Nuevo Testamento
tambin se observa que los escritores interactuaron con el texto y lo actualizaron a su
propio contexto.
En tercer lugar, la exgesis juda o rabnica que tuvo su mayor desarrollo en los aos 70 al
100 d.C. donde en su intento por interpretar las Escrituras del Antiguo Testamento, al que
ellos lo llamaban el tenaj, lo adaptaron aunque no con tanta liberalidad, sino con un estudio
juicioso y riguroso. Se puede dividir esta etapa en dos formas de estudiar la tenaj, talmud

donde se reunan para leer, explicar y discutir pero de forma superficial; pero en el caso de
la Midrash es donde tiene el campo de la interpretacin rabnica, que era una investigacin
minuciosa, en sta escuela se buscaba una correcta interaccin con el texto con el fin de
traerlos a la prctica de la fe y vida tica; es decir que no estudiaban por estudiar o por
simple conocimiento, sino que este trabajo arduo se convirtiera en consejos significativos
para ellos y sus oyentes.
En cuarto y ltimo lugar, en el tiempo considerado la patrstica que es desde el ao 100
hasta el 400 d.C. en esta etapa de la historia hermenutica resaltan las dos escuelas que son
la de Alejandra y la de Antioqua. La escuela de Alejandra, que se inclinaba ms al
mtodo alegrico que va ms all del literal y con su caracterstica especfica de ver en el
texto algo ms mtico y espiritual; Orgenes quien fue el fundador us este mtodo con la
intencin de acercar el mensaje Bblico al ambiente cultural de su tiempo, dejando claro
que el objetivo era traer el texto a su momento. La escuela de Antioqua ms inclinada al
aspecto literal con un mtodo llamado gramtico- histrico, pero sin quitarle el aspecto
espiritual y la importancia que tena tanto en el tiempo pasado como para el momento que
ellos vivan. Aunque ambas cayeron en extremos se considera que lo que buscaban era el
mismo objetivo de mantener vivo el traditum y responder a las necesidades del momento.
En conclusin la historia de la exgesis Bblica hasta ese momento, demuestra que la tarea
de un intrprete es ms que conocer el significado de un texto, no dar simple informacin
de algo que solo tuvo importancia en una poca y cultura que nosotros no vivimos y que las
necesidades tanto sociales, econmicas y espirituales no son las mismas. Ms que eso, se
convierte en un artista que debe interactuar correctamente con el texto y producir el
significado del mismo para que tenga valor para este tiempo y pueda actualizar algo que a
travs de la historia ha sido significativo y ahora siga teniendo relevancia e impacto. Esta es
la gran tarea del exegeta, para que se mantenga vivo el traditum y en cada generacin siga
cobrando valor e importancia, para que se contine comunicando a travs de las presentes y
futuras generaciones.

TTULO DEL TRABAJO


ENSAYO

NOMBRE DE LA ASIGNATURA
HERMENUTICA BBLICA

LICENCIATURA, RESIDENCIAL, 2014-2016

POR:
ALCIDES RENAN REYES CANALES

EN EL CAMPUS: QUETZALTENANGO

QUETZALTENANGO, GUATEMALA, MARZO 2014.

Vous aimerez peut-être aussi