Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
capa
Estudo para Partida da mono, 1897, de Almeida Jnior (Acervo Pinacoteca do Estado de SP). Os bandeirantes saam de Porto Felizrumo ao Centro-Oeste
16 | abril DE 2015
Carlos Fioravanti
18 | abril DE 2015
Os documentos antigos evidenciam que o portugus falado no Brasil comeou a se diferenciar do europeu h pelo menos quatro sculos.
Sem ttulo da
srie Estudo
para
bandeirantes,
sem data, de
Henrique
Bernardelli,
(Acervo
Pinacoteca do
Estado de SP)
paulistas
expandiram a
lngua
portuguesa
conquistando
outras regies
ssociar o R caipira apenas ao interior paulista, porm, uma impreciso geogrfica e histrica, embora o R desavergonhado tenha sido
uma das marcas do estilo matuto do ator Amcio Mazzaropi em seus 32 filmes, produzidos de
1952 a 1980. Seguindo as rotas dos bandeirantes
paulistas em busca de ouro, os linguistas encontraram o R supostamente tpico de So Paulo em
cidades de Minas Gerais, Mato Grosso, Mato
Grosso do Sul, Paran e oeste de Santa Catarina e do Rio Grande do Sul, formando um modo
de falar similar ao portugus do sculo XVIII.
Quem tiver pacincia e ouvido apurado poder
encontrar tambm na regio central do Brasil e
em cidades do litoral o S chiado, uma caracterstica hoje tpica do falar carioca que veio com
os portugueses em 1808 e era um sinal de prestgio por representar o falar da Corte. Mesmo os
portugueses no eram originais: os especialistas
argumentam que o S chiado, que faz da esquina
uma shquina, veio dos nobres franceses, que os
portugueses admiravam.
A histria da lngua portuguesa no Brasil est
trazendo tona as caractersticas preservadas do
portugus, como a troca do L pelo R, resultando
em pranta em vez de planta. Cames registrou
essa troca em Os lusadas l est um frautas no
lugar de flautas e o cantor e compositor paulista Adoniran Barbosa a deixou registrada em
diversas composies, em frases como frechada do teu olhar, do samba Tiro ao lvaro. Em
levantamentos de campo, pesquisadores da USP
observaram que moradores do interior tanto do
Brasil quanto de Portugal, principalmente os menos escolarizados, ainda falam desse modo. Outro
sinal de preservao da lngua identificado por
especialistas do Rio de Janeiro e de So Paulo,
dessa vez em documentos antigos, foi a gente ou
as gentes como sinnimo de ns e hoje uma das
marcas prprias do portugus brasileiro.
Clia Lopes, da Universidade Federal do Rio
de Janeiro (UFRJ), encontrou registros de a gente em documentos do sculo XVI e, com mais
frequncia, a partir do sculo XIX. Era uma forma de indicar a primeira pessoa do plural, no
sentido de todo mundo com a incluso necessria
do eu. Segundo ela, o emprego de a gente pode
passar descompromisso e indefinio: quem diz
que os primeiros moradores da vila de So Paulo, alm de porrta, pulavam consoantes no meio
das palavras, falando mui em vez de mulher, por
exemplo. Para aprisionar ndios e, mais tarde,
para encontrar ouro, os bandeirantes conquistaram inicialmente o interior paulista, levando seu
vocabulrio e seu modo de falar. O R exagerado
ainda pode ser ouvido nas cidades do chamado
Mdio Tiet como Santana de Parnaba, Pirapora
do Bom Jesus, Sorocaba, Itu, Tiet, Porto Feliz
e Piracicaba, cujos moradores, principalmente
os do campo, o pintor ituano Jos Ferraz de Almeida Jnior retratou, at ser assassinado pelo
marido de sua amante em Piracicaba. Os bandeirantes seguiram depois para outras matas da
imensa Capitania de So Paulo, constituda em
1709 com os territrios dos atuais estados de So
Paulo, Mato Grosso do Sul, Mato Grosso, Rondnia, Tocantins, Minas Gerais, Paran e Santa
Catarina (ver mapa).
Manoel Mourivaldo Almeida, tambm da USP,
encontrou sinais do portugus paulista antigo em
Cuiab, a capital de Mato Grosso, que permaneceu com relativamente pouca interao lingustica e cultural com outras cidades depois do fim
do auge da minerao de ouro, h dois sculos.
O portugus culto dos sculos XVI ao XVII tinha um S chiado, conclui Almeida. Os paulistas, quando foram para o Centro-Oeste, falavam
como os cariocas hoje! O ator e diretor teatral
cuiabano Justino Astrevo de Aguiar reconhece
a herana paulista e carioca, mas considera um
trao mais evidente do falar local o hbito de
acrescentar um J ou um T antes ou no meio das
palavras, como em djeito, cadju ou tchuva, uma
caracterstica da pronncia tpica do sculo XVII,
que Almeida identificou tambm entre moradores de Gois, Minas Gerais, Maranho e na regio
da Galcia, na Espanha.
Almeida apurou o ouvido para as variaes do
portugus no Brasil por conta de sua prpria histria. Filho de portugueses, nasceu em Piritiba,
interior da Bahia, saiu de l aos 7 anos, morou
em Jaciara, interior de Mato Grosso, e depois 25
anos em Cuiab, foi professor da universidade
federal e se mudou para So Paulo em 2003. Ele
reconhece que fala como paulista nos momentos mais formais embora prefira falar xtra em
Rua 25 de maro,
1894,
de Antonio
Ferrigno (Acervo
Pinacoteca do
Estado de SP).
A cidade de So
Paulo t inha um
sotaque prprio
usada no interior de Gois no sentido de surpresa, e termos da linguagem popular ainda usados
em Portugal, como despois, perciso e tristura,
comuns no sul de Minas. O que parecia anacronismo ganhou valor. Dizer sancristia em vez de
sacristia no era um erro, mas uma influncia
preservada do passado, quando a pronncia era
assim, relatou o Jornal da Manh, de Paracatu,
Minas, em 20 de dezembro de 2001.
Ao norte, a lngua portuguesa expandiu-se
para o interior a partir da cidade de Salvador,
que foi a capital do Brasil Colnia durante trs
sculos. Salvador era tambm um centro de fermentao da lngua, por receber multides de
escravos africanos, que aprendiam o portugus
como lngua estrangeira, mas tambm ofereciam
seu vocabulrio, ao qual j haviam se somado as
palavras indgenas.
ara impedir que a lngua de Cames se desfigurasse ao cruzar com os dialetos nativos, Sebastio Jos de Carvalho e Melo, o Marqus de
Pombal, secretrio de Estado do reino, resolveu
agir. Em 1757, Pombal expulsou os jesutas, entre
outras razes de ordem poltica, porque estavam
ensinando a doutrina crist em lngua indgena,
e, por decreto, fez do portugus a lngua oficial
do Brasil. O portugus se imps sobre as lnguas
nativas e ainda hoje a lngua oficial, embora os
linguistas alertem que no possa ser chamada
de nacional por causa das 180 lnguas indgenas
faladas no pas (eram 1.200, estima-se, quando
os portugueses chegaram). A miscigenao lingustica, que reflete a mistura de povos formadores do pas, explica em boa parte as variaes
PESQUISA FAPESP 230 | 21
regionais de vocabulrio e de ritmos, sintetizadas em um mapa dos falares do Museu da Lngua Portuguesa, em So Paulo. fcil encontrar
variaes em um mesmo estado: os moradores
do norte de Minas falam como os baianos, os
da regio central mantm o autntico mineirs,
no sul a influncia paulista intensa e a leste o
modo de falar assemelha-se ao sotaque carioca.
A pandorga e o bigato
ambm est claro que o portugus brasileiro se refaz continuamente. As palavras podem
morrer ou ganhar novos sentidos. Almeida contou
que Celciane Vasconcelos, uma das estudantes de
seu grupo, verificou que somente os moradores
mais antigos do litoral paranaense conheciam a
palavra sumaca, um tipo de barco antes comum,
que hoje no se constri mais, tirando a antiga
serventia da palavra que hoje nomeia uma praia
em Paraty (RJ). Os modos antigos de falar podem
ressurgir. O R caipira, asseguram os linguistas,
est voltando, at mesmo em So Paulo, e readquirindo status, na esteira dos cantores de msica
sertaneja. Hoje ser caipira chique, assegura
Vanderci. Ou ao menos aceitvel e parte do
estilo pessoal, como o da apresentadora de TV
Sabrina Sato.
Bilhetes de amor
Os linguistas tm notado a expanso do tratamento informal. Tenho 78 anos e devia ser tratado
por senhor, mas meus alunos mais jovens me
tratam por voc, diz Castilho, aparentemente
sem se incomodar com a informalidade, inconcebvel em seus tempos de estudante. O voc,
porm, no reinar sozinho. Clia Lopes, com
sua equipe da UFRJ, verificou que o tu predomina em Porto Alegre e convive com o voc no
Rio de Janeiro e em Recife, enquanto voc o
tratamento predominante em So Paulo, Curi-
Cena de famlia
de Adolfo
Augusto Pinto,
1891, de
Almeida Jnior
(Acervo
Pinacoteca do
Estado de SP).
No final do
sculo XIX o
pronome voc j
era mais formal
que o tu
Projeto
Projeto de histria do portugus paulista (PHPP Projeto Caipira)
(n 11/51787-5); Modalidade Projeto Temtico; Pesquisador responsvel Manoel Mourivaldo Santiago Almeida(USP); Investimento
R$87.372,10 (FAPESP).