Vous êtes sur la page 1sur 24

El Bhagavad Gita a la Luz del Kriya Yoga

por Paramahamsa Hariharananda


Introduccin
La vida humana es un campo de batalla donde debemos luchar contra la debilidad, la maldad, y las
tentaciones dentro de nosotros para alcanzar el estado de tranquilidad, paz y emancipacin. Al
principio hay gran inters y entusiasmo por la lucha, pero despus de enfrentarse a los problemas
prcticos de la vida espiritual, la mayora cae abatida, creyendo que no hay razn para llevar una
vida rigurosa de disciplina y control.
En el Bhagavad Gita, Arjuna lleg al campo de batalla preparado y listo para luchar, pero al ver a los
Kauravas delante de l, sinti su apego a ellos, lo que lo llev al capricho. Dado que Arjuna era un
hroe y un hombre muy exitoso, todos lo observaban en este momento crtico y por desgracia, cay
presa de la tristeza y el dolor.
Arjuna representa metafricamente a cada buscador espiritual que trata de alcanzar el estado de la
emancipacin con la orientacin de su preceptor divino, amigo y gua. Pero de pie, en medio del
campo de batalla de la vida, abrumado por la lucha interna contra todas sus negatividades y
debilidades, Arjuna pens que sera mejor evitar la batalla, no por su inteligencia pura o su
perspectiva racional, sino debido a su apego al mundo.
El Bhagavad Gita comienza con una expresin de ansiedad del rey ciego Dhritarashtra que desea
saber qu est pasando en el campo de batalla de Kurukshetra. Su ministro, Samjaya, est sentado
con l en la cmara interior de su palacio en la ciudad capital de Hastinapura. Samjaya se convertir
en el mensajero.
El Bhagavad Gita es una obra potica maestra, una bella composicin de Maharshi Vyasa. Aborda
todos los aspectos de la vida espiritual de una manera muy sistemtica, paso a paso, como un
discurso en forma de preguntas y respuestas. El Bhagavad Gita es un texto espiritual completo que
da todas las respuestas a la mente inquisitiva de la manera ms lgica y prctica.

Captulo 1: Arjuna Vishada Yoga


(El Yoga del Abatimiento de Arjuna)

Verso 1
Dhtarra uvca
dharmaketre kuruketre
samavet yuyutsava
mmak pav caiva
kim akurvata sajaya

Traduccin
Dhritarashtra dijo:
Oh Samjaya! Cuando mis hijos y los Pandavas se reunieron para luchar en el campo sagrado
de Kurukshetra, qu hicieron?

Interpretacin metafrica
Dhritarashtra es el rey, hermano mayor de los Pandu y padre de los Kaurava. Su nombre tiene dos
significados; en primer lugar significa aquel que es el protector, salvador y preservador del reino del
cuerpo. Pero la pregunta es: quin es realmente el salvador del reino del cuerpo? La respuesta es:
el alma, representada por Krishna, quien constantemente dirige la respiracin a travs de la nariz de
cada ser humano. En verdad, Krishna es el salvador y el protector del reino del cuerpo humano pero
la mayora de los seres humanos ordinarios no creen que su alma es el nico hacedor, responsable de
todas sus acciones, en cambio, le atribuyen mayor importancia a sus propias mentes. Entonces, en
este sentido, los seres humanos son ciegos y no comprenden que deben buscar el alma para
conocerse a s mismos. Dhritarashtra es un rey ciego puesto que slo le importa el mundo material,
no tiene un criterio claro ni conocimiento. El hubiera podido prevenir fcilmente la batalla pero a
causa de su ignorancia en la oscuridad no lo hizo. El segundo significado de Dhritarashtra es mente
ciega.
Nuestro cuerpo es nuestro Kurukshetra. Kuru significa trabajo. Kshetra significa lugar o
campo. Constantemente trabajamos y el trabajo nos consume. Dentro de nuestro canal espinal hay
cinco campos de trabajo. El primero es el sacro-coxgeo, el centro del dinero; el sacro, el centro
sexual; el lumbar, el centro de la comida y el dorsal (corazn) el asiento de las emociones donde
surgen muchos pensamientos positivos y negativos como el enojo, la codicia, la sospecha, el amor y
la compasin. Estos cuatro centros son principalmente centros biolgicos. Cuando la conciencia se
absorbe en esta regin, la gente se fascina con el dinero, el sexo, la comida, el poder, las dudas y la
friccin. Los seres humanos no alcanzarn la divinidad envueltos en estas actividades y en los
sentidos fsicos. El quinto centro es el centro vacuo, el centro de la religin y la filosofa. Estos cinco
centros juntos son nuestro Kurukshetra. Las personas que no pueden apartar sus mentes de estos
centros ms bajos no pueden alcanzar el estado de superconsciencia.
Dharmakshetra est compuesto por dos palabras, dharma y kshetra. Dharma viene de la raz dri que
significa el poder de la receptividad, y mana que significa vida. Por el poder de Dios y el Alma,
estamos todos vivos. Dharmakshetra es el lugar donde se encuentra el alma viviente.
En el Purusha Sukta de los Vedas dice Atya tihaddaa angulam que significa "el alma permanece
dentro del crneo, diez dedos por encima de las cejas". Si mides desde el nivel de tus cejas, cuatro
dedos del ancho de una mano en la frente y luego tomas tu otra mano por encima de lo que mediste y
con la otra mides el ancho de cuatro dedos, y luego otra vez, el ancho de dos dedos ms, ests diez
dedos por encima de las cejas. En este punto encontrars un hueco, la fontanela, que es la meta
divina.
Muy probablemente has visto que todos los bebs tienen un punto blando en medio de su cuero
cabelludo, este es el lugar por donde el poder de Dios entra a cada beb humano. Se llama sahasrara
padma, el loto de mil ptalos. Desde aqu, Dios crea miles de tipos de pensamientos en cada ser
humano. Si penetras directamente diez dedos por debajo de la fontanela encontrars la pituitaria
anterior y posterior, esta es la conjuncin de nuestros cinco sentidos y de los siete cruces de nuestra
vida que son el Dharmakshetra. Nuestros dos nervios vagos y los otros once pares de nervios
craneales empiezan en este centro, y nuestros nervios motores y sensoriales tambin funcionan desde
aqu.
Si logras retirar tus sentidos de los cinco centros de abajo dentro del canal espinal que es
Kurukshetra, y logras focalizar tu atencin para penetrar por encima del crneo que es
Dharmakshetra, podrs cambiar la ignorancia por conocimiento, la deshonestidad por honestidad, la
mortalidad por inmortalidad y entonces, podrs aprovechar la fuerza espiritual que se encuentra
dentro del crneo.

Los siete cruces son una conjuncin que unen siete puntos, es la interseccin de las lneas entre el
frente de nuestras dos orejas, entre el entrecejo y el occipital y entre la fontanela y el centro coccgeo.
El sptimo punto es el camino por donde viaja el aire cuando inhalamos a travs de la boca y lo
hacemos subir a la pituitaria, donde la respiracin provoca una sensacin de fro a nuestra vula.
Jess dijo que debers nacer de arriba, el lugar del sptimo cruce, esto es, el centro del alma.
Dronacharya, el gur de los Pandavas y los Kauravas, no poda ser asesinado a menos de que alguien
disparara una flecha que atravesara su garganta en el lugar de los siete cruces sagrados. Dronacharya
es una persona de mente inconstante, entonces Dronacharya simblicamente representa la
inconstancia de todos. Hasta tanto no elevemos nuestra conciencia sobre la conjuncin de los siete
cruces, nuestra inconstancia no morir ni desaparecer. Si nuestra inconstancia no desaparece, no
podremos alcanzar la realizacin de Dios. Hasta tanto crucemos esta conjuncin no podremos
trascender el estado humano ni alcanzaremos la divinidad.
A pesar de que hubo una batalla histrica entre los Pandava y los Kaurava en Kurukshetra,
metafricamente la lucha es entre la ignorancia y el conocimiento y entre la maldad y la bondad
dentro de todos nosotros, no es una batalla entre familiares ni an de seres humanos. Las malas
cualidades de un ser humano estn relacionadas con el cuerpo al igual que las buenas cualidades
pero, ni las buenas ni las malas cualidades pueden existir sin el alma (Krishna), as que, Krishna es el
mediador entre las buenas y las malas cualidades en cada ser humano.

Nuestra ignorancia es oscuridad y nuestro conocimiento es luz. Kuru paksha es nuestra oscuridad
y Pandava paksha es nuestra luz. En la lucha entre la luz y la oscuridad quin ganar? Cuando
entras a un cuarto oscuro y oprimes el interruptor de la luz, inmediatamente la oscuridad desaparece
convirtindose en luz. De esta manera, la luz (el conocimiento) derrota la oscuridad (la ignorancia).
Dentro de cada cuerpo humano hay una mente, la cual es un rey ciego igual que Dhritarashtra, por lo
tanto, vivimos en la oscuridad. Dhritarashtra saba que la gente de los Kaurava (la ignorancia) sera
derrotada muy seguramente por los Pandavas (conocimiento). Sin embargo, cuando las dos partes se
reunieron en el campo sagrado de Kurukshetra, l le pregunt a Samjaya qu estaban haciendo.
Todos los seres humanos nacen para la autorrealizacin. En este viaje un gur realizado como Sri
Krishna siempre nos guiar, conducir, instruir y acercar a la meta divina. Antes de realizarnos sin
embargo, estamos envueltos y absortos en la fuerza biolgica, un estado de engao, ilusin y error.
No tenemos la paz que proviene de permanecer absortos en Dios pero seguramente vendr el da que
desarrollaremos una inclinacin virtuosa y alcanzaremos la meta divina; entonces, nuestra ignorancia
(oscuridad) desaparecer en la luz del estado sin forma, liberada y auto realizada. La creacin entera
es una manifestacin del prana, la fuerza de vida, el poder de Dios. El aspecto ms elevado de este
prana es la madre naturaleza, la fuerza o energa espiritual. El aspecto ms bajo del prana es la fuerza
o energa biolgica, la naturaleza inferior.
Cuando al principio Dios cre los seres humanos, eran salvajes y brutos, no saban cmo vestirse,
cmo acostarse en bellas camas, cmo comer o cmo comportarse. Gradualmente avanzamos y
aprendimos muchas cosas, comenzamos con un poco de educacin y ahora estamos extremadamente
avanzados cientficamente; podemos lograr muchas cosas. Aun cuando no contamos con la previsin
de Samjaya, cientficamente podemos ver cosas desde distancias muy largas con inventos como la
televisin. Samjaya con el poder divino poda escuchar sonidos o ver cosas a grandes distancias. A
travs de la televisin o el telfono, podemos hablar con amigos y familiares alrededor del mundo y
ver eventos que estn sucediendo en lugares distantes. Cientficamente, estamos avanzando hacia la
meta divina.
Aquel que practica la tcnica cientfica del Kriya Yoga como lo describe el Bhagavad Gita (6:11 y
12) puede percibir el Ser en un tiempo muy corto. Como somos hijos de Dios tenemos el potencial
de la pureza, el amor y la perfeccin. La pureza y la perfeccin de Dios siempre existen dentro del
crneo y la pituitaria. Si meditas y mueves tu conciencia dentro de la pituitaria, puedes percibir a
Dios. La espiritualidad, la divinidad y la liberacin estn en tus manos.

Verso 2
Sajaya uvca
dv tu pavkam
vyham duryodhanas tad
cryam upasamgamya
rj vacanam abravt

Traduccin
Samjaya dijo:
Cuando el rey Duryodhana vio el ejrcito de los Pandavas formado en el campo de batalla, fue
hacia su maestro y le dijo estas palabras.

Interpretacin metafrica
La palabra meditacin viene de la palabra mente. Cuando logras apartar tu mente del cuerpo y
del mundo material se le denomina meditacin.
El Bhagavad Gita (4:29, 5:27, 6:11, 25, 26) describe algunas tcnicas hermosas para apartar tu
mente, pensamientos e intelecto del cuerpo y del mundo. Estas son las tcnicas que se practican en el
Kriya Yoga, pero que deben ser enseadas por un maestro realizado en Kriya Yoga. Las personas
que practican estas tcnicas desde el comienzo pueden apartar su mente de los centros ms bajos del
canal espinal, alcanzar la pituitaria, y ver una luz dorada deslumbrante dentro de una isla azul, como
un tnel entre nuestras dos cejas.
La luz es el ejrcito de los Pandavas y el tnel entre las dos cejas es el campo de batalla. Sin
embargo, la prolongada influencia de nuestra fuerza biolgica lleva a la mente hacia abajo y
debemos tratar de llevarla hacia arriba nuevamente. Esta es la batalla real entre los Kauravas (fuerza
biolgica) y los Pandavas (fuerza espiritual).

Verso 3
Payai tm puputrm
crya mahatm camm
vyhm drupadaputrea
tava iyea dhmat

Traduccin
Oh maestro de los Pandava! Por favor mira cmo tu experto discpulo Dhrishtadyumna, hijo
de Drupada, ha hecho una formacin de batalla digna con el poderoso ejrcito de los Pandava.

Interpretacin metafrica
Metafricamente este verso da una imagen clara de la batalla entre el cuerpo biolgico y el espiritual;
nuestro cuerpo biolgico est repleto de ignorancia u oscuridad y nuestro cuerpo espiritual de
conocimiento o luz. Duryodhana es la mente, el rey de todo ser humano, el sabe que en una batalla
entre la oscuridad y la luz, la oscuridad seguramente desaparecer en el momento en que el
interruptor de la luz se encienda. Al ver el regimiento del cuerpo del conocimiento, Duryodhana se
asust tanto que llam a su propio gur Oh, maestro de los Pandava en lugar de oh, mi venerado
maestro. Esto no es una batalla entre personas es la batalla espiritual entre la virtud y el vicio dentro
de cada ser humano.
Los virtuosos, los Pandava y su grupo permanecen arriba en el crneo. El regimiento no consiste
de personas, se refiere a muchas luces doradas deslumbrantes como un arcoris en un crculo. En el
centro se perciben automticamente una variedad de luces y estrellas. Una vez se percibe la luz
divina, el sonido divino y la vibracin divina, la mente de una persona espiritual queda
completamente absorta en esta trinidad y siente amor por Dios. Entonces nuestra fuerza biolgica,
nuestros tomos, tejidos, clulas, diafragma y la funcin del corazn, se calma y automticamente el
poder maligno, los pensamientos, y vicios desaparecen y la mente alcanza la unin entre los dos
regimientos.

Versos 4 6
Atra r mahevs
bhmrjunasam yudhi
yuyudhno vira ca
drupada ca mahratha
Dhaketu cekitna
kirja ca vryavn
purujit kuntibhoja ca
aibya ca narapumgava
Yudhamanyu ca vikrnta
uttamauj ca vryavn
saubhadro draupadey ca
sarva eva mahrath

Traduccin
Aqu hay hroes y grandes arqueros iguales a Bhima y Arjuna en batalla: Yuyudhana, Virata
y el gran auriga Drupada
Dhrishtaketu, Chekitana, el poderoso rey de Kashi, Purujit, Kuntibhoja, Shaibya el hombre
ms destacado
Yudhamanyu el poderoso, Uttamauja el valiente, el hijo de Subhadra (Abhimanyu) y los cinco
hijos de Draupadi. Todos ellos son grandes hroes del grupo de los Pandava.

Interpretacin metafrica
Hubo una guerra histrica en Kurukshetra, una lucha entre los Kauravas y los Pandavas, pero la
guerra real est dentro del cuerpo. El bando de los Kaurava siempre est ocupado con tendencias
negativas, extrovertidas, llenas de ambicin y vive en la oscuridad. Generalmente todos los seres
humanos se encuentran en un estado extrovertido, en la ignorancia, la oscuridad, y la ilusin; sin
embargo, en cada ser humano tambin se encuentra dharmakshetra, el ejrcito de los Pandava, el
poder espiritual que existe en el crneo y la columna vertebral. El bando de los Pandava es la fuerza
espiritual: el conocimiento, la conciencia, la supra conciencia y la conciencia csmica. Para la
realizacin de Dios necesitamos el poderoso batalln de los Pandava.
Estos versos enumeran los nombres de muchos soldados del bando de los Pandava y cada nombre
tiene un significado metafrico. A travs del significado de los nombres podemos aprender cmo los
seres humanos pueden remover sus malas cualidades y volverse uno con el maravilloso poder de
Dios. El cuarto verso comienza, Atra shura maheshvasa. Maheshvasa significa que ellos son
extremadamente poderosos. El conocimiento es extremadamente poderoso ms poderoso que la
ignorancia. La luz disipa la oscuridad y el conocimiento nos libera de las garras de la ignorancia.
Bhima significa respiracin. El ministro administrativo, Bhima, nos da control sobre los cinco tipos
de respiracin: prana, apana, samana, udana y vyana. Bhima puede transformar las tendencias
malignas en divinas usando la respiracin divina, una nica respiracin corta y dbil. Este aire
especial, muy lento y dbil, nos da control. Cuando un devoto desea la realizacin de Dios debe tener
control de la respiracin. El control de la respiracin es auto-control; la maestra de la respiracin es
auto-maestra, esto es Bhima.

Arjuna es la comida que nos brinda nuestro cuerpo y fortaleza. Arjuna es el dominio sobre el deseo
por la comida. La comida adems nos provee el mejor talento e intelecto.
Luego est Yuyudhana, aquel que est al servicio de combatir las tendencias negativas conectadas
con el cuerpo. Yuyudhana simboliza un fuerte deseo por la pureza, la perfeccin y el amor por los
gurs. Si siempre tratas de combatir tus malas tendencias, alcanzars la realizacin de Dios.
Virata significa vigata rat, literalmente, sin reino, que no tiene sentido del cuerpo. Cuando te
sientas a meditar no puedes hacerlo si tienes sentido del cuerpo, del mundo o muchos pensamientos.
Nuestro sentido del cuerpo es la conciencia del cuerpo fsico, su existencia en tiempo y espacio
incluyendo los pensamientos, ideas, visualizacin e imaginacin. En un perodo corto de meditacin
debes ir ms all de la mente, los pensamientos, el intelecto, el ego, el sentido del cuerpo, y el
sentido del mundo. Esto es Virata, la libertad del sentido del cuerpo. Con la tcnica de Kriya Yoga
puedes magnetizar tu columna vertebral haciendo la reverencia y tocando el suelo con tu cabeza siete
veces; entonces, estars automticamente libre de todo sentido del cuerpo y del mundo. De esta
manera podrs apartar tu mente, pensamientos e intelecto del sentido del cuerpo desde el coxis hasta
la pituitaria y entrar en el estado sin pensamientos, el estado sin forma, y por ltimo al estado de
samadhi consciente. Esto es Virata, el comandante para la realizacin de Dios.
Drupada significa que debes ir rpido; no debes esperar, no lo dejes para maana. Drupada es druta
pada: pada significa pasos y druta significa rpido. Ve rpido desde los centros ms bajos a los
centros ms altos en la pituitaria y fija tu atencin en el punto del tomo. Inmediatamente despus,
en unos minutos sentirs una sensacin que es el movimiento de tu alma, tambin oirs el habla de
Dios, el mantra de Dios y vers la iluminacin divina. No debemos sentarnos a meditar por un
perodo largo, cuando lo hacemos regresamos al estado biolgico, el estado humano. Un cerebro
ocioso es el taller del diablo. Si completamos nuestra meditacin en un perodo corto nos tornaremos
extremadamente alertas y percibiremos a Dios.
Dhrishtaketu es tambin un guerrero espiritual: dhrishtan ketu. Ketu es el polo sur del cuerpo. Ketu
es un personaje de la mitologa india y un planeta de la astrologa india que tiene un cuerpo hasta el
cuello pero sin cabeza. La ambicin de Ketu es ponerse una cabeza razn por la que siempre mira
hacia el norte donde mora el poder de Dios, el alma y Krishna. De igual forma, si tienes el deseo de
permanecer en el centro ms alto, en medio de las cejas, dentro del crneo logrars el auto-control.
Chekitana se deriva de chekit que significa inmediatamente y tan sonido. Cuando te sientes a meditar
debes mantener tu atencin en el vaco y fijar tu atencin en el punto del tomo, en el reino divino;
inmediatamente escuchars el sonido divino de diversas variedades que te tornar extremadamente
calmado y tu memoria se agudizar.
Kashiraja significa que ests experimentando la iluminacin divina de muchos colores, radiante y
deslumbrante. Si levantas las cejas y permaneces dentro del punto del tomo en el crneo vers
inmediatamente la luz divina y tus pensamientos se transformarn en conciencia csmica que te
darn liberacin continua.
Purujit es otro soldado para la cultura del alma. Puru, de pauran significa cuerpo, y jit de jayati
significa conquistar, ir ms all del sentido del cuerpo. Aquel que ha ido ms all del sentido del
cuerpo es un soldado del lado de los Pandava. Debes ir ms all del sentido de tu cuerpo, escuchar el
sonido divino y sentir que no tienes cuerpo. Hasta que no mueras fsicamente no podrs recibir la
energa espiritual, as que, el sentido de tu cuerpo debe desaparecer. Para la realizacin de Dios
necesitas este estado sin forma que es Purujit.
El Ashtanga Yoga consiste de ocho miembros, ocho grupos de tcnicas que son: yama, niyama,
asana, pranayama, pratyahara, dharana, dhyana, y Samadhi. El Kriya Yoga no es Ashtanga Yoga,
es las ltimas cuatro partes del Ashtanga Yoga que son pratyahara, dharana, dhyana, y samadhi.
Purujit significa pratyahara, libertad completa del sentido del cuerpo. Cuando estamos

completamente libres del sentido del cuerpo experimentamos dharana, la concepcin divina de Dios.
Dhyana significa estar muy cerca de la puerta de Dios es el estado de superconsciencia y conciencia
csmica. Despus de dhyana viene el samadhi, el estado de la sabidura. La sabidura es praja. Los
grandes mandamientos de los Vedas dicen: prajanam brahman: La sabidura es Dios. El estado
ms alto de samadhi es el nirvikalpa samadhi, el estado sin pulso, en este estado, el devoto se
sumerge dentro del infinito y experimenta amor por Dios y emancipacin.
El siguiente soldado es Kuntibhoja. El poder dentro de la pituitaria se llama kun (dhatu) ti.
Kun significa tomo, el punto ms fino del tomo en el alma. Kuntibhoja se refiere a un monje que
mantiene su atencin como la aguja de un comps en la pituitaria. l tambin enrolla su lengua hacia
la vula, el velo del paladar. Cuando esto se consigue, el nctar divino desciende rodando lentamente
gota a gota desde la pituitaria y, a medida que el practicante lo bebe se llena de felicidad absoluta y
dicha trascendental, muy til para alcanzar la realizacin de Dios y lograr un poder sper humano,
podr predecir el futuro, escuchar sonidos de distancias lejanas y tener muchos otros poderes
milagrosos. Cuando permaneces constantemente en el punto del tomo te das cuenta de que el poder
de Dios lo est haciendo todo: hablas desde el punto del tomo, escuchas desde all, haces tu trabajo
desde all y tus rganos de los cinco sentidos se activan desde ah, tus nueve puertas trabajan desde
ah y tus veinticuatro elementos burdos trabajan desde ese lugar. Si permaneces ah, sers libre,
podrs percibir que ests completamente saturado de Dios.
Shaibya significa ser calmado y tranquilo. La Biblia dice: Se tranquilo y conoce que Yo Soy Dios.
Esto es Shaibya, aquel que ha alcanzado el estado vaco y calmado de la meditacin, aquel que tiene
paz extrema de la mente, completamente libre de todo sentido mundano y percibe solamente la triple
cualidad divina en todo su cuerpo; ha logrado el estado de Brahman y se ha fusionado con Brahman
en la pituitaria, es extremadamente divino, es Dios en cada ser humano.
Yudhamanyu es un gran guerrero. Yudha significa luchar; manyu significa pecado; por consiguiente,
yudhamanyu es luchar contra el pecado. Si abres los ojos, encontrars que el mundo est lleno de
encanto, tentaciones y maldad y repleto de la tendencia a ser extrovertido. Todo tu sistema es
extrovertido y por esto es que necesitamos al soldado Yudhamanyu que est sentado en la pituitaria y
no permite que ningn pecado o impureza se eleve al crneo a travs de la fuerza biolgica. Si
mantienes tu atencin en la pituitaria y buscas el poder viviente de Dios que es el alma, Krishna,
entonces eres Yudhamanyu. As, cuando medites no te distraer el deseo por el dinero, el sexo o la
comida, ni el enojo, el orgullo o la crueldad y tampoco tendrs un grado bajo de meditacin, como
la puja (adoracin ritualista), tantra (una tcnica especial de rituales y meditacin), o japa (cantos),
stas son prcticas espirituales de menor grado. Yudhamanyu te dar el grado superior de
meditacin: Kriya Yoga.
El siguiente guerrero poderoso de los Pandava es Uttamauja. Uttama significa extremadamente
hermoso, y ojas significa fortaleza. Cuando un devoto se acerca a este poderoso estado olvida su
sentido fsico y se funde con la madre naturaleza que es la conciencia suprema; est libre, lleno de
una sensacin divina extrema y poder divino. Al entrar en el estado de samadhi, el sadhaka percibe
la pureza eterna, experimenta el testigo omnipresente y disfruta la paz celestial.
El gran guerrero Saubhadra es hijo de Arjuna y Subhadra. Abhimanyu, otro nombre de Saubhadra,
entr en la columna vertebral a travs del centro de ms bajo y se dirigi al norte a travs del quinto
centro para luego alcanzar el sexto centro; despus de eso, no regres, permaneci all. Saubhadra
sabe cmo remover la maldad, el pecado y la agitacin de los cuatro centros inferiores. Cuando el
devoto medita profundamente, permanece firmemente decidido a retirar sus sentidos del coxis al
sacro, del sacro al lumbar y del lumbar al dorsal. El dorsal es el peor de los centros biolgicos. La
locura humana, el deseo por las drogas fuertes, los estupefacientes y la crueldad tienen su asiento
all. En la meditacin profunda puedes ascender de los centros ms bajos a los centros superiores y

despus de eso, puedes sentir el poder viviente de Dios haciendo todo el trabajo que t haces; esto es
Saubhadra.
T naciste de la carne y por lo tanto ahora deseas cosas de la carne. Pero Jess dijo que el reino
divino y el cielo estn dentro de ti. Si naces de arriba a travs del agua y del espritu, entonces lo
desears a l. No tienes que esperar a morir para buscar la liberacin; ms bien deberas encontrarla
ahora mismo. Si meditas obtendrs la liberacin inmediatamente. El Bhagavad Gita (15) dice que el
cuerpo es perecedero pero la raz del rbol del cuerpo permanece arriba en el alma. Todas las
cualidades imperecederas se guardan en tu cuerpo astral, en el alma (Krishna). Cuando meditas,
puedes percibir y realizar Purushottama, el Padre Todopoderoso del universo.
Los Draupadeya son los cinco hijos de Draupadi, esposa de los cinco hermanos Pandava. Sus hijos
son la esencia o el poder del tomo de los cinco Pandavas y estn en los cinco centros inferiores de la
columna vertebral. Draupadi significa el progreso ms rpido, sus hijos estn en el cuerpo para
ayudarte a alcanzar rpidamente la meta divina y su poder puede destruir inmediatamente las fuerzas
biolgicas de cualquier ser humano. Ellos pueden llevar su poder hacia arriba por encima de la
pituitaria a la fontanela y pueden transmutar ese poder. Tus tendencias negativas todava emergern
pero inmediatamente podrs transformarlas en positivas por el poder de los cinco hijos que luchan
por tu realizacin de Dios.
En la vida diaria los cinco hijos de Draupadi son aliados, particularmente tiles y poderosos. Tu
trabajas para ganar dinero y necesitas dinero para tu sustento pero no eres tu el que devenga el
dinero. Mantn un noventa por ciento de tu atencin en la fontanela mientras trabajas, y rpidamente
entenders que el dinero viene del alma. El dinero y el alma son uno. Este entendimiento viene del
poder de los cinco hijos de Draupadi que habita en los cinco centros inferiores; de la misma manera,
en el segundo centro sentirs que sin el alma no puedes experimentar el goce sexual, disfrutars del
sexo pero normalmente permanecers en el alma y percibirs que el gozo viene de Dios. Muchos
alimentos te darn fortaleza y energa, pero cuando vas a la cima podrs sentir que la comida
realmente viene de Dios. De la misma forma, en el centro del corazn se presentan muchas
emociones negativas, enojo, codicia, envidia y muchas otras pero puedes eliminarlas
inmediatamente. Todo puede eliminarse. En el quinto centro el hijo te da el poder de alcanzar el ms
alto nivel de meditacin que tambin viene del alma, Krishna. Con la ayuda del poder de los cinco
tomos de los Pandava podemos eliminar fcilmente la maldad y los pensamientos pecaminosos y
disfrutar constantemente la realizacin de Dios y la liberacin.
Los cinco hijos de Draupadi son guerreros poderosos que viven en todos, son los mejores guerreros
para la realizacin de Dios. Despus de practicar Kriya Yoga comprenders el verdadero significado
de todos los nombres y entonces puedes aplicar esta comprensin en tu vida prctica para un
desarrollo espiritual ms rpido. Todos estos guerreros son del bando del conocimiento de Arjuna, el
bando de los Pandava, son los soldados del lado de la realizacin de Dios. El Bhagavad Gita existe
solo para la realizacin de Dios.
En la India, dicen Prasthana trayi: hay tres libros. Uno es el Bhagavad Gita, el segundo los
Upanishads y el tercero los Brahma Sutras. Cada verso de estos tres libros nos gua hacia la
realizacin de Dios y la liberacin y nos introduce en el estado sin forma. Si lees un verso y lo
aplicas en tu vida podrs alcanzar la meta divina, la realizacin de Dios. Un verso es suficiente. Esto
mismo tambin es cierto para otras escrituras como la Biblia, la Tora y el Corn.

Versos 7 8
Asmkam tu vii ye
tn nibodha dvijottama

nyak mama sainyasya


samjrtham tn bravmi te
Bhavn bhma ca kara ca
kpa ca samitijaya
avatthm vikara ca
saumadattis tathai va ca

Traduccin
Oh jefe, de los dos veces nacidos Brahmins, gur Dronacharya, guerrero principal, lder de mi
ejrcito, por favor entrate ahora de lo que te dir acerca de stos, los ms distinguidos
comandantes entre nosotros.
Aparte de tu ser invencible estn Bhishma, Karna, Kripa el siempre victorioso en batalla,
Ashvatthama, Vikarna y Saumadatti (Bhurishrava).

Interpretacin metafrica
En todo cuerpo humano hay dos cualidades: la divina y la demonaca. Los versos del cuarto al sexto
explican en detalle todas las buenas cualidades de un ser humano. Ahora, en los versos sptimo y
octavo se nombran los soldados malos, el mal y las tendencias diablicas del ser humano.
Las cualidades malas son kuru paksha. Generalmente, los seres humanos permanecen absortos en el
mundo material del recuerdo, el dinero, los placeres de los sentidos, las preocupaciones por el
estatus, las adicciones, los miedos, la debilidad de la mente, la ambicin y la ignorancia, piensan que
son muy ricos y que sern extremadamente felices con estas cualidades y tendencias pero eso es
ignorancia. Estas personas no pueden determinar qu es bueno y qu es malo.
Duryodhana el rey, al ver a los poderosos soldados del ejrcito de los Pandava, el bando espiritual, se
puso nervioso y sinti que su bando podra no ganar la batalla. Entonces, primero adul a su gur,
Dronacharya, dicindole que l era el soldado ms poderoso, bhavan. Dronacharya significa druban.
Druban significa fundirse inmediatamente. Cuando pensamos en el dinero nuestra mente
rpidamente se va y permanece en el dinero. Con el sexo y la comida sucedo algo similar, la mente
se absorbe inmediatamente en el sexo y la comida. Esto es druban, aquel cuya mente se funde
rpidamente, distrayndose con cualquier cosa que ve en el momento, quedando absorto en eso. As
que l no es el mejor guerrero, pero el rey se est dirigiendo a l como si lo fuera.
Dronacharya es el gur de la familia de los Pandava y los Kaurava. El sabe que el lado de Krishna y
Arjuna ser victorioso pero, el rey Duryodhana lo adula diciendo: Mi padre te est dando dinero
pero tus sentimientos de solidaridad estn con el otro lado. Deberas ser agradecido, no deberas estar
del lado de Arjuna, deberas venir a m. Entonces Dronacharya se funde e inmediatamente da la
vuelta y se va con el malvado bando de los Kaurava. Esto es Dronacharya, un hombre con
temperamento vacilante que flucta entre lo correcto y lo incorrecto. Otro significado del nombre
drona es inestable y agitado. Si una persona es siempre inestable, cmo puede ganar la batalla de la
vida humana? Una persona inestable no puede alcanzar la paz.
Aun cuando Dronacharya es un profesor (acharya), no medita profundamente, no sube por encima
del centro cervical al centro del alma y a la fontanela en la cima, sino que permanece en los cinco
centros ms bajos, coccgeo, sacro, lumbar, dorsal y cervical, y permanece absorto en los sentidos.
Sin embargo, Dronacharya si tiene un poder: slo lo pueden asesinar perforando su garganta con una
flecha que pase hacia arriba a travs de la cima de su cabeza, atraviese el centro del alma y salga a
travs de la fontanela; de esta forma morir inmediatamente y automticamente su disposicin
malvada morir.

En el campo de batalla, Krishna le dice a Arjuna: Mira, tu gur est profundamente afligido porque
su hijo ha muerto. Su arco y una flecha estn alrededor de su cuello porque l est profundamente
afligido. El extremo del arco se vea justo como la cabeza de una cobra, pero Arjuna no se dio
cuenta y cuando Krishna le dijo a Arjuna que una cobra estaba a punto de morder la garganta de su
gur, Arjuna lanz una flecha que inmediatamente atraves el centro de la garganta de Dronacharya,
entr en su canal real (sushumna), cruz el centro del alma y fontanela y sali por el tope de su
cabeza. Dronacharya se liber de la conciencia del cuerpo y en ese momento, Dhrishtadyumna cort
su cabeza con su espada y lo mat.
Por lo tanto, metafricamente entendemos que todo aquel que desea destruir todas sus tendencias
negativas debe llevar su conciencia por encima del centro de la garganta al centro del alma y la
fontanela y as, automticamente morirn todas las tendencias negativas que viven en los cinco
centros ms bajos. Si puedes permanecer absorto en el alma, puedes destruir fcilmente tus hbitos
mentales malos y la fluctuacin entre lo correcto y lo incorrecto. A travs de la meditacin profunda
puedes vencer toda tu negatividad y realizar a Dios.
Bhishma es el comandante en jefe de los Kauravas, su nombre significa firme determinacin de la
mente pero, tambin tiene un falso sentido del prestigio, un ego fuerte y no puede tomar decisiones
correctas. Aun cuando Bhishma medita y tiene amor por Krishna es obstinado. Shikhandin, en su
anterior nacimiento1 fue una mujer hermosa que no pudo casarse con Bhishma y al nacer como
Shikhandin2, un gran guerrero, hizo el voto de causarle la cada a Bhishma. La firme determinacin
de la mente de Bhishma, su obstinacin y su gran ego le causaron problemas. An cuando es el
comandante en jefe, si ve frente a l en el campo de batalla a Shikhandin, ahora transformada en un
guerrero, se rehusar a luchar puesto que jur mantenerse alejado de las mujeres. Si Bhishma se
hubiera realizado en Dios, hubiera permanecido desapegado al ver a una mujer hermosa pues, una
mujer hermosa no hubiera sido nada especial ya que hubiera visto el poder de Dios en cada uno y en
todo, incluso en todas las mujeres bellas. La belleza fsica no hubiera sido algo real para l; la
verdadera belleza es el poder de Dios dentro de una mujer.
En el Bhagavad Gita 2:59, dice, El apego mundano de una persona que practica la austeridad se
reprime, pero su deseo de disfrutar no desaparece cuando medita profundamente y alcanza la
realizacin de Dios. An la persona que est extremadamente enferma desea el goce sexual y la
buena comida, no puede evitar estos deseos. An cuando los deseos siempre estn all, una persona
que ha logrado la realizacin de Dios permanece desapegada a los deseos de la comida, el sexo y
cualquier disfrute. Pero Bhishma no fue capaz de hacer esto, fue obstinado y esto le caus su cada;
cuando vio a Shikhandin, una dama, en el campo de batalla cerr sus ojos y se desarm causando su
propio sufrimiento. Fue herido mortalmente y muri ms tarde despus de la batalla.
Metafricamente su muerte significa que permaneci en el centro de la garganta y los centros ms
bajos. En este mundo material, muchas personas nacen para la realizacin de Dios pero, como
Bhishma, permanecen apegados a su ego y caprichos, sus vidas no son completas y no logran
alcanzar la realizacin de Dios.
El tercer guerrero es Karna que es peligroso y muy poderoso. Karna significa odo. Cuando
escuchamos algo quedamos absortos y apegados a ello. Nuestros odos estn siempre dispuestos a or
canciones meldicas. Siempre estamos ocupados con la radio o la televisin, programamos nuestras
radios para despertarnos temprano en la maana. Tan pronto como escuchamos el sonido quedamos
seducidos y absortos en l y como resultado, olvidamos hacer un sacrificio matutino para Dios. No
oramos, no meditamos y ni siquiera decimos a Dios: Oh Seor! yo estaba extremadamente cansado

Amba era su nombre en su encarnacin anterior (N. T.)

Hija del rey Drupada, transformada en hombre por un Yaksha espritu de la naturaleza. (N. T.)

anoche pero me diste descanso y estoy en deuda Contigo. Ahora en la maana tengo energa fresca y
agilidad y por eso te ofrezco mi cuerpo fsico, astral y causal. Si T no inhalas a travs de mi nariz,
no sera nada ms que un cuerpo muerto; T eres el nico hacedor en mi; T inhalas a travs mo.
Nosotros no lo alabamos y en su lugar estamos absortos en las canciones meldicas, los chismes y
los escndalos, encontrando faltas y debilidades en los dems y muchos otros hbitos negativos.
Escuchando nos educamos y nos convertimos en doctores, ingenieros y muchos otros pero, si el
karna es equivocado, nos desconcertamos y no podemos hacer nada. Cuando hablamos mal de
alguien o decimos algo que no es verdad, nuestros odos lo escuchan y lo creen y luego conservamos
la idea falsa y la impresin.
El cuarto gran guerrero es Kripa quien representa muchas cosas. Kripa puede significar apego y
atraccin; por ejemplo, supongamos que ves con tus ojos unas flores hermosas o un ser humano
atractivo, tu corazn y tu mente quedarn inmediatamente absortos. Al estar apegados y absortos en
la hermosura olvidamos que no podemos estar verdaderamente absortos sin el alma, entonces no
percibimos el alma y en su lugar, quedamos absortos en la materia y la memoria. Nuestro corazn es
inconstante e inquieto y como resultado tenemos problemas de corazn y muchas enfermedades y
por lo tanto, no tenemos paz que es nuestro derecho de nacimiento. Otro significado de kripa es lleno
de gracia y comprensivo. Kripa se hizo comandante de los Kaurava por compasin y comprensin
an cuando haba sido el gur de los dos lados.
El quinto gran guerrero del kuru paksha, el bando de los Kauravas, que representa nuestra fuerza
biolgica o energa es Ashvatthama, el hijo de Dronacharya. Dronacharya es inconstante por lo que
su hijo simboliza el deseo por un nombre, la gloria, y la fama. El significado metafrico de
Ashvatthama se deriva de a, no; shva, hasta maana; tha, existencia; y ma no: aquello que tiene
existencia hasta maana. Ashvatthama tiene deseos fuertes e interminables; cuando se realiza un
deseo otro deseo surge inmediatamente. Estos deseos son el mayor obstculo para cultivar el alma en
todo ser humano. Hasta que un devoto pueda remover su ambicin y trascender su estado
extrovertido, no podr percibir la verdad de la vida ni podr lograr la paz mental.
El sexto guerrero es Vikarna. Metafricamente, Vikarna simboliza la situacin en donde omos algo
y luego, sin determinar si es correcto o incorrecto, tomamos una accin drstica. De esta y otras
maneras, la mayora de la gente permanece muy lejos de la verdad. Las personas dicen que la
realizacin del Ser es muy difcil y lo creemos, olvidndonos de que el Ser siempre est con
nosotros. Sin el Ser no tendramos vista, sonido, tacto, pasin, o ira; no tendramos vida en nuestro
cuerpo. El Ser lo es todo. Si seguimos las tcnicas del Bhagavad Gita y practicamos Kriya Yoga
podemos percibir, concebir y realizar el Ser durante cada accin; sin embargo, no lo hacemos porque
somos vikarna. Habiendo odo muchas cosas que nos ponen en contra del deseo de realizar el Ser,
nos convencemos de que son verdad y esto nos impide juzgar correctamente qu es lo correcto y qu
lo incorrecto.
Saumadatti es el sptimo gran guerrero de los Kauravas. Saumadatti es el hijo de Somadatta tambin
llamado Bhurishrava. Bhuri significa muchos y shrava significa or; Bhurishrava es aquel que oye
una cantidad de cosas; por lo tanto, su mente est desconcertada. Supn que alguien oye hablar sobre
el hinduismo, el islam o el judasmo y deja su propia religin para seguir otra. Este se encuentra
desorientado y no percibe nada. El Bhagavad Gita (3:35 y 18:47) dice que cada cual debe seguir su
propia religin. Es prudente morir adherido a su propia religin; no debieras seguir la religin de
otros. En este mundo encontramos mucha gente como Bhurishrava, escuchan muchas cosas y hablan
acerca de muchas religiones pero no aceptan ni su propia religin ni la de los otros. Este tipo de
personas no puede percibir la verdad ni alcanzar la meta ltima de la vida.
Todos los seres humanos tienen muchas ambiciones y apegos y poco conocimiento, lo cual les
impide prosperar. Nuestros cinco rganos de los sentidos son nuestros enemigos cuando estn
absortos en el mundo material y apegados a estas percepciones extrovertidas. Estas tendencias estn

dentro de nosotros y cuando no las controlamos no podemos prepararnos, educarnos ni volvernos


divinos. Las cualidades malas en cada ser humano son kuru paksha. Junto con estas malas tendencias
tenemos el ego, la ambicin, el deseo por el placer, un apego extremo y slo un poco de
conocimiento; por lo tanto, no tenemos deseo por la conciencia de Dios y no estamos dispuestos a
trabajar diligentemente para fortalecer nuestro carcter. Al no tener un deseo fuerte de rechazar
nuestras cualidades negativas, retenemos nuestras cualidades animales.
En los Yoga Sutras de Patajali (2:3) se describen las cinco clases de disposiciones pecaminosas,
los pancha klesha: la ignorancia, el ego, los gustos, las aversiones y el apego. Estas impiden que el
ser humano proceda hacia la meta divina. Muchos soldados en tu cuerpo te empujan hacia las
cualidades negativas, son las fuerzas de la ignorancia y la oscuridad. Muchos soldados tambin
luchan por las buenas cualidades, el conocimiento, la conciencia, la superconciencia y la conciencia
csmica. En todo ser humano hay una lucha entre los soldados de la oscuridad y aquellos de la luz y
la sabidura.

Verso 9
Anye ca bahava ur
madarthe tyktajvit
nnastraprahara
sarve yuddhavirad

Traduccin
Y muchos otros hroes extremadamente expertos en enfrentamientos y bien equipados con
misiles y armas estn aqu, dispuestos a dar sus vidas por m.

Interpretacin metafrica
Despus de narrar los nombres de algunos grandes hroes, Duryodhana presumi con orgullo que
haba numerosos guerreros de su lado.
Las fuerzas biolgicas estn llenas de engao, orgullo, apegos, un deseo constante por el disfrute e
intolerancia. Este es el pecaminoso estado de los kauravas, nuestro cuerpo humano. Las fuerzas
biolgicas, los soldados Kauravas, son adictos al trabajo malo, no les gusta la espiritualidad. Cuando
alguien menciona la espiritualidad se pelean innecesariamente para evitar la verdadera verdad.
El Mahabharata (Adiparva 1:110-111) explica esto muy bien. Es como si en nuestro cuerpo hubiera
dos rboles, nuestro rbol del cuerpo y nuestro rbol del alma. El verso dice:
Om duryodhana manyumayo maha-druma
skandha kara akuni tasya sakha
dusana pupa phale samdhe
mulam rja dhtarra manii
om yudhihiro dharmamayo mahadruma
skandha rjuno bhmasena sakha,
mdrsutau pupa-phale samdhe
mulam ko brahma ca brahmana ca.
Nuestro rbol del cuerpo es un rbol pecaminoso, lleno de engao; este rbol es el cuerpo de los
Kauravas con sus ramas que crecen hacia arriba. En el pecaminoso rbol del cuerpo, Duryodhana es
el lder, lleno de pecado, maldad, e ignorancia. Simblicamente, Duryodhana es un rbol muy
corrupto. Karna, un gran guerrero, es el tronco de ese rbol que le da el soporte; Shakuni, el

consejero, es las ramas del rbol, y Duhshasana, el ministro de la administracin, es el aire del rbol.
El aire es la vida del rbol. Las hojas del rbol respiran el aire que sostiene la vida y el crecimiento
del rbol pecaminoso. Duhshasana es el hermano de Duryodhana que es muy vulgar, obstinado y
vicioso. Dado que el rbol de Duryodhana es malo, las semillas, las flores y los frutos son
automticamente venenosos y pecaminosos. La raz del rbol venenoso es el rey ciego, Dhritarashtra
por lo que las races de nuestro cuerpo biolgico estn llenas de pecado y de las races vienen el
tronco, las ramas, las hojas, las flores y los frutos, que estn llenos de pecado y delito y buscan la
negatividad. Este es nuestro pecaminoso rbol del cuerpo fsico.
Tambin hay un rbol del cuerpo virtuoso, nuestro conocimiento. El alma divina habita dentro de
cada rbol del cuerpo humano. Sin el alma no podemos hacer nada; ni siquiera podemos cometer
errores. Una equivocacin no es por el bien del error sino para su correccin. La falsa ilusin es para
la des-ilusin que es la iluminacin. Cuando logremos introvertir nuestros sentidos en lugar de
permanecer en el estado extrovertido lograremos el conocimiento real.
En el rbol virtuoso, Yudhishthira es el ministro de educacin del alma (Krishna). Se dice que
Yudhishthira de los Pandavas es un rbol alto y virtuoso. El tronco es Arjuna, el principal protector
del rbol. Bhima es el aire del rbol. El aire es el salvador del cuerpo humano y tambin de los
rboles. Las hojas del rbol espiritual gradualmente crecen y traen espiritualidad hacia la parte
superior del rbol del cuerpo. Nuestro control del aliento gradualmente sube a la
divinidad. Madrisutau se refiere a los hijos de Madri, Nakula y Sahadeva (agua y tierra), quienes
producirn frutas divinas y flores. Mulam krishno significa que Krishna es la raz de todos los
rboles espirituales. Los seres humanos que siguen el rbol espiritual virtuoso con seguridad
realizarn a Brahman, alcanzarn el estado sin forma, y recibirn alegra y dicha, la meta ltima de la
vida.

Verso 10
Aparyptam tad asmkam
balam bhmbhirakitam
paryptam tv idam etem
balam bhmbhirakitam

Traduccin
Nuestro ejrcito es precario y fcil de conquistar porque est protegido por Bhishma, pero su
ejrcito, protegido por Bhima, es inconquistable.

Interpretacin metafrica
En este verso, el rey Duryodhana compara la fortaleza relativa de los ejrcitos antes de que la batalla
comience.
De pies a cabeza, nuestra fuerza biolgica o energas tienen ilimitados soldados malvados que son
viciosos y mundanos, llenos de tendencias humanas ordinarias. Estas cualidades constantemente nos
encarcelan en lo familiar e incrementan nuestras necesidades y deseos ms y ms. Millones de
clulas, tomos y tejidos y los cinco sentidos telefnicos son extrovertidos y nos arrastran lejos de la
verdad.
En nuestro cuerpo, los soldados del rbol virtuoso son muy limitados en nmero. Slo son cinco
ministros, uno en cada uno de los cinco elementos densos, pero son muy leales al alma. Esto es una
monarqua pura. Estos ministros son conocimiento puro, conciencia y superconsciencia. Sus

soldados son pocos y permanecen dentro del crneo, cerca del alma, donde estn muy bien
protegidos.

Verso 11
Ayaneu sarveu ca
yathbhgam avasthit
bhmam eva bhirakantu
bhavanta sarva eva hi

Traduccin
Por lo tanto, protege siempre y en particular a Bhishma y permanece firme, delante de tus
respectivas escuadrillas.

Interpretacin metafrica
Bhishma es el comandante en jefe de los Kauravas. Pero, por qu deben todas las filas y
regimientos proteger a Bhishma con tanto cuidado? El verdadero significado de bhishma es
caprichos y miedo, juramentos falsos e innecesarios. Bhishma haba hecho el voto, conocido por
todos, de que nunca mirara a Shikhandin a la cara en el campo de batalla. Entonces Duryodhana
pens: Si Shikhandin viaja en el carruaje de Krishna, Bhishma seguramente no pelear en la
batalla. En verdad todos somos Bhishma, somos caprichosos y no luchamos contra el mal. Tenemos
tiempo para ir al cine, pero poco o nada de tiempo para buscar a Dios o cultivar el alma, la meta
ltima del ser humano.

Verso 12
Tasya sajanayan haram
kuruvddha pitmaha
simhandam vinadyo ccai
amkham dadhmau pratpavn

Traduccin
Con el fin de animar a Duryodhana, abuelo anciano de los Kurus, Bhishma el poderoso y muy
digno to abuelo, hizo sonar su caracola con un grito de guerra fuerte como un len.

Interpretacin metafrica
Cuando Duryodhana estaba explicndole la estrategia a Drona, Bhishma vio el estado de la mente de
Duryodhana. Para eliminar su miedo y hacerlo feliz, Bhishma sopl su caracola.
Cuando deseas sentarte a meditar, mucha gente extrovertida y pecadora gritar fuerte para impedirte
meditar. Cada uno quiere promover su propia filosofa e ideologa y animar a otros a seguirlo. Un
buscador oir muchas conversaciones negativas, as como un perro sin cola le dir a otros perros y
chacales que se corten sus colas. Al ver los regimientos del conocimiento del cuerpo, Duryodhana
tuvo miedo y se afligi. Para animarlo, Bhishma sopl su virulenta caracola que son como el rugido
de un len.

Verso 13
Tata ankh ca bherya ca
paavnakagomukh
sahasai v bhyahanyanta
sa abdas tumulo bhavat

Traduccin
Luego, muchos otros hicieron sonar una variedad de caracolas, trompetas, y tamboriles,
golpeando sobre timbales y grandes tambores militares que resonaban sucesivamente en
cuernos de vaca, lo que dio lugar a un sonido tremendo.

Interpretacin metafrica
Cuando un devoto se sienta a meditar y trata de controlar su mente, muchos de sus amigos gritarn,
hablarn mal de l, lo molestarn y dirn que no hay nada en la meditacin y dirn que te llegarn
muchos problemas mientras meditas. No ganars dinero y no podrs tener educacin. Entonces,
debido a la confusin de la fuerza biolgica el devoto se desconcierta y no logra meditar. Este estado
de confusin distrae al devoto del camino espiritual.

Verso 14
Tata vetair hayair yukte
mahati syandane sthitau
mdhava pdava cai va
divyau amkhau pradadhmatu

Traduccin
Luego, Shri Krishna y Arjuna, sentados en su carruaje excelentemente decorado y tirado por
caballos blancos, soplaron sus caracolas divinas.

Interpretacin metafrica
Arjuna, Shri Krishna y el bando de los Pandava, ahora hicieron sonar sus caracolas que causaron
terror en el bando de los Kaurava. Cuando una persona se sienta realmente para cultivar el alma
dirige sus sentidos biolgicos de los centros inferiores al centro ms alto. Pero sin el poder del alma
(Krishna), quien permanece en la pituitaria, nadie puede meditar. El devoto que medita sinceramente
oye el sonido vibrante y divino de Panchajanya (la caracola de Krishna). El sonido es muy meldico.
Al escuchar el sonido de la caracola, la mente, el pensamiento y el intelecto del devoto suben dentro
del crneo y ste se torna extremadamente calmado. Adems, el devoto observa una luz blanca
circular brillante entre las cejas, simbolizado por los caballos blancos del carruaje. Dentro de la luz
blanca circular, se observa una isla azul oscura que es el poder de Krishna. En el centro se ve una
estrella blanca que es Arjuna. El cuerpo del conocimiento, el tercer hermano Pandava, Arjuna, quien
se sienta cerca de la pituitaria, es el luchador ms fuerte del ejrcito Pandava. Cuanto ms medita el
devoto con su columna, cuello y cabeza erguidos, buscando el alma, ms olvidar su sentido del
cuerpo y escuchar el sonido om.
La palabra aum consiste de A, U y M. A es nuestro cuerpo causal, U nuestro cuerpo astral que nos da
la vibracin divina (fuerza de vida) y es conciencia csmica. M es nuestro cuerpo biolgico denso,
que es el cuerpo principal, sin este cuerpo no podemos experimentar todas las variedades de placer y

tampoco podemos lograr la auto-realizacin. Con la prctica de la meditacin Kriya Yoga, el devoto
escucha el sonido divino, percibe la vibracin y se funde con el cuerpo astral. En ese momento no
tiene ninguna sensacin del cuerpo denso que es el cuerpo M. En ese instante la M se borra
completamente y solo permanecen la A y U. El sonido de A y U es auuuuuuu, tal como el sonido
de la caracola que suena desde una gran distancia. Este es el verdadero sonido de aum. Habiendo
escuchado el sonido divino y habiendo visto la luz blanca, el devoto logra una calma extrema, que es
la divinidad; all comienza la Verdadera espiritualidad.

Versos 1516
Pcajanyam hkeo
devadattam dhanajaya
pauram dadhmau mahamkham
bhmakarm vkodara
Anantavijayam rj
kuntputro yudhihira
nakula sahadeva ca
sughoamaipupakau

Traduccin
Hrishikesha (Shri Krishna) sopl la caracola Pachajanya; Dhanamjaya (Arjuna) sopl su
caracola llamada Devadatta; Vrikodhara (Bhima) de acciones maravillosas, sopl la caracola
llamada Paundra,
El rey Yudhishthira, hijo de Kunti, sopl la caracola llamada Anantavijaya; Nakula sopl la
caracola Sughosha y Sahadeva sopl la caracola Manipushpaka.

Interpretacin metafrica
Todos los guerreros Pandava habitan dentro de la espina dorsal. Cuando los devotos retiran su mente
extrovertida de los centros ms bajos y enfocan su concentracin en el centro ms alto escuchan
muchos sonidos divinos y permanecen absortos en el alma. Escuchan el sonido de varias trompetas y
otros instrumentos y experimentan paz, gozo y alegra.
Dentro de la columna, los cinco elementos densos se asocian con los cinco hermanos Pandava. La
tierra es el elemento en el centro inferior donde est toda la riqueza; Sahadeva reside en el centro de
la riqueza. El segundo centro es el agua y Nakula habita all. Nakula representa el deseo interminable
de tener juego sexual. Nosotros somos concebidos como resultado del placer sexual, pero realmente
vivimos en el alma.
El tercer centro es nuestro centro de la comida, Arjuna y el fuego vaishvanara residen ah; este fuego
digiere la comida para darnos energa, poder, y vitalidad. Arjuna permanece cerca de Krishna y
pelea. Por qu? Puesto que necesitamos la comida para desarrollar fuerza biolgica y espiritual.
Cuando su gur (Krishna) transform la fuerza biolgica en fuerza espiritual, Arjuna se sent en el
carruaje con El y pele con la fuerza biolgica.
Bhima, conductor del aire, est en nuestro centro del corazn, el cuarto centro. El gua a los seres
humanos del camino incorrecto hacia el correcto a travs del control del aire (la respiracin).
Yudhishthira est en el quinto centro, el centro vacuo, y conduce a la persona hasta la glndula
pituitaria, donde reside Krishna, el alma, en el sexto centro.

El significado espiritual es que la sushumna nadi o canal del prana en el centro de la columna espinal
va desde la parte inferior hasta el tope de la columna. Cuando el devoto puede controlar su
respiracin y magnetiza su columna, el aire se transforma. Entonces el devoto puede ir de los centros
ms bajos a los ms altos, y en ese momento toda la columna espinal del devoto se magnetiza. Con
la magnetizacin de la columna la persona puede cambiar su fuerza de vida en fuerza divina radiante
y realizada que a su vez acelera la regeneracin y rejuvenecimiento fsico, mental y espiritual.
Cuanto ms concentra el devoto su poder dentro de la pituitaria y fija su atencin en este punto, ve
ms luces divinas y disfruta de la calma extrema. En este momento escucha el sonido de abejorros,
una especie de zumbido y tarareo en el centro coccgeo. En el segundo centro hay un sonido de
clarinete; en el tercer centro un sonido de violn; en el cuarto centro un sonido de campanas de
iglesia y gong profundo; en el quinto centro un sonido de rugido y de olas del mar; en la pituitaria, el
sexto centro, hay muchos sonidos simultneos porque el alma (Krishna) est all. A medida que el
devoto contina hacia la meta, sentir una calma extrema, y el sonido se tornar ms claro y fuerte.
Eventualmente, el sonido se volver permanente y se llama anahata dhwani, que significa el sonido
divino ininterrumpido.

Versos 1718
Kya ca paramevsa
ikha ca mahratha
dhadyumno vira ca
styaki c parjita
Drupado draupadey ca
sarvaa pthivpate
saubhadra ca mahbhu
amkhn dadhmu pthak-pthak

Traduccin
El rey de Kashi, el excelente arquero y Shikhandin el gran guerrero de carruajes,
Dhrishtadyumna y Virata, el invencible Satyaki,
El rey Drupada, as como los cinco hijos de Draupadi y el poderosamente armado hijo de
Subhadra (Abhimanyu) hicieron sonar sus caracolas.

Interpretacin metafrica
Hay muchos otros guerreros del lado de los Pandavas. Kashiraja es praja que significa iluminacin
divina, y Shikhandin es el poder de la concentracin. Dhrishtadyumna, el comandante en jefe, es la
fuerza de la voluntad firme. Abhimanyu es control de los sentidos, a travs de estos, la gente se une
con lo divino y alcanza el samadhi consciente. Subhadra es la maravillosa madre naturaleza cuyo
hijo es Abhimanyu. Draupadi extrae energa divina del centro coxgeo hasta la pituitaria. Los cinco
hijos de Draupadi constantemente tienen consciencia de s mismos en los cinco centros. Virata, que
significa que no se tiene sensacin del cuerpo, representa el estado de samadhi.
Drupada es el deseo fuerte de retirar los sentidos de los centros de abajo hacia el centro de ms arriba
que rpidamente nos llevar al estado de conciencia csmica. En medio de nuestro bulbo raqudeo y
el entrecejo, muy cerca de la pituitaria, el alma (Krishna) conduce nuestros cinco sentidos

telefnicos3. Los Pandavas permanecen all, son seguidores incondicionales de Krishna, as que
seguramente alcanzarn la victoria

Versos 1920
Sa ghoo dhrtarrm
hdayni vyadrayat
nabha ca pthivm cai va
tumulo vyanundayan
Atha vyavasthitn dv
dhrtarrn kapidhvaja
pravtte atrasampte
dhanur udyamya pava

Traduccin
De esas caracolas resonaron sonidos ensordecedores sobre la tierra y el cielo y comenzaron a
romper los corazones de los hijos de Dhritarashtra.
Entonces, el Pandava (Arjuna), sentado en su carruaje con el estandarte del mono y
contemplando los guerreros del bando de los hijos de Dhritarashtra levant su arco.

Interpretacin metafrica
Los enemigos estn celosos y desconsolados al observar la prosperidad y felicidad de la persona. En
estos versos se explica el estado de preparacin de los Pandava y la desdicha de los Kaurava.
Cuando una persona se sienta a meditar con el ms profundo deseo de realizacin y escucha los
poderosos y vibrantes sonidos divinos desde el centro inferior de la columna hasta la pituitaria, las
fuerzas biolgicas y los vicios del devoto automticamente se vuelven tremendamente temerosas. Su
mente, pensamientos e intelecto se transforman en conocimiento y conciencia, y el devoto entonces
se torna totalmente moderado y calmado y lleva su conciencia por encima del centro del corazn. Sin
embargo, el devoto no logra permanecer por encima del centro del corazn por mucho tiempo puesto
que sus pasiones y apegos lo halan por debajo del centro del corazn. Cuando esto sucede, el devoto
debe mantener su columna recta como lo explica el Bhagavad Gita (6:13), debe controlar su
respiracin y meditar profundamente para entonces poder cruzar el vishnu granthi (el nudo vital del
centro del corazn) y lentamente subir hacia la pituitaria y finalmente a la fontanela. Arjuna enderez
su columna y levant su arco para pelear con el oponente. Si el devoto no se sienta con su columna,
cuello, y cabeza rectos y no practica el Kriya Yoga de acuerdo con las direcciones del maestro, no
podr vencer su fuerza biolgica.
Cuando una persona se sienta a meditar y enrolla su lengua, sta gradualmente ir ms all de la
vula y penetrar hacia arriba en la pituitaria. Esto se llama khechari mudra (el estado kapidhwaja).
Kapidhwaja viene de kapi que significa hijo del aire, este es Hanuman, y dhwaja que significa
bandera. En el carruaje de Krishna, hay un estandarte con el emblema del mono Hanuman. Por qu
se muestra el emblema de kapidhwaja en la bandera de Krishna? El significado principal es que
Krishna (el alma) es la vida de todo ser humano.
3

Baba Hariharananda sola referirse a los cinco sentidos ms bsicos del cuerpo humano como sentidos telefnicos, ya
que estos sentidos nos mantienen en contacto con el cuerpo fsico.

El Jana Shankalini Tantra dice:


Ayur vyu, balam vyu, vyu dht arrina,
vyu sarvam idam viva, vyu pratyaka devata
Ayur vayu balam vayu significa, El alma (Krishna) continuamente impulsa las inhalaciones a travs
de nuestra nariz y por eso estamos vivos. El alma es la fortaleza de cada ser humano. Si el alma
(Krishna) no inhala, no podemos digerir la comida que nos da poder, energa y agilidad, y entonces
no podemos luchar contra el mal. Esta es la razn por la cual Arjuna est en el ombligo. Sin comida
no podemos adquirir la fuerza y la energa para luchar contra el mal. Arjuna viaja en el carruaje de
Krishna, combate el mal y por eso se le llama Kapidhwaja Pandava. Arjuna no pudo luchar en la
batalla hasta que el alma (Krishna) inhal a travs de su nariz.
Vayur dhata sharirina significa que en este mundo, los seres humanos, animales, rboles, plantas, la
maleza y las criaturas estn vivas porque el alma (Krishna) les da todo aliento a sus cuerpos. Vayu
sarvam idam vishvam vayuh pratyaksha devata: La creacin entera, an el vaco, estn llenos de
aire (alma). No hay lugar donde no haya aire (alma) entonces, el alma (aire) penetra todo; el aire
(alma) es el poder viviente de Dios. Por consiguiente, Krishna (el alma) es el poder viviente de Dios.
Esta es la razn por la cual el smbolo del hijo del aire (Hanuman) aparece en la bandera del carruaje.

Versos 2123
Hkeam tad vkyam
idam ha mahpate
[Arjuna uvca]
Senayor ubhayor madhye
ratham sthpaya me cyuta
Yvad etn nirke ham
yoddhukmn avasthitn
kair may saha yoddhavyam
asmin raasamudyame
Yotsyamnn aveke ham
ya ete tra samgat
dhrtarrasya durbuddher
yuddhe priyacikrava

Traduccin
Ahora, Oh Seor de la tierra (Dhritarashtra), (Arjuna) le dijo las siguientes palabras a
Hrishikesha (Krishna).
(Arjuna dijo:)
Oh Achyuta (aquel que no se desva de la gloria divina), sita mi carruaje entre los ejrcitos, de
tal forma que pueda ver los bandos reunidos aqu con quien tendr que luchar en la batalla.
Quiero observar a esos guerreros que estn aqu listos para luchar, por aquello que es
agradable para el mal intencionado de Duryodhana.

Interpretacin metafrica
Arjuna se refiere a Krishna como Achyuta. Achyuta es aquel que no se desva de su estado divino.
Arjuna estaba decidido y deseaba eliminar las cualidades negativas, del bando de los Kaurava. l le
pidi a Krishna situar su carruaje entre los soldados de los dos bandos, de modo que pudiera observar
a aquellos con los que tendra que luchar.
Aqu, Arjuna se refiere al cuerpo del conocimiento que permanece en el centro del ombligo. Le
pregunta a su alma (Krishna): Ser que debo luchar contra mis tendencias negativas, enojo,
orgullo, sospecha, crueldad, y mi naturaleza animal que estn relacionadas con mi cuerpo y las
cuales no quiero remover? Me ests diciendo que luche contra todas las tendencias negativas y
permanezca fijo en el alma?
Cuando una persona quiere cultivar el alma y se sienta a meditar, se pregunta a s mismo: Debo
evitar los chismes, los amigos, los placeres de los sentidos, las tentaciones, la avaricia, la mala
compaa, el juego de cartas, el cine, y las adicciones? Debera eliminarlos? Pensando
profundamente sobre estas preguntas, Arjuna no pudo tomar una decisin y por tanto le pregunt a
su venerado gur (alma, Krishna): Oh, mi preceptor no puedo juzgar qu debo hacer. Entonces su
gur le dijo: T naciste para el cultivo del Ser. Necesitas buena compaa. Soy tu amigo ntimo,
siempre moro en tu cuerpo, y soy quien inhala a travs de tu nariz; t no ests inhalando. Debes
meditar.
Esta es la primera etapa del devoto. Aprende una tcnica de meditacin como el Kriya Yoga descrita
en el Bhagavad Gita, y la prctica. Al comienzo tiene algunas dudas, y tambin tiene dudas en la
segunda etapa. Cuanto ms medita, ms disminuye la fuerza biolgica. Gradualmente puede
abandonar sus sentidos por encima del centro del corazn. Escucha el sonido divino, percibe la
vibracin divina, y ve la luz divina, y gradualmente se torna extremadamente calmado. Logra la paz,
las bendiciones y el amor por Dios, esta es la meta ltima de todo ser humano. Una vez que un
buscador es consciente de sus cualidades negativas trata de eliminarlas inteligentemente.

Versos 2425
Sajaya uvca
evam ukto hkeo
gukeena bhrata
senayor ubhayor madhye
sthpayitv rathottamam
Bhmadroapramukhata
sarvem ca mahkitm
uvca prtha payai tn
samavetn kurn iti

Traduccin
Samjaya dijo:
Oh Bharata (nacido en la familia Bharata), como fue requerido por Gudakesha (Arjuna);
Hrishikesha (Sri Krishna) sito el carruaje decorado hermosamente en medio de los dos
ejrcitos.
En frente de Bhishma, Drona, y otros grandes reyes, dijo: Aqu estn. Mira, Oh Partha, los
Kurus estn aqu reunidos para luchar.

Interpretacin metafrica
El devoto dispuesto a sentarse a meditar piensa acerca de sus buenas y malas cualidades, su lado
compasivo desapegado y sus lados negativos. Por un lado, puede lograr superconciencia,
conocimiento, amor por Dios, desapego, control de los cinco sentidos, control del corazn, y un
fuerte deseo por la realizacin de Dios. Lucha por lograr la conciencia del alma y la percepcin
divina. Siempre mantiene su atencin enfocada en la pituitaria, y quiere fundirse en Dios. Estos
esfuerzos son los soldados espirituales positivos de cada ser humano.
Por otra parte, hay un fuerte y constante deseo por la pasin, la ira, la codicia, la avaricia, la falsa
ilusin, el ego, el orgullo, la vanidad, el sueo innecesario, la somnolencia, las dudas, el ocio, la
postergacin, la locura, el miedo, los caprichos, la malicia, y las sospechas. Estos son los soldados
negativos Kaurava que existen en cada ser humano.
De verdad, esta pica no es una batalla entre personas, es una batalla entre el conocimiento y la
ignorancia. Indudablemente, el gur (el alma) sealar la ignorancia en nuestra vida, la oscuridad
que causa sufrimiento. El conocimiento de tu vida te dar luz que te brindar paz, gozo y
bendiciones. El Seor Krishna (el alma) sita el carruaje divino (el cuerpo) entre los lados positivo y
negativo de cada ser humano.
La parte superior de cada ser humano es el cuerpo del conocimiento espiritual y la parte inferior es el
cuerpo biolgico. Es por esto qu Jess y los maestros espirituales de todas las religiones aconsejan
que evites que la energa divina fluya fuera de los centros inferiores retirndola de abajo y
elevndola por encima, cerca del alma. As puedes percibir la realidad y la verdad. En estos versos la
primera enseanza del Seor es revelada de una forma sutil: Arjuna! Contempla y mira las
cualidades negativas de tu vida que deben eliminarse.

Verso 26
Tatr payat sthitn prtha
pitn atha pitmahn
cryn mtuln bhrtn
putrn pautrn sakhms tath

Traduccin
De pie all, Arjuna escudri los ejrcitos de ambos bandos y observ a sus tos paternos, tos
abuelos, preceptores, tos maternos, hermanos, primos, abuelos, hijos, nietos, y amigos.

Interpretacin metafrica
Este verso describe la percepcin de Arjuna sobre los Kauravas y su propio ejrcito en el campo de
batalla de la vida, representados como parientes.
Nuestros pensamientos, ambiciones, y pasiones estn relacionados con nuestros cuerpos. Estos
siempre hacen que dirijamos nuestra conciencia hacia el exterior lo cual impide el desarrollo
intelectual y espiritual. Cuando enseamos a los nios, tratamos de retirar de sus mentes las cosas
tentadoras para que puedan sentarse para su educacin y entrenamiento espiritual. No nos gusta
prohibir las relaciones entre los estudiantes, pero sus mentes siempre deambulan a sus queridos
familiares y amigos ntimos. Sin embargo, cuando un estudiante es educado puede leer novelas,
historias, o libros divertidos.
De igual forma, en el comienzo de la realizacin de Dios, los estudiantes requieren la gua de un
maestro como Krishna con el fin de controlar exitosamente sus sentidos. Una persona espiritual
buscadora de la Auto realizacin no necesita evitar a sus familiares, rehuir a su vida familiar ni dejar

su servicio; en su lugar, para el estudio espiritual, al igual que la educacin laica, el buscador debe
encontrar un buen maestro que lo ayude a introvertir su mente en vez de permitir que su mente no
permanezca constantemente en el estado extrovertido.

Vous aimerez peut-être aussi