Vous êtes sur la page 1sur 4

Version 1.

Notes de lecture
86

Le texte de base est celui de ldition de Janet Cowen, Penguin Classics (2 vol.).

BOOK IV

CHAPTER 25. How Sir Marhaus fought with the duke and his six sons
and made them to yield them
1
Then came the four sons by couple, and two of them brake their spears, and so did the other
two. And all this while Sir Marhaus touched them not. Then Sir Marhaus ran to the duke, and smote
him with his spear that horse and man fell to the earth, and so he served his sons; and then Sir Marhaus
alit down and bad the duke yield him or else he would slay him.
And then some of his sons recovered, and would have set upon Sir Marhaus; then Sir Marhaus
said to the duke, Cease thy sons, or else I will do the uttermost to you all.
Then the duke saw he might not escape the death, he cried to his sons, and charged them to
yield them to Sir Marhaus; and they kneeled all down and put the pommels of their swords to the
knight, and so he received them. And then they halp up their father, and so by their commmunal assent
promised to Sir Marhaus never to be foes unto King Arthur, and thereupon at Whitsuntide after, to
come, he and his sons, and put them in the kings grace.
Then Sir Marhaus departed, and within two days his damosel brought him whereas was a great
tournament that the Lady de Vawse had cried. And who that did best should have a rich circlet of gold
worth a thousand bezants. And there Sir Marhaus did so nobly that he was renowned, and had sometime down forty knights, and so the circlet of gold was rewarded him.
2
Then he departed from them with great worship; and so within seven nights his damosel
brought him to an earls place, his name was the Earl Fergus, that after was Sir Tristrams knight; and
this earl was but a young man, and late come into his lands, and there was a giant fast by him that hight
Taulurd, and he had another brother in Cornwall that hight Taulas, that Sir Tristram slew when he was
out of his mind. So this earl made his complaint unto Sir Marhaus, that there was a giant by him that
destroyed all his lands, and how he durst nowhere ride nor go for him.

Sir, said the knight, whether useth he to ght, on horseback or on foot?


Nay, said the earl, there may no horse bear him.
Well, said Sir Marhaus, then will I ght with him on foot.
So on the morn Sir Marhaus prayed the earl that one of his men might bring him whereas the
giant was; and so he was, for he saw him sit under a tree of holly, and many clubs of iron and gisarmes
about him.
So this knight dressed him to the giant, putting his shield afore him, and the giant took an iron
club in his hand, and at the rst stroke he clave Sir Marhaus shield in two pieces. And there he was in
great peril, for the giant was a wily ghter, but at last Sir Marhaus smote o his right arm above the
elbow. Then the giant ed and the knight after him, and so he drove him into a water, but the giant was
so high that he might not wade after him. And then Sir Marhaus made the Earl Fergus man to fetch
him stones, and with those stones the knight gave the giant many sore knocks, till at the last he made
him fall down into the water, and so was he there dead.
Then Sir Marhaus went unto the giants castle, and there he delivered twenty-four ladies and
twelve knights out of the giants prison, and there he had great riches without number, so that the days
of his life he was never poor man. Then he returned to the Earl Fergus, the which thanked him greatly,
and would have given him half his lands, but he would none take.
So Sir Marhaus dwelled with the earl nigh half a year, for he was sore bruised with the giant,
and at the last he took his leave. And as he rode by the way, he met with Sir Gawain and Sir Uwain, and
so by adventure he met with four knights of Arthurs court, the rst was Sir Sagramore le Desirous, Sir
Ozana [le Cure Hardy], Sir Dodinas le Savage, and Sir Felot of Listinoise; and there Sir Marhaus with one
spear smote down these four knights, and hurt them sore. So he departed to meet at his day aforeset.

Sire Morhaut aronte le duc et ses six ls et les rduit merci


1
Prirent alors part les quatre ls restants, deux par deux, les premiers charger brisant leurs
lances, les suivants aussi, sans que, pendant tout ce temps, sire Morhaut cherche frapper ses adversaires. Puis sire Morhaut galopa jusquau duc et le frappa de sa lance, si bien que monture et cavalier
mordirent la poussire, les quatre ls subissant le mme sort ; sire Morhaut mit alors pied terre et
intima au duc lordre de se reconnatre vaincu, faute de quoi il le tuerait.
Comme certains de ses ls avaient rcupr et voulurent ce moment attaquer leur vainqueur,
celui-ci ordonna au duc : Calme les ardeurs de tes ls, sinon jen viendrai la dernire extrmit avec vous
tous.
Le duc comprit alors quil nchapperait pas la mise mort et cria ses ls davoir rendre les
armes sire Morhaut ; sur quoi, tous [les six] sagenouillrent et prsentrent leurs pes sire Morhaut, le pommeau tourn vers lui, et il les prit ; puis ils aidrent leur pre se relever et, dun commun
accord, [les sept] promirent sire Morhaut de renoncer dsormais tout acte hostile envers le roi Arthur et de venir la Pentecte suivante rentrer en grce auprs du roi.
Sire Morhaut reprit alors la route et, en moins de deux jours, la demoiselle de trente ans le
conduisit l o se droulait un grand tournoi que la dame de Vawse avait fait annoncer : le chevalier qui
remporterait la palme se verrait remettre un troit bandeau dor ouvr, dune valeur de mille besants.
Sire Morhaut y t preuve dune telle valeur quil devint clbre, dsaronnant jusqu quarante chevaliers, et la rcompense du bandeau dor lui fut attribue.
2
Sire Morhaut partit du tournoi aprs y avoir suscit ladmiration et, en moins dune semaine,
son accompagnatrice le conduisit la demeure dun comte qui sappelait le comte Fergus et fut par la
suite chevalier de sire Tristan ; ce ntait encore quun jeune homme, entr depuis peu en possession de

ses terres, et il y avait dans les parages un gant du nom de Taulurd (qui avait en Cornouailles un frre
du nom de Taulas [de la Montagne], que sire Tristan tua quand il avait perdu la raison) ; et ce comte
Fergus, donc, se plaignit auprs de sire Morhaut davoir pour voisin un gant qui ravageait ses terres,
au point que lui-mme nosait se rendre nulle part cheval ni sattaquer lui.
Messire, demanda le chevalier, est-ce quil combat cheval ou bien pied ?
La question ne se pose pas, rpondit le comte, aucun cheval ne pourrait le porter.
Soit, conclut sire Morhaut, cest donc pied que je le combattrai.
Le lendemain matin, par consquent, sire Morhaut pria le comte de le faire accompagner dun
de ses serviteurs pour lui montrer le repaire du gant ; et celui-ci sy trouvait eectivement, car le
chevalier laperut, assis sous un houx, de nombreuses massues de fer et guisarmes ses cts.
Le chevalier se dirigea alors vers le gant, se protgeant de son bouclier ; le gant saisit une
massue de fer et, du premier coup, brisa en deux le bouclier de sire Morhaut. Le chevalier se trouva
donc en grand danger car son adversaire tait rompu aux feintes et ruses de combat, mais sire Morhaut
nit par lui trancher le bras droit au-dessus du coude. Le gant prit alors la fuite, poursuivi par le
chevalier qui le fora se rfugier dans un plan deau, mais telle tait la taille du gant quil tait impossible de sy engager sa suite. Sire Morhaut t alors chercher des pierres par le serviteur du comte
Fergus et, en lanant ces pierres sur le gant, le chevalier lui inigea bien des blessures graves, jusqu
ce quenn il seondre dans leau et y meure.
Sire Morhaut se rendit alors au chteau de Taulurd, o il libra des cachots du gant vingtquatre dames et douze chevaliers, et mit la main sur dinnombrables richesses, ce qui le mit labri du
besoin pour le restant de ses jours. Puis il retourna auprs du comte Fergus, qui lui prodigua des remerciements et voulut lui faire don de la moiti de ses terres, mais il naccepta rien.
Sire Morhaut demeura ainsi prs de six mois chez le comte, ayant t grivement bless par le
gant, et au bout de ce terme il prit cong. En cours de route, il rencontra sire Gauvain et sire Yvain,
puis, toujours par hasard, quatre chevaliers de la cour du roi Arthur : sire Sagremor le Batailleur, sire
Osenain [(le) Cur Hardi], sire Dodinel le Sauvage et sire Felot de Listenois ; et l, au moyen dune seule
lance, sire Morhaut t mordre la poussire ces quatre chevaliers, sans compter les blessures, bosses et
contusions. Sur quoi, il se remit en chemin pour gagner le lieu de son rendez-vous au jour x.

1 Lady de Vawse Cf. , 9, volet 36, 1.


2 a thousand bezants comme son nom lindique, le besant tait une monnaie dor
frappe (du moins lorigine) Byzance ; le mot est attest en franais depuis la Chanson
de Roland, en anglais depuis 1165 environ.
3 Fergus vieil-irlandais fer homme (cf. latin ur) et gus force, vigueur, imptuosit (apparent latin gustus, grec ancien , anglais to choose, etc.) ; le second
lment se retrouve dans le vieil-irlandais engus (forme moderne anglicise : Angus).
4 Taulas le gant de ce nom (Winchester folio 68r) sappelle Tauleas en IX, 19, volet
214 = folio 204v ; Caxton : Taulas ici, et, au livre IX, une fois Tawleas, trois fois Tauleas.
= Taulas de la Montagne, dans le roman de Tristan en prose.
5 gisarmes voir Viollet-Le-Duc, Dictionnaire raisonn du mobilier franais de lpoque carlovingienne la renaissance, VI (1875), p. 492-495,
et Victor Gay, Glossaire archologique du Moyen-ge et de la Renaissance, I (1887), p. 804-805.
6 Sir Sagramore le Desirous cf. IV, 4, volet 65, 3.
7 Ozana [le Cure Hardy] cf. X, 11, volet 249; XVIII, 10, volet 440, etc.; et X, 13, volet 251

(Ozana with the hardy heart) Winchester folio 68v : Sir Ozanna le cure hardy, Caxton :
Sir Ozanna.
= Osenain, Ossenam
Or sachez que jai non Ossenam Cuer Hardi. En lostel le roi Artuz fu norriz petiz enfez, et por mon servise
me st chevalier li plus preudome du monde, cest li rois Artus. Et puis s je tant, la Dieu merci, que la devine
porveance me mist en la hautesce et en lonor de la Table Reonde au jour dune Pentecouste : et assis en un
des sieges de la Table Reonde, et de lors me mis ge a enquerre et encerchier les aventures du Saint Graal.
Le Roman de Tristan en prose (version du manuscrit 757 de la Bibliothque nationale de Paris) [V.I], ed. J.
Blanchard, M. Qureuil, I, Paris, Champion, 1997, 19, p. 97-98.

Vous aimerez peut-être aussi