Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DE LEUROPE
COUNCIL
OF EUROPE
COUR (CHAMBRE)
ARRT
STRASBOURG
18 dcembre 1986
En laffaire Bozano,
La Cour europenne des Droits de lHomme, constitue, conformment
larticle 43 (art. 43) de la Convention de sauvegarde des Droits de lHomme
et des Liberts fondamentales ("la Convention") et aux clauses pertinentes
de son rglement, en une chambre compose des juges dont le nom suit:
MM. R. RYSSDAL, prsident,
J. CREMONA,
J. PINHEIRO FARINHA,
L.-E. PETTITI,
Sir Vincent EVANS,
MM. C. RUSSO,
J. GERSING,
ainsi que de MM. M.-A. EISSEN, greffier, et H. PETZOLD, greffier adjoint,
Aprs en avoir dlibr en chambre du conseil les 28 juin et 2 dcembre
1986,
Rend larrt que voici, adopt cette dernire date:
PROCEDURE
1. Laffaire a t dfre la Cour par la Commission europenne des
Droits de lHomme ("la Commission") le 14 mars 1985, dans le dlai de
trois mois ouvert par les articles 32 par. 1 et 47 (art. 32-1, art. 47) de la
Convention. A son origine se trouve une requte (no 9990/82) dirige contre
la Rpublique franaise et dont un ressortissant italien, M. Lorenzo Bozano,
avait saisi la Commission le 30 mars 1982.
2. La demande de la Commission renvoie aux articles 44 et 48 (art. 44,
art. 48) ainsi qu la dclaration franaise de reconnaissance de la juridiction
obligatoire de la Cour (article 46) (art. 46). Elle a pour objet dobtenir une
dcision sur le point de savoir si les faits de la cause rvlent, de la part de
ltat dfendeur, un manquement aux obligations qui dcoulent de larticle
5 par. 1 (art. 5-1).
3.
En rponse linvitation prescrite larticle 33 par. 3 d) du
rglement, M. Bozano a exprim le dsir de participer linstance pendante
devant la Cour et a dsign son conseil (article 30). Quant lui, le
gouvernement italien, avis par le greffier de la possibilit dintervenir dans
la procdure (articles 48, alina b) (art. 48-b), de la Convention et 33 par. 3
b) du rglement), na pas manifest lintention de sen prvaloir.
EN FAIT
11. Le requrant, ressortissant italien n en 1945, se trouve actuellement
incarcr la maison darrt de Porto Azzurro, dans lle dElbe (Italie).
I. LES POURSUITES PNALES EN ITALIE
12. Arrt par la police italienne le 9 mai 1971, relch le 12 mais
apprhend derechef le 20, il fut accus davoir enlev Gnes, le 6, une
adolescente ge de treize ans et de nationalit suisse, Milena Sutter, de
lavoir assassine, den avoir dissimul le cadavre et davoir essay
dextorquer au pre de la victime, un industriel, une ranon de 50.000.000
lires. On lui reprochait en outre de stre livr des actes obscnes et
attentats la pudeur avec violence sur la personne de quatre femmes.
13.
Le 15 juin 1973, aprs plusieurs mois daudiences marques
notamment par laudition de 180 tmoins, la cour dassises de Gnes lui
infligea, pour les faits concernant lune des quatre femmes, une peine couverte par la dtention provisoire - de deux ans et quinze jours de
rclusion. Elle lacquitta en revanche des autres crimes, en particulier du
rapt de Milena Sutter et de ses suites, au bnfice du doute; il recouvra donc
sa libert.
14. Le parquet attaqua le jugement - long de 166 pages - devant la cour
dassises dappel de Gnes. Les dbats devaient commencer le 20 novembre
1974; il fallut pourtant les ajourner car la dfense rcusa le prsident qui,
nayant pas comparu en personne devant ses juges", "en dehors du dbat
accusatoire qui constitue la base de la procdure pnale franaise" et sans
mnager aucune possibilit de purge de la contumace.
Aux termes de larticle 17 de la loi de 1927, pareil avis ngatif revtait
un caractre dfinitif et liait le gouvernement franais qui refusa donc
dextrader lintress.
III. LES POURSUITES PNALES EN FRANCE
19. Celui-ci demeura nanmoins dtenu Limoges car il avait fait
lobjet, en France, dune inculpation "descroqueries, contrefaon,
falsification, altration de document administratif et usage".
Le 24 aot 1979, le juge dinstruction releva que M. Bozano semblait
avoir jou un rle dexcution, et non de conception et de direction, dans les
escroqueries quon lui reprochait; que les "dtails" quil avait "prfr ne
pas rvler" avaient trait "aux conditions du dbut de son sjour" et non aux
faits litigieux; quil justifiait "de larges circonstances attnuantes" quant
ltablissement de fausses pices didentit; que la manifestation de la vrit
nexigeait plus de le dtenir, mais quen raison de sa "situation
administrative particulire" il fallait le placer sous contrle judiciaire. En
consquence, il ordonna de llargir aprs versement dun cautionnement de
15.000 francs et charge pour lui de respecter diverses obligations.
Le parquet appela de cette ordonnance, mais la chambre daccusation la
confirma le 19 septembre 1979. Six jours auparavant le magistrat instructeur
avait dcid, nonobstant les rquisitions contraires du ministre public, quil
ny avait pas lieu de prolonger la dtention provisoire.
20. Le requrant recouvra aussitt sa libert. Le 20 septembre, il aurait
sollicit une carte de sjour auprs de la prfecture de la Haute-Vienne, o
lon naurait pas consenti lui remettre un rcpiss de sa demande. Le
Gouvernement souligne que les archives officielles ne renferment aucune
trace de celle-ci, mais il nen dment pas lexistence. Au demeurant,
lavocat de M. Bozano Limoges crivit au prfet le 27 septembre pour
appuyer la dmarche de son client.
De son ct, le consulat gnral dItalie Paris stait dclar le 13 juillet
1979, sans donner de raisons, dans limpossibilit "pour le moment de
dlivrer" au requrant "un document didentit"; il rpondait ainsi la lettre
quun autre conseil de lintress, membre du barreau de Paris, lui avait
adresse la veille.
21. Le 26 octobre 1979, le juge dinstruction rendit une ordonnance de
non-lieu sur linculpation descroquerie, une ordonnance de mainleve du
contrle judiciaire et une ordonnance de renvoi devant le tribunal
correctionnel de Limoges sous la prvention de contrefaon, falsification et
altration de document administratif ainsi que dusage de fausses pices
didentit (articles 153 et 261 du code pnal).
25.
Le requrant ne voulut pas signer un procs-verbal aux termes
duquel il dclarait se conformer de son plein gr cette dcision. Bien au
contraire, il refusa hautement son expulsion et exigea quon le dfrt la
commission de recours prvue larticle 25 de lordonnance du 2 novembre
1945 relative aux conditions dentre et de sjour en France des trangers.
On lui rpondit quil nen tait pas question et quon allait le transporter
aussitt en Suisse - et non la frontire la plus proche, celle de lEspagne.
10
11
12
13
EN DROIT
I. SUR LES EXCEPTIONS PRELIMINAIRES DU GOUVERNEMENT
41. Le Gouvernement estime la requte "irrecevable" un double titre:
"incompatibilit ratione materiae avec la Convention" et non-puisement
des voies de recours internes.
A. Sur lincompatibilit avec les dispositions de la Convention
42. Quant au premier point, le mmoire du 13 fvrier 1986 semble se
fonder, en ses paragraphes 33 et 10, sur lide que la Convention et ses
Protocoles ne garantissent pas comme tel le droit, pour un tranger, de
rsider sur le territoire dun tat contractant.
En ralit, M. Bozano se plaint pour lessentiel, sur le terrain de larticle
5 (art. 5) de la Convention, de son "enlvement" et de son "transport forc"
de France en Suisse. Ses griefs ne sont pas "videmment trangers aux
dispositions de la Convention"; ils ont trait leur interprtation et leur
application (article 45) (art. 45), question de fond trancher par la Cour
(voir, en dernier lieu, les arrts Glasenapp et Kosiek du 28 aot 1986, srie
A no 104, p. 23, 41, et n o 105, p. 19, 32). Ds lors, celle-ci ne saurait
accueillir le moyen, du reste peine esquiss pendant la procdure crite et
non repris en plaidoirie.
B. Sur lpuisement des voies de recours internes
43. En second lieu, le Gouvernement soutient que le requrant na pas
puis les voies de recours internes (mmoire prcit, paragraphes 12-18, et
compte rendu des audiences du 21 avril 1986), faute davoir
14
15
16
17
53.
Pour le requrant, le Gouvernement et la majorit de la
Commission, seul lalina f) sapplique dans la prsente affaire en sus de la
premire phrase du paragraphe 1 et du dbut de la seconde.
La Cour partage cette opinion. Elle ne se trouve pas saisie de la peine
perptuelle de rclusion que M. Bozano purge en Italie aprs sa
"condamnation par le tribunal comptent", au sens de lalina a), mais de la
privation de libert quil a subie en France dans la nuit du 26 au 27 octobre
1979. Le transport forc incrimin ne sest droul "aprs" ladite
condamnation que chronologiquement parlant. Or, dans le contexte de
larticle 5 1 a) (art. 5-1-a), la prposition "aprs" vise un lien de causalit
en plus dun ordre de succession dans le temps; elle sert dsigner une
"dtention" qui se produit "par suite", et non pas simplement " la suite", de
18
19
20
"la hte" avec laquelle ladministration avait procd, sans mme que
lintress et exprim son refus dobir, et "le choix de la frontire suisse"
plutt que dune autre; il en a dduit lui aussi que lon navait pas "cherch
obtenir lloignement" de M. Bozano, "mais sa remise aux autorits
italiennes par le canal des autorits helvtiques, lies lItalie par une
convention dextradition", donc " faire chec lavis dfavorable" exprim
par la chambre daccusation de la cour dappel de Limoges et "qui liait le
gouvernement franais" (paragraphe 35 ci-dessus).
Le Gouvernement rpond que dans lordonnance dincomptence
prononce le 14 janvier 1980 par le prsident du tribunal de grande instance
de Paris, les attendus relatifs aux faits de la cause ne constituaient pas le
soutien ncessaire du dispositif et que, partant, ils ne revtaient pas
lautorit de la chose juge en droit interne. Quant au tribunal administratif
de Limoges, il naurait pas statu sur la validit des oprations de police des
26 et 27 octobre 1979, le requrant ne layant pas saisi de conclusions en ce
sens; il ne les aurait prises en considration, dans son jugement du 22
dcembre 1981, que comme rvlateur des mobiles de lautorit
ministrielle lpoque de larrt du 17 septembre 1979. Par consquent,
la Commission mconnatrait la porte des dcisions juridictionnelles
quelle invoque.
58. L o la Convention, comme en son article 5 (art. 5), renvoie
directement au droit interne, le respect de celui-ci forme partie intgrante
des "engagements" des tats contractants, de sorte que la Cour a
comptence pour sen assurer au besoin (article 19) (art. 19); toutefois,
lampleur de la tche dont elle sacquitte en la matire trouve des limites
dans lconomie du systme europen de sauvegarde car il incombe au
premier chef aux autorits nationales, notamment aux tribunaux,
dinterprter et appliquer ce droit (voir entre autres, mutatis mutandis, larrt
Winterwerp du 24 octobre 1979, srie A no 33, p. 20, 46).
Plusieurs points de droit franais ont prt controverse en lespce.
Mme sils napportent pas la Cour une certitude absolue, les arguments
changs par les comparants et les autres lments du dossier lui fournissent
assez de donnes pour lui inspirer des doutes trs srieux sur la
compatibilit de la privation de libert litigieuse avec les normes juridiques
de ltat dfendeur.
59. En tout cas, la "rgularit" implique aussi labsence darbitraire
(paragraphe 54 ci-dessus). A cet gard, la Cour attache beaucoup de poids
aux circonstances du transport forc du requrant jusqu la frontire
franco-suisse.
En premier lieu, les autorits comptentes ont attendu plus dun mois
pour notifier larrt dexpulsion du 17 septembre 1979 lintress,
quelles pouvaient pourtant atteindre sans peine Limoges o il se trouvait
en dtention provisoire (jusquau 19 septembre) puis sous contrle
21
22
une importance capitale; elles illustrent la vigilance dont les juges franais
ont tmoign.
Il y a donc eu violation de larticle 5 1 (art 5-1) de la Convention.
B. Sur la violation allgue de larticle 18 de la Convention, combin
avec larticle 5 1 (art. 18+ 5-1)
61.
M. Bozano invoque aussi, conjointement avec larticle 5 1,
larticle 18 (art. 18+5-1) selon lequel
"Les restrictions qui, aux termes de la (...) Convention, sont apportes aux droits et
liberts garantis par elle ne peuvent tre appliques que dans le but pour lequel elles
ont t prvues."
23
24
25
en consquence,
a) la rserve cet gard;
b) invite le Gouvernement lui adresser par crit, dans le dlai de deux
mois compter de ce jour, ses observations sur la question et notamment
lui donner connaissance de tout accord quil pourrait conclure avec le
requrant;
c) rserve la procdure ultrieure et dlgue son prsident le soin de la
fixer au besoin.
Fait en franais et en anglais, puis prononc en audience publique au
Palais des Droits de lHomme Strasbourg, le 18 dcembre 1986.
Rolv RYSSDAL
Prsident
Marc-Andr EISSEN
Greffier