PARIS - NICE

www.leshotelsduroy.com

. nous imaginons Les Hôtels du Roy comme une collection d’hôtels aux emplacements d’exception. chacun de nos établissements vous accueillera dans un quartier à la fois prestigieux et authentique.Une collection unique Depuis plus de 40 ans. A Paris. In Nice you will enjoy the most beautiful view on the Bay of Angels. we have been imagining Les Hôtels du Roy as a collection of hotels with exceptional locations. For more than 40 years. Discover our 6 hotels with unique personalities and choose which one will best suit your future travel. Découvrez nos 6 hôtels aux personnalités uniques et choisissez celui qui correspond le mieux à votre prochain voyage. A Nice. In Paris all our properties will accommodate you in prestigious and authentic neighborhoods. vous profiterez de la plus belle vue sur la Baie des Anges.

nos 5 hôtels se trouvent au cœur du Paris historique. .Paris De part et d’autre de la Seine. à proximité de tout ce que la ville lumière a de meilleur à vous offrir. On both sides of the Seine river. our 5 hotels are in the heart of historical Paris close to the best of what the city of light has to offer.

offrant service attentionné et sincère. A highly popular meeting place for American journalists from the day it was opened.CHAMPS-ÉLYSÉES Une demeure unique des Champs-Élysées A quelques pas des Champs-Élysées. California offers its guests an authentic artistic atmosphere that has stood the test of time since 1925. A few steps away from the Champs-Élysées. le California accueille ses hôtes dans une atmosphère d’art authentique ayant su conserver tout son caractère depuis sa création en 1925. . attentive service. Hotel California remains a legendary location with the same comfort and personal. le California reste aujourd’hui une demeure mythique au confort préservé. Très fréquenté par la presse américaine dès son ouverture.

Accès Wifi gratuit.CHAMPS-ÉLYSÉES 173 chambres & suites. Salle de fitness. Restaurant / Bar Le Lounge Bar. Salons de réunion & banquets. Meeting rooms & banquets. 16 rue de Berri. Fitness room.com www. Room service 24/24h.hotel-california-paris. 75008 PARIS T. Chargé de relation clientèle. cal@hotel-california-paris. 173 rooms & suites. Free Wifi access.Hôtel California PARIS . +33 (0) 1 43 59 93 00 E. 24/24h room service. Business center. Business center. Guest relation manager.com . Lounge Bar / Restaurant.

Miller. «There are only two places in the world where one can live happily . Ainsi. Sartre. l’union parfaite de ces deux idéaux : leur pied-àterre parisien. Hemingway said. l’Hôtel Pont Royal a su devenir aux yeux d’Hemingway. Situé au coeur de Saint-Germaindes-Prés. Sartre and so many others. For him.at home and in Paris». . cet hôtel plonge ses hôtes dans le Paris littéraire et artistique. et tant d’autres. Miller.SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS L’hôtel littéraire Rive Gauche Hemingway disait «Il n’y a que deux endroits au monde où l’on puisse vivre heureux : chez soi et à Paris». the Hôtel Pont Royal perfectly embodies both ideals: it was their home away from home in Paris. This hotel in the heart of Saint-Germain-des-Prés immerses its guests in literary and artistic Paris.

+33 (0) 1 42 84 70 00 E.Hôtel Pont Royal PARIS . Accès Wifi gratuit.com www. Fitness room. Salon de réunion. including 9 Junior Suites and 1 Panoramic Suite. member of Clefs d’Or. Joël Robuchon’s restaurant L’Atelier (2 Michelin stars). 5-7 rue de Montalembert.SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS 75 chambres. 75 guestrooms. Salle de fitness. Cocktail Bar. Conciergerie service. hpr@hotel-pont-royal.hotel-pont-royal. Free Wifi access. Room service 24h/24h. Bar à cocktails. dont 9 Junior Suites et 1 Suite Panoramique.com . 24h/24h room service. membre des Clefs d’Or. Restaurant l’Atelier de Joël Robuchon (2* Michelin). Service de conciergerie. Meeting rooms. 75007 PARIS T.

cosy residence. découvrez le caractère atypique d’un boutique hôtel bercé d’Histoire. . former home of th Marquis of Lafayette. vous plongera dans l’effervescence du Paris historique.VENDÔME Quand l’hsitoire se raconte au présent Discrètement installé entre le Louvre et la place Vendôme. de la joallerie et du luxe tendance.HÔTEL Royal Saint-Honoré LOUVRE . at the crossroads between Parisian fashion. will immerse you in the excitement of historic Paris. au carrefour de la mode parisienne. Cette demeure intime et élégante. This elegant. Located between the Louvre and Place Vendôme. discover the unusual charm of a boutique hotel steeped in history. jewellery and trendy luxury. ancienne résidence du Marquis de Lafayette.

rsh@royal-st-honore. 24h/24h Room service.com . Accès Wifi gratuit. Conciergerie service. 72 rooms & suites. membre des Clefs d’Or. Service de conciergerie. Room service 24h/24h.LOUVRE VENDÔME 72 chambres & suites. Restaurant le Café 221. +33 (0) 1 42 60 32 79 E. Restaurant the Café 221.com www. 221 rue Saint-Honoré.Hôtel Royal Saint-Honoré PARIS .royal-st-honore. Salon de réunion. member of Clefs d’Or. 75001 PARIS T. Free Wifi access. Meeting room.

cette bâtisse de pur style haussmanien a su s’ancrer à un lieu tout à son image : entre calme et prestige. A subtle blend of charm and discretion. The Royal Hotel slowly comes into view along a wide.ARC DE TRIOMPHE Le charme et l’élégance parisienne A deux pas de l’Arc de Triomphe. the Haussmannian building stands on a spot that match its image : between calm and prestige. Alliance subtile de charme et de discrétion. tree-lined pavement at the upper end of the ChampsÉlysées. a stone’s throw from Arch of Triumph. . le Royal Hotel se découvre le long d’un large troittoir arboré. en haut des Champs-Élysées.

Royal Hotel PARIS .ARC DE TRIOMPHE 56 chambres. Bar & room service.com www. Room service 24h/24h. 56 guestrooms.royal-hotel. Conciergerie service. +33 (0) 1 43 59 08 14 E. Bar & Room service. Free Wifi access. 33 avenue de Friedland 75008 PARIS T. incluant Chambres Exclusives et Junior Suites. Service de conciergerie. including Exclusive Rooms and Junior Suites. Accès Wifi gratuit.com . rh@royal-hotel. 24h/24h room service.

this is the ideal location for short or long stays in Paris. niché dans le très chic quartier de l’avenue Montaigne. l’Hôtel La Résidence du Roy immerge ses hôtes au sein du Paris de la culture. A deux pas du Grand Palais et des plus grandes enseignes de la haute couture. Just steps from the Grand Palais and the leading houses of haute couture. . Hôtel La Résidence du Roy immerges its guests in the center of Parisian culture.ÉLYSÉES Votre adresse à Paris Dans l’écrin de la rue François 1er. de la mode et du luxe. voici le lieu idéal pour les courts ou longs séjours parisiens. while preserving them from the tumult of the city.HÔTEL La Résidence du Roy MONTAIGNE . tout en les préservant de son tumulte. nestled in the heart of the very stylish Avenue Montaigne neighborhood. fashion and luxury. In the prestigious setting of Rue François 1er.

Parking with direct access to the hotel.com .Hôtel La Résidence du Roy PARIS . Bar & room service. 8 rue François 1er. +33 (0) 1 42 89 59 59 E. 75008 PARIS T.MONTAIGNE ÉLYSÉES 39 chambres.residence-du-roy. Accès Wifi gratuit. 39 rooms.com www. Meeting room. Bar & Room service. Salon de réunion. suites & suites duplex. Free Wifi access. Parking avec accès direct à l’hôtel. suites & duplex suites. rdr@residence-du-roy.

l’Hôtel la Pérouse offre un panorama unique sur Nice et sera votre pied à terre idéal pour explorer toute la Côte d’Azur. the Hotel la Pérouse offers a unique view on Nice and will be your perfect second home to explore all the French Riviera. Nested on a promontory next to the sea.Nice Niché sur un promontoire en bord de mer. .

NICE . . mer et végétation. à deux pas de la vieille ville. Between sky.BAIE DES ANGES Le trésor caché de Nice Découvrez le caractère atypique d’un hôtel intime et cosy. situé au pied de la Colline du Château. sea and greenery. détente et plaisir. at the foot of the Colline du Château. relaxation and pleasure. just a short stroll from the old town. au style méditerranéen chic. Discover for yourself the atypical character of this stylish hotel. un lieu où les accents du Sud s’expriment dans une douce modernité. Entre ciel. which combines cosy intimacy with mediterranean chic. a place where the accents of the South are expressed with a gentle modern touch.

11 quai Rauba Capeù. Heated outside pool from April to October. 56 bedrooms & suites with sea or Mediterranean garden view. Bar à cocktails ouvert toute l’année.Hôtel La Pérouse NICE . Salons de réunion. Cocktail bar open all year.BAIE DES ANGES 56 chambres & suites avec vue sur la mer ou sur je jardin méditérranéen. Free WiFi access. 06300 NICE T. Piscine extérieure chauffée d’avril à octobre. restaurant d’hiver en terrasse couverte chauffée. Accès Wifi gratuit. +33 (0) 4 93 62 34 63 E.com . heated terrace. sauna. lp@hotel-la-perouse. winter dining on covered. exercise room. Jacuzzi. jacuzzi. Meeting rooms. panoramic solarium. Restaurant d’été en terrasse ombragée. room service. room-service.hotel-la-perouse. Summer dining on the terrace. salle de fitness. solarium panoramique. sauna.com www.

www.com/sofrenchhotels @LesHotelsDuRoy +Leshotelsduroy .com facebook.leshotelsduroy.