PARIS - NICE

www.leshotelsduroy.com

A Paris. Discover our 6 hotels with unique personalities and choose which one will best suit your future travel. Découvrez nos 6 hôtels aux personnalités uniques et choisissez celui qui correspond le mieux à votre prochain voyage. chacun de nos établissements vous accueillera dans un quartier à la fois prestigieux et authentique. . In Paris all our properties will accommodate you in prestigious and authentic neighborhoods. nous imaginons Les Hôtels du Roy comme une collection d’hôtels aux emplacements d’exception. vous profiterez de la plus belle vue sur la Baie des Anges. For more than 40 years. In Nice you will enjoy the most beautiful view on the Bay of Angels. we have been imagining Les Hôtels du Roy as a collection of hotels with exceptional locations.Une collection unique Depuis plus de 40 ans. A Nice.

our 5 hotels are in the heart of historical Paris close to the best of what the city of light has to offer. . nos 5 hôtels se trouvent au cœur du Paris historique. On both sides of the Seine river.Paris De part et d’autre de la Seine. à proximité de tout ce que la ville lumière a de meilleur à vous offrir.

CHAMPS-ÉLYSÉES Une demeure unique des Champs-Élysées A quelques pas des Champs-Élysées. le California accueille ses hôtes dans une atmosphère d’art authentique ayant su conserver tout son caractère depuis sa création en 1925. offrant service attentionné et sincère. A highly popular meeting place for American journalists from the day it was opened. Très fréquenté par la presse américaine dès son ouverture. le California reste aujourd’hui une demeure mythique au confort préservé. A few steps away from the Champs-Élysées. . California offers its guests an authentic artistic atmosphere that has stood the test of time since 1925. Hotel California remains a legendary location with the same comfort and personal. attentive service.

+33 (0) 1 43 59 93 00 E. Guest relation manager. Chargé de relation clientèle. Lounge Bar / Restaurant. Meeting rooms & banquets.com www. cal@hotel-california-paris. 75008 PARIS T. Free Wifi access. 24/24h room service. 16 rue de Berri. Restaurant / Bar Le Lounge Bar. Room service 24/24h.com .CHAMPS-ÉLYSÉES 173 chambres & suites.hotel-california-paris.Hôtel California PARIS . 173 rooms & suites. Fitness room. Business center. Salle de fitness. Business center. Salons de réunion & banquets. Accès Wifi gratuit.

Sartre and so many others. . «There are only two places in the world where one can live happily . l’union parfaite de ces deux idéaux : leur pied-àterre parisien. cet hôtel plonge ses hôtes dans le Paris littéraire et artistique. Hemingway said. et tant d’autres.at home and in Paris». Miller. Miller. l’Hôtel Pont Royal a su devenir aux yeux d’Hemingway. Ainsi. For him.SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS L’hôtel littéraire Rive Gauche Hemingway disait «Il n’y a que deux endroits au monde où l’on puisse vivre heureux : chez soi et à Paris». Sartre. Situé au coeur de Saint-Germaindes-Prés. the Hôtel Pont Royal perfectly embodies both ideals: it was their home away from home in Paris. This hotel in the heart of Saint-Germain-des-Prés immerses its guests in literary and artistic Paris.

Bar à cocktails. including 9 Junior Suites and 1 Panoramic Suite. Restaurant l’Atelier de Joël Robuchon (2* Michelin). 75 guestrooms. Accès Wifi gratuit.hotel-pont-royal.com . +33 (0) 1 42 84 70 00 E. membre des Clefs d’Or. Room service 24h/24h.Hôtel Pont Royal PARIS . Fitness room. hpr@hotel-pont-royal.SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS 75 chambres. Salle de fitness. Free Wifi access. Cocktail Bar.com www. Salon de réunion. Meeting rooms. dont 9 Junior Suites et 1 Suite Panoramique. 5-7 rue de Montalembert. Service de conciergerie. Joël Robuchon’s restaurant L’Atelier (2 Michelin stars). 24h/24h room service. Conciergerie service. 75007 PARIS T. member of Clefs d’Or.

will immerse you in the excitement of historic Paris. at the crossroads between Parisian fashion.VENDÔME Quand l’hsitoire se raconte au présent Discrètement installé entre le Louvre et la place Vendôme. This elegant. former home of th Marquis of Lafayette. au carrefour de la mode parisienne. jewellery and trendy luxury. de la joallerie et du luxe tendance. Cette demeure intime et élégante. . discover the unusual charm of a boutique hotel steeped in history. Located between the Louvre and Place Vendôme. vous plongera dans l’effervescence du Paris historique.HÔTEL Royal Saint-Honoré LOUVRE . ancienne résidence du Marquis de Lafayette. cosy residence. découvrez le caractère atypique d’un boutique hôtel bercé d’Histoire.

+33 (0) 1 42 60 32 79 E. 221 rue Saint-Honoré. Accès Wifi gratuit. Service de conciergerie. Free Wifi access.Hôtel Royal Saint-Honoré PARIS . Restaurant the Café 221. Room service 24h/24h.com www. Restaurant le Café 221. membre des Clefs d’Or.com . rsh@royal-st-honore. 72 rooms & suites. 75001 PARIS T.royal-st-honore.LOUVRE VENDÔME 72 chambres & suites. 24h/24h Room service. member of Clefs d’Or. Salon de réunion. Conciergerie service. Meeting room.

Alliance subtile de charme et de discrétion. cette bâtisse de pur style haussmanien a su s’ancrer à un lieu tout à son image : entre calme et prestige. le Royal Hotel se découvre le long d’un large troittoir arboré. tree-lined pavement at the upper end of the ChampsÉlysées. the Haussmannian building stands on a spot that match its image : between calm and prestige. A subtle blend of charm and discretion.ARC DE TRIOMPHE Le charme et l’élégance parisienne A deux pas de l’Arc de Triomphe. The Royal Hotel slowly comes into view along a wide. en haut des Champs-Élysées. . a stone’s throw from Arch of Triumph.

Free Wifi access. rh@royal-hotel. 24h/24h room service. Service de conciergerie. Accès Wifi gratuit. 33 avenue de Friedland 75008 PARIS T.com . incluant Chambres Exclusives et Junior Suites. 56 guestrooms. Conciergerie service.royal-hotel.com www. +33 (0) 1 43 59 08 14 E.Royal Hotel PARIS . including Exclusive Rooms and Junior Suites. Bar & room service.ARC DE TRIOMPHE 56 chambres. Bar & Room service. Room service 24h/24h.

this is the ideal location for short or long stays in Paris. de la mode et du luxe. In the prestigious setting of Rue François 1er. nestled in the heart of the very stylish Avenue Montaigne neighborhood. while preserving them from the tumult of the city. l’Hôtel La Résidence du Roy immerge ses hôtes au sein du Paris de la culture.ÉLYSÉES Votre adresse à Paris Dans l’écrin de la rue François 1er. . A deux pas du Grand Palais et des plus grandes enseignes de la haute couture. tout en les préservant de son tumulte. Just steps from the Grand Palais and the leading houses of haute couture. Hôtel La Résidence du Roy immerges its guests in the center of Parisian culture. niché dans le très chic quartier de l’avenue Montaigne. fashion and luxury.HÔTEL La Résidence du Roy MONTAIGNE . voici le lieu idéal pour les courts ou longs séjours parisiens.

75008 PARIS T.com www.Hôtel La Résidence du Roy PARIS . Meeting room. suites & suites duplex. Parking avec accès direct à l’hôtel. Salon de réunion. Bar & room service.com . Free Wifi access. 39 rooms. 8 rue François 1er. +33 (0) 1 42 89 59 59 E.residence-du-roy.MONTAIGNE ÉLYSÉES 39 chambres. rdr@residence-du-roy. Parking with direct access to the hotel. Bar & Room service. Accès Wifi gratuit. suites & duplex suites.

Nested on a promontory next to the sea. the Hotel la Pérouse offers a unique view on Nice and will be your perfect second home to explore all the French Riviera. .Nice Niché sur un promontoire en bord de mer. l’Hôtel la Pérouse offre un panorama unique sur Nice et sera votre pied à terre idéal pour explorer toute la Côte d’Azur.

. a place where the accents of the South are expressed with a gentle modern touch. à deux pas de la vieille ville. Entre ciel. relaxation and pleasure. which combines cosy intimacy with mediterranean chic. situé au pied de la Colline du Château.BAIE DES ANGES Le trésor caché de Nice Découvrez le caractère atypique d’un hôtel intime et cosy. détente et plaisir. just a short stroll from the old town. au style méditerranéen chic. Between sky. at the foot of the Colline du Château. Discover for yourself the atypical character of this stylish hotel. mer et végétation. sea and greenery.NICE . un lieu où les accents du Sud s’expriment dans une douce modernité.

+33 (0) 4 93 62 34 63 E. room-service. Piscine extérieure chauffée d’avril à octobre. Meeting rooms. 56 bedrooms & suites with sea or Mediterranean garden view. 06300 NICE T. exercise room. Accès Wifi gratuit. Bar à cocktails ouvert toute l’année. heated terrace. Salons de réunion. Cocktail bar open all year. solarium panoramique.com www. Free WiFi access.hotel-la-perouse. lp@hotel-la-perouse.Hôtel La Pérouse NICE . salle de fitness. Jacuzzi. restaurant d’hiver en terrasse couverte chauffée. 11 quai Rauba Capeù.BAIE DES ANGES 56 chambres & suites avec vue sur la mer ou sur je jardin méditérranéen. sauna.com . panoramic solarium. jacuzzi. room service. sauna. Summer dining on the terrace. winter dining on covered. Heated outside pool from April to October. Restaurant d’été en terrasse ombragée.

www.com/sofrenchhotels @LesHotelsDuRoy +Leshotelsduroy .com facebook.leshotelsduroy.