Vous êtes sur la page 1sur 2

Discri

minac
in
racial

Presentacin:
Por qu se eligi el tema y qu se pretende observar?
Decidimos escoger el tema de Discriminacin Lingstica porque vemos
que en la actualidad, nuestra sociedad discrimina a las personas que no
dominan o hablan bien el espaol. Es
Frecuente ver actos discriminatorios hacia personas que tienen estas
caractersticas en la capital de nuestro pas. Los limeos califican a estas
personas, que en su mayora provienen de la periferia de Lima, como
ignorantes o simplemente se burlan por la manera en la que hablan. Es por
ello, que en nuestro grupo hemos decidido observar los actos
discriminatorios en su uso cotidiano y sobre todo analizar el porqu de estas
conductas.
Qu es la discriminacin lingstica?
Es una de las formas ms frecuentes y extendidas de discriminacin en el
Per, es asique muchos peruanos comenten este acto discriminatorio o son
vctimas de ello, manso se dan cuenta. Incluso, aquellas personas que no
estn de acuerdo con la discriminacin comenten este acto discriminatorio, y
con esto se evidencia que en el Per tal discriminacin est sumamente
internalizada.
Por ello, no podemos diferenciar cuando discriminamos lingsticamente o
no. As, la discriminacin lingstica se produce, puesto en nuestro pas
existen muchas lenguas que conviven. Sin embargo, las lenguas diferentes al
espaol son menospreciadas e consideradas de intiles. Es por tal motivo,
que las personas que hablan estas lenguas son vctimas de discriminacin.
Esta discriminacin se origina desde la llegada de los espaoles, quienes nos
impusieron su lengua y parte de su cultura, as fuimos subyugados. Es por
ello, que esta tipo de conductas discriminatoria esta en cada uno de los
peruanos, no importa quien alguna vez ha discriminado.
Existe este fenmeno en el Per?
En nuestro pas, este fenmeno se puede observar todos los das, ya que
en nuestra sociedad el tema de la discriminacin est presente en las
acciones de todos nosotros. Es por ello, que no solo existe la discriminacin
hacia los que no hablan espaol, o los que tienen como segunda lengua el
espaol (aquellas personas que han emigrado a lima desde provincias y se
han visto forzadas a aprender el espaol), sino que tambin existe aquella
discriminacin que se da entre personas que hablan el espaol. Esta
consiste, en que personas de gran poder adquisitivo y pertenecen a la clase
a, suelen discriminar a personas que hablan el espaol pero pertenecen a
otro estrato social, pues segn ellos aseveran que su espaol es ms puro.
Cmo se origin la discriminacin lingstica?
La discriminacin lingstica se origin a la llegada de los espaoles, quienes
impusieron su lengua para dominarnos. Antes, en la poca de los incas no
exista este tipo de discriminacin, pues a pesar que se les obligaba

a aprender el quechua, era solo para fines comerciales. As, los pobladores
del incanato podan hablar en sus propias lenguas y no sufran de
discriminacin. Entonces, al imponernos el castellano los espaoles dieron a este
idioma superioridad y un prestigio para poder as argumentar que los incas no
eran civilizados y, por ende dominarnos.
Por ello, es que esta discriminacin ha venido desarrollndose por muchsimo tiempo
hasta el punto que ya no lo sentimos como tal, si es que alguna vez sentimos que
discriminamos lingsticamente, sino que ms bien adoptamos la idea de que el espaol
es superior es mejor que otro idioma hablado en el peru.
Qu haramos nosotras como traductoras para solucionar este problema?
En primer lugar, nosotras haramos charlas sobre esta problemtica de la
Discriminacin Lingstica" para que nuestra sociedad y, ms an nuestra
sociedad joven tome conciencia de este hecho y cambie su perspectiva
discriminatoria sobre estas personas. Segundo, estudiaramos la lengua
quechua o algunas de estas lenguas minoritarias y haramos ayuda social a
las personas que no dominan el idioma espaol. Por ltimo, en un futuro,
formaramos intrpretes en alguna de estas lenguas aborgenes y si es
posible en cada una de ellas, para que dichos intrpretes sean un puente de
ayuda comunicativa para las personas que vienen de otros lugares del Per
no manejen el espaol. Como por ejemplo, el Ministerio de Cultura est
formando intrpretes y traductores para los procesos de consulta previa, los
cuales se podran dar a futuro.

Vous aimerez peut-être aussi