Vous êtes sur la page 1sur 48

ELAZIER BARBOSA

1 Edio
2010

Dicionrio - Origem das Palavras


1 Edio 2010

Copyright by Elazier Barbosa

Coordenao e Editorial:
Joo Benicio Ferreira Dutra
Reginaldo Dutra
Projeto grfico, diagramao e capa:
Rita Motta - Tribo da Ilha

Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)


(Cmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

Todos os direitos reservados. Proibida a reproduo total ou parcial, por qualquer


meio, inclusive Internet, sem a expressa autorizao por escrito da editora.

RG EDITORES
Rua Santo Antonio, 555, 1 andar, conj. 11
So Paulo/SP Cep 01314-000
e-mail: rgeditores@yahoo.com.br
Tel: (11)3105-1743 fax: 3106-6275
www.rgeditores.com.br

DEDICATRIA

Para meus filhos, Dra.Gisele Cristine Teixeira Barbosa e Eng. Ricardo


AugustoTeixeira Barbosa, cujas vindas ao mundo me deram a maior felicidade.
No posso esquecer de agradecer ao Meu Amigo Geraldo Nunes, do
qual sou assduo ouvinte dos seus programas da Rdio Eldorado, que
acreditou no meu livro e me indicou a RG Editores.
E, tambm aos meus milhares alunos de Organizao & Mtodos, com os
quais sempre tive uma enorme alegria em participar os textos desse livro.

INTRODUO

Este dicionrio trata de aspectos interessantes e at engraados das origens de diversas palavras ou de determinadas abreviaturas. bvio que o
autor no criou os termos aqui comentados. Trata-se de um trabalho de
pesquisa, especialmente realizado na Internet, que, diga-se de passagem,
muitas vezes chega a confundir dada a contradio entre as posies apresentadas pelas diversas fontes.
Dessa forma, o esforo de evitar posies no muito crveis foi grande e
muito desafiante.
Trata-se um assunto nada matemtico. No do tipo certo ou errado. Temos muitos talvez. A pode estar o encantamento que o assunto possui.
Assim, as posies diferentes sobre uma mesma palavra, em vez de nos
chatearem por no se chegar a um lugar definitivo, nos brindam com a
criatividade daqueles que nos deram histrias diferentes.
Se por um lado dizemos que o assunto interessante, por outro ele
muito mais do que isso: leva-nos a ampliar nosso conhecimento sobre
certos fatos, pocas e personagens, que no ser til apenas em conversas
informais entre amigos. Poder sim, em alguns casos, ser de grande valor
em determinadas situaes que nos sero importantes nos diversos momentos de nossas vidas.
Como exemplo prtico, antes de pensar em aprofundar esforos na produo deste dicionrio, o autor tirava muito proveito do uso de diversos termos, durante aulas sobre Organizao & Mtodos e palestras na
rea de Racionalizao Administrativa. Ocorreu at uma observao de

DICIONRIO - Origem das Palavras

uma senhora, aluna do Rio de Janeiro, que comentou: Professor, gosto


muito das suas aulas, mas gosto tambm das suas tiradas sobre cultura
intil. Era esse o nome dado s explicaes de alguns termos, sempre
dentro do contexto da aula. Mas no fundo tratava-se de estratgia utilizada por professores, que se chama em didtica de tessitura, ou seja, variar
a explanao da matria para manter os participantes envolvidos. Pois
um curso tem que ter o importante, que o assunto que trouxe as pessoas para a sala de aula. Mas muita seriedade mata qualquer aprendizado.
Assim, ao adicionar a interessante cultura intil ao importante, cria-se
um clima mais leve e agradvel.

SUMRIO

_A_
Abracadabra .........................................................................................27
Acrnimos gozadores ...........................................................................28
Absurdo................................................................................................39
Academia .............................................................................................40
Acrnimo .............................................................................................41
Ad hoc ..................................................................................................42
Ad natum .............................................................................................42
Adidas ................................................................................................43
Advogado do diabo ..............................................................................44
Agnstico .............................................................................................45
Aids ......................................................................................................45
Alarme..................................................................................................46
Alea jact est ..........................................................................................47
Alegoria ................................................................................................48
Alergia ..................................................................................................49
libi .....................................................................................................50
Alfabeto ................................................................................................51
Alfabeto na comunicao ....................................................................52
Algarismo .............................................................................................53
Almoo .................................................................................................54

DICIONRIO - Origem das Palavras

Alka-seltzer .........................................................................................54
Alma .....................................................................................................55
Almanaque ...........................................................................................55
Aluno ...................................................................................................56
Altar .....................................................................................................57
Amazonas .............................................................................................57
Amigo...................................................................................................58
Amolador .............................................................................................59
Andride ..............................................................................................59
Anfitrio...............................................................................................60
Aniversrio de casamento ....................................................................61
Anjo .....................................................................................................64
Antraz ...................................................................................................67
Apartamento ........................................................................................68
Apelidos de pessoas famosas................................................................68
Apndice ..............................................................................................70
Aperitivo ..............................................................................................71
Aprendiz de feiticeiro...........................................................................71
Arete....................................................................................................72
Arma de destruio em massa .............................................................73
Armrio ................................................................................................74
Arquiplago..........................................................................................74
Aromaterapia .......................................................................................75
Arroba ..................................................................................................75
Assassino ..............................................................................................80
Atitude .................................................................................................81
Atlas .....................................................................................................82
Avania ..................................................................................................82
Azar ......................................................................................................83

_B_
B2B.......................................................................................................87
Baderna ................................................................................................87
Bacilo ...................................................................................................88
Baioneta ...............................................................................................88
Balano.................................................................................................89
Ballot ....................................................................................................90

10

Sumrio

Banana .................................................................................................91
Bancarrota ............................................................................................93
Banco ...................................................................................................93
Band-Aid ............................................................................................94
Banho-Maria ........................................................................................94
Banquete ..............................................................................................94
Brbaro.................................................................................................95
Batatinha Chips ...................................................................................96
Batismo ................................................................................................96
Batismo de fogo ...................................................................................97
Batuta ...................................................................................................97
Beladona ..............................................................................................98
Biblioteca .............................................................................................98
Big Apple .............................................................................................99
Big bang ...............................................................................................100
Biquni .................................................................................................101
Biscoito ................................................................................................102
Bisturi ...................................................................................................103
Bit / Bite ..............................................................................................104
Boal.....................................................................................................104
Boicote .................................................................................................105
Bonde ...................................................................................................106
Bom Natal e Feliz Ano Novo (em diversas lnguas).............................107
Brasilidade ...........................................................................................108
Brech ..................................................................................................108
Brandy ..................................................................................................109
Braso...................................................................................................109
Bronx....................................................................................................110
Bruxa ....................................................................................................111
Buda .....................................................................................................112
Budget ..................................................................................................113
Bulimia .................................................................................................114
Bunda - Seios (na Interntet) .................................................................115
Bug (computador) ................................................................................117
Burocracia ............................................................................................118
Busilis ...................................................................................................119
Butterfly ...............................................................................................119
Buzina ..................................................................................................121

11

DICIONRIO - Origem das Palavras

_C_
Cabala ..................................................................................................125
Cabotino ..............................................................................................126
Cadver ................................................................................................127
Cadeira .................................................................................................127
Cair nos braos de Morfeu ..................................................................128
Caipira .................................................................................................128
Caixa de Pandora .................................................................................129
Caixa preta ...........................................................................................130
Calcanhar de Aquiles...........................................................................133
Clculo .................................................................................................134
Caleidoscpio ......................................................................................135
Calma ...................................................................................................135
Camarada X Companheiro X Colega .................................................136
Camlia ................................................................................................137
Canad .................................................................................................138
Canal da Mancha .................................................................................138
Cncer ..................................................................................................140
Candidato ............................................................................................140
Canguru ...............................................................................................141
Canhoto ...............................................................................................142
Cancula ...............................................................................................151
Carrasco ...............................................................................................151
Cartas de baralho.................................................................................152
Carto de crdito .................................................................................154
Casa Branca (White House) ................................................................155
Casa da Moeda.....................................................................................157
Casimira (cashemere, caxemira) ..........................................................157
Castigar ................................................................................................158
Cassandra .............................................................................................159
Catarata................................................................................................160
CC (cheiro de corpo) ...........................................................................160
Cefaleia ................................................................................................161
Celeuma ...............................................................................................162
Clula ...................................................................................................162
Cemitrio .............................................................................................163
Cerveja .................................................................................................164

12

Sumrio

Cesariana .............................................................................................165
Charlato .............................................................................................166
Charman ..............................................................................................168
Chauvinismo........................................................................................169
Cia ........................................................................................................170
China ...................................................................................................173
Ciberntica...........................................................................................175
Ciberpraga ...........................................................................................176
Cicerone ...............................................................................................183
Cidades com nomes de frutas .............................................................184
Cifro ...................................................................................................185
Cdigo morse.......................................................................................186
Cockpit.................................................................................................188
Comunicao .......................................................................................189
Comando .............................................................................................189
Conclave...............................................................................................190
Condom ...............................................................................................191
Confuso ..............................................................................................191
Contemplar ..........................................................................................192
Contrabando........................................................................................193
Coquetel molotov ................................................................................194
Corao ................................................................................................194
Cop ......................................................................................................195
Cores ....................................................................................................196
Coronel ................................................................................................212
Corn-flakes ...........................................................................................213
Cortina de Ferro ..................................................................................214
Cretino .................................................................................................215
Crise .....................................................................................................216
Cristal...................................................................................................217
Czar ......................................................................................................218

_D_
Data vnia ............................................................................................221
Decujo ..................................................................................................221
Deadline ...............................................................................................222

13

DICIONRIO - Origem das Palavras

Dedo de casamento..............................................................................222
Defenestrar ...........................................................................................223
Deletar..................................................................................................225
Delirar ..................................................................................................225
Desastre ................................................................................................226
Deserto .................................................................................................226
Deus .....................................................................................................227
Deus ex machina ..................................................................................228
Despautrio ..........................................................................................230
Deuses da mitologia .............................................................................230
Diamante .............................................................................................241
Dispora ...............................................................................................242
Dieta.....................................................................................................242
Diesel....................................................................................................243
Dinossauro ...........................................................................................244
Direita / Esquerda ...............................................................................245
Disco voador ........................................................................................246
Div ......................................................................................................247
Domin ................................................................................................248
Doutor..................................................................................................248
Dueto ...................................................................................................249
Dura lex, sed lex ...................................................................................249
Duque ..................................................................................................250

_E_
E comercial [&] ....................................................................................255
brio ....................................................................................................255
Ecoturismo ..........................................................................................256
Educar ..................................................................................................256
Efemride .............................................................................................257
Elefante branco ....................................................................................257
Encrenca ..............................................................................................259
Elite ......................................................................................................259
Entrepreneur ........................................................................................259
Esnobe..................................................................................................260
Esposa ..................................................................................................261
Esquizofrenia........................................................................................261

14

Sumrio

Estado da arte ......................................................................................262


Estatstica .............................................................................................263
Esttua da liberdade.............................................................................263
Estrada .................................................................................................265
Escapar (sada, fuga) ............................................................................266
Estelionato ...........................................................................................266
Esotrico / Exotrico ...........................................................................267
Estpido ...............................................................................................267
Eu te amo (em vrias lnguas) ..............................................................268
Escravo .................................................................................................273
Eutansia / Distansia .........................................................................273

_F_
Fac-smile ..............................................................................................281
Factide ................................................................................................282
Fahrenheit ............................................................................................283
Falncia ................................................................................................284
Fantico ................................................................................................284
Fazer nas coxas .....................................................................................285
Felicidade .............................................................................................285
Feliz Natal (em diversas lnguas) ..........................................................286
Frias ....................................................................................................287
Figuras smbolos ..................................................................................288
a) Tio Sam...................................................................................288
b) John Bull ................................................................................290
b) Marianne ...............................................................................290
Fiasco ...................................................................................................292
Filatelia .................................................................................................294
Filosofia................................................................................................296
Fobias ...................................................................................................297
Fog X Smog ..........................................................................................306
Folclore ................................................................................................307
Fssil ....................................................................................................308
Frankenstein ........................................................................................309
Freelance ..............................................................................................310
Fruta do Conde ...................................................................................310
Fulano ..................................................................................................311
Fundamentalismo ................................................................................315

15

DICIONRIO - Origem das Palavras

_G_
Genuno ...............................................................................................319
Geraes japonesas ..............................................................................319
Gestapo ................................................................................................323
Ghostwriter ..........................................................................................324
Gigo......................................................................................................327
Gilete....................................................................................................328
Gim ......................................................................................................329
Girafa ...................................................................................................330
Globalizao .........................................................................................331
Goiaba ..................................................................................................331
Golf ......................................................................................................331
Good-bye, good-by................................................................................333
Gordo ...................................................................................................334
Gravata .................................................................................................334
Gringo ..................................................................................................335
Grogue .................................................................................................336
Guerra fria ...........................................................................................337
Guerrilha..............................................................................................339
Guilhotina............................................................................................339
Grifo .....................................................................................................341

_H_
Habeas Corpus ....................................................................................345
Hackers.................................................................................................345
Hackers X Crakers ...............................................................................346
Harakiri ................................................................................................350
Hardware X Software ...........................................................................351
Hasta pblica .......................................................................................352
Helicptero ..........................................................................................352
Hlio ....................................................................................................353
Heurstica .............................................................................................353
Heureca ................................................................................................354
Hierarquia ............................................................................................355
Hip hip hurra .......................................................................................355

16

Sumrio

Hipocondria .........................................................................................356
Hipnose ................................................................................................357
Hipcrita ..............................................................................................358
Histeria .................................................................................................359
Histrias de computador .....................................................................359
Histria para boi dormir......................................................................363
Holerite ................................................................................................363
Holocausto ...........................................................................................364
Holografia ............................................................................................365
Hstia ...................................................................................................365
Hot dog ................................................................................................366
Humor .................................................................................................367
Humus .................................................................................................368
Husband...............................................................................................369

_I_
Imbecil .................................................................................................373
Index ....................................................................................................374
Infantaria .............................................................................................374
Influenza ..............................................................................................375
Infortnio ............................................................................................376
Itlico ...................................................................................................376
Internet ................................................................................................377
Inventor................................................................................................378
Ioi .......................................................................................................378

_J_
Jabuticaba .............................................................................................383
Jipe .......................................................................................................384
Jquei ...................................................................................................385
Juridiqus .............................................................................................386
Jundia ..................................................................................................387

_K_
Kamikaze ..............................................................................................391

17

DICIONRIO - Origem das Palavras

Karat ...................................................................................................392
Karaok ................................................................................................392
Know-how ............................................................................................393
Ku-klux-klan .........................................................................................393

_L_
Labirinto ..............................................................................................397
Lacnico ...............................................................................................398
Lgrimas de crocodilo ..........................................................................399
Larpio .................................................................................................401
Laser .....................................................................................................402
Lego ....................................................................................................402
Limo ...................................................................................................403
Linguagem dos cachorros ....................................................................403
Lhama ..................................................................................................404
Linchamento ........................................................................................405
Lisboa ...................................................................................................406
Lobistas ................................................................................................406
Lock-out ...............................................................................................409
Login X Password .................................................................................409
Louva-a-Deus ........................................................................................410
Los Angeles ..........................................................................................411
Lorem ipsum ........................................................................................411
Lua-de-mel ............................................................................................413

_M_
Mbwa....................................................................................................413
Macarrnico .........................................................................................417
Madeira (vinho) ...................................................................................418
Malria .................................................................................................419
Man / Woman .....................................................................................420
Mandarim ............................................................................................421
Maquiavlico ........................................................................................421
Marfim .................................................................................................422
Mayday .................................................................................................424
Mdico .................................................................................................425

18

Sumrio

Meigo ...................................................................................................426
Mercado das pulgas ..............................................................................426
Mesa redonda.......................................................................................426
Misericrdia .........................................................................................427
Metal ....................................................................................................428
Metfora ...............................................................................................428
Mtodo x Tcnica ................................................................................429
Metr....................................................................................................430
Metrossexual ........................................................................................431
Mxico .................................................................................................431
Milha ....................................................................................................432
Morcego ...............................................................................................433
Moeda ..................................................................................................433
Moreno ................................................................................................435
Morfina ................................................................................................435
Mouco ..................................................................................................436
Motel ....................................................................................................436
Mmia ..................................................................................................437
Msculo................................................................................................437

_N_
Narciso / Narcisismo ...........................................................................441
Nusea ..................................................................................................442
Nazismo................................................................................................443
Negcio ................................................................................................443
Negcio da China ................................................................................444
Nepotismo............................................................................................445
Nerd .....................................................................................................446
News .....................................................................................................447
Nicotina ...............................................................................................448
Niemit ................................................................................................448
Nightmare ............................................................................................488
Nobreza ................................................................................................449
Nomes de tecidos .................................................................................450
Nomes indgenas de cidades ................................................................450
Nomes de alguns estados dos Estados Unidos ....................................451
Nostalgia ..............................................................................................452
Notas musicais .....................................................................................453

19

DICIONRIO - Origem das Palavras

Nmero ................................................................................................455
Nylon ...................................................................................................460

_O_
Oat .......................................................................................................465
Ob ......................................................................................................466
Obelisco ...............................................................................................466
bvio ...................................................................................................467
Ombudsman ........................................................................................469
Omelete................................................................................................470
nibus .................................................................................................471
ONU ....................................................................................................472
Oscar ....................................................................................................475
Ganhadores do Oscar ..........................................................................477
O.K.......................................................................................................479
rgo ...................................................................................................480
Orqudea ..............................................................................................481
Ovo de Colombo .................................................................................482
Oxal ....................................................................................................482

_P_
Pago ....................................................................................................485
Palavras - brincando com as palavras inglesas......................................486
Palavras - as maiores do mundo ...........................................................491
Palavras de Portugal (algumas) .............................................................493
Palavras-cruzadas ..................................................................................496
Palavras que tiveram origem de um nome prprio .............................497
Palavras que se originaram de nomes de cidades, pases .....................499
Paleontologia........................................................................................499
Palito de fsforo ...................................................................................499
Palndromo ..........................................................................................500
Pandemnio .........................................................................................502
Pangram ...............................................................................................504
Pnico...................................................................................................505
Paparazzi ...............................................................................................507

20

Sumrio

Paraso ..................................................................................................509
Patagnia ..............................................................................................509
Pebolim ................................................................................................510
Peculato ................................................................................................511
Pecunirio ............................................................................................512
Pecunia non olet ..................................................................................512
Pedagogo ..............................................................................................513
Pejorativo..............................................................................................513
Pedigree ................................................................................................514
Peloto ..................................................................................................514
Penicilina..............................................................................................515
Perfume ................................................................................................516
Perestroika e Glasnost ..........................................................................517
Peripattico ..........................................................................................518
Personalidade .......................................................................................519
Pet.........................................................................................................519
Piano ....................................................................................................519
Piquenique ...........................................................................................520
Pijama...................................................................................................521
Pirmide ...............................................................................................522
Pirata / Bucaneiro / Corso / Flibusteiro ............................................523
Plumber ................................................................................................525
Ponto de exclamao [!]........................................................................525
Poo artesiano ......................................................................................526
Porcelana ..............................................................................................527
Portflio ...............................................................................................528
Portugal ................................................................................................530
Pound ...................................................................................................530
Prevaricao .........................................................................................530
Preparo .................................................................................................531
Primeiro de abril ..................................................................................531
Pr-labore .............................................................................................531
Propina .................................................................................................532
Pulmo do mundo ...............................................................................533

_Q_
Quinta coluna ......................................................................................537
Qinta-essncia ......................................................................................538

21

DICIONRIO - Origem das Palavras

Quiromancia ........................................................................................539
Quorum ...............................................................................................540
Qwerty ..................................................................................................541

_R_
Radar ....................................................................................................547
Ranger ..................................................................................................548
Raining cats and dogs ..........................................................................548
Raio X ..................................................................................................550
Reggae ..................................................................................................551
Religio ................................................................................................551
R.i.p......................................................................................................552
Rival .....................................................................................................552
Rua Direita...........................................................................................553
Rob / Robtica ..................................................................................553
Rock and roll .......................................................................................571
Rsvp......................................................................................................571

_S_
Sabotagem ............................................................................................575
Sadismo ................................................................................................576
Sada francesa ....................................................................................577
Saga ......................................................................................................577
Salrio ..................................................................................................577
Sandlia ................................................................................................578
Sandwich ..............................................................................................579
Sangue azul ..........................................................................................579
Sarcasmo ..............................................................................................581
Sarcfago ..............................................................................................584
Sauna....................................................................................................584
Secretrio .............................................................................................585
Seminrio .............................................................................................586
Serendipidade ......................................................................................586
Seti .......................................................................................................588
Sic .........................................................................................................588
Sicofanta ..............................................................................................589
Silhueta ................................................................................................590
Silogismo ..............................................................................................590

22

Sumrio

Simpsio ..............................................................................................591
Sincera..................................................................................................591
Sinergia ................................................................................................593
Sobremesa ............................................................................................594
Sobrenome ...........................................................................................594
Sbrio ...................................................................................................599
Sof ......................................................................................................600
Sofisticado ............................................................................................600
Soho .....................................................................................................602
Sonar ....................................................................................................602
SOS ......................................................................................................602
Ssia .....................................................................................................603
Spa........................................................................................................604
Spam ....................................................................................................604
Star .......................................................................................................608
Suicdio ................................................................................................608
Sute .....................................................................................................610

_T_
Tablide ...............................................................................................613
Taliban .................................................................................................615
Txi ......................................................................................................615
Tempo dinheiro.................................................................................616
Terceiro mundo ...................................................................................617
Tnis.....................................................................................................618
Terrorismo............................................................................................618
Teste .....................................................................................................619
Til [~] ...................................................................................................620
Tip ........................................................................................................620
Toalete ..................................................................................................620
Tomate .................................................................................................621
Toque de Midas ...................................................................................622
Torre de Babel ......................................................................................623
Trabalho ...............................................................................................624
Trailer ...................................................................................................625
Tratante ................................................................................................626

23

DICIONRIO - Origem das Palavras

Tribunal de Contas da Unio..............................................................626


Tsunami ...............................................................................................627
Tufo ....................................................................................................628
Tulipa ...................................................................................................629
Tupi ......................................................................................................631
Turismo ................................................................................................632

_U_
Umbrella ..............................................................................................637
Utopia ..................................................................................................638

_V_
Vacina...................................................................................................643
Vendaval ...............................................................................................645
Veredicto ..............................................................................................646
Vermute................................................................................................647
Veterinrio ...........................................................................................647
Vernissage.............................................................................................648
Veto ......................................................................................................649
Vigarice ................................................................................................649
Vilo .....................................................................................................649
Vip........................................................................................................650
Vrus .....................................................................................................651
Vitamina ..............................................................................................652
Vitria de Pirro ....................................................................................653
Vodca ...................................................................................................653
Voyager .................................................................................................654
Volume .................................................................................................655
Voto de Minerva ..................................................................................655

_W_
Whisky, Whiskey, Usque ....................................................................659
Wysiwyg................................................................................................660
Wysiawyg ..............................................................................................660
Wysbygi ................................................................................................660
Wygiwyd ...............................................................................................660
Workholic ............................................................................................661

24

Sumrio

_X_
Xampu / Shampoo ..............................................................................665
Xeque-mate...........................................................................................665
Xpto......................................................................................................666
Xerox ....................................................................................................667

_Y_
Yahoo ...................................................................................................671
Yakuza ..................................................................................................672
Yin e Yang ............................................................................................672
Yoga ......................................................................................................673
Yucatan.................................................................................................673

_Z_
Zoom ....................................................................................................677
Zero ......................................................................................................677

25

ABRACADABRA
Do grego Abraxas.
Do latim Abracadabra.
uma palavra mstica, mgica, cabalstica, que na antiguidade se atribua capacidade de curar doenas e certas enfermidades, atravs da evocao dos espritos benevolentes.
Assim, era usada como amuleto e supunha ser um remdio
contra a febre ou problemas diversos.
A palavra Abraxas era gravada em gemas e amuletos, sempre com o objetivo
de dar proteo mgica ao seu usurio.
Supe-se que Abra so as primeiras letras das palavras hebraicas para:
Pai
Filho
Esprito Santo

= Ab
= Ben
= Rauch Acadsh

Entretanto, tambm considera-se a palavra inteira como uma frase hebraica, Abracadabra. Essa palavra era usada frequentemente na Idade
Mdia como uma frmula mgica e deverivava da frase Abreq ad habraque, com o significado de Lance seu raio at a morte.
Escrita em 11 linhas, com uma letra a menos em cada uma delas, dispostas
em tringulo, de modo que a leitura se fizesse em mais de um sentido:

29

ABRACADABRA
ABRACADABR
ABRACADAB
ABRACADA
ABRACAD
ABRACA
ABRAC
ABRA
ABR
AB
A

A palavra em alguns idiomas:


Alemo
= Abrakadabra
Espanhol
= Abracadabra
Francs
= Abracadabra
Grego
= Arbacadabra
Holands
= Abracadabra
Ingls
= Abracadabra
Italiano
= Abracadabra
Latim
= Abracadabra
Portugus
= Abracadabra

ACRNIMOS GOZADORES
_ Aeiou
Foram as iniciais adotadas pelo arquiduque austraco
em 1440:
Archidux Electus Imperator Optimus Vivat.
Ele foi coroado como Imperador Frederico III.
Como o antecessor do duque tinha o prenome Albertus, o resto da frase
se manteve inalterado.
Outras frases foram criadas:
Austrae Est Imperare Orbi Universo.
(O destino da ustria imperar sobre o universo).
Austrias Empire Is Overall Universal.
Depois da derrota da ustria em 1866, os ingleses ajustaram a frase:
Austrias Empire Is Ousted Utterly.
(O imprio da ustria foi completamente escorraado).

30

_Adidas
Alguns msicos, tal como Killer Mike, usavam adidas, como o acrnimo de
all day I dream about sex , ou seja, o dia todo eu sonho com sexo.
Outros dizem que no foi o Killer Mike o criador deste acrnimo, mas
sim Korn, no seu lbum Life is Peachy, de 1996 (A Vida Magnfica).
Existem outros exemplos:
Alguns no muito educados como: after dinner I did a shit, ou seja,
depois do jantar, eu fao merda
Outro feito lendo as letras iniciais do fim da frase para o comeo dela:
Soon after desert I did another.
Entretanto, outras pessoas fazem o acrnimo mais educado e com relao efetiva com o calado:
All day I dream about sports.
Ou seja, todo dia eu sonho com esportes
_Alitlia
Aqui temos uma traduo jocosa do nome da empresa area:
Airplane Lands In Turin And Luggage In Ancona.
(O avio aterrissa em Turin, mas sua bagagem vai para Ancona).
Always Late In Take-off Always Late In Arrival.
(Sempre atrasada para decolar e sempre atrasada para chegar).
No se tem o objetivo de ofender a empresa Alitlia, pois esses termos
so genricos e expressam apenas algumas experincias mal sucedidas
com vos em geral.
_Basic
OficialmenteBeginners All-purpose Symbolic Instruction Code. Linguagem de programao desenvolvida em 1964, pela Universidade de
Dartmouth, para facilitar o emprego de computadores por parte de principiantes.
Jocosamente:
Burrice Adquirida Salpicando Informaes num Computador.
_Bios
Oficialmente, Basic Input Output System, ou seja, Sistema Bsico de
Entrada e Sada.

31

Geralmente, refere-se a ROM BIOS. a memria bsica da mquina.


Contm as instrues primrias do gerenciamento de dispositivos bsicos de entrada e sada do computador.
A BIOS um programa de computador pr-gravado em memria permanente, executado pelo computador quando ele ligado.
Jocosamente:
Bicho Ignorante Operando Sistema (aquele cara que no sabe usar um
computador).
_BOAC
Oficialmente, British Overseas Airways Corporation.
Jocosamente:
Better On A Camel (algo como melhor seria ir de camelo).
Obs: A BOAC foi uma empresa do governo britnico de 1939 a 1974. Depois, se
transformou em BEA (British European Airways); em seguida, British Airways.
_CCCP
Selo russo sobre o Natal, mostrando a sigla CCCP:

Selo russo de 1990

Muitas pessoas se interessam em saber o significado das letras CCCP.


O alfabeto russo diferente do nosso, tendo mesmo alguns caracteres
que no nos so familiares. Mesmo no alfabeto russo (cirlico), apesar
de algumas letras serem semelhantes, elas no tm exatamente o mesmo
significado para ns. Assim, a letra russa C parece com o nosso S e a
letra P, por sua vez, parece com o R.
Assim, CCCP = SSSR.
O alfabeto russo tem 33 letras e o desenho de muitas delas igual ao
nosso:
A, B, E, K, M, H, O, P, C, T, Y, X.
No entanto, algumas representam as nossa letras equivalentes, mas as
demais, apesar de terem o desenho igual ao nosso, representam letras
diferentes:

32

Cirlico
Latino
A
A
B
V
E
E
K
K
M
M
H
N
O
O
P
R
C
S
T
T
Y
U
X
Kh
Usando nosso alfabeto: SSSR = Soyuz Sovetskikh Sotsialisticheskikh Respublik.
Durante a era sovitica, o nome oficial era:
Portugus
Unio das Repblicas Socialistas Soviticas - URSS.
Ingls
Union Soviet Socialist Republics - USSR.
Em dezembro de 1991, houve a dissoluo da Unio das Repblicas. Atualmente, o nome oficial Federao Russa (Rossyskaya Federtsiya).
A Federao Russa o maior pas do mundo, com uma extenso superior
a 10 mil quilmetros e onze fusos horrios, estendendo-se por dois continentes, a Europa e a sia.
Algumas formas de escrever o nome Rssia ou Federao Russa:
Albans
= Rusia
Armnio
= Rousastan
Bneo
= Rusija, Ruska Federacija
Blgaro
= Rusija Rska Federtsija
Croata
= Rusija, Ruska Federacija
Dinamarqus = Rusland
Eslovaco
= Ruskon, Rusk federcia
Esloveno
= Rusija
Espanhol
= Rusia, Federacin Rusa
Esperanto
= Rusio, Rusujo, Ruslando, Rusia Federacio
Filands
= Venj, Venjn Federaatio
Francs
= Russie, Fdration Russe
Alemo
= Russische Fderation
Hngaro
= Oroszorszg

33

Holands
Indonsio
Islands
Italiano
Latim
Lituano
Malaio
Polons
Portugus
Romeno
Russo
Sueco
Tcheco
Turco
Vietnamita

= Rusland, Russische Federatie


= Rusia, Federasi Rusia
= Rssland, Rssneska sambandi
= Russia, Federazione Russa
= Russia, Ruthenia, Foederatio Russica
= Rusija, Rusijos Federacija
= Russia, Persekutuan Russia
= Rosja, Federacja Rosyjska
= Rssia, Federao Russa
= Rusia, Federatia Rusa
= Rossiyskaya Federatsiya
= Ryssland, Ryska federationen
= Rusko, Rusk federace
= Rusya, Rusya Federasyonu
= Nga, Lin bang Nga

_CCTE

Oficialmente, Companhia Campineira de Transportes Eltricos.


Jocosamente:
Cury Comprou Tudo Estragado.
Sendo Miguel Vicente Cury o prefeito que na poca encampou
a empresa de bondes da cidade, obviamente a frase foi criada
pelos seus opositores polticos.
Em outubro de 1878, foi fundada a Companhia Campineira Carris de
Ferro, empresa que se encarregaria do transporte coletivo, por meio de
bondes trao animal no permetro urbano, em Campinas-SP. Em 25
de setembro de 1879, o servio de bondes foi inaugurado, contando com
quatro veculos para a operao das linhas. A concesso dos servios era
de 50 anos.
Em 1954, aps vrios estudos, foi organizada a Companhia Campineira
de Transportes Coletivos (CCTC), que em maro de 1968 teve suas
atividades encerradas.
_Delta
Oficialmente, Delta Airlines.
Jocosamente:
Doesnt Ever Leave The Airport (Nunca deixa o aeroporto).
Acredito que a Delta to pontual quanto as outras empresas areas.
A Delta uma das empresas mais antigas do mundo, tendo iniciado suas
atividades em 1928.

34

_Din
Deutsch Industrial Normen ou Deutsches Institut fr Normung, que
significa Norma da Indstria Alem.
Os alemes so notrios pelo apego s normas tcnicas, assim como pela
altssima qualidade dos seus produtos. Tal apego foi caricaturizado de
maneira jocosa no filme Os homens e suas mquinas maravilhosas O
filme mostra uma corrida area com a participao de vrios pases, sempre mostrando o lado jocoso de cada um deles e, no caso dos alemes, na
histria ainda prussianos.
Como o piloto alemo, por malandragem dos franceses, tomou (sem saber)
uma cavalar dose de laxante, no pde pilotar o avio (teco-teco). O chefe do
grupo no se deu por vencido e perguntou: temos manual de pilotar?
Passaram-lhe o manual. Ele e a equipe entraram no avio, todo desgovernado, com as pginas do manual arrancadas pelo vento, sendo que
algumas ficaram coladas cobrindo o rosto do piloto. E l se foram
os alemes enfrentando a corrida rea. Quem tem manual de piloto no
precisa de piloto!
Ligando com essa histria de fanatismo por manual, em dvida com o significado da palavra DIN, um funcionrio pergunta seu significado ao seu chefe, que responde: Das Is a Normen, ou seja, isto uma norma! Uma norma
da indstria alem uma norma e ponto final, siga-a e no discuta.
_Fuck = Foda
Antigamente, na Inglaterra, no se podia fazer sexo sem o consentimento
do Rei (a no ser que se tratasse de um membro da famlia real).
Quando queriam fazer, tinham que pedir para o monarca, que lhes entregava uma placa, que deviam colocar na frente da porta de seu quarto
enquanto tivessem relaes.
A placa dizia:
Fornication Under Consent of the King.
Segundo alguns, essa a origem da palavra inglesa fuck (foda), mas que
no deve ser levada muito a srio.
Obs: Fornication (fornicao) = Relacionamento sexual entre pessoas no casadas.
A palavra fuck, embora tenha registro impresso desde 1503, foi proibida
de constar de textos impressos na Inglaterra pela Obscene Publications
Act, 1857, e nos Estados Unidos pelo Comstock Act, 1873. No entanto
ela continuou a fazer parte da conversao de muita gente, especialmente
durante a Primeira Guerra Mundial. Assim, o sargento poderia ordenar
que os soldados pegassem seu rifle, usando ou no a palavra fuck, para
dar um sentido especial frase:

35

Get your fucking rifles, significando peguem seus rifles, como uma
ordem de rotina.
Get your rifles!, significando peguem seus rifles, como uma ordem
imediata implicando urgncia e perigo. (John Brophy, Songs and Slang
of the British Soldier: 1914-1918, pub. 1930).
Em 1943, o termo comeou a ser utizado em palavras-cruzadas. Em 1960,
depois de uma polmica na justia, a editora Grove Press teve permisso
de inseri-la legalmente no seu livro O amante de Lady Chatterley.

_GOD
Guaranteed Overnight Delivery.
Global Overall Development process.
Trata-se de um longo plano estratgico iniciado em 4.000 a.C.. Desde
ento, Deus criou vrios projetos de sucesso, tais como:
J.E.S.U.S = Judicial Education System for Universal Syndicates.
M.O.H.A.M.E.D = Mainstream Operational Help Administering Major
Accredited Deities.
H.E.A.V.E.N = Human Evaluation And Verification Executive Network.
_Hackers
Jocosamente:
Highly Advanced Computer Kids Entering Restricted Systems.
_Jeep
Oficialmente, uma marca que pertence Jeep Eagle Corporation uma
parte da Chrysler Motors (ver neste livro):
Carinhosamente:
Just Enough Essential Parts.
_MRE - Meat-ready-to-eat
Refeies prontas para consumo dos soldados norte-americanos. So raes de combate com 1.200 calorias por refeio. Durante a Operao
Tempestade no Deserto, o diretor do Diretrio de Alimentao em Combate do Departamento de Defesa, Geral Darsch, recebeu alguns e-mails
criticando a comida, assim:
MRE = Meals Rejected by Everybody, ou seja, refeies rejeitadas por
todos.

36

_NATO
Oficialmente, North Atlantic Treaty Organisation.
Jocosamente:
Not A Team Operator.
_Miami
Oficialmente, a bela cidade americana.
Jocosamente:
Money Is Always Most Important.
Money Is A Major Issue.
_Picnic
Oficialmente, dispensa explicao (ver piquenique neste livro):
Jocosamente, para descrever usurio confuso (do ponto de vista do pessoal do suporte tcnico):
Problem In Chair Not In Computer.
_SIDA
Oficialmente, Sndrome De Imunodeficincia Adquirida.
Em francs: Syndrome dImmuno Dficience Acquise.
Em espanhol: Sndrome de InmunoDeficiencia Adquirida.
Em 1983, o vrus causador da SIDA foi descoberto por cientistas na Frana, e suas vias de transmisso foram confirmadas. O vrus tornou-se, ento, conhecido como vrus da imunodeficincia humana (HIV).
HIV = Human Immunodeficiency Virus.
Existem dois tipos diferentes de HIV:
HIV-1, o tipo mais comum, encontrado em todo o mundo, e HIV-2, o tipo
encontrado na maioria da frica Ocidental.
_AIDS
Acquired Immunodeficiency Syndrome.
Jocosamente:
Sndrome da Insuficincia Decisria Adquirida.
Explicao da sigla SIDA dado por um economista do Ministrio do Planejamento, para tentar analisar o comportamento indeciso do presidente
(na poca) Jos Sarney em relao proposta de demisso de funcionrios pblicos (Folha 22.01.1989).
Temos no Brasil (forma no muito simptica) aidtico e, em Portugal,
sidoso.

37

_SOB
Abreviatura em ingls com alguns significados jocosos:
SOB, por extenso Son Of a Bitch, cuja traduo filho de uma cadela.
Trata-se de um dos piores insultos da lngua inglesa.
SOB, por extenso Standard Operation Bull Shit, ou seja, operao padro bosta de boi. Trata-se de uma expresso do exrcito para referir-se
burocracia.
Bullshit = Bobagem, conversa mole, cascata.
Unbeliavel Bullshit = Conversa mole para boi dormir (boi no dorme,
fica ruminando a noite inteira).
Temos tambm SOB na frase: In every place there is an Esso or bee, ou
seja, em todos os lugares dos Estados Unidos sempre se encontra um
posto Esso ou uma abelha. S que Esso or bee tem o som de SOB, ou
seja, em todo lugar voc encontra um son of a bitch, que quer dizer filho
de uma cadela (puta).
Conta-se que o presidente Truman disse SOB (esse--bi) a um crtico que
falou que a voz da sua filha Margareth, cantora lrica, era pssima.
SOB, em frase australina: Stupid Old Bastard.
_S.P.Q.R.

Tradicional bandeira romana:


Do Latim, oficialmente:
= Senatus Populus Que Romanus, ou
= Senatus Populus Que Romae.
Que significa: O Senado e o Povo de Roma (ou Povo Romano).
Era um lema da Repblica Romana, que era o centro do poder do Glorioso
Imprio, que durou 12 sculos. Esse lema era visto no monumentos da Repblica Romana. Mas, parece que S.P.Q.R. era mais do que um lema, pois
era utilizado num selo em documentos oficiais. Assim, S.P.Q.R. identificava
a Repblica Romana, como US ou USA representa United Estates, ou UN
representa United Nations (Naes Unidas), sigla impressa nos capacetes e
veculos dos soldados. Os soldados romanos carregavam estandartes com o
monograma SPQR.
Jocosamente:
Um filme que fez stira da Operao Mos Limpas deu outra verso s letras:
Sono Porci Questi Romani, isto , estes romanos so porcos.
_SPVEA
Oficialmente, SPVEA = Superintendncia do Projeto de Valorizao
Econmica da Amaznia.
Trata-se um rgo extinto, pois, em 1960, a SPVEA foi remodelada e passou a
chamar-se SUDAM - Superintendncia de Desenvolvimento da Amaznia.

38

Essa sigla era traduzida jocosamente pelo povo da regio, que estava a fim
de descolar um emprego, da seguinte forma:
SPVEA = Sem Padrinho Voc Espera toa.

PRA RELAXAR:

_VIAGRA
Nome comercial do Sildenafil.
Segundo dizem, o prefixo vi tem conotao com vigor e vitalidade, (vigor
and vitality), enquanto o nome Viagra rima com Nigara, conjugando a
imagem de poder e fria das Cataratas de Nigara (Niagara Falls).
Jocosamente:
Vaginas Insatisfeitas Agradecem Gentilmente Remdio Americano.
Velho Impotente Agora Goza Rindo toa.
Ao ver o marido vestindo o palet, a esposa perguntou:
Aonde voc vai?
Vou ao mdico - respondeu ele.
E ela:
Por qu?! Voc est doente?
No. Vou ver se ele me receita esse tal de Viagra.
A esposa levantou-se da cadeira de balano e comeou a
vestir o casaco.
Ele perguntou:
E voc? Aonde voc vai?
Ao mdico tambm, respondeu ela.
Por qu?
Quero pedir para tomar antitetnica.
Mas... Por qu?!
Vai que essa coisa velha e enferrujada volte a funcionar...

_YAHOO
Oficialmente, este site de busca dispensa apresentao.
Jocosamente pelos prprios fundadores:
Yet Another Hierarchical Officious Oracle,
You Always Have Other Options.

ABSURDO
Do latim Absurdus = desagradvel ao ouvido. A palavra
vem da expresso raductio ad absurdum, que remonta a Aristteles.

39

A noo de absurdo se origina com os filsofos de Elia, antiga cidade


grega na Itlia meridional (Magna Grcia).
A palavra um termo que veio da msica. O seu original em latim significava
fora do tom ou de harmonia.
Na sua evoluo, passou a ter o significado de fora de propsito, que fere
as regras da lgica ou as leis da razo.
Foram os romanos os responsveis por comearem a usar a palavra com
o sentido figurativo que conhecemos hoje.
O nonsense, o fantstico e o humor negro so conceitos afins ao de absurdo no sentido moderno, mas distintos.
No Teatro do Absurdo, temos o irlands Samuel Beckett como o representante mximo, onde a tragdia e a comdia se chocam numa ilustrao triste da condio humana. Beckett centra sua ateno na angstia
indissocivel da vida, que reduz solido e ao nada. Ele iniciou sua obra
teatral com a pea Esperando Godot, na qual os clochards (vagabundos,
mendigos) Vladimir e Estragon representam o homem eternamente
espera de Godot que nunca chega.

A palavra em alguns idiomas:


Alemo
= Absurd
Espanhol
= Absurdo
Francs
= Absurde
Holands
= Absurd
Ingls
= Absurd
Italiano
= Assurdo
Latim
= Absurdus
Portugus
= Absurdo

ACADEMIA
Do grego, Akademeia significa Jardim de Academos
(heri ateniense).
Plato gostava de se reunir com seus discpulos para
ensinar filosofia, num local consagrado ao heri
ateniense Academo. Nesse local (s margens do rio
Cefiso, perto de Atenas), foi instalado um ginsio. Mais tarde, o nome
academia se generalizou a todas sociedades de sbios e artistas.

40

Hoje tem o significado de estabelecimento de ensino superior de cincia


ou arte, faculdade, escola, onde se ministra o ensino de prticas desportivas ou ldicas, etc.
A palavra em alguns idiomas:
Alemo
= Akademie
Espanhol
= Academia
Francs
= Acadmie
Grego
= Akademeia ou Akadema
Holands
= Academie
Ingls
= Academy
Italiano
= Accademia
Latim
= Academia
Portugus
= Academia

ACRNIMO
Conforme o Dicionrio Houaiss, acrnimo uma palavra formada pela
inicial ou por mais de uma letra de cada um dos segmentos sucessivos de
uma locuo, ou pela maioria destas partes.
O termo vem do grego akros e significa ponto. A palavra surgiu na
dcada de 1940.
Cabe lembrar que, para alguns estudiosos, somente acrnimo quando
se pode pronunciar como uma palavra, exemplos Nato, Laser. Assim,
ABDSC, Associao Brasileira dos Sem Carros, no seria considerado
um acrnimo, mas as iniciais de uma frase.
Algumas palavras modernas tiveram suas origens em acrnimos:
Scuba = Self-Contained Underwater Breathing Apparatus.
(Aparelho auto-suficiente para respirao subaqutica).
Radar = Rdio Detection And Ranging.
(ver neste dicionrio).
Laser = Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation.
(ver neste dicionrio).
A palavra em alguns idiomas:
Alemo
= Akronym
Espanhol
= Acrnimo
Francs
= Acronyme

41

PRA RELAXAR:

Holands
Ingls
Italiano
Latim
Portugus

= Acroniem
= Acronym
= Acronimo
= Acronimus
= Acrnimo
AAAAAAA
Acronym All American Association Against Acronym
Abuse Anonymous.

AD HOC

Do latim:
= Para este caso.
= Para isto.
= Para um determinado ato.
Investido em funo provisria, para um fim especial.
Diz-se da pessoa ou coisa preparada para determinada misso ou circunstncia.
Exemplo:
Secretrio ad hoc.
Tribuna ad hoc.
Defensor ad hoc, nomeado para um ato de defesa.

AD NATUM
Do latim nascente, o que nasce.
Diz-se do ato que pode ser revogado s pela vontade
de uma das partes.
Refere-se, tambm, demissibilidade do funcionrio que ocupa cargo de
confiana, o que pode ocorrer to logo o cargo nascer. Isto , a demisso da pessoa passa a ocorrer segundo a vontade de quem o nomeou, ao
arbtrio dela.
Expresso para denotar que um ato jurdico pode ser revogado a critrio
de quem o praticou; no caso de contrato, por uma s das partes.

42

ADIDAS
O criador da marca Adidas chamava-se Adolf Dassler
(1900-1978). A histria da Adidas comeou, quando
Adolf Dassler, com apenas 20 anos, criou um sapato
de pano para atletas.
O Nome Adidas veio de Adi de Adolf e Das de Dassler, sendo que o
apelido de Adolf era Adis.
Uma caracterstica dos logotipos da empresa a presena nele de trs listras.
Assim, a Adidas conhecida, tambm, como a empresa de trs listras.
O que Adolf Dassler tinha em mente era que cada atleta deveria ter um
sapato especfico para usar na sua modalidade esportiva, corrida, futebol,
ginstica etc.
O esforo da Adidas em termos de novos modelos muito grande. Existem
mais de 700 patentes registradas em todo o mundo. Seus artigos so vendidos em mais de 160 pases, graas a mais de 50 subsidirias ou joint ventures.
O primeiro reconhecimento do esforo de Adidas foi atravs de Jesse
Owens, atleta norte-americano vencedor de quatro medalhas de ouro na
Olimpada de Berlim, em 1936, usando produtos da marca.
Diversos esportistas fizeram uso desse extraordinrio calado. Foram
conquistadas sete medalhas de ouro e cinco de bronze, alm da quebra
de muitos recordes mundiais.
Adolfo tinha um irmo com o qual trabalhava, mas acabaram se separando. Adolfo ficou com a Adidas e Rudolf criou a empresa Puma.
A Adidas, desde a Copa do Mundo de 1970, a fornededora oficial das bolas
utilizadas e, a cada edio, recebe um nome:
1970 e 1974 Telstar Durlast (estrela da televiso)
1978 Tango - Argentina
1982 Tango - Espanha
1986 Azteca - Mxico
1990 Etrusco - Itlia
1994 Questra - Estados Unidos
1998 Tricolore - Frana
2002 Fevernova - Coria do Sul - Japo
2006 Teamgeist
2010 Jabulani, que significa celebrao na lngua Bantu Isi Zulu - frica
do Sul

43

ADVOGADO DO DIABO
A frase latina Advocatus diaboli significa Advogado do
Diabo.
A expresso teve origem na Igreja Catlica e caracteriza
aquele que era nomeado para descobrir os lados negativos
daquele que se pretende santificar. No entanto, a anlise
dos aspectos negativos no feita apenas por um advogado do diabo,
mas sim por uma equipe de eclesisticos, dada a importncia do assunto.

Existiam dois tipos de advogados:


Advocatus diaboli
Advogado do Diabo.
O advogado de acusao, cuja atuao era de argumentar contra a canonizaco ou a beatificao do envolvido.
Advocatus Dei.
Advogado de Deus.
A advogado de defesa, o que argumenta em favor daquele que est sob
julgamento.
O Advogado do Diabo, mesmo que pessoalmente esteja a favor daquele
que se discute a beatificao, tem um papel crucial no processo, testando
os mritos dos argumentos a favor, fazendo rigorosa oposio.
Hoje, a expresso Advogado do Diabo usada de forma metafrica, caracterizando a pessoa que defende uma causa ou ideia contrria ao interesse da maioria.
As palavras em alguns idiomas:
Alemo
= Rechtsanwalt - Teufel -Dmon - Luzifer
Espanhol
= Abogado
- Diablo - Demonio - Lucifer
Francs
= Avocat
- Diable - Dmon - Lucifer
Holands
= Advocaat
- Duivel - Geest, spook - Lucifer
Ingls
= Advocate
- Devil
- Demon - Lucifer
Italiano
= Avvocato
- Diavolo - Demonio - Lucifero
Latim
= Advocatus
- Diabolus - Daemonium - Lucifer
Portugus
= Advogado
- Diabo - Demnio - Lucifer

44

- Satan
- Satn
- Satan
- Satan
- Satan
- Satana
- Satan
- Sat, Satans

AGNSTICO
A palavra vem do grego Gnostikos (no saber, ignorar, ignorante). Ela foi cunhada em 1869 por
um ilustre bilogo ingls, Thomas Henry Huxley
(1825-1895), av do escritor Aldous Huxley. O sufixo a caracteriza negao e gnoseo significa ao de conhecer, conhecimento, sabedoria, etc.
Grande defensor das novas teorias darwinianas, Huxley era constantemente atacado por fundamentalistas cristos, que o diziam ateu (de a +
theos, que nega a existncia de Deus).
Corrigindo-os, Huxley declarou-se mais propriamente um agnstico,
indicando assim que no possua conhecimentos suficientes para negar
- ou afirmar - a existncia de Deus, o sentido da vida e do universo. O agnstico acredita que a compreenso de certos problemas propostos pela
metafsica ou religio no possvel de ser explicada por comprovao
cientfica.
O agnosticismo constitui a posio metodolgica pela qual s se aceita
como objetivamente verdadeira uma proposio que tenha evidncia lgica satisfatria.
A palavra em alguns idiomas:
Alemo
= Agnostiker
Espanhol
= Agnstico
Francs
= Agnostique
Grego
= Gnostikos
Holands
= Agnosticus
Ingls
= Agnostic
Italiano
= Agnostico
Portugus
= Agnstico

AIDS
um neologismo acrnimo formado com as letras iniciais da expresso designativa da doena, AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome). A AIDS, por sua
vez, pode ser identificada por um mtodo de exame laboratorial, como
ELISA (Enzyme-Linked Immuno Sorbent Assay).

45

ELISA o primeiro teste bsico para determinar se um indivduo positivo numa seleo patognica, tal como o HIV (Human Immunodeficiency Virus) o fator patognico que causa a AIDS.
ELISA um exame que detecta a presena de anticorpos do vrus da
AIDS no sangue do paciente. Como ele detecta apenas a presena de
anticorpos, e no o vrus, ele pode dar resultado negativo logo aps a
infeco do paciente. Quando constatado HIV-positivo, significa que se
est infectado com o vrus.
Em diversos pases, utiliza-se a palavra SIDA para a AIDS, tais como Portugal, Mxico, Frana.
O caso mais antigo conhecido de infeco humana pelo HIV de 1959,
referente a um marinheiro que havia passado pelo Congo (pas vizinho de
Camares). A epidemia, de fato, s comeou a ser percebida na dcada de
80 nos EUA. Mas estudos moleculares indicam que a passagem do vrus do
chimpaz para o ser humano teria ocorrido na dcada de 30.
A OMS (Organizao Mundial de Sade) mudou a terminologia de Enfermidades de Transmisso Sexual (ETS), para Infeces de Transmisso
Sexual (ITS). Isso foi decidido porque o termo enfermidade no era apropriado para designar infeces que no causam sintomas, que passam
desapercebidas pelos indivduos e pelo pessoal da Sade.
Apesar de se ver escrito ou escutar soropositivo, existe tambm a forma
seropositivo, palavra que deriva do latim serum. Essa a forma utilizada em Portugal.

ALARME
Significa s armas. Do francs alarme e do italiano
allarme.
Conta-se que, no tempo da presena dos muulmanos na
Espanha, os iberos ficavam dentro das muradas da cidade, dedicados ao seu afazeres normais, mas com as armas
disposio no centro da cidadela. Quando o vigia avistava os mulumanos, ele gritava:
Al arma! (corram a tomar suas armas para defendermos).
Ibrico: Relativo pennsula Ibrica (Espanha e Portugal).
A palavra em alguns idiomas:
Alemo
= Alarm
Espanhol
= Alarma

46

Francs
Holands
Ingls
Italiano
Latim
Portugus

= Alarme
= Alarm
= Alarm
= Allarme
= Ad le arme
= Alarme

ALEA JACT EST


Do latim Alea Jacta Est:
= O dado est lanado ou
= A sorte est lanada.
Do latim Alea:
= Jogo de dados.
Frase proferida por Jlio Csar quando resolveu atravessar o Rubico
para enfrentar Pompeu e o Senado Romano. O rio separava a Glia da
Itlia. Jlio Csar era governador de Glia.
Jlio Csar proferiu a frase depois de longa hesitao. Finalmente decidiu marchar com suas tropas para Roma em vez de licenci-las, conforme
a ordem do Senado romano. Isto aconteceu 49 anos antes de Cristo e
tal frase foi atribuda a Csar por Suetnio (Gaius Suetonius Tranquillus,
que nasceu em 69 da era crist, em Roma, e faleceu por volta de 141).
Assim, corresponde hoje a tomar deciso arriscada, irreversvel, aps
muita hesitao.
Glia era o nome dado na Antiguidade s regies compreendidas entre o
Reno, os Alpes, o Mediterrneo, os Pirineus e o Atlntico.
Segundo crnica de Santo Ambrsio (nascido em Trveros pelo ano
340 e morto em Milo no dia 4 de abril de 397), os hunos apostavam
at a prpria vida no jogo de dados. Se por acaso o vencedor perdoasse
o perdedor, esse cometia suicdio, pois, alm da vida, havia jogado a
prpria honra.
A frase em alguns idiomas:
Alemo
= Der Wrfel ist gefallen
Espanhol
= La suerte est echada
Francs
= Le sort est jet
Ingls
= The die is cast
Italiano
= Il dado tratto
Latim
= Alea jact est
Portugus
= A sorte est lanada

47

ALEGORIA

Trata-se de uma palavra grega formada por outras duas:


Allos = outra coisa.
Agoreuein = dizer.
Assim, alegoria significa dizer outra coisa, ou seja, fico que
representa uma coisa para dar ideia de outra.
Alegoria um modo pelo qual, atravs de um conjunto de imagens, mostra uma realidade com significado simblico.
Nos tempos antigos, alguns assuntos eram tratados de forma clandestina, velada, pois as pessoas tinham medo de serem punidas, assim
falavam de forma indireta. Falavam de um assunto mas estavam se referindo a outro. Ou seja, trata-se de um recurso artstico e literrio
que, por intermdio de imagens figuradas, mostra uma realidade com
significado simblico.
No livro O Cdigo Da Vinci, de Dan Brown, Editora Sextante, temos,
na pgina 218:
...Langdon viu que ela havia conseguido estabelecer um vnculo entre as coisas.
O clice - disse ele - lembra um copo, ou receptculo, e, o mais importante, lembra
o formato de um tero feminino. Esse smbolo transmite a ideia de feminilidade,
maturidade da mulher e fertilidade. Langdon olhava firmemente nos olhos dela
agora. Sophie, a lenda nos diz que o Santo Graal um clice - uma taa. Mas
a descrio do Graal como clice na verdade uma alegoria para proteger a verdadeira natureza. Ou seja, a lenda usa o clice como metfora para uma coisa
muito mais importante.
Uma mulher - disse Sophie.
Exato. Langdon sorriu. O Graal literalmente o smbolo antigo da fertilidade, e
o Santo Graal representa o sagrado feminino e a deusa, o que, naturalmente, se
perdeu nos dias de hoje, praticamente eliminado pela Igreja. O poder da mulher e
sua capacidade de gerar vida j foram muito sagrados, mas ameaavam a asceno da Igreja predominantemente masculina, de forma que o sagrado feminino foi
demonizado e considerado impuro.
A alegoria tem trs enunciados:
Alegrico ou substituto.
Substitudo.
Genrico.
Veja o exemplo o ditado popular: gua mole em pedra dura tanto bate
at que fura. E voc est est tentando aprender ingls e est encontrando

48

dificuldade no aprendizado. Voc vai at um amigo e expe suas dificuldades com a lngua do Tio Sam. Seu amigo, em contrapartida, lhe
enuncia o ditado popular, dando a entender que voc deveria ser mais
persistente:
(Enunciado alegrico)
gua mole em ...
Enunciado substitudo
Toque o barco! No esmorea! Siga o seu curso normal e, paralelamente, recorte pginas de revistas americanas, relacione as palavras desconhecidas, consulte-as no dicionrio, escreva seu significado nas laterais da
pgina, releia todo o texto e faa com elas um dicionrio particular.
Enunciado genrico
A perseverana far seu conhecimento crescer progressivamente.
A palavra em alguns idiomas:
Alemo
= Allegorie
Espanhol
= Alegora
Francs
= Allgorie
Grego
= Allegoria
Holands
= Allegorie
Ingls
= Allegory
Italiano
= Allegoria
Latim
= Allegoria
Portugus
= Alegoria

ALERGIA
Do grego Aelos = outra coisa.
Erguia = reao.
A palavra foi inventada pelo pediatra australiano Clemens Peter Pirquet von Cesenatico (1874-1929), para definir a hipersensibilidade de uma reao. O termo tinha um sentido muito vago, pois
englobava desde a saudvel vermelhido que indica a eficcia de uma
vacina, at as leses de pele ou pruridos que certas pessoas manifestavam
ao tomar um inocente suco.

49

Por isso, a partir de 1950, alergia passou a caracterizar apenas as reaes


negativas do organismo, em relao a alguma coisa:
Certos alimentos ou plantas.
Plen etc.
Em funo da alergia, a pessoa pode ter:
Febre do feno.
Irritao na pele.
Alergia uma doena velha com nome novo.
No sentido figurado, significa averso, repulso, antipatia, ojeriza.
A palavra em alguns idiomas:
Alemo
= Allergie
Espanhol
= Alergia
Francs
= Allergie
Grego
= Allergie
Holands
= Allergie
Ingls
= Allergy
Italiano
= Allergia
Portugus
= Alergia

LIBI
Vem do latim e significa em outro lugar.
A palavra originalmente refere-se a uma prova legal
da impossibilidade fsica de uma pessoa acusada ter
estado na cena do crime.
Os advogados de defesa baseiam seus casos evidenciando que seu cliente
tinha um libi referente ao momento do crime, ou seja, no estava no
local no momento da ocorrncia criminosa.
O termo tem sido usado na lngua inglesa desde o sculo VXIII.
A palavra em alguns idiomas:
Alemo
= Alibi
Espanhol
= Alibi
Francs
= Alibi
Holands
= Alibi
Ingls
= Alibi
Italiano
= Alilbi
Latim
= Alibi
Portugus
= libi

50

Vous aimerez peut-être aussi