Vous êtes sur la page 1sur 21

Hgskolan Halmstad

Franais C 61-90hp
2011

- Mmoire en linguistique -

Bilinguisme
Une diversit linguistique une ressource

Directeur de mmoire : Zahia Bouissi

Jenny Johansson
830412-4608
jennyj11@student.hh.se

Abstract
Les familles bilingues sont de plus en plus nombreuses dans notre socit, et
dans les coles aujourdhui il y a beaucoup plus dtudiants qui parlent
couramment plus dune langue quil y a quelques annes.
Un nouveau systme dapprentissage o les langues trangres seront plus
utilises dans les matires comme les maths, lhistoire, la gographie, la
biologie, etc. pourrait avoir un impact positif sur lapprentissage des langues
trangres mais aussi sur les autres matires et aussi un impact favorable sur
les lves qui seront plus en confiance en eux mme et plus prparer en
sortant des coles pour affronter la nouvelle socit multilingue.
Le bilinguisme est une ressource trs prcieuse tant pour lindividu que pour
la socit. La langue porte la culture et elle est ncessaire pour communiquer,
penser, rver ainsi pour se dvelopper en tant qutres humains.
Lhomme est un tre social et la ncessit de communiquer nous
motive apprendre des langues.
Il y a une diffrence importante entre tre capable de communiquer dans une
langue et dutiliser une langue comme un outil de rflexion, une personne
parfaitement bilingue doit savoir faire les deux.

Les langues se ressemblent de structures et une des consquences de ce fait


est que dans les socits plurilingues, les enfant exposs diverses langues
sont habitus comparer plus ou moins inconsciemment et ils deviennent
plus facilement multilingues. Les coles daujourdhui ont besoin de faire
quelques changements pour sadapter une enseignement bilingue car le
bilinguisme est une ressource quil faut commencer dutiliser dans notre
socit multilinguistique. On pourrait avoir le mme effet dans les coles si
on introduirait les langues trangres plus tt dans lenseignement.

Table de matires
Abstract ........................................................................................................... i
1. Introduction .............................................. Fel! Bokmrket r inte definierat.
1.1 Objectifs et questions ............................................................................. 2
1.2 Mthode et matriaux ............................................................................. 3
2. Bilinguisme................................................................................................. 4
3. Les enfants et les adultes bilingues - l'apprentissage ........................... 6
3.1 Facteurs internes et externes ................................................................. 6
3.2 Les enfants bilingues .............................................................................. 7
3.3 Les adultes bilingues .............................................................................. 8
4. Les avantages et les inconvniences du bilinguisme ............................ 9
4.1 Les avantages ...................................................................................... 10
4.2 Les inconvniences .............................................................................. 11
5. La ressource des lves bilingues dans les coles ............................. 12
Conclusion ................................................................................................... 17
Bibliographie ................................................................................................ 18

ii

Bilinguisme
1. Introduction
Aujourdhui dans notre socit les frontires sont transparentes et de plus en plus
souvent on trouve des familles o se ctoient plusieurs cultures et plusieurs langues.
Le bilinguisme devient de plus en plus naturel dans la vie courante et on constate
que deux tiers de la population mondiale sont bilingues ou plurilingues.1 Les
mariages linguistiquement mixtes sont une des clefs de lavenir pour lEurope et il est
trs important pour les coles et la socit de profiter et de sinspirer de cette
situation et de cette nouvelle ressource que reprsentent les enfants et adultes
bilingues.
lever un enfant avec deux langues demande un effort durant plusieurs
annes et dans une famille bilingue il est trs important de commencer
lapprentissage des deux langues ds que lenfant est en tat de recevoir un
enseignement car les jeunes enfants apprennent mieux que les adolescents ou les
adultes mme si les personnes qui apprennent une langue lenfance ou dans la vie
adulte ont les mmes possibilits de devenir bilingues.

Les langues nous entourent quotidiennement et elles sont lies notre identit. On
est constamment en contact avec une langue car nous en avons besoin pour parler,
crire et lire. Dans plusieurs pays dEurope on apprend une deuxime langue ds
avant les tudes secondaires2 mais il est de plus en plus considr comme une
ncessit dintroduire une deuxime langue partir des premires annes de lcole.
Les langues sont utilises dans toutes les matires lcole et il sera
intressant de les utiliser pour enseigner dautres matires au lieu de les enseigner
sparment. Si on utiliserait les langues comme base pour apprendre des matires
diverses on gagnera ne pas seulement la connaissance du sujet mais aussi la
connaissance de la langue en plus. Cette faon denseigner, en utilisant une langue
trangre comme base pour apprendre dautres matires comme lhistoire, les maths
ou encore la gographie, aidera tous les lves devenir bilingues ds leur trs
jeune ge et ils sortiront de lcole avec une avance, par rapport aux lves
unilingues, dans notre socit multilinguistique.

1
2

Hagge, (1996) p.18


Hagge, (1996) p.34

Bilinguisme
Il sera aussi trs intressant dapprofondir mes connaissances sur les enfants et les
adultes bilingues et de savoir comment fonctionne le systme scolaire, car moi
mme je suis dans une situation ou mes futurs enfants vont apprendre 3 langues
partir de leur naissance ; larabe, le sudois et le franais donc ils vont devenir
trilingues.
Une autre source dinspiration pour crire ce mmoire est lintrt ne pas
seulement pour le bilinguisme mais aussi pour le multiculturalisme qui existe
aujourdhui dans lEurope, beaucoup grce lUnion Europenne.
Limpression que plusieurs de personnes multilingues ou multiculturelles ont
est davoir un pied dans chaque culture, car la langue est un moyen de
communication mais cest aussi une marque didentit et de culture.
Ma propre attitude envers le bilinguisme et les mthodes denseignement
alternatives est positif car je pense que dapprendre une ou plusieurs langes en plus
est un avantage trs important pour les jeunes lves, et je pense quen utilisant un
enseignement multilingue dans les coles on pourrait avoir un meilleur apprentissage
des langues trangres et plus naturelle quaujourdhui.

1.1 Objectifs et questions


Lobjectif de ce mmoire sera de mieux comprendre le bilinguisme, les diffrents
mthodes pdagogiques entre les enfants et les adultes ainsi danalyser le modle
dapprentissage lcole et un essaye de voir ce qui est fait pour amliorer
lducation des langues dans les coles ses dernires annes. Je voudrais aussi en
savoir plus sur lattitude des coles envers le bilinguisme et lducation alternative
dutiliser les langues trangres comme langue denseignement.
A laide de la documentation que jai rassemble, je pose les questions suivantes :
-

Les diffrences dapprentissages entre les enfants et les adultes pour apprendre une
nouvelle langue.

Le dveloppement et lapprentissage des enfants/adultes.

quel ge est-il convenu dintroduire lenseignement dune deuxime langues ?

Lidentit dun individu est-il influenc par le bilinguisme dans la


famille/lapprentissage de deux langues ?

Bilinguisme
-

Quels sont les avantages/dsavantages dtre bilingue ?

Les accents de la langue dorigine dominent-elle la seconde langue apprise?

Comment lcole peut utiliser lavantage davoir de plus en plus dlves bilingues
dans le systme ducatif ?

Quels sont les avantages et les inconvnients dun enseignement bilingue ?

Les questions que je pose sont trs varies et ils touchent plusieurs cots du
bilinguisme. Jespre avec ce mmoire pouvoir rpondre aux questions poses et
plus tard faire un deuxime travail pour mapprofondir dans certain questions qui ont
besoin plus despace.

1.2 Mthode et matriaux

La littrature utilise pour crire ce mmoire parle du bilinguisme en gnral et


surtout des questionnes concernant le dveloppement du langage des enfants
bilingues.
Le livre gnral, LEnfant aux deux langues de Claude Hagge que jai utilis, pose
des questions sur lapprentissage des jeunes enfants mais parle aussi de lducation
bilingue en Europe qui est une question toujours du jour. Mr Hagge est, comme
moi, pour une ducation bilingue quil voudrait voir gnraliser tous les enfants des
pays de lUnion Europenne.
Jai aussi consult Skolporten och Skolverket pour mieux comprendre le
system ducatif en Sude daujourdhui et ce quon fait dj pour les lves bilingues
dans notre pays mais aussi pour avoir des ides sur ce quon pourrait faire pour
amliorer lapprentissage des langues trangres et comment changer lducation
dans les coles en faveur dun enseignement des langues trangres.
Pour acqurir le vocabulaire ncessaire pour rdiger ce mmoire jai
beaucoup lu en franais sur lInternet sur le bilinguisme, des livres en PDF, des
diffrents mmoires qui traitent du mme sujet. Jai aussi regard des sites ddies
aux enfants et familles bilingues o jai trouv beaucoup de vocables qui mont aids
formuler des phrases et utiliser les mots corrects.

Bilinguisme
2. Bilinguisme
tre bilingue cest de parler et de vivre avec deux langues diffrentes. Cest aussi de
les utiliser dans la vie quotidienne, comme lcole, au travail ou dans la vie sociale.
Selon Skutknabb-Kangas, de mlanger les deux langues sans problme quand on
parle est une preuve que la personne est laise avec les deux langues et peut les
utiliser sans problme et non une preuve quon ne peut pas les diffrenci.
Il existe des nombreuses thories sur le bilinguisme qui est un fait des fois
surprenant car de voir des petits enfants changer entre deux langue sans problmes
apparent est des fois trs tonnant.
Dans le monde du bilinguisme, il y a une diffrence entre une personne
bilingue qui a une langue principale, langue maternelle, puis une autre langue, une
deuxime langue que la personne a apprise plus tard dans la vie, et entre une
personne qui a deux langues quelle a apprises depuis sa naissance, deux langues
maternelles . Il y a aussi une diffrence entre une personne qui parle couramment
deux langues et une personne qui na que des connaissances basic de la langue. La
limite entre tre bilingue ou pas nest pas trs claire mais avec ce mmoire on va
essayer de mieux comprendre ces limites et diffrences.
Selon la thorie la plus courante, prsente par Skutknabb-Kangas, entre
autres, on peut parler deux langues et avoir une seule langue maternelle et tre
bilingue. La langue maternelle est souvent la langue quon apprend en premier mais
a peut aussi tre la langue quon parle le mieux.
Pour tre considr comme bilingue il faut avoir deux langues quon maitrise bien et
quon utilise naturellement dans des situations diffrentes. Souvent les langues sont
utilises dans diverses situations, comme la maison, lcole ou au travail. On
peut aussi avoir des personnes dans son entourage avec qui on utilise une langue
spcifique et une autre langue avec des autres. Pour une personne bilingue, il ny a
aucun problme changer de langue selon la situation.
tre bilingue peut donc signifier que la personne a appris deux langue ds
lenfance parce que les parents parlent deux langues diffrentes, mais a peut aussi
tre une personne qui a appris une deuxime langue lcole, pour les enfants, ou
dans la vie quotidienne, pour la vie personnelle ou le travail. Une personne pourrait
devenir bilingue, mme si elle na pas appris les deux langues ds la naissance.

Bilinguisme
Dans son livre, Tvsprkighet hos barn i Sverige, Hkansson distingue deux
diffrentes faons de devenir bilingue. Apprendre simultanment ou successivement
deux langues. (Hkansson 2003:26)

Si les deux langues sont enseignes la maison on appelle cet apprentissage


un apprentissage simultan. La limit dun apprentissage simultan est fixe
lge de trois ans.

Si lenfant acquit une seconde langue plus tard que la premire langue, par
exemple lcole, on parle de apprentissage successif.

Apprendre les deux langues simultanment ds sa naissance, un apprentissage


simultan, demande plus du travail pour les parents qui vont avoir besoin dtre
disciplins et ne parler que leur langue maternelle avec lenfant pour un meilleur
apprentissage.
La deuxime faon de devenir bilingue est un apprentissage progressif.
Dabord on apprend une langue, souvent la langue maternelle, et ensuite une autre
langue plus tard. Avec ce type de bilinguisme lenfant na pas de problmes majeurs
distinguer les diffrentes langues, ce qui est le cas du bilinguisme simultan o
souvent les enfants mixent les langues au dbut puisquils ne ralisent pas quils
parlent plusieurs langues.
Un avantage dapprentissage simultan est que les enfants en bas ge sont
plus ouverts pour apprendre des nouveaux sons, un avantage du bilinguisme
successif est que les enfants plus grands ou les adultes ont plus de connaissance du
monde et des langues en gnral, cela peut tre utile dans lapprentissage des
langues.
Il y a eu des nombreuses discussions pour savoir si lapprentissage simultan
ou successif conduit des meilleurs rsultats. Certains pensent quil faut dabord
apprendre une langue correctement avant dapprendre la langue suivante et dautres
ne voient pas de problmes denseigner plusieurs langues aux jeunes enfants.
Aujourdhui il est considr quil est tout fait possible pour un enfant de dvelopper
deux langues en parallle et avoir deux langues maternelles de la mme manire
que les enfants monolingues dveloppent leur langue maternelle.

Bilinguisme
3. Les enfants et les adultes bilingues lapprentissage
Les comptences linguistiques sont la cl qui ouvre la porte dautres mondes. tre
bilingue signifie se dplacer entre deux mondes diffrents avec deux cls : deux
langues. Pour le faire, il faut tre flexible et ouvert des nouvelles impressions. Cela
signifie galement tre capable de grer, trier et slectionner les diverses
impressions dans le bon sens.
tre bilingue ne signifie pas seulement dtre capable dutiliser rgulirement
deux langues mais les consquences du bilinguisme est aussi dtre confront des
opinions et des valeurs diffrentes, parce que la langue ne consiste pas seulement
en mots et en phrases mais touche aussi la culture, aux traditions et la
personnalit et lidentit de lindividu.
Aujourdhui dans le monde, prs de la moiti de la population mondiale est
soit bilingue soit multilingue3 mais il y a une diffrence entre les langues et la faon
dans laquelle elles sont vues. Il y a des langues qui ont plus de valeur que dautres
par exemple langlais, le franais, lallemand et lespagnol etc.4

3.1 Facteurs internes et externes


Tout le monde a la capacit dapprendre une langue ou des langues mais
lapprentissage nest pas identique pour tous. Les facteurs internes et externes
jouent un rle trs important dans lapprentissage.
Parmi les facteurs internes sont les choses qui sont innes, comme
lintelligence, laptitude aux langues et la personnalit de lapprenant. Les personnes
qui sont ouvertes et qui ont une bonne confiance en soi, nont habituellement pas
peur de parler une nouvelle langue et de faire quelques fautes de temps en temps.
Dautres facteurs internes sont aussi les choses que les personnes ont apprises
durant la vie et les choses quils sachent, lexprience passe. Ces expriences sont
importantes dans tout nouvel apprentissage, car les informations acquirent dans la
premire langue peuvent tre transfrer vers la deuxime langue. Cela signifie

http://www.cplol.eu/CDRom_2006/content/List%20of%20papers/org_text/36_Denni_Krichel_full%20text_FR.htm
4
http://www.forumfrancophonie2012.org

Bilinguisme
quune bonne connaissance de la langue maternelle est un excellent support pour
lapprentissage dune langue secondaire.
La motivation apprendre des langues trangres est un autre facteur interne
important, mais cest aussi un facteur externe. Il est important que les parents crent
la motivation chez lenfant, en sorte que lenfant ralise que les langues sont
importantes, intressantes et ncessaires pour la communication. Un autre facteur
de motivation est lcole. Il est aussi important que les coles encouragent les
enfants bilingues, en assurant lapprentissage des deux langues.
Les facteurs externes sont par exemple la stimulation linguistique. Pour
apprendre une langue on a besoin dune stimulation linguistique pour le dvelopper
et apprendre. Cela vaut autant pour la quantit de stimulation de langue que pour la
qualit. Un autre facteur externe est lencouragement de personnes dans
lentourage. Il est trs important dencourager et de motiver lenfant ou ladulte qui
apprend une nouvelle langue.

3.2 Les enfants bilingues


Lapprentissage dune langue, quil sagit dune premire langue ou deuxime, est
plus facile pour les enfants car les enfants ont une bonne capacit dapprendre des
nouvelles langues. La grammaire et la prononciation sont apprises travers laudition
et le sentiment de ce qui est juste, tandis que les adultes doivent apprendre les
diffrentes rgles de la langue. Il est beaucoup plus difficile pour un adulte
dapprendre parler une nouvelle langue sans accent que pour un enfant.
Les enfantes qui sont ns dans une famille bilingue ont la chance davoir la
possibilit dapprendre les deux langues de leurs parents. Cest pendant les dix
premires annes de la vie quon apprend le mieux les langues trangres. 5 Les
enfants imitent les adultes ou les personnes qui les entourent dans lapprentissage
des langues comme dans celui de toute la vie sociale.
Quand il sagit dducation bilingue, lenvironnement humain est indispensable pour
lenfant pour apprendre car il possde une sensibilit auditive aux proprits qui
distinguent les sons dans les langues humaines. Et pour cette raison les enfants de

Hagge, (1996) p.29

Bilinguisme
bas ges apprennent mieux et ont une meilleure prononciation que les personnes qui
apprennent une deuxime langue comme adulte.
Les gestes culturels que lenfant acquerra les premires annes de sa vie sont
naturels et parfaitement souples mais deviennent de plus en plus difficiles partir de
six ou sept ans.6
Lenfant apprend parler beaucoup plus tard quil apprend entendre et comprendre
ce qui est dite au tour de lui, et en gnral ds que lenfant comprend quil parle
plusieurs langues il les distingue et change entre les deux langues sans problme.

3.3 Les adultes bilingues

Les adultes ont une plus grande conscience linguistique que les enfants, ils
sintressent plus aux langues et aux diffrentes nuances qui peuvent exister dans
les diverses langues.
Les personnes qui apprennent une deuxime langue dans leur vie adulte ont
souvent du mal se dfaire de leur accent dorigine, mais dans les domaines autres
que celui de sons, comme par exemple la grammaire, une langue trangre peut tre
aussi bien apprise lge adulte. Il y a aussi des tudes qui suggrent que les
adultes apprennent en ralit plus vite que les enfants des nouvelles langues, au
moins dans la phase initiale.
Ce qui est le plus dur pour les adultes dapprendre sont les articulations des
sons qui constituent la face phonique et pour un adulte cest aussi plus difficile de
parler la deuxime langue sans avoir laccent de la premire langue.
Per Linell dcrit le dveloppement des langues maternelles et des langues
secondaires dans son livre, Mnniskans sprk, Il crit :
Det r visserligen sant att vuxna ofta talar osammanhngande, men detta
gller framfr allt formella situationer och nr man talar om svra mnen. Nr vuxna
riktar sig till barn (och det r praktiskt taget bara det tal som riktas till barnen som
dessa fster avseende vid) anvnder de ett enklare sprk [...] och talar d ocks
grammatiska meningar. p.117

Hagge, (1996) p.22

Bilinguisme
Souvent on dit que les enfants apprennent mieux et plus facilement les nouvelles
langues que les adultes, c'est--dire quils russissent davoir une meilleure
comptence communicative plus rapidement que les adultes. Mais on ne prend pas
en compte que les adultes doivent utiliser la langue dans des situations beaucoup
plus complexes que les enfants qui ne sont pas confronts des situations aussi
compliques au dbut. Pour cette raison on a limpression que les enfants
apprennent plus rapidement puis quils nont pas besoin davoir des connaissances
sur des sujets trs varis. Il faut plusieurs annes avant que lenfant arrive utiliser
la nouvelle langue comme un outil de communication et quil arrive penser,
apprendre et collecter des informations dans la nouvelle langue.
Quant lapprentissage des adultes, ils arrivent davoir un vocabulaire trs
riches en peu de temps et souvent une connaissance de grammaire qui est presque
parfaite.

4. Les avantages et les inconvnients du bilinguisme


Le bilinguisme permet de crer des ponts entre diffrentes cultures, dvelopper les
individus et amliorer ses opportunits. Mais le bilinguisme peut aussi mettre en
place des barrires mentales qui peuvent limiter lindividu et ses possibilits.
La langue est un instrument social, mais pour ceux qui sont bilingues, il peut
tre difficile de savoir comment utiliser cet instrument. Les limites du bilinguisme
peuvent aussi faire que les jeux de mots ou les nuances de la langue peut tre plus
difficile comprendre.
Une langue est une grande partie de lidentit et la culture dune personne.
Les gens qui parlent plusieurs langues trouvent souvent un quilibre entre deux
cultures diffrentes et ils voient le monde avec une perspective plus grande. Les
personnes bilingues sont souvent plus ouvertes et plus tolrantes. Les comptences
linguistiques peuvent contribuer la comprhension des valeurs de la diversit
culturelle. Il est dit que lorsquon apprend une nouvelle langue on apprend aux mme
temps voir le monde dune nouvelle faon. La langue donne un aperu de la
culture, la manire de penser, lhumour et la mentalit des personnes qui parlent la

Bilinguisme
mme langue. Il y a plus de mentalit et de culture diffrentes quand il y a plus de
langues disponibles.
On parle souvent dune langue faible et une langue dominante dans le monde de
bilinguisme. Des personnes bilingues utilisent leurs langues dans distinctes
contextes, situations, fonctions et rles et avec des personnes diffrentes. Par
consquent, les langues se dveloppent rarement compltement uniforme et
parallle. Au lieu ils se compltent mutuellement, on nest peut-tre pas capable de
faire et dire des choses dans une langue mais avec lautre et vice-versa.
Avoir la possibilit dapprendre deux langues ds bas ge est un avantage,
mais il arrive que lenfant utilise la langue de lun des parents et des dsquilibres
sintroduits par divers facteurs naturelles qui fait quune langue prfrence sur
lautre. Lenfant peut sur une longue dure favoris le dveloppement dune langue
plus que lautre et puis un jour il retrouve lquilibre des deux langues et il les parle
sans problmes.
Les avantages et les inconvnients dtre n dans une famille bilingue sont
nombreux. Cest plus facile de trouver des avantages car dtre bilingue est un
avantage mais il y a quand mme quelques inconvnients qui sont important de
mentionner.
En apprenant plus sur le bilinguisme on trouve plus davantages que dinconvnients
sur le fait dtre bilingue mais quil y a toujours un nombre de personnes qui voient le
bilinguisme comme un inconvnient plus quun avantage. Ces personnes ont peuttre eu une enfance difficile avec trop de pression de la part des parents russir
mais aussi une incertitude envers les langues qui a gn lindividu dans lexercice
dune langue lcole et avec les autres coliers et une mauvaise estime de soi. Il
peut galement sagir de personnes unilingues qui tout simplement ne comprennent
pas le bilinguisme et ils croient que lorsque quelquun parle une autre langue cest
pour parler mal des autres ou pour les exclure.
4.1 Les avantages dtre bilingue
Un des avantages dtre bilingue cest quon peut communiquer avec plusieurs
personnes, ainsi la chance de rencontre de nouveaux amis sera double, aussi la
10

Bilinguisme
chance de trouver un emploi ou de mieux profiter pendant le voyage quand on peut
communiquer avec les natives du pays. Un autre avantage est que les personnes
bilingues sont plus ouverts et plus tolrants car le bilinguisme favorise le
comprhension des diversits cultures et un esprit ouvert. La communication est le
premier pas pour comprendre et apprcier les autres cultures.

Les avantages :

Communiquer avec des personnes avec diffrentes langues et comprendre


les diffrentes cultures

Plus grande perspective sur la vie

Plus facile dapprendre dautres langues

Plus de choix, dans la vie personnelle et pour trouver du travail

Des personnes bilingues deviennent souvent plus flexible dans leur penses, parce
quils peuvent facilement changer entre les diffrentes langues. Elles peuvent
favoriser la capacit de voir plusieurs solutions alternatives un problme et, si
ncessaire, dabandonner une hypothse en faveur dune autre. On peut galement
imaginer que les bilingues, grce un contact avec plusieurs langues, dveloppent
leurs penses verbale et leurs capacits dutiliser la langue comme un soutien pour
leurs penss. De plus, sexercer parler deux langues suppose que la personne
dveloppe simultanment deux aires de langage dans le cerveau. De ce fait, une
personne bilingue dispose dun vocabulaire plus riche et des capacits dadaptation.
4.2 Les inconvnients dtre bilingue

Apprendre deux langues la fois peut tre troublant pour un jeune enfant qui ne
connait pas encore son identit et le double apprentissage peut aussi le retarder
dans son dveloppement. Souvent les jeunes enfants mlange les deux langues au
dbut car ils ne comprennent pas quils parlent plusieurs langues.
Un autre inconvnient est si les deux langues ne sont pratiques quentre lenfant
et les deux parents, il est difficile dentretenir une bonne matrise de chaque langue.

11

Bilinguisme
Les inconvnients :

Les langues se mlangent involontairement.

Tristesse si une langue est moins utilise et si elle devient plus faible

Le mlange des langues peut perturber le dveloppement de lenfant

Davoir plusieurs culture peut perturber la personne, de ne pas savoir qui on


est et do on appartient.

Connaitre une langue est important pour garder la culture du pays et du mme
peuple vivant. Quand on parler plusieurs langues on peut se perdre et ne pas savoir
qui on est et do on appartient.
Dautres inconvnients peuvent aussi exister, par exemple un divorce entre
les parents ou mme la mort dun parent peut faire que lenfant perd une langue en
cours de route. Lenfant a dj appris de communiquer avec deux langues et soudain
un des parents nest plus disponible pour lui apprendre sa langue. Lenfant peut
aussi avoir un blocage pour parler parce quil na pas confiance en ses capacit mais
aussi parce que ses connaissances de la langue du pays o il vive sont moins fort
que pour les autres enfants puisquil a appris deux langues la maison.

5. La ressource des lves bilingues dans les coles


Lcole a un rle important dans le dveloppement de la diversit culturelle et
linguistique des lves. La croissance mondiale et internationale exige des plus
grandes connaissances et la comprhension de la diversit de la part de lcole.
Il y a de plus en plus dlves dans les coles qui parlent plusieurs langues et en
utilisant les langues trangres comme support de certaines disciplines du
programme scolaire on pourrait avoir un impact favorable dans lapprentissage de
langues pour les lves. Ne pas seulement pour apprendre une deuxime langue
mais aussi pour comprendre les diffrentes cultures europennes et mondiales.
Aujourdhui, il est considr comme trop tard le commencement de
lapprentissage de la deuxime langue. Souvent cest partir de lge de onze ans
que lenseignement de la deuxime langue commence dans nombreuses pays
Europennes. Par contre en Sude lenseignement de la deuxime langue, langlais,

12

Bilinguisme
se fait partir de six ans. De commence plutt avec lenseignement dune deuxime
langue sera favorable pour le jeune enfant qui apprendra plus facilement.
En effet, on constate que les enfants qui ont commenc lapprentissage dune
deuxime langue plus tt ont mieux acquis les bases, la grammaire, les structures et
le lexique, de la langue trangre. Ils ont aussi une facilit plus grande pour
apprendre encore une nouvelle langue.7

Ainsi devrait-il, bientt, devenir courant, en Europe, de passer du bilinguisme prcoce


au trilinguisme du lycen la sortie de ladolescence. (Hagge, 1996:81)

Avoir un parfaite prononciation et un vocabulaire riche lorsquon communique en


gnral, ne signifie pas quon est capable dutiliser et que cest suffisant pour utiliser
la langue comme un outil de rflexion. Laptitude de la communication est ncessaire
pour tre capable de discuter et se faire comprendre. Mais ce genre dexpertise ne
suffit pas pour penser, tirer des conclusions ou rsoudre des problmes.
Pour obtenir des comptences linguistiques plus profondes et plus larges il
faut pratiquer rgulirement la langue en question, et les meilleurs endroits pour
apprendre sont dans les coles. Mais aujourdhui lapprentissage dune deuxime
langue dans lcole nest pas suffisant.
Enseigner une langue comme une matire parmi dautres nest pas la situation idale
pour mieux apprendre. Une langue ne peut pas tre une matire comme les autres
puisque toutes les matires sont enseignes en utilisant une langue. Donc une
suggestion serait dutiliser lenseignement de la deuxime langue comme un support
dans des autres disciplines au lieu davoir le mme statut queux.
Utiliser des langues trangres dans lapprentissage des autres matires
pourrait avoir un impact favorable pour obtenir un usage plus important. Que la
deuxime langue soit elle-mme utilise comme support des autres enseignements,
au lieu davoir simplement pour statut dtre un dentre eux, dutiliser la langue
comme un instrument de communication
Le modle dapprentissage daujourdhui dans nos coles nest permet pas un bon
apprentissage des langues trangres. Avec trs peu dheures par semaine ddi

Hkansson, p.67

13

Bilinguisme
la langue trangre les lves oublient ce quils ont appris la semaine prcdente ou
le cours dernier.
Hagge parle dans son livre des pertes dues cette absence des stimulations.
(Hagge, 1996:144)
Ce quon pourrait suggrer dans lducation sont les changements suivants :
-

De rendre la deuxime langue obligatoire ds les premires annes scolaires.

Faire des changes temporaires des matres dun pays un autre.8

Enseigner deux cinquimes des matires en langue trangre.

Ddier plus de heures lenseignement de langues trangres.

Hagge propose dans son livre des changes des matres entre les pays. Le matre
dun pays europen se rend dans le pays o une classe lattend pour y enseigner
durant une priode dtermine sa spcialit dans sa propre langue aux mme temps
quun autre professeur se rend dans la classe du premier pour enseigner sa matire
dans sa langue. Cette change pourrait avoir un impact favorable lenseignement
de langue et pourrait faire que plus dlves sintressent aux langues et davoir un
matre qui parle la langue couramment fera aussi que les lves apprennent mieux.

Avoir certaines matires qui sont enseignes dans la langue maternelle mais aussi
avoir des matires qui sont enseignes dans une langue trangre devrait faire partir
du program ducatif. Cela ne signifie pas quon limine totalement ces matires
dans lducation dans la langue maternelle mais que lenseignement se fait dans le
deux langues.
Diffrents thmes pourraient ntre traits que dans une langue selon des critres
vidents, comme par exemple un cours portant sur la rvolution franaise aurait lieu
en franais ou un cours sur la guerre dindpendance amricain en anglais.
Dapprofondir lenseignement des langues trangres pour quil soit un support
scolaire car les grandes langues du monde, comme langlais et le franais sont des
langues qui reprsentent une grande valeur comme capital culturel, ainsi nomm par
Pierre Bourdieu9 et de les utiliser dans lenseignement sera un avantage pour les
lves.
8
9

Hagge, (1996) p122


http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/arss_0335-5322_1979_num_30_1_2654

14

Bilinguisme
Il faut aussi prendre en compte la diversit et les diffrentes besoins des lves. Il y
a diffrentes faon datteindre lobjectif et dapprendre.
Aujourdhui dans les coles il y a un point de vue organisationnel et dans
lenseignement que le bilinguisme tend parfois tre considr comme un problme
mais avec certain changements et avec une nouvelle faon de voir lducation
bilingue, les coles daujourdhui pourraient avoir un apprentissage des langues
trangres plus favorable.
Des phrases cls dans lducation pourraient tre :
1 Lapprentissage des langues continue galement dans le cadre informel
2 Profites de toutes les expriences dapprentissage des langues
3 Les premires annes dcole, le matre joue un rle de guide, cest un
accompagnant de lenfant sur le chemin du dcouvert des langues trangres

Les enfants apprennent en jouant avec les autres enfants, ils ont un instinct de jeu, et
cet instinct on pourrait utiliser pour apprendre, de jouer en utilisant la langue. On peut
faire des jeux dans la classe pour apprendre mais il faut aussi penser aux pauses
entre deux cours ou les enfants jouent ensemble et partagent des moments dans un
cadre informel et ils communiquent entre eux dune autre manire que dans la
classe. Ce sont des moments trs importants pour apprendre des nouveaux
vocabulaires et pour mieux connaitre la langue en gnral.
Il faut tre ouvert et cout les enfants dans lapprentissage et utiliser tous les
expriences diffrentes qui pourrait exister lcole pour aider les enfants dans
lapprentissage dune deuxime langue.
Lducation bilingue est la cl de la russite lcole et elle conduit une meilleure
comprhension les uns des autres. Autrement dit, le concept de la russite rside
non seulement de lamlioration du rsultat des tudes mais lenseignement bilingue
contribue la comprhension mutuelle
Les recherches faites montrent par exemple des bons rsultats en termes
dducation bilingue et cest un argument en faveur pour les coles de continuer
investir dans cette ducation.

15

Bilinguisme
Il ny a pas de dossier complet comment chaque enfant se dveloppe, mais
des tudes antrieures et une exprience sont utile dans lenseignement des
langues.

La relation positive entre le bilinguisme et les processus cognitifs peuvent avoir


diffrentes explication. Une raison possible est que les bilingues ont une plus grande
conscience de la forme linguistique et de la fonction en gnrale de la langue. Ils
comprennent tt la fonction symbolique de la langue quand ils dcouvrent que
plusieurs expressions peuvent tre utilises pour dsigner la mme chose. Cette
aperu est considre bnficier la penser abstract et symbolique.
Lducation bilingue amliora les rsultats dans toutes les matires et pour
cette raison il est important que les enfants peuvent dvelopper les deux langues
un niveau lev un ge prcoce afin quils aient accs aux deux langues pour avoir
plus des connaissances.

16

Bilinguisme
Conclusion
Il nya aucune garantie pour quune personne bilingue russirait mieux ou pas dans
sa vie et dans son dveloppement que les personnes unilingues. Souvent les
bilingues ont plus davantages mais aux mme temps plus dinconvnients puisquils
ont plus dopportunits pour trouver le bon chemin dans la vie, mais aux mme
temps ils ont aussi plusieurs chemins pour se perdre.
De manire gnrale, il y a beaucoup plus davantages tre bilingue que
dinconvnients. Cest un avantage de parler deux ou plusieurs langues. Les langues
ouvrent des portes pour vivre et travailler dans diffrents pays puisquon peut
communiquer avec plus de gens. Les gens qui sont multilingues devraient tre fiers
et tirer profit des opportunits qui leur sont offertes.
Bilinguisme est une richesse intellectuelle formidable qui facilite louverture sur
le monde dans la vie personnelle, sociale et professionnel.
Une conclusion quon pourrait tirer de cela est quil semble que les personnes
bilingues se habituent de vivre dans un monde de plusieurs langues, leur permettant
de ne pas sarrter sur des mots quils ne connaissent pas ou dont le champ
smantique est diffrent dune langue lautre. Ils sont mieux prparer pour
comprendre des nouvelles situations linguistiques et ils sont plus cratifs. Une
personne bilingue comprend rapidement que chaque langue est un monde en soi,
avec ses propres codes, et cela lui permet ensuite dadapter son comportement
affectif, social et linguistique la langue quil utilise.
Ces arguments doivent tre mis en avant pour convaincre que les enfants et les
adultes ont tout gagner dans le cadre de lenseignement bilingue.
Lintroduction de lapprentissage bilingue lcole a t rvolutionnaire, maintenant il
faut continuer le travail et introduire lapprentissage des langues dans les autres
matires. Les langues sont la base de tout et une ducation bilingue dans les plus
jeunes ges sera la porte de tous ds lors que les tats se dcident prendre les
moyens de la gnraliser dans leur politique scolaire. Comme on la vu, lintroduction
prcoce dune langue facilite lapprentissage ultrieur dautres langues.

17

Bilinguisme
Bibliographie
Condat, S. (2010), Bilinguisme et enseignement bilingue, CIEP,
www.ciep.fr/bibliographie/Enseignement_bilingue.pdf

Denni-Krichel, N. Bilinguisme prcoce, avantage ou handicap ?, Paris : CPLOL,


www.cplol.fr
Hagge, C. (1996), LEnfant aux deux langues, Paris : Odile Jacob

Hkansson, G. (2003), Tvsprkighet hos barn i Sverige, Lund : Studentlitteratur

Hggberg, U. (2010), Att arbeta med tvsprkighet i skolbarnomsorgen, Stockholm :


Skolporten Forskning och utveckling, www.skolporten.se

Lindberg, I. (2003), Myter om tvsprkighet, Stockholm : Svenska sprknmnden,


www.spraknamnden.se

Linell, P. (2007). Mnniskans sprk, Lund : Gleerups

Tingbjrn, G (1985) Barnen, frldrarna och sprken. Stockholm: Riksfrbundet Hem


och Skola.

Internet :
www.cafebilingue.se

www.enfantsbilingues.com

www.familjeliv.se

www.mammasidan.se

18