Vous êtes sur la page 1sur 10

Ivn Ivanovich Necesito distraerme as que ir al funeral de mi pariente.

...
(Sentado en el Cementerio, Ivn comienza a pensar)
-Pero, Excelencia, por favor; esto no est bien. Anuncia usted corazones; yo
hago whist y ahora me sale usted con el siete de rombos. Haba de haberlo
dicho antes que tena rombos.
General -Como....! jugar de memoria... eso no es muy divertido.
-Eso no est bien, Excelencia; atindame. No se puede jugar sin garantas.
Es absolutamente preciso que haya un testaferro, y usted tendr que ser
mano por nada.
Ivn -Pero Dnde hallar aqu un testaferro?
-Oj...johohoho!
-Oj...johohoho!
- Ah! Ya vuelve a quejarse! Que castigo tener que estar junto a ese
tendero!
-No me quejo, aunque hace ya mucho tiempo que no he probado bocado; se
trata de una cosa que viene naturalmente.... Y usted, seora, ya poda tener
mejor genio...
-Pero porque se ha tendido usted aqu?
-Me han tendido, seora; mi mujer y mis hijos me metieron aqu; no vine por
mi gusto. Este es el misterio de la muerte! Yo, de por m, a ningn precio
me hubiera colocado junto a usted, ni por todo el oro del mundo, porque he
pagado el precio correspondiente. Nosotros siempre hemos podido
permitirnos el lujo de una sepultura de primera.
-Lo creo, lo creo, que era usted un hacha en eso de robar a la gente.
-Cmo poda robar a usted, si desde el mes de enero dejo usted de pagar?
Todava tiene usted una cuentecita en mi establecimiento!
-Esto es inaudito! Para que vea usted lo que es. Hasta en este sitio
pretende usted cobrar sus cuentas! Reclame usted a mi sobrina, que es mi
heredera.

-Cmo reclamar ahora? Adnde podra dirigirme? Si tanto usted como


ella han franqueado ya la fosa e igualmente son culpables ante Dios!
-Que tono tan plebeyo! No vuelva usted, en lo sucesivo, a dirigirme la
palabra!
-Oj...johohoho!
-Fjese, fjese; el tendero obedece a usted excelencia.
General-Y porque no haba de obedecerme?
-Pero ya sabe usted Excelencia, que aqu reina un nuevo orden.
General-Un nuevo orden?
-S, porque nosotros estamos muertos, por decirlo as.
General-Ah, s verdad! Pero, a pesar de todo, aun as existe un orden...
...
-Oh, yo quisiera vivir todava! No... Yo, saben ustedes...? yo querra estar
vivo.
- Oye usted, Excelencia? Ya vuelve a las andadas el viejo. Se calla
tercamente durante dos das, y luego, de improviso, vuelta otra vez con su
eterno estribillo: Yo querra estar vivo, yo querra estar vivo!. Y con que
vehemencia lo dice, Excelencia... Jijiji!
General- Y con que ligereza!
-Es que eso le arrebata, Excelencia, y, sabe usted, est empezando a
dormirse, y se quedara dormido como un bendito. Esta aqu desde abril... y
de repente: Quisiera vivir!.
General- No le veo la gracia! La verdad, resulta muy aburrido.
-Qu es aburrido, Excelencia? Y si comenzramos a dar la lata a Avdotia
Igntievna?! Jijiji!
General- No, por favor; deje en paz a esa ta sabihonda. No puedo sufrir a
esa vieja.
Avdotia- Yo soy quien no puedo sufrir a ninguno de ustedes dos! Estn
ustedes sudando aburrimiento, como para matar a una de tedio, por lo

incapaces que son de sostener una conversacin elevada. Yo, en cambio,


podra muy bien contarles una historieta que le concierne a usted,
Excelencia... Por favor, no se d tanto postn... No hay motivo para hacerse
el orgulloso creame... S, seor, yo s una historieta referente a usted... De
cmo un cierto criado, una maana, saco a usted, con la escoba, de debajo
de una cama de matrimonio.
General- Que mujer tan ordinaria!
Tendero- Madrecita! Mi buena Avdotia Igntievna! Dgame: He de
experimentar aqu el trnsito y los estados del alma despus de la muerte, o
como ser ello?
Avdotia- Ah, siempre son su mana! Lo presenta! De l viene este hedor;
ahora lo difunde; se est pudriendo.
Tendero- No me pudro todava, y aun tardare mucho en ello. Y no creo
despedir ningn hedor; en cambio, usted, est ya bonitamente manida...
pues despide un tufillo insoportable, aun reparado en el lugar en que
estamos. Yo, hasta ahora, no dije nada por delicadeza.
-Ah, que embustero! Huele que apesta, tira de espaldas, y aun tiene la
desfachatez de pretender que soy yo!
Funcionario- Oj...johohoho! Que se pasen pronto esos cuarenta das! Ya no
oira los sollozos de mi mujer ni el llanto de mis hijos!
Avdotia-Llora? No lo crea, se engaa en eso. Esos ya estarn atrancndose
de lo lindo de la fiesta de difuntos; no pase cuidado. Ah, s por lo menos
despertase alguien!
Funcionario- Avdotia Igntievna! Aguarde usted un momento, ya vera como
despertamos nuevos.
Avdotia- ah! Pero hay jovencitos entre nosotros?
Funcionario- Los hay, Avdotia Igntievna... incluso muchachitos.
Avdotia- Ah, que rico!
Excelencia- Cmo! Pero no estn ustedes despiertos?

-Hasta ayer no hemos despertado, Excelencia. Ya sabe usted que los


trajeron ayer, anteayer u hoy, en multitud, y casi al mismo tiempo. Sin lo
cual, los veinte metros a la redonda son del ao pasado.
-Hum! Interesantsimo!
-Y sabe su Excelencia? Hoy han enterrado al consejero secreto, Tarasievich.
Le conoc en la voz. Soy muy amigo de su sobrino... que por poco dejo caer
el cadver.
-Hum! Dnde est?
- A cinco pasos de usted, Excelencia, a la izquierda; a sus mismos pies... No
querra su Excelencia conocerlo?
-Hum! No... No es a m a quien corresponde dar el primer paso.
- El mismo lo dar, Excelencia, y con mucho gusto, halagado, puede
creerlo... y yo...
-Ah...! Oh...! Oh...! Qu es lo que me pasa?
-Uno nuevo, Excelencia, uno nuevo; gracias a Dios. Y que pronto ha
despertado! A veces el silencio dura una semana.
Avdotia-Me parece que es un jovencito!
-Yo..., yo..., yo sufr una recada, Y tan de repente! El doctor Schtz todava
me declaro la vspera: Se presenta una complicacin, y de repente fallec
por la maana Ay, ay!
-La cosa ya no tiene remedio, joven, Es preciso reflexionar, y consolarse!
Estar usted bien en nuestra casa. Cmo dira yo?, en nuestro valle de
Josafat. Somos buena gente; ya nos ira usted conociendo y tendr ocasin
de apreciarnos. Para usted, desde luego, disponer como guste del mayor
general Vasili Vasilivich Pervoydov...
-Ah, no, no, no, no de ningn modo! Haba ido a casa de Schtz. Vera
usted: me vino una complicacin; primero se afect el pecho, y he tosido;
luego pille un enfriamiento, y se me declaro una pulmona... y he aqu que
de pronto... fue tan inopinado... s, seor, completamente inopinado.
-Dice usted que al principio fue el pecho.

-S, el pecho; hubo tambin flemas..., pero pronto las flemas pasaron
bruscamente... y el pecho... ya no poda respirar y... mire usted.
-S, lo s, lo s. Pero, tratndose del pecho, deba usted haber visto a Eck, y
no a Schtz.
-Mire usted, yo quien quera ver era a Botkin... y de pronto...
-Diantre! Botkin lo desuella a uno.
-No, no desuella mucho; se dice que diagnostica con tanto cuidado y
pronostica siempre lo que va a ocurrir.
-Su Excelencia se refera al precio.
-Qui! Que dice usted! Tres rublos, cuando ms, y lo reconoce a uno con
mucho, cuidado, y ms, y lo reconoce a uno con mucho cuidado, y luego le
da la receta... y yo quera absolutamente que me viese, porque me haban
dicho... Bueno, seores mos, quieren decirme qu debo ahora, a quien
debo ir a ver? A Eck o a Botkin?
-Cmo? Qu dice? Dnde quiere usted ir?
-Mi chiquitn, Mi querido y divertido chiquitn, cuanto me gustas! Ah, si
hubiesen puesto a mi lado uno as...!

....

-Excelencia, el consejero secreto Tarasvich acaba de despertarse.


-Y qu pasa?
-Soy yo, Excelencia; por el momento, no debo ms que...
-Y que desea usted?
-Simplemente, informarle del estado de salud de su Excelencia; por la falta
de costumbre, se encuentra uno aqu al principio un poco encogido, y en lo
que hace a relaciones un tanto despistado. Usted dispense, el general
Pervoydov... deseara tener el honor de saludar a su Excelencia, y espero...
-No tengo el gusto de conocerle.
-Imposible, Excelencia; el general Pervoydov...
-Usted es el general Pervoydov?

-No; perdone, Excelencia; yo no soy ms que el consejero ulico


Lebezitnikov, para servirle; pero el general Pervoydov...
-Imbcil! Haga el favor de dejarme tranquilo.
-Djelo ya!
-Es que todava no estn muy despiertos, Excelencia, y se ha de tener esto
en cuenta; tropiezan con la falta de costumbres; cuando usted se despierte
del todo, ya tomara las cosas de otro modo...
-Djelo, ya!
...
-Vasili Vasielivich! Eh! Excelencia! Llevo dos horas observndoles. Hace
tres das que estoy aqu. No se acuerda de m, Vasili Vasielivich...?
Klinvich. Nos hemos visto muchas veces en casa de los Volonki, de cuya
casa era usted visita.
-Cmo, conde Piotr Petrvich...! Usted ya aqu..., y tan joven. Cunto lo
siento!
-Ya. Por mi parte tambin lo siento, aunque, despus de todo, me es igual, y
adems, quiero sacarle a esto todo el jugo posible. Yo no soy conde, sino
barn, nada ms que barn. Hay hoy una sarnosa casta de baroncillos que
vienen de raza de lacayos, si, y verdaderamente, tampoco s porque, en el
fondo se me importa un ardite. No soy ms que un haragn del gran mundo,
al que se le considera un chico encantador. Mi padre, ay!, era un
miserable general, y mi madre fue recibida una vez en la alta sociedad. El
judo Siffel y yo, el ao pasado, pusimos en circulacin hasta cincuenta mil
rublos en billetes falsos; luego lo denuncie, pero el dinero se lo llevo Julin
Charpentier de Lusigna, ay!, A Burdeos, segn creo yo. Y, figrese usted, yo
estaba, como quien dice, comprometido... con la pequea Schevalevski a la
que solo le faltan tres meses para cumplir los diecisis aos; est todava en
el internado y tiene ochenta mil rublos de dote. Avdotia Igntievna, se
acuerda usted de cmo, hace quince aos, me pervirti, siendo yo un aje de
catorce aos?
-ah! Pero eres t, haragancito mo? Aunque viene como enviado de Dios,
pues de otro modo...

-Se equivoca usted, cuando achacaba a su vecino, el comerciante, el mal


olor... yo callaba y me rea. Todo venia de m, pues me metieron en un atad
clavado.
-Ah, ruin! Sin embargo, me alegro. No puede usted imaginarse, Klinvich,
hasta qu punto carece esto de vida y de animacin...
-Ya le veo, ya le veo... y tengo la intencin de organizar algo original.
Excelencia...! no hablo con usted, Pervoydov. Excelencia, me dirijo al otro,
seor Tarsevich. Ah, consejero secreto! Responda usted, pues... Soy
Klinvich, el que en cuaresma llevo a usted a casa de mademoiselle Fury!
Me oye usted?
- Si, le oigo, Klinvich, y me alegro mucho, y crea usted...
-Yo no le creo a usted una palabra... Pero, despus de todo, es lo mismo. De
buena gana abrazaba y daba a usted un besito, viejo; pero a Dios gracias,
no puedo hacerlo. Saben ustedes, seores, lo que ese abuelo ha
imaginado? Pues hace dos o tres das que estaba muerto... y figrense
ustedes... ha dejado un dficit en la caja de cuarenta mil rublos. Dinero
perteneciente a viudas y hurfanos... Dios santo, de solo pensar en ellos
debe ya de consumirse... Pero una tal idea no es suficiente para darle un
abrazo. Hace ya tiempo que lo saba; fue la Charpentier quien me lo dijo, y
en cuanto lo supe me presente en su casa y le puse a este pecador,
moralmente el revolver al pecho. Oh, pero de un modo enteramente
amistoso...! abuelo o me da usted enseguida mil rublos, o si no, maana la
vendr la revisin de los libros Y qu creen ustedes, seores? Entonces no
pudo reunir ms que trece mil, de manera que, a lo que parece, muri a
tiempo... Abuelo, Abuelo, me oye usted bien?
-Sin duda soy de su parecer, pero por que desciende a tales detalles. Yo
deseaba conocer al fin el reposo, pero veo que aqu tambin hay que pasar
sinsabores.
-Apuesto a que ya ha husmeado la presencia de Ktich Brestov!
-De quin? Qu Ktich es esa?
-Pues all esta, a la izquierda, hace unos cuatro das que est aqu,
naturalmente bella, bien educada y... un monstruo en grado superlativo.
-Jijiji! Jijiji!

-Y... es... rubia?


-Jijiji!
-A m... a m me gustaba haca mucho tiempo, haca tiempo que soaba con
una rubia.
Avdotia-Monstruo!
Klinvich- Basta! No tardaremos en hacernos famosos. Lo principal es que
la pasemos bien, ya que tenemos bastante tiempo, de qu tiempo
disponemos a punto fijo? A ver usted Lebezitnikov.
Lebezitnikov- Lebezitnikov, consejero ulico a sus rdenes.
Klinvich-Dgame, antes que nada... desde ayer no salgo de mi asombro...
Cmo es que hablamos aqu? Pues estamos muertos y, sin embargo,
hablamos... Cmo se explica esto?
Lebezitnikov- Platn Nikolyevich podr explicrselo mucho mejor que mi
insuficiencia.
Klinvich- Quin es Platn Nikolyevich?
Lebezitnikov-Nuestro filsofo, pero ha pasado durmiendo durante un largo
tiempo pero sabe explicar que all arriba, cuando todava estamos vivos
caemos en el error que la muerta abajo es la muerte verdadera. El cuerpo
regresa a la vida y se mantiene en la inercia concentrado en la conciencia,
segn la opinin de nuestro filosofo. Tiene como ejemplo a una persona que
se mantiene en descomposicin que a veces murmura Bobok, Bobok,
Bobok donde se puede inferir que existe una centella de vida.
Klinvich- Todo cuanto usted dice es un disparate Cmo es que no teniendo
olfato, perciba tan distintamente esa fetidez?
Lebezitnikov-Segn nuestro filsofo se refiere a la fetidez espiritual que
vendra del alma. Para que se d cuenta de todas las cosas.
Klinvich- ya basta, y lo restante estoy convencido que es absurdo. Con que
vivamos tres meses todava propongo que pasemos estos meses de la
mejor manera, y para eso nos organicemos sobre bases nuevas, Seoras y
seores les propongo que se despojen de toda vergenza!
Voces- Ah, eso dejemos toda vergenza!

Avdotia- Ah, cuanto me alegrara ya no avergonzarme de ninguno de mis


actos!
Klinvich- Ven Ya oyen ustedes que Avdotia no quiere tener pudor ninguno.
Avdotia- No, no, no; de veras que siempre lo tuve, es aqu donde no quiero
sentir nada.
Ingeniero- creo entender, Klinvich que quiere organizar una vida edificada
sobre cimientos de nuevos racionales principios.
Klinvich- Ah, mi me importa un bledo, desnudmonos todos y mostremos
absolutamente todo!
Voces- Si, si, desnudmonos del todo!
Avdotia- yo, tengo mucho gusto en desnudarme!
-Veo que est bien aqu, no necesitare ir a casa del doctor Eck.
-No, yo an quisiera vivir.
Ktich- ji, ji, ji!
-Lo esencial es que nadie puede prohibirnos y aunque el general Pervoydov
se enfade su brazo no nos podr detener. Abuelo nos da su bendicin?
-Por supuesto con la condicin de que Ktich nos cuento su biografa.
Pervoydov- Protesto.
-Excelencia, ser muy provechoso para nosotros si asentimos. Hay aqu,
como usted sabe, una mocita...
-bueno, est bien..., un pollita, pero...
-Muy provechoso, Excelencia, hagamos solo una prueba...
-NI en la tumba dejan a un en paz.
Klinvich- Permita, general, usted es uno ms del montn.
Pervoydov-no se pase Klinvich.
-Qu dice?, usted no puede impedrmelo, no puede llegar hasta donde
estoy yo. Usted habr sido general en la otra vida pero aqu nada de eso
vale, aqu no es ms que una carroa.

-No, nada de carroa, yo soy aqu...


-Aqu est pudrindose en un atad, y no le quedara nada ms que seis
botones de plata.
Voces- ja, ja, ja! Bravo Klinvich.
-yo he servido a mi emperador... tengo una espada.
-Ah ya puede utilizar esa espada para cazar ratones.
-Qu importa? Yo antes formaba parate de un todo.
Voces- ja, ja, ja! Bravo Klinvich.
Ingeniero- No entiendo lo que quiere decir con eso de sable.
-Ante los prusianos corremos como ratones y nos harn morder el polvo!
General- La espada, caballero, es el honor!
-ah ms deprisa! Cundo vamos a perder la vergenza?
-Verdaderamente mi alma est pasando el purgatorio.
(Ivn estornuda)
-Buenos hijos mos, algn otro da vendr a visitarlos.
(Ivn abandona el cementerio)

Vous aimerez peut-être aussi