Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Author(s): Janet C.E. Watson, Bonnie Glover Stalls, Khalid Al-razihi and Shelagh Weir
Source: Proceedings of the Seminar for Arabian Studies, Vol. 36, Papers from the thirtyninth meeting of the Seminar for Arabian Studies held in London, 21-23 July 2005 (2006),
pp. 35-41
Published by: Archaeopress
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41223879 .
Accessed: 22/06/2014 15:36
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Archaeopress is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Proceedings of the
Seminar for Arabian Studies.
http://www.jstor.org
ProceedingsoftheSeminar
forArabianStudies36 (2006): 35-41
A number
ofscholarshaveremarked
thatmanyvarieties
of Yemeni Arabic, particularly
those spoken in the
westernhighlands,are heavilyinfluencedby Ancient
South Arabianlanguages(ASA) (Rossi 1938; 1940;
Diem 1973; Behnstedt1987a; 19870; 1988; 1997;
Testen 1992 for^-dialects;Simeone-Senelle,
Vanhove
& Lonnet1994 forTihmahdialects;Contini1994 in
responseto Testen1992; Rets2000). This paperconsidersthe languagevarietyof Jabal Rzih, a rugged
massif(alt. 2000 m) whichformspartof the western
of the Yemenihighlandsin the farnorthescarpment
westof Yemen(see Fig. 1). Its language,Razih,exhibits featuresof ASA and ancientArabia,and is spoken
withina widerarea whose dialectswere describedby
the tenth-century
polymathal-Hamdanas gutm "in(Robin 1991: 83, cited in Behnstedt
comprehensible"
andWoidich2005: 157).
One interpretation
of the historicalfeaturesof this
varietyis thatit is a dialectof Arabicwhichis particularlyheavilyinfluenced
by ASA; however,an alternativeinterpretation
of an
is thatitis a moderndescendant
ASA languageand thattheArabicelementsin it are to
be regardedas abstraieratherthanas indigenousfeaturesofthelanguage.
Withthesetwopossibilities
in mind,thispaperconsidersthefollowing
features:
1. The viewsof nativespeakersand nativespeakersof
languagevarietiesspokenin surrounding
regions.
2. Phonologicalfeatures,includinglateralityin the
1. Dialect versuslanguage
Razihi is famouslyincomprehensible
to speakersof
otherYemYemeni Arabic.Razihs enjoy mystifying
enis with theirdistinctivespeech, of which theyare
proud.Once, forexample,a Yemeni taxi driverwas
almostdrivento tearsand refusedto carryon untilhis
Razih passengerstold him what languagetheywere
speaking,a languagehe neitherrecognizednorunderis not reason
stood. However, incomprehensibility
thata speechvarietyis nota diaenoughto determine
lect of a particular
language.Severaldialectsof northto speakernmainlandEnglishare notcomprehensible
ers of southernvarietiesof mainlandEnglish,and dia-
36
FIGURE1. A mapofArabiashowingthelocationofJabalRzih
in thenorth-west
ofYemen(fromWeir2007).
lectsoftheAustrianBurgenland
and theSteiermark
are
to
of
in
German
incomprehensible speakers
Germany.
mutualcomprehensibility
does notimplythat
Inversely,
two speech varietiesare dialectsof one language:a
Danish,forexample,does notneed
speakerof standard
to speakNorwegianin Norwayor Swedishin Sweden
tounderstand
ortomakehim-orherselfunderstood.
Whethera spokenvarietyis a languagein its own
rightor a dialectof a motherlanguagedependson a
mixture
of subjectiveand objectivefactors:speakersof
thevarietymustfeelthattheirvarietyis a variantof a
motherlanguage,just as speakersof surrounding
varieties mustacknowledgethatthisvarietyis a variantof
theirlanguage.Conversely,
ifthevarietyis a dialectof
anotherlanguage- or a languagein its own rightthismustbe believedby a significant
majorityof both
nativespeakersand speakersof (the) surrounding
lan-
guage^) (cf.Watson1994).
Thereare severalpossiblereasonsformaintaining
a
a
These
include
lack
of
contact
with
separatelanguage.
or establishment
surrounding
language(s),maintenance
of identity,
commercial/economic
reasons,or a desireto
maintain
In certainsocieties,where
politicalautonomy.
thetraderand clientsharea language,secretcodes may
be used fortrading.In the old cityof SancD,Turkish
numbersare still used when trading(Watson 2004:
408), and are said to have once been used "in orderto
confusethegabls"(tribespeople).
Access to JabalRzih has alwaysbeen difficult
because of its steepand ruggedterrain.It is also distant
frommajorcentres- beforethecompletion
of thefirst
motortracksin thelate 1970s,itwas twoor threedays'
travelon footfromthenearestmaintownsof Sacdahor
Jzn,and over a week fromSancaD(Weir,2007). De-
37
38
femininesingularsubject;adjectivesendingin -I take
final -t irrespective
of theirdefiniteness,thus arih
rzihJt
"I f. am Razih",zannahjsJt"military
(colour)
of non-participle
dress";themajority
adjectivesexhibit
thesame allomorphy
as feminine
nouns,as in (awlah
"tall f.s. (indef.)",it-lawTlit
"thetall f.s. one"; and fiadnally,a few (probablyclosed-class)non-participle
show
no
in
as
mabruk
inflection,
jectives
gender
"blessed",bJd"far",mal"full",garib"near".
Behnstedt
(1987a: 85) proposesan origihypothesized.
nal definite
marker
of *//-.
However,thefactthatwords
borrowedfromYemeni or StandardArabicinvariably
takethearticleal-, unlesstheinitialconsonantis a cor"therepublic"and at-trah
onal, as in al-jumhuriyyah
"therevolution",
coupledwiththeRazih phenomenon
of totalassimilation
of//(see3.2 above) and thepresence of YemenivarietiesaroundSacdahto the east of
JabalRzih withthedefinitearticlein-Zan-(Behnstedt
1987: 85; 19876: 98) leads us to positan originalarti3.2 Verbal morphology
cle form*w-. This suggestsa connectionbetween
RazihandAncientNorthArabian,rather
thanOld AraAs in ASA and Himyaritic
as well as ModernSouth bic, sinceone of themajordifferences
betweenAncient
Arabian,EthiopieSemiticand Yemenidialectsspoken NorthArabianand Old Arabicis recordedto havebeen
in the westernmountainrange(Behnstedt1985), the thehn-fhversusal- definitearticle(Macdonald2000:
firstsingularand secondpersonverbalinflectional
suf- 49ff;2004: 517).
fixestakeinitial--as opposedto initial-t-inRazih,as
in katabuk"I wrote",sumruk"I spoke" (cp. Sancn 4.2 Grammaticalization
and particles
katabt"I wrote",thkayt
"I spoke").
The apparentallomorphydescribedabove forthe Grammaticalization
has led to theuse ofa largenumber
feminine
nounmirrors
thatof thethirdfeminine
singu- of particlesin Razih and consequentdeverbalization.
lar inflection
of the perfectverb,which ends in - Thus, "was" does notinflectbutfunctions
as a parwordas infihm"sheunderstood",
sinf "she ticle,whichtakespronounsuffixes,
as in knic"youf.s.
finally,
heard",butin -att-whenn objectpronounis suffixed, were",knh "he was" etc. The continuousaspect is
as in fihmattak
"she understoodyou m.s.", sinfattak expressednotby an imperfect
verbor by an imperfect
"sheheardyoum.s."
verbprefixedby bi- or a reflexof bayn-,butratherby
theactiveparticiple
prefixed
by, bymen,orbyho,by
children
andwomen.Examplesincludehoh-dgg cal4. Syntax
b-bbh"he is knockingon thedoor",and theexample
4.1 Definiteness
froma storyinnm-mkulmij-jahht "theym. are
This use of particle+ activeparticiple
eatingchildren".
In contrastto all recordeddialectsof Arabic,Razih has an interesting
parallelin thearchaicEnglishstruc+
exhibitsdoublemarkingof definiteness:
of
ture
a
active
wherea has thesense of "in
gemination
participle,
theinitialconsonant
ofthenounoradjective,as in some the act or process of1,as in come -running,
go adialectsspokento thesouthof Ibb,coupledwithaspira- hunting
This
use
of
(Collins EnglishDictionary).
or
tionof thefinalconsonant.Indefiniteness
is markedby resemblesthat of - in AncientSouth Arabian
lackofinitialgemination
and ha, as
and,moresaliently,
glottaliza- (StefanWeninger,
personalcommunication),
tionof the finalconsonant.Thus, ib-bef1"thehouse" we shall see below (section6), has thebasic preposicontrasts
withbf "house".Since, in manylanguages, tionalsenseof "in"in dialectsspokenin al-Hugariyyah.
functionwordsresultfromthe grammaticalization
of
contentwords or semanticallyfullerfunctionwords, 4.3 Agreement
finalaspirationherecould have resultedfromthephofeature
ofRazih,knownalso occasionally
nological contractionand semanticbleachingof the A distinctive
thirdmasculinesingularpronoun(h) (JanRets,per- in early Classical Arabic (Fischer 2002:146), is the
sonal communication);
this is analogous to Amharic systematic
of distaldemonstratives
notonly
agreement
wherethe definitearticlehas emergedfromsemantic withthereferent
butalso withtheaddressee.Thus,"that
bleachingof thethirdmasculinedependent
pronoun,as m.s."is realizedas dak whentheaddresseeis male,dc
in betu= "hishouse"or "thehouse".
whentheaddresseeis female,dkumwhentheaddressSince the prefixaielementof definitemarkingin- ees are male, and dkun whenthe addresseesare fevolves gemination
of theinitialconsonantof thenoun male. The paradigmfor"thatf.s."is similarlytk,tc,
or adjective,irrespective
of the identity
of the conso- tkum,and tkun.Examplesof addresseeagreement
in
formof thedefinite
articlecan onlybe the distaldemonstratives
fromearlyClassical Arabic,
nant,thestarred
ThelanguageofJabalRazih:Arabicor something
else?
are rareand certainly
notas systemalthoughattested,
aticas in Razih.The mostcommoninvolvepluralmale
addressees,as in dlikumhayrunlakum"thatis bestfor
you" in the Qur'an (chapter24, al-Nur) and dkum
shibukum"here is your companion"(Fischer 2002:
with
146). Thereare occasionalexamplesof agreement
as
in
a feminine
ka-dliki
"allhu
addressee,
yahlaqum
"thus
God
creates
what
He
will"
where
Maryam
yas'u
is addressedin theQur'an (chapter3, l "irnrn).
Adis not
dresseeagreementin the distal demonstratives
inModernStandardArabicor inthemajority
attested
of
recordedmoderndialectsofArabic.
39
7. Conclusion
Notes
Razihshowssomesimilarities
to Yemenivarietiesspo- 1 Given by Behnstedt(19876: 94) forthe regionas
kenin isolatedareas in thesouthof thewesternmounretroflex;accordingto our analysis,the sound is
tainrange,whichcannotbe due to recentcontact.In
somewhatlateral.We do notbelieveBehnstedsinadditionto ^-perfect
attestedthrough
mostof thewestto be an error,butitmayhavebeendue
terpretation
ernmountain
D
Sufal
of
Ibb
and
west
of
to
a
on thepartof his mainin(south
range,
speechimpediment
fordefinite
formant
did
to ourknowledge,
mannot,
al-Qcidah)shareswithRazihC-gemination
(Behnstedt
- e.g. i-4dn"theear"- and -Vh/-t
in the
allomorphy
age to visitRzih).
thirdfeminine
Cf.Khalidal-Razihi'stranslation
ofkanmyamaniysingularperfectverb(in D Sufalthisis
realizedas -ih after-/-stemvowels,-ah after-a- stem
of
yn as "theywere fromoutsidethe governorate
-t- beforeobject suffixes).
Sacdah"and notas "theywereYemenis".According
vowels,and non-geminate
The dialectof al-Hugariyyah
to Weir(2007), Rzihisreferto theregionwhichex(southof Tacizzand north
of Aden) shareswithRazih a particleh' this introtendssouthofJabalRzihas al-yaman.
duces the activeparticiplein Razih (see 4.2). In al- 3 Interpreted
by Behnstedt(19876: 95) as resulting
frommetathesis
ofan affricate
ts.
however,h functionsas a preposition
Hugariyyah,
The singularfemininemarker-/is also mostcom"in",as in ha m-gibl"in the mountains"(Prochzka
1993: 225). Althoughthesevarietiesdo not have the
monlyattestedin nisbas in AncientSouthArabian
same richnessof non-Arabicfeaturesas Razih, their
(Kogan & Korotayev1997: 230).
data suggesta retraction
of the ancientlanguagesof
Whichholdsfora largenumberofYemenivarieties,
40
References
BeestonA.F.L.
1984. Sabaic grammar.(Journalof SemiticStudies.Monograph,6). Manchester:Journalof Semitic
Studies.
Behnstedt
P.
1985. Die nordjemenitischen
Dialekte:Teil 1. Atlas.Wiesbaden:Harrassowitz.
1987tf.Die DialektederGebendvonSdah (Nord-Jemen).
Wiesbaden:Harrassowitz.
1987e. Anmerkungen
zu den DialektenderGegendvon Sacdah.Zeitschrift
frArabischeLinguistik16:
93-107.
1988. Lexikalischesaus demJemen.Weltdes Orients19: 142-155.
1997. Anmerkungen
zum JemenitischArabischen.Pages 5-18 in R.G. Stiegner(ed.), Aktualisierte
BeiSdarabieninterdisziplinr
an der Universitt
Graz mit
Symposion
trgezum 1. Internationalen
in memoriamMaria Hfher.Graz:
kurzenEinfhrungen
zu Sprach- und Kulturgeschichte:
Leykam.
P. & WoidichM.
Behnstedt
Brill.
Eine Einfhrung.
Leiden/Boston:
2005. ArabischeDialektgeographie:
ContiniR.
in araboyemenita
1994. I suffisiin velaredel perfetto
(Riassunto).Pages 77-93 in V. Brugnatelli
(ed.),
e Indeuropei(Milano,lo giugno
Sem Cam lafet:Attidelia 7a Giornatadi StudiCamito-Semitici
1993). Milano:CentroStudiCamito-Semitici.
Diem W.
1973. Skizzen
Dialekte.Beirut:FranzSteiner.
jemenitischer
FischerW./transi.
J.Rodgers
Yale University
Press.
2002. A grammarofClassicalArabic.New Haven/London:
L.E.
&
A.V.
Kogan
Korotayev
1997. Sayhadic(EpigraphicSouthArabian).Pages 220-241 in R. Hetzron(ed.), TheSemiticlanguages.
London:Routledge.
MacdonaldM.C.A.
and Epigraphy11:
Arabia.ArabianArchaeology
2000. Reflections
on thelinguistic
mapof pre-Islamic
28-79.
2004. AncientNorthArabian.Pages 488-533 in R.D. Woodard(ed.), The Cambridgeencyclopediaof
Press.
theworld'sancientlanguages.Cambridge:Cambridge
University
ProchzkaS.
indenneuarabischen
Dialekten.Wien:VWG.
1993. Die Prpositionen
RetsJ.
2000. Kashkasha,t-passivesand theancientdialectsin Arabia.Pages 111-118 in L. Bettini(ed.), Oriaraba. Rome:Instituto
enteModernoXIX (LXXX):Studiedi dialettologia
perl'Oriente.
RobinC.J.
des Arabesnomadesau Yemen.Pages 71-88 in C.J.Robin,L'Arabieantiquede
1991. La pntration
Revuedu
des Arabesgrceaux inscriptions.
Mahomet.Nouvellesdonnessurl'histoire
KaribDl
61/3.
MondeMusulmanetde la Mditerrane
RossiE.
1938. Appuntidi dialettologia
del Yemen.RivistadegliStudiOrientali17: 230-265.
ThelanguageofJabalRazih:Arabicor something
else?
41
1940. Vocabolisud-arabici
nelleodierneparlatearabedel Yemen.RivistadegliStudiOrientali18: 299314.
Simeone-Senelle
M-C, VanhoveM. & LonnetA.
1994. Les dialectesarabesde la Tihamadu Ymen:Diversitet caractristiques.
Pages 217-231 in D.
Caubet & M. Vanhove (eds.), Actes des PremiresJournesInternationales
de Dialectologie
Arabede Paris. Paris:Inalco.
SteinerR.C.
1977. Thecaseforfricative-laterals
inProto-Semitic.
New Haven,CT: AmericanOrientalSociety.
TestenD.
1992. Extra-Arabic
affiliations
of ^-Yemeni.Pages 77-89 in E. Broselow,M. Eid & J.McCarthy,
PerIV: papersfromthefourthannualSymposium
on ArabicLinguisspectiveson ArabicLinguistics
tics.Amsterdam:
Benjamins.
WatsonJ.C.E.
1989. Aspectsofthephonologyand morphology
ofthreeYemenidialects.PhD thesis,SchoolofOriental
andAfricanStudies,University
ofLondon.[Unpublished].
1994. On thedefinition
ofdialectwithreference
to moderndialectsof YemeniArabic.Pages 237-250 in
Y. Suleiman(ed.),ArabicSociolinguistics:
Issues & Perspectives.
Richmond:CurzonPress.
2002. ThePhonologyand Morphology
Press.
ofArabic.Oxford:OxfordUniversity
2004. On thelinguistic
archaeologyof SancaniArabic.Proceedingsof theSeminarforArabianStudies
34:405-412.
WeirS.
ofTexas Press.
(2007). A tribalorder:Politicsand law in themountains
of Yemen.Austin,TX: University
' addresses
Authnrs
Janet . Watson,Professor
of Arabicand Linguistics,
School of Languages,University
of Salford,SalfordM5
UK.
4WT,
e-mailj.c.e.watson@salford.ac.uk
BonnieGloverStalls,AdjunctAssociateProfessor,
of Linguistics,University
of SouthernCalifornia,
Department
Los Angeles,CA 90089-163,USA.
e-mailstalls@usc.edu
KhalidAbdoal-Razihi,SchoolInspector,
Governorate
ofSacdah,Yemen.
e-mailkhalidabdo67@yahoo.com
of Anthropology,
School of Orientaland AfricanStudies,Flat2, 4
ShelaghWeir,ResearchAssociate:Department
Acol Rd,LondonNW6 3AH, UK.
e-mailsweir@compuserve.com