Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2015 www.shas.org.sg
Tongue-in-cheek
Speech-Language & Hearing Association (Singapore)
Contents
May
2015
www.shas.org.sg
Page
Content
3
4
5
8
9
10
12
18
19
22
23
30
31
33
34
37
38
42
Editors
Letter
Article:
Core
Subjects
at
the
End
of
Primary
School:
Identifying
and
Explaining
Relative
Strengths
of
Children
with
Specific
Language
Impairment
(SLI)
Interview:
Direct
from
Singapore
Article:
Does
Bilingualism
Influence
Cognitive
Aging?
Article:
The
Cognitive
Science
of
Bilingualism
Interview:
Direct
from
UK
Article:
Terminological
Debate
over
Language
Impairment
in
Children:
Forward
Movement
and
Sticking
Points
Article:
How
Much
Exposure
to
English
is
Necessary
for
a
Bilingual
Toddler
to
Perform
like
a
Monolingual
Peer
in
Language
Tests?
Interview:
Direct
from
HK
Article:
Learning
Difficulties
or
Learning
English
Difficulties?
Additional
Language
Acquisition:
An
Update
for
Paediatricians
Interview:
Why
Choose
a
Career
in
SLT
Article:
Longitudinal
Trajectories
of
Peer
Relations
in
Children
with
Specific
Language
Impairment
Article:
Improving
Comprehension
in
Adolescents
with
Severe
Receptive
Language
Impairments:
a
Randomized
Control
Trial
of
Intervention
for
Coordinating
Conjunctions
Article:
Do
Infant
Vocabulary
Skills
Predict
School-Age
Language
and
Literacy
Outcomes?
Interview:
Direct
from
Singapore
Article:
Tracing
Children's
Vocabulary
Development
From
Preschool
Through
the
School-Age
Years:
An
8-year
Longitudinal
Study
Interview:
Direct
from
Singapore
Events
;
May
2015
www.shas.org.sg
Research
Article
Core
Subjects
at
the
End
of
Primary
School:
Identifying
and
Explaining
Relative
Strengths
of
Children
with
Specific
Language
Impairment
(SLI)
Kevin
Durkin,
Pearl
L.
H.
Mok
and
Gina
Conti-Ramsden
International
Journal
of
Language
&
Communication
Disorders
Volume
50,
Issue
2,
pages
226240,
March-April
2015
Background:
In
general,
children
with
specific
language
impairment
(SLI)
tend
to
fall
behind
their
typically
developing
(TD)
peers
in
educational
attainment.
Less
is
known
about
how
children
with
SLI
fare
in
particular
areas
of
the
curriculum
and
what
predicts
their
levels
of
performance.
Aims:
To
compare
the
distributions
of
performance
of
children
with
SLI
in
three
core
school
subjects
(English,
Mathematics
and
Science);
to
test
the
possibility
that
performance
would
vary
across
the
core
subjects;
and
to
examine
the
extent
to
which
language
impairment
predicts
performance.
Methods
&
Procedures:
This
study
was
conducted
in
England
and
reports
historical
data
on
educational
attainments.
Teacher
assessment
and
test
scores
of
176
eleven-year-old
children
with
SLI
were
examined
in
the
three
core
subjects
and
compared
with
known
national
norms.
Possible
predictors
of
performance
were
measured,
including
language
ability
at
ages
7
and
11,
educational
placement
type,
and
performance
IQ.
Outcomes
&
Results:
Children
with
SLI,
compared
with
national
norms,
were
found
to
be
at
a
disadvantage
in
core
school
subjects.
Nevertheless,
some
children
attained
the
levels
expected
of
TD
peers.
Performance
was
poorest
in
English;
relative
strengths
were
indicated
in
Science
and,
to
a
lesser
extent,
in
Mathematics.
Language
skills
were
significant
predictors
of
performance
in
all
three
core
subjects.
PIQ
was
the
strongest
predictor
for
Mathematics.
For
Science,
both
early
language
skills
at
7
years
and
PIQ
made
significant
contributions.
Conclusions
&
Implications:
Language
impacts
on
the
school
performance
of
children
with
SLI,
but
differentially
across
subjects.
English
for
these
children
is
the
most
challenging
of
the
core
subjects,
reflecting
the
high
levels
of
language
demand
it
incurs.
Science
is
an
area
of
relative
strength
and
mathematics
appears
to
be
intermediate,
arguably
because
some
tasks
in
these
subjects
can
be
performed
with
less
reliance
on
verbal
processing.
Many
children
with
SLI
do
have
the
potential
to
reach
or
exceed
educational
targets
that
are
set
at
national
levels
for
TD
children.
What does this study add: The
study
confirms
that
children
with
SLI
do
perform,
overall,
below
national
norms
in
core
subjects
at
the
end
of
primary
school
but
shows
also
that
some
attain
the
levels
expected
of
TD
peers.
Performance
varies
among
subjects
(poorest
in
English,
with
relative
strengths
in
Science).
Children
with
SLI
undoubtedly
face
many
hurdles
due
to
the
language
of
education
but
may
profit
from
learning
opportunities
that
d raw
on
other
capacities,
such
as
visual
representation.
;
May
2015
www.shas.org.sg
Raphaela
Hew
&
Marie
Robert
work
as
Speech
and
Language
therapists
at
K K
Womens
and
Childrens
Hospital.
Interview
Corner
Caseload:
Marie:
Most
of
my
caseload
is
outpatient
and
is
made
up
of
children
with
language
difficulties
(delay
and
disorder)
ranging
from
very
young
all
the
way
up
to
18
years
of
age.
I
also
have
an
individual
social
skills
clinic
and
a
social
skills
paired
clinic
where
the
children
come
in
pairs
to
work
on
pragmatic
goals.
I
run
the
baby
feeding
clinic
for
our
premature
babies,
after
they
have
been
discharged
from
the
wards,
and
a
combined
OT,
SLT,
PT
clinic
for
assessment
of
complex
cases.
Finally,
both
Raphaela
and
I
cover
the
wards
for
children
with
d ysphagia
and
when
other
therapists
are
off,
and
we
also
see
the
warded
children
with
language
difficulties
as
much
as
we
can.
Life
is
never
dull!
Raphaela:
The
majority
of
my
caseload
is
outpatient.
I
see
children
from
0
-
18
with
language
delays,
language
disorders,
stuttering
and
children
who
have
feeding
difficulties.
I
also
cover
the
wards
and
see
children
with
dysphagia.
Duties:
Duties
for
outpatient
clinics
cover
the
range
of
the
therapeutic
process,
from
assessment
through
therapy
until
discharge.
There
is
also
a
hefty
amount
of
paper
work
and
follow
up
involved.
We
spend
a
lot
of
time
contacting
other
people
working
with
the
children
to
make
sure
everyone
is
on
the
same
page.
It
is
a
little
different
for
inpatients,
as
they
are
only
warded
temporarily,
so
we
try
and
get
as
much
done
as
possible
in
a
short
space
of
time.
There
is
direct
assessment
and
therapy
both
for
the
usual
speech
and
language
difficulties
and
dysphagia,
or
other
feeding
problems.
Parent
education
is
also
a
major
factor
in
every
patient
we
see,
no
matter
what
their
difficulties
are.
Typical
Day:
Marie:
I
usually
get
into
work
very
early.
I
like
to
have
time
to
prepare
over
my
cup
of
tea,
check
all
my
files
and
plan.
Depending
on
the
clinic
I
am
running,
I
will
prepare
all
the
toys
or
equipment
I
might
need.
I
also
do
clinic
education
of
colleagues,
so
I
might
need
to
do
preparation
for
that,
as
well
as
pull
my
weight
for
research.
As
I
mostly
cover
outpatient
clinics,
my
day
is
often
back
to
back
patients,
squeezing
administration
into
the
spaces
inbetween.
As
I
always
say,
Id
rather
be
busy
than
bored!.
Raphaela:
A
typical
day
is
a
big,
exciting
rush
with
pockets
of
joy
in
between,
e.g.
when
a
child
learns
to
say
a
new
word,
or
initiates
communication
for
the
first
time,
or
when
parents
report
progress
noted
in
their
childs
language
and/or
feeding
development.
I
split
the
day
between
individual
and/or
group
therapy,
clinical
education
of
new
colleagues,
as
well
as
administrative
d uties.
As
a
team,
we
are
very
much
involved
in
research
(so
there
is
always
an
ongoing
research
project).
Other
administrative
duties
include
multidisciplinary
projects
with
doctors
and
nurses
(e.g.
to
train
nurses
to
screen
for
communication
delay
for
toddlers
8
months
and
upwards)
and
dieticians,
for
example.
As
you
can
tell,
there
p robably
isnt
a
dull
moment
in
the
day.
Challenges:
Marie:
As
a
therapist
who
is
not
Singaporean,
I
initially
found
it
a
challenge
to
get
used
to
the
way
language
works
here
and
the
effects
those
differences
can
have
on
therapy
(since
my
area
is
language!).
But
since
Ive
been
here
for
such
a
long
time,
my
current
challenges
are
more
based
in
teasing
out
the
often
complex
language
difficulties
some
of
my
patients
present
with,
and
always
coming
up
with
new
and
fun
ways
to
improve
childrens
skills.
5
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Raphaela:
I
really
value
the
partnership
parents
can
offer
when
it
comes
to
capitalising
on
a
childs
strengths
and
remediating
his/
her
areas
of
difficulties.
I
find
it
challenging
when
parents
are
not
ready
to
offer
that
yet,
either
because
they
are
still
coming
to
terms
with
their
childs
condition
or
they
are
looking
for
a
magical
quick
fix
instead
of
the
hard
work
we
are
telling
them
well
need
to
do
together.
Interview
Corner
Surprises:
We
are
constantly
surprised
by
the
variety
of
difficulties
children
in
our
language
clinics
present
with.
Some
children
could
look
exactly
the
same
on
paper,
based
on
report
or
test
scores,
but
present
totally
differently
in
our
clinics.
It
is
one
of
the
things
we
like
about
language;
no
one
uses
it
the
same
way.
We
are
also
constantly
surprised
(and
delighted)
by
the
lengths
some
parents,
carers
and
sometimes
siblings,
will
go
to
to
help
a
child
who
is
having
d ifficulties.
Carry
Over:
This
is
an
area
we
find
difficult
in
our
setting.
We
cannot
see
the
children
as
often
as
we
would
like
due
to
the
large
numbers
of
patients,
so
we
engage
significantly
in
parent
and
carer
education.
This
way,
the
carers
can
go
home
and
implement
the
strategies
at
home.
I
try
to
make
sure
the
carer
understands
what
we
are
doing
and,
more
importantly,
why
we
are
doing
it.
No
one
will
work
on
something
at
home
if
they
dont
see
how
it
will
benefit
their
child.
We
also
adjust
tasks
according
to
the
childs
interests.
Impact:
Everything!
We
use
language
all
day
every
day.
How
do
you
tease
apart
language
from
everything
else?
Apart
from
poor
academic
achievement,
language
disorder
may
also
result
in
poor
acquisition
of
world
knowledge,
which
can
be
simply
understood
as
what
the
child
understands
of
the
world.
We
find
this
is
through
general
poor
understanding
of
what
people
around
the
child
are
saying/
teaching
as
well
as
inability
to
learn
from
reading.
It
is,
therefore,
important
to
also
target
this
from
an
early
age!
We
also
often
notice
language
disordered
kids
have
social
skills
difficulties.
They
cannot
read
the
signs
other
people
send
in
their
voices
or
with
their
bodies.
That
means
that
a
world,
which
is
already
reduced
thanks
to
lack
of
language,
is
further
impoverished
by
lack
of
friends
and
social
connections.
The
impact
of
a
language
disorder
is
everything.
Language
is
life!
Success
Story:
Marie:
H
is
a
girl
who
is
now
around
8
years
old.
She
has
a
rare,
mosaic
form
of
genetic
disorder.
When
she
first
attended
my
clinic,
she
was
about
3
and
had
severely
delayed
motor
(she
is
not
yet
able
to
walk)
and
language
skills.
She
had
just
started
using
some
single
words
and
mostly
used
gestures.
Her
understanding
was
also
significantly
poor;
however,
she
had
such
potential
shining
out
of
her
eyes!
Given
the
rare
quality
of
her
d isorder,
her
mother
was
very
concerned
that
n o
one
was
able
to
tell
her
how
well
H
would
do
in
the
long
run.
There
was
counselling
needed
to
help
her
see
that
H
had
potential
to
learn,
and
that
maximising
her
skills
should
be
our
focus,
regardless
of
the
end
point!
Her
mum
rose
to
the
challenge
wonderfully
and
now,
thanks
to
her
family
and
a
lot
of
therapy,
H
can
not
only
use
sentences
but
we
are
now
working
on
basic
narrative.
She
is
functional
in
speaking
to
new
people,
her
school
teachers
and
friends.
She
is
in
a
special
needs
school,
albeit
in
the
academic
stream,
and
learning
well.
6
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Interview
Corner
Loved
Resources:
Marie:
Toys!
Any
toy!
Fun
is
a
major
key
to
therapy
and
anything
boring
can
always
be
jazzed
up
with
a
fun
reward.
Raphaela:
Social
media
and
the
internet,
because
it
is
inherently
motivating
to
many
of
our
older
kids.
Youll
be
surprised
to
see
how
many
language
tasks
we
can
incorporate
into
social
media
and
tasks
on
the
internet!
A
great
resource
is
always
going
to
be
the
childs
motivation
so
we
always
maximize
that.
Wish
List:
Marie:
We
are
well
resourced
here
and
I
am
a
big
fan
of
being
flexible.
You
will
often
catch
me
using
the
same
toys
to
target
different
skills.
My
rule
is
if
you
cant
use
it
for
at
least
3
different
things,
its
probably
not
worth
having!
Top
Tips
for
Clinicians:
1. Always
remember
to
first
see
what
your
child
can
do,
as
too
many
people
will
point
out
what
he
cannot
do.
2. Remember
to
always
find
out
what
is
motivating
for
the
child;
many,
many
language
tasks
can
be
done
within
contexts
that
are
personally
motivating
for
the
child.
3. We
find
task
analysis
is
always
helpful
to
tease
apart
task
demands,
which
lead
to
task
breakdown!
It
is
not
important
that
they
cannot
do
something,
as
what
is
important
is
why
they
cannot
do
it.
Top
Tips
for
Other
Professionals/
Parents:
Always
remember
to
see
what
your
child
can
do
first
and
work
up
from
there.
Also,
celebrate
small
achievements.
Too
many
language
disordered
children
feel
like
they
never
achieve
anything.
Parents
are
so
important
because
they
can
be
reminders
of
how
far
the
child
has
come!
The
praise
of
a
parent
is
often
worth
a
lot
more
than
that
of
someone
else,
so
praise
small
achievements,
perseverance
and
effort.
These
kids
work
so
hard!
They
need
more
than
your
average
encouragement.
Research
Article
Thomas
H.
Bak
MD,
Jack
J.
Nissan
PhD,
Michael
M.
Allerhand
PhD
and
Ian
J.
Deary
MD
Annals
of
Neurology
Volume
75,
Issue
6,
pages
959963,
June
2014
Abstract:
Recent
evidence
suggests
a
positive
impact
of
bilingualism
on
cognition,
including
later
onset
of
dementia.
However,
monolinguals
and
bilinguals
might
have
different
baseline
cognitive
ability.
We
present
the
first
study
examining
the
effect
of
bilingualism
on
later-life
cognition
controlling
for
childhood
intelligence.
We
studied
853
participants,
first
tested
in
1947
(age=11
years),
and
retested
in
20082010.
Bilinguals
performed
significantly
better
than
predicted
from
their
baseline
cognitive
abilities,
with
strongest
effects
on
general
intelligence
and
reading.
Our
results
suggest
a
positive
effect
of
bilingualism
on
later-life
cognition,
including
in
those
who
acquired
their
second
language
in
adulthood.
Discussion:
Our
results
suggest
a
protective
effect
of
bilingualism
against
age-related
cognitive
decline
independently
of
CI.
The
effects
are
not
explained
by
other
variables,
such
as
gender,
socioeconomic
status,
or
immigration.
Importantly,
we
detected
no
negative
effects
of
bilingualism.
The
cognitive
effects
of
bilingualism
showed
a
consistent
pattern,
affecting
reading,
verbal
fluency,
and
general
intelligence
to
a
higher
degree
than
memory,
reasoning,
and
speed
of
processing.
The
effect
on
the
NART
could
be
explained
by
its
loanwords
with
cognates
in
other
languages:
bilingualism
leads
to
higher
familiarity
and
hence
better
performance.
The
effects
on
general
intelligence
are
likely
to
be
related
to
frontal
executive
advantages,
the
best
documented
nonverbal
cognitive
feature
of
bilingualism.
In
terms
of
types
of
bilingualism,
early
versus
late
acquisition
showed
differential
effects,
depending
on
childhood
IQ.
Overall,
individuals
with
high
intelligence
seem
to
benefit
more
from
early
acquisition
and
those
with
low
intelligence
from
late
acquisition,
but
neither
group
showed
negative
effects.
Early
and
late
acquisition
of
a
second
language
might
have
different
effects
on
frontal
executive
functions,
possibly
modulated
by
baseline
intelligence.
Knowing
3
or
more
languages
produced
stronger
effects
than
knowing
2.
This
variable
has
yielded
contradictory
results
in
previous
studies
and
requires
further
research.
Little
difference
was
found
between
active
and
passive
bilinguals,
possibly
due
to
low
frequency
of
second
language
use,
even
in
active
bilinguals.
However,
it
is
conceivable
that
acquisition
of
a
second
language
leaves
lasting
cognitive
traces
independently
of
its
subsequent
use.
If
bilinguals
automatically
and
unconsciously
activate
both
languages,
they
constantly
need
to
select,
monitor,
and
suppress
linguistic
information,
stimulating
frontal
executive
functions.
The
observed
effect
sizes
are
comparable
to
those
reported
for
other
factors
contributing
to
differences
in
cognitive
ability
and
cognitive
change,
such
as
the
effect
of
variation
in
the
gene
for
apolipoprotein
E,
physical
fitness,
and
(not)
smoking.
Accordingly,
the
interpretation
of
our
data
should
be
in
terms
of
cognitive
epidemiology,
rather
than
clinical
application
to
an
individual.
As
a
small
reduction
in
a
population's
blood
pressure
can
have
a
sizeable
effect
on
the
number
of
strokes
despite
blood
pressure
accounting
for
only
a
small
variation
in
stroke,
a
modest
change
in
the
proportion
of
people
who
learn
1
or
more
extra
languages
could
have
a
population
effect
on
cognitive
pathology
rates.
Our
study
has
limitations.
The
knowledge
of
language
was
defined
by
a
questionnaire,
not
proficiency.
Only
few
participants
acquired
their
second
language
before
age
11
years,
so
we
could
not
study
the
classical
cases
of
parallel,
perfect,
early
acquisition
of
both
languages.
However,
this
limitation
is
also
a
strength.
Millions
of
people
across
the
world
acquire
their
second
language
later
in
life:
in
school,
university,
or
work,
or
through
migration
or
marriage
to
a
member
of
another
linguistic
community.
Many
never
reach
native-like
perfection.
For
this
population,
our
results
are
particularly
relevant;
bilingualism
in
its
broad
definition,
even
if
acquired
in
adulthood,
might
have
beneficial
effects
on
cognition
independent
of
CI.
8
Research
Article
Abstract:
Recent
research
in
cognitive
effects
of
bilingualism
has
generated
both
excitement
and
controversy.
The
current
paper
provides
an
overview
of
this
literature
that
has
taken
a
componential
approach
toward
cognitive
effects
of
bilingualism,
according
to
which
bilingual
advantages
in
executive
functions
are
measured
in
terms
of
executive
control
(inhibiting,
switching,
updating)
and
monitoring.
Findings
to
date
indicate
that
the
presence
or
absence
of
bilingual
advantages
may
be
influenced
by
a
variety
of
learner
and
environmental
factors,
including
the
bilingual
individual's
age,
age
of
acquisition,
language
proficiency,
frequency
of
language
use,
and
difficulty
of
the
experimental
task.
The
cognitive
effects
of
bilingualism
must
be
interpreted
in
light
of
the
bilingual's
lifelong
linguistic
experience,
which
results
in
adaptive
changes
in
the
mind
and
the
brain.
We
suggest
directions
for
future
research
in
this
domain.
Conclusion:
The
bilingual's
experience
of
learning
and
using
multiple
languages
may
be
unique
because
it
is
extensive,
long-term,
and
brings
an
overall
change
to
not
only
how
linguistic
tasks
are
carried
out
b ut
also
how
nonlinguistic
tasks
are
performed,
resulting
in
an
enhancement
of
both
linguistic
and
domain-general
nonlinguistic
functions
(e.g.,
Bak
et
al.
2014).
The
bilingual
experience
leads
to
positive
changes
in
both
the
mind
and
the
brain,
and
in
both
the
function
and
the
structure
of
the
brain.
Although
specific
patterns
of
bilingual
advantage
are
subject
to
debate,
enough
evidence
has
accumulated
to
motivate
us
to
carry
on
research
in
this
domain
and
to
study
neuroplasticity
as
a
result
of
learning
and
using
a
n ew
language.
In
this
short
review,
we
have
identified
the
role
of
a
set
of
learning
and
input
factors
such
as
the
bilingual's
age,
task
difficulty,
and
language
history
(e.g.
frequency
of
language
use,
age
of
acquisition,
and
L2
p roficiency)
and
pointed
out
how
these
factors
and
their
interactions
may
jointly
influence
measurements
of
bilingual
versus
monolingual
performance
in
executive
functions.
While
our
review
has
focused
on
specific
components
of
executive
functions
such
as
inhibiting,
switching,
updating,
and
monitoring,
we
are
mindful
that
a
more
holistic
approach
needs
to
be
taken
to
examine
bilingualism
(Kroll
and
Bialystok
2013).
Finally,
we
suggest
that
it
is
important
to
examine
not
only
the
cognitive
effects
as
consequences
of
bilingualism
but
also
the
mechanisms
and
locus
of
these
effects
reflected
in
the
bilingual
mind
and
the
bilingual
brain.
A
significant
direction
for
future
research
is
to
identify
the
causal
relationship
through
longitudinal
studies
of
bilingual
experience
and
the
corresponding
neurocognitive
and
neuroanatomical
changes.
As
a
final
note
for
future
research,
we
should
also
attempt
at
an
understanding
of
the
cognitive
science
of
bilingualism
by
studying
not
only
the
cognitive
effects
due
to
bilingual
experience
(i.e.,
bilinguals
compared
to
monolinguals)
but
also
individual
differences
in
cognitive
effects
due
to
the
same
type
of
experience
(i.e.,
bilinguals
compared
with
bilinguals).
;
May
2015
www.shas.org.sg
Interview
Corner
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation
Carry
Over:
Im
going
to
describe
my
own
carry
over
skills.
I'm
ensuring
that
I
do
it
by
looking
out
for
opportunities
for
further
training,
so
that
I'm
continuously
able
to
develop
the
skills
that
I
already
have.
However,
as
an
LSA,
I
sometimes
have
to
work
with
phonics
with
other
children,
and
I
make
sure
I
use
the
skills
I've
learnt
as
an
SLT
student
and
a
SEN
LSA,
to
promote
better
learning
for
the
children.
Interview
Corner
Impact:
My
client
group's
difficulty
mainly
impacts
on
their
access
to
the
curriculum,
since
most
of
the
children
I
see
have
a
speech
and
language
difficulty,
i.e.
following
instructions,
understanding
what
is
said/taught
in
class,
and
expressing
themselves
with
clarity,
and
by
using
long
and
meaningful
sentences,
so
that
they
are
understood.
Behaviour
difficulties
also
impact
on
their
learning,
i.e.
they
may
not
understand
the
consequences
of
their
behaviour,
have
tantrums
during
class
and,
thus,
access
less
learning
time.
Success
Story:
I
have
a
child
who
has
difficulties
with
her
speech
-
she
could
not
say
/sk/
in
initial
position,
when
blending
sounds
to
read.
I've
taught
her
a
strategy
where
you
ignore
the
/s/,
read
the
rest
of
the
word,
and
then
add
the
/s/
back
to
the
beginning,
for
example
'skate'
can
be
read
initially
as
k-a-t-e,
add
the
/s/
and
then
read
as
s-kate.
We
h ad
a
bit
of
difficulty
at
first
because
when
she
cannot
do
something,
she
gets
anxious.
Thus,
I
had
to
talk
to
her
before
every
session,
explaining
that
it
didn't
matter
if
she
couldn't
do
it
the
first
time,
and
that
repetition
would
help.
Eventually,
she
learnt
the
strategy,
and
is
now
able
to
read
words
beginning
with
/sk/.
Loved
Resources:
I
love
using
picture
cards
to
play
memory
games.
I
use
this
to
teach
'he/she'
pronouns
and
verbs,
with
simple
pictures
of
a
girl
and
a
boy
doing
the
same
action.
Recently,
I
also
used
this
game
to
teach
the
concept
of
same/different.
It
works
well
because
it
is
fun,
so
the
children
enjoy
it.
They
use
their
language
while
describing
the
pictures
every
time
they
turn
them
over,
and
it
is
a
great
resource
for
attention
and
memory,
since
they
have
to
watch
carefully
and
remember
where
each
picture
is
to
win.
Wish
List:
I
would
like
to
have
more
resources
targeting
social
skills,
cause
and
effect,
and
consequences
of
behaviour.
Top
Tips
for
Clinicians:
Always
remember
that
every
little
progress
counts!
Top
Tips
for
Other
Professionals:
Working
in
a
team
with
an
SLT
or
someone
working
with
SEN
children
can
be
beneficial
to
both
the
professional
as
well
as
the
child,
because
the
child
is
then
looked
at
holistically.
Targets
would
also
be
easier
to
set
knowing
each
professional
is
working
on
an
area
to
help
the
other.
Top
Tips
for
Parents:
Continue
to
spend
time
with
your
children
while
supporting
them
at
home
by
using
lots
of
modeling
techniques,
e.g.
talk
to
your
children
and
if
they
say
anything
that
is
not
clear
or
grammatically
correct,
repeat
the
sentence
to
model
the
correct
way.
Also,
get
your
children
to
look
at/
read
books,
as
it
will
help
them
improve
their
attention,
vocabulary,
sentence
structure
and
thought
processing.
11
Research
Article
Terminological
Debate
over
Language
Impairment
in
Children:
Forward
Movement
and
Sticking
Points
Sheena
Reilly,
Dorothy
V.
M.
Bishop,
Bruce
Tomblin
International
Journal
of
Language
&
Communication
Disorders
Volume
49,
Issue
4,
pages
452462
Background:
There
is
no
agreed
terminology
for
describing
childhood
language
problems.
In
this
special
issue
Reilly
et
al.
and
Bishop
review
the
history
of
the
most
widely
used
label,
specific
language
impairment
(SLI),
and
discuss
the
pros
and
cons
of
various
terms.
Commentators
from
a
range
of
backgrounds,
in
terms
of
both
discipline
and
geographical
background,
were
then
invited
to
respond
to
each
lead
article.
Aims:
To
summarize
the
main
points
made
by
the
commentators
and
identify
(1)
points
of
consensus
and
disagreement,
(2)
issues
for
debate
including
the
drivers
for
change
and
diagnostic
criteria,
and
(3)
the
way
forward.
Conclusions
&
Implications:
There
was
some
common
ground,
namely
that
the
current
situation
is
not
tenable
because
it
impedes
clinical
and
research
progress
and
impacts
on
access
to
services.
There
were
also
wide-ranging
disagreements
about
which
term
should
be
adopted.
However,
before
debating
the
broad
diagnostic
label
it
is
essential
to
consider
the
diagnostic
criteria
and
the
systems
used
to
classify
childhood
language
problems.
This
is
critical
in
order
to
facilitate
communication
between
and
among
clinicians
and
researchers,
across
sectors
(in
particular
health
and
education),
with
the
media
and
policy-
makers
and
with
families
and
individuals
who
have
language
problems.
We
suggest
four
criteria
be
taken
into
account
when
establishing
d iagnostic
criteria,
including:
(1)
the
features
of
language,
(2)
the
impact
on
functioning
and
participation,
(3)
the
presence/absence
of
other
impairments,
and
(4)
the
language
trajectory
or
pathway
and
age
of
onset.
In
future,
these
criteria
may
expand
to
include
the
genetic
and
neural
markers
for
language
problems.
Finally,
there
was
overarching
agreement
about
the
need
for
an
international
and
multidisciplinary
forum
to
move
this
debate
forward.
The
purpose
would
be
to
develop
consensus
regarding
the
diagnostic
criteria
and
diagnostic
label
for
children
with
language
problems.
This
process
should
include
canvassing
the
views
of
families
and
people
with
language
problems
as
well
as
the
views
of
policy-makers.
()
What
terminology
should
we
adopt?
Our
focus
here
is
on
terminology
for
children's
unexplained
language
difficulties,
and
we
do
not
consider
further
the
term
speech,
language
and
communication
needs
(SLCN).
This
term
was
used
in
the
Bercow
Report
(Bercow
2008)
and
now
is
widely
used
in
educational
contexts
in
the
UK,
though
not
in
North
America
or
Australia.
Although
it
includes
language
impairment,
it
is
much
broader
than
this,
including
a
wide
range
of
problems
that
have
different
causes
and
intervention
needs,
such
as
stuttering
and
voice
disorders.
In
addition,
as
defined
by
Bercow,
it
also
covers
secondary
problems
associated with conditions
such
as
autism,
cerebral
palsy
and
hearing
loss.
The
papers
by
Bishop
(2014)
and
Reilly
et
al.
(2014)
made
specific
points
about
the
pros
and
cons
of
different
terminology
for
unexplained
language
problems,
and
the
commentaries
gave
some
additional
arguments.
We
feel
that
some
of
these
were
strong
enough
to
rule
out three
of
the
potential
labels
for children's
language
problems,
as
follows.
12
Research
Article
Continuation.
Language
delay
None
of
the
commentators
favoured
this
term.
There
were
three
strong
arguments
against
it.
First,
we
need
to
bear
in
mind
that
children
with
language
difficulties
grow
up
to
be
adults
who
may
still
have
difficulties
that
need
recognition.
We
need
therefore
to
have
a
term
that
highlights
the
dynamic,
changeable
nature
of
the
condition.
Second,
delay
is
confusing
because
it
implies
eventual
catch-up
in
skills,
which
is
not
typically
what
is
seen.
And
finally,
it
seemed
that
this
term
is
often
used
to
deny
services
to
children
by
those
who
draw
a
distinction
between
delay,
where
the
child's
language
is
uniformly
behind
age
level,
and
disorder
where
there
is
an
uneven
profile
(Wright
2014).
As
noted
by
Bishop
(2014),
this
distinction
has
no
validity
as
an
indicator
of
either
aetiology
or
prognosis,
and
accordingly,
we
unambiguously
recommend
that
this
term
be
abolished.
Primary
language
impairment
Bishop
(2014)
suggested
this
term
might
be
a
useful
alternative
to
unadorned
language
impairment,
but
the
points
made
by
commentators
reveal
that
it
is
not
interpreted
in
a
consistent
fashion.
For
a
start,
as
Clark
and
Carter
(2014)
noted,
in
the
UK,
primary
school
refers
to
schools
for
children
under
12
years
of
age,
so
there
is
potential
for
misunderstanding
it
to
indicate
a
child's
age.
Second,
several
commentators
interpreted
primary
language
impairment
as
meaning
that
the
language
impairment
was
the
child's
primary
problem.
This
is
a
subtly
different
meaning
from
the
one
intended
by
Bishop
(2014),
which
was
that
the
language
impairment
was
not
secondary
to
another
condition.
In
addition,
as
pointed
out
by
Conti-
Ramsden
(2014),
it
is
not
always
easy
to
judge
which
condition
is
primary
in
this
sense
when
the
child
has
more
than
one
area
of
impairment.
For
these
reasons,
we
recommend
against
the
use
of
this
term.
Language
disorder
Although
this
is
the
preferred
terminology
in
DSM-5,
Bishop
(2014)
argued
against
it
on
the
grounds
that
if
entered
in
a
search
engine,
it
would
yield
many
results
that
were
unrelated
to
children's
unexplained
language
difficulties.
In
effect,
it
identifies
a
symptom
that
can
arise
for
many
different
reasons,
and
so
is
over-inclusive.
To
establish
how
serious
this
might
be,
language
disorder
was
entered
as
a
search
term
in
the
Web
of
Science
database
and
the
titles
of
the
first
100
returns
were
scrutinized
to
see
if
they
referred
to
children's
unexplained
language
problems.
Just
under
half
were
relevant.
The
remainder
focused
solely
on
other
conditions,
specifically:
ADHD
(N
=
1),
ageing
(N
=
1),
Alzheimer
disease
(N
=
2),
aphasia
(N
=
2),
autism
(N
=
11),
bilingualism
(N
=
1),
brain
tumour
(N
=
1),
childhood
stroke
(N
=
1),
cobalim
C
deficiency
(N
=
1),
encephalitis
(N
=
2),
epilepsy
(N
=
7),
fragile
X
(N
=
1),
frontotemporal
dementia
(N
=
1),
hearing
loss
(N
=
1),
hyperthyroidism
(N
=
1),
mood
disorder
(N
=
1),
neurogenic
communication
disorder
(N
=
1),
nosocomial
infection
(N
=
1),
primary
progressive
aphasia
(N
=
5),
schizophrenia
(N
=
6),
sexual
abuse
(N
=
1),
subjective
cognitive
complaints
(N
=
1)
and
Tourette
syndrome
(N
=
1).
The
remaining
terms
elicited
much
more
varied
reactions
from
commentators.
13
Research
Article
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Specific
language
impairment
(SLI)
Bishop
(2014)
presented
d ata
to
show
this
was
the
most
widely
used
term
in
the
English-speaking
research
literature,
but
others
noted
that
it
is
less
familiar
to
those
in
clinical
contexts.
Rice
(2014)
noted
that
SLI
was
a
research
priority
area
for
the
US
National
Institute
for
Deafness
and
Other
Communication
Disorders
(NIDCD),
and
that
this
had
been
a
fruitful
category
in
terms
of
research
progress.
Reilly
et
al.
(2014),
in
contrast,
argued
that
the
term
SLI:
Does
n ot
reflect
the
heterogeneity
of
language
problems.
Does
n ot
d escribe
the
majority
of
the
children
with
language
problems.
May
as
a
result
deny
access
to
services
to
children
who
do
not
fit
the
narrow
diagnostic
criteria.
Has
variable
support
among
the
scientific
and
clinical
community.
Causes
confusion
amongst
clinicians,
families
and
policy-makers.
Many
commentators
agreed
that
this
term
was
too
restrictive
if
used
in
a
strict
sense
that
required
the
child
to
have
a
substantial
mismatch
between
nonverbal
ability
and
language
level,
and
to
have
no
other
exclusionary
criteria.
They
were,
however,
divided
as
to
how
best
to
deal
with
this.
Around
half
of
them
supported
Bishop's
(2014)
proposal
that
we
could
retain
the
term
but
redefine
it
so
that
specific
was
taken
to
mean
idiopathic,
allowing
us
to
retain
familiar
terminology,
which
could
also
ensure
a
link
with
an
existing
body
of
research.
Taylor
(2014),
for
instance,
commented
that
Rather
than
changing
the
term
SLI,
the
definition
can
be
updated
to
include
children
whose
most
conspicuous,
but
not
their
only,
developmental
difference
is
in
the
language
domain.
Others,
however,
felt
that
this
would
be
too
confusing,
because
use
of
this
term
would
encourage
people
to
persist
with
inappropriate
exclusionary
criteria,
and
that
a
change
was
therefore
needed.
On
this
point,
it
may
be
worth
noting
that
there
are
some
precedents
for
retaining
a
label
while
redefining
how
it
is
used.
For
instance,
the
diagnostic
criteria
for
autistic
disorder
broadened
markedly
between
1980
and
1994
(Gernsbacher
et
al.
2005).
This
does
not
seem
to
have
led
to
particular
problems
in
clinical
settings,
but
it
has
created
major
problems
in
epidemiology,
as
it
is
extremely
hard
to
judge
whether
an
increase
in
prevalence
of
autism
is
genuine
or
just
reflects
more
liberal
diagnostic
criteria.
As
Baird
(2014)
notes,
the
criteria
for
ASD
have
recently
changed
again
in
DSM-5,
in
the
light
of
research
evidence
that
some
diagnostic
distinctions
were
not
valid.
Fletcher
(2009)
noted
that
the
concept
of
dyslexia
has
changed
over
the
years
so
that
the
notion
of
a
discrepancy
between
reading
level
and
IQ
is
no
longer
part
of
the
definition.
However,
changes
in
definition
can
be
confusing
for
those
who
are
familiar
with
the
original,
more
restrictive
meaning.
This
is
likely
to
be
exacerbated
in
the
case
of
SLI,
where
specific
has
potential
for
different
interpretations.
Is
there
a
balance
between
acting
and
not
acting?
Gallagher
(2014)
raises
concerns
about
the
impact
of
removing
a
diagnostic
label
that
affected
individuals
have
come
to
identify
with.
However,
we
have
new
knowledge
from
population
studies
that
was
not
available
when
the
term
originated.
Of
course,
we
need
to
be
sensitive
to
the
fact
that
for
many
people
labels
have
connotations
that
go
far
beyond
a
simple
definition.
As
Bishop
(2014) argued,
a
label
can
give
a
person
a
sense
of
identity
and
worth,
and
make
them
feel
their
problems
are
validated.
Nevertheless,
retention
of
labels
that
hinder
communication
cannot
be
justified,
and
if
the
evidence
d emands
it,
we
need
to
reconsider
our
terminology.
If
we
retain
labels
solely
on
the
grounds
that
they
have
been
used
for
a
long
time,
we
would
n ever
be
able
to
progress
in
the
light
of
new
knowledge,
and
would
still
be
u sing
diagnostic
terms
such
as
minimal
brain
damage.
14
Research
Article
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Language
impairment
The
solution
of
simply
dropping
the
specific
part
of
the
SLI
label
appealed
to
many
commentators.
It
is
noteworthy
that
language
impairment
is
almost
universally
employed
by
State
Departments
of
Education
in
the
United
States
as
one
of
the
special
education
categories.
Language
impairment
in
this
case
is
always
listed
in
parallel
with
other
categories
such
as
autism,
intellectual
disability,
hearing
impairment
and
specific
learning
disability.
Usually,
language
impairment
refers
to
the
presence
of
p oor
language,
but
does
not
require
that
it
be
distinct
from
these
other
conditions.
Thus,
language
impairment
may
or
may
not
occur
in
conjunction
with
other
conditions.
Bishop
(2014)
argued
against
this
term
for
the
same
reason
as
language
disorder.
It
is
hopeless
as
a
search
term
because
it
generates
too
many
false
positives.
The
exercise
of
searching
for
the
first
100
returns
from
Web
of
Science
was
repeated
using
language
impairment
as
the
topic
search
term.
This
yielded
68
returns
that
could
be
construed
as
broadly
or
potentially
relevant
to
unexplained
language
problems
in
children.
The
remainder
focused
on
other
conditions,
predominantly
autism,
acquired
language
disorders
in
adults,
or
hearing
impairment.
In
addition,
several
commentators
noted
that
in
the
absence
of
any
additional
modifier,
the
term
LI
would
encompass
a
much
wider
range
of
cases
than
most
other
terms,
but
they
d iffered
in
terms
of
whether
they
thought
this
was
a
good
or
bad
thing.
Huneke
and
Lascelles
(2014)
were
concerned
that
this
broadening
of
the
diagnostic
category
would
simply
mean
that
scarce
resources
would
be
spread
across
a
greater
range
of
children,
with
the
notion
of
language
impairment
as
a
specific
need
disappearing.
Gallagher
(2014)
expressed
similar
concerns,
arguing
that
it
would
be
unethical
simply
to
remove
a
diagnostic
distinction
that
many
were
familiar
with,
and
that
we
would
in
effect
be
abandoning
a
whole
clinical
and
research
history
before
we
know
how
to
rewrite
it.
Snowling
(2014)
was
concerned
that
it
was
important
to
convince
policymakers
of
the
primary
needs
of
children
with
language
impairments,
and
that
by
abandoning
the
term
SLI
we
might
risk
throwing
the
baby
out
with
the
bathwater
by
removing
a
term
that
was
useful
in
advocacy.
Rice
(2014)
stressed
the
negative
consequences
of
abandoning
a
term
that
had
served
researchers
well,
and
Leonard
(2014)
noted
the
confusion
that
could
ensue
if,
for
instance,
we
attempted
to
contrast
children
with
LI
and
those
with
autismwho
might
or
might
not
have
additional
LI.
Others
argued
that
a
b enefit
of
the
term
LI
was
that,
while
it
had
much
in
common
with
the
term
SLI,
it
did
not
carry
connotations
of
specificity
which
were
often
unjustified,
and
could
lead
to
children
being
denied
services
(Strudwick
and
Bauer
2014).
Note
that
this
argument
is
the
mirror
image
of
that
proposed
by
Huneke
and
Lascelles
(2014),
who
argued
that
there
should
be
some
demarcation
between
those
with
primarily
language
problems
and
children
with
broader
intellectual
limitations.
Another
argument
in
support
of
LI
was
the
fact
that
it
was
already
being
used
in
the
research
literature
by
researchers
such
as
Tomblin
and
Nippold
(2014)
and
Bishop
and
McDonald
(2009),
who
recognized
the
lack
of
justification
for
use
of
IQ
criteria.
Essentially,
this
line
of
argument
comes
back
to
the
extent
to
which
it
is
reasonable
to
incorporate
at
least
some
exclusionary
criteria
in
a
d efinition.
If
we
abandon
them
altogether,
we
will
increase
both
the
number
of
children
we
include
in
the
category,
and
the
heterogeneity
of
the
group.
Whitehouse
(2014)
acknowledges
this
fact
but
argues
we
nevertheless
need
to
take
this
step
in
order
to
shift
health
and
educational
services
from
a
diagnostic-based
funding
paradigm
to
a
model
based
on
the
level
of
functional
impairment.
15
Research
Article
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Developmental
dysphasia
Huneke
and
Lascelles
(2014),
representing
a
parental
perspective,
came
d own
in
favour
of
developmental
dysphasia,
n oting:
it
is
clearly
a
medical
term;
it
equates
SLI
with
other
specific
learning
d ifficulties
such
as
dyslexia
and
dyspraxia.
It
also
works
well
as
a
search
term
and
is
the
standard
label
in
many
non-English
speaking
countries.
However,
we
note
that
many
would
object
to
both
parts
of
this
term:
as
discussed
below,
some
object
to
developmental
as
unsuitable
for
older
children
and
adults,
and
dysphasia
is
seen
as
misleading
precisely
because
it
has
medical
connotations,
when
there
is
no
clear
neurological
basis
to
most
cases
of
language
impairment.
While
we
can
see
the
reasons
behind
this
preference,
we
doubt
it
would
be
acceptable
to
many
in
the
field
of
education,
who
are
already
concerned
about
medicalization
of
children's
developmental
difficulties.
Developmental
language
disorder/impairment
Developmental
language
disorder
is
likely
to
be
adopted
in
ICD-11
as
the
preferred
term
for
children's
unexplained
language
difficulties
(Baird,
personal
communication).
Several
commentators
thought
this
was
a
useful
label,
stressing
as
it
does
the
congenital
nature
of
a
language
problem.
In
general,
there
were
relatively
few
objections
to
this
term,
but
one
point
that
was
raised
was
whether
it
was
suitable
for
older
children
and
adults.
In
traditional
classification
systems,
developmental
generally
marks
a
contrast
from
acquired,
and
does
not
imply
anything
about
the
age
of
the
affected
individual;
however,
one
can
see
that
this
label
might
be
misinterpreted
by
lay
persons,
and
seen
as
inappropriate
for
older
children
and
adults.
Clark
and
Carter
(2014)
suggested
that
affected
individuals
might
want
to
drop
the
developmental
part
of
the
label
as
they
grew
older,
much
as
often
happens
with
developmental
d yslexia
in
adulthood.
Language
learning
impairment
Not
many
commentators
discussed
this
term,
but
reactions
from
those
who
did
were
broadly
positive,
noting
that
it
stresses
learning
and
was
education-friendly.
The
only
negative
came
from
Huneke
and
Lascelles
(2014)
who
reported
that
a
small
group
of
parents
who
were
surveyed
disliked
the
term
because
they
felt
it
would
be
seen
as
equivalent
to
low
ability.
Future
directions
We
agree
with
those
commentators
who
suggest
that
we
need
to
have
an
international
and
multidisciplinary
forum
to
take
forward
the
momentum
generated
b y
this
debate.
The
goal
of
the
panel
should
be
first
to
build
consensus
about
the
diagnostic
criteria
and
second
the
diagnostic
label.
We
recommend
using
the
many
existing
global
collaborations
to
bring
clinicians
and
researchers
together.
The
views
of
families
and
people
with
language
problems
should
be
sought
as
well
as
those
of
policy-makers.
Given
the
n otable
overlaps
between
developmental
language
difficulties
and
other
neurodevelopmental
disorders
(Bishop
and
Rutter
2008),
it
would
make
sense
also
to
gather
views
from
those
who
see
children
with
a
broader
range
of
conditions,
such
as
ADHD,
developmental
coordination
disorder
and
developmental
dyslexia.
Consensus
should
be
built
around
the
best
evidence
currently
available;
it
is
important
that
participants
set
aside
any
vested
interests.
The
outputs
of
this
panel
might
take
the
form
of
a
position
statement
and
technical
paper
such
as
those
on
Childhood
Apraxia
of
Speech
(American
SpeechLanguageHearing
Association
(ASHA),
2007a,
2007b).
16
Research
Article
For
more
information
on
the
discussion
surrounding
terminology
in
the
area
of
language
development,
please
check
the
following
articles:
1. Bishop,
D.
V.
M.,
(20/08/14),
Ten
Questions
About
Terminology
for
Children
with
Unexplained
Language
Problems,
Volume
49,
Issue
4,
pages
381415,
July-August
2014,
International
Journal
of
Language
&
Communication
Disorders,
DOI:
10.1111/1460-6984.12101.
What
does
this
paper
add:
()
This
paper
aims
to
open
up
discussion
about
the
use
of
different
labels
that
have
been
used
to
refer
to
children's
unexplained
language
impairments.
It
notes
the
wide
range
of
terminology
that
has
been
applied
and
the
confusion
that
results,
and
links
this
to
debates
about
the
appropriate
criteria
that
are
used
to
identify
children
in
n eed
of
intervention.
A
range
of
diagnostic
terms
is
evaluated
in
terms
of
their
advantages
and
d isadvantages.
()
2. Reilly,
S.
e
al,
(20/04/14),
Language
Impairment:
A
Convenient
Label
for
Whom?,
Volume
49,
Issue
4,
pages
416451,
July-August
2014,
International
Journal
of
Language
&
Communication
Disorders,
DOI:
10.1111/1460-6984.12102
.
What
does
this
paper
add:
()
We
review
how
and
why
SLI
came
into
use
and
examine
the
evidence
for
and
against
its
use.
We
conclude
the
term
SLI
was
proposed
and
used
prior
to
evidence
from
population
studies
being
available.
Subsequent
research
has
provided
little
evidence
that
supports
the
continued
use
of
the
current
definition
and
the
exclusionary
criteria.
To
address
these
shortcomings
we
propose
a
set
of
short-term
changes
and
recommendations
for
the
future.
()
17
Research
Article
How
Much
Exposure
to
English
is
Necessary
for
a
Bilingual
Toddler
to
Perform
like
a
Monolingual
Peer
in
Language
Tests?
Allegra Cattani, Kirsten Abbot-Smith, Rafalla Farag, Andrea Krott, Frdrique Arreckx, Ian Dennis and
Caroline Floccia
International
Journal
of
Language
&
Communication
Disorders
Volume
49,
Issue
6,
pages
649671,
November
2014
Background:
Bilingual
children
are
under-referred
due
to
an
ostensible
expectation
that
they
lag
behind
their
monolingual
peers
in
their
English
acquisition.
The
recommendations
of
the
Royal
College
of
Speech
and
Language
Therapists
(RCSLT)
state
that
bilingual
children
should
be
assessed
in
both
the
languages
known
by
the
children.
However,
despite
these
recommendations,
a
majority
of
speech
and
language
professionals
report
that
they
assess
bilingual
children
only
in
English
as
bilingual
children
come
from
a
wide
array
of
language
backgrounds
and
standardized
language
measures
are
not
available
for
the
majority
of
these.
M oreover,
even
when
such
measures
do
exist,
they
are
n ot
tailored
for
bilingual
children.
Aims:
It
was
asked
whether
a
cut-off
exists
in
the
proportion
of
exposure
to
English
at
which
one
should
expect
a
bilingual
toddler
to
perform
as
well
as
a
monolingual
on
a
test
standardized
for
monolingual
English-speaking
children.
Methods
&
Procedures:
Thirty-five
bilingual
2;6-year-olds
exposed
to
British
English
plus
an
additional
language
and
36
British
monolingual
toddlers
were
assessed
on
the
auditory
component
of
the
Preschool
Language
S cale,
British
Picture
Vocabulary
Scale
and
an
object-naming
measure.
All
parents
completed
the
Oxford
Communicative
Development
Inventory
(Oxford
CDI)
and
an
exposure
questionnaire
that
assessed
the
proportion
of
English
in
the
language
input.
Where
the
CDI
existed
in
the
bilingual's
additional
language,
these
data
were
also
collected.
Outcomes
&
Results:
Hierarchical
regression
analyses
found
the
proportion
of
exposure
to
English
to
be
the
main
predictor
of
the
performance
of
bilingual
toddlers.
Bilingual
toddlers
who
received
60%
exposure
to
English
or
more
performed
like
their
monolingual
peers
on
all
measures.
K-means
cluster
analyses
and
Levene
variance
tests
confirmed
the
estimated
English
exposure
cut-off
at
60%
for
all
language
measures.
Finally,
for
one
additional
language
for
which
we
had
multiple
participants,
additional
language
CDI
production
scores
were
significantly
inversely
related
to
the
amount
of
exposure
to
English.
Conclusions
&
Implications:
Typically
developing
2;6-year-olds
who
are
bilingual
in
English
and
an
additional
language
and
who
hear
English
60%
of
the
time
or
more,
perform
equivalently
to
their
typically
developing
monolingual
peers.
18
;
May
2015
www.shas.org.sg
Interview
Corner
Caseload:
I
work
in
a
private
therapy
clinic
in
Hong
Kong
and
we
accept
both
paediatric
and
adult
referrals.
As
a
result,
I
have
a
mixed
caseload,
including
a
range
of
paediatric
speech
clients,
language
delay,
ASD,
and
some
professional
voice
users.
I
am
also
based
2
days
a
week
in
an
Adult
Learning
Disability
facility,
and
once
a
week
in
an
International
school
where
I
have
a
largely
consultative
role.
Duties:
I
am
the
lead
Clinician
at
the
clinic.
As
part
of
this
role,
I
manage
my
individual
caseload,
liaise
with
our
Director
during
weekly
clinic
meetings,
and
supervise
another
SLT
colleague.
From
time
to
time,
we
have
student
SLTs
from
overseas
come
to
us,
whom
I
act
as
clinical
supervisor
for.
Other
aspects
of
my
role
include
carrying
out
assessments,
maintaining
client
records
and
carrying
out
screening
assessments
in
international
schools
to
identify
children
who
may
need
SLT
input.
Service
Structure:
As
we
are
a
private
practice,
the
majority
of
our
referrals
come
directly
from
parents,
carers
and
adult
clients,
and
from
other
professionals.
We
are
fortunate
enough
to
have
a
minimal
waiting
list
and
so
the
process
between
referral
and
assessment
is
usually
quick
(a
matter
of
days).
Our
clinicians
take
telephone
and
email
referrals,
contact
the
referee
back
with
assessment
process
information
and
book
the
initial
consultation
and
assessment.
Following
assessment,
a
summary
and
recommendations
are
sent
out,
and
then
a
package
of
care
is
offered
(individual
treatment/
home
and
classroom
recommendations/
mixture
of
both).
Typical
Day:
A
typical
day
involves
going
to
my
base
(be
that
clinic,
ALD
facility
or
School)
and
setting
up
the
resources
for
m y
groups
or
1:1
sessions.
I
then
usually
see
about
3
clients
before
lunch
time
for
1:1
sessions,
have
an
afternoon
social
skills
group
(if
I
am
based
at
the
ALD
Centre
that
day),
followed
by
2
or
3
more
1:1
clients,
then
do
my
paperwork,
including
plans
for
the
next
day's
therapy
sessions,
go
home
and
repeat
it
all
the
next
day!
Challenges:
So
far
the
attitudes
and
lack
of
awareness
towards
SLT
as
a
profession
and
towards
any
perception
of
'disability'
in
Hong
Kong
have
been
something
I've
found
highly
challenging.
Having
trained
in
the
UK,
I
have
always
worked
in
a
culture
where
having
any
sort
of
diagnosis
or
individual
communication
need
was
addressed
with
additional
help
and
differentiation.
Here
the
need
for
that
is
largely
perceived
in
a
negative
way,
i.e.
children
with
these
needs
can
be
denied
school
access
solely
on
this
basis.
There
is
also
reluctance
to
address
the
problem
through
early
intervention,
the
prevailing
idea
seeming
to
be
that
ignoring
the
problem
will
make
it
'go
away'
or
that
children
are
immediately
'written
off'
once
they
have
an
additional
need.
Very
challenging
and
somewhat
frustrating!
Surprises:
The
huge
capacity
that
clients
have
for
change
once
given
the
right
tools
always
surprises
me.
Not
because
I
dont
know
it
can
happen,
just
because
it
is
always
a
lovely
thing
when
clients
do
make
progress,
and
every
little
achievement
for
clients
still
makes
me
love
what
I
do.
19
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation
Interview
Corner
Carry
Over:
I
ensure
carry-over
of
skills
by
providing
home
tasks
after
each
session
and
reviewing
the
progress
of
these
at
the
start
of
the
next
session,
through
discussion
with
carers/clients
and
a
quick
review
task.
I
also,
where
applicable,
provide
school
based
recommendations
and
carry
out
classroom
observations
periodically
to
see
what
I
need
to
do
to
review
the
current
skills
being
targeted.
Impact:
As
I
have
such
a
mixed
client
group,
the
impact
varies.
For
my
paediatric
clients,
the
difficulties
impact
mainly
on
the
child,
as
well
as
their
parents
and
teachers.
For
my
ALD
clients,
often
they
are
not
aware
of
their
difficulties,
which
can
then
be
frustrating
for
them
when
they
are
socially
or
communicatively
impeded,
because
they
often
perceive
the
breakdown
to
be
coming
from
the
listener.
This
can
be
hard
on
their
families
too.
And
for
m y
3
adult
voice
clients
the
impact
is
directly
on
them,
as
it
affects
their
ability
to
perform
their
professional
role
(teacher,
singer,
yoga
instructor),
but
also
on
their
partners
because
of
the
impact
on
the
mental
wellbeing
of
the
client,
and
employers
because
it
impacts
on
their
work.
In
a
nutshell,
the
answer
to
that
question
is
it
impacts
on
everyone
with
whom
the
individual
interacts
in
his
or
her
daily
lives.
Success
Story:
I
have
been
working
with
a
young
lady
who
has
Downs
syndrome
and
Selective
Mutism.
Her
receptive
language
skills
are
age
appropriate
and
so
are
her
expressive
skills
when
she
is
in
an
environment
she
feels
confident
speaking
in.
At
the
start
of
therapy
in
December,
she
would
only
be
able
to
speak
at
home
with
her
parents,
not
in
any
other
contexts.
The
aims
of
therapy
have
been
to
reduce
her
anxiety
around
speaking
situations
so
that
she
can
speak
in
a
wider
number
of
contexts
and
with
a
wider
number
of
people.
Therapy
takes
place
at
the
ALD
centre
she
attends
daily
with
me
(and
her
father
present
at
first).
She
now
speaks
within
the
Centre
to
me
without
her
father
being
present,
and
is
beginning
to
speak
to
m e
in
front
of
other
people
outside
of
the
therapy
room.
For
this
young
lady
that
is
a
huge
achievement
because,
although
speaking
still
makes
her
anxious,
she
is
finding
coping
with
this
much
easier
and
has
reported
to
me
that
she
feels
that
her
quality
of
life
has
improved
as
a
result.
Loved
Resources:
My
'What's
in
the
box?'
box!
This
is
a
colourful
box
filled
with
sensory-stimulating
toys
and
objects,
e.g.
bubbles,
things
that
light
up,
wind
up,
are
colourful,
textured,
make
noises,
you
name
it!
Children
sit
in
a
circle
around
me
while
I
hold
the
box,
we
sing
a
song
with
accompanying
Makaton
signs,
then
I
take
out
an
item
from
the
box
and
the
children
name
it,
have
turns
playing
with
it,
put
it
back
and
then
we
start
over
again
with
a
new
item.
It
is
an
amazing
resource
for
targeting
so
many
different
areas
with
young
children,
including
attention
and
listening,
turn
taking,
sharing
and
expressive
vocabulary,
as
well
as
being
something
children
always
really
enjoy
and
look
forward
to
using.
Wish
List:
Am
I
allowed
to
say
m ore
items
for
my
'what's
in
the
box?'
box?
20
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation
Interview
Corner
Top
Tips
for
Clinicians:
Be
confident
in
your
knowledge
and
ability
as
a
professional,
all
the
while
realising
just
how
important
peer
support
and
supervision
is
-
there
is
nothing
wrong
with
asking
colleagues
for
advice
when
you
experience
a
particular
case/issue
which
is
either
outside
of
your
professional
comfort
zone
or
which
you
feel
a
colleague
would
know
more
about.
In
fact,
I
think
this
recognition
of
your
own
limitations
makes
you
a
better
professional
because
it
means
you
acknowledge
there
is
always
room
to
grow.
Top
Tips
for
Other
Professionals:
If
in
doubt
about
a
possible
communication
need,
always
seek
SLT
advice.
Most
SLTs
are
more
than
happy
to
provide
informal
advice
with
no
obligation
and
often
just
having
that
conversation
can
put
parents/clients
at
ease.
Where
the
discussion
leads
to
a
referral
and
assessment,
it
means
that
you
are
on
the
way
to
getting
help.
Its
all
about
early
intervention,
early
intervention,
and
early
intervention!
21
Research
Article
Learning
Difficulties
or
Learning
English
Difficulties?
Additional
Language
Acquisition:
An
Update
for
Paediatricians
Vanessa Clifford, Anthea Rhodes and Georgia Paxton
Journal of Paediatrics and Child Health
Volume 50, Issue 3, pages 175181, March 2014
Abstract:
Australia
is
a
diverse
society:
26%
of
the
population
were
born
overseas,
a
further
20%
have
at
least
one
parent
born
overseas
and
19%
speak
a
language
other
than
English
at
home.
Paediatricians
are
frequently
involved
in
the
assessment
and
management
of
non-English-speaking-background
children
with
developmental
delay,
disability
or
learning
issues.
Despite
the
diversity
of
our
patient
population,
information
on
how
children
learn
additional
or
later
languages
is
remarkably
absent
in
paediatric
training.
An
understanding
of
second
language
acquisition
is
essential
to
provide
appropriate
advice
to
this
patient
group.
It
takes
a
long
time
(5
years
or
more)
for
any
student
to
d evelop
academic
competency
in
a
second
language,
even
a
student
who
has
received
adequate
prior
schooling
in
their
first
language.
Refugee
students
are
doubly
disadvantaged
as
they
frequently
have
limited
or
interrupted
prior
schooling,
and
many
are
unable
to
read
and
write
in
their
first
language.
We
review
the
evidence
on
second
language
acquisition
during
childhood,
describe
support
for
English
language
learners
within
the
Australian
education
system,
consider
refugee-background
students
as
a
special
risk
group
and
address
common
misconceptions
about
how
children
learn
English
as
an
additional
language.
Key
points:
Students
take
5
years
or
more
to
develop
academic
competency
in
a
second
or
subsequent
language,
even
those
who
have
received
adequate
prior
schooling
in
their
first
language.
Cognitive
development,
proficiency
and
schooling
in
first
language
are
key
variables
affecting
additional
language
acquisition;
thus,
older
children
learn
additional
languages
more
quickly
than
younger
children.
Adolescents
may
not
h ave
enough
time
to
develop
academic
language
proficiency
during
their
time
in
high
school.
Refugee
students
may
be
further
disadvantaged
by
limited
or
interrupted
prior
schooling,
low
first
language
literacy,
their
refugee/trauma
experience,
medical
or
mental
health
issues,
and
factors
related
to
settlement.
Current
provisions
for
teaching
newly
arrived
refugee
children
tend
to
encourage
subtractive
bilingualism
and
are
likely
to
be
less
than
optimal
for
the
needs
of
migrant
and
refugee-background
children.
Recommendations:
Encourage
continued
first
language
development
for
children,
including
interaction
with
family
in
their
first
language
(on
increasingly
complex
topics)
and
positive
family
attitudes
to
maintaining
first
language.
An
explanation
of
additional
language
acquisition
is
often
helpful
for
both
students
and
their
families
in
order
to
counter
unrealistic
expectations,
support
parents
and
families
to
maintain
cultural
integrity
and
help
families
make
informed
choices
about
schooling
options.
Encourage
attendance
at
English
language
schools
and
centres
during
early
settlement
wherever
possible
and
first
language
schooling
where
available.
22
;
May
2015
www.shas.org.sg
6
SLT
students
from
Portugal
shared
with
TIC
what
made
them
choose
a
career
in
SLT,
their
views
on
the
profession,
and
their
hopes
for
the
future.
A
big
thank
you
to:
Mrcia
Filipe
Zlia
Fernandes
Ndia
Silva
Ins
Mestre
Daniela
Silva
Sofia Veloso
23
;
May
2015
www.shas.org.sg
Were
all
in
our
last
year
of
a
4
year
degree
in
Speech
and
Language
Therapy.
Why
did
you
decide
to
study
SLT?
M.
F.:
When
I
finished
high
school,
I
didnt
know
what
to
choose
and
since
I
had
many
friends
studying
physiotherapy
in
Escola
Superior
Sade
do
Alcoito
(ESSA)
I
decided
to
register
in
this
school.
Thats
when
I
saw
they
had
SLT
too
and
decided
to
go
ahead
it.
C.
R.:
Aside
from
limited
knowledge
from
some
acquaintances
in
this
area
regarding
their
duties
and
work
areas,
I
honestly
did
not
what
I
was
getting
myself
into.
Over
time,
I
realized
that
we
are
able
to
help
and
provide
a
better
quality
of
life
to
the
population
and
this
makes
me
want
to
continue
my
course
every
day.
A.
A.
C:
Because
I
saw
communication
as
something
necessary
to
live
with
quality;
it
keeps
us
in
touch
with
each
other
and
allows
us
to
share
ourselves
with
others
and
build
relationships.
I
knew
these
professionals
help
people
to
communicate
and
one
day
I
just
thought
that
this
was
what
I
would
want
to
do
as
much
as
possible.
R.
V.:
I
decided
to
study
SLT
because
I
was
interested
in
a
profession
that
was
related
to
health
and
allowed
for
h uman
interaction.
Having
dealt
with
some
difficulties
myself
with
being
bilingual,
I
felt
that
this
would
be
an
area
of
interest.
Z.
F.:
Because
I
love
language
and
to
help
people
who
may
have
difficulties
in
this
area.
N.
S.:
I
chose
SLT
by
chance.
I
knew
I
wanted
to
work
with
people
who
need
help,
in
the
field
of
health.
I
read
about
the
course
and
I
thought
I
would
like
it!
I.
M.:
Having
ongoing
and
specific
training
in
this
area
is
a
plus.
D.
S.:
I
decided
to
study
SLT
b ecause
I
can
see
myself
doing
it.
S.V.:
My
mum
works
really
close
to
an
SLT
(she's
a
special
needs
teacher)
and
my
grandfather
had
a
total
laryngectomy.
This
allowed
me
to
be
in
touch
with
two
different
intervention
areas.
What
has
been
the
m ost
rewarding
and
the
most
difficult
so
far?
M.
F.:
It
is
rewarding
to
receive
positive
feedback
during
the
clinical
placements.
Coordinating
all
subjects
with
personal
life
is
challenging.
C.
R.:
The
time
that
some
steps
take
to
work
is
challenging;
however,
it
is
rewarding
to
see
how
these
small
steps
become
significant,
for
us
and
for
the
family,
and
how
our
intervention
has
a
big
impact
in
that
person's
life
and
family.
24
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
A.
A.
C:
The
most
rewarding
has
b een
to
see
people
evolve
in
the
rehabilitation
process:
a
boy
with
severe
dysphagia
at
first
who
now
eats
all
consistencies,
for
instance.
The
most
difficult
has
been
adapting
my
behaviour
towards
the
patients,
their
families
and
the
team
I
work
with;
to
know
when
to
talk
and
when
not
to
talk,
when
to
touch,
when
to
move.
R.
V.:
Knowing
and
feeling
that
my
intervention
contributes
to
the
wellness
and
quality
of
life
of
the
patients
I
work
with
is
the
most
rewarding
aspect
for
me.
The
most
difficult
is
being
confronted
with
some
of
the
family
situations,
and
the
general
health
of
some
of
the
people
I
work
with.
Z.
F.:
It
is
rewarding
to
learn
so
many
things
about
care,
health,
and
pathologies,
and
to
meet
teachers
and
other
people
who
are
passionate
about
SLT.
It
is
difficult
to
have
so
little
time
for
my
personal
life.
N.
S.:
The
fact
that
SLT
can
make
a
difference
and
contribute
to
a
persons
quality
of
life
is
rewarding.
On
the
other
hand,
it
is
difficult
that
this
profession
is
not
valued
in
Portugal
enough.
I.
M.:
The
most
rewarding
is
to
known
that
I
can,
from
now
on,
help
individuals
who
need
support.
D.
S.:
The
impact
we
can
have
as
SLTs
in
a
persons
life
through
direct
and
indirect
intervention
is
the
most
rewarding.
The
most
difficult
is,
undoubtedly,
the
management
of
information
from
all
the
SLT
areas.
S.
V.:
Clinical
placements!
They
were
the
most
difficult
and
the
most
rewarding
parts!
Has
anything
surprised
you/
something
you
werent
e xpecting?
M.
F.
&
Z.
F.
&
I.
M.
&
D.S.
&
S.
V.:
I
had
no
idea
how
wide
the
SLT
scope
can
be,
from
paediatric
dysphagia
to
voice.
C.
R.:
SLT
may
cover
many
areas
that
people
may
be
unaware
of
and,
subsequently,
they
may
not
seek
our
services.
It
is
concerning
that
many
health
professionals
may
not
be
aware
of
their
professional
boundaries
and
work
on
areas
that
pertain
to
SLT
without
having
all
the
necessary
knowledge
that
is
required.
A.
A.
C:
An
SLT
can
actually
make
a
huge
difference
in
ones
life.
Once
someone
communicates,
(s)he
is
valued,
accountable.
I
saw
a
man
wth
aphasia
who
had
a
stroke
four
years
ago
and
who
only
produced
stereotyped
speech.
After
four
years
of
SLT,
I
saw
him
chatting
effortlessly
in
a
complex
conversation.
I
saw
a
child
with
ASD
u sing
a
commnication
device
to
talk
to
his
mom,
who
until
then
had
to
guess
what
was
on
his
mind.
R.
V.:
Having
chosen
a
profession
where
one
has
to
be
an
expert
at
communicating
in
every
situation,
sometimes
it
happens
that
we
are
the
only
ones
who
understand,
and
are
willing
to
spend
the
time
to
understand,
the
patients
we
work
with.
This
is
important
because
we
are
almost
like
therapists
to
these
patients,
and
constitute
their
only
support.
25
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
N.
S.:
What
surprises
me
in
a
positive
way
is
knowing
that
the
SLTs
have
a
wide
job
scope
and
that
we
can
work
with
patients
since
birth
to
the
end
of
their
lives.
What
has
been
the
m ost
influential
teacher/
SLT
you
have
met
and
why?
M.
F.:
The
most
influential
teacher/
SLT
were
Dlia
Nogueira
and
Lusa
Taveira
because
they
think
out
of
the
box.
They
see
things
in
a
different,
better
way.
C.
R.:
Professor
M argarida
Grilo,
who
has
given
me
confidence
from
the
start.
She
is
an
example
of
not
only
a
good
person
and
teacher
but
also
of
an
excellent
SLT.
A.
A.
C:
I
have
met
many
influential
and
inspirational
SLTs
who
share
their
knowledge,
experience
and
motivation
with
their
students
and
peers.
These
special
ones
take
time
to
answer
our
questions,
search
what
we
dont
know
yet,
and
are
not
afraid
to
show
they
care.
They
are
sensitive
to
our
thoughts,
questions
and
insecurities.
They
all
are
also
very
demanding
with
themselves
and
with
us,
students.
We
are
proud
of
having
them
as
teachers
and
models
and
want
to
learn
the
most
with
them.
They
always
want
us
to
improve,
and
if
needed,
they
will
help
us
doing
so.
R.
V.
&
Z.
F.
&
I.
M.:
Every
teacher
I
have
been
taught
b y
has
affected
my
learning
and
who
I
am
in
different
ways.
Some
have
accompanied
my
school
life
longer
than
others,
and
some
have
had
a
bigger
impact
than
others.
I
believe
that,
without
that
group
of
teachers,
I
would
not
be
the
student
I
am
today.
N.
S.:
It
is
difficult
to
point
out
a
name.
I
value
the
professional
who
vales
evidence-based
practice.
As
a
student,
I
have
been
given
the
privilege
of
b eing
in
contact
with
several
professionals
with
this
quality.
D.
S.:
The
teacher
who
influenced
me
most
was
Professor
Dlia
Nogueira
-
her
knowledge
and
willingness
to
learn
more
and
her
ongoing
concern
about
transmitting
all
her
knowledge
to
her
students.
S.
V.:
Dlia
Nogueira!
S he
introduced
me
to
the
world
of
dysphagia
and
scientific
research.
What
has
been
the
m ost
challenging
case
you
have
w orked
w ith
during
clinical
placements?
M.
F.:
A
woman
who
has
primary
progressive
aphasia.
Its
the
1st
case
that
I
came
across
that
had
n o
visible
improvements.
C.
R.:
A
child
with
ASD
characteristics.
Many
people
label
children
and
have
low
expectations.
However,
a
child
is
always
changing,
his/
her
language
skills
can
always
progress.
Cognitively,
it
does
n ot
mean
that
the
child
is
not
capable
of
learning,
only
that
he/she
may
learn
slower.
26
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
A.
A.
C:
A
woman
who
suffered
a
traumatic
brain
injury,
the
lesions
are
significantly
extensive
and
she
has
severe
dysphagia
and
cognitive-communicative
disorder.
We
are
trying
to
inhibit
pathological
reflexes,
stimulate
the
typical
ones,
increase
time
of
attention,
and
establish
consistent
answers.
However,
it
has
been
difficult
to
succed
in
all
the
above.
R.
V.:
An
adult
with
global
aphasia
and
with
stereotyped
discourse.
It
is
not
easy
because
the
SLT
goes
from
working
with
a
patient
who
is
not
completely
aware
of
their
condition
in
the
beginning
to
one
who
is
aware
and
gets
easily
frustrated
with
not
being
able
to
say
what
they
want
or
being
understood.
The
learning
curve
when
working
with
these
cases
is
of
great
importance
in
this
profession.
N.
S.:
The
patient
who
presents
with
more
than
one
impairment.
It
forces
you
to
define
intervention
priorities,
always
having
in
mind
the
patients
well
being
and
taking
into
account
his/her
circumstances
at
the
moment.
I.
M.:
A
79
years
old
lady
who
had
thyroid
surgery
and,
as
a
result,
had
vocal
cord
paralysis.
D.
S.:
The
most
challenging
case
I
ever
had
was
a
9
year
old
autistic
child
who
was
non-verbal
and
had
sensory
needs.
S.
V.:
A
patient
with
Parkinsons
who
had
significant
dysphagia
difficulties
(with
obvious
signs
of
aspiration)
and
who
did
not
accept
his
diagnosis,
putting
himself
at
risk.
What
hopes
do
you
have
for
your
profession
in
the
future?
M.
F.:
In
the
future,
I
hope
more
people
who
need
SLT
treatment
will
be
able
to
access
it.
Lack
of
awareness
about
what
we
d o
means
that
most
health
p rofessionals
dont
refer
patients
to
us.
C.
R.:
That
all
the
knowledge
acquired
along
with
the
different
experiences
and
professionals
that
I
dealt
with
serves
to
h elp
those
in
need
of
our
care.
A.
A.
C:
I
hope
the
SLT
profession
keeps
developing
through
research
and
learning
opportunities,
and
that
it
continues
to
be
a
useful
profession
that
targets
what
is
best
for
patients.
I
also
wish
people
were
more
aware
of
what
we
do.
R.
V.:
I
hope
that
there
is
an
increase
in
awareness
of
SLT,
so
that
we
are
allowed
to
contribute,
to
our
full
potential,
to
the
health
and
wellbeing
of
those
who
need
u s.
Z.
F.:
To
find
a
place
to
work
with
a
good
team,
one
that
works
collaboratively.
27
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
N.
S.:
That
our
professions
importance
is
recognised
in
Portugal.
I.
M.:
I
hope
to
be
a
successful
professional,
do
my
job
well
and
help
people.
D.
S.:
I
hope
that
the
profession
continues
to
evolve
and
that
there
is
an
investment
in
scientific
research
as
well
as
a
sharing
of
knowledge
between
all
SLTs.
S.
V.:
Public
recognition!
So
many
people
don't
know
anything
about
SLT.
But
this
needs
to
b e
done
by
all
the
SLT
community.
Children
or
adults
and
w hy?
M.
F.:
I
dont
know.
I
had
clinical
placements
in
both
areas
and
I
like
them
both.
C.
R.:
I
have
always
wanted
to
work
with
children
due
to
their
characteristics,
work
dynamics
and
the
way
they
progress.
A.
A.
C:
Adults.
They
may
not
often
know
how
to
depend
on
others
but
they
have
others
who
depend
on
them.
R.
V.:
I
would
prefer
to
work
with
adults
because
it
is
a
different
kind
of
interaction
that,
personally,
appeals
to
me
more.
Z.
F.:
I
dont
know
if
I
can
choose
it
right
now,
but
I
like
working
with
acquired
language
impairments.
N.
S.:
As
the
prospects
of
having
a
job
are
reduced,
I
think
it
is
important
to
be
open
minded
to
all
ages
and
areas.
However,
if
I
could
choose,
I
would
choose
adults.
I.
M.:
I
love
adults
but
with
my
last
clinical
paediatric
placement
I
was
torn
between
the
two.
D.
S.:
Adults
because
I
find
it
more
interesting
and
challenging
in
terms
of
therapy
planning
and
intervention.
S.
V.:
I
always
thought
it
would
be
adults,
but
now
Im
not
sure
now.
I'm
sure
that
dysphagia
is
an
area
of
interest.
The
best
advice
you
have
been
given
by
your
teachers/
supervisors?
M.
F.:
Dont
stop
working
and
see
the
patient
as
a
person
with
multifactorial
barriers.
28
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
C.
R.:
During
my
last
stage
of
intervention,
D r.
Nuno
Lobo
Antunes
said
something
that
resonated
with
me
-
"We
believe
that
no
child
is
a
detached
island
from
school
and
their
parents
and
siblings,
so
if
we
want
to
help,
we
must
be
in
solidarity
with
the
equal
sides
of
this
triangle."
This
aspect
does
not
concern
only
children
but
the
general
population
we
work
with,
i.e.
the
different
partners
of
communication.
A.
A.
C:
Not
all
knowledge
comes
from
books.
Observe,
think,
practise
and
always
evaluate
the
result.
R.
V.:
The
best
advice
I
have
been
given
so
far
is
to
trust
my
instinct
and
to
think
for
myself.
Books
will
teach
the
why
of
things
but,
in
the
end,
I
need
to
trust
my
own
judgment
to
adapt
the
know
how
to
real
life
situations.
Z.
F.:
Walk
in
their
shoes.
N.
S.:
Always
value
what
is
important/relevant
to
the
individual,
and
guide
the
intervention
in
that
direction.
I.
M.:
To
never
give
up
on
your
dreams.
M ake
your
work
as
SLT
valuable.
D.
S.:
To
continue
to
invest
in
education
research
and
specialisation.
S.
V.:
Take
all
the
opportunities
you
can
get,
you
never
know
what
is
going
to
happen
and
every
person
is
a
different.
29
Research
Article
Longitudinal
Trajectories
of
Peer
Relations
in
Children
with
Specific
Language
Impairment
Pearl L. H. Mok, Andrew Pickles, Kevin Durkin, Gina Conti-Ramsden
Background:
Peer
relations
is
a
vulnerable
area
of
functioning
in
children
with
specific
language
impairment
(SLI),
but
little
is
known
about
the
developmental
trajectories
of
individuals.
Methods:
Peer
problems
were
investigated
over
a
9-year
period
(from
7
to
16
years
of
age)
in
171
children
with
a
history
of
SLI.
Discrete
factor
growth
modeling
was
used
to
chart
developmental
trajectories.
Multinomial
logistic
regression
analysis
was
conducted
to
investigate
factors
associated
with
group
membership.
Results:
Four
distinct
developmental
trajectories
were
identified:
low-level/no
problems
in
peer
relations
(22.2%
of
participants),
childhood-limited
problems
(12.3%),
childhood-onset
persistent
problems
(39.2%)
and
adolescent-onset
problems
(26.3%).
Risk
of
poor
trajectories
of
peer
relations
was
greater
for
those
children
with
pragmatic
language
difficulties.
Prosocial
behaviour
was
the
factor
most
strongly
associated
with
trajectory
group
membership.
Overall,
the
more
prosocial
children
with
better
pragmatic
language
skills
and
lower
levels
of
emotional
problems
had
less
difficulty
in
developing
peer
relations.
Conclusions:
Analysis
of
developmental
trajectories
enriches
our
understanding
of
social
development.
A
sizeable
minority
in
the
present
sample
sustained
positive
relations
through
childhood
and
adolescence,
and
others
overcame
early
difficulties
to
achieve
low
levels
of
problems
by
their
early
teens;
the
majority,
however,
showed
childhood-
onset
persistent
or
adolescent-onset
problems.
Clinical
implications:
We
provide
encouraging
evidence
that
some
children
with
a
history
of
SLI
progress
from
childhood
to
adolescence
with
relatively
low
levels
of
peer
problems.
Nevertheless,
the
majority
showed
childhood-
onset
persistent
or
adolescent-onset
difficulties.
This
is
important
information
in
terms
of
our
understanding
of
the
developmental
course
of
peer
relations
in
those
with
language
impairments
and
has
implications
for
identification,
referral
to
services
and
the
targeting
of
interventions.
Clinically,
our
findings
suggest
that
the
identification
of
pragmatic
difficulties
and
emotional
problems
could
be
critical
to
the
amelioration
of
potential
difficulties
in
peer
relations.
In
this
study,
the
use
of
teacher
report
of
pragmatic
difficulties
were
informative
at
age
7
as
was
the
CCC
and
the
SDQ
emotional
scale
in
middle
childhood,
at
age
11.
Results
of
randomized
controlled
trials
show
that
pragmatic
difficulties
(Adams
et
al.,
2012)
and
emotional
problems
(Sanders,
Baker
&
Turner,
2012)
can
be
addressed
effectively,
in
at
least
some
children.
Our
results
also
suggest
that,
clinically,
it
is
advisable
not
only
to
identify
deficits
but
to
evaluate
the
extent
to
which
potential
protective
and/or
positive
factors
are
present.
We
found
that
the
SDQ
prosocial
scale
in
middle
childhood
to
be
a
particularly
strong
predictor
of
differences
in
the
trajectories
of
peer
relations
of
children
with
a
history
of
SLI.
Prosocial
behaviours
are
also
open
to
contextual
influence
and
intervention.
For
example,
children
whose
parents
express
responsiveness
and
warmth
are
more
likely
to
display
prosocial
behaviours
(Zhou
et
al.,
2002),
as
are
adolescents
whose
best
friends
engage
in
such
behaviours
(Barry
&
Wentzel,
2006).
Interventions,
such
as
Family
Talk
Intervention
(Solantous,
Paavonen,
Toikka
&
Punamki,
2010)
and
school-based
strategies
(Riedel,
2002;
Solomon,
Battistich,
Watson,
Schaps
&
Lewis,
2000)
have
been
shown
to
be
effective
in
improving
prosocial
behaviours
in
children.
To
the
authors
knowledge,
however,
there
are
no
intervention
studies
that
have
directly
targeted
prosocial
behaviours
in
children
with
language
impairments.
Finally,
it
is
salutary
to
reflect
that,
in
most
countries,
provision
for
language
therapy
diminishes
for
children
post-
the
elementary
school
range,
and
provision
for
social
skills
training
in
peer
relations
in
these
children
is
scant
at
all
ages.
30
Research
Article
Improving
Comprehension
in
Adolescents
with
Severe
Receptive
Language
Impairments:
a
Randomized
Control
Trial
of
Intervention
for
Coordinating
Conjunctions
Susan
H.
Ebbels,
Nataa
Mari,
Aoife
M urphy,
Gail
Turner
International
Journal
of
Language
&
Communication
Disorders
Volume
49,
Issue
1,
pages
3048,
January-February
2014
Background:
Little
evidence
exists
for
the
effectiveness
of
therapy
for
children
with
receptive
language
difficulties,
p articularly
those
whose
difficulties
are
severe
and
persistent.
Aims:
To
establish
the
effectiveness
of
explicit
speech
and
language
therapy
with
visual
support
for
secondary
school-aged
children
with
language
impairments
focusing
on
comprehension
of
coordinating
conjunctions
in
a
randomized
control
trial
with
an
assessor
blind
to
group
status.
Methods
&
Procedures:
Fourteen
participants
(aged
11;316;1)
with
severe
RELI
(mean
standard
scores:
CELF4
ELS
=
48,
CELF4
RLS
=
53
and
TROG-2
=
57),
but
higher
non-verbal
(Matrices
=
83)
and
visual
perceptual
skills
(Test
of
Visual
Perceptual
Skills
(TVPS)
=
86)
were
randomly
assigned
to
two
groups:
therapy
versus
waiting
controls.
In
Phase
1,
the
therapy
group
received
eight
30-min
individual
sessions
of
explicit
teaching
with
visual
support
(Shape
Coding)
with
their
usual
SLT.
In
Phase
2,
the
waiting
controls
received
the
same
therapy.
The
participants
comprehension
was
tested
p re-,
post-Phase
1
and
post-Phase
2
therapy
on
(1)
a
specific
test
of
the
targeted
conjunctions,
(2)
the
TROG-2
and
(3)
a
test
of
passives.
Outcomes
&
Results:
After
Phase
1,
the
therapy
group
showed
significantly
more
progress
than
the
waiting
controls
on
the
targeted
conjunctions
(d
=
1.6)
and
overall
TROG-2
standard
score
(d
=
1.4).
The
two
groups
did
not
differ
on
the
passives
test.
After
Phase
2,
the
waiting
controls
made
similar
progress
to
those
in
the
original
therapy
group,
who
maintained
their
previous
progress.
Neither
group
showed
progress
on
passives.
When
the
two
groups
were
combined,
significant
progress
was
found
on
the
specific
conjunctions
(d
=
1.3)
and
TROG-2
raw
(d
=
1.1)
and
standard
scores
(d
=
0.9).
Correlations
showed
no
measures
taken
(including
Matrices
and
TVPS)
correlated
significantly
with
progress
on
the
targeted
conjunctions
or
the
TROG-2.
Conclusions
&
Implications:
Four
hours
of
Shape
Coding
therapy
led
to
significant
gains
on
comprehension
of
coordinating
conjunctions
which
were
maintained
after
4
months.
Given
the
significant
progress
at
a
group
level
and
the
lack
of
reliable
predictors
of
progress,
this
approach
could
be
offered
to
other
children
with
similar
difficulties
to
the
participants.
However,
the
intervention
was
delivered
one-to-one
by
speech
and
language
therapists,
thus
the
effectiveness
of
this
therapy
method
with
other
methods
of
delivery
remains
to
be
evaluated.
()
Implications
for
theories
of
SLI:
The
therapy
approach
in
this
study
used
explicit
teaching
with
visual
cues.
This
could
be
argued
to
increase
the
processing
demands
on
the
participants.
If
the
main
reason
for
failing
comprehension
tasks
was
processing
limitations,
then
it
is
unlikely
that
this
therapy
approach
would
improve
their
performance
on
these
tests.
31
Research
Article
The
success
of
the
therapy
approach
therefore
makes
it
less
likely
that
impaired
processing
was
the
cause
of
their difficulties.
More
likely,
however,
is
that
the
therapy
worked
by
allowing
the
participants
to
use
their
relative
strengths
to
compensate
for
their
weaknesses.
Within
the
framework
of
the
PDH,
it
could
be
that
the
explicit
therapy
enabled
them
to
use
their
better
declarative
memory
system
to
compensate
for
their
more
impaired
procedural
memory
system.
The
visual
support
could
also
have
enabled
them
to
enlist
their
b etter
visuo-spatial
skills
to
compensate
for
their
weaker
verbal
working
memory.
However,
this
study
was
not
specifically
designed
to
examine
the
underlying
processes,
thus
these
hypotheses
remain
speculative.
Implications
for
clinical
practice
Clinicians
are
under
increasing
pressure
to
base
their
intervention
on
evidence.
Unfortunately,
we
have
little
or
weak
evidence
for
many
of
the
approaches
which
we
commonly
use
(particularly
for
receptive
language).
The
publication
of
recent
UK
government-funded
research
(Law
et
al.,
2012)
investigating
the
current
evidence
base
is
very
welcome,
as
are
initiatives
to
make
the
evidence
more
easily
accessible
to
clinicians,
such
as
the
What
Works
website
being
set
up
by
the
Communication
Trust.
This
study
provides
evidence
of
effectiveness
of
speech
and
language
therapy
for
older
children
with
RELI,
as,
on
average,
our
participants
made
progress
with
targeted
therapy
which
was
maintained.
Combined
with
the
findings
of
other
studies,
it
seems
that
the
Shape
Coding
therapy
approach
can
be
effective
for
improving
a
range
of
areas
of
grammatical
comprehension
and
production
in
older
children
with
RELI.
Its
effectiveness
for
younger
children
or
children
with
other
profiles
of
difficulties
remains
to
be
established.
We
were
not
able
to
find
factors
which
predicted
which
participants
would
make
the
most
progress,
as
diagnostic
criteria
seemed
to
make
no
reliable
difference
and
pre-therapy
language
levels
(within
the
small
range
in
our
study),
visual
perceptual
skills
and
non-verbal
reasoning
abilities
as
measured
on
Matrices
also
seemed
to
have
little
effect.
It
is
difficult
to
draw
strong
conclusions
given
the
small
size
of
this
study,
but
it
seems
that
based
on
our
evidence,
this
approach
could
be
tried
with
any
adolescent
with
a
severe
receptive
language
impairment
affecting
comprehension
of
grammar.
However,
we
do
not
know
whether
young
people,
like
participant
T2,
with
listening
and
attention
difficulties
will
benefit
when
given
the
full
amount
of
therapy
(albeit
in
smaller
chunks)
or
whether
such
children
would
be
able
to
complete
the
full
therapy
programme
and
make
progress
given
sufficient
time.
()
32
Research
Article
Do
Infant
Vocabulary
Skills
Predict
School-Age
Language
and
Literacy
Outcomes?
Fiona
J.
Duff,
Gurpreet
Reen,
Kim
Plunkett
and
Kate
Nation
Journal
of
Child
Psychology
and
Psychiatry
Early
View
(Online
Version
of
Record
published
before
inclusion
in
an
issue)
Background:
Strong
associations
between
infant
vocabulary
and
school-age
language
and
literacy
skills
would
have
important
practical
and
theoretical
implications:
Preschool
assessment
of
vocabulary
skills
could
be
used
to
identify
children
at
risk
of
reading
and
language
difficulties,
and
vocabulary
could
be
viewed
as
a
cognitive
foundation
for
reading.
However,
evidence
to
date
suggests
predictive
ability
from
infant
vocabulary
to
later
language
and
literacy
is
low.
This
study
provides
an
investigation
into,
and
interpretation
of,
the
magnitude
of
such
infant
to
school-age
relationships.
Methods:
Three
hundred
British
infants
whose
vocabularies
were
assessed
by
parent
report
in
the
2nd
year
of
life
(between
16
and
24
months)
were
followed
up
on
average
5
years
later
(ages
ranged
from
4
to
9
years),
when
their
vocabulary,
phonological
and
reading
skills
were
measured.
Results:
Structural
equation
modelling
of
age-regressed
scores
was
used
to
assess
the
strength
of
longitudinal
relationships.
Infant
vocabulary
(a
latent
factor
of
receptive
and
expressive
vocabulary)
was
a
statistically
significant
predictor
of
later
vocabulary,
phonological
awareness,
reading
accuracy
and
reading
comprehension
(accounting
for
between
4%
and
18%
of
variance).
Family
risk
for
language
or
literacy
difficulties
explained
additional
variance
in
reading
(approximately
10%)
but
not
language
outcomes.
Conclusions:
Significant
longitudinal
relationships
between
preliteracy
vocabulary
knowledge
and
subsequent
reading
support
the
theory
that
vocabulary
is
a
cognitive
foundation
of
both
reading
accuracy
and
reading
comprehension.
Importantly
however,
the
stability
of
vocabulary
skills
from
infancy
to
later
childhood
is
too
low
to
b e
sufficiently
predictive
of
language
outcomes
at
an
individual
level
a
finding
that
fits
well
with
the
observation
that
the
majority
of
late
talkers
resolve
their
early
language
difficulties.
For
reading
outcomes,
prediction
of
future
difficulties
is
likely
to
be
improved
when
considering
family
history
of
language/literacy
difficulties
alongside
infant
vocabulary
levels.
Key
Points
There
is
a
drive
towards
early
intervention
as
a
means
of
preventing
later
language
and
literacy
difficulties.
Assessment
methods
with
long-term
reliability
are
thus
needed
for
identifying
at-risk
children.
This
study
presents
the
first
UK
investigation
of
the
relationship
between
parent
report
of
infant
vocabulary
skills
and
school-age
language
and
literacy
outcomes,
considering
also
the
impact
of
family
history
of
language/literacy
difficulties.
Infant
vocabulary
significantly
predicted
school-age
vocabulary;
however,
the
relationship
is
not
sufficiently
strong
enough
for
parent
report
of
vocabulary
skills
at
1624
months
to
b e
used
to
predict
an
individual
child's
language
outcomes.
Infant
vocabulary
and
family
history
significantly
p redicted
school-age
reading.
Children
with
small
vocabularies
together
with
a
family
risk
are
more
likely
to
develop
reading
difficulties.
33
;
May
2015
www.shas.org.sg
Siew
Li
Goh
is
a
Speech
and
Language
therapist
at
KK
Womens
and
Childrens
Hospital.
Interview
Corner
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Surprises:
Improvements
in
some
of
the
children
with
acquired
communication
disorder
can
be
quite
remarkable.
They
can
move
from
non-verbal
communication
to
sporadic
single
word
use
and
to
short
narratives
in
a
short
span
of
time,
once
their
neurological
issue
is
resolved.
The
way
the
brain
recovers
never
fails
to
amaze
me.
Interview
Corner
Carry
Over:
When
the
patient
is
medically
stable
for
rehabilitation,
we
will
see
the
patient
regularly
up
to
3-
5
times
a
week.
Therapy
focuses
on
functional
tasks
such
as
requesting
and
communication
repair.
Metacognitive
strategies,
such
as
talking
about
the
difficulties
the
child
faces
and
summarising
what
they
understood
are
also
explored
as
therapy
targets.
We
will
usually
carry
out
direct
therapy
in
the
presence
of
the
caregivers,
while
demonstrating
the
necessary
communication
strategies/
prompting
hierarchy
to
facilitate
rehabilitation
in
language.
Caregiver
training
is
an
important
emphasis
during
therapy
sessions.
We
aim
for
parents
to
be
competent
in
managing
the
childs
communication
difficulties
and
engage
their
child
in
practice
during
the
inpatient
stay,
and
when
the
child
is
discharged.
Our
team,
especially
upon
the
childs
discharge,
would
constantly
review
the
impact
of
communication
deficits
on
the
childs
activity
and
participation
levels.
Success
Story:
Let
me
share
about
this
9
years
old
child
with
severe
traumatic
brain
injury
(TBI)
after
a
traffic
road
accident.
He
was
developing
typically
until
the
accident.
Upon
admission
to
KKH
for
rehabilitation
a
year
after
his
accident,
h e
p resented
with
oropharyngeal
d ysphagia,
dysarthria,
oral
apraxia
and
aphasia.
He
also
demonstrated
some
inappropriate
behaviours,
which
were
associated
with
reduced
inhibition
and
impacting
on
communication.
He
had
difficulties
following
single
step
instructions.
His
receptive
vocabulary
could
not
be
fully
assessed
as
English
wasnt
his
first
language.
His
expressive
language
assessment
was
limited
given
his
reduced
speech
output.
He
received
rehabilitation,
including
physiotherapy,
occupational
therapy,
music
and
speech
and
language
therapy
as
an
inpatient.
He
received
speech
and
language
therapy
3
to
5
times
a
week.
His
therapy
focused
on
the
use
of
core
vocabulary
identified
by
his
family
members.
He
worked
on
following
instructions
involving
common
nouns
and
verbs.
For
his
speech,
he
worked
on
increasing
his
phonetic
inventory
through
oromotor
exercises,
as
well
as
imitation
of
phonemes
and
nonsense
words.
Alternative
and
augmentative
modes
of
communication
were
explored
as
he
worked
on
matching
single
words
to
pictures.
Our
team
was
pleased
with
his
progress,
as
the
childs
ability
to
communicate
effectively
with
familiar
people
improved,
including
his
overall
ability
to
communicate
verbally.
At
the
point
of
discharge,
after
4
months
of
therapy,
he
was
more
consistent
in
his
ability
to
follow
single
step
instructions.
He
was
able
to
use
his
core
vocabulary
appropriately
to
communicate.
His
ability
to
match
words
to
pictures
improved.
His
phonetic
inventory
and
the
range
of
syllable
shapes
also
increased.
Even
though
he
did
n ot
achieve
his
pre
morbid
communication
abilities,
my
team
would
deem
his
story
a
success,
as
he
was
able
to
make
significant
progress,
given
the
severity
of
his
TBI,
a
year
post
injury.
Loved
Resources:
As
an
inpatient
therapist,
I
tend
to
be
minimalist.
I
carry
very
few
toys
and
make
use
of
items
by
the
patients
bed.
Spoons,
pillows,
curtains,
cups
or
the
childrens
own
toys
can
be
used
as
conversation
topics
or
therapy
materials.
As
a
backup,
sets
of
flash
cards
(everyday
items,
verbs,
whats
wrong
pictures),
bubbles
and
the
cookie
theft
picture
have
b rought
me
a
long
way.
35
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Interview
Corner
Wish
List:
We
are
very
well
resourced
at
KKH
rehab.
We
are
usually
able
to
use
the
same
toys
or
books
for
many
different
communication
goals.
Its
all
about
the
imagination.
2.
3.
Even
though
patients
appear
to
be
minimally
responsive
and
dont
seem
to
understand
instructions,
it
is
still
important
to
speak
to
them
as
if
they
understand.
Continue
to
greet
the
children
and
inform
them
about
the
examination
or
therapy
procedures.
Set
small
goals
and
celebrate
any
achievement.
Patients
are
sometimes
making
a
b ig
effort
just
to
achieve
small
gains.
Hence
each
small
achievement
is
worthy
of
a
celebration.
Give
patients
some
time
to
respond
to
your
questions/
instructions.
They
may
require
a
longer
time
to
process
the
language
and
respond.
Opportunities
to
respond
could
prevent
them
from
developing
learned
passivity,
which
can
be
a
major
barrier
to
progress
and
motivation.
36
Research
Article
Tracing
Children's
Vocabulary
Development
From
Preschool
Through
the
School-Age
Years:
An
8-year
Longitudinal
Study
Shuang
Song,
Mengmeng
Su,
Cuiping
Kang,
Hongyun
Liu,
Yuping
Zhang,
Catherine
M cBride-
Chang,
Twila
Tardif,
Hong
Li,
Weilan
Liang,
Zhixiang
Zhang
and
Hua
Shu
Developmental
Science
Volume
18,
Issue
1,
pages
119131,
January
2015
Abstract:
In
this
8-year
longitudinal
study,
we
traced
the
vocabulary
growth
of
Chinese
children,
explored
potential
precursors
of
vocabulary
knowledge,
and
investigated
how
vocabulary
growth
predicted
future
reading
skills.
Two
hundred
and
sixty-four
(264)
native
Chinese
children
from
Beijing
were
measured
on
a
variety
of
reading
and
language
tasks
over
8
years.
Between
the
ages
of
4
to
10
years,
they
were
administered
tasks
of
vocabulary
and
related
cognitive
skills.
At
age
11,
comprehensive
reading
skills,
including
character
recognition,
reading
fluency,
and
reading
comprehension
were
examined.
Individual
differences
in
vocabulary
developmental
profiles
were
estimated
using
the
intercept-slope
cluster
method.
Vocabulary
development
was
then
examined
in
relation
to
later
reading
outcomes.
Three
subgroups
of
lexical
growth
were
classified,
namely
high-high
(with
a
large
initial
vocabulary
size
and
a
fast
growth
rate),
low-high
(with
a
small
initial
vocabulary
size
and
a
fast
growth
rate)
and
low-low
(with
a
small
initial
vocabulary
size
and
a
slow
growth
rate)
groups.
Low-high
and
low-low
groups
were
distinguishable
mostly
through
phonological
skills,
morphological
skills
and
other
reading-related
cognitive
skills.
Childhood
vocabulary
development
(using
intercept
and
slope)
explained
subsequent
reading
skills.
Findings
suggest
that
language-related
and
reading-related
cognitive
skills
differ
among
groups
with
d ifferent
developmental
trajectories
of
vocabulary,
and
the
initial
size
and
growth
rate
of
vocabulary
may
be
two
predictors
for
later
reading
development.
Conclusion:
This
study
explored
the
long-term
vocabulary
d evelopment
of
Chinese
children
from
ages
4
to
10
years.
Three
growth
profiles
with
different
starting
points
and
growth
trajectories
were
observed,
namely
a
high-high
group,
a
low-high
group
and
a
low-low
group.
Familial
factors
and
reading-
or
language-
related
cognitive
skills
were
found
to
b e
associated
with
these
developmental
subgroups.
M eanwhile,
both
the
initial
size
and
growth
rate
of
vocabulary
from
ages
4
to
10
could
well
predict
children's
reading
level
in
fifth
grade.
These
results
highlight
the
importance
of
focusing
on
the
combination
of
intercepts
and
slopes
for
understanding
lexical
development.
Our
findings
on
the
characteristics
of
the
low-high
group
may
stimulate
educators
to
explore
better
instruction
for
at-risk
children.
37
;
May
2015
www.shas.org.sg
Alison
Cannon
is
a
Speech
and
Language
therapist
at
an
International
school
in
Singapore.
Interview
Corner
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Interview
Corner
Typical
Day:
It
is
rushed!
We
have
what
we
call
the
"SAS
walk",
which
is
sort
of
speed
walking.
In
a
typical
day,
I
would
have
6
to
7
sessions
of
30
minutes
each.
That
fits
best
with
the
school
curriculum
but
is
not
optimal
for
speech
therapy
because
you
can
waste
a
lot
of
time
rounding
up
kids
and
be
left
with
short
sessions.
I
try
and
write
quick
progress
notes
after
each
session
or
at
least
at
midday
and
end
of
day,
and
I
get
40
minutes
for
lunch.
We
have
staff
m eetings
twice
a
week.
There
is
recognition
by
admin
that
you
cannot
do
a
good
job
if
you
have
no
life,
so
there
is
encouragement
to
go
home
and
have
one.
Challenges:
By
far,
and
I
know
this
is
true
for
education
based
therapists
in
any
country,
it
is
trying
to
integrate
the
classroom
activities
with
my
IEP.
I
may
have
very
specific
goals
for
following
directions
or
developing
memory
compensations
but
if
the
class
is
working
on
"non-fiction
writing:
narratives"
then
I
have
to
choose
between
"my
goals"
and
what
the
child
will
have
missed
when
they
re-enter
their
room
after
30
minutes
with
me.
I
find
I
do
very
little
advance
session
planning
these
days
and
I
am
getting
quite
good
at
picking
up
a
class
worksheet
on
"my
community"
or
"snails",
and
figuring
out
how
we
can
link
an
IEP
goal
with
the
activity
the
class
will
be
doing
while
I
have
that
student.
If
I
make
my
sessions
too
removed
from
classroom
activities,
the
children
don't
get
a
chance
to
carry
over
and
the
teachers
see
no
relevance
of
what
the
child
does
while
they
are
gone.
Surprises:
How
tiny
skills
can
be
missing
-
sometimes
you
really
have
to
dig
-
but
they
can
significantly
derail
a
student
academically
(and
functionally).
Carry
Over:
I
try
and
link
my
goals
with
what
the
student
was
doing
when
I
collected
them
(I
always
ask
them
if
they
know
what
their
class
was
doing
because
many
of
my
LD
children
do
not
know
it).
I
also
try
and
have
parents
in
to
watch
their
child's
session
at
least
every
quarter,
so
they
are
aware
of
what
the
therapy
looks
like
and
can
do
some
simple
follow
up
activities
at
home.
That
isn't
always
possible
with
our
parent
body
so
next
year
I
am
going
to
try
videos
on
my
iPad
which
I
will
try
to
share
via
a
private
YouTube
channel.
I
piloted
that
this
year
so
I
could
share
sessions
with
the
teachers.
Impact:
Their
life.
I
used
to
work
in
hospitals
and
although
injuries
are
devastating
and
life
altering,
they
often
signal
"I
may
have
trouble"
to
the
public.
Learning
disabilities
are
silent.
They
limit
a
child's
childhood
(especially
if
they
impact
socially)
and
occupational
future
(if
they
do
not
have
help
to
cope
academically),
and
there
is
no
visible
external
sign,
so
children
are
often
assumed
to
be
"dumb"
or
"willful".
As
a
team
here
at
school,
we
feel
very
strongly
that
one
of
our
most
important
jobs
is
diagnosis
and
"explaining
a
student"
to
the
family
and
to
that
child,
so
they
know
themselves
better,
and
to
our
colleagues
so
they
can
help.
39
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Interview
Corner
Success
Story:
With
the
luxury
of
time
available
to
us
and
usually
great
home
support,
I
am
lucky
that
I
frequently
get
to
discharge
kids
because
they
have
met
their
goals.
One
that
particularly
stands
out
is
a
little
boy
who
entered
our
school
for
K2
"at
risk",
meaning
we
weren't
sure
if
we
would
be
able
to
meet
his
needs
and
might
have
to
ask
his
parents
to
withdraw
him.
He
has
autism
and,
in
the
U.S,
had
never
been
at
a
school
without
a
1:1
aide
(which
we
do
not
allow).
The
team
met
often
with
his
supportive
parents
and
worked
hard
to
meet
his
needs.
He
had
language
intervention
multiple
times
weekly,
a
friendship
group
weekly
with
our
counselor,
his
teachers
were
handpicked
every
year
to
make
sure
they
were
flexible
but
firm,
and
everyone
communicated
honestly
about
the
challenges.
He
is
now
a
thriving
4th
grader
who
told
his
counselor
(in
2nd
grade)
"I
don't
need
to
come
to
friendship
group
anymore
because
I
can
make
friends
by
myself".
When
I
see
him
in
the
playground,
he
looks
like
any
other
student.
There
is
still
some
way
to
go
but
he
is
now
a
well
settled
student
who
has
blossomed
here.
Loved
Resources:
For
assessment,
I
love
the
Renfrew
Action
Picture
Test
because
I've
done
it
so
many
times
I
can
do
it
in
my
sleep.
It
serves
as
language
screen,
but
also
speech
evaluation
tool
(I
know
what
the
child
is
likely
to
say
so
I
can
focus
on
their
production
of
connected
speech),
basis
for
conversation
(so
I
can
get
a
feel
for
their
pragmatics),
and
it
can
be
done
in
minutes.
For
therapy,
I
have
an
old
set
of
books
focusing
on
"main
idea"
and
"inferences",
which
I
use
all
the
time.
Everyone
who's
seen
them
has
made
copies.
Other
than
that,
I
can
do
pretty
much
anything
with
some
coloured
pens
and
blank
paper!
Wish
List:
Time.
We
are
very
lucky
to
have
great
resources
in
terms
of
classroom,
equipment
and
colleagues.
But
there
is
always
too
much
to
do
and
not
enough
time
to
do
it.
Top
Tips
for
Clinicians:
There's
no
such
thing
as
a
dumb
question.
In
my
time
in
Singapore,
I
have
often
been
dismayed
by
the
fact
that
people
are
nervous
to
ask
questions
or
share
publicly
what
they
do.
Our
SLT
staff
meetings
here
are
required
by
admin
to
be
student-focused
so
we
share
questionable
assessment
results
with
each
other
weekly
("do
you
think
I
should
do
some
extension
testing
for
this?"
or
"what
would
you
suggest
if
I've
done
this
and
this
but
still
don't
know
what's
going
on?").
It
is
a
daily
exercise
that
one
of
us
will
ask
the
others
a
question
even
though
each
of
us
has
over
20
years
experience.
We
all
have
our
specialist
interests
(mine
is
literacy,
other
people
have
Lindamood
Bell
visualising,
or
Michelle
Garcia
Winner
social
thinking,
or
even
narrative
language
development)
and
I
never
feel
like
I
can't
ask
the
others
something
that
might
be
obvious
to
them,
but
isn't
to
me.
40
;
May
2015
www.shas.org.sg
Continuation.
Interview
Corner
Top
Tips
for
Other
Professionals
and
Parents:
Trust
your
team
and
work
with
them.
Your
SLT
can
guide
you
but
no
one
can
"fix"
a
child
on
their
own.
Teachers
need
to
ask,
as
do
other
professionals,
how
they
can
help
students
generalise
skills.
For
parents,
it
may
be
hard
to
hear
difficult
news
(that
your
child
has
a
lifelong
learning
disability)
but
no
SLT
gets
up
in
the
morning
planning
to
upset
people.
We
are
trying
to
do
our
best
for
your
child,
so
please
trust
that
if
we
have
upsetting
news
to
deliver,
we
are
trying
to
do
so
sympathetically
and
so
we
can
help
your
child
move
forward.
There's
no
such
thing
as
a
dumb
question.
()
41
Upcoming
Events
29
May
at
2:30,
AWWA
Resource
Centre:
Autism
What
every
education
professional
ought
to
know
by
Dr.
Penny
Tok
25
June
at
6:30:
Key
Word
Signing
by
Eva
Loh,
SLT,
SHAS
20th
July
at
6.30pm,
Singapore
General
Hospital:
Leading
From
One
Step
Behind:
A
Solution-
Focused
Brief
Approach
To
Working
With
Clients
by
Ms
Ms
Cheryl
Ng,
SLT
&
Dr
Valerie
Lim,
Singapore
General
Hospital
10
July
at
2.30,
AWWA
Resource
Centre:
Strategies
for
education
professionals
in
behaviour
management
with
children
with
special
needs
by
Dr.
Penny
Tok
http://www.apsslh.org/
www.ialpdublin2016.org
42