Vous êtes sur la page 1sur 8

COMUNICACIONES

Rafael ngel Felo Garca

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. XXXVI (Especial): 39-44, 2012 / ISSN: 0378-0473

DEL SNSCRITO AL ESPAOL.


PRSTAMOS REMOTOS Y ADECUACIONES
Sol Argello Scriba*
Para el Dr. Vctor Snchez Corrales,
Dilectus magister et formica est
Resumen
Este artculo presenta los prstamos remotos del snscrito al espaol, con el objetivo de analizar su significado de
conformidad con la correspondiente etimologa.
Palabras clave: Prstamos remotos, etimologas snscritas, lengua y cultura indias, filologa snscrita, sanscritismo
en espaol.
Abstract
This paper presents the presence of the remote lending Sanskrit words into Spanish language, with the objective to
analize its meaning with the corresponding ethimology.
Key Words: remote lending, sanskrit ethymologies, indian langue and culture, sanskrit philology, sanscritism in
spanish.

1.

Introduccin

Mi deseo de conocer sobre el mundo de los


lenguajes surgi en el primer ao de universidad,
al escuchar al profesor Dr. Jorge Rovira cuando
disertaba sobre la filosofa del pensamiento,
en particular sobre, Ludvig Wittgenstein (18891951), alumno de Bertrand Russel; en su obra
mejor conocida como el Tractatus, la frase The
limits of my language are the limits of my world
( Los lmites de mi lenguaje son los lmites de
mi mundo). As se inici la motivacin para
comenzar los estudios filolgicos, y, ms adelante
interesarme por los prstamos del vocabulario de
la lengua snscrita en el idioma espaol.
El estudio de las palabras, en su trnsito
espacio-temporalsocial proporciona un gran
aporte a las ciencias sociales, y a su vez, stas
*

ayudan a la comprensin y al estudio filolgico


de las palabras. Cada palabra lleva consigo una
historia y una riqueza en cada momento o poca
histrica, el lenguaje no permanece sin cambios
ni adaptaciones; al contrario un trmino que
proviene de una cultura lejana o diferente, en el
presente caso, inicia un proceso de adaptacin de
conformidad con la correspondiente comunidad
lingstica. Esto es lo que ha ocurrido con las
palabras snscritas que llegaron al espaol
por contactos indirectos, en diferentes pocas,
muchas de ellas son de uso cotidiano y se
desconoce su origen, o llevan implcitas aportes
lingsticos de otros pueblos. Es interesante
conocer su origen, cmo y cules rutas tomaron
para constituirse parte del bagaje cultural de la
lengua espaola.

Profesora de la Escuela de Filologa, Lingstica y Literatura. Universidad de Costa Rica.


Recepcin: 14/07/11. Aceptacin: 26/08/11.

40

2.

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. XXXVI (Especial): 39-44, 2012 / ISSN: 0378-0473

Algunas palabras del snscrito en


el espaol

Distintos trminos o vocablos que se han


estudiado pertenecen al mbito de la geografa
mundial y la cultura universal.
El primer vocablo es India; es el trmino
que sirve para nombrar el subcontinente y pas
asitico.
La palabra India comienza a ser empleada
por los primeros comerciantes persas, quienes
iban a la India, especficamente, a la regin
noroeste de estos territorios, actual Pakistn, a
la que denominaron: Hapta Hindu, del snscrito:
Sapta Sindhu que quiere decir: siete ros; Hindu
es la pronunciacin que hacan los comerciantes
persas del nombre propio del ro Sindhu;
precisamente por la pronunciacin de los persas
se le empez a conocer fuera de la India como
el ro Indus o la regin del Indus. Esta regin se
ha conocido debido al comercio, ya que los ros
son navegables y geogrficamente se denomina
la regin del Panjab o cinco ros, del snscrito
pacha: cinco y de pi: agua; hoy tambin
Punjab, del indoiranio de punj: cinco y b: agua.
El hecho que se le llamara Sapta Sindhu o siete
ros, en la zona del Punjab o Panjab (en la cual
solo se encuentran cinco ros), obedece a la
presencia de dos afluentes ms en la regin.
Posteriormente, Hecataeus de Mileto (S.
500 a.C.) fue el primer historiador-gografo
griego que llam a esta zona y sus habitantes:
Indoi, con esta palabra se empez a conocer la
India, ahora sin aspiracin inicial.
La palabra sindhu aparece, en varias
ocasiones, en el texto ms antiguo en lengua
snscrita, el Rig Veda y tambin en el Atharva
Veda, a menudo significa corriente y proviene
de la raz SIDH: ir, moverse, aspecto que conduce
a pensar que siempre se llam Sindhu al ro ms
importante de los cinco y es el que est ms
al noroeste, adonde llegaron los emigrantes y
los comerciantes. Actualmente, forma parte de
Pakistn.
Hay que aclarar que la separacin de
Pakistn (noroeste) y Bangladesh (noreste) de
la India se da en el ao 1947 con la salida de
los ingleses de la India y el inicio de una nacin

democrtica, y el nombre oficial, como un solo


pas, es Bhrat Gaa Rjya; tambin Bharata
vara en snscrito o tierra de los Bharatas
o Bharat var en lengua hindi, uno de los
dos idiomas oficiales junto con el ingls. Este
nombre hace referencia a la tribu Bharata, la
ms importante entre los indoarios que llegaron
al subcontinente indio en el segundo milenio a.
C., cuyo rey legendario se llamaba Bharata. No
obstante; la India ha tenido muchos nombres
que se encuentran en la literatura antigua en
snscrito.
A partir de este trmino, vamos a revisar
las palabras derivadas y que tambin son aportes
del snscrito al espaol:
Hindustn o la tierra de los indios. Tambin, en
espaol se le dice Indostn, indostans,
indostano; estos trminos denominan a
los habitantes u originarios de la India.
Estos gentilicios se derivan de Hindu,
(como se explic anteriormente, de sindhu
ros y el sufijo tan o stan derivado de la
raz snscrita STHA: estar o permanecer,
raz cognada con el verbo latino Sto:
permanecer de pie. Ese sufijo derivativo
se puede encontrar en los nombres de
varias regiones de la India como Rajastn
(Rajasthan) o la tierra de reyes (raja); al
igual que en Pakistn que presenta el sufijo
derivado de aquella raz snscrita y de la
palabra paki: con el significado de puro
en lengua persa y urda; probablemente
de la raz snscrita* PA: cuidar, proteger;
cognada con otras races indoeuropeas.
Indio, -a: habitante de la India, por ser el
subcontinente que primero, recibe este
nombre. Ambos trminos dan origen a
otras palabras; precisamente al llegar
Cristbal Coln al continente americano
en bsqueda de una nueva ruta hacia la
India, piensa que llega a las Indias y surge
as el nuevo trmino indio, aplicado a los
habitantes de Amrica (1492). Trminos
derivados son: indiano, aindiado, usados
para los aborgenes americanos.
Hindusmo: la religin que practican los hindes
y tambin una forma de vida. Es llamada as

ARGELLO: Del snscrito al espaol...

precisamente, por la ubicacin geogrfica


donde nace; presenta dos etapas, primero
la vdica que se desarroll en la regin
indogangtica o sea entre el ro Indo y sus
afluentes; luego la hind, en el ro Ganges
y sus afluentes.
Irn: tierra de los pueblos ary o arios, llamados
as por ser la tribu indoeuropea ms
importante que llega a Irn; luego se
desplazarn a la India, durante el segundo
milenio a. C.
Ario, a: proviene de ary: snscrito vdico,
antiguo persa: ariya, avesta: airija. Esta
palabra, usada en el siglo XX, pasa a
formar parte del espaol por ser un
trmino empleado por la propaganda nazi,
en bsqueda de la raza perfecta, pero
que histricamente, ary designaba los
pueblos indoeuropeos o indoarios que
llegan a Irn. La palabra quiere decir
la tierra de los arios, ary en snscrito;
luego estos pueblos se desplazan al
noroeste de la India, y ary llega a la
India con el significado de pariente o
tribus emparentadas, luego adquiere la
acepcin de noble para diferenciarse
de los pueblos autctonos a los que en
ocasiones sometieron y con los que se
mezclaron y que no entendan el snscrito
y los prcritos.
La palabra adquiere la connotacin de
noble por el color de piel, as se dividi la
sociedad vdica, en los primeros siglos del
primer milenio en la India: los brahmanes o
sacerdotes, los katriyas o guerreros y vaiyas
los ganaderos primero, luego comerciantes;
estos tres grupos eran los trivara de tri:
tres y vara: color o sea, por el color de piel, y
por ltimo se le sumaron los udras o pueblos
conquistados. Posteriormente, esta sociedad se
constituy con los cuatro grupos principales,
que dejaron de lado la connotacin del color de
piel, se mezclaron con los pueblos ya asentados
previamente, los no arios, y luego formaron la
sociedad hind, ya que la religin hind es una
forma de vida.

41

Es importante agregar que as como


los nazis usaron el trmino ario para hablar
del exterminio de otros por medio del falso
concepto de raza pura; tambin emplearon la
svstika, smbolo solar, que simboliza tambin
la rueda, y que en snscrito proviene del prefijo:
su: de buen augurio, y la raz AS: ser, en la
forma del participio perfecto, lo cual significa
un smbolo de buen augurio y de bendicin,
frecuentemente, encontrado en los templos
hindes.
Brahmn: sacerdote del ritual vdico y del
Hinduismo, trmino que conserva as su
significacin en espaol; con l llegan las
palabras derivadas, por ejemplo: religin
brahmnica que sirve para denominar el
Hinduismo como religin, pero no es clara
la definicin porque no expecifica a cul
de las etapas se refiere.
Brahmn: aparece tambin como trmino
compuesto en Ceb-brahman, que
designa la raza de ganado. Llega al espaol
del ingls Zebu y a su vez, del francs
Zbu. Esta palabra se form en el estado de
Texas, Estados Unidos de Norteamrica,
porque fue ah que crearon el ganado
con ese nombre, resultado del cruce de
razas de vacas de la India como Nelore,
Guzer, Gyr, Red Sindi sobre Herdford,
principalmente. Tiene por caracterstica el
ser resistente a enfermedades y fue creada
para la produccin de buena carne; todo
lo contrario en la India, cuya sacralidad
no permite a los hindes el comer su
carne. La vaca se convierte en sagrada
cuando los pueblos indoeuropeos al irse
desplazando hacia el noreste de la India,
talan bosques, con la consecuente prdida
de pastos y la disminucin de los ganados,
lo que provoc que surgieran cambios en
el tratamiento de las vacas que s eran
consumidas por los indoeuropeos que
invaden la India, en el segundo milenio
antes de Cristo, tal como se ha ledo
anteriormente.
Zebu: se le llama as al ganado del Valle del
Indo. De Sugo o su: prefijo de buen

42

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. XXXVI (Especial): 39-44, 2012 / ISSN: 0378-0473

augurio y bendicin y go: vaca o toro en


snscrito. Y del adjetivo snscrito: sugu,
el que tiene buen ganado ceb. Tambin
de las dos palabras snscritas go: vaca
y toro y dhen, f.: vaca lechera; existe
un compuesto: godhen o vaca lechera.
Del snscrito pasa al hindi por ejemplo
como gy. Probablemente pasa de Dhen>
Zebu o Ceb por la pronunciacin de la
dental aspirada dh, tal como se clasifica
en snscrito este fonema, que se convierte
fcilmente en z (fricativo interdental). O
del adjetivo sug pasa a ceb. La vaca, entre
los indoeuropeos que llegaron a la India
con ganado y caballos, era considerada
un tesoro, esta tradicin se conserva en
el Hinduismo con la divinidad: Surabh:
nombre de la diosa-madre del ganado,
proveniente de la raz RABH: emprender,
comenzar, y del prefijo: su: bueno, de buen
augurio; o sea la buena vaca primordial.
Kmadhuga, o Kmadhenu del adj de
dhenu: vaca dadora de todos los deseos,
compuesto formado por kama: deseo y de
duh que proviene de dhenu.
Ceb: Cebu o Zubu (Subgo), en ingls la
pronuncian como s boo (): isla de
Filipinas, habitada por musulmanes,
hindes, animistas en los siglos XII y XVI,
luego llegaron los espaoles (Magallanes
en 1521) en poca del reinado de Cebu
o Rajahnate de Cebu, provenientes de la
emigracin de los indios en poca de la
dinasta de los Cholas. En la Enciclopedia
Catlica se refiere a la Dicesis de Ceb,
isla de Filipinas, que lleva su nombre por
la vacas de la India (bos indicus) y la
forma fsica de la Isla, relacionada con la
jiba que caracteriza esta raza de vacas.
Indoiranio: trmino que no denomina el espacio
geogrfico desde el ro Indo en la actual
Pakistn y el pas de Irn, sino ms bien
se refiere a los pueblos indoeuropeos que
se desplazaron del Centro de Asia hacia la
India, ubicndose primero en Irn, de ah
que se habla de la Religin Indoirania, por
las mltiples similitudes entre la Religin
Vdica y la Irania.

Mahtma: maha significa gran, grande y


atman: alma. Esta palabra es el apelativo
que Rabindranath Tagore le otorg a
Mohandas Karamchand Gandhi, cuyo
uso en Occidente se aleja del verdadero
significado, porque atman, palabra neutra,
tiene el significado de alma, aliento vital
pero desde el punto de vista personal, no
se le considera dentro del Hinduismo con
el sentido de alma o espritu universal.
Ms bien hace referencia al pensamiento
presente de las Upaiadas, consideradas
el fin de la poca Vdica e inicio del
Hinduismo, cuyo planteamiento principal
es el de considerar al alma individual
como parte del alma universal: Brahman,
cuyo mtodo mayutico y filosfico
conduce al discpulo a comprender que
dentro de l permanece un eso: tat que
es eterno pero tambin est unido con lo
divino. Cuando Tagore le da ese apelativo
lo hace con la intencin de que los hindes
lo comprendan al igual que todos los
indios no hindes.
Guru: maestro en snscrito. Se define as a
cualquier maestro, no necesariamente el
mejor o el peor. En Costa Rica, se usa con
la idea de el mejor de los maestros como
ttulo. Poner ejemplo del peridico: el
chef y el chef impartirn los siguientes
cursos de comida tal y con la presencia del
Gur chef tal, este ejemplo est extrado
del anuncio del peridico La Nacin del
domingo 3 de octubre del 2010.
Maraj: se confunde inclusive con Sultn.
Maraj proviene del trmino snscrito:
maha: grande y raja, rajan: rey, trminos
cognados con la palabra latina rex, regis.
Grandes reyes de la India, dueos de
tierras y vidas, que con la llegada de la
Independencia de la India, solo conservan
su ttulo y riquezas pero no sus grandes
extensiones de tierras, por la reforma
agraria en algunos casos.

El caso de la palabra China, con que se
denomina al pas asitico, ha llegado por
medio del snscrito al espaol como se
explica a continuacin.

ARGELLO: Del snscrito al espaol...

China: del snscrito: cna y mahacna o gran


China, segn aparece en varias de las
obras literarias en snscrito como el
Mahabharata, el texto sobre los negocios
el Arthashastra y Las leyes de Manu,
entre otras, ms o menos siglos VI al II
a. C., donde se cita al pueblo al que los
indios compraban ropas de seda y de lana.
Ese nombre pasa a los persas, los griegos
y los romanos y as llamaron a China,
Sina o Sinae, kinaV, pas que por medio
de la India, les proporcionaba la seda,
entre otras.
Los chinos no usaban ese nombre para
su pas, acostumbraban llamarlo por la dinasta
reinante en el momento, ya fuese la dinasta Han,
Song, Ming o el genrico Zongguo para referirse
a la clase poltica. Muchas veces se llamaron el
reino del centro o pas del centro. La palabra
China no existe como trmino en ninguno de los
idiomas chinos, a pesar de estar empleado en
muchas lenguas en la actualidad, inclusive por
ellos mismos cuando hablan con gentes de otros
pueblos no chinos.
En el siglo XVII, en lengua inglesa se
le llamaba a China The Middle Kingdom o el
Imperio del Medio como calco del portugus,
durante el Imperio del Don Manuel I de Portugal
(14951521), cuando los portugueses llegaron al
Asia y llamaron a China el O Imprio do Meio.
Este trmino empleado por muchas sociedades
del sudeste asitico para China, por ejemplo: los
japoneses le llamaban: Chgoku; los coreanos:
Jungguk y los vietnamitas: Trung Quc; todos
con el mismo sentido semntico.
Las discusiones sobre el origen de la
palabra cna han sido muy largas y constantes,
hasta que se encontraron unos textos picos,
donde se lee en nombre zna, nombre con el
cual se llamaban a s mismos las tribus de la
regin de Yelang y con la que comerciaban los
indios. La suposicin de que la palabra original
fuera hina, derivada segn algunos especialistas
de la palabra Qin o Estado de Qin en tiempos
de la Dinasta de Qin, s. III a.C., haca pensar
en el cambio fontico (palatalizacin) y se
aseguraba que los indios no podan pronunciar

43

correctamente la palabra y la haban cambiado,


o que haba llegado a los textos snscritos por
medio de variantes de los prcritos o lenguas
habladas, sin embargo, la palabra snscrita se
convierte en el trmino ms conocido para el
pas del centro: China y llega al espaol por
medio del latn y del griego.

3.

Conclusin

En esta investigacin se han estudiado


algunos de los trminos snscritos que se han
constituido en aportes lingsticos y culturales
en la lengua espaola. Son prstamos remotos,
ya sea por medio de las lenguas clsicas como
el griego y el latn, o por medio de lenguas
modernas como el ingls, precisamente por la
dominacin inglesa de la India. Palabras que
se han adecuado a la lengua espaola, pero
que la han enriquecido con nuevos trminos en
algunos casos.
Estos estudios sobre aportes lingsticos
permiten conocer cmo se aprecian estos
trminos en otra lengua y a la vez, enriquecen la
cultura humana.
Libros y diccionarios consultados
Calvert Watkins. 2000. The American Heritage dictionary of Indo-european roots. Houghton
Mifflin Company. Boston, New York.
Darling Buck, Carl. 1988. A Dictionary of selected synonyms in the principal indo-european languages. The University of Chicago Press, Chicago.
Gonda, Jan.1982. Gramtica elemental de la
lengua snscrita. Mxico, El Colegio de
Mxico.
Guralnik, David. 1978. Websters New World
Dictionary. William Collins+World Publishing Co., Inc. U.S.A.
Macdonell, Arthur Anthony.1979. A Practical
Sanskrit Dictionary. At the University
Press, Oxford, Great Britain.
1962. A Sanskrit grammar for students,
Oxford University Press, Great Britain.
2004. A Vedic grammar for students.
Motilal Banarsidass, New Delhi, India.

44

Kina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. XXXVI (Especial): 39-44, 2012 / ISSN: 0378-0473

Macdonell, Arthur y Keith, Berriedale. 1958.


Vedic Index of Names and Subjects. Motilal Banarsidass, New Delhi, India.
Monier-Williams, Sir Monier. 1960. A SanskritEnglish Dictionary. At the University
Press, Oxford, Great Britain.
2003. A English-Sanskrit Dictionary.
Munshiram Manoharlal Publishers, Pvt
Ltd. New Delhi, India.
Prakash Charan, Prasad. 1977. Foreign trade
an commerce in ancient India. Vol. I-II.
Abhinav Publications, New Delhi, India.
Renou, L. 1956. Histoire de la langue sanskrite.
Pars.
1961. Grammaire sanskrite, Pars.
Varenne, J. 1971. Grammaire du sanskrite. Pars,
PUF.

Whitney, W.D. 1894. Sanskrit grammar, Oxford


University Press, Great Britain.
1945. The roots, verb forms and primary
derivatives of the sanskrit language. New
Haven, American Oriental Society, U.S.A.
Artculos
Wade, Geoff. The Polity of Yelang and the Origin
of the Name China. Sino-Platonic Papers, No. 188, May 2009.
Sitios en la red
http://www.newadvent.org/cathen/03471a.htm

Vous aimerez peut-être aussi