Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CD Stereo System
Model No.
SC-AK640
For U.S.A.
Table of contents
Listening caution .....................................2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..3
Getting started .........................................4
Placement of speakers............................5
Overview of controls ...............................6
Discs .........................................................7
Cassette tape Play and record ..........10
Radio.......................................................12
Timer .......................................................13
Sound adjustment .................................14
External unit ...........................................15
Product Service .....................................15
Maintenance ...........................................15
When moving the unit ...........................15
Troubleshooting guide ..........................16
Specifications ........................................17
Limited Warranty
(ONLY FOR U.S.A.) ............................18
Limited Warranty
(ONLY FOR CANADA) .......................19
SUPPLIED ACCESSORIES
Please check and identify the supplied accessories.
Use numbers indicated in parentheses when asking for
replacement parts. (As of December 2005)
In the U.S.A. to order accessories, refer to Accessory
Purchases on page 18.
1 x AC power supply cord
(K2CB2CB00018)
1 x FM indoor antenna
1 x AM loop antenna
(RSA0006-L)
(N1DAAAA00001)
1 x Remote Control
Silver (N2QAHB000064)
For U.S.A. only
Black (N2QAYB000029)
Espaol
Preparativos iniciales............................20
Colocacin de los altavoces ................21
Controles ................................................22
Discos .....................................................23
Cintas de casete
reproduccin y grabacin ................24
Radio.......................................................25
Temporizador .........................................26
PC
RQTV0071-P_1EN.indd 1
RQTV0071-1P
12/22/05 4:07:49 PM
Dear customer
System
SC-AK640
Main unit
SA-AK640
Front speakers
SB-AK640
Subwoofer
SB-WAK640
Listening caution
%34
RQTV0071
LANG - 5
LANG - 4
FRANAIS
DANSK
ENGLISH
2
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 2
11/21/05 9:10:22 AM
FRANAIS
DANSK
ENGLISH
Inside of product
RQTV0071
LANG - 5
LANG - 4
3
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 3
11/21/05 9:10:23 AM
Getting started
Connect the AC power supply cord only after all other connections have been made.
Gray
Subwoofer
Red (+)
Black ()
DANSK
Red (+)
Gray (+)
Black ()
Black
(SB-WAK640)
Blue ()
Blue
Adhesive
tape
(L)
(R)
Note:
The included AC power supply cord is for use with this unit only.
Do not use it with other equipment.
AM outdoor antenna
LANG - 5
FM outdoor antenna
(not included)
75 coaxial cable
(not included)
Rear panel
of this unit
30 mm (1 3/16)
Rear panel
of this unit
RQTV0071
Shield braid
4
RQT8043
15 mm (19/32)
Core wire
RQTV0071-P_1EN.indd 4
AM loop antenna
(included)
11/21/05 9:10:24 AM
Batteries
Insert so the poles (+ and ) match those in the remote control.
Remove if the remote control is not going to be used for a long period of time.
Store in a cool, dark place.
Replace if the unit does not respond to the remote control even when held
close to the front panel.
Do not use rechargeable type batteries.
Mishandling of batteries in the remote control can cause electrolyte leakage,
which may cause a fire.
If electrolyte leaks from the batteries, consult your dealer.
Wash thoroughly with water if electrolyte comes in contact with any part of
your body.
Do not:
mix old and new batteries.
use different types at the same time.
heat or expose to flame.
take apart or short circuit.
attempt to recharge alkaline or manganese batteries.
use batteries if the covering has been peeled off.
put heavy objects on the remote control.
spill liquids onto the remote control.
DANSK
AA/R6/LR6
ENGLISH
Use
Aim at the remote control sensor, avoiding obstacles, at a maximum range
of 7 m (23 feet) directly in front of the unit.
Refer to page 6 for the remote control sensor position.
FRANAIS
LANG - 4
Placement of speakers
Tweeter
Place the
subwoofer on the
floor or a sturdy
shelf so that it will
not cause vibration.
Tweeter
Main
unit
Front speaker
(right)
Subwoofer
Front speakers
Place the front speakers so that the tweeter is on the
inside.
You cannot take the front net off the speakers.
Caution
Use the speakers only with the
recommended system. Failure to do so
can damage the amplifier and speakers,
and can cause fire. Consult a qualified
service person if damage occurs or
if a sudden change in performance is
apparent.
Do not attach these speakers to walls
or ceilings.
RQTV0071
Front speaker
(left)
LANG - 5
Keep your speakers at least 10mm (13 / 32 ) away from the system for
proper ventilation.
These speakers do not have magnetic shielding. Do not place
them near televisions, personal computers or other devices easily
influenced by magnetism.
You can damage your speakers and shorten their useful life if you
play sound at high levels over extended periods.
Reduce the volume in the following cases to avoid damage.
When playing distorted sound.
When adjusting the sound quality.
5
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 5
11/22/05 3:34:56 PM
Overview of controls
Main unit
ENGLISH
Headphone jack
(PHONES)
Avoid listening for
prolonged periods of
time to prevent hearing
damage.
Plug type: 3.5 mm (1/ 8 )
stereo (not included)
DANSK
Stop (11)
FRANAIS
Remote control
Buttons such as 1 function the same as the controls on the main unit.
1
LANG - 4
Dimmer,
Play timer/record timer (13)
Display (8),
Clock/timer (13)
LANG - 5
5
Album selection (7)
RQTV0071
7
Stop/program clear (7, 9)
8
3
Enter (8)
Title search (9)
Muting
Preset EQ (14)
panel.
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 6
12/5/05 4:15:12 PM
Discs
Press [4, REW / ] or [, / FF].
During random play (\ see below, Play Mode
function), you cannot skip to tracks which have
been played.
ENGLISH
skip tracks
Numeric
buttons
search
through
tracks
DANSK
Basic play
Mode
To play
1-DISC
1 DISC
1-DISC RANDOM
1 DISC RND
ALL DISC
ALL-DISC
ALL-DISC RANDOM
FRANAIS
1-SONG
1-SONG
Press [ALBUM (
or
)] to select the
album.
Press the numeric buttons to select the
track in the current album.
Play starts from the selected track.
1-ALBUM
1-ALBUM
Total number
of albums
pause play
Total number
of tracks
1- ALBUM RANDOM
1-ALBUM RND
skip album
Press [ALBUM (
or
)] to select the desired
album during play or when in stop mode.
Display when selecting in stop mode (example):
Current album
LANG - 4
Action
stop play
LANG - 5
To
Number of tracks
in current album
RQTV0071
7
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 7
11/21/05 9:10:45 AM
Discs (Continued)
Note:
ENGLISH
DANSK
Numeric
buttons
Advanced play
Program play
This function allows you to program up to 24 tracks.
1
2
FRANAIS
3
4
Changing multiple discs (MULTI CHANGE)
1
2
1
2
3
4
LANG - 4
5
6
For two-digit track, press [h10] once then the two digits.
For three-digit track, press [h10] twice then the three digits.
To
Action
cancel
program mode
replay the
program
add to the
program
Remaining
play time
Album Name
Tag (Track)
Tag (Artist)
Tag (Album)
LANG - 5
Elapsed
play time
RQTV0071
Press [PROGRAM].
PGM appears.
Press [DISC] and then [1] ~ [5] to select the disc.
Note:
1
2
3
4
Track Name
8
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 8
11/21/05 9:10:52 AM
Advanced function (
Track number
Program order
Album scan
This function allows you to find an album by listening to the first
track of all albums in the current disc for 10 seconds each.
1 Press [6, CD] and then [7, CLEAR].
2
3
The program order is displayed followed by the
album number and track number.
clear the last
track
clear all
programmed
tracks
Note:
You cannot program CD-DA together with MP3 or WMA tracks.
Repeat play
You can repeat program play or other selected play mode.
Press [REPEAT].
is displayed.
To cancel
Press [REPEAT] again.
is cleared.
Note:
You can use repeat mode with Program play (\ page 8) and Play
Mode function ( \ page 7).
Marking a track
Enables you to mark one track for each loaded disc so that
you can directly play the track later.
During play, press and hold the [MARKER] until STORING
blinks on the display to mark your favorite track.
Press [MARKER] during play or stop mode to recall and
play a marked track.
Note:
2
The program memory is cleared when you change a disc or open
the disc tray.
You cannot program more than one disc for MP3 or WMA.
ENGLISH
only)
DANSK
FRANAIS
Action
check program
contents
Characters
Numbered
Characters
buttons
1
6
MNO6
ABC2
7
PQRS7
DEF3
8
TUV8
GHI4
9
WXYZ9
JKL5
0
0
space ! # $ % & ( ) + , . / : ; < = > ? _ `
Press [ENTER].
Press [4, REW / ] or [,
previous or next match.
The match title is displayed.
Album title search
LANG - 4
To
LANG - 5
Note:
RQTV0071
9
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 9
11/28/05 11:27:03 AM
Discs (Continued)
NOTE on CDs
ENGLISH
This unit can play MP3 or WMA files and CD-DA format audio
CD-R/RW that have been finalized.
It may not be able to play some CD-R/RW due to the condition of
the recording.
Do not use irregularly shaped disc.
Do not use disc with labels and stickers that are coming off or with
adhesive exuding from under labels and stickers.
Do not attach extra labels or stickers on the disc.
Do not write anything on the disc.
Using DualDiscs
The CD sides of DualDiscs do not meet the CD-DA standard so it
may not be possible to play them on this unit.
DANSK
Press [y/I, POWER] to turn off the unit and then remove the
power plug only after all the displays have disappeared.
Tray caution
FRANAIS
Numeric
buttons
LANG - 4
LANG - 5
Basic play
You can use either DECK 1 or DECK 2 for tape playback.
Use normal position tapes.
High position and metal position tapes can be played, but
the unit will not be able to do full justice to the characteristics
of these tapes.
RQTV0071
10
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 10
12/22/05 11:00:23 AM
3)
Front
side
/ FF] to
Tape-to-tape recording:
Press [3, TAPE] and then [7, STOP].
Press [0 OPEN] for DECK 1 and insert the cassette
to record.
Press [, REC] to start recording.
To
Action
Press [ 7, STOP].
fast-forward and
rewind
Press [4 / REW / ] or [ / FF / ].
select between
loaded decks
Note:
To
Action
stop recording
Press [ 7, STOP].
erase a recorded
sound
Recording
Note:
To
record
programmed
tracks
Erasure prevention
The illustration shows how to remove the tabs to prevent
recording. To record on the tape again, cover as shown.
Side A
Action
Perform steps 2 to 4 in Program play
(\ page 8).
Adhesive tape
LANG - 5
LANG - 4
DANSK
ENGLISH
FRANAIS
RQTV0071
11
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 11
12/22/05 11:00:29 AM
Radio
FM allocation setting
ENGLISH
1
2
DANSK
Numeric
buttons
Memory preset
Up to 15 stations each can be set in the FM and AM bands.
Preparation
Press [TUNER, BAND] to select FM or AM.
Automatic presetting
Manual tuning
FRANAIS
1
2
3
To tune automatically
Press and hold [4, REW / ] or [, / FF] until the
frequency starts changing rapidly. The unit begins auto
tuning, stopping when it finds a station.
Auto tuning may be interrupted when there is excessive
interference.
To cancel auto tuning, press [4, REW / ] or
[, / FF] once again.
LANG - 4
1
2
The tuner presets all the stations it can receive into the
channels in ascending order. When finished, the last station
memorized is tuned in.
Manual presetting
1
2
3
4
LANG - 5
To cancel
Press and hold [PLAY MODE] again until MONO
disappear.
MONO is also canceled if the frequency is changed.
Turn off MONO for normal listening.
OR
Press [PLAY MODE] to select PRESET.
Press [4, REW / ] or [,
channel.
RQTV0071
1
2
12
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 12
11/21/05 9:11:10 AM
Timer
4
ENGLISH
Finish time
Original display
( Within 8 seconds or so )
Press [4, REW / ] or [, / FF] to set the time.
Press and hold [ CLOCK/TIMER] to finish setting the
time.
DANSK
Timer
Action
Play timer
Record
timer
To
Action
change the
settings
change the
source or
volume
check the
settings
cancel
LANG - 4
FRANAIS
LANG - 5
Start time
RQTV0071
13
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 13
12/6/05 10:26:36 AM
Timer (Continued)
Sound adjustment
Selecting sound effects
Press [PRESET EQ] repeatedly to select your desired
setting.
HEAVY SOFT CLEAR VOCAL DISCO
DANSK
FLAT (off)
MUSIC
PORT
jack
HALL
ENGLISH
Preset EQ
Setting
Effect
HEAVY
SOFT
CLEAR
LIVE
VOCAL
DISCO
LIVE
HALL
FLAT
No effect
FRANAIS
MAX (high)
LANG - 4
(off)
Sleep timer indicator
To cancel
Press [SLEEP] to select SLEEP OFF.
Changing the remaining time
Press [SLEEP] to show the remaining time and press
[SLEEP] again to select your desired time.
Note:
Note:
This function is not applicable when a headphone is connected.
RQTV0071
LANG - 5
The play and sleep timer or the record and sleep timer can be used
together.
The sleep timer always has priority. Be sure not to overlap timer
settings.
The sleep timer turns off when you perform the record function.
14
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 14
11/28/05 11:27:20 AM
External unit
1
Portable audio equipment
(not included)
ENGLISH
Plug the audio cord into the MUSIC PORT jack and
press [MUSIC P.].
Play the portable audio equipment. (See the portable
audio equipments instruction manual.)
DANSK
Audio cord
(not included)
1
2
3
Note:
All peripheral components and cables are sold separately.
Product Service
FRANAIS
LANG - 4
Maintenance
For a cleaner crisper sound (cassette deck)
LANG - 5
1
2
3
15
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 15
12/8/05 8:20:39 AM
Troubleshooting guide
ENGLISH
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the
remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to the Customer Services Directory on page 18 if you
reside in the U.S.A., or refer to the Product information on page 15 if you reside in Canada.
Reference pages are shown as black circled numbers 4.
DANSK
Common problems
Although the unit is in standby mode, the
display lights up and changes continuously.
No sound.
Sound stops.
An AC power supply cord or fluorescent light is near the cables. Keep other appliances and cords
away from this units cables.
ERROR is displayed.
You plugged the AC power supply cord in for the first time or there was a power failure recently.
Set the time. $
F61 is displayed.
FRANAIS
The location and orientation of the antenna are incorrect. If you are using an indoor antenna,
change to an outdoor antenna.
The TV antenna wire is too close to the unit. Separate the antenna wire of the TV set from the unit.
If the erasure prevention tabs have been removed, cover the holes with adhesive tape. "
LANG - 4
Playing discs
The display is wrong or play wont start.
The disc may be scratched, or its data may be defective. Replace the disc.
The disc was incompletely formatted. Use the recording equipment to fully format the disc before
recording.
The unit cannot display the remaining play time for variable bit rate (VBR) tracks.
Disc trays
Disc tray(s) cannot open.
CHGR ERR is displayed.
Press [y/I, POWER] to release the jammed tray(s) as the unit will switch off. Switch it on again and
the tray(s) will initialize to the previous tray(s) condition.
If this still does not fix the problem, please consult the dealer.
LANG - 5
Remote control
Remote control doesnt work.
RQTV0071
16
RQT8043
When the following situations occur, refer to the instructions below to reset the memory:
There is no response when buttons are pressed.
You want to clear and reset the memory contents.
To reset memory
1 Disconnect the AC power supply cord. (Wait at least 3 minutes before proceeding to step 2)
2 While pressing and holding down [y/I, POWER] on the main unit, reconnect the AC power supply cord.
appears on the display.
3 Release [y/I, POWER].
All the settings are returned to the factory preset.
You will need to reset the memory items.
RQTV0071-P_1EN.indd 16
11/21/05 9:11:32 AM
Specifications
SPEAKER SECTION
AMPLIFIER SECTION
90 W per channel (3 )
90 W per channel (3 )
180 W (8 )
540 W
FM 15 stations
AM 15 stations
87.9 to 107.9 MHz (200 kHz steps)
87.5 to 108.0 MHz (100 kHz steps)
4.0 V (IHF)
2.2 V
75 (unbalanced)
520 to 1710 kHz (10 kHz steps)
560 V/m
Subwoofer SB-WAK640
Type
1 way, 1 speaker system (Bass reflex)
Speaker(s)
Subwoofer
16 cm (61/2) cone type
Impedance
8
Input power (IEC)
180 W (Max)
Output sound pressure level
80 dB/W (1.0 m)
Frequency range
40 Hz to 220 Hz (16 dB)
45 Hz to 180 Hz (10 dB)
Dimensions (WxHxD)
248 x 330 x 256 mm
(93/4 x 13 x 103/32)
Mass
3.6 kg (7.9 Ib.)
GENERAL
Dimensions (WxHxD)
ENGLISH
150 W (8 )
450 W
DANSK
75 W per channel (3 )
Power supply
Power consumption
AC 120 V, 60 Hz
132 W
250 x 330 x 343 mm
(927/32 x 13 x 131/2)
6.6 kg (14.6 Ib.)
Mass
Operating temperature range
Operating humidity range
FRANAIS
75 W per channel (3 )
Type
3 way, 3 speaker system (Bass reflex)
Speaker(s)
Woofer
16 cm (61/2) cone type
Tweeter
6 cm (23/8) cone type
Super tweeter
Piezo type
Impedance
HIGH
3
LOW
3
Input power (IEC)
HIGH
105 W (Max)
LOW
105 W (Max)
Output sound pressure level
83 dB/W (1.0 m)
Cross over frequency
2 kHz, 10 kHz
Frequency range
37 Hz to 23 kHz (16 dB)
44 Hz to 22 kHz (10 dB)
Dimensions (WxHxD)
247 x 330 x 221 mm
(923/32 x 13 x 811/16)
Mass
3.0 kg (6.6 Ib.)
LANG - 4
DISC SECTION
RQTV0071
LANG - 5
Disc played [8 cm (3 ) or 12 cm (5 )]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3, WMA formatted disc)
(3) MP3/WMA
Bit rate
MP3, WMA
32 kbps to 320 kbps
Sampling frequency
MP3/WMA
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
CD-DA
44.1 kHz
Decoding
16 bit linear
Digital filter
8 fs
D/A converter
MASH (1 bit DAC)
Pick up
Wavelength
780 nm
Beam Source
Semiconductor laser
Audio output (Disc)
Number of channels
2(Stereo) (FL, FR)
17
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 17
12/7/05 10:25:45 AM
ENGLISH
DANSK
Parts
Labor
Not
Applicable
Accessories: Headphones,
Cartridges, Microphones, Adapters
Ninety (90)
days
Ninety (90)
days
Rechargeable Batteries,
DVD-R/-RAM Discs (in exchange for
defective item)
Not
Applicable
Ninety (90)
days
Not
Applicable
FRANAIS
During the Labor warranty period there will be no charge for labor.
During the Parts warranty period, there will be no charge for parts. You
must carry-in or mail-in your product during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty
only applies to products purchased and serviced in the United States or
Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a
new product which was not sold as is. A purchase receipt or other proof
of the original purchase date is required for warranty service.
LANG - 4
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories;
or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/consumersupport
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-800-211-PANA (7262),
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:
http://www.pasc.panasonic.com
LANG - 5
npcparts@us.panasonic.com
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
Panasonic Services Company
20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
RQTV0071
18
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 18
11/21/05 9:11:34 AM
ENGLISH
DANSK
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic
service facility.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
FRANAIS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,
subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has
been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product
which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original
purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the
exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE
FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:
Our Customer Care Centre:
FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca:
LANG - 4
Mississauga Ontario
RQTV0071
LANG - 5
19
RQT8043
RQTV0071-P_1EN.indd 19
11/21/05 9:11:35 AM
Referencia
Las conexiones del equipo descritas sirven en concepto de ejemplo.
Los equipos perifricos y los cables opcionales se venden por separado si no est indicado de otro modo.
ENGLISH
Preparativos iniciales
Paso 1 - Conexiones
Conecte el cable de alimentacin de CA slo despus de haber hecho todas las dems conexiones.
Gris
Conecte de la
misma forma en el
lado izquierdo (L)
Rojo (+)
Altavoz de
subgraves
DANSK
Negro ()
Rojo (+)
Gris (+)
Negro ()
Azul
Negro
Azul ()
(SB-WAK640)
(R)
(L)
Para su referencia
Para ahorrar energa cuando no utiliza el aparato durante
mucho tiempo, desenchfelo de la toma de CA.
Despus de enchufar el aparato tendr que reponer algunos
elementos de la memoria.
Cinta
adhesiva
Nota:
El cable de alimentacin de CA incluido es para ser usado con
este aparato solamente.
No lo utilice con otro equipo.
RQTV0071
ESPAOL
R6/LR6, AA
20
RQT8043
RQTV0071-P_2SP.indd 20
Pilas
Inserte los polos (+ y ) de la forma que se indica en el mando a distancia.
Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de
tiempo largo. Gurdelas en un lugar fresco y oscuro.
Reemplace las pilas si el aparato no responde al mando a distancia a pesar
de utilizarlo cerca del panel delantero.
No utilice bateras recargables.
Un mal manejo de pilas en el control remoto puede provocar fugas
electrolticas, que pueden provocar fuego.
Si las pilas tienen fugas de electrlito, consulte a su distribuidor.
Si el electrlito entra en contacto con cualquier parte de su cuerpo, lave la
parte afectada con agua abundante.
No:
mezcle nunca pilas viejas y nuevas.
utilice nunca pilas de diferentes tipos a la vez.
caliente nunca las pilas ni las exponga a las llamas.
desmonte nunca las pilas ni las cortocircuite.
intente nunca recargar pilas alcalinas o de manganeso.
utilice nunca pilas cuya cubierta protectora est levantada.
ponga nunca objetos pesados encima del mando a distancia.
derrame nunca lquidos sobre el mando a distancia.
Utilizacin
Dirjalo al sensor del mando a distancia, evitando los obstculos, desde
una distancia mxima de 7 m (23 pies) directamente frente al aparato.
Consulte la pgina 22 para ver la posicin del sensor de la seal del
mando a distancia.
12/6/05 4:45:23 PM
ENGLISH
DANSK
Nota:
La funcin DEMO no se puede activar cuando la funcin DIMMER est activada.
Ponga el altavoz
de subgraves
en el suelo o en
una estantera
fuerte para
que no cause
vibracin.
Agudos
Aparato
principal
Altavoz de
subgraves
Altavoz
delantero
(derecho)
RQTV0071
ESPAOL
Altavoces delanteros
Coloque los altavoces delanteros de forma que el altavoz
de agudos quede en la parte interior.
No quite la red frontal de los altavoces.
Precaucin
Use los altavoces slo con el sistema
recomendado. De lo contrario, se
podran daar el amplificador y los
altavoces, y se podra ocasionar
un incendio. Consulte a un tcnico
de servicio especializado si se ha
producido algn dao o si se ha
producido un cambio repentino en su
funcionamiento.
No instale estos altavoces en paredes ni
techos.
LANG - 4
Altavoz
delantero
(izquierdo)
FRANAIS
21
RQT8043
RQTV0071-P_2SP.indd 21
12/6/05 4:45:38 PM
Controles
Aparato principal
ENGLISH
Abrir/cerrar bandeja de
disco (23)
Cambiar un slo disco (8)
Reproduccin directa de
disco (8)
7 Reproduccin/pausa
de disco (23)
DANSK
3 Control de volumen
Toma de auriculares
(PHONES)
Procure evitar utilizarlos
mucho rato con el fin de
evitar lesiones auditivas.
Tipo de clavija: estreo de
3,5 mm (1/ 8 )
(no suministrada)
8 Reproduccin de la
cinta (24)
Apertura de la platina
2 (24)
Paro (24)
FRANAIS
Portacinta de la platina
2 (24)
Mando a distancia
Los botones como el 1 funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal.
1
LANG - 4
Reduccin de la iluminacin
del visualizador,
Temporizador de
reproduccin/grabacin (26)
Visualizador (8),
Reloj/temporizador (26)
Numerados, caracteres
(9, 23, 25)
ESPAOL
5
Seleccin de lbum (7)
RQTV0071
Marcacin de memoria/
recuperacin (9)
22
7
Parada/cancelacin de
programas (9, 23)
8
3
Esta funcin de
apagado automtico le permite
apagar el aparato en modo disco o
cinta, slo despus de 10 minutos
sin utilizarlo.
Mantenga pulsado [AUTO OFF]
para activar esta funcin.
Mantenga pulsado [AUTO OFF]
de nuevo para cancelar.
El ajuste se mantiene aunque el
aparato est apagado.
Omitir/buscar disco,
avance rpido de cinta,
sintonizar/seleccin de canal
presintonizado, ajuste de
tiempo, cursor (9, 23, 25, 26)
Introducir (8)
Bsqueda de ttulos (9)
Silenciamiento
Para reducir la
iluminacin del visualizador.
Para silenciar el
sonido.
Pulse el botn para activarlo.
Vulvalo a pulsar para cancelar.
RQT8043
RQTV0071-P_2SP.indd 22
12/6/05 4:46:10 PM
Discos
Pulse [4, REW / ] o [, / FF].
Durante la reproduccin aleatoria (\ ver abajo,
Funcin de modo de reproduccin), no se
puede saltar a pistas que ya han sido
reproducidas.
ENGLISH
saltar pistas
DANSK
Botones
numricos
Modo
Para reproducir
1-DISC
un disco seleccionado.
1 DISC
1-DISC RANDOM
ALL-DISC
ALL DISC
ALL-DISC RANDOM
ALL-DISC RND
1-SONG
1-SONG
Para
Accin
parar
reproduccin
interrumpir la
reproduccin
Nmero total
de pistas
1-ALBUM
1-ALBUM
1- ALBUM RANDOM
1-ALBUM RND
Pulsar [ALBUM (
o
)] para seleccionar el
album deseado durante la reproduccin o en el
modo de paro.
Mostrar al seleccionarlo en modo de paro
(ejemplo):
lbum actual
Pulse [ALBUM (
o
)] para
seleccionar el lbum.
Pulse los botones numricos para
seleccionar la pista en el lbum actual.
La reproduccin empieza desde la pista
seleccionada.
saltar lbum
Nmero total
de lbumes
1 DISC RND
FRANAIS
LANG - 4
Preparacin
Seleccione y reproduzca sus discos deseados.
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el modo deseado.
ESPAOL
Reproduccin bsica
RQTV0071
Nmero de pistas
del lbum actual
23
RQT8043
RQTV0071-P_2SP.indd 23
12/8/05 8:25:28 AM
1
2
DANSK
Botones
numricos
Accin
FRANAIS
Reproduccin bsica
Puede utilizar la platina 1 (DECK 1) o platina 2 (DECK 2)
para reproducir cintas.
Use cintas de posicin normal.
Las cintas de posicin alta y de posicin metal pueden
reproducirse, pero el aparato no podr reproducir
perfectamente las caractersticas de estas cintas.
LANG - 4
Accin
detener la grabacin
ESPAOL
Lado
delantero
RQTV0071
Para
Accin
detener la
reproduccin
avanzar rpidamente
o rebobinar
Pulse [4 / REW / ] o [ / FF / ].
24
RQT8043
RQTV0071-P_2SP.indd 24
12/6/05 4:46:36 PM
Radio
Preparacin
Pulse [TUNER, BAND] para seleccionar FM o AM.
Presintonizacin automtica
1
2
Presintonizacin manual
1
2
3
4
Ajuste de la asignacin de FM
Aparato principal solamente
Este sistema le permite recibir emisiones de FM asignadas
en pasos de 0,1 MHz.
Para cambiar el paso a 0,1 MHz
Seleccin
Selec
cin de una emisora presintonizada
Pulse los botnes numricos para seleccionar el canal.
1
2
RQTV0071
ESPAOL
ENGLISH
DANSK
FRANAIS
1
2
3
LANG - 4
Sintonizacin manual
25
RQT8043
RQTV0071-P_2SP.indd 25
12/6/05 4:46:44 PM
Temporizador
ENGLISH
DANSK
Hora de inicio
Puesta en hora
Indicador del temporizador de grabacin
3
4
FRANAIS
Visulizacin original
Hora de finalizacin
LANG - 4
Temporizador
Accin
Temporizador
de
reproduccin
Temporizador
de grabacin
RQTV0071
ESPAOL
26
RQT8043
RQTV0071-P_2SP.indd 26
12/8/05 8:25:20 AM
Para
Accin
cambiar la
configuracin
cambiar la fuente o
el volumen
compruebe la
configuracin
cancelar
Nota:
El temporizador de reproduccin se pondr en marcha a la hora
programada y el volumen aumentar gradualmente hasta el nivel
seleccionado.
El temporizador de grabacin de registro comenzar 30 segundos
antes del tiempo del sistema con el volumen silenciado.
Si el temporizador est activo, se encender todos los das a la
hora fijada.
El aparato debe estar en modo de espera para que el temporizador
funcione.
Si apaga el aparato y lo vuelve a encender mientras est
funcionando un temporizador, no se activar el ajuste de tiempo
de terminacin.
Si se selecciona el puerto msica (MUSIC PORT) como fuente
cuando el temporizador avance, el sistema se enciende y utilice el
puerto de msica (MUSIC PORT) como fuente. Si desea reproducir
o grabar desde el equipo reproductor porttil de audio, solo ha de
activar el modo reproducir del equipo reproductor y aumentar el
volumen. (Ver el manual de instrucciones del reproductor porttil
de audio.)
ENGLISH
RQTV0071
ESPAOL
LANG - 4
FRANAIS
DANSK
27
RQT8043
RQTV0071-P_2SP.indd 27
12/6/05 4:46:53 PM
RQTV0071-P_2SP.indd 28
En
Sp
RQTV0071-1P
L1205KE1125
12/17/05 4:10:47 PM