Vous êtes sur la page 1sur 3

La novela de Alcibiades es monolgica, porque ideolgicamente es el mismo discurso e

l que emiten los cinco narradores, y es un discurso afn al del autor, no hay una
conciencia independiente que tenga un discurso diferente, no hay una nota discor
dante.
Los cinco narradores hablan, dicen el mismo discurso; son cinco voces, pero el d
iscurso es el mismo.
Lunacharski dice que todas las voces que tienen un papel realmente importante en
la novela representan convicciones o puntos de vista sobre el mundo, como cosmo
visiones, ideologas distintas y esas ideologas se ven enfrentadas, contrapuestas y
no son necesariamente la del autor. Entonces, en las novelas de Dostoievski se
da esa contraposicin de ideas y ese dilogo entre los hroes de distintas ideologas es
lo que vertebra la novela. Esa polifona no se da en "Un viento negro", ah todos s
on anti-dictadura, no viene por ejemplo la voz del dictador o la voz de un tortu
rador, no se da ese juego dialctico.
El tiempo histrico que vivi Dostoievski propici el nacimiento de la novela polifnica
, porque empez a entrar el capitalismo sin barrer al zarismo, sino que dentro de
su propio tiempo y dominio, coexistan, eran como notas simultneas. Haba varias visi
ones del mundo. En la poca de Shakespare se dio algo similar, hubo factores soci
ales que beneficiaron la polifona, ese colorido renacimiento segn Lunacharski. Eso
s factores, esa coyuntura histrico-social ayud al surgimiento de la novela polifnic
a dostoievskiana, con esos personajes que tienen conciencia propia, tienen un pu
nto de vista sobre el mundo y se mantienen fieles a l. Esto no se da en la novela
de Alcibiades. En el juego dictadura/anti-dictadura solo tienen voz los persona
jes que son anti-dictadura, que en este caso estn representados por sus cinco nar
radores.
Dice Slovski que Dostoievski muri sin decir nada sobre los problemas ideolgicos p
lanteados por la poca. En sus novelas hay personajes, cada uno con una conciencia
propia y l como autor no toma partido por ninguno de ellos, l deja que estas voce
s dialoguen, que enfrenten sus posiciones, que se midan, que sopesen sus argumen
tos. La voz omnisciente no toma partido, se limita a narrar lo que ocurre entre
estas voces, esas conciencias individuales que estn en disputa. Su novela es anti
ttica, hay disputas ideolgicas que son los disparadores.
Polifona literaria: DIALOGISMO. Segn Bajtn, cualidad especialmente destacada en los
discursos novelsticos por la cual estos resultan de la interaccin de mltiples voce
s, con ciencias, puntos de vista y registros lingsticos. Ese DIALOGISMO implica, p
ues, la HETEROFONIA, o multiplicidad de voces; la HETEROLOGA, o alternancia de ti
pos discursivos entendidos como variantes lingsticas individuales; y la HETEROGLOS
IA, o presencia de distintos niveles de lengua.
Em lingustica, polifonia , segundo Mikhail Bakhtin a presena de outros textos dentr
o de um texto, causada pela insero do autor num contexto que j inclui previamente t
extos anteriores que lhe inspiram ou influenciam. A polifonia um fenmeno tambm ide
ntificado como heterogeneidade enunciativa, que pode ser mostrada (no caso de ci
taes de outros autores em obras acadmicas, por exemplo) ou constitutiva (como a inf
luncia de dramaturgos clssicos em Shakespeare, que no mencionada diretamente, mas t
ransparecida).
Bakhtin usa o conceito de polifonia para definir a forma de um tipo de romance q
ue se contrape ao romance monofnico. Os textos que serviram de base s suas reflexes
acerca desta temtica so os de Fidor Dostoivski. Romance polifnico aquele em que cada
personagem funciona como um ser autnomo com viso de mundo, voz e posio prpria no mund
o.
Se refiere a las diferentes voces narrativas en un texto, que deben ser distinta
s y tener un discurso distinto en cada personaje. Es como decir que cada persona
je tiene su propia manera de expresarse, su propia visin sobre el mundo y son ind

ependientes del narrador principal. El terico ruso Mijail Bajtn fue el primero en
usar el trmino hablando de Dostoyevski.
El trmino polifona fue empleado por el terico ruso Mijail Bajtn para referirse a lo
que l consideraba la principal caracterstica de la novela de Fidor Dostoyevski. Esa
caracterstica consista en que cada personaje manifestaba al interior de la novela
su forma de ver el mundo, lo que produca que el lector conoca tantas perspectivas
vitales como personajes principales haba en los textos. Ese pensamiento individu
al no era relatado por otro (personaje o narrador), sino por el mismo personaje
en una situacin especfica donde le era inevitable manifestar su forma de entender
el mundo. La polifona consiste en una caracterstica de los textos literarios que p
resentan pluralidad de voces que se corresponden con mltiples conciencias indepen
dientes e inconfundibles no reducibles entre s. Por tanto, cada personaje es suje
to de su discurso y no solo objeto del discurso.
Dialogismo o que Mikhail Bakhtin define como o processo de interao entre textos qu
e ocorre na polifonia; tanto na escrita como na leitura, o texto no visto isolada
mente, mas sim correlacionado com outros discursos similares e/ou prximos. Em retr
ica, por exemplo, mister incluir no discurso argumentos antagnicos para poder ref
ut-los.
MUSICA: La palabra polifona proviene de la msica que es un trmino que manifiesta la
confluencia de mltiples voces o sonidos independientes que forman un todo armnico
.
--------------------------------------------------De Dialnet-LaPolifoniaEIntertextualidadxxx.pdf
El Dialogismo del Lenguaje
El lenguaje es social, Bajtin (1982, p. 290) nos habla de las relaciones dialgica
s, las cuales
nos permite comprender todo texto cultural como una red de valoraciones y signif
icaciones.
Todas las palabras, todos los signos culturales e ideolgicos estn abiertos a signi
ficar; en
fin, todas las significaciones de una sociedad estn configuradas en varios discur
sos
socioculturales. El lenguaje, en tanto fenmeno social tiene como propsito ser vehcu
lo
de unin entre los seres, de all que todo discurso pretenda ser comprendido, que se
d
respuesta a una manifestacin del lenguaje, sea sta oral, escrita, visual, o de cua
lquier
otro tipo.
El anlisis del lenguaje en su totalidad, conduce al anlisis translingstico, es decir
, a la
polifona, al conjunto de las "voces"; en las que aparecen relaciones lgicas. En es
te sentido,
Bajtin (298) rechaza la concepcin de un ser individualista y privado; el hombre e
s
esencialmente social, cada individuo se constituye como un colectivo de numeroso
s "yoes"
que ha asimilado a lo largo de su vida, algunos de los cuales provienen del pasa
do; estos
"yoes" se encuentran en los lenguajes, las "voces" habladas por otros y que pert
enecen a
fuentes distintas.
La aparicin del concepto de polifona surgi a partir de las investigaciones de base
lingstica
que desarroll Mijail Bajtin (1982) en el marco de la teora literaria y que a media

dos de
los aos setenta plante Oswald Ducrot (1999). Bajtin (1982, p. 327) considera que l
a
cualidad especialmente destacada en las novelas es la polifona, la cual resulta d
e la
interaccin de mltiples voces, conciencias, puntos de vista y registros lingsticos, a
partir
de esto l considera que ese dialogismo implica: heterofona o polifona textual, la a
paricin
de voces distintas para caracterizar a los personajes, uno de los elementos fund
amentales
del relato moderno.
------------------------------EVER ROMAN
Es muy delicada la polifona. No tiene que ver con que hablen muchos personajes y
que cada uno cuente una porcin de la novela, pues eso no sera ms que una novela cor
al. La polifona puede tener un narrador omniciente, sin problemas, el tema es qeu
debe haber personajes en los que cada uno represente una visin ontolgica del mund
o. Como el caso de los hermanos Karamazov
-------------------------------

Vous aimerez peut-être aussi