Vous êtes sur la page 1sur 2

RASGOS GENERALES DEL ROMANCE MOZRABE O ROMANANDALUS (1)

Cuadro 1.1

FONTICA
CATEGORAS / ASPECT.

RASGOS LINGSTICOS

EJEMPLOS

diptongacin de E y O breves tnicas del latn (hay ciertos casos de tb. lectura de vocal simple).

VOCALISMO

vacilacin entre la conservacin y la prdida de vocal final. Son ms abundantes los casos de
conservacin [q.b.suduh] qabeudo; hay casos de prdida de -o que se deben al influjo del super[.rroyuh] arroyo; [al-b.rg.r.yat] alberguerda
estrato rabe, que no representa grficamente vocales finales. Distincin incluso entre u breve y
o larga finales.
conservacin diptongos descendentes AI, EI, AU, OU (coincidente con leons y gallego-portugus, que alcanzan el estado intermedio de evolucin ou). Son todos ellos dialectos muy
arcaizantes.

carrayra (carreira), apatair (sapateiro), capileira,


Junqueira, Beila.

sncopa de vocales.

[Ilbirat] Elbira (protnica), [m.raqlu] miraqlo (protnica)

conservacin F- inicial

Ferro, Fornellos, Ferrero.


(2)

tendencia hacia la palatalizacin de l- inicial (yengua > lengua)

CONSONANTISMO

[F.w.nt] Fonte o Fuwente; [F.waruh] Fuwero;


[alalm.d.yallat] Alalmedidella.

Llamosos, Llavajos (topon.).

conservacin J- o G- latinas (=gallego-portugus). Tendencia conservadora que convive en algujenair (janeiro / enero), yenexta (hiniesta), Yines (Gins)
nas zonas (centro y este) con tendencia progresista hacia su prdida: dualidad de soluciones en
-onomast.-.
varios documentos.
plantaina (chantagem), plorar (chorar / llorar), claustro,
conservacin grupos iniciales CL-, PL-, FL-.
plana (se mantienen).
no existe distincin grfica para signos B y V (bilabial sonora [b] y labiodental sonora [v]). El
rabe no posee fonema y grafema [v], por tanto se emplea su nica labial [b] en todos los casos.
referentia (hipercorr. en lvaro de C.), louvores [lof.r.s],
En aljama portuguesa se usa labiodental sorda [f] para representar [v] portuguesa. Demuestra
viva [fifa] -mozrabe portugus-.
esto que el aljamiado toledado no necesita representar la diferencia [b]-[v] por inexistencia de
esta ltima.
grafas , z o s para formas latinas c+e+i, cy, ty. Realizacin como [c] inicialmente, pero adelanqaballeria, sapatayro, qabeudu, amorano, edrayro,
tamiento hacia dental y posterior fricativa ms tarde.
pelliia, judiio, moas, qalabaas, laneyro, qabealba,
c+e+i, cy, ty > [c] (poca musulmana: inicial y conquista [yy]; > [ts] > [s] (poca posterior, grafas
Bariles, Cerralbo (topon.).
, z, s [].
rabe st > moz. : aunque slo hay un ejemplo en los documentos de aljama toledana (grupo
Bal de morabes, mutarab; facho (< fasciu, faja),
-st-), ste nos indica que debi ser sta la evolucin entre los mozrabes toledanos; grupo sc+e+i. fazeyruela.
sonorizacin de consonantes sordas intervoclicas -P-, -T-, -K-, fenmeno comn a toda la
Romania occidental y aqu infl. de [ta] enftica rabe por -t-.
conservacin grupo -MB- latino, similar al gallego-portugus y leons.

bodigat, karitat, ankada, lechuga, bayga, Almoradel


(topon.), kiriato (criado).
qolomba (paloma / pomba), Umar bem Qolonbo,
Colombaira (Colomera).

grupos -kt-, -ult- y -ks-. Segn M. Pidal, los mozrabes usaban t en vez de ch peculiar del
nohte (noche), lahtaira (leche / leite); lechuga, lecheyro,
castellano. Galms observa que frente a soluciones de ciertas zonas mozrabes, el de Toledo est
felecho.
ms evolucionado, presentando casos de yod palatalizando la segunda consonante [c].

Cuadro 1.2
MORFOLOGA
CATEGORAS / ASPECT.

RASGOS LINGSTICOS

tendencia del mozrabe de Toledo (referencia estndar a la hora de un estudio general de dicho
romance) hacia evolucin del plural femenino -as > -es en reas fragmentadas.
Los aspectos morfolgicos del
mozrabe romanandalus son muy gnero de sustantivos y adjetivos: siguen las reglas generales masculino en -o y femenino en -a
limitados: slo se conocen voces (inexistente en rabe).
sueltas, sobre todo sustantivos. uso del artculo al para masculino o femenino (derivado del rabe) tanto en singular como en
Tampoco y por las mismas
plural.
razones, podemos conocer la sintaxis de dicho romance.
supresin de preposicin de en los genitivos, frecuente en documentos del mozrabe toledano.

EJEMPLOS
Yeles, Archilles, Tobes, Ures, Pajares, moarabes.

al-bellota, al-qalomiyat (las caloas), al-fasa (la haza), allabores.


Fonte el-Qanyo; Porto el-Qarbonero.

ESTILO / LXICO
CATEGORAS / ASPECT.

RASGOS LINGSTICOS

EJEMPLOS

incisos de bendicin tras nombres de personas y ciudades.

...que Deus salvet; que Deus defenda.

arabismos, ms abundantes que en castellano.

Zulema, Zuleimn, Omar, Sara (onomstica); cnit, azimut,


jarabe, ajedrez, aldea / aldeia, ceibe (gall-port.), aceite,
aceituna, alfizar, albitar, alcaide, alfrez, celemn,albail,
mezquino / mesquinho (gall-port.); Alfndiga, Alfaraz,
Benavides, Almuzara, Pealczar, Zocodover, Medina,
Rbade, Mesquita (Topon.).

NOTAS:
(1) Fuentes principales de informacin: Galms de Fuentes (1983, 1994), R. Menndez Pidal (1986, 1989), R. Lapesa (1984), y R. Wright (1989). La lengua comn de referencia ser preferentemente el dialecto mozrabe de Toledo, el ms estudiado, aunque tambin nos suenen los paradigmas del mismo Al Andalus (Sevilla, Granada), ya que a su vez estas voces se exportarn
al noroeste galeciano para all conformarse con el leons y el gallego-portugus, que nos sirven de referencia en nuestros ejemplos.
(2) Opinin defendida por M. Pidal y G. de Fuentes, pero rechazada por otros.

Vous aimerez peut-être aussi