Vous êtes sur la page 1sur 320

Gnrateurs d'adhesif

ProBlue
Modle P4, P7 et P10
Manuel P/N 213533_05
- French Edition 9/11

This document contains important safety information


Be sure to read and follow all safety information in this
document and any other related documentation.

NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA


www.nordson.com

For CE Declaration, refer to equipment documentation.


Nordson Corporation est trs heureuse de rpondre toute demande d'information, remarques et questions propos de
ses produits. Des informations gnrales sur Nordson se trouvent sur l'Internet l'adresse suivante:
http://www.nordson.com.

Numro de commande
P/N = Numro de commande des articles de Nordson

Remarque
Cette publication de Nordson est protge au titre de la proprit intellectuelle. Copyright  2002.
Il est interdit de photocopier, de reproduire ou de traduire, mme partiellement, ce document sans
autorisation crite de Nordson. Nordson se rserve le droit d'en modifier le contenu sans avertissement
pralable.

Marques de fabrique
AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray,
ColoronDemand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, CrossCut, cScan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail,
DuraScreen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, EconoCoat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETIstylized, Excel 2000,
Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, FlexiSpray, FlexOCoat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heliflow, Helix, Horizon, Hot
Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, IsoFlo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG,
Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, MoistCure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values,
PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, ProFlo,
ProLink, ProMeter, ProStream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select
Cure, Signature, Slautterback, SmartCoat, Solder Plus, Spectrum, SpeedCoat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat,
SureMax, Sure Wrap, TelaTherm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, uTAH, Vantage, Veritec,
VersaBlue, VersaCoat, VersaDrum, VersaPail, VersaScreen, VersaSpray, Walcom, Watermark, When you expect more.. sont des marques de fabrique de
Nordson Corporation.
Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, AutoFlo, AutoScan,
Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat,
Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, CycloKinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+,
ENordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, GNet, GSite, Get
Green With Blue, Gluie, InkDot, IntelliJet, iON, IsoFlex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge,
Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI,
Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat,
RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit,
Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trlogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver,
Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) sont des marques de fabrique de Nordson Corporation.
Les dsignations et les logos figurant dans cette documentation peuvent tre des marques dont l'utilisation par des tiers
leurs propres fins peut reprsenter une violation des droits du propritaire.

DeviceNet is atrademark of Open DeviceNet Vendors Association, Inc.


EtherNet/IP is a trademark used under license by ODVA.
Loctite is a registered trademark of Loctite Corporation.
Never Seez is a registered trademark of Bostik Inc.
Parker Lubricant is a registered trademark of Parker Seal.
PROFIBUS is a registered trademark of PROFIBUS International.
Viton is a registered trademark of DuPont Dow Elastomers. L.L.C.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Sommaire

Sommaire
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . .
Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 2011 Nordson Corporation

O1
O1
O1
O2
O2
O2
O2
O2

Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Responsabilit du propritaire de lquipement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions, exigences et normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qualification des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures de scurit applicables dans lindustrie . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine dutilisation de lquipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions et messages de mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalits dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalits de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalits de maintenance et de rparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scurit de lquipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise larrt de lquipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors pression hydraulique du systme . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dsactivation des applicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scurit gnrale Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres mesures de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premiers secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marquages et plaquettes de mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
16
16
16
16
17
110
110
111

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres sources d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation sur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limitations d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque signaltique du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principaux composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21
22
22
22
22
22
23
24
24
24
25
26
28

P/N 213533_05

II

Sommaire

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dmarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des gnrateurs 400/480 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prsentation gnrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information complmentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Squence d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exprience du personnel en charge de l'installation . . . . . . . . . . . .
Exigences prliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espaces libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Air comprim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres considrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dballage du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu du kit d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fournitures client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'alimentation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'alimentation en air comprim . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des tuyaux et pistolets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramtrage du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramtrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramtres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slection des paramtres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture ou modification des paramtres de fonctionnement . .
Tempratures de consigne du bac, des tuyaux et des pistolets . .
Enregistrement et restauration des rglages du gnrateur . . . . .
Visualisation des modifications des paramtres et
des tempratures de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des entres du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des sorties du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des dispositifs optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement d'un dopeur de signaux, d'un contrleur de
dpose ou d'un temporisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rinage du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramtrage de la communication avec le gnrateur . . . . . . . . . . . .

P/N 213533_05

31
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
38
38
38
310
313
318
320
324
324
326
326
326
332
334
336
340
344
347
347
347
347

 2011 Nordson Corporation

Sommaire

 2011 Nordson Corporation

III

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information complmentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prcisions concernant les composants chauffants . . . . . . . . . . . . .
Remplissage du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dmarrage du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vrification du fonctionnement correct du gnrateur . . . . . . . . . .
Surveillance de la temprature des composants . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des dfauts du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement des dfauts F1, F2 et F3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement des dfauts F4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance du niveau de matire thermofusible dans le bac . . . .
Surveillance et rglage de la pression pneumatique de service . .
Surveillance des intervalles de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rglage de la temprature des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie du mot de passe du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des touches de commande du gnrateur . . . . . . . . . . . .
Touche de commande du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche POMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche de paramtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche de commande de l'horloge hebdomadaire . . . . . . . . . . . . .
Touche VEILLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrt du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41
41
42
43
44
46
47
48
410
414
415
417
417
418
419
424
425
425
426
426
427
428
429

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dpressurisation du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des dispositifs de communication externes . . . . . . . . . .
Nettoyage du gnrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sparation du gnrateur et de la plaque de montage . . . . . . . . . . . .

51
52
52
54
56
58
510

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400/480 Volt Melters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melter Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using the Troubleshooting Flowchart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting Quickchecks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Returning the Melter Setup to Factory Settings . . . . . . . . . . . . . . .
Identifying Electrical Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DP.1 Isolate a Failed Control Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DP.2 Check the Tank or Manifold RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reheating the Melter During an F1 Fault . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Tank RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Manifold RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DP.3 Check the Operation of the Power Relay or Thermostats . .
DP.4 Check the Operation of the Tank or Manifold TRIAC . . . . . .
DP.5 Check the Resistance of the Tank and Manifold Heaters . .
ProBlue Troubleshooting Flowcharts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61
61
61
62
64
64
65
65
611
611
612
613
613
614
615
616
617
621

P/N 213533_05

IV

Sommaire

Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using the Illustrated Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tank, Pump, and Manifold Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manifold Assembly Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Assembly Parts Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15:1 Pump Assembly Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15:1 LowViscosity Pump Assembly Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6:1 Pump Assembly Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Shifter Assembly Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Piston Assembly Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pneumatic Components Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical Enclosure Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exterior Panels Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chassis Components Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ribbon Cable Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15:1 Pump Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15:1 LowViscosity Pump Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6:1 Pump Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump General Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pneumatic Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pressure Discharge Valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manifold Service Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Main Circuit Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Central Processor Unit (CPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operator's Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hose/Gun Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Main Circuit Board Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hose/Gun Module Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basic Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Expanded Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Level Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manifold Guard (P4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manifold Guard (P10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vent Guard (P10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacement Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tank Lid Hinge Pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heater Block 230V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manifold 4 or 6Hose/230V or 480V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6Hose Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Input/Output Expansion Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fill Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DeviceNet Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profibus Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P10 8 H/G Expansion Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schedule of Fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P/N 213533_05

71
71
71
72
74
77
77
710
714
718
720
722
724
726
728
730
731
731
731
731
732
732
732
733
733
733
733
734
734
734
734
734
735
735
735
735
736
736
736
736
736
737
737
738
738
738
738
738
739
739
739
740

 2011 Nordson Corporation

Sommaire

 2011 Nordson Corporation

Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melter Power Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P4 Melter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P7 Melter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P10 Melter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Subbase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring Diagrams200/240 VAC Melter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81
81
82
82
82
83
83
84
85
86
87

Calcul de la puissance ncessaire au gnrateur . . . . . . . . . . . .

A1

Paramtres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rgulation de temprature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramtrage des entres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramtrage des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horloge hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B1
B2
B6
B9
B12
B14
B15
B15
B15

Melter Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Software Availability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing the Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Removing the Software from Your PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting the PC and the Melter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using Nordson Configuration Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saving and Restoring Melter Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upgrading or Restoring Melter Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using Nordson Configuration Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C1
C1
C1
C2
C4
C5
C6
C6
C8
C11
C11

P/N 213533_05

VI

Sommaire

SP Pump Diagnostics and Repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Isolation Valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pressure Discharge Valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Disassembly and Reassembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Melter Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Required Tools and Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Pump from the Melter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Special Reassembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Actuator and Air Manifold and the Cylinder Assembly
Special Reassembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Magnetic Actuator Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Valve Spool and Sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Special Reassembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Shifter Fork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Special Reassembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Piston Cups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Special Reassembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Pump Frame and the Insulator . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Special Reassembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Lower Ball Seat Assembly and the Piston . . . . . . . . .
Special Reassembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disassemble the Lower Ball Seat and the Pressure Ball
Assemblies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Special Reassembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove the Oring and the Pump Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Special Reassembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Assembly Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pump Service Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Other Pump Maintenance Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schedule of Fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P/N 213533_05

D1
D1
D1
D2
D2
D4
D6
D6
D6
D6
D7
D7
D8
D8
D10
D10
D12
D15
D16
D18
D18
D20
D20
D22
D22
D26
D26
D28
D28
D30
D30
D32
D34
D34
D34

 2011 Nordson Corporation

Sommaire

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unintended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer Sizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clearances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation Kit Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prepare the Transformer for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mount the Transformer to the Parent Machine . . . . . . . . . . . . . . . .
Connect the Electrical Service to the Transformer . . . . . . . . . . . . .
Mount the Melter to the Transformer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connect the Transformer to the Melter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400/480Volt MelterSpecific Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 2011 Nordson Corporation

VII
E1
E2
E2
E2
E2
E3
E5
E6
E6
E7
E8
E10
E12
E14
E16
E19
E20
E20
E23
E23
E23

P/N 213533_05

VIII

Sommaire

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Introduction

O1

Nordson International
http://www.nordson.com/Directory
Country

Phone

Fax

Austria

431707 5521

431707 5517

Belgium

3113511 8700

3113511 3995

Czech Republic

42054159 2411

42054124 4971

Denmark

Hot Melt

454366 0123

454364 1101

Finishing

4543200 300

4543430 359

Finland

3589530 8080

3589530 80850

France

3316412 1400

3316412 1401

Erkrath

4921192050

49211254 658

Lneburg

4941318940

494131894 149

Nordson UV

492119205528

492119252148

EFD

496238 920972

496238 920973

Italy

3902216684400

390226926699

Netherlands

3113511 8700

3113511 3995

4723 03 6160

4723 68 3636

Poland

4822836 4495

4822836 7042

Portugal

35122961 9400

35122961 9409

Russia

7812718 62 63

7812718 62 63

Slovak Republic

42054159 2411

42054124 4971

Spain

3496313 2090

3496313 2244

Sweden

4640-680 1700

4640932 882

Switzerland

4161411 3838

4161411 3818

Hot Melt

44184426 4500

44184421 5358

Industrial
Coating
Systems

44161498 1500

44161498 1501

4921192050

49211254 658

Europe

Germany

Norway

United
Kingdom

Hot Melt

Distributors in Eastern & Southern Europe


DED, Germany

2011 Nordson Corporation


All rights reserved

NI_EN_O0211

O2

Introduction

Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa


 For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson
offices below for detailed information.

 Pour toutes informations sur reprsentations de Nordson dans votre


pays, veuillez contacter l'un de bureaux cidessous.

 Para obtener la direccin de la oficina correspondiente, por favor


dirjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.

Contact Nordson

Phone

Fax

DED, Germany

4921192050

49211254 658

Pacific South Division,


USA

14406854797

Japan

8135762 2700

8135762 2701

Canada

1905475 6730

1905475 8821

Hot Melt

1770497 3400

1770497 3500

Finishing

1880433 9319

1888229 4580

Nordson UV

1440985 4592

1440985 4593

Africa / Middle East

Asia / Australia / Latin America

Japan

North America
USA

NI_EN_O0211

2011 Nordson Corporation


All rights reserved

Scurit

11

Section 1

Scurit
Veuillez lire ce chapitre avant dutiliser lquipement. Cette section du
manuel contient les recommandations et directives suivre pour procder
sans risque linstallation, la conduite et la maintenance (dsignes dans ce
qui suit par le terme utilisation ) du produit dcrit dans ce document
(dsign dans ce qui suit par le terme quipement ). Des consignes de
scurit supplmentaires sont donnes dans tout le document sous forme de
mises en garde relatives des interventions spcifiques.
ATTENTION ! Le non-respect des mises en garde, consignes de scurit et
procdures de prvention des risques figurant dans ce document peut
entraner des dommages corporels, dont la mort, ainsi que des dommages
matriels.

Symboles de mise en garde


Les symboles et avertissements prsents ci-dessous sont utiliss dans la
suite de ce document pour mettre le lecteur en garde lorsque la scurit des
personnes est en jeu ou pour identifier des situations susceptibles de
provoquer des dommages matriels. Il y a lieu de se conformer toutes les
consignes de scurit suivant un mot davertissement.
ATTENTION ! Signale une situation potentiellement dangereuse qui peut
entraner des dommages corporels graves et la mort.

PRUDENCE ! Signale une situation potentiellement dangereuse qui peut


entraner des dommages corporels mineurs ou modrs.

PRUDENCE ! (Utilis sans symbole de mise en garde) Signale une situation


potentiellement dangereuse qui peut entraner des dommages matriels.

 2011 Nordson Corporation

dition 10-11

12

Scurit

Responsabilit du propritaire de lquipement


Les propritaires des quipements sont responsables de la gestion des
informations relatives la scurit, de la conformit de lutilisation de
lquipement avec toutes les dispositions et exigences rglementaires ainsi
que de la qualification de tous les utilisateurs potentiels.

Consignes de scurit
 Rechercher et valuer les consignes de scurit donnes dans toutes les
sources pertinentes : procdures de scurit spcifiques en vigueur chez
le propritaire, rgles de lart, rglementations lgales, informations
produits fournies par les fabricants de matires ainsi que le prsent
document.

 Mettre les consignes de scurit la disposition des utilisateurs de


lquipement conformment la rglementation en vigueur. Contacter les
autorits comptentes en matire dinformation.

 Conserver les consignes de scurit, y compris les plaquettes apposes


sur lquipement, dans un bon tat de lisibilit.

Instructions, exigences et normes


 Sassurer que lquipement est utilis conformment aux instructions
donnes dans le prsent document, aux codes et rglementations en
vigueur ainsi quaux rgles de lart.

 Le cas chant, demander lagrment du service de scurit ou du


service technique de lusine ou dune structure ayant une fonction
similaire dans lentreprise avant dinstaller ou de mettre en route
lquipement pour la premire fois.

 Prvoir les quipements durgence et de premiers secours appropris.


 Effectuer des inspections pour vrifier que les mesures de scurit sont
respectes.

 valuer nouveau les mesures et procdures de scurit chaque fois


quil y a des changements au niveau du process ou de lquipement.

dition 10-11

 2011 Nordson Corporation

Scurit

13

Qualification des utilisateurs


Il appartient aux propritaires de lquipement de sassurer que les
utilisateurs :

 ont reu une formation la scurit approprie leur mission


conformment aux rglementations en vigueur et aux rgles de lart

 ont t familiariss avec les modalits et procdures de prvention


des accidents et de scurit du propritaire de lquipement

 sont forms par une autre personne qualifie utiliser lquipement et


excuter les tches spcifiques requises
REMARQUE : Nordson peut proposer une formation linstallation,
la conduite et la maintenance dun quipement spcifique. Veuillez
contacter le reprsentant local de Nordson pour plus ample
information

 possdent un savoir faire industriel et commercial spcifique et une


exprience approprie leur mission

 sont capables physiquement daccomplir leur mission et ne sont pas


sous linfluence dune substance diminuant leurs capacits physiques
et mentales

Mesures de scurit applicables dans lindustrie


Les mesures de scurit suivantes sappliquent lutilisation de lquipement
de la manire dcrite dans le prsent document. Les informations donnes
dans ce cadre ne couvrent pas toutes les mesures de scurit possibles
mais prsentent celles qui sont les meilleures pour un quipement aux
risques potentiels comparables utilis dans des industries comparables.

Domaine dutilisation de lquipement


 Lquipement ne doit tre utilis quaux fins dcrites et dans les limites
spcifies dans le prsent document.

 Ne pas modifier lquipement.


 Ne pas utiliser de matires incompatibles ni de dispositifs auxiliaires non
homologus. Contacter le reprsentant local de Nordson pour toute
question relative la compatibilit des matires ou lutilisation de
dispositifs auxiliaires non standard.

 2011 Nordson Corporation

dition 10-11

14

Scurit

Instructions et messages de mise en garde


 Lire et suivre les instructions donnes dans le prsent document et les



autres documents de rfrence.


Se familiariser avec lemplacement et la signification des marquages et
plaquettes de mise en garde apposs sur lquipement. Voir Marquages
et plaquettes de mise en garde la fin de cette section.
En cas de doute quant au mode dutilisation de lquipement, contacter le
reprsentant local de Nordson et demander son assistance.

Modalits dinstallation
 Installer lquipement en procdant conformment aux instructions










fournies dans le prsent document et dans la documentation relative aux


dispositifs auxiliaires.
Sassurer que lquipement est conu pour lenvironnement dans lequel il
va tre utilis. Cet quipement na pas t certifi conforme la Directive
ATEX ni comme tant non-incendiaire et il convient de ne pas linstaller
dans des environnements potentiellement explosibles.
Sassurer que les caractristiques de mise en uvre de la matire ne
creront pas de danger. Consulter la Fiche de donnes de scurit de la
matire.
Si lquipement doit tre install avec une configuration qui nest pas en
adquation avec les instructions donnes pour linstallation, contacter le
reprsentant local de Nordson et demander son assistance.
Positionner lquipement de manire ce quil puisse fonctionner sans
risque. Respecter les espaces libres exigs entre lquipement et les
objets environnants.
Installer des sectionneurs verrouillables pour sparer de leurs sources de
courant respectives lquipement et tous les dispositifs auxiliaires ayant
une alimentation lectrique indpendante.
Mettre tous les quipements la terre correctement. Pour les exigences
spcifiques, contacter les services locaux responsables du code du
btiment.
Veiller ce que tous les fusibles aient le type et le dimensionnement
corrects et soient installs dans les quipements o ils sont requis.
Contacter les autorits comptentes pour dterminer les permis et
inspections exigs pour linstallation.

Modalits de conduite
 Se familiariser avec lemplacement et le fonctionnement de tous les



lments de signalisation et dispositifs de scurit.


Vrifier que lquipement, y compris tous les dispositifs de scurit
(carters, verrouillages, etc.), est en bon tat de marche et que le milieu
environnant satisfait aux conditions requises.
Utiliser lquipement de protection individuel (EPI) spcifi pour chaque
intervention. Pour les EPI requis, voir Scurit de lquipement ou les
instructions donnes par le fabricant de la matire ainsi que la Fiche de
donnes de scurit.
Ne pas utiliser dquipement fonctionnant mal ou donnant des signes de
dysfonctionnement potentiel.

dition 10-11

 2011 Nordson Corporation

Scurit

15

Modalits de maintenance et de rparation


 Seul un personnel form cet effet et possdant une exprience
approprie doit tre autoris assurer la conduite ou lentretien de
lquipement.

 Procder aux interventions de maintenance programmes en respectant


les intervalles indiqus dans le prsent document.

 Mettre le systme hors pression hydraulique et pneumatique avant toute


intervention sur lquipement.

 Mettre lquipement et tous les dispositifs auxiliaires hors tension avant


toute intervention sur lquipement.

 Utiliser exclusivement des pices de rechange neuves ou rusines


agres par Nordson.

 Lire les instructions et la Fiche de donnes de scurit fournies avec les


produits utiliss pour le nettoyage de lquipement et sy conformer.
REMARQUE : Pour se procurer les Fiches de donnes de scurit des
produits nettoyants vendus par Nordson, consulter le site
www.nordson.com ou appeler le reprsentant local de Nordson.

 Avant de remettre lquipement en service, vrifier que tous les


dispositifs de scurit fonctionnent correctement.

 liminer les rsidus des produits nettoyants et des matires mises en


uvre conformment la rglementation en vigueur. Pour plus de
prcisions, consulter les Fiches de donnes de scurit des produits ou
contacter les autorits comptentes.

 Veiller la parfaite propret des plaquettes de mise en garde apposes


sur lquipement. Remplacer les plaquettes uses ou endommages.

Scurit de lquipement
Les prsentes consignes de scurit sappliquent aux quipements Nordson
des types suivants :

 quipements de dpose dadhsif thermofusible et de colle froide


ainsi qu tous leurs accessoires

 contrleurs de dpose, temporisateurs, systmes de dtection et de


vrification ainsi qu tous les autres dispositifs de commande
optionnels

 2011 Nordson Corporation

dition 10-11

16

Scurit

Mise larrt de lquipement


Pour effectuer la plupart des procdures dcrites dans le prsent document,
il faut dabord mettre lquipement larrt. Le niveau darrt requis dpend
du type de lquipement utilis et de lintervention excuter.
Si besoin est, les instructions concernant la mise larrt sont spcifies au
dbut de la procdure. Les niveaux darrt sont les suivants :

Mise hors pression hydraulique du systme


Mettre le systme compltement hors pression hydraulique avant de dfaire
un raccord ou un joint hydraulique quelconques. Procder la
dpressurisation conformment aux instructions donnes dans le manuel
dutilisation spcifique du fondoir.

Mise hors tension du systme


Sparer le systme (fondoir, tuyaux, applicateurs et dispositifs optionnels) de
toutes les sources de courant avant daccder un point de connexion ou un
cblage haute tension non protgs.
1. Dbrancher lquipement et tous les dispositifs auxiliaires qui lui sont
connects (systme).
2. Pour prvenir une mise sous tension accidentelle de lquipement,
verrouiller et marquer le(s) sectionneur(s) ou disjoncteur(s) qui
commandent lalimentation lectrique de lquipement et des dispositifs
optionnels.
REMARQUE : Les rglementations lgales et les normes industrielles
imposent des exigences spcifiques pour la sparation des sources
dnergie dangereuses. Se rfrer la rglementation ou la norme qui
sapplique.

Dsactivation des applicateurs


REMARQUE : Dans certaines anciennes publications, les applicateurs
dadhsif sont dsigns par le terme pistolets .
Dsactiver tous les dispositifs lectriques ou mcaniques qui dlivrent un
signal dactivation aux applicateurs, lectrovanne(s) ou la pompe du
fondoir avant de procder une intervention sur un applicateur ou
proximit de lapplicateur reli un systme sous pression.
1. Dbrancher ou dconnecter le dispositif de dclenchement des
applicateurs (contrleur de dpose, temporisateur, API, etc.).
2. Dconnecter le fil transmettant le signal dentre (aux) llectrovanne(s)
des applicateurs.
3. Rduire 0 la pression de lair sur l(les) lectrovanne(s) ; faire chapper
ensuite lair emprisonn entre le rgulateur et lapplicateur.

dition 10-11

 2011 Nordson Corporation

Scurit

17

Scurit gnrale Mises en garde


Le tableau 11 contient les mises en garde sappliquant aux quipements
Nordson servant dposer des adhsifs thermofusibles et des colles
froides. Consulter ce tableau et lire avec attention toutes les mises en garde
qui sappliquent au type dquipement dcrit dans le prsent manuel.
Les diffrents types dquipements sont dsigns dans le tableau 11 de la
manire suivante :
HM = Hot melt = matire thermofusible (fondoirs, tuyaux, applicateurs,
etc.)
PC = Process control = commande du processus
CA = Cold adhesive = colle froide (pompes, rservoirs sous pression et
applicateurs)
Tableau 11 Scurit gnrale Mises en garde
Type
dquipement

HM

HM

HM, CA

Mise en garde (Attention ! ou Prudence !)

ATTENTION ! Vapeurs dangereuses ! Avant de mettre en uvre une


matire thermofusible de type polyurthanne ractif (PUR) ou base
de solvant dans un fondoir Nordson compatible, lire la Fiche de
donnes de scurit de la matire et sy conformer. Sassurer que la
temprature de mise en uvre de la matire et les points dclair ne
seront pas dpasss et que toutes les exigences relatives la scurit
de manipulation, la ventilation, les premiers secours et lquipement de
protection individuel sont satisfaites. Le non-respect des exigences de
la Fiche de donnes de scurit peut entraner des dommages
corporels et la mort.

ATTENTION ! Matire ractive ! Ne jamais nettoyer un composant en


aluminium ni rincer un quipement Nordson avec un liquide base
dhydrocarbures halogns. Les fondoirs et les applicateurs Nordson
comportent des composants en aluminium susceptibles de ragir
violemment avec les hydrocarbures halogns. Lutilisation de produits
base dhydrocarbures halogns dans un quipement Nordson peut
provoquer des dommages corporels et la mort.

ATTENTION ! Systme sous pression ! Mettre le systme hors


pression hydraulique avant de dfaire un raccord ou un joint
hydraulique quelconques. Si le systme nest pas mis hors pression
hydraulique, ladhsif thermofusible ou la colle froide risque de
schapper de manire incontrle et de causer des dommages
corporels.
Suite...

 2011 Nordson Corporation

dition 10-11

18

Scurit

Scurit gnrale Mises en garde (Attention ! en Prudence !) (suite)


Tableau 11 Scurit gnrale Mises en garde (suite)
Type
dquipement

HM

HM, PC

HM, CA, PC

HM, CA, PC

Mise en garde (Attention ! ou Prudence !)

ATTENTION ! Matire fondue ! Porter un dispositif de protection


faciale ou oculaire, des vtements protgeant la peau expose et des
gants calorifuges pour effectuer toute intervention sur un quipement
contenant de la matire thermofusible fondue. La matire
thermofusible peut provoquer des brlures mme lorsquelle est
solidifie. En ne portant pas dquipement de protection individuel
appropri, on encourt un risque de dommages corporels.

ATTENTION ! Lquipement dmarre automatiquement ! Des


dispositifs dactionnement distance sont utiliss pour commander les
applicateurs automatiques de dpose de matire thermofusible. Avant
de travailler sur un applicateur en service ou proximit de celui-ci,
dsactiver le dispositif de dclenchement de lapplicateur et couper
lalimentation en air comprim de(s) llectrovanne(s) de lapplicateur.
La nondsactivation du dispositif de dclenchement de lapplicateur
et la noncoupure de lalimentation en air comprim des lectrovannes
peut entraner des dommages corporels.

ATTENTION ! Risque dlectrocution ! Mme lorsque lquipement a


t dbranch et spar de la source de courant au niveau dun
sectionneur ou dun disjoncteur, il se peut quil soit encore connect
des dispositifs auxiliaires sous tension. Mettre tous les dispositifs
auxiliaires hors tension et les sparer lectriquement avant toute
intervention sur lquipement. La non-sparation de lalimentation
lectrique des quipements auxiliaires avant une intervention sur
lquipement peut entraner des dommages corporels et la mort.

ATTENTION ! Risque dincendie ou dexplosion ! Lquipement


Nordson pour colles nest pas conu pour tre utilis en milieu
explosible et na pas t certifi conforme la Directive ATEX ni
comme tant non-incendiaire. De plus, il convient de ne pas utiliser cet
quipement avec des adhsifs base de solvants susceptibles de
crer une atmosphre explosible pendant leur mise en uvre.
Consulter la Fiche de donnes de scurit de ladhsif afin de
dterminer ses caractristiques de mise en uvre et les restrictions
spcifiques. Lutilisation dadhsifs base de solvants incompatibles
ou la mise en uvre impropre dadhsifs base de solvants peut
entraner des dommages corporels et la mort.
Suite...

dition 10-11

 2011 Nordson Corporation

Scurit

Tableau 11 Scurit gnrale Mises en garde (suite)


Type
dquipement

HM, CA, PC

HM

HM

HM, CA

HM

 2011 Nordson Corporation

Mise en garde (Attention ! ou Prudence !)

ATTENTION ! Seul un personnel form en consquence et


expriment doit tre autoris assurer la conduite ou la maintenance
de lquipement. Si un personnel non form ou inexpriment assure
la conduite ou la maintenance de lquipement, il sexpose et expose
les autres des blessures et la mort, et il peut tre lorigine dun
endommagement de lquipement.

PRUDENCE ! Surfaces trs chaudes ! viter tout contact avec les


surfaces mtalliques des applicateurs, des tuyaux et de certains
composants du fondoir se trouvant temprature leve. Si un contact
ne peut tre vit, porter des gants et des vtements calorifuges pour
travailler proximit des quipements chauffants. Le contact avec des
surfaces mtalliques temprature leve peut provoquer des
dommages corporels.

PRUDENCE ! Certains fondoirs Nordson ont t spcialement conus


pour la mise en uvre de matires thermofusibles de type
polyurthanne ractif (PUR). La mise en uvre de matires de type
PUR dans un quipement qui na pas t conu cette fin peut
endommager lquipement et provoquer une raction prmature de la
matire. En cas de doute quant la possibilit de mise en uvre de
PUR un quipement donn, contacter le reprsentant local de Nordson
et demander son assistance.

PRUDENCE ! Avant dutiliser tout produit de nettoyage ou de rinage


dans lquipement, lire les instructions donnes par le fabricant ainsi
que dans la Fiche de donnes de scurit et oprer en consquence.
Certains agents nettoyants pouvant ragir de faon imprvisible avec
les matires thermofusibles et colles froides, il existe un risque
dendommagement de lquipement.

PRUDENCE ! Les quipements Nordson de dpose de matire


thermofusible sont tests en usine avec le liquide Nordson Type R qui
contient un plastifiant base dadipate polyester. Certaines matires
thermofusibles peuvent ragir avec le liquide Type R en formant une
gomme solide susceptible de colmater lquipement. Avant dutiliser
lquipement, vrifiez que la matire thermofusible est compatible avec
le liquide Type R.

dition 10-11

19

110 Scurit

Autres mesures de scurit


 Ne pas utiliser de flamme nue pour chauffer les composants du
systme.

 Vrifier quotidiennement les tuyaux (usure excessive, endommagement


ou fuites).

 Ne jamais diriger un pistolet dapplication manuel sur soi-mme ou sur


une autre personne.

 Accrocher les pistolets manuels au point prvu pour leur suspension.

Premiers secours
Si de la matire thermofusible fondue vient au contact de la peau :
1. NE PAS essayer de dtacher la matire fondue de la peau.
2. Plonger immdiatement la partie touche dans de leau propre et froide
pour faire refroidir la matire.
3. NE PAS essayer de dtacher la matire solidifie de la peau.
4. En cas de brlures graves, traiter comme un tat de choc.
5. Consulter un mdecin immdiatement. Remettre la Fiche de donnes de
scurit de la matire au personnel mdical en charge du traitement.

dition 10-11

 2011 Nordson Corporation

Scurit

111

Marquages et plaquettes de mise en garde


La figure 11 indique lemplacement des marquages et plaquettes de mise
en garde fixes sur lquipement. Le tableau 12 prsente les symboles
identifiant un danger qui figurent sur les plaquettes de mise en garde, la
signification de ces symboles ou le libell exact des mises en garde.
Le kit dinstallation fourni avec le fondoir contient des tiquettes en
diffrentes langues destines tre superposes. Si la rglementation
locale lexige, appliquer les tiquettes appropries sur les textes des
plaquettes de mises en garde de la manire indique sur la figure 11.
2
3

1
Fig. 11

Emplacement des plaquettes de mise en garde et marquages

Tableau 12 Scurit gnrale Mises en garde


lment

 2011 Nordson Corporation

Description

ATTENTION
Risque de brlure.
Adhsif temprature leve.
Mettre hors pression avant toute intervention.

PRUDENCE
Risque de brlure. Surfaces trs chaudes.

ATTENTION
Risque de brlure.
Adhsif temprature leve.
Mettre hors pression avant toute intervention.

ATTENTION
Tension dangereuse.
Dconnecter toutes les sources de courant avant de procder
une intervention.

Signification du symbole : Surface temprature leve ! Ne pas


toucher.

dition 10-11

112 Scurit

dition 10-11

 2011 Nordson Corporation

Introduction

21

Section 2

Introduction
Le prsent manuel dcrit l'installation et l'utilisation des gnrateurs
d'adhsif ProBlue 4 (P4), ProBlue 7 (P7) et ProBlue 10 (P10). Lorsque cela
est ncessaire, le lecteur est invit consulter aussi la documentation
fournie avec d'autres produits de Nordson ou des produits livrs par des
tiers.
Tous les gnrateurs ProBlue ont un fonctionnement identique ; ils ne se
distinguent que par la capacit du bac, le nombre de tuyaux/pistolets
possible et l'aspect extrieur. Pour simplifier la prsentation des informations
dans le prsent manuel, le modle P4 a t choisi comme type gnrique
reprsentant tous les gnrateurs ProBlue.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

22

Introduction

Autres sources d'information


Pour disposer d'informations rapides, d'un support technique et d'utiles
conseils pour tirer le meilleur profit possible d'un gnrateur ProBlue,
consulter aussi les sources suivantes.

Guide d'installation
Le guide d'installation livr avec le gnrateur indique visuellement comment
procder pour installer l'appareil.

Guide de l'utilisateur
Le guide de l'utilisateur fourni avec le gnrateur illustre visuellement les
tches les plus courantes des oprateurs. Ce guide au format pratique a t
plastifi pour permettre de le conserver prs de l'appareil, sur le site de
production.

Support en ligne
Visiter le site www.enordson/support pour tlcharger les mises jour du
micrologiciel du gnrateur et les outils logiciels destins aux appareils.
Visiter le site www.emanuals.nordson.com pour tlcharger les manuels
d'utilisation des produits et les fiches d'instructions.

Documentation sur CD
Le CD qui se trouve au dos du prsent manuel contient la version
lectronique de ce dernier, des informations sur les pices ainsi que d'autres
indications utiles destines faciliter l'utilisation et l'entretien du gnrateur.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Introduction

23

Description du produit
Voir la figure 21. Les gnrateurs d'adhsif ProBlue de Nordson sont utiliss
avec des tuyaux et pistolets spcifiques de Nordson, le tout constituant un
systme de dpose de matire thermofusible.
Le gnrateur liqufie la matire thermofusible solide et la maintient la
temprature voulue. Quand les pistolets sont activs, le gnrateur pompe la
matire liqufie dans des tuyaux qui l'amnent aux buses des pistolets en
vue de son application la surface d'un produit ou d'un emballage.

2
Fig. 21

Composants du systme

1. Gnrateur ProBlue
2. Pistolet

 2011 Nordson Corporation

3. Tuyau

P/N 213533_05

24

Introduction

Domaine d'utilisation
Les gnrateurs ProBlue ont t spcialement conus pour :

 Fondre et pomper des matires thermofusibles solides destines


tre liqufies et extrudes une temprature infrieure 230 C
(450 F)

 Etre utiliss avec des tuyaux et pistolets de dpose de matire


thermofusible compatibles fabriqus par Nordson

 Etre utiliss dans un milieu ne prsentant pas de risque d'explosion

Limitations d'emploi
Les gnrateurs ProBlue ne doivent tre utiliss qu'aux fins auxquelles ils ont
t conus. Il ne faut pas les utiliser

 pour faire fondre ou pomper des matires thermofusibles de type


polyurthanne ractif ou polyamide ni d'autres matires susceptibles
de compromettre la scurit ou d'tre dangereuses pour la sant
lorsqu'elles sont chauffes

 dans un milieu qui ncessite de nettoyer le gnrateur par lavage


l'eau ou au jet

Modes de fonctionnement
Les gnrateurs ProBlue peuvent fonctionner dans les modes suivants :
Balayage automatiqueLe gnrateur vrifie et visualise
automatiquement les tempratures actuelles du bac, des tuyaux et des
pistolets pour permettre de vrifier qu'elles se situent dans la plage de
consigne. Par dfaut, le gnrateur fonctionne toujours en mode de
balayage automatique si on ne le met pas dans un autre mode.
Veille Les tempratures du bac, des tuyaux et des pistolets sont
ramenes une valeur infrieure d'un nombre de degrs donn la
temprature de service (dsigne dans ce qui suit par le terme de
temprature de consigne).
ParamtrageLe mode de paramtrage est utilis pour configurer les
fonctions et les options servant la commande du gnrateur ainsi que
pour visualiser les donnes en mmoire. Il est possible de protger le
gnrateur par un mot de passe pour empcher la modification des
paramtres par des personnes non habilites.
DfautLe gnrateur alerte l'oprateur lorsqu'il se produit un
vnement anormal.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Introduction

25

Plaque signaltique du gnrateur


Voir la figure 22. Le modle et le numro de rfrence du gnrateur sont
ncessaires en cas de consultation du service technique ou de commande
de pices de rechange et dispositifs optionnels. Le modle et le numro de
rfrence sont indiqus sur la plaque signaltique qui se trouve l'avant du
gnrateur.

1/3O
AC 200-240
V 60HZ 35A
1/3ON/PEAC 400/230
V 50HZ 33A

Fig. 22

 2011 Nordson Corporation

..
R

Plaque signaltique de l'quipement

P/N 213533_05

26

Introduction

Principaux composants
La figure 23 indique le nom et l'emplacement des principaux composants du
gnrateur.

Fig. 23

Principaux composants

1. Bac
2. Filtre air
3. Modules tuyau/pistolet
4. Chssis
5. Distributeur

P/N 213533_05

6. Plaque de montage
7. Vis de rglage de la pression
8. Manomtre
9. Porte du capot de la pompe
10. Interrupteur

11. Porte d'accs au clavier


12. Porte de l'armoire lectrique
13. Pupitre de conduite (cf. figure 24)

 2011 Nordson Corporation

Introduction

Fig. 24

27

Pupitre de conduite

1. Voyant DEFAUT
2. Voyant PRET
3. Voyants/Touches COMPOSANTS
4. Afficheur droit et touches de dfilement
5. Touches de fonction

 2011 Nordson Corporation

6. Port srie
7. Clavier
8. Afficheur gauche et touche de dfilement
9. Voyant MAINTENANCE
10. Voyant NIVEAU MINI BAC

P/N 213533_05

28

Introduction

Equipement optionnel
Les dispositifs suivants peuvent tre commands pour tendre les
fonctionnalits et la capacit des gnrateurs d'adhsif ProBlue :

 Des cartes d'extension entres/sorties (E/S) permettant de


disposer d'entres supplmentaires.

 Des cartes de communication permettant au gnrateur de


communiquer avec d'autres quipements de production ou un
contrleur utilisant des protocoles rseau standard.

 Des modules tuyau/pistolet permettant d'augmenter le nombre de


tuyaux/pistolets qui peuvent tre relis au gnrateur.

 Systmes de remplissage automatique permettant de transvaser


automatiquement les adhsifs secs dans le gnrateur. Choisir un
systme FillEasy ou FillMaster .

 Plaque d'entension faisant passer un gnrateur d'adhsif de type


P10 de 6 8tuyaux/pistolets.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

31

Section 3

Installation
ATTENTION : Seul un personnel form en consquence et expriment
doit tre autoris assurer la conduite ou la maintenance de l'quipement. Si
un personnel non qualifi ou inexpriment est charg de la conduite ou de
l'entretien de l'quipement, il s'expose et expose les autres un risque de
dommages corporels, danger de mort compris, et peut endommager
l'quipement.

Dmarrage rapide
Si le gnrateur a dj t install l'aide du guide d'installation
(P/N 1024498) qui est fourni dans l'emballage d'expdition et que
l'installation ne pose pas de problmes, passer au point Paramtrage du
gnrateur dans la suite de cette section pour toute information concernant
la prparation de l'appareil au processus de fabrication spcifique.

Installation des gnrateurs 400/480 V


Consulter l'Annexe E pour toute information concernant l'installation des
gnrateurs d'adhsif ProBlue 400/480 V. A la fin des oprations dcrites
dans l'Annexe E, il y a un renvoi cette section pour le paramtrage du
gnrateur.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

32

Installation

Prsentation gnrale
Les gnrateurs ProBlue sont configurs en usine conformment la
commande et il suffit de procder aux oprations d'assemblage et de
paramtrage dcrites dans ce chapitre. Si le gnrateur a t command en
tant que systme complet, l'emballage d'expdition contient galement un ou
plusieurs tuyau(x) et pistolet(s). Les gnrateurs ProBlue 400/480 V
comprennent un transformateur qui est expdi sparment.
L'usine expdie le gnrateur avec un kit d'installation qui contient les
composants devant tre assembls par le client. Le client doit aussi fournir
luimme certains lments ncessaires l'installation.
Si un quipement optionnel a t command avec le gnrateur, consulter
dans la documentation fournie avec cet quipement les instructions suivre
pour son installation et son utilisation.
Les figures illustrant les procdures dcrites dans cette section reprsentent
le gnrateur P4. Sauf mention contraire, les instructions s'appliquent aussi
aux gnrateurs P7 et P10.

Information complmentaire
Cette section prsente les procdures d'installation les plus couramment
utilises. Certaines diffrences ou spcificits sont expliques dans le
tableau d'information complmentaire qui suit la plupart des procdures.
Certaines des rubriques des tableaux comportent des renvois pour plus de
prcisions. Les tableaux d'information complmentaire sont signals par le
symbole figurant gauche.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

33

Squence d'installation
La squence d'installation comprend les oprations suivantes :
1. Vrification de la conformit du milieu environnant et des quipements,
alimentations, etc. disponibles.
2. Dballage et examen du gnrateur.
3. Montage du transformateur/gnrateur sur la machinemre ou sur une
structure support.
4. Configuration de l'alimentation lectrique.
5. Raccordement de l'alimentation en air comprim.
6. Raccordement des tuyaux et pistolets d'application.
7. Paramtrage du gnrateur conformment aux exigences du process.
8. Installation des entres et sorties (optionnel).
9. Installation des quipements optionnels.
10. Raccordement d'un dopeur de signal, contrleur de dpose ou
temporisateur.
11. Rinage du gnrateur.
12. (Optionnel) Paramtrage de la communication entre le gnrateur
et un PC.

Exprience du personnel en charge de l'installation


Les instructions donnes dans cette section sont destines un personnel
ayant l'exprience des domaines suivants :






 2011 Nordson Corporation

Processus d'application de matires thermofusibles


Alimentation lectrique et cblage de commande
Exprience pratique des installations mcaniques industrielles
Connaissances basiques de la commande de processus et des
instruments

P/N 213533_05

34

Installation

Exigences prliminaires
Avant d'installer le gnrateur, s'assurer que l'emplacement prvu rpond
aux conditions requises en termes d'espace libre, d'environnement,
d'alimentation lectrique, etc.

Espaces libres
La figure 31 illustre les espaces libres minima requis entre le gnrateur et
les objets qui l'entourent. Des prcisions sont donnes dans le tableau 31.
REMARQUE : Les espaces libres requis par les gnrateurs 400/480 V sont
indiqus dans l'Annexe E.

A
C

Fig. 31

Espaces libres mini ncessaires pour l'installation (les figures reprsentent l'appareil vu de dessus et de
ct)

Tab. 31 Espaces laisser libres


Item
A

Description
Distance entre le bord extrieur d'un tuyau Nordson de 5/16 pouce et la
faade du gnrateur quand un raccord court 90 degrs relie le tuyau
au gnrateur

Espace ncessaire
P4 = 370 mm (14,5 pouces)
P7 = 370 mm (14,5 pouces)
P10 = 391 mm (15,4 pouces)

Espace ncessaire pour ouvrir la porte du capot de la pompe

P4 = 243 mm (9,6 pouces)


P7 = 243 mm (9,6 pouces)

P10 = 268 mm (10,55 pouces)


C

Distance entre la plaque de montage du gnrateur et le bord avant du


couvercle du bac lorsque le couvercle est au point le plus haut.

P4 = 502 mm (20,0 pouces)


P7 = 564 mm (22,2 pouces)
P10 = 656 mm (26,0 pouces)

Espace ncessaire sur le ct gauche du gnrateur pour ouvrir la porte


du coffret lectrique ou pour retirer un module tuyau/pistolet.

P4 = 648 mm (25,5 pouces)


P7 = 711 mm (28,0 pouces)
P10 = 714 mm (28,1 pouces)

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

35

Ventilation
Voir la Figure 32. Les gnrateurs ProBlue sont refroidis par convection.
L'air est aspir par les ouvertures du chssis du gnrateur et il s'chappe
par les fentes de ventilation se trouvant sur le haut du gnrateur.
PRUDENCE : Ne pas bloquer les orifices de prise d'air ni les fentes de
ventilation.

Fig. 32

Refroidissement du gnrateur

Alimentation lectrique
Avant d'installer le gnrateur, s'assurer qu'il ne sera pas en surcharge et
que la ligne d'alimentation lectrique de l'usine est suffisante pour fournir la
puissance ncessaire au fonctionnement du gnrateur et des tuyaux et
pistolets prvus.
Voir Calcul de la puissance ncessaire au gnrateur dans l'Annexe A pour
toute information concernant le calcul des longueurs de tuyaux et des
puissances des pistolets maxi pouvant tre utilises dans le cas d'application
considr.
ATTENTION : Risque d'lectrocution ! Installer un sectionneur verrouillable
entre la ligne d'alimentation lectrique et le gnrateur. Si aucun sectionneur
n'est install ou que le sectionneur n'est pas utilis correctement pendant les
interventions sur le gnrateur, il existe un risque de dommages corporels et
un danger de mort.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

36

Installation

Air comprim
Pour que le dbit de matire thermofusible soit maximal, il faut que le
gnrateur soit reli une alimentation en air comprim capable de fournir
de l'air sec non lubrifi un maximum de 6,2 bars (90 psi). La pression
requise par le gnrateur pour un processus de fabrication donn dpend de
facteurs tels que le type de la matire, le type du pistolet utilis ainsi que les
dimensions que doit avoir le cordon.
REMARQUE : La pression pneumatique de service mini est 0,7 bar
(10 psi). Si on fait fonctionner le gnrateur en rglant la pression
pneumatique moins de 0,7 bar (10 psi), il se peut que la pompe ait un
fonctionnement irrgulier.
Nordson conseille d'installer un robinet de sectionnement dans la ligne
d'alimentation en air de l'usine juste en amont du gnrateur.

Autres considrations
En valuant le lieu d'implantation du gnrateur, il faut en outre considrer
les aspects suivants.

 La distance maximale entre le gnrateur et chacun des pistolets est


dicte par la puissance absorbe par chaque tuyau. Voir l'annexe A,
Calcul de la puissance ncessaire au gnrateur, pour toute information
concernant la dtermination de la longueur maxi admissible.

 L'oprateur doit tre mme d'accder au pupitre de conduite sans


risque et de surveiller ses lments de signalisation avec prcision.

 L'oprateur doit tre en mesure d'observer sans risque le niveau de la


matire contenue dans le bac.

 Le gnrateur doit tre install de manire pouvoir tre spar sans


risque de sa plaque de montage.

 Le gnrateur doit tre install bonne distance de zones soumises de


forts courants d'air ou de brusques variations de temprature.

 Le gnrateur doit tre install un emplacement dont les conditions de


ventilation sont en conformit avec les exigences spcifies dans la
Fiche de donnes de scurit de la matire thermofusible mise en
uvre.

 Veiller ce que le gnrateur ne soit pas soumis des vibrations


excessives.

 Les gnrateurs P4 et P7 possdent au fond du distributeur un orifice


auxiliaire pour le raccordement d'un tuyau. Si cet orifice auxiliaire est
utilis, il faut que la machinemre ou une autre structure support dispose
d'un espace libre suffisant sous le gnrateur pour permettre de
raccorder le tuyau l'orifice auxiliaire.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

37

Page laisse blanche intentionnellement.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

38

Installation

Dballage du gnrateur
Avant de commencer l'installation, retirer le gnrateur de la palette, reprer
le kit d'installation et examiner le gnrateur pour voir s'il y a des pices
manquantes ou endommages. Signaler tout problme ventuel au
reprsentant local de Nordson.

Contenu du kit d'installation


Le kit d'installation fourni avec le gnrateur contient les composants
reprsents sur la figure 33. Le nombre et le type des raccords de tuyau
fournis dans le kit dpendent du modle et de la configuration du gnrateur.
REMARQUE : Les transformateurs 400/480 V sont fournis avec un kit
d'installation distinct. Consulter l'Annexe E pour toute information concernant
le contenu du kit d'installation d'un transformateur.
Le kit d'installation contient galement un paquet de plaquettes de mises en
garde portant des textes en diffrentes langues. Si la rglementation locale
l'exige, il faut apposer sur chacune des plaquettes en anglais, la plaquette
approprie dans la langue du pays. Voir l'emplacement des diffrentes
plaquettes de mise en garde dans la Section 1, Marquages et plaquettes de
mise en garde.
REMARQUE : Les gnrateurs P10 comprennent aussi un kit
P/N 1031871 contenant un carter de protection pour distributeur.

Fournitures client
Pour installer le gnrateur, il faut galement disposer du matriel suivant.

 Un cordon d'alimentation. Si le serrecble fourni dans le kit


d'installation n'est pas utilis, un tube de protection flexible ou rigide
est ncessaire.

 Quatre boulons de 8 mm (5/16 pouce) avec lments de blocage


 Une alimentation en air comprim munie d'un robinet de
sectionnement

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

Fig. 33
1.
2.
3.
4.

39

Composants contenus dans le kit d'installation

Prise de tension (2)


Prise de tension avec neutre (2)
Connecteur d'entre et sortie (2)
Serrecble

 2011 Nordson Corporation

5. Connecteur lectrique
6. Adaptateur NPTFBSPP
7. Filtre air

8. Raccord 45 degrs
9. Raccord 90 degrs
10. Carter de protection pour
distributeur 6 tuyaux (P10
seulement)

P/N 213533_05

310 Installation

Montage du gnrateur
Les gnrateurs ProBlue sont fixs sur la machinemre ou sur une structure
support au moyen d'une plaque de montage qui permet de dmonter le
gnrateur facilement, sans qu'il y ait besoin de le dboulonner.
Avant de monter le gnrateur, s'assurer que la machinemre ou la
structure support est horizontale par rapport au sol, que la surface de
montage est plane, n'est pas soumise des vibrations excessives, et qu'elle
peut supporter les poids cumuls du gnrateur, d'un bac plein de matire,
des tuyaux et des pistolets.
Plaque de montage du
gnrateur

Voir les dimensions de la plaque de montage et le poids du gnrateur dans


la Section 8, Fiche technique. Voir le poids spcifique de la matire
thermofusible dans la fiche technique fournie par le fabricant de la matire.

Montage du gnrateur
Voir la figure 34.
1. Ouvrir le trou prperc PG21 dans la plaque de montage. Voir
l'emplacement du trou prperc sur la figure 84.
2. Poser le gabarit de perage de la plaque de montage sur la
machinemre ou la structure support puis percer/tarauder des trous pour
quatre boulons d'assemblage de 8 mm (5/16 pouce) (fourniture client).
REMARQUE : La plaque de montage a le mme gabarit de perage que
les gnrateurs 3100V et 3400V de Nordson.
3. Fixer la plaque de montage la machinemre en utilisant quatre boulons
de 8 mm (5/16 pouce) avec lments de blocage.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

311

ATTENTION : Risque de choc lectrique ou courtcircuit. Utiliser le


serrecble fourni ou un tube de protection pour prvenir l'endommagement
du cordon d'alimentation par les bords coupants.
4. Installer le serrecble dans le trou prperc PG21.
5. Faire cheminer le cordon d'alimentation entre le sectionneur et le
gnrateur et l'enfiler dans le serrecble. Serrer le serrecble.
PRUDENCE : Avant de poser le gnrateur sur la plaque de montage,
s'assurer que les deux vis de blocage place l'avant du chssis du
gnrateur ont t tournes fond dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.
6. Descendre avec prcaution le gnrateur sur la plaque de manire ce
que le dos de l'appareil se trouve environ 1 cm (1/2 pouce) en face des
languettes de verrouillage arrire.
7. Faire glisser le gnrateur sur l'arrire de la plaque de montage jusqu'
ce que les languettes de verrouillage entrent dans les fentes se trouvant
au dos du gnrateur.
8. Verrouiller le gnrateur dans la plaque de montage en tournant fond
dans le sens des aiguilles d'une montre chacune des vis de blocage
places l'avant du gnrateur.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

312 Installation

Montage du gnrateur

Fig. 34

P/N 213533_05

(suite)

Montage de la plaque et du gnrateur

 2011 Nordson Corporation

Installation

313

Configuration de l'alimentation lectrique


Les gnrateurs ProBlue sont livrs sans tre quips d'un cordon et sans
que le type d'alimentation lectrique soit spcifi. Pour configurer le
gnrateur en fonction de la ligne disponible, il faut relier au gnrateur un
cble d'alimentation et une prise fournie par Nordson.
Raccordement d'un cble d'alimentation au gnrateur
1. Choisir un cble dimensionn pour l'intensit maxi requise par le
gnrateur. S'assurer que le cble d'alimentation est conforme aux
normes et rglementations en vigueur.
Les puissances maxi correspondant aux diffrentes configurations des
gnrateurs ProBlue livrs, fonctionnant en 230 V monophas ou
triphas, sont listes dans le Tableau 32. Les valeurs indiques dans le
Tableau 32 partent du principe que chaque module tuyau/pistolet est
utilis sa capacit maxi de 2000 W.
REMARQUE : Veuillez demander l'assistance du reprsentant local de
Nordson pour le calcul de la puissance absorbe par les gnrateurs
fonctionnant sur une tension autre que 230 V ou celui de la puissance
exacte absorbe en cas d'utilisation de tuyaux et pistolets spcifiques
fabriqus par Nordson.
Tab. 32 Puissance ncessaire au gnrateur
Gnrateur

Nombre de
tuyaux/pistolets

Courant absorb
(A), monophas

Puissance, triphas
Sans neutre

P4
P7
P10

 2011 Nordson Corporation

Avec neutre

17

15

26

23

17

18

16

10

27

24

17

18

16

10

27

24

17

36

31

18

P/N 213533_05

314 Installation

Configuration de l'alimentation lectrique

(suite)

ATTENTION : Risque d'lectrocution ! Installer un sectionneur verrouillable


entre la ligne d'alimentation lectrique et le gnrateur. Si aucun sectionneur
n'est install ou que le sectionneur n'est pas utilis correctement pendant les
interventions sur le gnrateur, il existe un risque de dommages corporels et
un danger de mort.
2. Ouvrir la porte du coffret lectrique.
3. Faire passer le cordon d'alimentation dans le compartiment cbles au
bas du coffret lectrique.

Ouverture de la porte du coffret


lectrique

REMARQUE : S'il n'est pas possible de faire passer le cble


d'alimentation par le trou prperc prvu cet effet dans la plaque de
montage (voir plus haut Montage du gnrateur), l'enfiler dans le trou
optionnel se trouvant sur le ct gauche du chssis.
Voir la figure 35.
4. Relier chaque brin du cble la borne approprie du connecteur
lectrique (P/N 1022993). Le Tableau 33 contient la description des
connexions des bornes pour chaque type de ligne lectrique.
5. Enficher le connecteur lectrique dans le bornier TB1 sur la carte
principale.

Connecteur lectrique
(P/N 1022993)

6. Relier le fil de terre du cordon d'alimentation la cosse de terre se


trouvant sur le chssis. La cosse est marque PE/G.
7. Relier le cavalier qui est connect la cosse de terre la borne de terre
qui se trouve sur la plaque de montage.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

315

TB1

EXEMPLE SEULEMENT

PE / G

Fig. 35

(la figure reprsente une


alimentation AC de type 3/N/PE)

Raccordement du cble d'alimentation, du cavalier et du fil de terre

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

316 Installation
Raccordement d'un cble d'alimentation au gnrateur (suite)

Tab. 33 Informations relatives l'alimentation lectrique


Utiliser les bornes...
Utiliser une prise...
Si l'alimentation lectrique est de type...

L1

L2

L3

400/230 VAC triphase


(4 fils, dont un neutre), voir note.

3/N/PE AC
400/230V

230 VAC monophase


(2 fils, dont un neutre), voir note.

1/N/PE AC
200240V

200 240 VAC triphase


(3 fils, sans neutre)

3/PE AC
200240V

200 240 VAC monophase


(2 fils, sans neutre)

1/PE AC
200240V

227569
Rouge/Jaune
232617
Bleu/Jaune
227568
Rouge/Vert
227567
Bleu/Vert

NOTE : Le 400/230 VAC triphas (4 fils dont un neutre) comprend le 415/240 VAC triphas (4 fils dont un neutre).
Le 230 VAC monophas (2 fils dont un neutre) comprend le 240 VAC monophas (2 fils dont un neutre).

Branchement d'une prise de tension au gnrateur


1. Consulter le tableau 33 pour dterminer la rfrence de la prise de
tension qui correspond au type d'alimentation lectrique.
REMARQUE : Toutes les prises de tension ont un codecouleur et un
marquage indiquant leur rfrence et le type d'alimentation.
Voir la figure 36.
2. Insrer la prise correcte dans le bornier J1 sur la carte principale. Veiller
ce qu'elle soit bien embote (dclic). Si la prise comporte un neutre,
relier ce dernier au bornier J2 de la carte principale.
Prises avec et sans neutre

3. Une fois que l'installation lectrique est compltement termine et que sa


conformit avec les normes et rglementations en vigueur a t vrifie,
fermer la porte du coffret lectrique et mettre l'interrupteur sur la position
de marche.
Si l'alimentation lectrique a t configure correctement, des tirets
clignotent sur le pupitre de conduite du gnrateur.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

Fig. 36

317

Branchement d'une prise de tension

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

318 Installation

Raccordement de l'alimentation en air comprim


PRUDENCE : Ne pas forcer sur la vis de rglage de pression pneumatique
audel de la plage de rglage normale. Risque d'endommagement de
l'quipement pneumatique !

Raccordement d'une source d'air comprim


1. A l'aide d'une cl hexagonale de 5 mm, tourner fond la vis de rglage
de pression dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (ferm).
Voir la figure 37.
2. Insrer le raccord mle se trouvant ct sortie du filtre air
(P/N 1023267) dans l'orifice d'entre d'air au dos du gnrateur.

Rgulateur de pression et vis de


rglage

PRUDENCE : Fixer l'alimentation en air comprim de l'usine sur un support


rigide avant de la relier au filtre air.
3. Raccorder une alimentation en air rgule l'entre du filtre air. Si
besoin est, utiliser le raccord adaptateur mle 1/4 NPTFG1/4 BSPP
(P/N 1034145) fourni dans le kit d'installation.
REMARQUE : L'orifice d'entre du filtre air est taraud pour le vissage
d'un raccord mle G1/4 BSPP.
4. Ouvrir l'alimentation en air comprim.
5. Tourner la vis de rglage du rgulateur de pression dans le sens des
aiguilles d'une montre pour rgler la pression de service (pression
pneumatique alimentant la pompe) 1,4 bar (20 psi). La pression de
service doit tre rgle ultrieurement en fonction des exigences du
processus de fabrication donn.
REMARQUE : La pression pneumatique de service mini est 0,7 bar
(10 psi). Si on fait fonctionner le gnrateur en rglant la pression
pneumatique moins de 0,7 bar (10 psi), il se peut que la pompe ait un
fonctionnement irrgulier.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

319

P/N 1034145

1/
4

NPTF

Fig. 37

 2011 Nordson Corporation

G 1/4 BSPP

Raccordement du filtre air et de l'alimentation en air de l'usine

P/N 213533_05

320 Installation

Raccordement des tuyaux et pistolets


Les gnrateurs ProBlue fonctionnent avec des tuyaux et pistolets standard
de Nordson. Il est possible de raccorder jusqu' quatre paires tuyau/pistolet
aux gnrateurs P4 et P7. Il est possible de raccorder jusqu' six paires
tuyau/pistolet au gnrateur P10.
Le nombre de tuyaux/pistolets pouvant tre relis un gnrateur est
dtermin par le nombre de modules installs cet effet sur le gnrateur.
Deux paires tuyau/pistolet peuvent tre raccordes chaque module. Il est
possible d'ajouter des modules pour accrotre la capacit des gnrateurs
ayant t commands avec un nombre de tuyaux/pistolets infrieur la
pleine capacit. Les emplacements de modules inutiliss sont occups par
des modules fictifs.

b
a

Module tuyau/pistolet 1
a) Prise 1 b) Prise 2

ATTENTION : Risque d'incendie ou de dommages matriels. Avant de


raccorder les tuyaux et les pistolets au gnrateur, vrifier que la puissance
requise par toutes les paires et les modules tuyau/pistolet ne dpasse pas la
puissance maxi spcifie dans l'Annexe A, Tableau A2 Puissances maxi
admissibles.

Raccordement des tuyaux


Voir la figure 38.
Observer les directives suivantes :

 Pour toute information concernant le choix de tuyaux convenant au


processus de fabrication donn, consulter la dernire dition du
Catalogue des pices de rechange destines aux quipements Nordson
de dpose de matire thermofusible ou contacter le reprsentant local de
Nordson.

 Consulter le guide de l'utilisateur fourni avec chaque tuyau Nordson. Ce


Orifice tuyau 1
(la figure reprsente le distributeur
des gnrateurs P4/P7)

guide contient des informations importantes pour la pose et l'installation


du tuyau.

 Toujours utiliser l'orifice de raccordement 1 en premier lieu.


L'emplacement de l'orifice 1 est marqu l'avant du distributeur. Les
gnrateurs P4 et P7 possdent quatre orifices de raccordement pour
tuyaux l'avant du distributeur et un cinquime au fond du distributeur.
Le gnrateur P10 possde neuf orifices, dont six peuvent tre utiliss
tout moment.

 En cas d'installation d'un module tuyau/pistolet supplmentaire, il faut


redmarrer le gnrateur et saisir une temprature de consigne pour
chaque tuyau/pistolet reli au nouveau module de manire ce que les
nouveaux tuyaux/pistolets soient identifis.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

321

PRUDENCE : S'il n'y a pas de tuyau raccord l'orifice 1, il risque de se


crer l'intrieur du distributeur des poches vides o ne circule aucune
matire. En favorisant la formation de calamine, la prsence de telles poches
peut contraindre procder la maintenance du gnrateur plus
frquemment.

 Utiliser le carter de protection pour distributeurs 6 tuyaux qui est fourni


avec tous les gnrateurs P10. Les instructions d'installation du carter
sont fournies avec ce dernier.

 Raccorder tous les tuyaux en les associant aux prises correspondantes


des modules tuyau/pistolet. Exemple : relier le cordon du tuyau qui est
raccord l'orifice 1 (marqu) la prise 1.

 Conserver tous les obturateurs retirs des orifices du distributeur. Si un


tuyau est retir ultrieurement, il faudra obturer nouveau l'orifice
correspondant.
Carter de protection pour
distributeur 6 tuyaux (P10)

 Utiliser les raccords 45 ou 90 degrs fournis dans le kit d'installation.


REMARQUE : Les gnrateurs P4 et P7 ne sont fournis qu'avec des
raccords 90 degrs.

Fig. 38

Raccordement d'un tuyau

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

322 Installation

Raccordement des tuyaux et pistolets

(suite)

Options de passage des tuyaux sur un gnrateur P10


La conception angulaire unique du distributeur du gnrateurs P10 permet
de poser les tuyaux (six au maximum) dans le mme sens ou dans un sens
diffrent sans qu'ils interfrent les uns avec les autres. Utiliser le raccord 45
ou 90 degrs fourni avec le gnrateur. Il est possible de commander des
raccords supplmentaires 45 degrs, 90 degrs ou droits pour configurer
les tuyaux en fonction des exigences spcifiques.

Raccordement des pistolets


Options de passage des tuyaux sur
un gnrateur P10

Observer les directives suivantes :

 Les gnrateurs ProBlue supportent tous les pistolets manuels de


type T.

 Pour toute information concernant le choix des pistolets convenant le


mieux au processus de fabrication donn, consulter la dernire dition du
Catalogue des pices de rechange destines aux quipements Nordson
de dpose de matire thermofusible ou contacter le reprsentant local de
Nordson. Consulter l'Annexe A, Calcul de la puissance ncessaire au
gnrateur, pour toute information concernant le calcul de la puissance
absorbe par les pistolets Nordson.

 Consulter le guide de l'utilisateur fourni avec chaque pistolet pour toute


information concernant l'installation des pistolets et leur raccordement
aux tuyaux.
REMARQUE : Les gnrateurs ProBlue sont livrs avec un filtre matire
de 100mesh (0,15 mm) install dans la pompe. Commander la buse
approprie en se basant sur ce maillage.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

323

Page laisse blanche intentionnellement.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

324 Installation

Paramtrage du gnrateur
Aprs avoir procd l'installation du gnrateur, il faut paramtrer ce
dernier en fonction du processus de fabrication. Cette opration consiste
activer ou modifier certains des paramtres de service rgls en usine qui
ont un effet sur la conduite et le fonctionnement du gnrateur. La
temprature de service (consigne) du bac et de chacun des tuyaux et
pistolets est galement fixe pendant le paramtrage du gnrateur.
A sa sortie d'usine, le gnrateur est dj paramtr avec les valeurs de
rglage les plus couramment utilises. Il est possible de modifier tout
moment le paramtrage effectu l'usine pour l'adapter un processus de
fabrication dtermin.

Paramtrage rapide
Le tableau 34 contient la description des paramtres de fonctionnement les
plus courants ainsi que leurs rglages usine. Consulter ce tableau pour
dterminer si le rglage usine de chacun des paramtres convient dans le
cas du processus de fabrication considr. Si les valeurs par dfaut de tous
les paramtres de fonctionnement sont appropris, il n'est pas ncessaire de
paramtrer le gnrateur. En ce cas, passer directement au point
Tempratures de consigne du bac, des tuyaux et des pistolets dans la suite
de cette section pour terminer la procdure d'installation.
Pour modifier le paramtrage usine ou pour plus ample information sur
d'autres paramtres, voir plus bas dans cette section le point Paramtres de
fonctionnement.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

325

Tab. 34 Paramtres de fonctionnement courants


Paramtre

Nom du
paramtre

Valeur par
dfaut

Utilit

Dure de
temporisation
(interverrouillage)

Retarde l'activation du voyant PRET pendant


une dure dtermine une fois que le bac, les
tuyaux et les pistolets sont parvenus la
temprature de consigne voulue. La
temporisation d'interverrouillage n'est active
que si, au moment o le gnrateur est
branch, la temprature du bac est infrieure de
27 C (50 F) ou plus la temprature
de consigne.

0 minute

Dure de l'intervalle
de maintenance

Fait clairer un voyant lorsque le nombre


d'heures de fonctionnement des rsistances
chauffantes devient gal une valeur fixe
pralablement. Ce voyant sert signaler la
ncessit d'une intervention de maintenance.

500 heures

Branchement
automatique de la
pompe

Dtermine si la pompe se met en marche


automatiquement lorsque tous les composants
ont atteint leur temprature de consigne (activ)
ou s'il faut lancer la pompe manuellement
(dsactiv).

Activ

11

Cration d'un mot de


passe

Dfinit un mot de passe qui devra tre saisi


avant toute modification d'un paramtre de
fonctionnement ou d'une temprature de
consigne du gnrateur.

5000

20

Echelle de
temprature

Dfinit l'chelle dans laquelle sont visualises


les tempratures, savoir Celsius (C) ou
Fahrenheit (F).

21

Delta de
surtemprature

Dfinit de combien de degrs la temprature


d'un composant chauffant peut tre suprieure
la temprature de consigne avant que soit
signal un dfaut pour cause de
surtemprature.

15 C (25 F)

22

Delta de
soustemprature

Dfinit de combien de degrs la temprature


d'un composant chauffant peut tre infrieure
la temprature de consigne avant que soit
signal un dfaut pour cause de
soustemprature.

25 C (50 F)

23

Delta de veille

Dfinit de combien de degrs sera abaisse la


temprature de tous les composants chauffants
lorsque le gnrateur est mis en mode de veille.

50 C (100 F)

26

Dure de veille
(commande
manuelle)

Dfinit la dure pendant laquelle le gnrateur


restera en mode de veille aprs l'actionnement
de la touche de mise en veille.

Dsactiv

Horloge
hebdomadaire

Srie de paramtres pilotant l'horloge du


gnrateur. L'horloge sert brancher et
dbrancher les rsistances chauffantes ainsi
qu' mettre le gnrateur en veille
automatiquement.

Dsactiv

50 77

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

326 Installation

Paramtres de fonctionnement
Le gnrateur utilise des paramtres de fonctionnement pour mettre en
mmoire des valeurs modifiables ou non. Les valeurs non modifiables sont
celles qui fournissent des informations sur l'historique des performances du
gnrateur. Les valeurs modifiables correspondent soit des consignes
numriques, soit des rglages d'options de commande. Ces derniers
rglages ont un effet sur l'affichage des informations ou sur le
fonctionnement du gnrateur.
Les paramtres de fonctionnement sont en mmoire dans le micrologiciel du
gnrateur sous forme de liste de nombres squentielle. La liste comprend
deux groupes logiques dcrits dans le tableau 35.
Tab. 35 Groupes de paramtres
Groupe

Standard

Numros
des
paramtres
0 11 et 14

Description du groupe
Paramtres non modifiables et autres
paramtres frquemment utiliss

Rgulation de
temprature

20 26

Rgulation des rsistances chauffantes

Paramtrage des
entres

30 39

Configuration des entres standard et


optionnelles

Paramtrage des sorties

40 46

Configuration des sorties standard et


optionnelles

Horloge hebdomadaire

50 77

Configuration de la fonction Horloge

En plus des possibilits de lecture et de modification des valeurs des


paramtres, le systme permet d'enregistrer et de restaurer la valeur de
chaque paramtre de fonctionnement ainsi que de passer en revue les dix
derniers changements de valeur des paramtres modifiables.

Slection des paramtres de fonctionnement


Le tableau 36 contient la liste complte des paramtres de fonctionnement.
Consulter cette liste pour dterminer quels sont les paramtres qui
conviendront le mieux pour le processus de fabrication considr. Voir dans
l'Annexe B, Paramtres de fonctionnement, des informations plus dtailles
concernant les diffrents paramtres. L'Annexe B contient une description
complte de chacun des paramtres (effet sur le gnrateur, valeur par
dfaut et format).
REMARQUE : Les paramtres utiliss pour configurer les quipements
optionnels ou qui sont rservs d'autres fins dans le micrologiciel ne
figurent pas dans le tableau 36 ni dans l'Annexe B.

Lecture ou modification des paramtres de


fonctionnement
Que la valeur du paramtre soit modifiable ou non, la procdure d'accs est
la mme lorsqu'on veut lire ou modifier la valeur actuelle d'un paramtre.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

327

Visualisation ou modification d'un paramtre


1. Brancher le gnrateur.
Le gnrateur effectue un autodiagnostic.
2. Appuyer sur la touche de paramtrage.
Le paramtre 1 clignote dans l'afficheur gauche.
Interrupteur de commande du
gnrateur (Marche/Arrt)

3. Taper le numro du paramtre voulu sur le clavier numrique. Voir la liste


complte des paramtres dans le tableau 36.
REMARQUE : En cas de saisie incorrecte du numro du paramtre,
appuyer sur la touche acquittement/rinitialisation pour revenir au
paramtre 1, puis taper le numro correct.
Aprs la saisie du numro un ou deux chiffres du paramtre voulu,
l'afficheur droit indique la valeur actuelle du paramtre.

Touche de paramtrage

4. Procder de l'une des manires suivantes :

 Si la valeur n'est pas modifiable, voir dans la Section 4, Surveillance


du gnrateur.

 Si la valeur est modifiable, passer au point 5.


5. Appuyer sur la touche de validation.
Touche
d'acquittement/rinitialisation

Touche de validation

L'afficheur droit clignote.


6. A l'aide du clavier, saisir la consigne numrique ou l'option de commande
voulue dans l'afficheur droit. Pour plus de prcisions sur le choix des
valeurs numriques ou options possibles pour chaque paramtre, voir
l'Annexe B.
REMARQUE : Si le clavier n'a pas d'effet sur l'afficheur droit, le
gnrateur est protg par mot de passe. Il faut saisir un mot de passe
valide pour pouvoir modifier des paramtres. Voir la Section 4, Saisie du
mot de passe du gnrateur.
7. Appuyer sur la touche de validation.
Le gnrateur vrifie si la nouvelle valeur ou l'option choisie est
acceptable.

 Si la consigne numrique ou l'option est accepte, les afficheurs


gauche et droit indiquent le numro et la valeur du paramtre suivant
dans la squence.

 Si la consigne numrique ou l'option n'est pas accepte, l'afficheur


droit visualise des tirets () pendant trois secondes, puis il revient
sa valeur d'origine.
8. Rpter les oprations 5 7 pour lire ou modifier le numro du paramtre
suivant ou appuyer sur la touche de paramtrage pour quitter ce mode.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

328 Installation

Paramtres de fonctionnement

(suite)

Tab. 36 Paramtres de fonctionnement


Nom
Plage de valeurs

Paramtre

Valeur par dfaut

Standard
0

Saisie du mot de passe

0 9999

4000

Total des heures de fonctionnement des


rsistances chauffantes (non modifiable)

0-999,999

Journal des dfauts (non modifiable)

_F0 (vide)

Journal de l'historique des modifications


(non modifiable)

P_ (vide)

Dure de temporisation (interverrouillage)

0 60 minutes

0 minute

Dure de l'intervalle de maintenance

0 8736 heures

500 heures

Voyant de signalisation de la dure de


fonctionnement des rsistances

0 9999 heures

Branchement automatique de la pompe

0 (dsactiv) ou 1(activ)

1 (activ)

Temprature de branchement automatique


de la pompe

0 (dsactiv) ou (1 230 C)

0 (dsactiv)

10

Activation ou dsactivation du mot de passe

0 (dsactiv) ou 1(activ)

0 (dsactiv)

11

Cration d'un mot de passe

0 9999

5000

14

Verrouillage des dispositifs de


communication externes

0 ou 1

0 (dsactiv)

Rgulation de temprature
20

Echelle de temprature (degrs C ou F)

C (degrs Celsius) ou F (degrs


Fahrenheit)

C (degrs Celsius)

21

Delta de surtemprature

5 C (10 F) 60C(110 F)

15 C (25 F)

22

Delta de soustemprature

5 C (10 F) 60C(110 F)

25 C (50 F)

23

Delta de veille

25 C (50 F) 190 C (350 F)

50 C (100 F)

24

Dure avant mise en veille automatique

0 1440minutes

0 (dsactiv)

25

Dure prcdant l'arrt automatique des


rsistances chauffantes

0 1440minutes

0 (dsactiv)

26

Dure de veille (commande manuelle)

0 180 minutes

0 (dsactiv)

0-10, 15-16

10 (mise en veille
automatique)

09, 15-16

1 (activation/dsactivation
de la veille)

09, 15-16

2 (activation/dsactivation
du chauffage)

09, 15-16

4 (activation/dsactivation
tuyau/pistolet 1)

Paramtrage des entres


30

Entre standard 1

31

Entre standard 2

32

Entre standard 3

33

Entre standard 4

34

Entre optionnelle 5

09, 15-16

0 (dsactiv)

35

Entre optionnelle 6

09, 15-16

0 (dsactiv)

36

Entre optionnelle 7

09, 15-16

0 (dsactiv)

37

Entre optionnelle 8

09, 15-16

0 (dsactiv)

38

Entre optionnelle 9

09, 15-16

0 (dsactiv)

39

Entre optionnelle 10

09, 15-16

0 (dsactiv)

Suite...

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

Paramtre

Nom

Plage de valeurs

329

Valeur par dfaut

Paramtrage des sorties


40

Sortie standard 1

06

1 (prt)

41

Sortie standard 2

06

3 (dfaut)

42

Sortie standard 3

06

43

Sortie optionnelle 4

06

0 (dsactiv)

44

Sortie optionnelle 5

06

0 (dsactiv)

45

Sortie optionnelle 6

06

0 (dsactiv)

46

Sortie optionnelle 7

06

0 (dsactiv)

Horloge hebdomadaire
50

Jour actuel

1 7 (1 = lundi)

51

Heure actuelle

0000 2359

55

Horaire 1 de branchement des rsistances


chauffantes

0000 2359

06:00

56

Horaire 1 d'arrt des rsistances


chauffantes

0000 2359

17:00

57

Horaire 1 de mise en veille

0000 2359

58

Horaire 1 de fin de la veille

0000 2359

60

Horaire 2 de branchement des rsistances


chauffantes

0000 2359

61

Horaire 2 d'arrt des rsistances


chauffantes

0000 2359

62

Horaire 2 de mise en veille

0000 2359

63

Horaire 2 de fin de la veille

0000 2359

65

Horaire 3 de branchement des rsistances


chauffantes

0000 2359

66

Horaire 3 d'arrt des rsistances


chauffantes

0000 2359

67

Horaire 3 de mise en veille

0000 2359

68

Horaire 3 de fin de la veille

0000 2359

71

Horaire s'appliquant le lundi

0-7

72

Horaire s'appliquant le mardi

0-7

73

Horaire s'appliquant le mercredi

0-7

74

Horaire s'appliquant le jeudi

0-7

75

Horaire s'appliquant le vendredi

0-7

76

Horaire s'appliquant le samedi

0-7

77

Horaire s'appliquant le dimanche

0-7

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

330 Installation

Paramtres de fonctionnement

(suite)

Il est possible de quitter le mode de


paramtrage tout moment en appuyant sur
la touche de paramtrage.
Les numros de paramtres non applicables
sont sauts quand la liste des paramtres de
fonctionnement se droule sur l'afficheur
gauche.
Quand l'afficheur droit clignote, il est
possible de rgler rapidement le paramtre
considr sa valeur la plus faible possible
en pressant simultanment les touches de
dfilement de l'afficheur droit.
Si, en mode de paramtrage, aucune touche
n'est enfonce en l'espace de deux minutes,
le gnrateur revient en mode de balayage
automatique.
Il est galement possible d'utiliser les
touches de dfilement de l'afficheur droit
pour saisir ou modifier une option ou la
valeur d'un paramtre. Aprs avoir fait
apparatre le numro du paramtre dans
l'afficheur gauche, appuyer sur l'une des
touches de dfilement de l'afficheur droit
pour modifier la valeur ou l'option.
Si la protection par mot de passe est
active, le gnrateur revient en mode
protg par mot de passe chaque fois que
l'on quitte le mode de paramtrage.

P/N 213533_05

Annexe B, Paramtre 10

 2011 Nordson Corporation

Installation

331

Page laisse blanche intentionnellement.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

332 Installation

Tempratures de consigne du bac, des tuyaux et des pistolets


Les rglages usine des tempratures de consigne du gnrateur sont les
suivants : bac 175 C (350 F), tuyaux et pistolets 0 degr (arrt).
Avant de pouvoir utiliser le gnrateur, il faut assigner une temprature de
consigne au bac, aux tuyaux et aux pistolets. Assigner les consignes en
utilisant l'une des mthodes suivantes :

 Rglage globalLe bac et tous les tuyaux et pistolets ont la mme


temprature de consigne.

 Rglage global par groupes de composantsTous les tuyaux ou


tous les pistolets ont la mme temprature de consigne.

 Rglage individuelLes tempratures de consigne du bac et de


chacun des tuyaux et pistolets sont rgles indpendamment.
Comme dans la plupart des processus de fabrication, la temprature doit
tre la mme pour le bac, les tuyaux et les pistolets, seule la mthode du
rglage global des tempratures est dcrite dans cette section. Pour toute
information concernant les deux autres mthodes, voir dans la Section 4,
Rglage de la temprature des composants.
De la mme manire que pour les paramtres de fonctionnement, il est
possible d'enregistrer et de restaurer les valeurs des consignes ainsi que de
passer en revue les changements effectus.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

333

Rglage global de la temprature de consigne


1. Appuyer sur la touche bac et la maintenir enfonce pendant trois
secondes.
Un 1 clignote dans l'afficheur gauche.
Touche BAC

2. Drouler jusqu' ce que l'afficheur gauche indique 0.


L'afficheur droit indique des tirets () et les voyants des touches bac,
tuyaux et pistolets passent au vert.

3. Appuyer sur la touche de validation.


L'afficheur droit clignote.

Afficheur gauche et touche de


dfilement

4. A l'aide du clavier numrique, saisir la temprature de consigne


conseille par le fabricant de la matire thermofusible.
Consulter la fiche technique fournie par le fabricant de la matire pour
dterminer la temprature de consigne optimale.

5. Appuyer sur la touche bac.

Touche de validation

Tous les composants se mettent chauffer ou refroidir pour atteindre la


nouvelle temprature de consigne globale et le gnrateur revient en
mode de balayage automatique.
Une fois que tous les composants ont atteint cette temprature, le voyant
PRET s'claire (vert).

Voyant PRET

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

334 Installation

Enregistrement et restauration des rglages du gnrateur


Il est possible d'enregistrer et, si besoin est, de restaurer tout moment la
valeur de tous les paramtres de fonctionnement modifiables et de la
temprature de consigne de chaque composant. Lorsque des rglages
enregistrs sont restaurs, ils remplacent les rglages en cours d'utilisation.
Cette fonction enregistrerrestaurer se rvle utile dans les cas o les
rglages utiliss ont t modifis accidentellement ou dlibrment et o il
est ncessaire de faire retrouver au gnrateur son paramtrage initial.

Enregistrement des valeurs de rglage


Le gnrateur tant en mode de balayage automatique, presser
simultanment la touche numrique 1 et la touche de paramtrage.
+
Enregistrement d'une valeur de
rglage

S1 apparat dans l'afficheur droit.

Restauration de rglages enregistrs


PRUDENCE : Tous les rglages du gnrateur seront effacs ! Avant de
restaurer des rglages enregistrs, s'assurer que l'utilisation des rglages
restaurs ne risque pas de pertuber le processus en cours ou de crer une
situation compromettant la sret de fonctionnement.

+
Restauration d'un rglage
enregistr

Le gnrateur tant en mode de balayage automatique, presser


simultanment la touche numrique 2 et la touche de paramtrage.
S2 apparat dans l'afficheur droit.

Si la fonction Restauration est utilise


avant que la fonction Enregistrement ait
t utilise pour la toute premire fois,
les tempratures de consigne sont
ramenes aux valeurs par dfaut
(rglages usine). Les tuyaux et les
pistolets cesseront alors de chauffer.
Il est possible de transfrer les
rglages d'un gnrateur l'autre en
utilisant le logiciel de gestion de
configuration propos par Nordson.

P/N 213533_05

Voir dans l'Annexe C, Communica


tion avec le gnrateur

 2011 Nordson Corporation

Installation

335

Page laisse blanche intentionnellement.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

336 Installation

Visualisation des modifications des paramtres et des tempratures de


consigne
Le gnrateur met en mmoire dans un journal (historique des
modifications), les dix derniers changements effectus sur des paramtres
de fonctionnement ou des tempratures de consigne. Comme le journal ne
mmorise que dix changements, les inscriptions anciennes sont remplaces
au fur et mesure par les nouvelles (la premire par la onzime et ainsi de
suite).

Visualisation du journal de l'historique des modifications


1. Appuyer sur la touche de paramtrage.
Le paramtre de fonctionnement 1 clignote dans l'afficheur gauche.
Touche de paramtrage

2. Appuyer sur la touche de dfilement de l'afficheur gauche pour faire


apparatre le paramtre 3 (historique des modifications).
On observe alors ce qui suit :

 Si le dernier changement a t effectu sur un paramtre modifiable,


tous les voyants des touches des composants restent teints.
ou

 Si la dernire modification a t celle d'une temprature de consigne,


Afficheur gauche et touche de
dfilement

le(s) voyant(s) de la (des) touche(s) du (des) composant(s)


correspondant(s) s'claire(nt).
et

 L'afficheur droit indique les quatre caractres correspondant la


dernire modification effectue.
La signification de chacun des caractres, de gauche droite, est
explique dans le tableau 37. Le tableau est suivi de deux exemples
d'inscriptions dans le journal.
Voyant des touches des
composants

3. Appuyer sur la touche de dfilement de l'afficheur droit pour visualiser les


neuf inscriptions restantes. Chaque pression sur la touche de dfilement
provoque l'affichage de l'inscription prcdente.
4. Appuyer sur la touche paramtrage pour revenir en mode de balayage
automatique.

Droulement du journal

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

337

Tab. 37 Journal de l'historique des modifications


Premier
caractre

Deuxime
caractre

P (Paramtre)

Troisime et quatrime caractres


Indique le numro du paramtre ayant t modifi
Conjointement avec les voyants des touches des composants, sert indiquer o et
comment une temprature de consigne a t modifie.

S (Setpoint =
consigne)

La modification
a concern..

Et la
modification a
t effectue
suivant la
mthode du
rglage..

le bac

individuel

1 6

un seul tuyau

individuel

Touche
PISTOLET

1 6

un seul pistolet

individuel

Toutes les
touches

tous les
composants

global

Touche TUYAU

tous les tuyaux

global par
composants

Touche
PISTOLET

tous les pistolets

global par
composants

Lorsque ce
voyant est
clair..

Et que le
quatrime
caractre est..

Touche BAC

Touche TUYAU

Exemples d'inscriptions dans le journal de l'historique des


modifications
Exemple 1 :

Le paramtre 4 (temporisation) a t modifi.


Exemple 2 :

Si le voyant de la touche PISTOLET est clair, ce message


indique que la temprature de tous les pistolets a t modifie en appliquant
la mthode du rglage global par groupes de composants.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

338 Installation

Visualisation des modifications des paramtres et des tempratures de


consigne (suite)

La visualisation de P_ dans l'afficheur


droit indique qu'il n'y a pas d'inscription
dans le journal de l'historique des
modifications.
Pour voir pendant combien d'heures les
rsistances ont t en chauffe depuis
qu'a t effectue une modification
spcifique (visualise), presser
simultanment les deux touches de
dfilement de l'afficheur droit.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

339

Page laisse blanche intentionnellement.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

340 Installation

Installation des entres du gnrateur


Les gnrateurs ProBlue sont dots de quatre entres standard. Chaque
entre est cble suivant les exigences du client et paramtre de manire
permettre l'une des options suivantes :






Mettre le gnrateur en mode de veille


Brancher ou dbrancher les rsistances chauffantes
Activer ou dsactiver un tuyau ou un pistolet spcifique
Brancher ou dbrancher la pompe

Les entres sont actives l'aide d'un signal de tension constant de 10 30


VDC qui est dlivr par le dispositif de commande fourni par le client. Les
entres ne sont pas sensibles la polarit.
ATTENTION : L'oprateur peut passer outre en utilisant les touches de
fonction du pupitre de conduite. S'assurer que la logique de commande de
tout dispositif externe envoyant un signal au gnrateur est programme de
manire prvenir une situation dangereuse au cas o l'oprateur passe
outre une entre externe.

Cblage des entres dans le gnrateur


1. Poser un cble de transmission des signaux 2, 4, 6 ou 8 conducteurs
entre l'quipement de commande et le gnrateur, et dans le passage
PG16 de la plaque de montage. Utiliser un tube rigide ou flexible ou un
pressetoupe de taille approprie pour prvenir les risques
d'endommagement du cble par les bords coupants du passage.

Ouverture de la porte du coffret


lectrique

P/N 213533_05

REMARQUE : Utiliser un cble de transmission convenant pour des


circuits de signalisation et de commande de classe 1 NEC. Pour rduire
les possibilits de courtcircuit lectrique, poser le cble de manire ce
qu'il ne touche pas les cartes lectroniques voisines.

 2011 Nordson Corporation

Installation

341

Se reporter la Figure 39.


2. Connecter chaque paire de fils d'entre aux bornes appropries (8 14)
sur le connecteur P/N 277909. Si l'entre numro 4 est utilise, il faut
aussi utiliser la borne 7 sur le connecteur P/N 227908. Les deux
connecteurs sont fournis dans le kit d'installation. Le tableau 38 contient
la liste des numros des bornes correspondant chaque entre.
REMARQUE : Le connecteur P/N 277909 est muni d'un dtrompeur qui
empche de l'utiliser la place du connecteur P/N 277908 dont les
bornes sont numrotes de 1 7.
Connecteur P/N 277909

3. Enficher le connecteur (P/N 277909) dans la prise du bas du bornier TB2


qui est plac sur le ct droit de la carte principale. Si l'entre numro 4
est utilise, enficher le connecteur P/N 277908 dans la prise du haut sur
le bornier TB2.

TB2

Fig. 39

 2011 Nordson Corporation

9 10 11 12 13 14

Cblage des entres

P/N 213533_05

342 Installation

Installation des entres du gnrateur

(suite)

Paramtrage d'une entre


Paramtrer l'option de commande correspondant chaque signal d'entre.
Le tableau 38 contient la liste des options de commande disponibles. Voir
plus haut Paramtrage du gnrateur dans cette section pour toute
information concernant la slection des paramtres de fonctionnement et la
modification des options de commande.

P/N 213533_05

A l'exception de l'option
activation/dsactivation de la pompe
(Tableau 38), toutes les entres sont
bases sur des transitions.

Annexe B, Paramtrage des entres

Le nombre des entres disponibles sur


le gnrateur peut tre augment de
quatre dix en ajoutant une carte
optionelle E/S propose par Nordson.

Section 7, Parts

 2011 Nordson Corporation

Installation

343

Tab. 38 Donnes d'entre


Entre

Paramtres de
fonctionnement

Bornes

Option de commande

Note

Entres standard
0 Entre dsactive

A, B

1 Activation/dsactivation de la veille
2 Activation/dsactivation des rsistances chauffantes
3 Activation/dsactivation de la pompe 1

4 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 1
1

8 et 9

30

5 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 2
6 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 3
7 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 4
8 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 5
9 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 6

10 Mise en veille automatique (rglage par dfaut)

0 Entre dsactive
1 Activation/dsactivation Veille (rglage par dfaut)
2 Activation/dsactivation des rsistances chauffantes
3 Activation/dsactivation de la pompe
2

10 et 11

31

4 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 1
5 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 2
6 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 3
7 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 4
8 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 5
9 Activation/dsactivation tuyau/pistolet 6

12 et 13

32

Comme le paramtre 31 (dfaut=2)

7 et 14

33

Comme le paramtre 31 (dfaut=4)

Entres optionnelles
5

11 et 12

34

0 (dsactiv)

13 et 14

35

0 (dsactiv)

15 et 16

36

0 (dsactiv)

17 et 18

37

0 (dsactiv)

19 et 20

38

0 (dsactiv)

10

9 et 10

39

0 (dsactiv)

NOTE

A : Le paramtre 30 a 10 options de commande, les paramtres 31, 32 et 33 n'ont que 9 options de commande chacun.
B:

Les paramtres 34 39 sont rservs pour les six entres cres lorsque la carte d'extension E/S optionnelle est
installe. Les six entres optionnelles ont les mmes options de commande que le paramtre 31.

C: Si l'option de commande 3 est choisie, la pompe ne se met pas en marchemme si on presse la touche
correspondante est clairsi aucune tension n'est prsente sur les contacts d'entre.

D: Si l'option 10 est choisie pour l'entre 1, il faut avoir dfini un temps dans le paramtre 24.
E:

Pour le cblage, consulter la fiche d'instructions fournie avec la carte d'extension E/S optionnelle.

F:

Une fois que l'extension 8tuyaux/pistolets optionnelle est installe, l'option Activation/dsactivation tuyau/pistolet 7
ou 8 a respectivement les numros 15 et 16.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

344 Installation

Installation des sorties du gnrateur


Le gnrateur est dot de trois sorties configurables par l'utilisateur. Les
sorties sont utilises pour communiquer avec l'quipement de production de
l'utilisateur ou avec un dispositif de commande tel qu'un automate
programmable.
Chaque sortie est cble suivant les exigences du client puis paramtre
dans le micrologiciel du gnrateur pour donner l'une des sorties
suivantes :








Le gnrateur est prt fonctionner


Le gnrateur est prt et la pompe est branche
Un dfaut est apparu
Le niveau de matire est faible
Le voyant MAINTENANCE est clair
Un dfaut de potentiel est dtect

Tous les contacts de sortie sont de type 240 VAC 2 A ou 30 VDC 2 A. Tous
les contacts sont normalement ouverts lorsque le gnrateur est dbranch.

Connexion d'une sortie au gnrateur


Se reporter la Figure 310.
1. Poser un cble de transmission des signaux 2, 4 ou 6 conducteurs
entre l'quipement de commande et le gnrateur, dans le passage
PG16 de la base du compartiment lectrique. Utiliser un tube rigide ou
flexible ou un pressetoupe de taille approprie pour prvenir les
risques d'endommagement du cble par les bords coupants du passage.

Ouverture de la porte du coffret


lectrique

REMARQUE : Utiliser un cble de transmission convenant pour des


circuits de signalisation et de commande de classe 1 NEC. Pour rduire
les possibilits de courtcircuit lectrique, poser le cble de manire ce
qu'il ne touche pas les cartes lectroniques voisines.
2. Connecter chaque paire de fils de sortie aux bornes appropries (1 7)
sur le connecteur P/N 277908. Le connecteur est fourni dans le kit
d'installation. Le tableau 39 contient la liste des numros des bornes
correspondant chaque sortie.
REMARQUE : La borne numro 7 du connecteur P/N 277908 est
rserve l'entre numro 4. Le connecteur P/N 277908 est
muni d'un dtrompeur pour viter qu'il soit utilis au lieu du connecteur
P/N 277909 dont les bornes sont numrotes de 8 14.
3. Enficher le connecteur P/N 277908 dans la prise du haut du bornier TB2
qui se trouve sur la carte principale.

Connecteur P/N 277908

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

345

TB2

Fig. 310

Cblage des sorties

Paramtrage d'une sortie


Paramtrer l'option de commande correspondant chaque signal de sortie.
Le tableau 39 contient la liste des options de commande disponibles. Voir
plus haut Paramtrage du gnrateur dans cette section pour toute
information concernant la slection des paramtres de fonctionnement et la
modification des options de commande.

Le nombre des sorties disponibles sur le


gnrateur peut tre augment de trois
sept en ajoutant une carte d'extension
E/S optionelle propose par Nordson.

 2011 Nordson Corporation

Section 7, Parts

P/N 213533_05

346 Installation

Installation des sorties du gnrateur

(suite)

Tab. 39 Donnes de sortie


Sortie

Bornes

Paramtres de
fonctionnement

Options de commande

Note

Sorties standard
1

1 et 2

40

0 Sortie dsactive

1 Prt (par dfaut)

2 Prt et pompe branch

3 Dfaut

4 Niveau mini dans le bac (non disponible)

5 Voyant MAINTENANCE clair


6 Alerte
2

3 et 4

41

5 et 6

42

Comme le paramtre 40 (dfaut=3)

Comme le paramtre 40 (dfaut=4)

Sorties optionnelles
4

1 et 2

43

0 (dsactiv)

3 et 4

44

0 (dsactiv)

5 et 6

45

0 (dsactiv)

7 et 8

46

0 (dsactiv)

NOTE

A : En prsence d'une option de commande, les contacts se ferment. Les contacts sont normalement ouverts en
l'absence de tension

B:

En prsence d'une option de commande, les contacts s'ouvrent. Les contacts sont normalement ouverts en l'absence
de tension

C: L'option de commande 6 dlivre un signal de sortie lorsqu'un dfaut de potentiel est dtect. Si les options 3 et 6 sont
utilises toutes les deux, il y a prsence la fois d'une sortie de dfaut et d'un signal de sortie d'alerte lorsque le
voyant DEFAUT s'claire.

D: Pour le cblage, consulter la fiche d'instructions fournie avec la carte d'extension E/S optionnelle

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Installation

347

Installation des dispositifs optionnels


Chaque quipement optionnel est livr avec les instructions suivre pour
son installation et son utilisation. Voir les numros de rfrence dans la
Section 7, Parts.

Raccordement d'un dopeur de signaux, d'un


contrleur de dpose ou d'un temporisateur
Le cas chant, terminer l'installation du gnrateur en raccordant les
pistolets au dopeur, contrleur de dpose ou temporisateur voulu. Consulter
les instructions d'installation et d'utilisation figurant dans le manuel fourni
avec le dispositif utilis.

Rinage du gnrateur
Avant de mettre le gnrateur en production, il faut le rincer pour liminer
tous les rsidus laisss par les essais en usine. Le rinage du gnrateur
s'effectue en faisant circuler dans le gnrateur, les tuyaux et les pistolets un
volume de matire correspondant au minimum celui du bac.
Voir dans la Section 4, Utilisation les instructions relatives au remplissage du
bac et la conduite du gnrateur.

Paramtrage de la communication avec le


gnrateur
Il est possible de transfrer les rglages d'un gnrateur l'autre ainsi que
de passer une version suprieure ou infrieure du micrologiciel du
gnrateur en utilisant un ordinateur reli au port srie du gnrateur.
Voir dans l'Annexe C, Communication avec le gnrateur, les informations
relatives au tlchargement, l'installation et l'utilisation du logiciel
ncessaire pour pouvoir relier un PC au gnrateur.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

348 Installation

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

41

Section 4

Utilisation
ATTENTION : Seul un personnel form en consquence et expriment
doit tre autoris assurer la conduite ou la maintenance de l'quipement. Si
un personnel non qualifi ou inexpriment est charg de la conduite ou de
l'entretien de l'quipement, il s'expose et expose les autres un risque de
dommages corporels, danger de mort compris, et peut endommager
l'quipement.
Cette section fournit des informations concernant les tches suivantes
excuter par les oprateurs :








Remplissage du bac du gnrateur


Dmarrage du gnrateur
Surveillance du fonctionnement du gnrateur
Rglage de la temprature de service des composants chauffants
Utilisation des touches de commande du gnrateur
Arrt du gnrateur

La plupart des lments de commande dcrits dans cette section se trouvent


sur le pupitre plac derrire la porte d'accs au clavier. Voir Principaux
composants dans la Section 2 pour l'emplacement du pupitre de conduite.

Information complmentaire
Cette section prsente les procdures de conduite les plus couramment
utilises. Certaines diffrences ou spcificits sont expliques dans le
tableau d'information complmentaire qui suit la plupart des procdures.
Certaines des rubriques des tableaux comportent des renvois pour plus de
prcisions. Les tableaux d'information complmentaire sont signals par le
symbole figurant gauche.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

42

Utilisation

Prcisions concernant les composants chauffants


Le gnrateur comprend trois groupes de composants chauffants. Ce sont le
groupe du bac, qui comprend le bac et le distributeur, le groupe des tuyaux
et le groupe des pistolets. Les groupes de composants sont symboliss sur
le pupitre de conduite par les touches reprsentes gauche.

Touches des composants


(bac, tuyau et pistolet)

Dans chaque groupe, les composants chauffants sont identifis par un


numro de reprage. L'emplacement du bac et du distributeur est repr par
1. Les numros de reprage des pistolets et tuyaux sont affects
automatiquement sur la base de la prise tuyau/pistolet laquelle ils sont
relis. Exemple : les numros de reprage d'une paire tuyau/pistolet relie
la seconde prise sont tuyau 2 et pistolet 2.
Le nombre de prises tuyau/pistolet disponibles sur chaque gnrateur
dpend de la configuration demande pour le gnrateur la commande.
Les gnrateurs d'adhsif ProBlue peuvent avoir deux, quatre ou six prises
tuyau/pistolet. Une extension optionnelle peut tre commande pour ajouter
des prises pour deux tuyaux/pistolets supplmentaires.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

43

Remplissage du bac
Avant de remplir le bac, s'assurer que la matire thermofusible est
compatible avec le gnrateur. Voir sous Domaine d'utilisation dans la
Section 2, les informations concernant les matires thermofusibles qu'il ne
faut pas mettre en uvre dans les gnrateurs ProBlue.

Voyant NIVEAU MINI (jaune)

Le bac est quip d'un interrupteur flotteur dtectant le niveau. Lorsque le


volume de l'adhsif contenu dans le bac atteint environ la moiti de la
capacit nominale du bac, le flotteur fait clairer le voyant tmoin plac sur le
pupitre de conduite.

Remplissage du bac
ATTENTION : Chaud ! Risque de brlures ! Remplir le bac de matire
l'aide d'une pelle. Ne jamais remplir mains nues. Risque de dommages
corporels !
1. Ouvrir le couvercle du bac.
Voir la Figure 41
2. A l'aide d'une pelle, remplir le bac de matire thermofusible jusqu'au trait.
Le trait marquant la limite de remplissage se trouve sur l'cran de
protection de l'interrupteur flotteur. Le tableau 41 indique la
contenance du bac des diffrents gnrateurs ProBlue.
3. Fermer le couvercle du bac aprs le remplissage.

Fig. 41

Trait marquant la limite de remplissage

Tab. 41 Contenance du bac


Modle

Capacit
Litres

Kilogrammes

Livres
amricaines

P4

P7

15

P10

10

10

22

*En supposant que la matire thermofusible ait une densit gale 1

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

44

Utilisation

Dmarrage du gnrateur
Avant de mettre le gnrateur en marche pour la premire fois, s'assurer que

 le gnrateur est compltement install, y compris toutes les entres


et sorties, dopeurs de signal, contrleurs de dpose et
temporisateurs ncessaires.

 le gnrateur a t paramtr comme il convient pour le processus


de fabrication en cours.
Voir la Section 3, Installation, si ce n'est pas le cas et complter en
consquence.

Mise en marche
1. Brancher le gnrateur.
Le gnrateur
Interrupteur de commande du
gnrateur (Marche/Arrt)

 Teste les voyants du pupitre de conduite


 Branche les rsistances chauffantes (les voyants correspondants
s'clairent en vert)

 Commence balayer automatiquement les zones et visualise la


temprature effective du bac et de chacun des tuyaux et pistolets
dont la temprature de consigne est suprieure zro degr. Le
balayage automatique a lieu suivant la squence suivante : bac,
chacune des paires tuyau et pistolet, puis retour au bac.
Voyant Rsistances chauffantes

 Fait clairer le voyant tmoin PRET (vert) une fois que les
tempratures du bac et de tous les tuyaux et pistolets se situent
moins de 3 C (5 F) des consignes fixes.
REMARQUE : L'Annexe D contient une description fonctionnelle de la
pompe.

Squence de balayage
automatique

2. Vrifier l'indication du manomtre plac l'avant du gnrateur pour


s'assurer que la pression pneumatique de service est rgle
correctement.
REMARQUE : La pression pneumatique de service mini est 0,7 bar
(10 psi). Si on fait fonctionner le gnrateur en rglant la pression
pneumatique moins de 0,7 bar (10 psi), il se peut que la pompe ait un
fonctionnement irrgulier.

Voyant PRET

Manomtre (pression air)

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

Si le gnrateur est branch alors que la


temprature du bac est infrieure de 27 C (50
F) ou plus la temprature de consigne
(dmarrage froid), le voyant PRET ne s'claire
pas avant que soit coule la dure de
temporisation (interverrouillage) dfinie lors du
paramtrage du gnrateur.

Annexe B, Paramtre 4

La dure restant (en minutes) avant


l'autorisation de marche apparat dans
l'afficheur droit la fin de chaque cycle de
balayage. Une fois qu'il ne reste plus qu'une
minute, le compte rebours a lieu en secondes
dans l'afficheur droit.

Annexe B, Paramtre 4

45

Il est possible de passer outre la temporisation


d'autorisation de marche en pressant deux fois
la touche chauffage.
L'apparition de F4 dans l'afficheur droit imm
diatement aprs le branchement du gnrateur
indique qu'il y a un problme au niveau du pro
cesseur ou de la carte de contrle du gnra
teur.

Section 4, Surveillance des


dfauts du gnrateur

L'apparition de F1 dans l'afficheur droit


immdiate
ment aprs le dmarrage du
gnrateur indique qu'il est possible que le
cble de raccordement d'un tuyau ou d'un
pistolet soit desserr ou dconnect.

Section 6, Dpannage

Si le gnrateur a t paramtr de manire


ce que la pompe soit active manuellement, le
voyant tmoin de la pompe ne s'claire pas une
fois que le gnrateur est prt fonctionner.

Annexe B, Paramtre 8

L'tat d'une ou de plusieurs entre(s) peut


empcher le branchement des rsistances
chauffantes.

Section 3, Installation des


entres du gnrateur

Si la fonction horloge hebdomadaire a t


paramtre et tait active la dernire fois que
le gnrateur a t mis l'arrt, l'horloge
s'active automatiquement au prochain
branchement du gnrateur.

Section 4, Utilisation des


touches de commande du
gnrateur

Il est normal que le cycle de la pompe soit plus


lent lorsqu'aucune matire fusible n'est dpose
par les pistolets.
En cas de coupure de courant, le gnrateur
redmarre dans son cycle de mise en chauffe
normal, mme si les rsistances taient
dbranches ou le gnrateur en veille au
moment o a eu lieu la coupure. Si l'horloge
hebdomadaire tait active avant la coupure, le
gnrateur redmarre dans le mode impos par
l'horaire programm au moment du
redmarrage.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

46

Utilisation

Surveillance du gnrateur
Le gnrateur dispose d'lments de signalisation qui permettent :

 de vrifier rapidement que le gnrateur fonctionne correctement


 de surveiller la temprature effective du distributeur et de chacun des
tuyaux et pistolets






d'identifier les dfauts du gnrateur


de savoir quand il n'y a plus suffisamment de matire dans le bac
de vrifier la pression pneumatique de service
de savoir si une intervention de maintenance est ncessaire

Le gnrateur dtermine automatiquement le nombre et l'emplacement de


tous les tuyaux et pistolets qui lui sont relis. Voir plus haut Prcisions
concernant les composants chauffants pour toute information relative au
nombre de tuyaux/pistolets et l'identification des composants chauffants.
Il est aussi possible d'utiliser un ordinateur pour surveiller le gnrateur. Voir
dans l'Annexe C, Communication avec le gnrateur, les informations
relatives au raccordement d'un ordinateur au gnrateur ainsi qu'
l'installation du logiciel ncessaire.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

47

Vrification du fonctionnement correct du gnrateur


Le voyant tmoin PRET (vert) s'claire une fois que les tempratures de tous
les composants chauffants se situent moins de 3 C (5 F) des consignes
fixes.
Le voyant PRET ne s'claire pas ou il s'teint dans l'une des ventualits
suivantes :
Voyant PRET

 Le compte rebours de l'interverrouillage est encore en cours.


 L'oprateur ou une entre distance met le gnrateur en mode de
veille.

 L'horloge hebdomadaire met le gnrateur en mode de veille.


 Il y a un dfaut (le voyant DEFAUT s'claire).
Voir plus bas Surveillance des dfauts du gnrateur et Utilisation des
touches de commande du gnrateur pour toute information concernant les
dfauts du gnrateur et l'utilisation des fonctions de l'horloge hebdomadaire
et du mode de veille. Voir dans l'Annexe B, Paramtre 4, les informations
concernant la dure de temporisation avant l'autorisation de marche.

Les composants chauffants ayant une


temprature de consigne de zro degr
sont sauts pendant le cycle automatique
de balayage.
La temprature de consigne du bac et
celle du distributeur ne peuvent tre
fixes indpendamment l'une de l'autre.

 2011 Nordson Corporation

La dure restant avant l'autorisation de


marche (interverrouillage) apparat dans
l'afficheur droit la fin de chaque cycle de
balayage.

Annexe B, Paramtre 4

Il est possible de passer outre l'horloge


hebdomadaire tout moment. Si l'horloge
a coup le chauffage, il suffit d'appuyer
sur la touche de commande des
rsistances pour les brancher nouveau.
Si l'horloge a mis le gnrateur en mode
de veille, il suffit d'appuyer sur la touche
VEILLE pour que les composants
chauffants reviennent leur temprature
de consigne.

Section 4, Utilisation des


touches de commande du
gnrateur

P/N 213533_05

48

Utilisation

Surveillance de la temprature des composants


Il est possible de contrler la temprature effective de chacun des
composants chauffantsbac, tuyaux et pistolets l'aide du mode de
balayage automatique ou en slectionnant manuellement le composant
voulu.
Par dfaut, le gnrateur reste en mode de balayage automatique sauf :

 s'il est mis en mode de paramtrage


 si la temprature de consigne de tous les tuyaux et pistolets est
rgle zro degr

 s'il se produit un dfaut


Vrification de la temprature des composants l'aide du mode de
balayage automatique
1. Lorsque le voyant PRET est clair, observer les voyants des touches
correspondant aux composants.
2. Si le voyant de la touche symbolisant le groupe de composants voulu
(bac, tuyau ou pistolet) s'claire, observer l'afficheur gauche jusqu' ce
qu'il indique le numro de reprage spcifique du composant contrler.

Voyants des touches


COMPOSANTS

3. Une fois que le numro du composant voulu apparat dans l'afficheur


gauche, observer l'afficheur droit pour dterminer la temprature
prsente de ce composant.

Vrification manuelle de la temprature d'un composant


1. Appuyer sur la touche (bac, tuyau ou pistolet) qui symbolise le groupe du
composant vrifier.
Le balayage automatique s'arrte et l'afficheur gauche indique le numro
du premier composant balay dans la squence du groupe choisi.
L'afficheur droit indique la temprature prsente de ce composant.
Afficheur gauche et touche de
dfilement

REMARQUE : Lorsqu'on appuie sur la touche BAC, l'afficheur gauche


n'indique pas de numro de composant (afficheur vide).
2. Si le premier composant de la squence n'est pas celui qui doit tre
vrifi, faire changer le nombre affich gauche l'aide de la touche de
dfilement jusqu' ce que ce soit le numro du composant voulu.
L'afficheur droit indique la temprature prsente du composant choisi.

Affichage de la temprature d'un


composant

P/N 213533_05

3. Appuyer sur la touche de paramtrage deux reprises pour revenir en


mode de balayage automatique.

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

Surveillance de la temprature des composants

49

(suite)

Quand on continue de faire dfiler les


composants d'un groupe audel du dernier
composant de la squence, c'est le numro
du premier composant de la squence du
groupe suivant qui apparat dans l'afficheur
gauche.
Le gnrateur se remet en mode de
balayage automatique deux minutes aprs
la dernire pression sur la touche.
Quand on appuie sur la touche bac, c'est la
temprature du distributeur qui est indique
dans l'afficheur droit. Pour contrler la
temprature du bac, il faut appuyer
simultanment sur la touche bac et sur la
touche de dfilement de l'afficheur gauche.
Par dfaut, les tempratures sont
visualises en degrs Celsius (C). Il est
possible de passer aux degrs Fahrenheit
l'aide du paramtre 20.

Annexe B, Paramtre 20

Le voyant de chacune des touches


correspondant aux composants passe du
vert au jaune lorsque la temprature d'un
composant quelconque du groupe tombe
une valeur infrieure de plus de 3 C (5 F)
la temprature de consigne
correspondante.
Il est possible de vrifier tout moment la
temprature de consigne d'un composant en
pressant la touche pointant vers le haut
sous l'afficheur droit. Si on maintient la
touche enfonce pendant que le gnrateur
est en mode de balayage automatique, la
consigne est visualise pour chacun des
composants balays.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

410 Utilisation

Surveillance des dfauts du gnrateur


Le gnrateur alerte l'oprateur en prsence des dfauts figurant dans le
Tableau 42. En cas de dfaut, on observe l'une des trois situations
suivantes : les rsistances s'teignent ; les rsistances demeurent
branches, mais le dfaut subsiste ; le gnrateur cesse de fonctionner.
Lorsqu'il se produit un dfaut, il faut tablir un diagnostic, remdier la
situation, puis remettre le gnrateur en service. Il est possible d'utiliser le
journal des dfauts pour dterminer le type, l'ordre chronologique et l'heure
des dix derniers dfauts.

Visualisation du journal des dfauts


1. Appuyer sur la touche paramtrage et la maintenir enfonce.
Le balayage automatique cesse et le paramtre de fonctionnement 1
apparat dans l'afficheur gauche.
2. Drouler pour faire apparatre le paramtre 2 (journal des dfauts) dans
l'afficheur gauche.
Touche de paramtrage

L'afficheur droit indique le dernier dfaut qui s'est produit de la manire


suivante :

 Si le dernier dfaut tait de type F1, F2 ou F3, le voyant de la touche


du composant concern passe au jaune.

 Si le dernier dfaut tait un dfaut F4, les voyants de toutes les


touches des composants s'teignent.

 L'afficheur droit indique l'inscription correspondant au dernier dfaut.


Afficheur gauche et touche de
dfilement

La signification de chacun des caractres est explique dans


le tableau 43. Deux exemples d'inscriptions dans le journal des
dfauts sont donns la suite du tableau.
3. Appuyer sur la touche de dfilement de l'afficheur droit pour visualiser les
neuf inscriptions restantes. Chaque pression sur la touche de dfilement
provoque l'affichage du dfaut prcdent.
REMARQUE : Le journal ne contient que les dix derniers dfauts. Une
fois qu'il s'est produit dix dfauts, les inscriptions existantes sont
remplaces au fur et mesure par les nouvelles en commenant par la
plus ancienne (la premire par la onzime et ainsi de suite).
4. Appuyer sur la touche paramtrage pour revenir en mode de balayage
automatique.

Droulement du journal des


dfauts

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

411

Tab. 42 Journal des dfauts


Premier caractre

Deuxime et troisime
caractres

Quatrime caractre

Composant :

Type de dfaut :

1 = Bac ou tuyau/pistolet 1

0 = Entre du journal inutilis

2 = Distributeur ou tuyau/pistolet 2

1 = Sonde (circuit ouvert ou courtcircuit)

3 = Tuyau 3 ou pistolet 3

2 = Soustemprature du composant

4 = Tuyau 4 ou pistolet 4

3 = Surtemprature du composant

5 = Tuyau 5 ou pistolet 5

4 = Dfaut du processeur ou dfaut


lectrique

6 = Tuyau 6 ou pistolet 6

Exemples d'utilisation du journal des dfauts


Exemple 1 :

Entre inutilise.
Exemple 2 :

Si le voyant de la touche BAC est clair, ce message


indique que le bac est en soustemprature. Si le voyant de la touche
TUYAU est clair, ceci indique que le tuyau 1 est en soustemprature.

Pour visualiser le nombre d'heures de


chauffe coules depuis qu'il y a eu
cration d'une inscription, enfoncer
simultanment les deux touches de
dfilement places sous l'afficheur droit.
Les heures sont visualises dans
l'afficheur droit.
Le gnrateur reviendra en mode de
balayage automatique si le journal des
dfauts reste ouvert pendant une dure
de deux minutes sans qu'aucune touche
ne soit enfonce.
Si un dfaut de type F1 se produit en
raison de la dconnexion d'une paire
tuyau/pistolet, il y a une double inscription
dans le journal des dfauts. La premire
correspond au pistolet et la deuxime au
tuyau.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

412 Utilisation

Surveillance des dfauts du gnrateur

(suite)

Tab. 43 Dfauts du gnrateur


Code/code
auxiliaire
visualis

Nom

Effet sur le
gnrateur

Cause

F1/nant

Sonde RTD

Les rsistances
s'teignent

La sonde du composant indiqu est dfaillante ou


le composant n'est plus connect au gnrateur.

F2/nant

Soustemprature

Les rsistances
s'teignent

La temprature effective du composant indiqu est


tombe une valeur infrieure au delta de
soustemprature fix l'aide du paramtre 22.

F3/nant

Surtemprature

Les rsistances
s'teignent

La temprature effective du composant indiqu a


augment jusqu' une valeur dpasant le delta de
surtemprature fix l'aide du paramtre 21.

F4/1

Test mmoire vive

Le gnrateur cesse de
fonctionner

Dfaillance interne de la mmoire

Heure interne de
l'horloge

Les rsistances
demeurent branches,
mais le dfaut subsiste

Dfaillance de l'horloge interne

F4/2

Mmoire vive
sauvegarde par pile
horloge interne

Les rsistances
demeurent branches,
mais le dfaut subsiste

Dfaillance pile mmoire vive

F4/4

Pile de l'horloge interne

Les rsistances
demeurent branches,
mais le dfaut subsiste

Pile de sauvegarde mmoire vive vide

F4/5

F4/6

Analogiquenumrique

Le gnrateur cesse de
fonctionner

Dfaillance du convertisseur
analogiquenumrique RTD

F4/7

Calibration
analogiquenumrique

Le gnrateur cesse de
fonctionner

F4/8

Feedback
carte principale

Le gnrateur cesse de
fonctionner

Communication dfaillante entre carte principale et


unit centrale

F4/A

Thermostat

Le gnrateur cesse de
fonctionner

Le thermostat du bac ou du distributeur est ouvert

F4/d

Communication avec
carte E/S optionnelle

Les rsistances
demeurent branches,
mais le dfaut subsiste

Communication dfaillante entre unit centrale et


carte E/S optionnelle

F4/E

Sortie d'alerte (si


l'option de sortie 6 est
slectionne)
Le gnrateur continue
de fonctionner
normalement.

Dfaillance de la carte du bus de terrain.

Dfaillance de la
communication par bus
de terrain

P/N 213533_05

Le convertisseur analogiquenumrique RTD n'a


pu tre talonn
Tuyau ou pistolet dfectueux

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

413

Remise en service du gnrateur


1. Identifier l'origine du dfaut et y remdier. Voir dans la Section 6,
Dpannage, les informations relatives au diagnostic et la correction des
dfauts.
REMARQUE : S'il existe un dfaut fatal F4, l'interrupteur de commande
ne fonctionne pas. Couper le courant alimentant le gnrateur au niveau
du sectionneur.

Touche
d'acquittement/rinitialisation

2. Remettre le gnrateur en mode de balayage automatique en pressant la


touche paramtrage deux reprises.
3. Appuyer sur la touche acquittement/rinitialisation.
4. Appuyer sur la touche chauffage pour brancher les rsistances.

Touche de commande du
chauffage

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

414 Utilisation

Traitement des dfauts F1, F2 et F3


Lorsque le gnrateur dtecte un dfaut F1, F2 ou F3 :
1. Le balayage automatique s'arrte et le gnrateur se met surveiller le
dfaut potentiel pendant juqu' deux minutes. Les voyants PRET et
CHAUFFE restent clairs pendant cette priode de deux minutes. Si,
un instant quelconque de cette priode de deux minutes, le gnrateur
dtecte qu'il n'y a plus de situation de dfaut, il repasse en mode de
balayage automatique.
2. Le voyant de la touche de commande du composant concern (bac,
tuyau ou pistolet) s'claire pour indiquer le type du composant qui a t
ou est dfaillant.
3. Le type du dfaut (F1, F2 ou F3) apparat dans l'afficheur droit.
4. Le composant qui a t ou est dfaillant est indiqu dans l'afficheur
gauche comme suit.

 Si le voyant de la touche BAC est clair, l'afficheur gauche indique


soit 1 pour le bac soit 2 pour le distributeur.

 Si le voyant de la touche TUYAU ou PISTOLET est clair, l'afficheur


gauche indique le numro du tuyau ou du pistolet concern.

Voyant DEFAUT (rouge)

P/N 213533_05

5. Si le dfaut existe toujours la fin de la priode de surveillance de deux


minutes, le voyant PRET s'teint, le voyant rouge DEFAUT s'claire, les
rsistances sont dbranches et le gnrateur enregistre le dfaut dans
le journal des dfauts. Voir plus bas Visualisation du journal des dfauts.

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

415

Traitement des dfauts F4


Lorsque le gnrateur dtecte un dfaut F4 :
1. Le voyant PRET s'teint et le voyant rouge DEFAUT s'claire.
2. Tous les voyants des touches des composants (bac, tuyau et pistolet)
s'teignent.
3. L'afficheur droit indique F4.
4. L'afficheur gauche indique un code auxiliaire. Les codes auxiliaires
classent les dfauts en deux catgories : dfaut fatal ou non fatal. Les
dfauts de ces deux classes de dfauts F4 ont sur le gnrateur les
effets suivants :
FatalLe voyant DEFAUT s'claire et reste clair, et le gnrateur
cesse totalement de fonctionner.
Non fatalLe voyant DEFAUT s'claire pendant cinq secondes, mais
les rsistances et la pompe continuent de fonctionner normalement. Les
dfauts de type non fatal concernent l'horloge interne et la carte E/S
optionnelle.
Voir dans la Section 6, Dpannage, les informations relatives au
diagnostic des dfauts F4.
5. Le gnrateur enregistre les dfauts dans le journal. Voir plus bas
Visualisation du journal des dfauts.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

416 Utilisation

Traitement des dfauts F4

(suite)

Pour visualiser la temprature d'un


composant chauffant en prsence d'un
dfaut F2 ou F3, presser simultanment les
deux touches de dfilement de l'afficheur
droit et les maintenir enfonces.
Il est possible d'carter provisoirement un
dfaut F1 (RTD) et de revenir en mode de
balayage automatique en enfonant la
touche acquittement/rinitialisation. Les
rsistances demeurent toutefois hors
circuit. Si le dfaut subsiste encore deux
minutes aprs l'enfoncement de la touche
d'acquittement/rinitialisation, le voyant
DEFAUT s'claire nouveau.
Lorsque le code de dfaut F1 apparat, il
est possible de dterminer si le dfaut est
d un courtcircuit ou l'ouverture du
circuit d'une sonde en pressant
simultanment les deux touches de
dfilement places sous l'afficheur droit. Si
l'afficheur droit indique OP, le circuit de la
sonde est ouvert, s'il indique SH, il y a un
courtcircuit de la sonde.
Si, pour une raison quelconque, un
composant atteint 235 C (458 F), il se
produit immdiatement un dfaut F3 (pas
de priode de deux minutes de
surveillance).
Si F4 apparat dans l'afficheur droit au
moment o est presse la touche Horloge,
il y a une dfaillance de la fonction horloge
interne.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

417

Surveillance du niveau de matire thermofusible dans le bac


Le bac contient un interrupteur flotteur dtectant le niveau. Lorsque le
volume de la matire thermofusible contenue dans le bac atteint environ la
moiti de la capacit nominale du bac, le flotteur fait clairer le voyant de la
touche BAC.
Nordson conseille de faire fonctionner le gnrateur avec un bac au moins
moiti plein.
Voyant NIVEAU MINI (jaune)

REMARQUE : Le gnrateur est galement dot d'une sortie niveau mini


qui peut tre connecte un dispositif de signalisation ou un systme de
commande de processus fourni par le client. Voir dans le Section 3,
Installation des sorties du gnrateur, les informations concernant l'utilisation
de cette sortie.

Surveillance et rglage de la pression pneumatique de service


Le manomtre plac l'avant du gnrateur indique la pression de l'air
comprim alimentant la pompe du gnrateur. La pression pneumatique doit
tre rgle en fonction des exigences du processus de fabrication donn.
REMARQUE : La pression pneumatique de service mini est 0,7 bar
(10 psi). Si on fait fonctionner le gnrateur en rglant la pression
pneumatique moins de 0,7 bar (10 psi), il se peut que la pompe ait un
fonctionnement irrgulier.

Rgulateur de pression et vis de


rglage

Rgler la pression pneumatique l'aide de la vis place droite du


manomtre.
Normalement, on procde un rglage de la pression pneumatique pour
modifier le volume de matire thermofusible dpose par les pistolets.
D'autres facteurs tels que la temprature de la matire, la vitesse de la ligne
de production ou le type et la grosseur des buses utilises sur les pistolets
ont galement une incidence sur le volume de matire dpos.
PRUDENCE: Ne pas forcer sur la vis de rglage de pression pneumatique
audel de la plage de rglage normale. Risque d'endommagement de
l'quipement pneumatique !

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

418 Utilisation

Surveillance des intervalles de maintenance


Le gnrateur peut tre paramtr de manire ce que le voyant
MAINTENANCE plac sur le cte gauche du pupitre de conduite s'claire au
bout d'une priode dont la dure a t dfinie par le client. Le voyant
MAINTENANCE peut tre utilis pour signaler qu'il est ncessaire de
changer le filtre matire ou de procder une intervention de maintenance
spcifique (client). Une fois que cette intervention est ralise, il faut
rinitialiser le voyant.

Rinitialisation du voyant MAINTENANCE


Voyant MAINTENANCE (jaune)

Le gnrateur tant en mode de balayage, presser la touche


acquittement/rinitialisation pour teindre le voyant de maintenance et
remettre le temps 0.

Touche
d'acquittement/rinitialisation

Le rglage par dfaut de l'intervalle


est de 500 heures.

P/N 213533_05

Annexe B, Paramtre 5

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

419

Rglage de la temprature des composants


Il est possible de rgler la temprature de consigne des composants
chauffants en utilisant les mthodes suivantes :

 Rglage globalLe bac et tous les tuyaux et pistolets ont la mme


temprature de consigne.

 Rglage global par groupes de composantsTous les tuyaux ou


tous les pistolets ont la mme temprature de consigne.

 Rglage individuelLes tempratures de consigne du bac et de


chacun des tuyaux et pistolets sont rgles indpendamment.
Avant de rgler les tempratures de consigne, s'assurer que chaque paire
tuyau/pistolet est connecte au module tuyau/pistolet correct. Exemple : la
paire tuyau/pistolet 1 doit tre relie la premire prise (la plus basse) du
module tuyau/pistolet 1 (module le plus bas). Voir les informations donnes
plus haut sous Prcisions concernant les composants chauffants dans cette
section.

Touche BAC

Rglage global des tempratures de consigne


1. Appuyer sur la touche bac et la maintenir enfonce pendant trois
secondes.
Un 1 clignote dans l'afficheur gauche.
2. Drouler jusqu' ce que l'afficheur gauche indique 0 (clignotant).
L'afficheur droit indique des tirets ( ) et les voyants de toutes les
touches des composants passent au vert.
3. Appuyer sur la touche de validation.
L'afficheur droit clignote.

Afficheur gauche et touche de


dfilement

Touche de validation

4. A l'aide du clavier, saisir la temprature de consigne conseille par le


fabricant de la matire thermofusible. Consulter la fiche technique fournie
par le fabricant de la matire pour dterminer la temprature de consigne
optimale.
REMARQUE : Si le clavier ou les touches de dfilement n'ont aucun
effet sur l'afficheur droit, le gnrateur est protg par un mot de passe. Il
faut alors saisir le mot de passe valide pour pouvoir modifier les
consignes. Voir plus bas Saisie du mot de passe du gnrateur dans
cette section.
5. Appuyer sur la touche bac.
Tous les composants commencent de chauffer ou de refroidir pour
atteindre la nouvelle consigne de temprature globale. Une fois que tous
les composants ont atteint leur temprature de consigne, le voyant PRET
s'claire (vert).

Voyant PRET

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

420 Utilisation
Rglage global des tempratures de consigne par groupes de
composants
1. Appuyer sur la touche tuyau ou pistolet et la maintenir enfonce
pendant trois secondes.
L'afficheur gauche indique le numro du premier tuyau ou pistolet de la
squence. L'afficheur droit indique la valeur de consigne actuelle du
tuyau ou du pistolet.
2. Drouler jusqu' ce que l'afficheur gauche indique 0.
Touches BAC, TUYAU et
PISTOLET

Tous les tirets ( ) sont visualiss dans l'afficheur droit.


3. Appuyer sur la touche de validation.
L'afficheur droit clignote.
4. A l'aide du clavier, saisir la temprature de consigne conseille par le
fabricant de la matire thermofusible. Consulter la fiche technique fournie
par le fabricant de la matire pour dterminer la temprature de consigne
optimale.
REMARQUE : Si le clavier ou les touches de dfilement n'ont aucun
effet sur l'afficheur droit, le gnrateur est protg par un mot de passe. Il
faut alors saisir le mot de passe valide pour pouvoir modifier les
consignes. Voir plus bas Saisie du mot de passe du gnrateur dans
cette section.
5. Appuyer sur la touche de validation.
Les tuyaux ou les pistolets commencent de chauffer ou de refroidir pour
atteindre leur nouvelle temprature de consigne.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

421

Rglage individuel de la temprature de consigne des composants


1. Appuyer sur la touche bac, tuyau ou pistolet et la maintenir enfonce
pendant trois secondes.
Si la touche BAC est presse, un 1 se met clignoter dans l'afficheur
gauche. Si c'est la touche TUYAU ou PISTOLET qui est presse, le
numro du premier tuyau ou pistolet de la squence se met clignoter
dans l'afficheur gauche. L'afficheur droit indique la temprature de
consigne actuelle du composant indiqu dans l'afficheur gauche.
2. Faire dfiler les numros jusqu' ce que celui du composant voulu
apparaisse dans l'afficheur gauche.
L'afficheur droit indique la temprature de consigne actuelle du
composant choisi dans l'afficheur gauche.
3. Appuyer sur la touche de validation.
L'afficheur droit clignote.
4. A l'aide du clavier, saisir la temprature de consigne conseille par le
fabricant de la matire thermofusible. Consulter la fiche technique fournie
par le fabricant de la matire pour dterminer la temprature de consigne
optimale.
REMARQUE : Si le clavier ou les touches de dfilement n'ont aucun
effet sur l'afficheur droit, le gnrateur est protg par un mot de passe. Il
faut alors saisir le mot de passe valide pour pouvoir modifier les
consignes. Voir plus bas Saisie du mot de passe du gnrateur dans
cette section.
5. Procder de l'une des manires suivantes :

 Pour enregistrer la nouvelle temprature de consigne et passer


ensuite la modification de la consigne du composant suivant de la
squence, appuyer sur la touche de validation puis rpter les
oprations 4 et 5.

 Pour enregistrer la nouvelle temprature de consigne et revenir en


mode de balayage automatique, passer au point 6.
6. Appuyer sur une touche quelconque (bac, tuyau ou pistolet).
Le composant choisi commence de chauffer ou de refroidir pour atteindre
sa nouvelle temprature de consigne.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

422 Utilisation
Rglage individuel de la temprature de consigne des composants
(suite)

Si une temprature de consigne valide est


saisie pour un tuyau/pistolet qui n'est pas reli
au gnrateur ou que la temprature saisie est
hors plage, des tirets () sont visualiss
dans l'afficheur droit pendant trois secondes,
puis la temprature de consigne initiale
apparat nouveau.
Quand l'afficheur droit clignote, il est possible
de modifier rapidement la temprature de
consigne prsente pour la ramener 0 degr
(hors circuit) en pressant simultanment les
touches de dfilement dans l'afficheur droit.
Aprs avoir enlev un tuyau ou un pistolet,
utiliser la mthode du rglage individuel de la
consigne pour rgler la temprature du
composant zro degr (off). Ceci permet
d'viter un dfaut F1 quand on ajoute un tuyau
ou un pistolet.
La valeur de consigne fixe en usine pour le
bac est 175 C (350 F). La valeur de
consigne fixe en usine pour tous les autres
composants est de zro degr (off).
Si l'chelle Celsius est choisie pour l'affichage
des tempratures, les valeurs de consigne
mini et maxi sont respectivement 40 C et 230
C. Si c'est l'chelle Fahrenheit, les
tempratures de consigne mini et maxi sont
respectivement 100 F et 450 F.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

423

Quand on utilise les touches de dfilement


places sous l'afficheur droit pour rgler une
temprature de consigne, la valeur indique
par l'afficheur augmente automatiquement
entre 0, 175 et 230 C ou entre 0, 350 et 450
F.
Si on remarque qu'on s'est tromp en
modifiant une temprature de consigne avant
d'avoir valid la modification, il est possible de
revenir la valeur d'origine dans l'afficheur
droit en pressant la touche
acquittement/rinitialisation.
Le gnrateur quitte le mode de paramtrage
et se remet en mode de balayage automatique
deux minutes aprs la dernire pression sur
une touche.
Un rglage global de la temprature de
consigne zro degr (C ou F) dsactive tous
les composants.
Pendant le droulement des numros des
composants sur l'afficheur gauche, les
numros correspondant des prises
tuyau/pistolet inutilises sont sauts.

 2011 Nordson Corporation

Le gnrateur garde en mmoire les dix


dernires modifications des tempratures de
consigne (et paramtres de fonctionnement)
dans le journal de l'historique des
changements.

Section 3, Installation, Visualisation


des modifications des paramtres et
des tempratures de consigne

Pour sauvegarder les modifications des


tempratures de consigne, presser
simultanment la touche 1 et la touche
paramtrage.

Section 3, Installation,
Enregistrement et restauration des
rglages du gnrateur

P/N 213533_05

424 Utilisation

Saisie du mot de passe du gnrateur


Si le gnrateur est protg par mot de passe, il faut d'abord entrer un mot
de passe valide pour qu'une temprature de consigne ou un paramtre
puisse tre modifi(e).

Saisie d'un mot de passe


1. Appuyer sur la touche de paramtrage.
Le paramtre 0 (clignotant) apparat sur l'afficheur gauche tandis que
l'afficheur droit indique 4000.
2. Appuyer sur la touche de validation.
L'afficheur droit se met clignoter.
3. Taper le mot de passe sur le clavier.
4. Appuyer sur la touche de validation.
Il se produit l'une des choses suivantes :

 Si le mot de passe est correct, le paramtre 1 apparat sur l'afficheur


gauche.

 Si le mot de passe est incorrect, l'afficheur gauche continue


d'indiquer 0 et l'afficheur droit visualise momentanment des tirets
() puis revient 4000.
Si le mot de passe est incorrect, le taper nouveau et appuyer sur la
touche de validation.

Le gnrateur reviendra
automatiquement en mode protg par
mot de passe deux minutes aprs la
dernire pression sur une touche
(n'importe laquelle). Pour forcer le
gnrateur revenir en mode protg
par mot de passe avant que deux
minutes se soient coules, presser la
touche de paramtrage deux
reprises.
Le mot de passe est cr et
activ/dsactiv pendant le
paramtrage du systme.

P/N 213533_05

Section 3, Paramtrage du
gnrateur

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

425

Utilisation des touches de commande du


gnrateur
Le pupitre de conduite comporte les touches de fonction standard et
spciales suivantes.
Touches de fonction standard

 Rsistance chauffante
 Pompe
 Paramtrage
Touches de fonction spciales

 Horloge hebdomadaire
 Veille
PRUDENCE : L'activation intempestive des touches de fonction dans
certaines circonstances peut avoir des effets indsirables sur le gnrateur
ou le processus de fabrication. Seul un personnel connaissant bien le
paramtrage du gnrateur et son impact sur le processus de fabrication doit
tre autoris utiliser les touches de fonction. L'usage impropre des touches
de fonction peut entraner un droulement irrgulier du processus ou des
dommages corporels.

Touche de commande du chauffage


Utiliser la touche CHAUFFAGE pour brancher et dbrancher manuellement
les composants chauffants. Une pression sur la touche permet de passer
outre la commande (marche ou arrt) des rsistances chauffantes par
l'horloge hebdomadaire ou via une entre distance. Le voyant de la touche
de commande du chauffage s'claire lorsque les rsistances sont
branches.

Touche de commande du
chauffage

 2011 Nordson Corporation

S'il se produit un dfaut (cf. Surveillance des dfauts du gnrateur, plus


haut dans cette section) le chauffage est coup automatiquement. La touche
de commande du chauffage sert rebrancher les rsistances une fois qu'il a
t remdi un dfaut.

P/N 213533_05

426 Utilisation

Touche POMPE
Utiliser la touche POMPE pour dmarrer ou arrter la pompe. Le voyant de la
touche s'claire (vert) quand la pompe tourne.
Si la fonction Branchement automatique de la pompe (paramtre 8) est
dsactive, il faut se servir de la touche pour mettre la pompe en marche
quand le gnrateur est prt fonctionner.
Touche POMPE

Si l'une ou l'autre des entres sont paramtres de manre utiliser l'option


activation/dsactivation de la pompe (option 3), la pompe ne dmarre pas
avant que la touche POMPE ait t enfonce (voyant clair) et que la
tension correcte soit applique sur les contacts d'entre. Si la pompe est
active mais que la tension d'entre n'est pas prsente, le voyant POMPE,
de couleur verte, clignote.

Touche de paramtrage
Utiliser la touche de paramtrage pour mettre le gnrateur en mode de
paramtrage et pour lui faire quitter ce mode. Quand le gnrateur est mis en
mode de paramtrage, le balayage automatique cesse et les afficheurs
gauche et droit sont utiliss pour slectionner et visualiser ou modifier les
paramtres de fonctionnement.

Touche de paramtrage

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

427

Touche de commande de l'horloge hebdomadaire


Utiliser cette touche pour activer et dsactiver la fonction Horloge
hebdomadaire du gnrateur. Quand l'horloge est active, la temprature de
chacun des composants chauffants est rgule automatiquement en fonction
d'un horaire dfini par l'utilisateur.

Touche de commande de
l'horloge hebdomadaire

Pour tenir compte du travail quotidien par quipe et des jours non ouvrs,
des horaires de quatre types sont proposs. Les horaires 1, 2 et 3 sont
utiliss pour spcifier quel moment les rsistances doivent tre branches
et dbranches ou quel moment le gnrateur doit se mettre en mode de
veille ou quitter ce mode. L'horaire 0 est utilis pour laisser le gnrateur
dans le dernier tat impos par l'horloge (rsistances branches ou
dbranches, ou veille).
Lorsqu'un horaire prvoit que les rsistances doivent tre branches, les
rsistances sont rgules aux tempratures de consigne pralablement
fixes. Lorsque l'horloge active le mode de veille, la temprature de consigne
de chaque composant diminue d'un nombre de degrs correspondant au
delta de veille dfini pralablement.
Voir dans l'Annexe B, Paramtres de fonctionnement, Horloge
hebdomadaire, les informations concernant le paramtrage de l'horloge et du
delta de veille.

Si on teint le gnrateur alors que


l'horloge est branche, l'horloge se
rebranchera automatiquement la prochaine
fois que le gnrateur sera rallum.
Si les rsistances chauffantes sont
dbranches manuellement un moment
o elles devraient tre branches suivant
l'horaire conforme l'horloge, elles ne se
rebrancheront pas avant l'heure du
branchement suivant par l'horloge.
L'horloge continue de fonctionner lorsque
le gnrateur prsente un dfaut ou se
trouve en mode de paramtrage.
Si F4 apparat dans l'afficheur droit au
moment o est presse la touche Horloge,
il y a une dfaillance de la fonction horloge
interne.

 2011 Nordson Corporation

Section 7, Dpannage

P/N 213533_05

428 Utilisation

Touche VEILLE
Utiliser la touche VEILLE pour mettre le gnrateur en mode de veille et pour
lui faire quitter ce mode. La mise en veille pendant les priodes o le
gnrateur est inactif permet d'conomiser de l'nergie et de ramener
rapidement les composants chauffants leurs tempratures de consigne au
moment o le gnrateur doit tre utilis nouveau.

Touche VEILLE

Quand le gnrateur est mis en mode de veille, les tempratures de tous les
composants sont ramenes une valeur infrieure la consigne du nombre
de degrs correspondant au delta de veille. Le gnrateur reste en veille
jusqu' ce qu'on appuie sur la touche VEILLE ou que le gnrateur quitte le
mode de veille suite l'intervention d'un paramtre de fonctionnement.
Si le gnrateur a t paramtr en utilisant la dure de veille manuelle
(paramtre 26), une pression sur la touche met le gnrateur en veille
pendant la priode spcifie lors du paramtrage. Une fois la dure de veille
coule, le gnrateur se remet en chauffe pour porter tous les composants
leurs tempratures de consigne respectives.
La touche VEILLE a priorit sur la commande du gnrateur (activation ou
dsactivation) par l'horloge hebdomadaire ou une entre distance.
Pour toute information concernant le rglage du delta et de la dure de veille,
voir la Section 3, Installation, Paramtrage du gnrateur ainsi que l'Annexe
B, Paramtres de fonctionnement.

P/N 213533_05

Le gnrateur peut aussi tre


paramtr de manire ce qu'il soit
mis en veille par le biais de divers
paramtres de fonctionnement.

Annexe B, Paramtres 23, 24, 25,


26, 3033, 57, 62 et 67

Le voyant VEILLE clignote chaque fois


que la mise en veille manuelle est
active.

Annexe B, Paramtre 26

 2011 Nordson Corporation

Utilisation

429

Arrt du gnrateur
Mettre le gnrateur l'arrt lorsqu'il ne sera pas utilis pendant une dure
prolonge.

Arrt du gnrateur
1. Eteindre le gnrateur.
La vanne APD dcharge la pression hydraulique dans le distributeur vers
le bac.
2. Dsactiver les pistolets en procdant comme suit :

 Pistolets commande pneumatique : Couper l'alimentation en air


Interrupteur de commande du
gnrateur (Marche/Arrt)

comprim.

 Pistolets lectriques : Eteindre le dopeur de signal, le contrleur de


dpose ou le temporisateur.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

430 Utilisation

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Entretien

51

Section 5

Entretien
ATTENTION : Seul un personnel form en consquence et expriment
doit tre autoris assurer la conduite ou la maintenance de l'quipement. Si
un personnel non qualifi ou inexpriment est charg de la conduite ou de
l'entretien de l'quipement, il s'expose et expose les autres un risque de
dommages corporels, danger de mort compris, et peut endommager
l'quipement.
Le tableau 51 dcrit les interventions de maintenance prventive
ncessaires pour que les gnrateurs ProBlue oprent dans les limites
spcifies ainsi que pour prvenir les dysfonctionnements de l'quipement.
Pour toute information concernant la maintenance d'un quipement optionnel
livr par Nordson, veuillez consulter les instructions fournies avec cet
quipement.
Si le gnrateur cesse de fonctionner ou ne fonctionne plus correctement,
consulter la Section 6, Dpannage pour toute information concernant le
diagnostic des problmes courants et la ralisation des interventions
correctives appropries.
Tab. 51 Interventions de maintenance prventive
Intervention

Frquence

Rfrence

Dpressurisation du systme

Avant l'excution de toute intervention de


maintenance ncessitant l'ouverture d'un
raccord ou d'un orifice hydraulique

Dpressurisation du systme

Verrouillage des dispositifs de


communication externes

Avant d'excuter toute intervention de


maintenance

Verrouillage des dispositifs de


communication externes

Nettoyage des surfaces extrieures du


gnrateur, des tuyaux et des pistolets.

Tous les jours

Nettoyage du gnrateur

Remplacement du filtre




Remplacement du filtre

Suivant les besoins


En cas de changement du type ou de
la qualit de la matire mise en
uvre

Nettoyage du bac

Sparation du gnrateur et de la plaque


de montage

 2011 Nordson Corporation

En cas de changement du type ou de


la qualit de la matire mise en
uvre

En cas de carbonisation excessive

Suivant les besoins

Nettoyage du bac

Sparation du gnrateur et de la plaque


de montage

P/N 213533_05

52

Entretien

Dpressurisation du systme
Avant de dtacher tout raccord hydraulique ou d'ouvrir tout orifice sous
pression, toujours excuter la procdure dcrite ciaprs pour mettre
totalement hors pression hydraulique de manire sre le gnrateur, les
tuyaux et les pistolets.

Mise du systme hors pression


1. Eteindre le gnrateur.
Voir la figure 51.
Interrupteur de commande du
gnrateur (Marche/Arrt)

2. Abaisser la goulotte et placer un bac de taille approprie sous l'orifice de


purge.
3. A l'aide d'un tournevis pointe plate, tourner lentement la vanne de
purge de trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
4. Tourner la vanne de purge fond dans le sens des aiguilles d'une montre
(vanne ferme), puis essuyer et relever la goulotte.
5. Actionner les pistolets jusqu' ce qu'il ne sorte plus de matire.

Verrouillage des dispositifs de communication


externes
ATTENTION : Dsactiver les entres externes et la communication avec le
gnrateur par bus de terrain (le cas chant) avant de procder la
maintenance. Si les entres externes et la communication par bus de terrain
ne sont pas dsactivs, le gnrateur peut se mettre en route de manire
intempestive pendant l'excution de la maintenance, d'o un risque de
dommages corporels.

Pour verrouiller les dispositifs de communication externes avec le


gnrateur

 Rgler l'option de commande du paramtre de fonctionnement 14 1


(active).
Voir la Section 3, Paramtrage du gnrateur, pour toute information
concernant la modification des paramtres de fonctionnement.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Entretien

Fig. 51

 2011 Nordson Corporation

53

Abaissement de la goulotte de purge et ouverture de la vanne

P/N 213533_05

54

Entretien

Nettoyage du gnrateur
Pour empcher une surchauffe des composants due une accumulation de
chaleur ou une mauvaise circulation de l'air, il faut liminer rgulirement la
matire thermofusible qui se dpose la surface du gnrateur, des tuyaux
et des pistolets.
Si de la matire pntre par inadvertance dans le compartiment de la pompe
ou d'autres espaces intrieurs, il est possible de retirer les panneaux
extrieurs pour nettoyer.
ATTENTION : Risque d'lectrocution et d'incendie ! Ne pas nettoyer le
gnrateur avec un jet direct de vapeur ou d'eau. N'utiliser que de l'eau ou
une solution nettoyante approprie, ininflammable, applique l'aide d'un
chiffon propre. En cas de nettoyage du gnrateur l'aide d'un jet direct de
vapeur ou d'eau, ou d'un solvant inflammable, il y a risque de dommages
matriels et corporels et danger de mort.

Nettoyage extrieur du gnrateur

 Utiliser des produits base de citron ou d'autres dcapants compatibles


avec le polyester.

 Appliquer l'agent nettoyant l'aide d'un chiffon doux.


 Ne pas utiliser d'outils pointus ni coupants pour nettoyer la surface
extrieure.
Dpose et remise en place des panneaux extrieurs
Voir la figure 52.
1. Mettre le gnrateur hors tension. Voir dans la Section 1, Mise hors
tension du systme.
2. Couper l'alimentation en air comprim du gnrateur, puis dconnecter
le filtre air se trouvant au dos du gnrateur.
3. Ouvrir la porte du capot de la pompe (il faut que la porte soit ouverte pour
pouvoir retirer le panneau du haut).
4. Desserrer les vis fixant les panneaux P1, P2, P3 et P4 au gnrateur. Le
panneau P4 a trois vis.
REMARQUE : Sur les gnrateurs P7 et P10, l'emplacement des vis
diffre lgrement de la figure 52.
5. Retirer chacun des panneaux en le faisant glisser ou tourner dans le sens
indiqu sur la figure 52.
6. Pour remettre les panneaux en place, effectuer les oprations 2 4 dans
l'ordre inverse ; remettre ensuite le systme sous tension.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Entretien

55

REMARQUE : En rinstallant le panneau P4, veiller ce que les


crochets mtalliques de P4 sont bien engags dans la goupille avant de
faire tourner le panneau pour le remettre dans sa position initiale.
P1

P2

P3

P4

Fig. 52

 2011 Nordson Corporation

Dpose des panneaux extrieurs

P/N 213533_05

56

Entretien

Remplacement du filtre
Les gnrateurs ProBlue sont dots d'un filtre matire jetable de 100mesh
(0,15 mm). Le filtre dbarrasse la matire thermofusible des impurets et de
la calamine au moment o elle sort du bac. La matire traversant le filtre de
l'intrieur vers l'extrieur du filtre, les impurets sont retenues l'intrieur du
filtre. Il n'y a pas besoin de rincer le filtre au jet ni de le dcolmater.
Quand le filtre arrive en fin de vie, il faut le remplacer. Les facteurs
dterminant la dure de vie du filtre sont les suivants :

Emplacement du filtre

 type, qualit et puret de la matire thermofusible sous forme solide


 temprature de consigne du bac
 dure de sjour de la matire dans le bac
Le filtre devrait tre remplac galement quand on change de qualit ou de
type de matire thermofusible.
Pour dterminer la dure de vie optimale du filtre, il faut surveiller et
comparer le nombre d'heures total de fonctionnement des rsistances
chauffantes en observant :

 la puret de la matire thermofusible dpose


 l'augmentation de la pression de service
 la frquence de remplacement ou de nettoyage des buses des
pistolets

Surveillance de la dure de vie du filtre

Ecoulement de la matire
thermofusible

Pour simplifier les choses en assurant que le filtre sera remplac en fin de
vie, le gnrateur a t dot d'un voyant de signalisation qui s'claire
l'issue d'une dure dfinie par le client. Cette fonction peut tre utilise pour
donner l'alerte lorsqu'il est temps de remplacer le filtre. Voir dans la
Section 3, Paramtrage du gnrateur, pour toute information concernant les
intervalles auxquels il faut excuter cette intervention.
Quand le voyant MAINTENANCE s'claire, remplacer le filtre et presser la
touche acquittement/rinitialisation pour teindre le voyant et remettre le
compteur 0.
REMARQUE : Le gnrateur doit tre en mode de balayage automatique
lorsqu'on presse la touche d'acquittement/rinitialisation.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Entretien

57

Remplacement du filtre
REMARQUE : Des instructions concernant le remplacement du filtre sont
galement donnes l'intrieur de la porte du capot de la pompe.
1. Dpressuriser le systme. Voir le point Dpressurisation du systme au
commencement de cette section.
2. Utiliser une cl hexagonale de 8mm ou une cl rglable pour desserrer
le filtre (sens contraire des aiguilles d'une montre) et le retirer.
Touche POMPE

3. Eliminer le vieux filtre dans les rgles de l'art.


4. Vrifier que le joint torique plac sur le nouveau filtre est en bon tat.
5. Visser le filtre dans le corps de pompe et serrer en appliquant un couple
de 4,5 Nm (40 in.lb).
6. Reprendre le service normalement.

Desserrage du filtre

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

58

Entretien

Nettoyage du bac
Pour viter les problmes susceptibles de se produire en cas de mlange de
matires thermofusibles diffrentes ou de formation de calamine dans le bac,
il y a lieu de nettoyer le bac :

 avant de mettre en uvre une matire thermofusible de type diffrent


 s'il y a une formation excessive de calamine l'intrieur du bac
REMARQUE : Les procdures de nettoyage du bac dcrites ciaprs
ncessitent l'emploi d'un liquide nettoyant appropri qui permette de ramollir
ou de dissoudre les rsidus de matire thermofusible. Toute matire
thermofusible devrait tre livre avec une fiche technique indiquant quel est
le liquide nettoyant appropri ; en l'absence d'une telle ficher, il y a lieu de
contacter le fournisseur de la matire.

Nettoyage du bac en cas de changement de matire


1. Faire marcher le gnrateur normalement jusqu' ce que le bac soit vide.
2. Faire chauffer ou refroidir le gnrateur jusqu' la temprature conseille
par le fabricant du liquide nettoyant.
3. Appuyer sur la touche pompe pour arrter la pompe.
4. En portant l'quipement de protection appropri, liminer tous les rsidus
de matire se trouvant l'intrieur du bac.
5. Introduire dans le bac une quantit idoine de liquide nettoyant de type
appropri.
6. Appuyer sur la touche pompe pour dmarrer la pompe.
Touche POMPE

7. Procder conformment aux instructions fournies avec le liquide


nettoyant pour pomper tout le liquide contenu dans le bac.
8. Remettre le gnrateur en service normalement et pomper par le bac, les
tuyaux et les pistolets un volume de la nouvelle matire thermofusible
correspondant au minimum celui du bac.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Entretien

59

Nettoyage du bac en cas de formation excessive de calamine


1. Evacuer la vieille matire thermofusible et la calamine dtache en
procdant comme suit :
a. Faire marcher le gnrateur normalement jusqu' ce que le bac soit
vide.
b. Faire chauffer ou refroidir le gnrateur jusqu' la temprature
conseille par le fabricant du liquide nettoyant.
c. Appuyer sur la touche pompe pour arrter la pompe.
d. En portant l'quipement de protection appropri, liminer tous les
rsidus de matire et de calamine se trouvant l'intrieur du bac.
e. Introduire dans le bac en quantit requise un liquide nettoyant de type
appropri.
Touche POMPE

Se reporter la figure 51.


2. Abaisser la goulotte de purge et placer un bac dchets de taille
approprie sous la vanne.
3. Appuyer sur la touche pompe pour dmarrer la pompe.
4. A l'aide d'un tournevis pointe plate, tourner lentement la vanne de
purge dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu' ce que le
liquide nettoyant commence de s'couler par la vanne.
5. Continuer d'ouvrir doucement la vanne de manire contrler le dbit du
liquide.
6. Ajouter du liquide nettoyant dans le bac et nettoyer ce dernier
conformment aux instructions d'emploi de ce produit.
7. Appuyer sur la touche pompe pour arrter la pompe.
8. Tourner fond la vanne de purge dans le sens des aiguilles d'une montre
(vanne ferme).
9. Dbarrasser la goulotte de purge de tous les rsidus ventuels de liquide
nettoyant ou de matire, puis la relever.
10. Changer le filtre. Voir plus haut Remplacement du filtre dans cette
section.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

510 Entretien

Sparation du gnrateur et de la plaque de


montage
REMARQUE : Pour les gnrateurs 400/480 VAC, consulter l'Annexe E.
1. Eteindre le gnrateur.
2. Dpressuriser le systme. Voir plus haut le point Dpressurisation du
systme dans cette section.
3. Dfaire les tuyaux.
Voir la Figure 35.
4. Dconnecter le cordon d'alimentation et le fil de terre.
Voir la Figure 34.
5. Tourner les vis de blocage d'environ 16 tours dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
6. Glisser le gnrateur vers l'avant, puis le soulever pour le dgager de la
plaque de montage (voir la Figure 34).

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

61

Section 6

Troubleshooting
WARNING! Allow only qualified personnel to perform the following tasks.
Follow the safety instructions in this document and all other related
documentation.
This section provides quickreference information for diagnosing melter faults
indications as well as comprehensive melter diagnostic information that is
provided in flowchart format. When required, the troubleshooting flowchart
will refer you to diagnostic procedures provided later in this section.
If you cannot resolve the problem using the troubleshooting flowchart,
contact your Nordson representative for technical assistance.

400/480 Volt Melters


Refer to Appendix E for information about troubleshooting the transformer,
400/480 volt heater information, and information about parts that are specific
to 400/480 volt melters.
NOTE: With the exception of power supply and heater failure problems, the
information provided in this section applies to all ProBlue adhesive melters.

Safety
 Never disconnect cables from, or reconnect cables to, the main board
while the melter is energized.

 Before breaking any hydraulic connection, always relieve system


pressure. Refer to Section 5, Relieving System Pressure.

 Refer to the safety information provided with optional equipment.


 If the melter is removed from its subbase for diagnostic checks or
service, ensure that the ground lead between the chassis and the
subbase is reattached when the melter is reconnected to the subbase.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

62

Troubleshooting

Melter Faults
Table 61 lists the four types of melter faults, potential causes, and expected
corrective actions.

Table 61 Melter Faults


Display
Code/Subcode

F1/None

F2/None

Name

RTD

Under
temperature

Affect on Melter

Heaters turn off

Heaters turn off

Cause

Corrective Action

The RTD for the


component indicated
has failed or the
component was
disconnected from
the melter.

Replace RTD

The actual temperature


of the component
indicated has dropped
below the under
temperature delta,
which was set using
parameter22.

Check for conditions


that may cause a drop
in ambient temperature

Check hose/gun
connections
See flowchart T.2

Raise the setpoint


temperature of the
component
Replace RTD
See flowchart T.2

The actual temperature


of the component
indicated has increased
beyond the over
temperature delta,
which was set using
parameter21.

Replace RTD
See flowchart T.2

F3/None

Over temperature

Heaters turn off

F4/1

RAM test

Melter stops
functioning

Internal RAM failure

Replace CPU

Internal Clock
time

Heaters remain on,


but fault condition
persists

Internal clock failure

Replace CPU

F4/2

Internal clock
battery backed
RAM

Heaters remain on,


but fault condition
persists

Batterybacked RAM
failure

Replace CPU

F4/4

Internal clock
battery

Heaters remain on,


but fault condition
persists

Batterybacked RAM
battery dead

Replace CPU

F4/5

F4/6

Analogtodigital

Melter stops
functioning

RTD analogtodigital
converter failed

Replace main board or


CPU
Continued...

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

63

Table 61 Melter Faults (contd)


Display
Code/Subcode

Name

Affect on Melter

Cause
Failed hose or gun

Corrective Action
Replace hose or gun.
Note: Set setpoint to
zero to avoid F1 fault.

Analogtodigital
calibration

Melter stops
functioning

F4/8

Main board
feedback

Melter stops
functioning

Communication failure
between main board
and CPU

Replace main board,


ribbon cable, or CPU

F4/A

Thermostat

Melter stops
functioning

Tank or manifold
thermostat is open

Replace thermostat, J7
harness, or main board

F4/d

Communications
with optional I/O
card

Heaters remain on,


but fault condition
persists

Communication failure
between CPU and the
optional I/O card

Replace the I/O card or


CPU

Alert output (if output


option 6 is selected)
Melter continues to
operate normally.

Fieldbus card failure.

F4/E

Fieldbus
communications
failure

Replace the Fieldbus


card

F4/7

 2011 Nordson Corporation

RTD analogtodigital
converter could not be
calibrated

Replace main board or


ribbon cable, or CPU

Part 1024496_05

64

Troubleshooting

Using the Troubleshooting Flowchart


a

b
Troubleshooting question and action
blocks
a) Question b) Action

The flowchart, which is provided at the end of this section, is designed to


assist you in diagnosing and correcting a complete or partial stop in hot melt
output from the guns. The chart is organized in a simple questionaction
block format. If your response to a question is yes (Y), continue downward in
the chart to the next question or action block. If you response is no (N),
continue to the right to the next question or action block. All diagnostic paths
within the chart end with an action block that specifies one of the following
three courses of action:

 Refer to information provided elsewhere in this manual


 Replace a component
 Complete a diagnostic procedure (DP.x)
To return your melter to service as quickly as possible, the chart is designed
under the assumption that it is preferable to immediately replace a faulty
assembly as opposed to conducting detailed diagnostics and repair of the
assembly while the melter is out of service.
Use of the chart assumes that the melter is installed correctly and that it is set
up to support the current manufacturing process. Refer to Section 3,
Installation, for information about installing and setting up the melter.

Troubleshooting Quickchecks
Before using the troubleshooting charts confirm:

 whether or not service was recently performed on the melter or the


melter's settings were recently adjusted.

 the correct voltage plug is installed on terminal J1. Refer to Section 3,


Installation, for information about selecting the correct voltage plug.

 external inputs (if used) are functioning properly.


 the standby or clock functions are not turned on (if not required or
expected at the current time).

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

65

Returning the Melter Setup to Factory Settings


By returning the melter to its factory setting many common melter problems
can be isolated to either a problem with the melter settings or the melter
hardware.
To return the melter to its factory settings, simultaneously press and hold the
Setup key and the rightdisplay UP arrow key, and then, while holding down
these keys, cycle the melter control switch off and on. When the melter
restarts, release the two keys.

Identifying Electrical Components


Tables 62 through 65 describe the circuit board indicators, connection
points, and test points that are referred to in the troubleshooting flowchart.
Figure 61 illustrates the location of each of these circuit board components.

Table 62 Main PCA


Item Number

Type

Description

Indicators
DS1

LED (Yellow)

Control signal for tank heater

DS2

Neon (Orange)

Power available for tank and manifold heaters after fuses F1/F2

DS3

LED (Yellow)

Control signal for manifold heater

DS4

Neon (Orange)

Power available into main board after fuses F3/F4

DS5

LED (Green)

+5 VDC control voltage present on board

F1/F2

15 A, 250 V, Fastacting, 1/4 inch

F3/F4

2 A, 250 V, Slowblow, 5 x 20 mm

J1/J2

Jumper

Voltage configuration plug with and without neutral

TB1

Input

AC power into board

TB2

Input/output

Output contacts 16. Input contacts 714

J5

Input/output

Control signal between main board and 6hose expansion


board

J6

Output

Power harness for tank and manifold heaters

J7

Input/Output

Control signal harness (RTD, control switch, thermostat,


solenoid). See Figure 62 for pinout.

J8

Input/Output

Analog/digital signal cable

J9

Output

Control signal to 400/480 VAC transformer

J10

Input

AC power out to 6hose expansion board

Fuses

Connection Points

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

66

Troubleshooting

Identifying Electrical Components

(contd)

Table 63 CPU board


Item Number

Type

Description

Indicators
Red LED

Indicates that CPU board has failed

Green LED

+ 5 VDC control voltage is present at the CPU board

J1

Input/Output

Control signal between main PCA and CPU

J5

Input/Output

Control signal between I/O expansion card or Anybus card and


the CPU

Contacts

4.755.25 V control voltage present at CPU

Connection Points

Test Points
TP2/TP4

Table 64 Hose/Gun Power Module


Item Number

Type

Description

Indicators
DS1

LED (Yellow)

Control power present for odd numbered hose

DS2

LED (Yellow)

Control power present for odd numbered gun

DS3

LED (Yellow)

Control power present for even numbered hose

DS4

LED (Yellow)

Control power present for even numbered gun

DS5

Neon (Orange)

AC power present at module for odd hose/gun pair

DS6

Neon (Orange)

AC power present at module for even hose/gun pair

6.3 A, 250 V, Fastacting, 5 x 20 mm

Fuses
F1/F2 and F3/F4

Table 65 6Hose Expansion Board (optional)


Item Number

Type

Description

Connection Points
J1
J2

Part 1024496_05

Input/output

Control signal between 6hose expansion board and main


board J5

Input

AC power input to 6hose expansion board from main board


J10

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

Figure 61

67

Electrical components

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

68

Troubleshooting

Figure 62

Power and control harness

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

Figure 63

69

Location of the return port

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

610 Troubleshooting

Figure 64

Pneumatic flow diagram

1. Pump air inlet


2. Pressure discharge valve
3. Melter air supply inlet

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

611

Diagnostic Procedures
Use these diagnostic procedures when directed by the troubleshooting
flowchart. If a diagnostic procedure fails to identify or correct the problem,
return to the troubleshooting flowchart or contact your Nordson
representative for technical assistance.

DP.1 Isolate a Failed Control Component


1. Deenergize the melter. Refer to Section 1, Safety.
See Figure 61.
2. Disconnect the ribbon cable (P/N 1018283) from the main board.
3. Remove all of the hose/gun modules.
4. Reenergize the melter.
5. Check LED DS5 on the main board, and then do one of the following:

 If DS5 does not illuminate, replace the main board (P4 or P7 melters,
use P/N 1028322; P10 melter, use P/N 1038323).

 If DS5 does illuminate, go to step 6.


6. Complete the following steps to Isolate the cause of the problem by
individually checking each of the components that were disconnected
from the main board in steps 2 and 3 (CPU and each hose/gun module).
a. Deenergize the melter.
b. Reconnect each component (ribbon cable, and then each hose/gun
module).
c. Reenergize the melter.
d. Observe LED DS5 (main board).
Replace the component (CPU or hose/gun module) that causes LED DS5
not to illuminate when the melter is reenergized.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

612 Troubleshooting

DP.2 Check the Tank or Manifold RTD


1. Check the left display to determine which RTD (tank or manifold) is
faulting. The display indicates 1 if the tank RTD is faulting or 2 if the
manifold RTD is faulting.
2. Deenergize the melter. Refer to Section 1, Safety.
NOTE: If the melter has already cooled down, solidified hot melt within the
pump/manifold will prevent you from removing the pump. To remove the
pump, you must reheat the melter. Refer to Reheating the Melter During an
F1 Fault at the end of this procedure.
See Figure 62.
3. Remove the RTD from its retention slot.

 For the tank RTD, refer to Remove the Tank RTD.


 For the manifold RTD, refer to Remove the Manifold RTD.
4. Allow the RTD to cool to room temperature or use a pyrometer to
accurately determine the temperature of the RTD.
5. When the temperature of the RTD is known, measure the resistance of
the RTD across terminals 1 and 2 (tank RTD) or 3 and 4 (manifold RTD).
See Figure 65.
6. Determine the expected resistance of the RTD at the known temperature.
Compare the expected and measured resistance values and then do one
of the following:

 If the measured resistance is within the expected resistance range,


the RTD is functioning properly. Replace the main board (P4 or P7
melters, use P/N 1028322; P10 melter, use P/N 1038323).

 If the measured resistance is not within the expected resistance


range, the RTD is defective. Replace the RTD (P/N 1028320).

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

613

Reheating the Melter During an F1 Fault


1. While holding both the Setup key and the Tank key, cycle the system
control switch off and then on.
The left display will flash dashes at one second intervals to indicate that
the melter is heating in the override mode. The melter will remain in the
override mode for 20 minutes and then automatically switch off.
WARNING! Risk of electrocution!
The control switch will remain in the on position when the melter
automatically switches off after 20 minutes. Ensure that the control switch is
moved back to the off position.
2. If necessary, repeat step 1 to continue reheating the melter.

Remove the Tank RTD


1. Deenergize the melter. Refer to Section 1, Safety.
2. Open the pump enclosure door.
3. While gently pulling the retention clip away from the RTD, slide the RTD
out of its retention slot.
NOTE: If the RTD is functioning properly, apply thermal compound (provided
in RTD service kit P/N 1028320) to the RTD before replacing it in the
retention slot.

Removing the tank RTD

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

614 Troubleshooting

Remove the Manifold RTD


1. Relieve system pressure. Refer to Section 5, Relieving System Pressure.
See Figure 66.
2. Isolate the pump from the manifold by rotating the isolation valve handle
to its full vertical position (valve closed).
3. Remove the three pumpmounting bolts from the front of the pump body.
4. Rotate the top of the pump slightly toward the front of the melter, and then
pull the pump up and away from the manifold.
NOTE: The face of the pump body contains two M6 threaded holes.
Bolts can be threaded into these holes to gain leverage when removing
the pump.
5. Remove the air line from the back of the pump.
6. Lift the pump clear of the melter.
7. Remove the RTD from its retention slot.
8. To replace the RTD and pump, reverse the order of steps 2 through 7.
CAUTION! Before replacing the pump, ensure that the crossover tube is
inplace between the pump and the manifold.
NOTE: Before replacing the RTD, apply thermal compound (P/N 1023441)
to the RTD and its retention slot. To avoid damage to the RTD, ensure that
the RTD is correctly inserted into its retention slot before replacing the pump.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

615

DP.3 Check the Operation of the Power Relay or Thermostats


The preconditions for this diagnostic procedure are as follows:

 The heater LED is illuminated.


 Indicator DS2 on the main board is not illuminated.
 Indicators DS5 and DS6 on all hose/gun modules are not illuminated.
1. Deenergize the melter. Refer to Section 1, Safety.
2. Remove all of the hose/gun modules.
3. Reenergize the melter.
NOTE: If an F1 fault reoccurs after reenergizing the melter, reset the
melter and turn the heaters back on.
4. Press the Heaters key.
See Figure 61.
5. Check indicator DS2 on the main board, and then do one of the following:

 If indicator DS2 does illuminate, go to step 6.


 If indicator DS2 does not illuminate, got to step 7.
6. Locate a failed hose/gun module by individually replacing and checking
each module as follows:
a. Deenergize the melter.
Removing a hose/gun
module

b. Replace the hose/gun module.


c. Reenergize the melter.
d. Check if LED DS5 illuminates.
Replace the hose/gun module that causes LED DS5 not to illuminate
when the melter is reenergized.
7. Complete one or both of the following checks to determine if the main
board or a thermostat has failed:
a. Check for 2127 VDC across receptacle J9, pins 1 and 6. If the
voltage is incorrect, replace the main board, otherwise go to b.
b. Check for 2127 VDC across receptacle J9, pins 2 and 6. If the
voltage is incorrect, one or both of the thermostats or the wire harness
connected to receptacle J7 has failed. Refer to DP.6 Check the
Resistance of the Tank/Manifold Thermostat. If the voltage is correct,
replace the main board.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

616 Troubleshooting

DP.4 Check the Operation of the Tank or Manifold TRIAC


See Figure 61.
WARNING! Risk of electrocution! Ensure that disconnect switch that serves
the melter is in the off position and locked.
1. Deenergize the melter. Refer to Section 1, Safety.
2. Remove the protective rubber cover from the tank or the manifold heater
terminals (Whichever component is faulting).
3. Reenergize the melter and turn the heaters back on.
4. Press the Heaters key.
5. While watching LEDs DS1 and DS3 on the main board, measure the
voltage across the heater terminals as follows:

 For an F2 fault, voltage across the terminals should be within


10 VAC of the voltage being supplied to the melter when DS1 and
DS3 are illuminated.

 For an F3 fault, voltage across the terminals should be less than


5 VAC when DS1 and DS3 are not illuminated.
Replace the main board if either of the above voltage conditions are
incorrect (P4 or P7 melters, use P/N 1028322/P10 melter, use
P/N 1038323).

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

617

DP.5 Check the Resistance of the Tank and Manifold Heaters


WARNING! Risk of electrocution! Ensure that disconnect switch that serves
the melter is in the off position and locked.
1. Deenergize the melter. Refer to Section 1, Safety.
See Figure 61.
2. Disconnect the power harness plug (P/N 1024529) from receptacle J6 on
the main board.
3. Measure the resistance across pins 1 and 2 (tank) or pins 3 and 4
(manifold) on the power harness plug, and then do one of the following:

 If the resistance is within the range shown in Table 66, go to step 4.


 If the resistance is not within the range shown in Table 66, go to step
8.
NOTE: Refer to Appendix E for 400/480 Volt heater resistance data.

Table 66 Heater Resistance


Resistance
Model

Tank

P4

4658 ohms

P7
P10

4050 ohms

Manifold
4658 ohms

4. Individually check the resistance between the chassis and pins


1 and 2 (tank) or pins 3 and 4 (manifold) on the power harness plug, and
then do one of the following:

 If the resistance is greater than 1 Meg ohm, return to the


troubleshooting chart.

 If the resistance is less than 1 Meg ohm, go to step 5.


5. Remove the front and rear panels from the melter. Refer to Section 5,
Cleaning the Melter, for the procedure to remove the panels.
CAUTION! Use two wrenches and minimal force when loosening or
tightening the heater terminal connections. Using a single wrench or
excessive force to remove or tighten the terminals nuts can damage the
heater.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

618 Troubleshooting

DP.5 Check the Resistance of the Tank and Manifold Heaters

(contd)

6. Using two wrenches, loosen the nuts that hold the power harness leads
to the tank or the manifold heater terminal posts.
7. Individually check the resistance between the chassis and each tank or
each manifold heater terminal post, and then do one of the following:

 If the resistance is greater than 1 Meg ohm, replace the power


harness (P/N 1024529).

 If the resistance is less than 1 Meg ohm for the tank heater, replace
the tank. If the resistance is less than 1 Meg ohm for the manifold,
replace the manifold heater. Refer to Section 7, Parts.
8. Remove the front and rear panels from the melter. Refer to Section 5,
Cleaning the Melter, for the procedure to remove the panels.
9. Measure the resistance across the tank heater posts and the manifold
heater posts terminals, and then do one of the following:

 If the resistance is within the range shown in Table 66, replace the
power harness (P/N 1024529).

 If the resistance is not within the range shown in Table 66 replace the
tank or replace the manifold heater.
NOTE: The tank heater cannot be replaced independently.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Troubleshooting

619

250
240

RESISTANCE IN OHMS

230
220
210
200
190
180
170
160
150
140
130

TEMPERATURE
290
280

RESISTANCE IN OHMS

270
260
250
240
230
220
210
200
190
180
170

TEMPERATURE

Figure 65

RTD resistance vs. temperature

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

620 Troubleshooting

Figure 66

Removing the pump

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

Start

For 400/480V melter troubleshooting, refer to Appendix E.

Is the control panel illuminated?


Go to
T.1

ProBlue
Troubleshooting
Flowcharts

+
Do dashes appear in both the left
and the right display?

Do the words UP LOAd or


COnF appear across the
display?

Is the fault LED illuminated?

Is the ready LED illuminated?

Refer to Appendix C.

Go to
T.2

Go to
T.3

Go to
T.4

+
Has glue output stopped from all
guns? Note: With one gun
systems, both T.4 and T.5 may
need to be examined to resolve
the problem.

+
Turn the control switch on. Does
the melter start?

+
Stop.

Is the wire harness that is


connected to terminal J7 on the
main board loose or damaged?

Replace the control switch.

P/N 1017947.

Go to
T.5

621

Part 1024496_05

Troubleshooting

Turn the control switch off,


secure or replace the harness,
and then turn the control
switch back on.

622 Troubleshooting

Part 1024496_05

This page intentionally left blank

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

Quick Check: Verify that the voltage plug is correct

Is the power disconnect switch


that is serving the melter turned
on?

T.1

Turn the disconnect switch on.

Starting Condition:
Control panel is not illuminated

+
Is indicator DS4 on the main
board illuminated?
See Figure 61.

Is there power at the disconnect


switch?

Check/repair the plant wiring.

Go to T.1.1

Are the voltage plugs attached


securely to J1 and J2 on the main
board?

Connect securely.

See Figure 61.

+
Connect securely.

Are the wires to the electrical


connector into TB1 secure?
See Figure 61.

+
Troubleshooting

623

Part 1024496_05

Continued
on next
page....

Continued from previous page....

Is there voltage across the wires


in the power cable from the
disconnect switch to TB1?

Starting Condition:
Control panel is not illuminated
Replace the power cable.

+
Is there voltage on the
downstream side of fuses F3 and
F4 on the main board?
See Figure 61.

+
Replace the main board
assembly.
P4/P7 - P/N 1028322.
P10 - P/N 1028323.

Replace fuses F3 and F4.

P/N 1028329.

624 Troubleshooting

Part 1024496_05

T.1

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

Is LED DS5 on the main board


illuminated?

See Figure 61.

T.1.1

Isolate the failed control


component.

Starting conditions:

Refer to DP.1.

Control panel is not illuminated >


Disconnect switch is on >
DS4 is illuminated

+
Is the green power LED on the
CPU board illuminated?
See Figure 61.

Is the ribbon cable between the


main board and the CPU board
improperly aligned, loose or
visibly damaged?

Replace the CPU.

P/N 1028325.

See Figure 61.

+
Is the voltage across TP2 and TP4
on the CPU board between 4.75
and 5.25 VDC?

+
-

See Figure 61.

Replace the main board


assembly.

Secure or replace the ribbon


cable.

P4/P7 - P/N 1028322.


P10 - P/N 1028323.

P/N 1018283.

+
Is the red CPU warning LED
illuminated?
See Figure 61.

Contact Nordson for technical


assistance.

+
Replace the CPU board.

625

Part 1024496_05

Troubleshooting

P/N 1028325.

626 Troubleshooting

Part 1024496_05

This page intentionally left blank

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

T.2
Starting Condition:
Fault LED is illuminated

Is an F1 (RTD) fault indicated in


the right display?

Is an F2 (under temperature) fault


indicated in the right display?

+
Continued
on next
page....

Is an F3 (over temperature) fault


indicated in the right display?

+
Go to T.2.1

Is an F4 fault indicated in the right


display?

Go to T.2.2

Contact Nordson for technical


assistance.

See Table 61. Does replacing


the component(s) listed under the
respective fault code, and then
resetting the melter clear the
fault?

Stop.

627

Part 1024496_05

Troubleshooting

Starting Condition:
Fault LED is illuminated

Continued from previous page....

Is the tank key LED illuminated?

+
Confirm that the RTD has
failed.
Refer to DP.2.
P/N 1028320.

Are all of the guntohose and


hosetomelter electrical cordsets
securely connected? (The gun or
hose key LED is illuminated)

Secure the electrical


connectors and then press the
reset key.

+
Is the ribbon cable from the
6hose expansion board
connected to the main board,
aligned and functioning properly?
(J5 to J1)

Connect securely or replace.

+
Does the fault reoccur if you
move the faulting hose/gun pair to
a known good hose/gun module?

+
Replace the hose or gun RTD.
Refer to the hose or gun
manual.

Contact Nordson for technical


assistance.

628 Troubleshooting

Part 1024496_05

T.2

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

Reset the melter and turn the heaters back on. Allow the
unit to come to temperature.
Is the affected gun or hose

Does the manifold fail to come


to temperature?

Is the tank key LED illuminated?

T.2.1

cordset loose, or are the pins


bent, loose or corroded? (the gun
or hose key LED is illuminated.)

Verify that the manifold heater


has failed and replace.

Secure or repair the loose


cordset then press the Reset
key.

+
Refer to DP.5.

Starting Conditions:
Fault LED is illuminated >
F2 fault exists
Are the wires to the electrical
connector into TB1 secure?

Refer to the hose or gun


manual.

P/N 1017723.

Connect securely.

Connect securely.

Is the power cable that connects


to J6 connected securely?

+
Was hot melt recently added to
the tank?

Secure or replace.

629

Part 1024496_05

Allow the unit to reach


setpoint temperature.

Cont.
on
next
page
Troubleshooting

Go to
T.2.3

Is the power lead connecting the


6hose expansion board to the
main board loose or damaged?
(J10 to J2) (P10 only)

Is there 240 VAC across fuses


F1/F2 or F3/F4 on the affected
hose/gun module, and is the
hose/gun wattage properly
rated?

T.2.1
Starting Conditions:

Correct the house voltage or


replace the hose/gun with a
properly rated hose/gun.

Fault LED is illuminated >


F2 fault exists

+
Are the indicators DS5 or DS6 on
the affected hose/gun module
illuminated?

Is indicator DS2 on the main


board or DS5 and DS6 on any
hose/gun module illuminated?

See Figure 61.

Are the hose and gun RTD


functioning correctly?

Replace the hose or gun RTD.

Replace fuse pairs F1/F2 or


F3/F4 on the affected hose/gun
module.
P/N 1028331.
See Figure 61.

+
Does the fault reoccur if you
replace the affected hose/gun
module with a known good
module?

+
Replace the main board.
 2011 Nordson Corporation

P4/P7 - P/N 1028322.


P10 - P/N 1028323.

Replace the affected hose/gun


module.

P/N 1028328.

Check the operation of the


power relay or thermostat.

Refer to DP.3.

630 Troubleshooting

Part 1024496_05

Continued from previous page....

 2011 Nordson Corporation

T.2.2
Starting conditions:
Fault LED is illuminated >
F3 fault exists

Reset the melter and turn the heaters back on. Allow the unit to come
to temperature.
Is more than one component
overheating? (Check the actual
temperature of the faulting
component.)

Is the tank key LED illuminated?

Is DS1, DS2, DS3 or DS4 on the


hose/gun module illuminated
continuously?

Continued on
next page

Replace the hose/gun

P/N 1028328.

+
Does replacing the hose or gun
RTD solve the problem?

Replace the main board.

P4/P7 - P/N 1028322.


P10 - P/N 1028323.

+
Replace the main board.
P4/P7 - P/N 1028322.
P10 - P/N 1028323.

Are the tank/manifold TRIACs


operating properly?

Stop.

Refer to DP.4.

+
P/N 1028320.
Refer to DP.2.

631

Part 1024496_05

Troubleshooting

Replace the tank/manifold


RTD.

Starting conditions:
Fault LED is illuminated >
F3 fault exists
Continued from previous page....

Is there a DC drive near the


melter?

Is the power cable grounded to


the melter's chassis?

+
Does installing an RC snubber on
the DC drive and resetting the
melter clear the fault?
P/N 332182.

+
Stop.

Ground the power cable


properly to the chassis.

Is the resistance between the


ground leg and earth ground on
the power cable greater than
zero?

Does installing an RC snubber on


the melter clear the fault?

Correct or establish earth


ground connection with the
melter.

P/N 332182.

+
Stop.

Contact Nordson for technical


assistance.

632 Troubleshooting

Part 1024496_05

T.2.2

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

T.2.3
Starting conditions:
Fault LED is illuminated >
F2 fault exists >
Tank key LED is illuminated >
Hot melt has not been added

Is indicator DS2 in the main board


illuminated?

Are indicators DS5 or DS6


illuminated on any hose/gun
module?

Check the operation of the


power relay or thermostat.

See Figure 61.

Connect securely. Refer to


DP.3

Is the power harness into J6


connected securely?

Connect securely.

Does replacing fuses F1 and F2


on the main board and then
resetting the melter clear the
fault?

Replace the main board.

P4/P7 - P/N 1028322.


P10 - P/N 1028323.

P/N 1028329.

+
Is the voltage across the
downstream side of fuses F1/F2
or F3/F4 on the main board
between 170 and 265 VAC?

+
Check/correct the house
voltage.

Stop.

See Figure 61.

633

Part 1024496_05

Continued
on next
page

Troubleshooting

Starting conditions:
Fault LED is illuminated >
F2 fault exists >
Tank key LED is illuminated >
Hot melt has not been added

Continued from previous page....

Is the resistance correct for the


tank and the manifold heaters?

Replace the manifold heater,


tank, or the power harness.

Refer to DP.5.

Manifold heater - P/N 1017723.


Tank - P/N 1018379.
Power harness - P/N 1024529.

+
Are the tank and the manifold
TRIACs functioning properly?

Replace the main board.

Refer to DP.4.

P4/P7 - P/N 1028322.


P/10 - P/N 1028323

+
Does replacing the malfunctioning
tank or manifold RTD solve the
problem?
P/N 1028320.
Refer to DP.2.

+
Stop.

Contact Nordson for technical


assistance.

634 Troubleshooting

Part 1024496_05

T.2.3

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

T.3

Quick check: Manually activating the heater key or the pump key will override and
eliminate remote inputs as the cause of a down condition.

Starting conditions:
No faults >
Ready LED is not illuminated

Quick check: Save settings and reset the melter to factory default settings. If the
melter functions normally, isolate the input or output problem.

Is the heater key LED illuminated?

Is the clock LED illuminated?

Is a remote input being used to


control the heaters?

Is the clock schedule


programmed correctly?

Cont. on
next page

Go to
T.3.1

+
The current clock schedule has
the heaters turned off.

Does pressing the heater key turn


the heaters on?

Replace the operator panel.


P4/P7 - P/N 1028326.
P10 - P/N 1028327.

+
Stop.

Troubleshooting

635

Part 1024496_05

Starting conditions:
No faults >
Ready LED is not illuminated

Continued from previous page....


Is the standby LED on?

Is the ready delay counting down?

Confirm that the tank heater


has failed and replace the tank.

Tank - P/N 1018379.


Refer to DP.5.

The melter is in the standby


mode.

Wait for the ready delay to


count down.

Refer to Section 4, Standby


Key.

Refer to Appendix B,
parameter 4.

636 Troubleshooting

Part 1024496_05

T.3

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

T.3.1
Starting conditions:
No faults >
Ready LED is not illuminated >
Remote input is being used
Is there a signal at the input on the
mainboard or on the I/O board?

Is there a signal at the parent


machine?

Verify that the parent machine


is working properly. Refer to
the appropriate manual.

+
Is there power across the wires
from the parent machine to the
inputs on the main board or I/O
board?

Inspect the wires for damage


or corrosion and replace if
needed.

+
Reprogram the input.

Is the programming for the input


correct?

Does pressing the heaters key


turn the heaters on?

P4/P7 - P/N 1028322.


P10 - P/N 1028323.

+
Replace the I/O expansion
board kit.
P/N 1036607.

637

Part 1024496_05

Troubleshooting

Wait for the input to initiate the


heaters or use the heater key
to manually turn the heaters
on.

Replace the main board.

638 Troubleshooting

Part 1024496_05

This page intentionally left blank

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

T.4
Quick check: Save settings and reset the melter to factory default settings. If
the melter functions normally, isolate the input or output problem.
Quick check: Manually activating the heater key or the pump key will override
and eliminate remote inputs as the cause of a down condition.
Has the pump stopped?

Is the pump cycling fast?

Is hot melt leaking from the


system somewhere between the
manifold and the guns?

Starting conditions:
No faults >
Ready LED is illuminated >
No hot melt output from all guns
The pump piston ball valve is
stuck open.

Refer to Appendix D.

+
Locate and repair the leak.

Go to T.4.1

Is there sufficient air pressure to


the pump (greater than 0.7 bar/10
psi)?

Adjust the air pressure.

639

Part 1024496_05

Troubleshooting

Continued on
next page

Starting conditions:
No faults >
Ready LED is illuminated >
No hot melt output from all guns

Continued from previous page....

Is the tank empty?

Is the isolation valve (shut off


valve) closed?

See Figure 66.

Is hot melt returning to the tank


through the return port located
behind the tank screen?
See Figure 63.

+
Turn off the pump. Fill the tank.
Wait for the unit to heat the
adhesive to operating
temperature.

+
Open the valve.

+
Replace the pressure
discharge valve.
P/N 1028308.

Check and clean the outlet of


the tank and the crossover
tube or clean/replace the
manifold.

640 Troubleshooting

Part 1024496_05

T.4

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

T.4.1
Starting conditions:
No faults >
Ready LED is illuminated >
No hot melt output from all guns >
Pump has stopped

Quick check: Manually activating the heater key or the pump key will
override and eliminate remote inputs as the cause of a down condition.

Is the pump LED illuminated?

Does pressing the pump key turn


the pump on?

Does replacing the operator's


panel and then restarting the
melter correct the problem?

Replace the CPU board.

P/N 1028325.

P4/P7 - P/N 1028326.


P10 - P/N 1028327.

Stop.

Stop.

Is the pump LED flashing?

Go to
T.4.2

Continued on next page

641

Part 1024496_05

Troubleshooting

Are you using an optional input


(parameters 5 thru 10) to
enable/disable the pump?

Continued from previous page....


Is the power LED on the I/O board
illuminated?

Replace the I/O expansion


board kit.

P/N 1036607.

+
Are the inputs properly
functioning? (Refer to table T.3.1
for diagnostic procedures)

+
Wait for the system controller
to send a pump start signal.

Repair or replace the


malfunctioning input.

Starting conditions:
No faults >
Ready LED is illuminated >
No hot melt output from all guns >
Pump has stopped

642 Troubleshooting

Part 1024496_05

T.4.1

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

T.4.2
Starting conditions:
No faults >
Ready LED is illuminated >
No hot melt output from all guns >
Pump has stopped >
Pump LED is illuminated >
Tank setpoint temperature is OK >
Pump is not controlled by a remote input

Problem
Is the air supply to the melter
turned off or is the plant air
pressure low?

Is the operating air pressure set


correctly?

Refer to Section 4.

Turn on or adjust the plant air


pressure.

Is air being supplied to the top of


the pump?

Adjust the operating air


pressure for the current
manufacturing process.

Are the yellow and green air lines


to the pneumatic assembly
connected properly?

Connect securely.

See Figure 64.

Continued
on next
page....

Is 24 VDC being supplied to the


solenoid valve (wire harness
leads 9 and 10)?

Do the wires at Pins 9 and 10 on


the J7 wire harness lack
continuity?

+
P/N 1028307.

Replace the J7 wire harness.


P/N 1024600.

P4/P7 - P/N 1028322.


P10 - P/N 028323.

643

Part 1024496_05

Replace the pneumatic


assembly.

Troubleshooting

Connect securely. See Figure


62.

Replace the main board.

Starting conditions:
No faults >
Ready LED is illuminated >
No hot melt output from all guns >
Pump has stopped >
Pump LED is illuminated >
Tank setpoint temperature is OK >
Pump is not controlled by a remote input

Continued from previous page....

Does adhesive flow from the drain


valve when it is open?

Is the filter clogged?

Refer to Section 5.

Clean or replace the manifold.

Replace the filter.

P/N 1022727.

P/N 1028305.

Replace or repair the pump.

Refer to Appendix D.

644 Troubleshooting

Part 1024496_05

T.4.2

 2011 Nordson Corporation

 2011 Nordson Corporation

T.5
Starting conditions:
No faults >
Ready LED is illuminated >
Hot melt output from some guns
Is the setpoint temperature
correct for the hose/gun pair that
has no hot melt output?

Adjust the setpoint


temperature.

+
Is the displayed temperature for
the stopped hose/gun changing
erratically?

Are the gun solenoid, gun driver,


or air supply to the gun functioning
properly?

Replace/repair the
solenoid/gun driver or adjust
the air supply.

Replace the hose.

WARNING: Relieve system


pressure before continuing.

WARNING: Relieve system


pressure before continuing.

Check/replace the hose or the


gun RTD.

WARNING: Relieve system


pressure before continuing.

Refer to the hose or gun


manual.

Is the gun nozzle or an inline


Saturn filter blocked?

Does hot melt flow from the gun


body if you remove the gun
module?

+
Replace the gun module.
Refer to the gun manual.

Does hot melt flow from the hose


if you remove the gun?

+
Replace the gun body, heater,
or RTD.
Refer to the gun manual.

645

Part 1024496_05

Troubleshooting

Clean the nozzle or replace the


filter.

646 Troubleshooting

Part 1024496_05

This page intentionally left blank

 2011 Nordson Corporation

Parts

71

Section 7

Parts
NOTE: Refer to Appendix E for information about 400/480 Volt melter parts.

Using the Illustrated Parts List


The parts lists provided in this section are organized into the following
columns:
ItemIdentifies illustrated parts that are available from Nordson
Corporation.
UsedIdentifies the melters in which the part is used. A blank entry
indicates that the part is used in all ProBlue melters.
PartProvides the Nordson Corporation part number for each saleable
part shown in the illustration. A series of dashes in the parts column
( ) means the part cannot be ordered separately.
DescriptionProvides the part name, as well as its dimensions and
other characteristics when appropriate. Bullets in the description, indicate
the relationships between assemblies, subassemblies, and parts.
QuantityThe quantity required per unit, assembly, or subassembly.
The code AR (As Required) is used if the part number is a bulk item
ordered in quantities or if the quantity per assembly depends on the
product version or model.
NOTE: Illustrations of the model P4 are used throughout this section to
represent all ProBlue melters. Refer to the Used column to determine the
part number associated with your melter.

Fasteners
Fasteners are called out in each illustration using the convention Fx, where
x is the fastener number used in the Schedule of Fasteners, which is
located at the end of this section.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

72

Parts

Tank, Pump, and Manifold Parts List

Figure 71

Tanks, pump and manifold

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

73

Parts

Item

Used

1
2

Part

Description

Quantity

Pump, piston

A, B

P4, P7

Manifold assembly, 4hose, 230 V

P10

Manifold assembly, 6hose, 480 V

P4, P7

Manifold assembly, 6hose, 230 V

P10

Manifold assembly, 6hose, 480 V

P4

1051033

Kit, service, tank, P4, 230V

P7

1051034

Kit, service, tank, P7, 230V

P10

1051035

Kit, service, tank, P10, 230V

Heater block, ProBlue

F, G

1017009

Screw, manifold mounting, M8

1017060

Screw, pump mounting, M8

Thermostat, OOR, 500 degree, pushon

1018189

Clip, retaining, RTD

1017186

Tube, crossover, tank

10

941161

 Oring, Viton, 0.750 x 0.938 x 0.094 in.

11

1017189

Tube, crossover, pump

940133

 Oring, Viton, 0.426 x 0.070 in.

P4

1022747

Screen, inlet, pump, P4

P7

1025885

Screen, inlet, pump, P7

P10

1017892

Screen, inlet, pump, P10

14

1028320

Sensor, temperature, RTD

15

954013

Backup ring

P4

1029997

Insulation, tank, P4

P7

1030557

Insulation, tank, P7

P10

1030556

Insulation, tank, P10

12
13

NS

Note

NOTE A: Refer to Pump Assembly Parts Lists.


B: Included in service kit. Refer to Service Kits for part numbers.
C: Included in service kit P/N 1064651, 1064652, 1064653, or 1064654. Refer to Service Kits.
D: Included in service kit P/N 1028321.
E: Kit P/N 1028320 contains 1 RTD.
F: Refer to Appendix E for 400/480 Volt melter parts.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

74

Parts

Manifold Assembly Parts List

Figure 72

Manifold assembly

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

75

Parts

Item

Used

Part

Description

Quantity

P4, P7

1022727

Manifold assembly, 4hose

P10

1018812

Manifold assembly, 6hose

P4, P7

 Manifold, 4hose

P10

 Manifold, 6hose

 Valve assembly, pressure discharge

1017212

 Valve, shutoff

1017211

 Handle, shutoff

Note

 Thermostat, 500 F, 00R

973583

 Plug, Oring, straight thread, 1 5/1612

1019515

 Oring, Viton, 0.50 x 0.75 x 0.125 in.

942111

 Oring, Viton, 0.812 x 0.062 x 0.125 in.

973574

 Plug, Oring, straight thread, 9/1618

10

942080

 Oring, Viton, 0.625 x 0.875 in.

NOTE A: Included in service kit P/N 1028308


B: Included in service kit P/N 1028321
C: Included in service kit P/N 1028309

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

76

Parts

This page intentionally left blank.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

77

Pump Assembly Parts Lists


NOTE: Refer to Appendix D, SP Pump Diagnostics and Repair, for detailed
information about pump disassembly and maintenance.

15:1 Pump Assembly Parts


4
3
39 32
TIGHTEN TO
100-110 IN LBS
OF TORQUE

40
TIGHTEN TO
25-31 IN LBS
OF TORQUE

14

35

2
39 34 33

39 32
1
TIGHTEN TO
60-75 IN LBS
OF TORQUE

DETAIL E
SCALE 2 : 1

531

SEE
SECTION D-D
30

TIGHTEN TO
25-31 IN LBS
OF TORQUE

41 29
7
15

40 39 27

28
39 6

40 39 24

23

10

16 40

40 21

SECTION D-D
SCALE 2 : 1

22

11

17

18
12

SECTION A-A
SCALE 1 : 1

Figure 73

13
19 20 40

DETAIL B
SCALE 2 : 1

15:1 doubleacting pump (1 of 2)

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

78

Parts

15:1 Pump Assembly Parts

(contd)

36

37

D
D
38

.48
A

40

16
16

Figure 74

40

15:1 doubleacting pump (2 of 2)

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

Item

Part

Description

Quantity

PUMP ASSEMBLY

1
1016863
 BODY,PUMP-FILTER
1
2
1016339
 FRAME,PUMP,MACHINED
1
3
333137
 HEAD,CYLINDER,SP,MACHINED
1
4
982147
 SCR,HEX,CAP,M6X120,ZN
4
5
983410
 WASHER,FLT,M,NARROW,M6,STL,ZN
5
6
1017189
 TUBE,CROSSOVER,PUMP
1
7
940133
 O RING,VITON,.426ID X .070W,BR,10413
2
8
954013
 BACK-UP RING,SINGLE,7/16X9/16
2
9
163039
 CUP,PISTON,SP
2
10
983445
 WASHER,PISTON SEAL,SP
1
11
983446
 WASHER,PISTON CUP,SP
2
12
940172
 O RING,VITON,.676ID X .070W,BR
1
13
273139
 SEAL,PUMP
1
14
1024465
 SHIFTER ASSEMBLY,G1/8
1
15

 FORK,MAGNETIC,ASSY
1
16
973543
 PLUG,O RING,STR THD,7/16-20
3
17
503696
 CAGE,BALL,SIPHON
1
18
900001
 BALL,440SSTL,.500, 50
1
19
1017320
 SEAT,BALL,LOWER
1
20
945037
 O RING,VITON,1 TUBE
1
21
276024
 VALVE ASSY,DRAIN
1
22
1022779
 CHUTE,DRAIN,ASSY
1
23
982780
 SCR,SKT,M5X10,ZN
2
24
1021955
 ADAPTER,FILTER,ASSY
1
27
1021919
 FILTER,ASSEMBLY,100 MESH, W/ O-RING
1
NS
945039
 O RING,VITON,3/4 TUBE,10456
1
28
1017307
 INSULATOR,PUMP
1
29
982237
 SCR,HEX,CAP,M6X35,ZN
4
30
1022658
 PISTON ASSY,HYDRAULIC,PROBLUE
1
31
982135
 SCR,HEX,CAP,M6X30,ZN
1
32
940332
 O RING,VITON, 2.000X2.125X.063
2
33
952100
 CUP,U,VITON
1
34
986331
 RETAINING RING,INT,100,PUSHON
1
35
1064157
 NUT,HEX,LOCK,TORQUE,M6X1,DIN 980V,V3
1
36
815666
 SCR,SKT,M5 X 0.8 X 12,ZN.
2
37
1021270
 PLATE,FILTER,ANTI ROTATE
1
38
985401
 PIN,ROLL,.188X1.000,STL,ZN
2
39
900493
 LUBRICANT,PARKER HI-TEMP,11208
AR
40
900344
 LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN
AR
41
983409
 WASHER,LK,M,SPT,M6,STL,ZN
4
NOTE A: To replace a 15:1 pump, order kit P/N 1028303. Refer to Service Kits for kit contents.

79

Note
A

B
C

B: See Figure 79 for exploded view.


C: Refer to Service Kits for kit contents.
D: Oring service kit P/N 1028305
E: See Figure 710 for exploded view.
AR: As Required

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

710 Parts

15:1 LowViscosity Pump Assembly Parts


Item

Part

Description

Quantity

Note

PUMP ASSY,LOW VISCOSITY

A
1
1016863
 BODY,PUMP-FILTER
1
2
1016339
 FRAME,PUMP,MACHINED
1
3
333137
 HEAD,CYLINDER,SP,MACHINED
1
4
982147
 SCR,HEX,CAP,M6X120,ZN
4
5
983410
 WASHER,FLT,M,NARROW,M6,STL,ZN
9
6
1017189
 TUBE,CROSSOVER,PUMP
1
7
940133
 O RING,VITON,.426ID X .070W,BR,10413
2
8
954013
 BACK-UP RING,SINGLE,7/16X9/16
2
9
163039
 CUP,PISTON,SP
2
10
983445
 WASHER,PISTON SEAL,SP
1
11
983446
 WASHER,PISTON CUP,SP
2
12
940172
 O RING,VITON,.676ID X .070W,BR
1
13
273139
 SEAL,PUMP.
1
14

 SHIFTER ASSEMBLY,G1/8
1
B
15

 FORK,MAGNETIC,ASSY
1
C
16
973543
 PLUG,O RING,STR THD,7/16-20
3
17
503696
 CAGE,BALL,SIPHON
1
18
900001
 BALL,440SSTL,.500, 50
1
19
1017320
 SEAT,BALL,LOWER
1
20
945037
 O RING,VITON,1 TUBE
1
21
276024
 VALVE ASSY,DRAIN
1
22
1022779
 CHUTE,DRAIN,ASSY
1
23
982780
 SCR,SKT,M5X10,ZN
2
24
1021955
 ADAPTER,FILTER,ASSY
1
27
1021919
 FILTER,ASSEMBLY,100 MESH, W/ O-RING
1
NS
945039
 O RING,VITON,3/4 TUBE,10456
1
D
28
1017307
 INSULATOR,PUMP
1
29
982237
 SCR,HEX,CAP,M6X35,ZN
4
30

 PISTON ASSY,HYDRAULIC,LV,PROBLUE
1
E
31
982135
 SCR,HEX,CAP,M6X30,ZN
1
32
940332
 O RING,VITON, 2.000X2.125X.063
2
33
952100
 CUP,U,VITON
1
34
986331
 RETAINING RING,INT,100,PUSHON
1
35
1064157
 NUT,HEX,LOCK,TORQUE,M6X1,DIN 980V,V3
1
36
815666
 SCR,SKT,M5 X 0.8 X 12,ZN.
2
37
1021270
 PLATE,FILTER,ANTI ROTATE
1
38
985401
 PIN,ROLL,.188X1.000,STL,ZN
2
39
900493
 LUBRICANT,PARKER HI-TEMP,11208
AR
40
900344
 LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN
AR
NOTE A: To replace a 15:1 lowviscosity pump, order kit P/N 1073930. Refer to Service Kits for kit contents.
B: See Figure 79 for exploded view.
C: Refer to Service Kits for kit contents.
D: Oring service kit P/N 1028305
E: See Figure 711 for exploded view.
AR: As Required

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

711

40
TIGHTEN TO
25-31 IN LBS
OF TORQUE

2
39 32
TIGHTEN TO
100-110 IN LBS
OF TORQUE

14

35

1
39 34 33

C
DETAIL E
SCALE 2 : 1

SEE
SECTION D-D

39 32
TIGHTEN TO
60-75 IN LBS
OF TORQUE

31

30

TIGHTEN TO
25-31 IN LBS
OF TORQUE

DETAIL F
SCALE 4 : 1

529

NOTICE DIRECTION OF
CUP SEAL
15

40 39 27

28

40 39 24
7
8
E
39 6
B

23

16 40

40 21

SECTION D-D
SCALE 2 : 1

22
F

10
17
11
DETAIL C
SCALE 2 : 1
18

SECTION A-A
SCALE 1 : 1

19 20 40

12

13
DETAIL B
SCALE 2 : 1

Figure 75

15:1 lowviscosity doubleacting pump (1 of 2)

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

712 Parts

15:1 LowViscosity Pump Assembly Parts

(contd)

36

37

D
D

38

.48
A

40

16
16

Figure 76

40

15:1 lowviscosity doubleacting pump parts (2 of 2)

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

713

This page intentionally left blank.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

714 Parts

6:1 Pump Assembly Parts


Item

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
27
NS
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Part

1016863
1016339
333137
982147
983410
1017189
940133
954013
1065445
1065446
1065447
940172
273139

973543
503696
900001
1017320
945037
276024
1022779
982780
1021955
1021919
945039
1017307
982237

982135
940332
952100
986331
1064157
815666
1021270
985401
900493
900344
983409
1065448

Description
PUMP ASSY, 6:1, PROBLUE
 BODY,PUMP-FILTER
 FRAME,PUMP,MACHINED
 HEAD,CYLINDER,SP,MACHINED
 SCR,HEX,CAP,M6X120,ZN
 WASHER,FLT,M,NARROW,M6,STL,ZN
 TUBE,CROSSOVER,PUMP
 O RING,VITON,.426ID X .070W,BR,10413
 BACK-UP RING,SINGLE,7/16X9/16
 CUP,PISTON,6:1
 WASHER,PISTON SEAL,6:1
 WASHER,PISTON CUP,6:1
 O RING,VITON,.676ID X .070W,BR
 SEAL,PUMP.
 SHIFTER ASSEMBLY,G1/8
 FORK,MAGNETIC,ASSY
 PLUG,O RING,STR THD,7/16-20
 CAGE,BALL,SIPHON
 BALL,440SSTL,.500, 50
 SEAT,BALL,LOWER
 O RING,VITON,1 TUBE
 VALVE ASSY,DRAIN
 CHUTE,DRAIN,ASSY
 SCR,SKT,M5X10,ZN
 ADAPTER,FILTER,ASSY
 FILTER,ASSEMBLY,100 MESH, W/ O-RING
 O RING,VITON,3/4 TUBE,10456
 INSULATOR,PUMP
 SCR,HEX,CAP,M6X35,ZN
 PISTON ASSY,HYDRAULIC,PROBLUE
 SCR,HEX,CAP,M6X30,ZN
 O RING,VITON, 2.000X2.125X.063
 CUP,U,VITON
 RETAINING RING,INT,100,PUSHON
 NUT,HEX,LOCK,TORQUE,M6X1,DIN 980V,V3
 SCR,SKT,M5 X 0.8 X 12,ZN.
 PLATE,FILTER,ANTI ROTATE
 PIN,ROLL,.188X1.000,STL,ZN
 LUBRICANT,PARKER HI-TEMP,11208
 LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN
 WASHER,LK,M,SPT,M6,STL,ZN
 SLEEVE,PISTON PUMP,6:1

Quantity

1
1
1
4
5
1
2
2
2
1
2
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
2
1
1
1
2
1
2
AR
AR
4
1

Note
A

B
C

Continued...

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

Item

Part

Description

Quantity

715

Note

43
941340
 ORING,-134,VITON
2
NOTE A: To replace a 6:1 pump, order kit P/N 1088212. Refer to Service Kits for kit contents.
B: See Figure 79 for exploded view.
C: Refer to Service Kits for kit contents.
D: Oring service kit P/N 1028305
E: See Figure 710 for exploded view.
AR: As Required

39 32
TIGHTEN TO
100-110 IN LBS
OF TORQUE

4
35
14

43

40 4X
TIGHTEN TO
25-31 IN LBS
OF TORQUE

42
C

39 34 33

39 32

TIGHTEN TO
60-75 IN LBS
OF TORQUE

31

1
DETAIL E
SCALE 2 : 1

30

SEE
SECTION D-D
TIGHTEN TO
25-31 IN LBS
OF TORQUE

29

15
40 39 27

28
7

40 39 24

8
39 6
E

23

16 40

40 21

SECTION D-D
SCALE 2 : 1
10

9
22

11

17
DETAIL C
SCALE 2 : 1
12

18

13
SECTION A-A
SCALE 1 : 1

Figure 77

DETAIL B
SCALE 2 : 1
19 20 40

6:1 doubleacting pump (1 of 2)

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

716 Parts

6:1 Pump Assembly Parts

(contd)

36

37

D
D
38

.48
A

40

16
16

Figure 78

40

6:1 doubleacting pump (2 of 2)

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

717

This page intentionally left blank.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

718 Parts

Pump Shifter Assembly Parts

Figure 79

Pump shifter assembly/standard doubleacting pump

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

Item

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
NOTE

Part
1024465
982028
1006027
1021998
333560
155057
982059
164606

Description

SHIFTER ASSEMBLY,G1/8
 SCR,SKT,M5X20,BL
 SERVICE KIT, VALVE ASSY SP
 MANIFOLD,AIR,G1/8 PORT,PUMP
 SPRING,WAVE,INCONEL,SP PUMP
 DETENT,UPPER,SP
 SCR,SKT,M4X8,BL
 SERVICE KIT, ACTUATOR, MAGNETIC,
ASSY, SP
155068
 CAN,SP
155067
 DETENT,LOWER ,SP
986714
 RETAINING RING,INT,156,BOWED
900493
 LUBRICANT,PARKER HI-TEMP,11208
A: Refer to Service Kits for kit contents.

 2011 Nordson Corporation

Quantity

4
1
1
1
1
2
1

719

Note

1
1
1
0

Part 1024496_05

720 Parts

Pump Piston Assembly Parts

Figure 710

Piston assembly/15:1 and 6:1 doubleacting pumps

Item

Part

1022658
1
1017229
2
985302
3
900000
4
503709
5
900470
AR: As Required

Part 1024496_05

Description
PISTON ASSY,HYDRAULIC,PROBLUE
 PISTON,PUMP,15:1
 PIN,ROLL,.125X .500,STL,ZN
 BALL,440SSTL,.375, 50
 SEAT,BALL,PRESSURE
 ADHESIVE,LOCTITE 272,RED,HI TEMP,50ML

Quantity

Note

1
1
1
1
AR

 2011 Nordson Corporation

Parts

721

4
5
3
2

BROKEN SECTION TO SHOW


DIRECTION OF CUP SEAL

Figure 711

Piston assembly/15:1 lowviscosity doubleacting pump

Item

Part

1073918
1
1017229
2
985302
3
900000
4
705975
5
706009
6
900470
AR: As Required

 2011 Nordson Corporation

Description
PISTON ASSY,HYDRAULIC,LV,PROBLUE
 PISTON,PUMP,15:1
 PIN,ROLL,.125X .500,STL,ZN
 BALL,440SSTL,.375, 50
 SEAL,BALL,PRESSURE,HMIV PUMP
 SEAL,PACKING
 ADHESIVE,LOCTITE 272,RED,HI TEMP,50ML

Quantity

Note

1
1
1
1
1
AR

Part 1024496_05

722 Parts

Pneumatic Components Parts List

1
2
3
4

7
8

Figure 712

Pneumatic components

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

Item

Used

Part

Description

Quantity

1023307

Elbow, male, 6 mm tube x G1/8

1023855

Tubing, PDVtopump, 6 mm tube

1019511

Tee, run, 6 mm tube, G1/8

1023853

Tubing, regulatortoPDV, 6 mm tube (yellow)

1023290

Fitting, bulkhead, 90degree, 6 mm tube

1023267

Filter assembly, air, 6 mm BSPP

1023854

Tubing, filtertoregulator, 6 mm tube (blue)

Pneumatic panel assembly

723
Note

NOTE A: Included in service kit P/N 1028307

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

724 Parts

Electrical Enclosure Parts List

Figure 713

Electrical enclosure

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

Item

Used

Part

Description

Quantity

Module assembly, power, removable

AR
AR

1017223

Frame, blank module

P4, P7

1042411

Column, rear, electrical enclosure, P4/P7

P10

1042414

Column, rear, electrical enclosure, P10

P4, P7

1042412

Column, side, electrical enclosure, P4/P7

P10

1042415

Column, side, electrical enclosure, P10

P4, P7

1042410

Column, front, electrical enclosure, P4/P7

P10

1042413

Column, front, electrical enclosure, P10

1039649

Frame, machined, upper, keyed

P4, P7

1020572

Panel, divider, P4/P7

P10

1025470

Panel, divider, P10

1017896

Hinge assembly

6
7
8
9

725
Note
A

Printed circuit assembly, display/CPU

10

P4, P7

Panel assembly, front, P4/P7

P10

Panel assembly, front P10

11

P4, P7

Mounting plate assembly, main PCA, P4/P7

Mounting plate assembly, main PCA, P10

F, G

Frame, machined, lower, keyed

P10
12

1039647

NOTE A: Included in service kit P/N 1028328


B: Included in service kit P/N 1028325
C: Included in service kit P/N 1028326
D: Included in service kit P/N 1028327
E: Included in service kit P/N 1028322
F: Included in service kit P/N 1028323
G: If only the PCA expansion board is required, order service kit P/N 1028324.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

726 Parts

Exterior Panels Parts List

Figure 714

Exterior panels

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

Item
1
2
3

Used

Part

Description

Quantity

Note

P4, P7

1041735

Cover, pump, P4/P7

P10

1041741

Cover, pump, P10

P4

1024464

Lid assembly, P4

P7, P10

1025579

Lid assembly P7/P10

P4

1041733

Panel assembly, rear, P4

P7

1041737

Panel assembly, rear, P7

P10

1041740

Panel assembly, rear, P10

P4

1021346

Panel assembly, end, P4

P7

1025591

Panel assembly, end, P7

P10

1028495

Panel assembly, end, P10

P4

1022948

Panel assembly, front, P4

P7

1025594

Panel assembly, front, P7

P10

1028494

Panel assembly, front, P10

P4, P7

1041736

Door assembly, filter P4/P7

P10

1041739

Door assembly, filter, P10

P4, P7

1041734

Cover assembly, ebox door, P4/P7

P10

1041738

Cover assembly, ebox door, P10

P4

1041742

Door, graphics, P4

P7

1041743

Door, graphics, P7

P10

1041745

Door, graphics, P10

1049528

Replacement hinge pin service kit P4/P7/P10

727

NOTE A: Includes hinge pin P/N 1021345

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

728 Parts

Chassis Components Parts List


F24

3
2

F6

F7
4

F3

F16

8
6
F17

F15
F8
F3
F18
F3
15
9
F16
10

14

11
F3

12

16
Figure 715

13

Chassis components

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Parts

Item

Used

1
2
3
4
5

Note
A

Cover, wireway, electrical enclosure

Switch, level, assembly, P4/P7

P10

1038972

Switch, level, assembly, P10

P4

1022749

Cover, tank, P4

P7, P10

1018190

Cover, tank, P7/P10

P4

1018691

Insulator, tank top, P4

P7/P10

1025640

Insulator, tank top , P7/P10

1022840

Brace, P4/P7/P10

1021653

Rod, retaining, cover

P4

1021655

Bracket, panel, rear, P4

P7

1025642

Bracket, panel, rear, P7

P10

1028525

Bracket, panel, rear, P10

1017603

Spacer, bottom, tank

P4

1021660

Chassis, P4

P7, P10

1018822

Chassis, P7/P10

11

1024525

Tray, drip, manifold

P4

1021661

Subbase, P4

P7, P10

1018819

Subbase, P7/P10

Pneumatic assembly

13
14

1038971

12

Quantity

1023714

10

Description
Electrical box assembly

P4, P7

6
8

Part

729

P4

1021656

Bracket, panel, front, P4

P7

1025641

Bracket, panel, front, P7

P10

1028526

Bracket, panel, front, P10

15

1018821

Plate, conduit, chassis

16

1017947

Switch, rocker, SPST, 250V, 16A

NOTE A: Refer to Electrical Enclosure Parts List.


B: Included in service kit P/N 1038971
C: Included in service kit P/N 1038972
D: Included in service kit P/N 1028307
E: For the tank lid hinge pin, refer to Exterior Panels Parts List.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

730 Parts

Ribbon Cable Parts List

Figure 716

Item

Ribbon cables

Used

Part

Description

Quantity

1018283

Cable assembly, ribbon, main

1018284

Cable assembly, serial port

Note
A

NOTE A: Included in service kit P/N 1028326 (P4/P7) and kit P/N 1028327 (P10)

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

731

Parts

Service Kits
15:1 Pump Replacement
Part
1028303

Description

Quantity

Kit, service, pump assembly, P4/P7/P10

 Pump, piston, 15:1

 Oring, Viton, 0.50 x 0.75 x 0.125 in.

 Oring, Viton, 0.812 x 0.062 x 0.125 in.

 Elbow, male, 6 mm tube, G 1/8

 GREASE,HI-TEMP,.50OZ,SLUBE 884-.50

15:1 LowViscosity Pump Replacement


Part
1073930

Description

Quantity

KIT,SERVICE,PUMP ASSY,LOW VISCOSITY,15:1

 PUMP ASSY,LOW VISCOSITY

 ORING, VITON, .50 X .75 X .125

 O RING,VITON, .812X1.062X.125

 ELBOW, MALE,6 MM TUBE X G 1/8

 LUBRICANT,O RING,PARKER,2 GM,S-LUBE 884

6:1 Pump Replacement


Part
1088212

Description

Quantity

KIT, SVCE, PUMP, 6:1, PROBLUE

 PUMP ASSY, 6:1, PROBLUE

 ORING, VITON, .50 X .75 X .125

 O RING,VITON, .812X1.062X.125

 ELBOW, MALE,6 MM TUBE X G 1/8

 LUBRICANT,O RING,PARKER,2 GM,S-LUBE 884

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

732 Parts

Pump General Service


Part

Description

Quantity

1028304

Kit, service, pump, P4/P7/P10

940133

 Oring, Viton, 0.426 x 0.070 in.

940332

 Oring, Viton, 2.00 x 2.125 x 0.063 in.

1019515

 Oring, Viton, 0.50 x 0.75 x 0.125 in.

942111

 Oring, Viton, 0.812 x 0.062 x 0.125 in.

940181

 Oring, Viton, 0.739 x 0.70 in.

952100

 Cup, U, Viton

954013

 Backup ring, single, 16 x 16


 Cup, piston

163039
273139

 Seal, pump

986331

 Retaining ring, internal, 100, pushon

1064157

 NUT,HEX,LOCK,TORQUE,M6X1, DIN 980V,V3

982147

 Screw, hex, cap, M6 x 120

982237

 Screw, hex, cap, M6 x 35

983410

 Washer, flat, M6

940172

 Oring, Viton, 0.676 x 0.070

 GREASE,HI-TEMP,.50OZ,SLUBE 884-.50

7/

9/

940261

 Oring, Viton, 1.25 x 1.375 x .063

1017849

 Backup ring, 1.273 x .045 thick

945037

 Oring, Viton, 1inch tube

973543

 Plug, Oring, 7/1620

211228

Service kit, SP lubricating oil

Filter
Part
1028305

Description
Filter, Saturn, 100mesh

 Filter assembly, 100mesh

945039

 Oring

Quantity

Pneumatic Panel
Part
1028307

Description

Quantity

Kit, service, pneumatic panel assembly

 Pneumatic panel assembly

 Screw, mounting

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

733

Parts

Pressure Discharge Valve


Part
1028308

Description

Quantity

Kit, service, pressure discharge valve

 Valve assembly, pressure discharge

 Screw, hex, M5 x 50

 Tee, run, 6mm tube,

G1/

Manifold Service Kit


Part

Description

Quantity

1028309

Kit, service, manifold, P4/P7/P10

1019515

 Oring, Viton, 0.050 x. 0.75 x 0.125 in.

 Oring, Viton, 0.625 x 0.875 in.

942111

 Oring, Viton, 0.812 x 0.062 x 0.125 in.

 Oring, Viton, 0.750 x 0.938 x 0.094 in.

 Lubricant, Parker, 1/2 oz

RTD
Part
1028320

Description

Quantity

Kit, service, RTD, P4/P7/P10

 Sensor, temperature, RTD

 Screw, hex, M3 x 20

 Washer, lock, spring, M3

 Terminal block, 380 V

1019515

 Oring, Viton, 0.50 x 0.75 x. 0.125 in.

942111

 Oring, Viton, 0.812 x 0.062 x 0.125 in

 Compound, thermal, 1 gram

Thermostat
Part
1028321

Description

Quantity

Kit, service, thermostat, melter

 Thermostat, OOR, 500 degree, pushon

 Screw, hex, M4 x 6

 Compound, thermal, 1 gram

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

734 Parts

Main Circuit Board


Used

Part

Description

Quantity

P4, P7

1028322

Kit, service, main PCA

P10

1028323

Kit, service, main PCA

Mounting plate assembly, main PCA

Central Processor Unit (CPU)


Part

Description

1028325

Quantity

Kit, service, central processor unit

 PCA, display/CPU

 Standoff, hex, M3 x 8 mm

 Washer, lock, M3

Operator's Panel
Used

Part

Description

Quantity

P4, P7

1028326

Kit, service, operator's panel/enclosure, P4/P7

P10

1028327

Kit, service, operator's panel/enclosure, P10

 Panel assembly, front, electrical enclosure

Hose/Gun Module
Part

Description

Quantity

1028328

Kit, service, hose/gun module, P4/P7/P10

 Module assembly, power, removable

Main Circuit Board Fuses


Part

Description

1028329

Quantity

Kit, service, fuse, main circuit board, P4/P7/P10

 Fuse, 15.00, nontimedelay, 250 V

 Cover, fuse, 0.25 x 1.25 in.

 Fuse, timelag, 2A, 5 x 20 mm, ceramic

 Cover, fuse, 5 x 20 mm

NOTE

A:

Part 1024496_05

Refer to Table 62 for fuse types and locations.

 2011 Nordson Corporation

735

Parts

Hose/Gun Module Fuses


Part

Description

1028331

Quantity

Kit, service, fuse, hose/gun module, P4/P7/P10

 Fuse, 6.30, fastacting, 250 V, 5 x 2

 Cover, fuse, 5 x 20 mm

NOTE

A:

Refer to Table 64 for fuse types and locations.

Basic Spare Parts


Part

Description

Quantity

1028332

Kit, basic spare parts, P4/P7/P10

1028305

 Filter, Saturn, melter, 100mesh

1028320

 Kit, service, RTD, P4/P7/P10

1028321

 Kit, service, thermostat, melter

1028328

 Kit, service, hose/gun module, P4/P7/P10

1028329

 Kit, service, fuse, main circuit board, P4/P7/P10

1028331

 Kit, service, fuse, hose/gun module, P4/P7/P10

Expanded Spare Parts


Part

Description

Quantity

1028333

Kit, basic expanded parts, P4/P7/P10

1028305

 Filter, Saturn, melter, 100mesh

1028320

 Kit, service, RTD, P4/P7/P10

1028321

 Kit, service, thermostat, melter

1028328

 Kit, service, hose/gun module, P4/P7/P10

1028329

 Kit, service, fuse, main circuit board, P4/P7/P10

1028331

 Kit, service, fuse, hose/gun module, P4/P7/P10

1028304

 Kit, service, pump, P4/P7/P10

1028309

 Kit, service, manifold, P4/P7/P10

1023267

 Filter assembly, air, 6 mm BSPP

Level Switch
Used
P4, P7

Part
1038971

Quantity

Kit, switch, level, P4/P7

 Switch, level, assembly, P4/P7

 Nut, hex, M5

Kit, switch, level, P10

 Switch, level, assembly, P10

 Nut, hex, M5

P10

Description

1038972

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

736 Parts

Manifold Guard (P4)


Part
1032154

Description

Quantity

Kit, manifold guard, P4

 Shield, manifold, snapon, P4

Manifold Guard (P10)


Part
1031871

Description
Kit, manifold guard, 6hose, P10
 Guard, wire frame, manifold, 6hose
 Mount, lower, wire guard, 6hose
 Mount, upper B, wire guard, 6hose
 Mount, upper A, wire guard, 6hose
 Screw, sockethead, M5 x 20

Quantity

1
2
1
1
3

Vent Guard (P10)


Part
1048884

Description

Quantity

Guard kit assembly, vent , screen, P10

 Guard, screen, pump cover, P10

 Reference drawing, guard kit, vent, screen, P10

Replacement Tank
Part

Description

Quantity

1051033

Kit, service, tank, P4, 230V

1051034

Kit, service, tank, P7, 230V

1051035

Kit, service, tank, P10, 230V

Tank Lid Hinge Pin


Part
1049528

Description

Quantity

Replacement hinge pin service kit, P4/P7, P10

 Pin, hinge, lid, P4/P7/P10

 Tube, spacer, pin, hinge, P4/P7/P10

 Spring, compression, .360 x .038 x 1.75 long

 Retaining, ring, external, 18, Ering

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

737

Parts

Heater Block 230V


Part
1064649

Description

Quantity

SVC KIT,HEATER BLOCK,230V,PROBLUE

 HEATER BLOCK,PROBLUE,230V

 SCR,SKT,M5X25,BL

 WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN

 COMPOUND,HEATSINK,10CC SYRINGE

Manifold 4 or 6Hose/230V or 480V


Part

Description

Quantity

1064651

SVC KIT,MANIFOLD 4-H,W/HTR BLOCK,230V,PB

1064652

SVC KIT,MANIFOLD 4-H,W/HTR BLOCK,480V,PB

1064653

SVC KIT,MANIFOLD 6-H,W/HTR BLOCK,230V,PB

1064654

SVC KIT,MANIFOLD 6-H,W/HTR BLOCK,480V,PB

 HEATER BLOCK,PROBLUE,230V, or

 HEATER BLOCK,PROBLUE,480V

 MANIFOLD ASSY, 4 HOSE, or

 MANIFOLD ASSY, 6 HOSE

 SCR,SKT,M5X25,BL

 WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN

 O RING, VITON, .50 X .75 X .125

 O RING,VITON, .812X1.062X.125

 O RING,VITON, .750X .938X.094

 O RING,VITON,.426ID X .070W,BR,10413

 GREASE,HI-TEMP,.50OZ,SLUBE 884-.50

 COMPOUND,HEATSINK,10CC SYRINGE

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

738 Parts

Option Kits
6Hose Extension
Part

Description

1028324

Quantity

Kit, 6hose extension, board, P10

 PCA, P10, expansion

 Harness, expansion, 6 hose/gun

 Cable assembly, 20 position, ribbon cable

 Screw, machine, panhead, M3 x 12

Input/Output Expansion Card


Part

Description

1036607

Quantity

Kit, I/O expansion card

 PCA, optional I/O

 Terminal block connector, 10 position (110)

 Terminal block connector, 10 position (1120)

 Screw, machine, panhead, M3 x 6

Fill Master
Part

Description

Quantity

771415

Kit, sensor, P4/P7/P10

771417

Kit, lid, P7/P10

771416

Kit, lid, P4

NOTE

A:

Requires lid kit P/N 771417 or 771416

B:

Fill Master system is not included

A, B

Ethernet Card
Part
1053289

Description

Quantity

KIT,ETHERNET CARD

 PCA,ANYBUS-S,ETHERNET,17MM PINS,PROGRAMM

 MACH SCRM,PAN,REC,M3X6,SEMS

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

739

Parts

DeviceNet Card
Part
1053288

Description

Quantity

KIT,DEVICENET CARD

 PCA,ANYBUS-S,DEVICENET,17MM PINS

 MACH SCRM,PAN,REC,M3X6,SEMS

Profibus Card
Part
1053300

Description

Quantity

KIT, PROFIBUS CARD

 PCA,ANYBUS-S,PROFIBUS,17MM PINS

 MACH SCRM,PAN,REC,M3X6,SEMS

P10 8 H/G Expansion Base


Part
1061030

Description

Quantity

8 H/G, BASE,EXPANSION

 KIT,SHIP WITH,2 H/G BASE,P10

 2011 Nordson Corporation

BASE,EXPANSION,8 H/G,P10

Part 1024496_05

740 Parts

Schedule of Fasteners
Number

Part 1024496_05

Description

F1

Screw, socket, M6 x 120

F2

Washer, flat, M6

F3

Screw, socket, M5 x 10

F4

Screw, socket, M6 x 35

F5

Screw, socket, M5 x 12

F6

Screw, socket, M5 x 20

F7

Washer, lock, split, M5

F8

Washer, lock, split, M6

F9

Screw, socket, M5 x 10

F10

Nut, hex, 1032

F11

Washer, flat, 10

F12

Washer, flat, M5

F13

Washer, flat, oversized, M5

F14

Screw, socket, M5 x 50

F15

Nut, hex, M6

F16

Screw, socket, M4 x 10

F17

Nut, hex, M8

F18

Washer, lock, split, M8

F19

Screw, socket, M4 x 8

F20

Washer, flat, M8

F21

Screw, socket, M6 x 16

F22

Screw, socket, M5 x 16

F23

Screw, socket, M4 x 6

F24

Nut, hex, M5, Zn

F25

Screw, socket, M5 x 12

F26

Item no. not used

F27

Screw, panhead, crossrec, M5 x 8

F28

Washer, flat, regular, 8

F29

Screw, socket, M5 x 25

 2011 Nordson Corporation

Technical Data

81

Section 8

Technical Data
General Specifications
Item

Data

Note

Weight of empty melter


P4

42 kg (93 lb)

P7

43 kg (95 lb)

P10

46 kg (101 lb)

Weight of melter with full tank


P4

46 kg (101 lb)

P7

50 kg (110 lb)

P10

56 kg (123 lb)

Weight of 3.0 kva transformer (400/480 VAC


melters only)

25 kg (55 lb)

Weight of 1.5 kva transformer (400/480 VAC


melters only)

18 kg (40 lb)

Hose ports

4 to 6

Melt rate
P4

4.3 kg/hr (9.5 lb/hr)

P7

8.2 kg/hr (18 lb/hr)

P10

11 kg/hr (24 lb/hr)

Noise

64dB (A) at maximum pump speed

Workplace temperature

5 to 50C (23 to 122 F)

Throughput rate
P4

8.9 kg/hr (19.6 lb/hr)

P7

10.9 kg/hr (24 lb/hr)

P10

12.4 kg/hr (27 lb/hr)

Pump rate
NOTE

32.7 kg/hr (72 lb/hr)

A:

Depends on the melter's configuration and whether optional hose/gun modules are installed.

B:

The noise level is measured at a distance of 1 m (3.3 ft.) from the surface of the melter.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

82

Technical Data

Electrical Specifications
Item

Data

Hose/gun heating capacity

2, 4, or 6 hose/gun pairs

Control temperature range

40 to 230 C (100 to 450 F)

Control temperature accuracy

1 C

International Protection (IP) rating

IP54

Input voltage tolerance

+10%, -15%

NOTE

Note
A
B

A:

Dependent on melter configuration and addition of optional hose/gun modules

B:

Flow setpoint at RTD

Pump Specifications
Item

Data

Air pressure while running

70 to 689 kPa (10 to 100 psi)

Minimum air pressure

0.7 bar (10 psi)

Viscosity range

800 to 10,000 cps

Maximum hydraulic pressure

15:1 pump: 10.3 MPa (1500 psi)


6:1 pump: 4.14 MPa (600 psi)

Air consumption at 415 kPa (60 psi) and maximum pump


speed

46 l/min. (1.6 scfm)

Displacement

7.20 ml/stroke ( 0.44 in3/stroke)

Maximum speed

90 strokes/min.

Melter Power Requirements


Melter
P4
P7

P10

Part 1024496_05

3Phase Power (Amps)

Number of
Hose/Guns

1Phase Power
Draw (Amps)

Without Neutral

With Neutral

17

15

26

23

17

18

16

10

27

24

17

18

16

10

27

24

17

35

31

18

 2011 Nordson Corporation

Technical Data

83

Dimensions
P4 Melter

Figure 81

P4 Melter dimensions

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

84

Technical Data

P7 Melter

Figure 82

P7 Melter dimensions

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Technical Data

85

P10 Melter

Figure 83

P10 Melter dimensions

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

86

Technical Data

Subbase

8.0 mm
(.314 in.)

8.7 mm
(.343 in.)

436 mm
(17.16 in.)
8.7 mm
(.343 in.)

381mm
(15.00 in.)

249 mm
(9.8 in.)

P7/P10

249 mm
(9.8 in.)

1 NPT

P4

PG-16

Figure 84

PG-21

Subbase dimensions

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Technical Data

87

Wiring Diagrams200/240 VAC Melter


See next eight pages.
NOTE: For 400/480 Volt melters, refer to Appendix E.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

88

Technical Data

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Technical Data

 2011 Nordson Corporation

89

Part 1024496_05

810 Technical Data

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Technical Data

 2011 Nordson Corporation

811

Part 1024496_05

812 Technical Data

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Technical Data

 2011 Nordson Corporation

813

Part 1024496_05

814 Technical Data

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Technical Data

 2011 Nordson Corporation

815

Part 1024496_05

816 Technical Data

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Calcul de la puissance ncessaire au gnrateur

A1

Annexe A

Calcul de la puissance ncessaire au


gnrateur
Avant d'implanter le gnrateur sur le site de production ou de relier les
tuyaux et les pistolets au gnrateur, il faut calculer la puissance lectrique
requise par les tuyaux et les pistolets et s'assurer qu'elle n'est pas suprieure
la puissance maxi admissible. Le calcul correct de la puissance ncessaire
permet de prvenir les risques d'endommagement du gnrateur et
d'valuer la distance maxi admissible entre le gnrateur et le point de
dpose de la matire thermofusible.
Les trois valeurs maxi suivantes doivent tre prises en considration pour le
calcul de la puissance requise par les tuyaux et pistolets.

 Le maximum par composantPuissance individuelle de chacun


des tuyaux ou pistolets

 Le maximum par paire tuyau/pistoletPuissance absorbe par


un tuyau et un pistolet (paire tuyau/pistolet)

 Le maximum par module tuyau/pistoletPuissance absorbe par


deux tuyaux et deux pistolets (deux paires tuyau/pistolet)
Si le reprsentant local de Nordson a dj calcul la puissance absorbe par
les tuyaux/pistolets et confirm que les puissances maxi admissibles ne
seront pas dpasses, aucun autre calcul n'est ncessaire. Il y a lieu
toutefois de procder une nouvelle valuation avant :

 d'ajouter au gnrateur un nouveau tuyau ou un nouveau pistolet qui


n'avait pas t pris en compte dans l'valuation initiale de la
puissance

 de remplacer un tuyau existant par un tuyau plus long ou un pistolet


existant par un pistolet plus gros

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

A2

Calcul de la puissance ncessaire au gnrateur

Pour valuer la puissance absorbe par les tuyaux/pistolets


1. Apparier chaque paire tuyau/pistolet, puis chacune des paires obtenues
au module auquel elle sera relie au dos du gnrateur.
2. Examiner la plaquette ou plaque signaltique des tuyaux et pistolets et
noter la puissance de chacun d'eux dans le tableau A1.
3. Faire la somme des puissances de chaque paire tuyau/pistolet et calculer
la puissance totale de chaque module tuyau/pistolet.
4. Comparer les puissances figurant dans le tableau A1 aux puissances
maxi admissibles correspondantes dont la liste se trouve dans le tableau
A2.
5. Procder de l'une des manires suivantes :

 Si aucune des puissances calcules l'alina 3 n'excde la


puissance maxi admissible qui lui correspond dans le tableau A2, la
puissance requise par les tuyaux et pistolets se situe dans les limites
acceptables.

 Si l'une quelconque des puissances calcules l'alina 3 excde la


puissance maxi admissible qui lui est associe dans le tableau A2, il
faut revoir la configuration ou le positionnement des paires
tuyau/pistolet ou utiliser des tuyaux plus courts de manire rduire
la puissance ncessaire.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Calcul de la puissance ncessaire au gnrateur

A3

Tab. A1 Puissances tuyau/pistolet


Composant
Numro

Module
Module
tuyau/pistolet 1

Type/Taille

Puissance

Puissance totale

Tuyau 1
Pistolet 1
Tuyau 2
Pistolet 2
Puissance totale du module tuyau/pistolet 1 =

Module
tuyau/pistolet 2

Tuyau 3
Pistolet 3
Tuyau 4
Pistolet 4
Puissance totale du module tuyau/pistolet 2 =

Module
tuyau/pistolet 3

Tuyau 5
Pistolet 5
Tuyau 6
Pistolet 6
Puissance totale du module tuyau/pistolet 3 =

Tab. A2 Puissances maxi admissibles


Tension usine
Composant

200 VAC

220 VAC

230 VAC

240 VAC

Tuyau ou pistolet quelconque

870 W

957 W

1000 W

1043 W

Paire tuyau/pistolet quelconque

1071 W

1179 W

1233 W

1286 W

Module tuyau/pistolet quelconque

1740 W

1913 W

2000 W

2086 W

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

A4

Calcul de la puissance ncessaire au gnrateur

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

B1

Annexe B

Paramtres de fonctionnement
Les paramtres de fonctionnement sont prsents dans cette annexe
conformment aux groupes logiques dont la liste figure dans le tableau B1.
Pour plus ample information sur la slection et la modification des
paramtres, voir Paramtrage du gnrateur dans la Section 3, Installation.
REMARQUE : Les numros de paramtres qui sont rservs ou inutiliss
n'apparaissent pas dans cette annexe.
Tab. B1 Groupes de paramtres
Groupe
Standard

 2011 Nordson Corporation

Paramtre
s
0 11 et 14

Description
Paramtres frquemment utiliss

Rgulation de
temprature

20 26

Fonction de rgulation du chauffage

Paramtrage des
entres

30 39

Configuration des entres standard et optionnelles

Paramtrage des
sorties

40 46

Configuration des sorties standard et optionnelles

Horloge
hebdomadaire

50 77

Configuration de la fonction Horloge

P/N 213533_05

B2

Paramtres de fonctionnement

Standard
0

Saisie du mot de passe


Description :

Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Un mot de passe dfini par l'utilisateur empche les personnes non


habilites de modifier les tempratures de consigne et les paramtres de
fonctionnement.
0 9999
1
4000

Ce paramtre n'apparat que si un mot de passe est cr l'aide du


paramtre 11 et qu'il est activ l'aide du paramtre 10.
NOTE : Le gnrateur demeure en mode protg par mot de passe
pendant deux minutes aprs la dernire pression sur une touche. Aprs
avoir quitt le mode de paramtrage, il faut saisir nouveau le mot de
passe pour raccder au mode de paramtrage, mme si la tentative a
lieu avant que deux minutes soient coules.

Total des heures de fonctionnement des rsistances


chauffantes
(non modifiable)
Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

999.999 (en utilisant la convention dcrite dans ce qui suit)


1 heure
0

L'afficheur droit indique jusqu' 9999 heures de fonctionnement du


chauffage. Lorsque le total des heures cumules atteint 10 000, les trois
chiffres de gauche (milliers) et les trois chiffres de droite (centaines)
s'affichent en alternance toutes les deux secondes. Exemple : 10.001
heures s'affiche sous la forme 10. pendant deux secondes, puis 001
pendant deux secondes. La virgule est prsente si l'chelle Fahrenheit a
t choisie pour le rglage du paramtre 20, chelle de temprature. Un
point est prsent si le paramtre 20 a t rgl sur l'chelle Celsius.

Journal des dfauts


(non modifiable)
Description :

Conserve en mmoire les dix derniers dfauts.

Valeur :

Rsolution :

Valeur par dfaut :


Format :
Utilisation :

P/N 213533_05

Cette valeur non modifiable indique le nombre total d'heures pendant


lesquelles les rsistances chauffantes ont t branches.

_F0 (entre du journal inutilise)


F1, F2, F3 et F4
Utiliser les touches de dfilement de l'afficheur droit pour visualiser les
dix derniers dfauts inscrits dans le journal. Les rubriques vides sont
signales par _F0. Voir Surveillance du gnrateur dans la Section 4,
Utilisation.

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

Journal de l'historique des modifications


(non modifiable)
Description :

Enregistre les dix dernires modifications effectues au niveau des


tempratures de consigne ou des paramtres de fonctionnement.

Valeur :

Rsolution :

Valeur par dfaut :


Format :
Utilisation :

B3

P_ (entre du journal inutilise)


Voir la Section 3, Installation. Visualisation des modifications des
paramtres et des tempratures de consigne
Utiliser la touche de l'afficheur droit pour visualiser les dix dernires
modifications des tempratures de consigne ou des paramtres de
fonctionnement qui sont inscrites dans le journal. Les rubriques vides
sont signales par P_.

Dure de temporisation (interverrouillage)


Description :

Valeur :

Dure qui s'coule avant que le voyant PRET s'claire une fois que tous
les composants ont atteint leur temprature de consigne. La dure de
temporisation ne fonctionne que si, au moment o le gnrateur est
branch, la temprature du bac diffre de plus de 27 C (50 F) de sa
temprature de consigne. La dure de temporisation commence lorsque
la temprature de tous les composants se situe moins de 3 C (5 F)
de leur temprature de consigne respective.
0 60 minutes

Rsolution :

1 minute

Valeur par dfaut :

0 minute

Format :
Utilisation :

Afficheur gauche rd . Afficheur de droite, minutes ou secondes


restantes
La dure de temporisation permet au contenu du bac de chauffer
pendant un peu plus longtemps avant que la pompe soit branche.
NOTE : La dure restant avant l'autorisation de marche est indique en
minutes dans l'afficheur droit la fin de chaque cycle de balayage
automatique. L'afficheur de gauche indique rd ds que le temps
restant apparat. A compter du moment o cette dure est d'une minute,
le temps restant est indiqu en secondes.

Dure de l'intervalle de maintenance


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

 2011 Nordson Corporation

C'est le nombre d'heures de chauffage qui doivent s'couler avant que le


voyant MAINTENANCE s'claire.
0 heure (dsactiv) 8736 (un an)
1 heure
500 heures

Fixe l'intervalle de temps au bout duquel sera signale la ncessit de


procder un contrle ou une intervention dfini(e) par l'utilisateur
(changement de filtre par exemple). Le voyant MAINTENANCE s'claire
l'issue de la dure fixe. Le gnrateur tant en mode de balayage,
presser la touche acquittement/rinitialisation pour teindre le voyant
de maintenance et remettre le temps 0.

P/N 213533_05

B4

Paramtres de fonctionnement

Standard
6

(suite)

Voyant de signalisation de la dure de


fonctionnement des rsistances
(non ditable)
Description :

Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Un compteur indique combien d'heures les rsistances devront encore


tre en chauffe avant que s'claire le voyant MAINTENANCE (service
requis).
0 heure (dsactiv) 9999
1 heure
0

Il faut activer le paramtre 5 (dure de l'intervalle de maintenance) pour


pouvoir utiliser ce paramtre.
Note: Les heures de chauffe sont cumules ds que le voyant tmoin
est clair.

Branchement automatique de la pompe


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Dtermine si la pompe se sera branche automatiquement une fois le


gnrateur prt.
0 = dsactiv ou 1 = activ

1 (activ)

Si la fonction Branchement automatique de la pompe est dsactive, il


faut presser la touche pour brancher la pompe.

Temprature de branchement automatique de la


pompe
Description :

Dtermine la temprature laquelle la pompe sera mise en marche


automatiquement.
PRUDENCE : Dmarrer inutilement la pompe alors que la matire
thermofusible n'est pas totalement fondue peut causer une usure
prmature de la pompe.

Valeur :

0 = La pompe se met en marche quand le voyant PRET s'claire


OU
1 C 230 C (1 F 450 F) = la pompe se met en marche une fois
que le bac atteint la temprature choisie.

Rsolution :

1

Valeur par dfaut :

0

Format :

Utilisation :

Ce paramtre n'est utilis que si le paramtre 8 est rgl sur 1 (activ).


Si une valeur spcifique de la temprature est utilise (par opposition
la valeur par dfaut de 0), veiller toujours saisir une temprature de
consigne qui soit infrieure aux consignes du bac. Une consigne
suprieure celle du bac ne sera pas prise en compte et la pompe sera
branche au moment o le gnrateur sera prt.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

10

B5

Activation ou dsactivation du mot de passe du


gnrateur
Description :

Valeur :

Active ou dsactive le mot de passe du gnrateur. Quand la protection


par mot de passe est active, ni les tempratures de consigne des
composants ni les paramtres de fonctionnement du gnrateur ne
peuvent tre modifis sans qu'un mot de passe valide soit saisi en
utilisant le paramtre 0.
0 (dsactiv)
1 (activ)

Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

11

Il faut d'abord crer un mot de passe l'aide du paramtre 11 pour qu'il


soit possible de l'activer ou de le dsactiver l'aide du paramtre 10.

Cration d'un mot de passe


Description :

Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Un mot de passe dfini par l'utilisateur empche la modification des


tempratures de consigne ou des paramtres de fonctionnement par
des personnes non habilites le faire.
0 9999
1
5000

Voir Saisie du mot de passe du gnrateur dans la Section 4, Utilisation.


NOTE : Quand le mot de passe a t cr et activ, le paramtre 10
n'apparat plus dans l'afficheur droit jusqu' la saisie du mot de passe.

14

Verrouillage des dispositifs de communication


externes
Description :

Valeur :

Sert de dispositif de scurit pendant l'excution de la maintenance du


gnrateur. Empche la commande du gnrateur par des dispositifs
externes via les entres/sorties standard ou optionnelles ou la
communication par rseau (optionnelle)
0 (dsactiv)
ou
1 (activ)

Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

 2011 Nordson Corporation

0 (dsactiv

Rgler le paramtre 1 (activ) avant de procder toute intervention


de maintenance sur le gnrateur. Aprs l'activation, aucun dispositif de
commande externe ne peut avoir d'action sur le gnrateur jusqu' ce
que le paramtre soit rgl nouveau 0 (dsactiv).

P/N 213533_05

B6

Paramtres de fonctionnement

Rgulation de temprature
20

Echelle de temprature
Description :
Valeur :
Rsolution :

21

Fixe l'chelle utilise pour l'affichage des tempratures.


C (degrs Celsius) ou F (degrs Fahrenheit)
1 degr

Valeur par dfaut :

Format :

Utilisation :

Delta de surtemprature
Description :

Valeur :
Rsolution :

Nombre de degrs dont la temprature d'un composant quelconque peut


tre suprieure la valeur de consigne avant que soit signal le dfaut
(F3) correspondant une surtemprature.
5 C (10 F) 60 C (110 F)
1C
1F

Valeur par dfaut :

22

15 C (25 F)

Format :

Utilisation :

Delta de soustemprature
Description :

Valeur :
Rsolution :

Nombre de degrs dont la temprature d'un composant quelconque peut


tre infrieure la valeur de consigne avant que soit signal le dfaut
(F2) correspondant une soustemprature.
5 C (10 F) 60 C (110 F)
1C
1F

Valeur par dfaut :

P/N 213533_05

25 C (50 F)

Format :

Utilisation :

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

23

B7

Delta de veille
Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Nombre de degrs dont sera abaisse la temprature de tous les


composants chauffants lorsque le gnrateur est mis en mode de veille.
5C 190C (10F 350F)
1C
1F
50 C (100 F)

Un delta de veille doit tre choisi dans le souci de parvenir un quilibre


entre les facteurs suivants : conomies d'nergie ralisables pendant les
priodes d'inactivit du gnrateur, temps et quantit d'nergie
ncessaires pour ramener l'appareil sa temprature de service ainsi
que temprature laquelle la matire thermofusible peut tre maintenue
dans le bac pendant une dure prolonge sans carboniser. Voir dans la
Section 4, Utilisation, Utilisation des touches de commande du
gnrateur.
NOTE : Le delta de veille est sans effet sur le delta de soustemprature
(paramtre 22).

24

Dure avant mise en veille automatique


Description :

Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Temps qui doit s'couler entre le dernier signal (dopeur) envoy


l'entre 1 et le passage du gnrateur en mode de veille. Cette fonction
permet d'conomiser de l'nergie en faisant passer automatiquement le
gnrateur en mode de veille lorsqu'il dtecte que les pistolets ne sont
plus actionns.
0 1440 minutes (24 heures)
1 minute
0 (dsactiv)

1. Modifier le paramtre 23 si besoin est.


2. Rgler l'option de commande pour le paramtre 30 (entre 1) sur 10
(veille automatique)
NOTE : N'activer le paramtre 24 que si une tension de 24 VDC est
connecte l'entre 1. S'il n'y a pas de tension sur les contacts d'entre
quand le gnrateur est prt fonctionner, l'appareil se mettra en veille
l'issue de la dure paramtre pour la mise en veille automatique.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

B8

Paramtres de fonctionnement

Rgulation de temprature
25

Dure prcdant l'arrt automatique des rsistances


chauffantes
Description :

Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

26

(suite)

Temps qui doit s'couler une fois que la dure prcdant la mise en
veille automatique s'est coule (paramtre 24) avant que les
rsistances soient mises l'arrt.
0 1440 minutes (24 heures)
1 minute
0 (dsactiv)

Rgler le paramtre 24 (dure prcdant la mise en veille automatique)


la valeur voulue avant de fixer le paramtre 25.

Dure de veille (commande manuelle)


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Temps pendant lequel le gnrateur reste en mode de veille aprs


l'actionnement de la touche de mise en veille.
0 180 minutes
1 minute
0

Dfinir la dure de veille voulue quand il est prvu que l'oprateur mette
le gnrateur en mode de veille pendant une dure limite (pause,
djeuner, etc.). Lorsque la mise en veille manuelle est active (valeur
suprieure 0 minute), le voyant VEILLE clignote.
Rgler le delta de veille (paramtre 23) la valeur voulue avant de fixer
le paramtre 26.
Note: Lorsqu'une valeur gale ou suprieure 1 minute est saisie, le
voyant VEILLE clignote pour signaler le compte rebours de la mise en
veille manuelle.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

B9

Paramtrage des entres


30

Entre standard 1
Description :
Valeur :

Rsolution :

1
10

Format :

Les entres multiples peuvent tre rgles la mme valeur. ne fois


qu'une ou plusieurs entres rgles la mme valeur sont actives, la
fonctionnalit des entres ne sera pas considre comme inactive (OFF)
avant que toutes les entres ayant cette mme valeur aient t
dsactives (les entres multiples rgles la mme valeur sont des
oprateurs logiques OU).

Entre standard 2
Description :
Valeur :

Options de commande qui dterminent la fonction de l'entre 2.


0 - Entre dsactive
1 - Activation/dsactivation de la veille
2 - Activation/dsactivation des rsistances chauffantes
3 - Activation/dsactivation de la pompe
4 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 1
5 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 2
6 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 3
7 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 4
8 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 5
9 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 6
11 - Activation/dsactivation moteur 2 (gnrateurs d'adhsif DuraBlue
seulement)

Rsolution :

Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

 2011 Nordson Corporation

0 Entre dsactive
1 Activation/dsactivation de la veille
2 - Activation/dsactivation des rsistances chauffantes
3 - Activation/dsactivation de la pompe
4 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 1
5 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 2
6 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 3
7 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 4
8 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 5
9 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 6
10 - Mise en veille automatique
11 - Activation/dsactivation moteur 2 (gnrateurs d'adhsif DuraBlue
seulement)

Valeur par dfaut :

Utilisation :

31

Options de commande qui dterminent la fonction de l'entre 1.

Les entres multiples peuvent tre rgles la mme valeur. ne fois


qu'une ou plusieurs entres rgles la mme valeur sont actives, la
fonctionnalit des entres ne sera pas considre comme inactive (OFF)
avant que toutes les entres ayant cette mme valeur aient t
dsactives (les entres multiples rgles la mme valeur sont des
oprateurs logiques OU).

P/N 213533_05

B10 Paramtres de fonctionnement

Paramtrage des entres (suite)


32

Entre standard 3
Description :
Valeur :

Valeur par dfaut :

Utilisation :

Les entres multiples peuvent tre rgles la mme valeur. ne fois


qu'une ou plusieurs entres rgles la mme valeur sont actives, la
fonctionnalit des entres ne sera pas considre comme inactive (OFF)
avant que toutes les entres ayant cette mme valeur aient t
dsactives (les entres multiples rgles la mme valeur sont des
oprateurs logiques OU).

Entre standard 4
Description :
Valeur :

Options de commande qui dterminent la fonction de l'entre 4.


0 - Entre dsactive
1 - Activation/dsactivation de la veille
2 - Activation/dsactivation des rsistances chauffantes
3 - Activation/dsactivation de la pompe
4 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 1
5 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 2
6 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 3
7 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 4
8 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 5
9 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 6
11 - Activation/dsactivation moteur 2 (gnrateurs d'adhsif DuraBlue
seulement)

Rsolution :

Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

P/N 213533_05

0 - Entre dsactive
1 - Activation/dsactivation de la veille
2 - Activation/dsactivation des rsistances chauffantes
3 - Activation/dsactivation de la pompe
4 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 1
5 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 2
6 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 3
7 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 4
8 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 5
9 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 6
11 - Activation/dsactivation moteur 2 (gnrateurs d'adhsif DuraBlue
seulement)

Rsolution :

Format :

33

Options de commande qui dterminent la fonction de l'entre 3.

Les entres multiples peuvent tre rgles la mme valeur. ne fois


qu'une ou plusieurs entres rgles la mme valeur sont actives, la
fonctionnalit des entres ne sera pas considre comme inactive (OFF)
avant que toutes les entres ayant cette mme valeur aient t
dsactives (les entres multiples rgles la mme valeur sont des
oprateurs logiques OU).

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

34 39

Entres optionnelles 5, 6, 7, 8, 9 et 10
Description :

Valeur :

Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

 2011 Nordson Corporation

B11

Options de commande qui dterminent la fonction des six entres


optionnelles disponibles lorsque la carte d'extension E/S optionnelle est
installe sur la carte microprocesseur.
0 - Entre dsactive
1 - Activation/dsactivation de la veille
2 - Activation/dsactivation des rsistances chauffantes
3 - Activation/dsactivation de la pompe
4 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 1
5 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 2
6 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 3
7 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 4
8 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 5
9 - Activation/dsactivation tuyau/pistolet 6
11 -Activation/dsactivation moteur 2 (gnrateurs d'adhsif DuraBlue
seulement)
1
0 (dsactiv)

Les entres multiples peuvent tre rgles la mme valeur. ne fois


qu'une ou plusieurs entres rgles la mme valeur sont actives, la
fonctionnalit des entres ne sera pas considre comme inactive (OFF)
avant que toutes les entres ayant cette mme valeur aient t
dsactives (les entres multiples rgles la mme valeur sont des
oprateurs logiques OU).

P/N 213533_05

B12 Paramtres de fonctionnement

Paramtrage des sorties


40 - 42

Sorties standard 1, 2 et 3
Description :
Valeur :

Rsolution :
Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

Dtermine la fonction de la sortie.


0 = Sortie dsactive
1 = Prt
2 = Prt et pompe branche
3 = Dfaut
4 = Niveau mini
5 = Voyant MAINTENANCE clair
6 = Alerte (dfaut du potentiel)
1
Sortie 1 = 1
Sortie 2 = 3
Sortie 3 = 4

Voir les informations relatives au paramtrage des sorties dans la


Section 3, Installation, Installation des sorties du gnrateur.
Lorsque l'option 6, Alerte est choisie, la sortie est active ds que le
gnrateur passe dans la priode de surveillance des dfauts pendant
deux minutes. Si le dfaut du potentiel disparat avant la fin de la priode
de deux minutes, le signal de sortie prend fin. Voir Surveillance des
dfauts du gnrateur, dans la Section 4, Utilisation pour plus ample
information ce sujet.

43 - 46

Sorties standard 4, 5, 6 et 7
Description :

Valeur :

Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Options de commande qui dterminent la fonction des quatre sorties


optionnelles disponibles lorsque la carte d'extension E/S optionnelle est
installe sur la carte microprocesseur.
0 = Sortie dsactive
1 = Prt
2 = Prt et pompe branche
3 = Dfaut
4 = Niveau mini
5 = Voyant MAINTENANCE clair
6 = Alerte (dfaut du potentiel)
1
0 (toutes les sorties optionnelles)

Pour le cblage et le paramtrage des sorties optionnelles, voir la fiche


d'instructions fournie avec la carte d'extension E/S optionnelle.
Lorsque l'option 6, Alerte est choisie, la sortie est active ds que le
gnrateur passe dans la priode de surveillance des dfauts pendant
deux minutes. Si le dfaut du potentiel disparat avant la fin de la priode
de deux minutes, le signal de sortie prend fin. Voir Surveillance des
dfauts du gnrateur, dans la Section 4, Utilisation pour plus ample
information ce sujet.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

B13

Page laisse blanche intentionnellement.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

B14 Paramtres de fonctionnement

Horloge hebdomadaire
Avant de paramtrer l'horloge, voir Utilisation des touches de commande du
gnrateur dans la Section 4, Utilisation pour se familiariser avec le principe
de fonctionnement et l'utilisation de l'horloge.
Pour toute information sur la procdure d'accs et de modification des
paramtres de fonctionnement, voir Paramtrage du gnrateur dans la
Section 3, Installation.

Rglage de l'horloge
Voir les exemples figurant sur la page suivante.
1. Utiliser le paramtre 50 pour choisir le jour actuel de la semaine.
2. Utiliser le paramtre 51 pour choisir l'heure actuelle.
3. Crer l'horaire 1 en :
a. Rglant les paramtres 55 et 56 aux heures de branchement et
dbranchement des rsistances chauffantes.
b. Rglant les paramtres 57 et 58 aux heures d'activation et de
dsactivation du mode de veille.
4. A l'aide des paramtres 60 68, crer les horaires 2 et 3 en rptant
l'opration 3.
5. Utiliser les paramtres 71 77 pour affecter chaque jour de la semaine
celui des quatre horaires qui convient. Il est possible d'affecter jusqu'
trois horaires chaque jour (correspondant trois quipes). Chacune
des huit options de commande (0 7) disponibles pour les paramtres
71 77 affecte une combinaison diffrente de trois horaires. L'option 0
est utilise pour maintenir le gnrateur dans l'tat dict par la dernire
transition de l'horloge jusqu' ce qu'ait lieu la transition suivante.
6. Appuyer sur la touche de l'horloge.

Touche de commande de
l'horloge hebdomadaire
Pour que l'horloge puisse fonctionner de manire
continue pendant toute la semaine, il faut affecter
chaque jour un horaire valide (paramtres 71 77).
Pour prvenir une activation de l'horloge par
inadvertance, le rglage par dfaut des paramtres
71 77 est l'horaire 0 auquel aucune valeur n'est
assigne. Lorsque la valeur par dfaut est l'horaire 0,
l'enfoncement de la touche de commande de
l'horloge par inadvertance n'a aucun effet sur le
gnrateur.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

B15

Exemple 1
Pour brancher les rsistances 06 h 00 et les dbrancher 00 h 15 tous les
jours de la semaine :
Par 55 = 0600
Par 56 = 0015
Par 60 = - - - Par 61 = - - - Par 71 77 = 1

Exemple 2
Pour brancher les rsistances 07 h 00 et les dbrancher 17 h 00 du lundi
au vendredi, et pour dbrancher les rsistances le samedi et le dimanche :
Par 55 = 0700
Par 56 = 1700
Par 57 = - - - Par 58 = - - - Par 71 75 = 1
Par 76 et 77 = 0

Exemple 3
Pour brancher les rsistances 06 h 00 chaque matin, les mettre en veille
11 h 30 pour la pause djeuner, quitter le mode de veille 12 h 30 et
dbrancher les rsistances 16 h 00 la fin de la journe et ce, tous les
jours de la semaine :
Par 50 = 1
Par 51 = heure actuelle
Par 55 = 0600
Par 56 = 1600
Par 57 = 1130
Par 58 = 1230
Par 71 75 = 1
Par 76 et 77 = 1

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

B16 Paramtres de fonctionnement

Horloge hebdomadaire
50

Jour actuel
Description :
Valeur :
Rsolution :

1 7 (1 = lundi, 2 = mardi, etc.)


1

Format :

Voir dans la Section 4, Utilisation des touches de commande du


gnrateur, pour plus de prcisions sur l'utilisation et les effets de la
fonction horloge hebdomadaire.

Heure actuelle
Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

55

Utilis pour choisir le jour actuel de la semaine.

Valeur par dfaut :

Utilisation :

51

(suite)

Utilis pour choisir l'heure actuelle.


0000 2359 (format Europen)
1 minute
(heure rgle l'usine)
Heures, Heure: Minute, Minute
Ce rglage ne doit tre effectu qu'une seule fois pour tous les horaires
quotidiens

Horaire 1 de branchement des rsistances


chauffantes
Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle l'horloge branche les rsistances pour


l'horaire 1.
0000 2359,
1 minute
0600
Heures, Heure: Minute, Minute
Fixe l'heure de branchement voulue pour les rsistances chauffantes.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.

56

Horaire 1 d'arrt des rsistances chauffantes


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle l'horloge dbranche les rsistances pour


l'horaire 1.
0000 2359,
1 minute
1700
Heures, Heure: Minute, Minute
Fixe l'heure d'arrt voulue pour les rsistances chauffantes.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

57

B17

Horaire 1 de mise en veille


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle le gnrateur se met en veille dans le cas


de l'horaire 1.
0000 2359,
1 minute

Heure, Heure: Minute, Minute


Dfinit l'heure laquelle le gnrateur se met en veille dans le cas de
l'horaire 1.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.
Note: Ne pas saisir une heure de mise en veille se situant en dehors de
la priode dfinie par les heures de branchement et de dbranchement
des rsistances chauffantes. Le gnrateur ne peut pas se mettre en
veille quand les rsistances sont dbranches.

58

Horaire 1 de fin de la veille


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle le gnrateur quitte le mode de veille


dans le cas de l'horaire 1.
0000 2359,
1 minute

Heure, Heure: Minute, Minute


Dfinit l'heure laquelle le gnrateur quitte le mode de veille dans le
cas de l'horaire 1.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.
Note: Ne pas saisir une heure de sortie de veille se situant en dehors de
la priode dfinie par les heures de branchement et de dbranche
ment des rsistances chauffantes. Le gnrateur ne peut pas se mettre
en veille quand les rsistances sont dbranches.

60

Horaire 2 de branchement des rsistances


chauffantes
Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle l'horloge branche les rsistances pour


l'horaire 2.
0000 2359,
1 minute

Heures, Heure: Minute, Minute


Fixe l'heure de branchement voulue pour les rsistances chauffantes.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

B18 Paramtres de fonctionnement

Horloge hebdomadaire
61

(suite)

Horaire 2 d'arrt des rsistances chauffantes


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle l'horloge dbranche les rsistances pour


l'horaire 2.
0000 2359,
1 minute

Heures, Heure: Minute, Minute


Fixe l'heure d'arrt voulue pour les rsistances chauffantes.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.

62

Horaire 2 de mise en veille


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle le gnrateur se met en veille dans le cas


de l'horaire 2.
0000 2359,
1 minute

Heure, Heure: Minute, Minute


Dfinit l'heure laquelle le gnrateur se met en veille dans le cas de
l'horaire 2.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.
Note: Ne pas saisir une heure de mise en veille se situant en dehors de
la priode dfinie par les heures de branchement et de dbranchement
des rsistances chauffantes. Le gnrateur ne peut pas se mettre en
veille quand les rsistances sont dbranches.

63

Horaire 2 de fin de la veille


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle le gnrateur quitte le mode de veille


dans le cas de l'horaire 2.
0000 2359,
1 minute

Heure, Heure: Minute, Minute


Dfinit l'heure laquelle le gnrateur quitte le mode de veille dans le
cas de l'horaire 2.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.
Note: Ne pas saisir une heure de sortie de veille se situant en dehors de
la priode dfinie par les heures de branchement et de dbranche
ment des rsistances chauffantes. Le gnrateur ne peut pas se mettre
en veille quand les rsistances sont dbranches.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

65

B19

Horaire 3 de branchement des rsistances


chauffantes
Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle l'horloge branche les rsistances pour


l'horaire 3.
0000 2359,
1 minute

Heures, Heure: Minute, Minute


Fixe l'heure de branchement voulue pour les rsistances chauffantes.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.

66

Horaire 3 d'arrt des rsistances chauffantes


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle l'horloge dbranche les rsistances pour


l'horaire 3.
0000 2359,
1 minute

Heures, Heure: Minute, Minute


Fixe l'heure d'arrt voulue pour les rsistances chauffantes.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.

67

Horaire 3 de mise en veille


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle le gnrateur se met en veille dans le cas


de l'horaire 3.
0000 2359,
1 minute

Heure, Heure: Minute, Minute


Dfinit l'heure laquelle le gnrateur se met en veille dans le cas de
l'horaire 3.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.
Note: Ne pas saisir une heure de mise en veille se situant en dehors de
la priode dfinie par les heures de branchement et de dbranchement
des rsistances chauffantes. Le gnrateur ne peut pas se mettre en
veille quand les rsistances sont dbranches.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

B20 Paramtres de fonctionnement

Horloge hebdomadaire
68

(suite)

Horaire 3 de fin de la veille


Description :
Valeur :
Rsolution :
Valeur par dfaut :
Format :
Utilisation :

Sert dfinir l'heure laquelle le gnrateur quitte le mode de veille


dans le cas de l'horaire 3.
0000 2359,
1 minute

Heure, Heure: Minute, Minute


Dfinit l'heure laquelle le gnrateur quitte le mode de veille dans le
cas de l'horaire 3.
Pour dsactiver ce paramtre, rgler sa valeur en appuyant
simultanment sur les deux touches de dfilement de l'afficheur droit.
Note: Ne pas saisir une heure de sortie de veille se situant en dehors de
la priode dfinie par les heures de branchement et de dbranche
ment des rsistances chauffantes. Le gnrateur ne peut pas se mettre
en veille quand les rsistances sont dbranches.

71

Horaires s'appliquant le lundi


Description :
Valeur :

Sert slectionner le(s) horaire(s) devant tre utiliss le lundi.


0 Reste la dernire transition de l'horloge
1 Utilise seulement l'horaire 1
2 Utilise seulement l'horaire 2
3 Utilise seulement l'horaire 3
4 Utilise les horaires 1 et 2
5 Utilise les horaires 2 et 3
6 Utilise les horaires 1 et 3
7 Utilise les horaires 1, 2 et 3

Rsolution :

Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

Slectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jourl.


NOTES : Si l'option 0 est utilise, les rsistances chauffantes ne sont
pas rebranches avant qu'arrive l'heure prvue pour le branchement
suivant.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

72

B21

Horaires s'appliquant le mardi


Description :
Valeur :

Sert slectionner le(s) horaire(s) devant tre utiliss le mardi.


0 Reste la dernire transition de l'horloge
1 Utilise seulement l'horaire 1
2 Utilise seulement l'horaire 2
3 Utilise seulement l'horaire 3
4 Utilise les horaires 1 et 2
5 Utilise les horaires 2 et 3
6 Utilise les horaires 1 et 3
7 Utilise les horaires 1, 2 et 3

Rsolution :

Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

Slectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jourl.


NOTES : Si l'option 0 est utilise, les rsistances chauffantes ne sont
pas rebranches avant qu'arrive l'heure prvue pour le branchement
suivant.

73

Horaires s'appliquant le mercredi


Description :
Valeur :

Sert slectionner le(s) horaire(s) devant tre utiliss le mercredi.


0 Reste la dernire transition de l'horloge
1 Utilise seulement l'horaire 1
2 Utilise seulement l'horaire 2
3 Utilise seulement l'horaire 3
4 Utilise les horaires 1 et 2
5 Utilise les horaires 2 et 3
6 Utilise les horaires 1 et 3
7 Utilise les horaires 1, 2 et 3

Rsolution :

Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

Slectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jourl.


NOTES : Si l'option 0 est utilise, les rsistances chauffantes ne sont
pas rebranches avant qu'arrive l'heure prvue pour le branchement
suivant.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

B22 Paramtres de fonctionnement

Horloge hebdomadaire
74

(suite)

Horaires s'appliquant le jeudi


Description :
Valeur :

Sert slectionner le(s) horaire(s) devant tre utiliss le jeudi.


0 Reste la dernire transition de l'horloge
1 Utilise seulement l'horaire 1
2 Utilise seulement l'horaire 2
3 Utilise seulement l'horaire 3
4 Utilise les horaires 1 et 2
5 Utilise les horaires 2 et 3
6 Utilise les horaires 1 et 3
7 Utilise les horaires 1, 2 et 3

Rsolution :

Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

Slectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jourl.


NOTES : Si l'option 0 est utilise, les rsistances chauffantes ne sont
pas rebranches avant qu'arrive l'heure prvue pour le branchement
suivant.

75

Horaires s'appliquant le vendredi


Description :
Valeur :

Sert slectionner le(s) horaire(s) devant tre utiliss le vendredi.


0 Reste la dernire transition de l'horloge
1 Utilise seulement l'horaire 1
2 Utilise seulement l'horaire 2
3 Utilise seulement l'horaire 3
4 Utilise les horaires 1 et 2
5 Utilise les horaires 2 et 3
6 Utilise les horaires 1 et 3
7 Utilise les horaires 1, 2 et 3

Rsolution :

Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

Slectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jourl.


NOTES : Si l'option 0 est utilise, les rsistances chauffantes ne sont
pas rebranches avant qu'arrive l'heure prvue pour le branchement
suivant.

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Paramtres de fonctionnement

76

B23

Horaires s'appliquant le samedi


Description :
Valeur :

Sert slectionner le(s) horaire(s) devant tre utiliss le samedi.


0 Reste la dernire transition de l'horloge
1 Utilise seulement l'horaire 1
2 Utilise seulement l'horaire 2
3 Utilise seulement l'horaire 3
4 Utilise les horaires 1 et 2
5 Utilise les horaires 2 et 3
6 Utilise les horaires 1 et 3
7 Utilise les horaires 1, 2 et 3

Rsolution :

Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

Slectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jourl.


NOTES : Si l'option 0 est utilise, les rsistances chauffantes ne sont
pas rebranches avant qu'arrive l'heure prvue pour le branchement
suivant.

77

Horaires s'appliquant le dimanche


Description :
Valeur :

Sert slectionner le(s) horaire(s) devant tre utiliss le dimanche.


0 Reste la dernire transition de l'horloge
1 Utilise seulement l'horaire 1
2 Utilise seulement l'horaire 2
3 Utilise seulement l'horaire 3
4 Utilise les horaires 1 et 2
5 Utilise les horaires 2 et 3
6 Utilise les horaires 1 et 3
7 Utilise les horaires 1, 2 et 3

Rsolution :

Valeur par dfaut :

Format :
Utilisation :

Slectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jourl.


NOTES : Si l'option 0 est utilise, les rsistances chauffantes ne sont
pas rebranches avant qu'arrive l'heure prvue pour le branchement
suivant.

 2011 Nordson Corporation

P/N 213533_05

B24 Paramtres de fonctionnement

P/N 213533_05

 2011 Nordson Corporation

Melter Communications

C1

Appendix C

Melter Communications
This appendix describes the installation and use of the Nordson
Configuration Manager (NCM) communications utility. With this utility you
can:

 transfer operating parameters and temperature setpoints between


melters

 upgrade or reload your melter's firmware

Software Availability
If you do not already have the NCM utility, you can download it from the
internet by navigating to www.enordson.com/support.
If you do not have a connection to the internet, you can request a software
CD from your Nordson representative.

System Requirements
The following hardware and software requirements are necessary to install
and run Blue Series software:

 Any ProBlue adhesive melter or a DuraBlue 10/16 adhesive melter


 Serial cable
 Personal computer with:
 CDRW drive or 3.5inch floppy drive
 Available COM port
 640 x 480 color monitor
 Windows 95, 98 (second edition), ME, XP, or 2000
 Internet Explorer version 4.0 or later (IE 5.0 is recommended)
 Administrative privileges (Windows XP, 2000, and NT)

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

C2

Melter Communications

Installing the Software


To meet your specific installation conditions, two versions of the software are
available. Refer to Table C1 to determine which version you need.

Table C1 Blue Series Software Versions


Version
Single installation file:

Use When...
You are downloading the software from www.enordson.com and the PC you are
downloading onto is connected or can be connected to the melter

BlueSeries.exe
OR
You are downloading the software from www.enordson.com onto a PC that can not be
connected to the melter, but the PC does have a CDRW and the PC that is connected to
the melter does have a CD drive
OR
You have a CD with the software and you have a PC with a CD drive that can be
connected to the melter
Selfextracting span diskette set:
BlueSeriesSpan.exe

You are downloading the software from www.enordson.com onto a PC that cannot be
connected to the melter and the PC that is connected to your melter only has a 3.5inch
floppy drive

When the installation file is executed, an installation wizard will detect your
operating system and start the installation routine.
NOTE: Installing the NCM for the first time also installs the latest version of
the melter's firmware.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Melter Communications

C3

To install Blue Series software


1. Do one of the following:

 If you are installing using the single file installation, locate and
doubleclick on the file BlueSeries.exe.

 If you are installing from the span diskette set, insert Disk 1, and
then locate and doubleclick on the file Setup.exe.
The Blue Series Software Setup wizard appears.
2. Click Next, and then follow the onscreen instructions. If you are installing
from the span disk set, you will be prompted to insert additional diskettes
(2 through 5) as required by your operating system.
NOTE: When prompted to select an installation location, Nordson
Corporation recommends that you select the default location offered.
3. When the installation complete message appears, click Finished.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

C4

Melter Communications

Removing the Software from Your PC


Use the Remove feature provided by the Blue Series InstallShield Wizard
to remove the software from your PC. Removing Blue Series software from
your PC will not remove melter settings files that you have saved using the
NCM. Settings files (.ncm extension) are stored in your Windows My
Documents folder.
NOTE: Windows XP, 2000, and NT users must have administrator rights in
order to remove software from their PC.

To remove Blue Series software


1. From the Windows Start menu, select Settings > Control Panel, and then
doubleclick Add/Remove Programs.
The Add/Remove Programs dialog box appears.
2. Select Blue Series Software from the list, and then click Remove.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Melter Communications

C5

Connecting the PC and the Melter


Connect a serial cable between the PC COM port (selected during the
software installation routine) and the serial port connection (COM port) on
your melter's control panel.

ProBlue serial port


9
4

DuraBlue serial port

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

C6

Melter Communications

Using Nordson Configuration Manager


Configuration Manager is launched from your Windows desktop using the
icon shown to the left.

Configuration Manager
desktop icon

Use Configuration Manager when you want to...


 copy melter settings from one melter to another melter

 create and save more than one version of melter settings


 upgrade or restore a melter's firmware
Configuration Manager communicates with your melter through a PC
connected to your melter's serial port. Once connected, Configuration
Manager offers the choice of saving settings, restoring settings, or upgrading
the melter's firmware.
The first time you download and install Configuration Manager, the latest
version of the melter's firmware is also downloaded.

Saving and Restoring Melter Settings


Saving settings copies all current setpoint and operating parameter values
to your PC. Saved settings can be transferred back to the same melter or to
any other compatible Blue Series adhesive melter.

To save melter settings


1. Place the melter into the configuration mode by simultaneously pressing
the Standby and Setup keys.
COnF appears in the right display.
2. Doubleclick the NCM icon on the Windows desktop.
The NCM dialog box appears.
3. Click Select Device.
The Select Product dialog box appears.
4. Select your melter from the list, and then click Ok.
The Select COM Port dialog box appears.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Melter Communications

C7

5. Select the COM port you are using to connect to the melter, and then
click Ok.
The PC and melter establish communications and a picture of the melter
you selected appears in the device status area. The right side of the
status area indicates CONNECTED.
6. Click Save Settings.
The Save As dialog box appears.
NOTE: The default location for saving settings files is Windows My
Documents folder. To avoid losing saved settings files, Nordson
Corporation recommends that you do not change the default save
location.
7. Type a file name to identify the group of settings you are saving, and then
click Save.
The save settings progress bar indicates the status of the save. When the
save is complete, the melter automatically returns to the scan mode.
NOTE: If you are using the NCM to save multiple variations of melter
settings, use a file naming convention that will allow you to easily
associate each settings file (.ncm extension) with its related process or
enduse.
8. Click Ok to close the NCM.

To restore melter settings


1. Follow steps 1 through 5 of To save melter settings.
2. Click Restore Settings.
The Open dialog box appears.
3. Select the settings file (.ncm extension) that you want to restore, and then
click Open.
The Restore Settings progress bar indicates the status of the restore.
When the restore is complete, the melter automatically returns to the
scan mode.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

C8

Melter Communications

Upgrading or Restoring Melter Firmware


Use the NCM to upgrade your melter to a newer version of firmware or reload
the current version of the firmware. The version of Blue Series adhesive
melter firmware that is currently available is posted on the internet at
www.enordson.com/support.
NOTE: The version of firmware that is loaded on your melter appears on the
control panel when the melter is first switched on.
During the upgrade process, all current melter settings are downloaded and
saved on your PC. After upgrading or restoring a melter's firmware, you can
use the NCM to restore the preupgrade settings.
CAUTION! The upgrade process returns the melter's settings to factory
configuration, with the exception that current heater hours data is saved.
Data in both the fault log and the change log is lost after upgrading the
firmware.

To upgrade or reload melter firmware


1. Connect your PC to the melter. Refer to Connecting the PC and the
Melter earlier in this guide.
2. Place the melter into the upgrade mode by pressing and holding both the
Setup and left display Scroll key. and then switching the melter off and
then on again.
3.
UPLOAd appears in the right display.
4. Doubleclick the NCM icon on the Windows desktop.
The NCM dialog box appears.
5. Click Select.
The device dialog box appears.
6. Select your melter from the list, and then click Ok.
The Select COM Port dialog box appears.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Melter Communications

C9

7. Select the COM port you are using to connect to the melter, and then
click Ok.
The PC and melter establish communications and a picture of the melter
you selected appears in the device status area. The right side of the
status area indicates Connected.
8. Click Upgrade.
The Select Upgrade dialog box appears.
9. In the Available Upgrades list, select the firmware version you want to
upload to the melter, and then click Ok.
The upgrade warning message appears.
10. Click OK.
The Upgrade in Progress dialog box appears. The upgrade can take as
long as 12 minutes. When the upgrade is complete, the Success dialog
box appears and the melter restarts.
CAUTION! Once the uprade progress bar appears, do not interrupt the
upgrade process for any reason. Interrupting the upgrade can corrupt the
melter's firmware, which will require replacement of the IC chip
(IC service kit P/N 1018817).
11. Click OK.
The communications link between the melter and the PC is terminated.
12. Do one of the following:

 To restore preupgrade melter settings, go to To restore preupgrade


melter settings on the next page.

 To close the NCM, click Exit.


 To restore melter settings other than the settings that were in use by
the melter before the upgrade, go to Saving and Restoring Melter
Settings earlier in this guide.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

C10 Melter Communications


To restore preupgrade melter settings
1. Place the melter into the configuration mode by simultaneously pressing
the Standby and Setup keys.
COnF appears in the right display.
2. Click Connect.
The Select COM Port dialog box appears.
3. Select the COM port you are using to connect to the melter, and then
click Ok.
The PC and melter establish communications and a picture of the melter
you selected appears in the device status area. The right side of the
status area indicates CONNECTED.
4. Click Restore PreUpgrade Settings.
The preupgrade settings are restored and the melter returns to the scan
mode.
5. Click Exit to close the NCM.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Melter Communications

C11

Troubleshooting
Using Nordson Configuration Manager
Symptom/Message

Action

After selecting a device and the COM port, an Access Denied


message appears.

PCtoBlue communications may be running or another


application may be using the COM port. Close Internet Explorer
and end the communications connection (if prompted). Close all
other applications.

Melter in UPLOAd mode, the update process has not been


initiated, and you want to stop and exit the UPLOAd mode, but you
cannot get the melter out of UPLOAd.

Cycle power to the melter at the local power disconnect switch.

UPLOAd does not appear on the melter's display when you press
the Setup and left display scroll keys.

You must cycle the control switch while holding the Setup and left
display scroll keys.

Attempted a firmware update, but the melter display still indicates


UPLOAd.

Using the local power disconnect switch, cycle power to the


melter, and then reattempt the update.

OR

If the update is unsuccessful or the melter will not reboot, the


central processor chip may be corrupted. Replace the CPU board.

Attempted a firmware update, but the PC has stopped responding


or was interrupted during the update process.

 2011 Nordson Corporation

CAUTION: Ensure that the firmware update process is not running


before taking power off of the melter.

Part 1024496_05

C12 Melter Communications

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D1

Appendix D

SP Pump Diagnostics and Repair


WARNING! Allow only personnel with appropriate training and experience to
operate or service the equipment. The use of untrained or inexperienced
personnel to operate or service the equipment can result in injury, including
death, to themselves and others, and damage to the equipment.

Introduction
This appendix provides comprehensive diagnostic and repair information for
the SP pump used in all ProBlue adhesive melters. Before using the
information provided in this appendix to diagnose or repair your pump,
ensure that you have eliminated all conditions that might otherwise be
mistaken for a failure of the pump. Refer to Section 6, Troubleshooting.
NOTE: The procedures and illustrations in this section are specific to 15:1
pumps, but can be used for 6:1 pumps as well. Refer to the pumpspecific
parts lists in Section 7, Parts, when performing the procedures in this section.

Pump Function
The pump is doubleactingmaterial is discharged from the pump during
both the upward and downward stroke of the piston.
The pump consists of an air section and a hydraulic section. Air is supplied to
the pump through an air filter and a regulator. From the regulator, air flows to
an air valve inside the air section. The air valve directs air into either the
upper or lower portion of the air cylinder, which forces the piston assembly up
or down. The lower end of the piston assembly contains a pressure ball
valve. At the bottom of the hydraulic section is a siphon ball valve.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

D2

SP Pump Diagnostics and Repair

Pump Function

(contd)

When the air valve directs the stroke of the piston upwards, the piston
creates suction within the pump body, which opens the siphon ball valve and
closes the pressure ball valve. As the piston moves upwards, material is
simultaneously drawn into the pump below the pressure ball valve and forced
out of the pump chamber above the pressure ball valve. Material leaving the
pump chamber passes through a filter and then into a manifold, where it is
distributed to the hoses/guns.
Attached to the piston assembly is a shifter fork. The fork travels along the
shaft of the actuator assembly that has a magnet at both ends. When the
stroke of the piston carries the shifter fork upwards, a magnet in the shifter
fork attracts the magnet at the end of the actuator, which shifts the position of
the air valve. When the valve shifts, air is redirected to the opposite side of
the air cylinder, which forces the piston downwards.
On the piston downward stroke, material pressure below the piston closes
the siphon ball valve and opens the pressure ball valve. As the piston moves
downwards, material below the pressure ball valve is displaced, and forced
through the pressure ball valve and out of the pump chamber, where again, it
passes through the filter and into the manifold.

Pump Isolation Valve


To prevent siphoning of the tank when the pump is removed from the
manifold, the manifold is equipped with an isolation valve.

Pressure Discharge Valve


The manifold is equipped with a pressure discharge valve. When the pump is
switched off at the control panel, air is removed from the top of the valve
causing it to open. When the valve opens, pressurized material within the
pump and manifold is bypassed through the pressure discharge valve back
to the tank.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D3

This page intentionally left blank.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

D4

SP Pump Diagnostics and Repair

Pump Diagnostics
To determine why the pump has failed, you will, in most cases, have to
partially or fully disassemble the pump. To assist you in determining the
appropriate level of disassembly, Table D1 provides a logical breakdown of
the three types of pump failures, the potential conditions that could produce
each failure, and the disassembly procedure(s) in which potential
condition(s) can be examined.
Disassembly procedures are provided in Pump Disassembly and
Reassembly.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D5

Table D1 Pump Diagnostics


Problem
1.

2.

3.

Pump not Stroking

Pump Leaking
Adhesive

Pump Strokes
Erratically

 2011 Nordson Corporation

Possible Cause

Corrective Action

Air valve dirty or damaged

Remove the Valve Spool and Sleeve

Valve sleeve Orings damaged or


deteriorated

Remove the Valve Spool and Sleeve

Air leaking from between the cylinder


head and the air cylinder or between
the air cylinder and the pump frame

Remove The Actuator and the Air


Cylinder Assembly

Piston cups damaged

Remove the Piston Cups

Shifter fork damaged, slipped out of


position on piston, installed upside
down, or magnets loose

Removing the Shifter Fork

Magnets on actuator assembly loose

Remove the Magnetic Actuator Assembly

Piston damaged or has char buildup

Remove the Lower Ball Seat Assembly


and the Piston

Oring and/or pump seal deteriorated


or damaged

Remove the Pump Oring and the Pump


Seal

Orings on crossover tubes or


between the pump and manifold
damaged or deteriorated

Removing the Pump from the Melter

Siphon ball, seat and/or cage is


damaged, deteriorated, or has char
buildup

Disassemble the Lower Ball Seat and


Pressure Ball Assemblies

Pressure ball and/or seat has char


buildup or is scratched or pitted

Disassemble the Lower Ball Seat and


Pressure Ball Assemblies

Piston has char buildup

Remove the Lower Ball Seat Assembly


and the Piston

Pump body dirty

Remove the Lower Ball Seat Assembly


and the Piston

Part 1024496_05

D6

SP Pump Diagnostics and Repair

Pump Disassembly and Reassembly


This part provides sequential pump disassembly procedures. Unless
otherwise noted in the Special Reassembly Instructions, which are provided
in each procedure, reassembly of the pump is the reverse of the
disassembly.
Within each disassembly procedure, is a check/repair table that describes
what specific conditions (from Table D1) to inspect for while disassembling
the pump, service details, and component part numbers.

Melter Preparation
The melter must be brought up to operating temperature before the pump
can be removed and disassembled. Once the pump is removed, the molten
material within the pump will remain workable only for a short period of time.
If necessary, use a heat gun to warm the pump assembly during
disassembly.

Required Tools and Materials


Tools
 Heat gun
 4mm hex wrench
 5mm hex wrench
 6mm hex wrench
 1/8in. steel rod or equivalent tool
 8 mm openend wrench
 10 mm socket and ratchet
 Bench vise or suitable mount to hold the pump during repairs
 Suitable vessel to heat TypeR fluid
WARNING! Do not heat Type R fluid with an open flame or in an unregulated
heating device. Do not heat Type R fluid above 246 C (475 F).

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D7

Service Parts
In most cases, you will need the pump service kit P/N 1028304 to complete
pump repairs. This kit contains all of the seals, Orings, and other parts that
are necessary to service the pump. Refer to the pumpspecific parts lists in
Section 7, Parts, for a complete listing of pumprelated parts.

Supplies
The following table described the lubricants and other compounds that are
required during the reassembly of the pump. Lubricants and other
compounds are indicated in the illustrations by the symbols shown in
Table D2.

Table D2 Lubricants and Compounds


Description

 2011 Nordson Corporation

Part Number

NeverSeez

900344

Parker HiTemp
Lubricant

1029063

Loctite 272
Threadlocking Adhesive

900470

SP Lubricating Oil

211228

TypeR Fluid (1 gal)

270755

Symbol

--

Part 1024496_05

D8

SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Pump from the Melter


1. Relieve system pressure. Refer to Relieving System Pressure in
Section 5.
See Figure D1.
2. Isolate the pump from the manifold by rotating the isolation valve handle
to its full vertical position (valve closed).
3. Remove the three M8 pumpmounting bolts from the front of the pump
body.
4. Rotate the top of the pump slightly toward the front of the melter while
pulling the pump away from the manifold.
NOTE: The face of the pump body contains two M6 threaded holes.
Bolts can be threaded into these holes to gain leverage when removing
the pump.
5. Remove the air line from the back of the pump.
6. Lift the pump clear of the melter, and place it in a bench vise or other
suitable mount.

Check/Repair
Pumptomanifold
Orings
P/N 1019515
P/N 942111
Crossover tube Orings

Inspect for nicks,


gouging, or swelling

Apply Parker lubricant


during reassembly

Inspect for nicks,


gouging, or swelling

Apply Parker lubricant


during reassembly

P/N 940133 (2)


PTFE backup ring
P/N 954013

Special Reassembly Instructions


 Before reinstalling the pump, lubricate the Orings on the crossover
tubes and the two Orings between the pump and the manifold.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

Figure D1

D9

Removing the pump

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

D10 SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Actuator and Air Manifold and the Cylinder Assembly
See Figure D2.
1. Remove the four M6 screws (1) and washers (2) from the cylinder head
(3), and then separate the cylinder head from the cylinder (4).
2. Lift the cylinder off of the piston cups (7), and then rotate the cylinder/can
assembly (4 and 5) away from the shifter fork assembly (6).
3. Remove the two Orings (8).

Check/Repair
Orings
P/N 940332

Inspect for nicks,


gouging, or swelling

Apply Parker lubricant


during reassembly

Special Reassembly Instructions


 Slide the cylinder over the half of the piston cup assembly (Which was
installed as described in Removing the Piston Cup Assembly, Special
Reassembly Instructions); and then remove the torque nut, assemble the
remaining piston cup (cupped side facing up) and seal washer, and then
replace the torque nut.

 Before rotating the cylinder/can assembly onto the shifter fork, center the
fork inside the pump frame.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D11

56 Nm (4555 in.lb) 1

4
8
5

Figure D2
1. M6 screw (4)
2. M6 washer (4)
3. Cylinder head

 2011 Nordson Corporation

4.
5.
6.
7.
8.

Cylinder
Can
Shifter fork assembly
Piston cup/seal washers
Orings (2)

Part 1024496_05

D12 SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Magnetic Actuator Assembly


See Figure D3.
1. Remove the two M5 screws (3), and then pull the can (2) off of the
actuator assembly (1).
See Figure D4.
2. Pull the actuator assembly away from the upper detent (4) to expose the
small tool hole in the shaft (3).
3. Place a 1/8in. steel rod or similar tool into the tool hole to prevent the
actuator from rotating.
4. With the actuator assembly held in position with the 1/8in. steel rod/tool,
remove the valve spool nut (1), and then remove the bumper assembly
(2).
See Figure D5.
5. While holding the valve spool by the wrench flats (1) to prevent the spool
from rotating, unscrew the actuator assembly (2).

Check/Repair
Magnetic Actuator
P/N 164606

Magnets are secured to


the actuator shaft,
undamaged, and free of
debris

Clean, tighten the


magnets, or replace as
needed

Bumper assembly

Check for wear

Replace if worn

P/N 1014650

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D13

34 Nm (2836 in.lb)
3
Figure D3
1. Actuator assembly
2. Can

3. M5 screw (2)

911 Nm (8199 in.lb)


1
2

Figure D4
1. Valve spool nut
2. Bumper assembly

 2011 Nordson Corporation

3. Tool hole
4. Upper detent

Part 1024496_05

D14 SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Magnetic Actuator Assembly (contd)


1

911 Nm (8199 in.lb)


2

Figure D5
1. Wrench flats
2. Actuator assembly

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D15

Remove the Valve Spool and Sleeve


CAUTION: Handle the valve spool with care. Damaging the precision
machined surface of the spool can cause the air valve to seeze.
See Figure D6.
1. Carefully slide the valve spool (1) out of the valve sleeve (2). Set the
valve spool aside onto a clean cloth.
See Figure D7.
2. Remove the two M4 screws (5), and then separate the upper detent (6)
and spring (4) from the air manifold (3).
3. Remove the two M5 screws (2), and then remove the flange (1).
See Figure D8.
4. Use a socket or similar object to push the valve sleeve out of the air
manifold.
NOTE: The valve spool and sleeve are a matched set and cannot be
exchanged with parts from another air valve assembly. If either the spool or
sleeve is damaged, they must be replaced with a new valve assembly.
CAUTION! Do not scrape the valve spool or sleeve. Clean them with mineral
spirits or any nonchlorinated cleaning solvent and a soft cloth. Do not use
abrasives such as sandpaper or emery cloth. Be careful not to round off the
sharp edges of the spool lands.
Check/Repair
Valve spool*

Spool lands are nicked,


gouged, corroded, or
dirty

Clean with mineral spirits


or any nonchlorinated
solvent and a soft cloth.
Apply SP lubricating oil
to the lands before
inserting the spool back
into the sleeve

Valve sleeve*

Broken, corroded, or
dirty

Clean with mineral spirits


or any nonchlorinated
solvent and a soft cloth

Orings

Inspect for nicked,


gouged, or swollen

Apply Parker lubricant


during reassembly

P/N 940181

*Available only as part of valve assembly P/N 1006027

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

D16 SP Pump Diagnostics and Repair

Special Reassembly Instructions


 Use the flange to press the sleeve back into the air manifold.
 Apply only one drop of lubricating oil to each spool land.
 Ensure that the valve spool slides freely inside the sleeve.

1
2

Figure D6
1. Spool lands
2. Valve sleeve

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D17

3.24.1 Nm (2836 in.lb)

1
3

5 1.822.27 Nm (1620 in. lb)


Figure D7
1. Flange
2. M5 screws (2)
3. Air manifold

4. Spring
5. M4 screws
6. Upper detent

Figure D8
1. Valve sleeve
2. Air manifold

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

D18 SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Shifter Fork


CAUTION! Handle the shifter fork with care. Dropping or otherwise
mishandling the shifter fork may damage the magnet.
See Figure D9.
1. Remove the hexhead screw (2) and the washer (1 ) from the shifter
fork (3).
2. Remove the shifter fork from the piston by sliding the fork up to the
narrowest point on the piston.

Check/Repair
Shifter fork assembly
P/N 166880

Word UP is facing
upwards

Replace fork if bent or


magnet is damaged

Securely attached to
piston
Resting on piston
shoulder
Bent
Magnets
secure/undamaged

Special Reassembly Instructions


 The fork must be resting on the shoulder of the piston (See Figure D9,
item 4).

 The word UP must be facing the top of the pump frame.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D19

4
3

2
78.5 Nm (6070 in.lb)

Figure D9
1. Washer
2. Hexhead screw

 2011 Nordson Corporation

3. Shifter fork assembly


4. Piston shoulder

Part 1024496_05

D20 SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Piston Cups


See Figure D10.
1. While holding the piston inplace by its wrench flats, remove the M6
torque nut (1).
2. Remove the two piston cups (4) and the piston seal washers (2 and 3).

Check/Repair
Piston cups

Not torn or deteriorated

P/N 163039

Pliable

Apply Parker lubricant


during reassembly

Special Reassembly Instructions


 To prevent damage to the upper piston cup when reinstalling the cylinder,
install only the bottom seal washer, the bottom piston cup, center seal
washer, and the torque nut (loose). The remaining piston cup and washer
are not installed until after the cylinder is inplace.
Refer to Remove the Actuator and Air Manifold and the Cylinder
Assembly.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

11.313.6 Nm (100120
in.lb)
1

D21

3
4
2

Figure D10
1.
2.
3.
4.

 2011 Nordson Corporation

Torque nut
Piston cup washer (2)
Piston seal washer
Piston cup (2)

Part 1024496_05

D22 SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Pump Frame and the Insulator


See Figure D11.
1. Remove the four hexhead screws (1) and washers (4).
2. Lift the pump frame (2) and the insulator (3) off of the piston.
See Figure D12.
3. If necessary (see Checks/Repairs), remove the retaining ring (1) and the
Ucup (2) from the frame.
Check/Repair
Pump insulator

Cracked or warped

P/N 1017307
Ucup piston seal
P/N 952100

Nicked, cut, or
deteriorated

Apply Parker lubricant


during reassembly

Special Reassembly Instructions


 Before reinstalling the insulator and pump frame, place the Oring and
piston seal over the piston.
NOTE: Install the pump seal with the open side facing the pump body.

 Install the insulator with the words This side up facing upwards.
 Use the insulator to seat the Oring and pump seal into the groove in the
pump body.

 The tapered end of the insulator and pump frame face the filter.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

33.5
in.lb)

Nm

D23

(2531
1

2
4

Figure D11
1.
2.
3.
4.

 2011 Nordson Corporation

Hexhead screw (4)


Pump frame
Insulator
Washers (4)

Part 1024496_05

D24 SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Pump Frame and the Insulator

(contd)

Figure D12
1. Retaining ring
2. Ucup

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D25

This page intentionally left blank.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

D26 SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Lower Ball Seat Assembly and the Piston


CAUTION: Handle the piston with care. Damaging the precision machined
surface of the piston can result in failure of the pump.
See Figure D13.
1. Unscrew the lower ball seat assembly (2) from the pump body.
2. Pull the piston (1) out of the bottom of the pump body.
Check/Repair
Pump body
P/N 1016863

Remove solidified
adhesive before
reassembly

Piston

Nicked or worn

P/N 1022658

Remove solidified
adhesive before
reassembly

Special Reassembly Instructions


 Apply Neverseez to the threads of the lower ball seat before reinstalling
the seat into the pump body.

 Apply Oring lubricant to the lower ball seat Oring.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D27

2
Figure D13
1. Piston
2. Lower ball seat assembly

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

D28 SP Pump Diagnostics and Repair

Disassemble the Lower Ball Seat and the Pressure Ball Assemblies
See Figure D14.
1. Pull the siphon ball cage (1) off of the lower ball seat (4), and then remove
the siphon ball (2).
2. Remove the Oring (3) from the lower ball seat.
See Figure D15.
3. Unscrew the pressure ball seat (3) from the piston (1), and then remove
the pressure ball (2).
Check/Repair
Siphon ball
P/N 900001

Char buildup

Pressure ball
P/N 900000
Ball seats

Char buildup or damage

P/N 1017320
Siphon ball cage

Apply Neverseez during


reassembly

Char buildup or damage

P/N 503696
Lower ball seat Oring
P/N 945037

Nicked, gouged,
deteriorated, or swollen

Apply Parker lubricant


during reassembly

NOTE: Clean all hydraulic components in a container of Type R fluid before


reassembling them.

Special Reassembly Instructions


 If the siphon ball cage does not fit tightly onto the lower ball seat, gently
bend the legs of the cage together to create a springfit onto the seat.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D29

1
2

3
Figure D14
1.
2.
3.
4.

Siphon ball cage


Siphon ball
Oring
Lower ball seat

5.66.78 Nm (5060 in.lb)

Figure D15
1. Piston
2. Pressure ball
3. Pressure ball seat

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

D30 SP Pump Diagnostics and Repair

Remove the Oring and the Pump Seal


See Figure D16.
Remove the Oring (1) and pump seal (2) from the pump body.
Check/Repair
Oring
P/N 940172

Pump Seal
P/N 273139

Nicked, cut, deteriorated,


or swollen

Apply Parker lubricant


during reassembly

Nicked, cut, deteriorated,


or deformed

Apply Parker lubricant


during reassembly

Special Reassembly Instructions


 The Oring and the pump seal are replaced after the piston is reinstalled,
but before the insulator and pump frame are installed. Refer to Removing
the Pump Frame and the Insulator for information about reinstalling the
Oring and the pump seal.

Figure D16
1. Oring
2. Pump Seal

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D31

This page intentionally left blank.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

D32 SP Pump Diagnostics and Repair

Pump Assembly Parts List


F1

F6

F2
31

30
2
3
F4
4
F2

F19
5

15

28
29

32
F6
27
33

26
34

F25

35
25
9
24
11

10

23

36

12
20

13

37
21

18

22

14

17
19
16

Part 1024496_05

4401005A

 2011 Nordson Corporation

SP Pump Diagnostics and Repair

D33

NOTE: These parts lists are specific to standard 15:1 pumps, but can be
used for the other ProBlue melter pump options as well. Refer to the
pumpspecific parts lists in Section 7, Parts, as needed.
Item

Part

1
2

Description

Quantity

Pump, piston, 15:1

1006027

 Service kit, valve assembly, G2SP

1021998

 Manifold, air, G1/8 in. port

333560

 Spring, wave, Inconel,

155057

 Detent, upper

164606

 Service kit, magnetic actuator

155068

 Can

155067

 Detent, lower

986714

 Retaining ring, internal, 156, bowed

984092

 Nut, hex, lock, torque, M6, class 10

10

983446

 Washer, piston cup

11

163039

 Cup, piston

12

983445

 Washer, piston seal

13

986331

 Retaining ring, internal, 100, pushon

14

952100

 Cup, U, Viton

15

166880

 Service kit, fork magnetic

16

1017320

 Seat, ball, lower

17

900001

 Ball, 440 stainless steel, 0.500 in.

18

503696

 Cage, ball, siphon

19

945037

 Oring, Viton, 1 in. tube

20

1022658

 Piston assembly

21

900000

 Ball, 440 stainless steel, 0.375 in.

22

503709

 Seat, ball, pressure

23

1016863

 Body, pump filter

24

973543
1021270

 Plug, Oring, straight thread, 1620


 Plate, filter, antirotation

25
26

273139

 Seal, pump

27

940172

 Oring, Viton, 0.676 x 0.070

28

1017307

 Insulator, pump

29

1016339

 Frame, pump

30

940332

 Oring, 2.000 x 2.125 x 0.063 in.

31

333137

 Head, cylinder

32

 Filter assembly, 100mesh, with Oring

33

1021955

 Adapter, filter assembly

34

1017849

 Backup ring, 0.273 x 0.045

35

940261

 Oring, Viton, 1.250 x 0.375 x 0.063 in.

36

276024

 Valve assembly, drain

37

1022779

 Chute assembly, drain

NOTE

A:

Included in service kit P/N 1028303


Included in service kit P/N 1028305

 2011 Nordson Corporation

1
7/

B:

Note

Part 1024496_05

D34 SP Pump Diagnostics and Repair

Pump Service Kit


Part

Description

Quantity

1028304

Kit, service, pump, P4/P7/P10

940133

 Oring, Viton, 0.426 x 0.070 in.

940332

 Oring, Viton, 2.00 x 2.125 x 0.063 in.

1019515

 Oring, Viton, 0.50 x 0.75 x 0.125 in.

942111

 Oring, Viton, 0.812 x 0.062 x 0.125 in.

940181

 Oring, Viton, 0.739 x 0.70 in.

952100

 Cup, U, Viton

954013

 Backup ring, single, 16 x 16


 Cup, piston

163039
273139

 Seal, pump

986331

 Retaining ring, internal, 100, pushon

984092

 Nut, hex, lock, torque, M6

982147

 Screw, hex, cap, M6 x 120

982237

 Screw, hex, cap, M6 x 35

983410

 Washer, flat, M6

940172

 Oring, Viton, 0.676 x 0.070

 Lubrication, Parker, 1/2 oz.

7/

9/

940261

 Oring, Viton, 1.25 x 1.375 x .063

1017849

 Backup ring, 1.273 x .045 thick

945037

 Oring, Viton, 1inch tube

973543

 Plug, Oring, 7/1620

211228

Service kit, SP lubricating oil

Other Pump Maintenance Kits


Part

Description

Quantity

1006027

Service kit, valve assembly, G2SP

164606

Service kit, magnetic actuator

166880

Service kit, fork magnetic

Schedule of Fasteners
Part

Description

F1

 Screw, hex, cap, M6 X 120 mm

F2

 Washer, flat, M, narrow, M6

F4

 Screw, hex, cap, M6 X 35 mm

F6

 Screw, hex, cap, M5 X 20 mm

F19

 Screw, hex, cap, M4 X 8 mm

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

E1

Appendix E

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters


WARNING! Allow only personnel with appropriate training and experience to
operate or service the equipment. The use of untrained or inexperienced
personnel to operate or service the equipment can result in injury, including
death, to themselves and others, and damage to the equipment.
This appendix provides information about the 400/480 volt versions of the
ProBlue adhesive melter. Key information provided in this appendix, which
does not appear in the body of this manual, includes:

 Installation instructions that are specific to the 400/480 volt melters


and transformers

 Transformer sizing guidance


 Transformer troubleshooting
 Parts and service kits that are specific to the 400/480 volt melters and
transformers
For setup, operation, troubleshooting, and parts information that is common
to all ProBlue adhesive melters, refer to the appropriate section of this
manual.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

E2

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Introduction
Safety
Before installing or operating the transformer or melter, read the safety
information provided in Section 1, Safety.

Intended Use
 The 1.5 kVA and 3.0 kVA transformers can only be used with ProBlue
adhesive melters that are specifically designed for 400/480 volt electrical
service.

 Use an input electrical service rated at 400 volts 3phase without a


neutral or 480 volts 3phase without a neutral.

Unintended Use
 Water washdown environments
 Explosive atmospheres

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

E3

Transformer Sizing
Review the following transformer sizing procedure to ensure that your
transformer is correctly sized for the number and type of hoses/guns you
intend to use.
To size your transformer
1. Determine the total power consumption (in watts) at 230 volts for all of
your hoses and guns. Table E1 lists the wattages of common hoses and
guns that are sold by Nordson Corporation. If your hose or gun is not
listed in Table E1, refer to the identification tag that is affixed to the
hose/gun.
2. Calculate the kVA rating of the required transformer by dividing the total
wattage calculated in step 1 by 1000.
Example
From Table E1, an application requires two 1.8 m Auto hoses at 155
watts each and two H402 (TLP) guns at 185 watts each.
The combined wattage of the selected hoses and guns is 680 watts.
680 B 1000 = 0.68 kVA
In this example, the 1.5 kVA transformer would be adequate.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

E4

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Table E1 Hose and Gun Power Consumption


Hose/Gun

Wattage (230 Volts)

Hoses
Auto hose 0.6 m (2 ft.)

51.5

Auto hose 1.2 m (4 ft.)

110

Auto hose 1.8 m (6 ft.)

169

Auto hose 2.4 m (8 ft.)

228

Auto hose 3 m (10 ft.)

287

Auto hose 3.6 m (12 ft.)

345

Auto hose 4.8 m (16 ft.)

463

Auto hose 7.2 m (24 ft.)

698

Manual hose 2.4 m (8 ft.)

228

Manual hose 4.8 m (16 ft.)

463

Guns

Part 1024496_05

H201 or 401 (T or TL)

140

H202 or 402 (T or TL)

210

H204 or 404 (T or TL)

260

H208 or 408 (T or TL)

405

H202 or 402 (TE or TEL)

335

H204 or 404 (TE or TEL)

350

H202 or 402 (TLP or TLPL)

185

H204 or 404 (TLP or TLPL)

285

H208 or 408 (TLP or TLPL)

390

H20 (T or TL0)

135

H20 w/micro (T)

160

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

E5

Transformer Function
Input electrical service of 400 or 480 volts is split between the melter heaters
and the transformer(s). The melter's manifold and tank heaters operate on
line voltage, which is passed through the transformer to the melter using a
special wire harness. The melter's CPU controls the duty cycle of the
heaters. No change in melter programming is required in order for the
transformer to operate.
The transformer(s) reduces the input electrical service to 230 volts and
directs the reduced voltage to the melter's main circuit board. The main
circuit board uses this voltage to power the hoses and guns and provide
control power to the CPU.
CPUgenerated control signals are fed to a driver board in the transformer
which uses highpower TRIACs to switch power to the manifold and tank
heaters.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

E6

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Installation
Before installing the transformer, familiarize yourself with the Section 3,
Installation.
NOTE: ProBlue 400/480 volt transformers can only be used in conjunction
with ProBlue adhesive melters that are specifically designed for use with
440/480 volt electrical service.

Clearances
Figure E1 illustrates the minimum clearances that are required between the
melter and surrounding objects. Table E2 describes each clearance.

Figure E1

Minimum installation clearances (P4 top and front views shown)

Table E2 Installation Clearances


Item

Description

Required Clearance
5/

The distance from the outside edge of a 16inch Nordson hose


to the front face of the melter when a short 90degree hose
fitting is to connect the hose to the melter

P4 = 370 mm (14.5 in.)

The clearance required to open the pump enclosure door

P4 = 243 mm (9.6 in.)

P7 = 370 mm (14.5 in.)


P10 = 391 mm (15.4 in.)
P7 = 243 mm (9.6 in.)

P10 = 268 mm (10.55 in.)


C

The distance from the melter subbase to the front edge of the
tank lid when the lid is at its highest point.

P4 = 575 mm (22.6 in.)


P7 = 637 mm (25.1 in.)
P10 = 729 mm (28.7 in.)

The clearance required on the left side of the melter to open the
electrical enclosure door or remove a hose/gun module.

P4 = 689 mm (27.1 in.)


P7 = 752 mm (29.6 in.)
P10 = 755 mm (29.7 in.)

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

E7

Installation Kit Components


The following components are shipped with the transformer.
NOTE: These components are in addition to the components that are
provided in the melter installation kit.

Figure E2

Installation Kit

1. Voltage plug, 400 volt (Black wires)


2. Voltage plug, 480 volt (White wires)

 2011 Nordson Corporation

3. Conduit plate
4. Cable clamp

5. M5 x 10 screws
6. M5 Washers

Part 1024496_05

E8

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Prepare the Transformer for Installation


See Figure E3.
1. Remove the transformer lid.
NOTE: The lid is connected to the transformer by a ground lead.
2. Disconnect the ground lead from the subbase.
3. Turn both locking screws counterclockwise until they stop.
4. Remove the transformer from the subbase by pulling the transformer
forward approximately 1/2 inch, and then lifting it clear of the subbase.
See Figure E4.
5. Attach the 400volt plug (P/N 1039789/Black wires) or the 480volt plug
(P/N 1039790/White wires) to the power distribution module.

2
1

Figure E3

Preparing the transformer

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Figure E4

 2011 Nordson Corporation

E9

Installing the voltage plug

Part 1024496_05

E10 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Mount the Transformer to the Parent Machine


The transformer is shipped with a subbase that is used to mount the
transformer/melter to the parent machine.
NOTE: If you are converting an existing 230 volt ProBlue melter installation
to a 400/480 volt ProBlue installation, you must use the subbase provided
with the transformer.

Subbase

NOTE: The transformer (with subbase) can be mounted directly to any


parent machine that is already configured for mounting either a model 3100V
or a model 3400V adhesive melter.

To mount the transformer


See Figure E5.
1. Attach the subbase to the parent machine using four 8mm (5/16inch)
bolts with locking hardware (customer supplied).
2. Remove the 1inch conduit knockout from the subbase and install the
cable clamp that is provided in the installation kit.
3. Mount the transformer onto the subbase, and then lock the transformer
to the subbase by turning both of the locking screws clockwise until they
stop.
NOTE: Ensure that the ground leads between the transformer chassis and
the power distribution module and between the transformer chassis and the
transformer lid are connected before replacing the lid.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Figure E5

E11

Mounting the subbase and the transformer

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

E12 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Connect the Electrical Service to the Transformer


1. Select a 3wire (plus ground) power cable rated for the maximum
amperage required by the melter. Ensure that the power cable meets
applicable electrical codes and standards. Table E3 lists the maximum
amperages (per line) for 400/480 volt ProBlue adhesive melters.

Table E3 Maximum Melter Amperages


Transformer

Maximum Amperage

1.5 kVA

8A

3.0 kVA

11 A

WARNING! Risk of electrocution! ProBlue melters must be installed with a


lockable power disconnect switch that completely deenergizes the melter by
isolating it from its power source. Failure to deenergize the melter when
required can result in personal injury, including death.

WARNING! Risk of electrical shock or short circuit. Use rigid or flexible


conduit or an appropriately sized strain relief to protect the power cable from
the sharp edge of the conduit knockout.
2. Route the power cable between the power disconnect switch and the
transformer. Secure the power cable to the transformer subbase using
the cable clamp provided in the installation kit (P/N 331872).
See Figure E6.
3. Flip the splash shield away from the terminal block, and then connect the
power cable to the terminal block (terminals 1, 2, and 3).
4. Connect the power cable ground lead to the ground lug that is located on
the transformer chassis.
5. Reconnect the ground lead on the transformer chassis to the ground
post on the subbase.
6. Replace the transformer lid.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Figure E6

E13

Connecting the electrical service

1. Terminal block
2. Ground lug

 2011 Nordson Corporation

3. Subbase ground post

Part 1024496_05

E14 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Mount the Melter to the Transformer


1. Coil the three transformer wire harnesses and temporarily stow them in
the area of the terminal block.
See Figure E7.
CAUTION! Ensure that the transformer wire harnesses are not pinched
between the transformer and the melter.
2. Set the melter down onto the transformer so that the four tabs on the
transformer enter the slots in the base of the melter.
3. Secure the melter to the transformer using the four M5 X 10 screws that
are provided in the installation kit.
See Figure E8.
4. Connect the ground lead from the melter to the ground connection on the
transformer chassis.

Figure E7

Part 1024496_05

Mounting the melter to the transformer

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Figure E8

E15

Connecting the melter ground lead to the transformer chassis

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

E16 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Connect the Transformer to the Melter


1. Route the three wire harnesses from the transformer up into the melter's
electrical enclosure.
See Figure E9.
2. Connect the power harness to terminal J1 on the melter main board.
3. Connect the control harness to terminal J9 on the melter main board.
4. Connect the heater power harness from the transformer to the heater
power harness plug that enters the bottom of the melter's electrical
enclosure.
See Figure E10.
5. Use the conduit plate, M5 screws, and washers provided in the
installation kit to cover the service entrance on both the transformer and
the melter.
6. Refer to the ProBlue adhesive melter product manual, Section 3,
Installation, Setting Up the Melter.

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

E17

J9

J1

Figure E9

Connecting the transformer electrical harnesses

1. Control harness
2. Power harness

 2011 Nordson Corporation

3. Heater power harness

Part 1024496_05

E18 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Connect the Transformer to the Melter

(contd)

Figure E10 Covering the service entrance

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

E19

Troubleshooting
The following table provides transformerspecific troubleshooting guidance.
Refer to Section 6, Troubleshooting, for general melter troubleshooting
information.

Problem
1.

No power to melter

Possible Cause

Corrective Action

Problem with customer power source

Check all three phases at terminal block

No voltage plug installed

Install correct voltage plug

Loose/disconnected cables

Check cable between transformer and J1


on main board
Check connections between transformer
service terminal block and J2 on power
distribution module

2.

Tank and/or manifold


not heating, but
power to melter

Blown fuse

Check fuses F3, F4, F5, and F6

Problem with transformer

Check voltage into primary of


transformer(s) and voltage at
secondaries.

Programming/control issue

Turn heaters on/check that tank setpoint


is correct (not 0)

Loose/disconnected cables

Check connection at J9 on main board


Check connections along heater harness
(intermediate connections, terminals of
heaters, connection back to J3 on power
distribution module

Problem in heater

Check for open or short. Cold resistance


values are:
Manifold
175 to 203 ohms
Tank
P4 - 175 to 203 ohms
P7 - 145 to 169 ohms
P10 -145 to 169 ohms

Blown fuse
Power problem
Problem with power distribution
module

3.

4.

Fuse(s) fail frequently

F3 fault on tank or
manifold

 2011 Nordson Corporation

Check F1/F2 on main board


Check all three phases at terminal block
Replace module

F1 or F2 fault: short circuit in heater or


harness

Locate and correct short

F3, F4, F5, or F6: Transformer is


overloaded

Verify that total hose/gun power does not


exceed capability of transformer

Shorted TRIAC(s)

Replace power distribution module

Noise problem

Isolate sources of noise, change phases


of incoming supply, or add filter/snubber
to incoming supply line

Part 1024496_05

E20 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Parts
Transformer Assembly
Item

Part

1
4
5

1039840
1039841
1040005
1018819

6
7

1039994

8
10

1040056

11
12
13
15
17

1040002

33

NS
NS
NS
NS

1040015
1039789
1039790
1040013

19
22
23
24
25

Description

Quantity

Base assembly, 1.5 kVA, transformer, ProBlue


Base assembly, 3.0 kVA, transformer, ProBlue
 Cover, assembly, encl, transformer, ProBlue
 Subbase, P7/P10
 Screw, socket, M5 x 10

1
1
8

 Base, transformer, ProBlue


 Module assembly, power, distribution

1
1

 Panel, terminal block, 3position, 750 V, 76 A


 Screw, socket, M4 x 25

1
2

 Nut, hex, M5

4/8

 Washer, lock, spit, M5

14

 Terminal lug, ground, 614 AWG

Note

 Shield assembly, water, transformer, ProBlue


 Power transformer, automatic, 1.5 kVA

1
1/2

A/B

 Washer, flat, regular, M5

4/8

 Wire assembly, ground, 10 gauge

 Lug, 45 degree, single, M5 x .032

 Nut, hex, M5

 Nut, hex, external tooth, M4

 Shield, splash, terminal






1
1
1
1

Harness assembly, transformer


Plug, voltage, 400 V
Plug, voltage, 480 V
Plate, conduit

NOTE A: The first number in the quantity column is for 1.5 kVA transformer base assemblies, the second is for
3.0 kVA transformer base assemblies.
B: Refer to Service Kits.
NS: Not Shown

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

 2011 Nordson Corporation

E21

Part 1024496_05

E22 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Transformer Assembly

Part 1024496_05

(contd)

 2011 Nordson Corporation

400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

E23

400/480Volt MelterSpecific Components


The following table lists melter components that are specific to 400/480 volt
melters. Refer to the ProBlue product manual, Section 7, Parts, for
information about melter components that are common to both standard and
400/480 volt melters.
Item
NS
NS
NS
NS
NS

Part
1032085
1037490
1037491
1037492
1033838

Description
Heating element, manifold, 480 V
Weldment, tank, machined, P4, 480 V
Weldment, tank, machined, P7, 480 V
Weldment, tank, machined, P10, 480 V
Harness, heater, transformer, P4, P7, P10

Quantity

Note

1
1
1
1
1

Service Kits
Part
1041660
1041662
1041661

Description
Service kit, transformer, 400/480 V, ProBlue
 Power transformer, automatic, 1.5 kVA, 400/480 volt
Service kit, driver board, 400/480 volt, ProBlue
 Module assembly, power distribution
Service kit, fuse, 400/480 volt, ProBlue
 Fuse, 8A, fastacting, 600 V, CCREJ
 Fuse, 5A, timedelay, 600 V, CCREJ

Quantity

2
4

Wiring Diagram
The wiring diagram on the next page is provided for your reference as
needed.

 2011 Nordson Corporation

Part 1024496_05

E24 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters

Part 1024496_05

 2011 Nordson Corporation

Vous aimerez peut-être aussi