Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1.1102 ES 10.98
A
ndice
1 Instalacin
1.1
Almacenamiento
1.2
Manipulacin
3.1
3.1.1
3.1.2
1.3
Emplazamiento
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
Fijacin
Placa base de hormign
Placa base en perfiles de acero
Bastidor en perfiles de acero
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.6.1
1.5
3.1.6.2
1.6
1.6.1
1.6.2
1.6.3
Alineacin
Alineacin con galga de holgura
Alineacin con galga de cuadrante
Alineacin con lser
3.1.6.3
3.1.7
3.1.7.1
1.7
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.7.4
1.7.5
1.7.6
Tuberas
Tanques
Vlvulas
Tubo de aspiracin
Tubo de impulsin
Caudal mnimo
Tubera para refrigeracin, lquido de sellado y
lquido de sellado a baja presin (quench)
3.1.7.2
3.1.7.3
3.1.8
3.1.8.1
3.1.8.2
3.1.8.3
3.1.8.4
Juntas mecnicas
Juntas mecnicas simples
Juntas mecnicas simples con sellado a
baja presin (quench) en un bloque PSI ABS
Juntas mecnicas dobles en bloque de junta ABS
Bloque de junta patentado
Control del lquido de sellado
Desmontaje de bloques de junta
Junta mecnica simple en bloque PSI ABS,
rodamientos 1E, 2D/E y 3D/E
Junta mecnica simple en bloque PSI ABS,
rodamientos 4F, 5F y 6F
Bloque de junta mecnica doble
Instalacin del bloque
Junta mecnica simple en bloque PSI ABS,
rodamientos 1E, 2D/E y 3D/E
Junta mecnica simple en bloque PSI ABS,
rodamientos 4F, 5F y 6F
Bloque de junta mecnica doble
Revisin
Desmontaje: junta mecnica simple
Desmontaje: junta mecnica doble
Montaje: junta mecnica simple
Montaje: junta mecnica doble
1.8
1.9
1.10
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.3
3.3.1
3.3.2
Prensaestopas
Prensaestopas
Prensaestopas con lquido de sellado
Mantenimiento
Cambio de empaquetaduras
Puesta en marcha posterior
Junta dinmica
Desmontaje
Montaje
2 Puesta en marcha y
mantenimiento
2.1
2.2
Arranque
2.3
2.4
2.5
Parada
2.6
2.6.1
2.6.2
2.6.3
2.6.3.1
2.6.3.2
2.6.3.3
2.6.4
Mantenimiento
Rodamientos lubricados con grasa
Rodamientos lubricados con aceite
Sello del eje
Junta mecnica
Prensaestopas
Junta dinmica
Varios
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.2.1
2.7.2.2
2.7.2.3
2.7.3
2.7.4
Problemas de funcionamiento
Capacidad inadecuada de la bomba
Prdidas en el sello del eje
Junta mecnica
Prensaestopas
Junta dinmica
Sobrecalentamiento de los rodamientos
Vibraciones
2.8
Cambio de motor
2.9
Paradas
4 Desmontaje y montaje
4.1
4.1.1
4.1.1.1
4.1.1.2
4.1.1.3
4.1.2
4.1.3
4.1.3.1
4.1.3.2
Desmontaje
Impulsor
Impulsores roscados al eje
Impulsores con rosca para extractor
Impulsor sin rosca para extractor
Sello del eje
Rodamientos
Rodamientos 1E, 2D/E y 3D/E
Rodamientos 4F, 5F y 6F
4.2
4.2.1
4.2.2
Limpieza e inspeccin
Impulsor cerrado
Impulsor semiabierto y disco de desgaste
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
Montaje
Rodamientos 1E, 2D/E y 3D/E
Rodamientos 4F, 5F y 6F
Sello del eje
Comprobacin
Impulsor
Otras piezas
4.4
4.4.1
4.4.2
Ajuste axial
Rodamientos 1E, 2D/E y 3D/E
Rodamientos 4F, 5F y 6F
4.5
Instalacin
Instruccin operativa
ATENCIN
Si hay riesgo de temperaturas de congelacin,
todos los huecos que no puedan ser vaciados
se deben rellenar con anticongelante.
Si la carcasa y el impulsor son de fundicin, se
debe introducir en la bomba un inhibidor de
corrosin entre el impulsor y el anillo o disco
de desgaste.
Fig. 1
Izado de bombas
1.2 Manipulacin
ATENCIN
Hay que tener cuidado en la manipulacin,
especialmente para evitar daos en partes como
la caja de conexiones, la tapa del ventilador del
motor y los tubos de sellado y refrigeracin de la
bomba. Se sugiere una elevacin suave de la
bomba, como en la figura 1. No levantarla nunca
usando el eje del motor o de la bomba.
Ver tambin Transporte en nuestra Instruccin
de Seguridad.
1.3 Emplazamiento
Las bombas se deben instalar preferiblemente de
forma que se facilite su inspeccin y mantenimiento.
Asegrese un espacio suficiente para su desmontaje.
Las bombas grandes pueden requerir un equipo
de elevacin adecuado y el brazo de elevacin de
ABS se puede utilizar para manejar el conjunto rotor, como se indica en la figura 2.
Tngase en cuenta el crculo de giro del brazo
de elevacin al situar vlvulas y bandejas de cables.
Fig. 2
Cuando se reparan bombas grandes, el rotor se puede
elevar por medio del brazo de elevacin ABS.
1.1103 ES 10.98
1.4 Fijacin
>50 mm
B
>300 mm
D
Fig. 3
Dimensiones de la bancada
Pernos
de anclaje
D
mm
B min.
mm
M16
M20
M24
100
100
150
>200
>250
>300
Fig. 5
Hormigonado por debajo y alrededor
de la placa base.
Fig. 6
Hormigonado de placa base en perfiles.
Fig. 7
Hormigonado de pernos de anclaje
para bastidor.
ATENCIN
Insertar barras de refuerzo en dos direcciones. Las
barras que sean perpendiculares al bastidor deben
pasarse a travs de sus agujeros. Construir el
marco y verter hormign a la parte superior del
bastidor. Ver fig 8.
Fig. 8
Insercin de barras de refuerzo en dos direcciones.
1:2
Fig. 9
Los acoplamientos se pueden conectar con un til
especial de apriete.
Tabla 1
Distancia S entre semiacoplamientos
Dimetro D
<140
mm
Sin espaciador
Con espaciador
2-4
5+1
140-225
mm
2-6
6+1
>225
mm
3-8
8+1
Instalar siempre una proteccin de acoplamiento
ABS, especialmente en el caso de rodamientos
refrigerados por ventilador, en los que la proteccin
del ventilador es el soporte para la proteccin del
acoplamiento.
Fig. 10
Acoplamiento sin espaciador.
Fig. 11
Acoplamiento con espaciador.
Fig. 12
Iniciar la alineacin del acoplamiento
eliminando el deplazamiento angular.
Fig. 13
Usar una galga de holgura para medir
la separacin entre los semiacoplamientos.
Fig. 14
Es necesaria la alineacin radial.
Fig. 15
Medir la desalineacin radial con una
regla de acero y una galga de holgura.
1.6 Alineacin
La alineacin bomba/motor se hace antes del
despacho desde nuestra fbrica pero muy
probablemente variar cuando se conecten las
tuberas.
ATENCIN
La alineacin final debe hacerse despus de haber
realizado en el sitio de montaje los siguientes
trabajos:
Hormigonado de la placa base y apriete de los
pernos de anclaje.
Conexionado de las tuberas.
Llenado de la red de tuberas y tanques.
La bomba est a la temperatura de trabajo.
Comprobar siempre que el pie soporte no tiene tensin mecnica.
Una alineacin adecuada evitar vibraciones, el
desgaste excesivo de piezas del acoplamiento y
del sello del eje y el sobrecalentamiento de los
rodamientos. La alineacin se puede hacer con
galga de holgura, galga de cuadrante o lser.
ATENCIN
La tolerancia en desplazamiento angular es como
mximo 1/1000 del dimetro del acoplamiento. Ver
fig 12. Para el desplazamiento radial, la tolerancia
mxima es 1/2000 del dimetro del acoplamiento,
es decir 0.05 mm por cada 100 mm . Ver fig 14.
1:3
Fig. 16
Medicin del desplazamiento angular
con galga de cuadrante.
Fig. 17
Medicin del desplazamiento radial con
galga de cuadrante.
Un mtodo exacto es conectar una galga de cuadrante a uno de los semiacoplamientos, dejando
descansar la aguja del cuadrante sobre el otro. El
giro de los ejes y la lectura del cuadrante indicar el
ajuste necesario.
Colocar la galga en el lado del semiacoplamiento
opuesto para medir el desplazamiento angular (Fig
16). Para medir el desplazamiento radial la galga
debe colocarse en la parte superior del semiacoplamiento opuesto (Fig. 17).
Fig. 18
La bomba no debe soportar cargas de la tubera.
1.7 Tuberas
A
Fig. 19
A:Riesgo de succin de aire eliminado por medio de un
deflector.
B: Un tubo con el extremo ranurado da un flujo estable.
C: Riesgo de aire en la aspiracin de la bomba.
30-90
Fig. 20
El agitador se debe colocar con un ngulo de 30-90
respecto al eje de la bomba.
1:4
ATENCIN
El funcionamiento correcto de la bomba puede ser
afectado por factores externos. Tuberas, tanques y
vlvulas deben estar proyectados adecuadamente
al sistema. Esto es particularmente importante en
la zona de aspiracin, donde los errores pueden
causar cavitacin, ngulos incorrectos de entrada
de lquido al impulsor o la formacin de huecos en
el lquido.
Se deben minimizar los esfuerzos sobre las bridas
de la bomba ocasionados por tensiones en la
tubera. Las tuberas y las vlvulas deben estar
firmemente soportadas (Ver Fig 18 A). Tensiones
excesivas en las tuberas pueden ocasionar
deformaciones en la carcasa que den lugar a
bloqueo del impulsor y cambio en la alineacin.
Asegrese de que tubos y bomba estn limpios
por dentro antes de su conexin. Restos slidos en
la tubera pueden ocasionar bloqueos y desgaste
innecesario. Tngase presente que la holgura entre
el impulsor y el anillo de desgaste puede ser tan
slo de unas dcimas de milmetro.
Fig 21
La salida de un depsito debe tener forma de embudo.
Una boca cilndrica estrangular el flujo.
1.7.1 Tanques
Si una bomba aspira de un depsito abierto, su
volumen debe ser suficiente. Una buena regla es
que su renovacin no se haga ms de dos veces
por minuto para conseguir un nivel de lquido relativamente tranquilo y condiciones para una autoeliminacin de aire. La entrada al depsito de
aspiracin debe proyectarse para evitar arrastre de
aire. Esto es particularmente importante para
lquidos que contengan fibras (Ver Fig 19, pg.4).
Si el tanque est equipado con un agitador, la
entrada a la bomba debe formar un ngulo de 3090 con el eje del agitador para obtener un flujo
ptimo (Ver Fig 20, pg. 4). Para ms informacin
vanse las instrucciones del agitador.
Para minimizar prdidas de caudal y reducir el
peligro de entrada de aire en la tubera de aspiracin,
la entrada al tubo de aspiracin debe estar bien
diseada. Se sugiere una entrada en forma de
embudo como la de la Fig 21, pg. 4.
1.7.2 Vlvulas
Las vlvulas en la tubera de aspiracin solamente
deben usarse para aislamiento. Durante el
funcionamiento de la bomba deben estar
completamente abiertas y ser del tipo de flujo total.
No se deben usar vlvulas de globo o mariposa pues
distorsionan las lneas de flujo y conducen a prdidas
innecesarias en la aspiracin. Ver Fig 22.
Fig 22
Las vlvulas antes de la aspiracin de la bomba deben
ser de paso libre. No se debe estrangular el flujo de
ninguna forma.
Fig 23
La reduccin en la entrada de la bomba debe tener la
parte superior horizontal.
Fig 24
Cuando el depsito est por debajo de la bomba, el tubo
de aspiracin debe subir continuamente hacia ella.
Fig 25
Cuando el depsito est por encima de la bomba, el
tubo de aspiracin debe bajar continuamente hacia ella.
5-10 x D
Fig 27
No conectar curvas directamente a la aspiracin de la
bomba.
Fig 26
Conexin de bombas a un colector de aspiracin comn.
1:5
ATENCIN
Si es previsible que la bomba puede trabajar cerca
o por debajo de su caudal mnimo, se debe instalar
un by-pass para evitar aumento excesivo de
temperatura y vibraciones. Consulte a ABS.
Fig 29
Disposicin tpica de tubos para sellado, lquido de sellado
a baja presin y lquido de refrigeracin. Nota!: tubo de
salida recto y corto sin vlvula.
1:6
1:7
A
A company in the Cardo Group
Austria:
Estonia:
Tel. +43 2236 642 61/65 Tel. +372 656 3398
Fax +43 2236 642 66
Fax +372 656 3385
Great Britain:
Tel. +44 1293 82 19 75
Fax +44 1293 82 19 76
The Netherlands:
Tel. +31 43 352 50 50
Fax +31 43 363 33 95
Spain:
Tel. +34 91 670 28 51
Fax +34 91 666 58 68
Belgium:
Tel. +32 2 725 79 00
Fax +32 2 725 71 19
Finland:
Tel. +358 9 506 88 90
Fax +358 9 55 80 53
Greece:
Tel. +30 1 95 32 501
Fax +30 1 95 32 504
Norway:
Tel. +47 67 554 700
Fax +47 67 554 750
Sweden:
Tel. +46 31 706 16 00
Fax +46 31 27 29 20
Brazil:
Tel. +55 41 348 1991
Fax +55 41 348 1879
France:
Tel. +33 1 49 35 24 50
Fax +33 1 48 54 42 82
Hungary:
Tel. +36 1 261 3016
Fax +36 1 260 0974
Poland:
Tel. +48 22 633 86 46
Fax +48 22 633 86 44
Switzerland:
Tel. +41 71 694 6555
Fax +41 71 694 6556
Canada:
Tel. +1 905 670 4677
Fax +1 905 670 3709
Germany:
Tel. +49 2246 13 0
Fax +49 2246 13 200
Ireland:
Tel. +353 53 43 200
Fax +353 53 42 335
Singapore:
Tel. +65 46 33 933
Fax +65 46 22 122
Turkey:
Tel. +90 216 455 2256
Fax +90 216 455 2265
Denmark:
Tel. +45 44 48 52 55
Fax +45 44 48 60 88
Germany:
Tel. +49 6257 9317 0
Fax +49 6257 9317-99
Italy:
Tel. +39 51 86 10 07
Fax +39 51 86 18 48
South Africa:
Tel. +27 11 397 1612
Fax +27 11 397 1795
U.S.A:
Tel. +1 203 238 2700
Fax +1 203 238 0738
1:8
Instruccin operativa
ATENCIN
Las bombas construidas sobre rodamientos 1E, 2E o 3E
tienen impulsores roscados. Esto se indica por una etiqueta
de aviso sobre los rodamientos y sobre la tapa de proteccin
del acoplamiento. Cuando se pruebe el sentido de giro,
desconectar los semiacoplamientos para eliminar el riesgo
de que se desenrosque el impulsor, lo que podra daar la
bomba.
2.2 Arranque
Arrancar la bomba contra una vlvula de impulsin cerrada
o parcialmente abierta.
Tabla 1
Temperatura del cojinete
ATENCIN
Junta mecnica: comprobar que no hay sobrecalentamiento. Las juntas mecnicas nunca deben trabajar en seco.
Regular los caudales de lquido de refrigeracin y sellado a
baja presin (quench).
Velocidad
1er dia
Operacin
normal
70C
95C
60C
80C
2:1
1.1104 ES 10.98
2.5 Parada
Cerrar la vlvula de descarga.
Parar el motor.
ATENCIN
Cerrar en su caso las vlvulas del lquido de sellado y
refrigeracin. En el caso de juntas mecnicas dobles tipo
espalda con espalda, la Bomba no debe estar a presin
antes de desconectar el lquido de sellado.
2.6 Mantenimiento
2.6.1 Rodamientos lubricados con grasa
Tabla 2
Cantidad en gramos de grasa para relubricacin
Localizacin
del rodamiento
Cantidades aproximadas
para rodamiento tipo
1E
2D/2E 3D/3E 4F
5F
6F
Extremo no
conducido
12
20
25
40
60
Extremo
conducido
17
25
45
60
85
120
ATENCIN
En locales secos, relativamente libres de polvo, los rodamientos
se deben lubricar dos veces al ao. En condiciones ms
adversas, especialmente en atmsferas hmedas, una
lubricacin al mes puede ser aconsejable.
Para la primera relubricacin, las cantidades indicadas en la
Tabla 2 se deben aumentar de dos a tres veces. Posteriormente
hay que evitar un engrase excesivo que puede causar
sobrecalentamiento.
Fabricante
BP
Q8
SHELL
SKF
STATOIL
TEXACO
Tabla 3
Cantidades aproximadas de aceite para llenado
Tipo de rodamiento 1E
2D/E
3D/E
4F
5F
6F
Cantidad en litros
0,6
0,7
2,1
2,6
2,8
0,25
ATENCIN
Los rodamientos lubricados con aceite estn provistos de un
indicador de nivel de aceite con tapn de ventilacin. El aceite
se debe cambiar dos veces al ao (ver Tabla 3). Llenar a travs
del agujero en la parte superior del rodamiento, hasta que el
aceite sea visible en el indicador de nivel.
Fabricante
BP
MOBIL
Q8
SHELL
STATOIL
TEXACO
2:2
Grasas adecuadas
Energrease LS2
Rubens WB
Alvania G3
LGTM 2, LGTM 3
Uniway L1 42
Multifak EP2
Aceites adecuados
Energol HLP D68
DTE Oil Heavy Medium
Haydn 68
Tellus Oil 68
Hydraway HMA 68
Rando Oil HD 68
2.6.3.2 Prensaestopas
Comprobar las empaquetaduras del prensaestopas 2-3 veces por
semana. La prdida debe ser de unas 10 gotas por minuto - algo
ms en lquidos calientes. Una prdida menor puede causar
sobrecalentamiento y el lubricante de la empaquetadura
desaparecer, lo que dar lugar a un excesivo desgaste de la
camisa del eje.
Cuando se usa lquido exterior para sellado, su caudal y presin
deben ser comprobados peridicamente. Ver Instruccin No. 3
Sello del Eje Tabla 3, prrafo 3.2.
Cuando la prdida del prensaestopas sea excesiva, apretar las
tuercas 1/6 de vuelta y comprobar de nuevo despus de 10 minutos.
Si todava es excesiva, apretar de nuevo 1/6 de vuelta. Dejar que
la empaquetadura se asiente y despus volver a comprobar. Estos
ajustes deben hacerse preferiblemente con la bomba parada.
Despus de un perodo de trabajo, la empaquetadura habr
encogido por prdida de lubricante. Se pueden insertar un anillo o
dos ms de empaquetadura, pero esta operacin de relleno no se
debe repetir. Cuando la empaquetadura ha perdido su efectividad
es necesario un cambio completo, de acuerdo con la
Instruccin No 3, Sello del Eje, Tabla 3, prrafo 3.2.
2.6.3.3 Junta dinmica
Las juntas dinmicas son normalmente a prueba de fugas, a menos
que la presin de entrada sea demasiado alta o las piezas estn
gastadas. Para ms informacin ver la Instruccin N 3, Sello del
Eje, prrafo 3.3.
Cuando se bombean materias a concentracin mayor del 1 %
hay peligro de taponamiento. Si la bomba se para durante un
periodo largo, recomendamos enjuagar la junta dinmica antes
de la parada y el arranque.
2.6.4 Varios
Comprobar regularmente los caudales de salida de agua de
refrigeracin, lquido de sellado y sellado a baja presin (quench).
2.7.2.2 Prensaestopas
1. Vibraciones golpeando la empaquetadura
2. Camisa del eje gastada
3. Anillos de empaquetadura quemados
4. Prensaestopas empaquetado incorrectamente
5. Falta de lquido de sellado o presin demasiado baja
6. El eje gira excntricamente
2.7.2.3 Junta dinmica
1. Vibraciones
2. Montaje incorrecto
3. Presin en la entrada demasiado alta
4. Junta bloqueada por impurezas
5. Desgaste
2.7.4 Vibraciones
1.
2.
3.
4.
5.
2.9 Paradas
En el caso de paradas largas, se debe girar de vez en
cuando el eje de la bomba para evitar agarrotamiento de
los rodamientos y de otras partes mviles. En instalaciones
sin calefaccin se debe drenar todo el sistema.
Si el lquido bombeado tiene tendencia a solidificarse o
a bloquear la junta mecnica al secarse, se debe enjuagar
a fondo el alojamiento al efectuar la parada.
2:3
A
A company in the Cardo Group
Austria:
Estonia:
Tel. +43 2236 642 61/65 Tel. +372 656 3398
Fax +43 2236 642 66
Fax +372 656 3385
Great Britain:
Tel. +44 1293 82 19 75
Fax +44 1293 82 19 76
The Netherlands:
Tel. +31 43 352 50 50
Fax +31 43 363 33 95
Spain:
Tel. +34 91 670 28 51
Fax +34 91 666 58 68
Belgium:
Tel. +32 2 725 79 00
Fax +32 2 725 71 19
Finland:
Tel. +358 9 506 88 90
Fax +358 9 55 80 53
Greece:
Tel. +30 1 95 32 501
Fax +30 1 95 32 504
Norway:
Tel. +47 67 554 700
Fax +47 67 554 750
Sweden:
Tel. +46 31 706 16 00
Fax +46 31 27 29 20
Brazil:
Tel. +55 41 348 1991
Fax +55 41 348 1879
France:
Tel. +33 1 49 35 24 50
Fax +33 1 48 54 42 82
Hungary:
Tel. +36 1 261 3016
Fax +36 1 260 0974
Poland:
Tel. +48 22 633 86 46
Fax +48 22 633 86 44
Switzerland:
Tel. +41 71 694 6555
Fax +41 71 694 6556
Canada:
Tel. +1 905 670 4677
Fax +1 905 670 3709
Germany:
Tel. +49 2246 13 0
Fax +49 2246 13 200
Ireland:
Tel. +353 53 43 200
Fax +353 53 42 335
Singapore:
Tel. +65 46 33 933
Fax +65 46 22 122
Turkey:
Tel. +90 216 455 2256
Fax +90 216 455 2265
Denmark:
Tel. +45 44 48 52 55
Fax +45 44 48 60 88
Germany:
Tel. +49 6257 9317 0
Fax +49 6257 9317-99
Italy:
Tel. +39 51 86 10 07
Fax +39 51 86 18 48
South Africa:
Tel. +27 11 397 1612
Fax +27 11 397 1795
U.S.A:
Tel. +1 203 238 2700
Fax +1 203 238 0738
2:4
Instruccin operativa
Arandela
Tapn
Tornillo de bloqueo
Bloque
junta
de
Tapn
Fig 1
El anillo fijo (rayado) y el giratorio (gris) de la junta mecnica
sellan uno contra otro en sus superficies.
ATENCIN
Una junta mecnica nunca debe girar en seco. Si
no se disipa el calor de friccin, el rpido aumento
de la temperatura conducir en breve a
sobrecalentamiento y fallo de la junta.
Factores tales como presin, temperatura,
velocidad de giro y caractersticas qumicas del
lquido influyen en el diseo de la junta. La variedad
de factores que influyen ha conducido a una
multiplicidad de diseos y materiales para las juntas
mecnicas.
Fig 2
Junta mecnica simple con sellado a baja presin
(quench).
3:1
1.1105 ES 10.98
Tabla 1
Caudal de lquido para sellado a baja presin (quench)
Tipo de junta
Simple
Temperatura
t<140C
t>140C
1-2 l/min.
2-3 l/min.
Fig 3
Bloque de junta mecnica doble, tipo espalda con
espalda. Se suministra lquido de sellado exterior al
hueco entre las juntas.
ATENCIN
El sellado a baja presin (quench) debe contar con
algn sistema para fijar el caudal correcto. Antes de
la entrada se instalar un diafragma o similar para
obtener el caudal apropiado. La entrada tiene una
rosca hembra G1/4 BSP y la salida hembra G1/2
BSP. El tubo de salida debe ser de 1/2 totalmente
libre, para evitar atasco y la consiguiente
presurizacin de la cmara del sellado a baja
presin.
Si hay que eliminar por enjuague cristales de la
junta se puede usar un sellado a baja presin
(quench) intermitente.
Temperatura
t<140C t>140C
Presin
Espalda con
espalda
1-2
2-3
Presin de entrada
0,6 x presin de la bomba + 1 bar
Tandem
1-2
2-3
Doble compensacin
1-2
2-3
Segn funcin*
3:2
ATENCIN
Para una junta espalda con espalda es de vital
importancia tener siempre lquido de sellado a
presin. Para una junta Tandem, ver Fig 4 en la
pgina siguiente, la presin depende del tipo de
junta. Es importante disponer de la presin
apropiada para cada junta con el fin de evitar daos
en ella. Contacte con nuestra compaa de ventas
ms prxima para su informacin. Para una junta
de doble compensacin, ver Fig 5 en la pgina
siguiente, la presin del lquido de sellado depende
de la funcin de la junta. Contacte con nuestra
compaa de ventas ms prxima para su
informacin.
Fig 4
En el montaje tandem, las juntas se colocan una detrs
de la otra.
Fig 5
Es importante disponer de la presin adecuada para el
lquido de sellado en una junta mecnica de doble
compensacin.
Fig 7
El Flomatic de ABS, un dispositivo de caudal contante.
Incluye una vlvula anti-retorno y una conexin para
manmetro.
Fig 6
Cartucho de junta externo con una tapa especial.
3:3
Fig 9
La herramienta de bloque se rosca a la camisa del eje y
se fija al bloque de junta.
Fig 10
Extractor standard para sacar el bloque. Recuerde
quitar el tornillo de localizacin y la arandela.
ATENCIN
Hay que seguir esta instruccin para asegurar
que se aplican fuerzas iguales en la camisa del
eje y en el bloque para evitar daos a la junta.
4. Sacar el bloque de la tapa usando un extractor
(fig 10). Tener cuidado para no daar la rosca
del extremo del eje.
Fig 11
El tornillo del impulsor y la arandela se emplean para
presionar el bloque.
Fig 12
Para bombas construidas sobre rodamientos 4, 5 y 6 se
emplea un yugo de montaje con los tornillos del impulsor.
3:5
3.1.8 Revisin
Contacte siempre con nuestra compaa de ventas ms prxima para problemas no descritos en
el texto siguiente. Aplique jabn blando a todos los
anillos tricos y piezas de goma antes de montarlos. Todos los biseles deben ser lisos.
3.1.8.1 Desmontaje: Junta mecnica simple
1. Izar la camisa del eje con la parte giratoria de la
junta.
2. Quitar la parte giratoria de la junta.
3. Presionar para extraer el asiento fijo.
3.1.8.2 Desmontaje: Junta mecnica doble
1. Desenroscar el tapn de drenaje.
Fig 13
Los anillos de posicionamiento de una junta mecnica
doble se sacan e insertan fcilmente con una taladradora
fija. Usar una pieza de madera como proteccin.
3:6
3:7
Tapn Arandela
Tornillo de bloqueo
Entrada de
liquido de sellado
Alojamiento de
la junta
Anillo de
linterna
Prensaestopas
3.2 Prensaestopas
Debe tenerse siempre a mano el plano en seccin
del tipo de junta.
El eje se sella comprimiendo las empaquetaduras hasta que la prdida de lquido es justamente la suficiente para disipar el calor de friccin.
3.2.1 Prensaestopas
Tapn
Anillos de
empaquetadura blanda
Fig 14
Prensaestopas sin lquido de sellado. Un
anillo de empaquetadura extra compensa el anillo de la linterna que no est
instalado.
Fig 15
Prensaestopas con lquido de sellado
para rodamientos 1, 2 y 3. Hay que
asegurar que el anillo de la linterna se
alinee con el orificio de entrada de lquido
de sellado.
Fig 16
Prensaestopas con lquido de sellado
para rodamientos 4,5 y 6. Hay que
asegurar que el anillo de la linterna se
alinee con el orificio de entrada de lquido
de sellado.
Fig 17
Prensaestopas con camisa de refrigeracin y prensa refrigerado.
3.2.3 Mantenimiento
Ver Instruccin No 2 Puesta en marcha y
mantenimiento prrafo 2.6.3 Sello del eje
Tabla 3
Lquidos de sellado y refrigeracin, caudales en l/min y presiones en bar
Aplicacin
Tamao de
rodamiento 1-2
Tamao de
rodamiento 3-6
Lquido de sellado
0,1 l/min.
*
0,1 l/min.
*
Lquido de refrigeracin
para camisa
1,5 l/min.
0,5-0,6 bar
3 l/min.
0,5-0,6 bar
Lquido de refrigeracin
para prensa
0,5 l/min.
0,5-1 bar
1 l/min.
0,5-1 bar
3:8
Tabla 4
Dimensiones de los anillos de empaquetadura
Tamao de
rodamiento
1E
2D/E
3D/E
4F 99
5F124
6F144
Longitud*
mm
mm
mm
mm
60
70
95
75
100
120
40
50
70
12,7
12,7
12,7
10
10
12,7
297
378
434
174
208
278
4
4
4
No. de anillos**
con
sin
linterna linterna
5
5
5
5
5
5
6
6
6
Fig 18
Al insertar los anillos de empaquetadura,
las uniones deben alternarse media
vuelta.
ATENCIN
Un funcionamiento en seco repetido daar a
todo el conjunto de sellado. Con presiones de
bombeo muy altas puede ser necesario parar
la bomba y hacer ajustes en el prensaestopas.
4. Comprobar la bomba regularmente durante las
primeras 1-3 horas de funcionamiento. Al final
de este periodo la prdida debe ser normal, es
decir unas 10 gotas por minuto o algo ms para
lquidos calientes. El prensaestopas debe ser
observado regular-mente durante las primeras
24 horas.
3:9
Anillo
de
fijacin
Disco
estacionario
3.3.1 Desmontaje
Casquillo
Placa de
cierre
Linterna
Fig 19
Junta dinmica para rodamientos tamaos 1, 2 y 3.
Para los tamaos 4, 5 y 6 el anillo de fijacin se sustituye
por un escaln en la camisa del eje.
3:10
3.3.2 Montaje
1. Montar el anillo de fijacin sobre la camisa del
eje. La distancia entre el anillo de fijacin y la
camisa del eje figura en el dibujo de la junta.
Para rodamientos de tamao 4F, 5F y 6F, el
anillo de fijacin se sustituye por un escaln en
la camisa del eje. El rodamiento debe situarse
de acuerdo con la Fig 22 Instruccin No 4
Desmontaje y Montaje.
2. El disco de rechazo frontal se une al anillo de
fijacin o al escaln por medio de tres tornillos
de cabeza hueca. Usar Loctite o similar. El
disco de rechazo debe tener sus labes
situados contra el anillo de fijacin/escaln,
como se indica en la Fig 20. Las cabezas de
los tres tornillos de cabeza hueca deben
apoyarse contra la cara lisa del disco de
rechazo. En las bombas BA 250/250-32 el
disco de rechazo grande es el frontal.
Fig 20
El disco de rechazo frontal se coloca con los labes
contra el anillo de fijacin.
Fig 21
El disco de rechazo posterior se monta con los labes
fuera del anillo de fijacin.
Fig 22
Sujetar el disco estacionario frontal y la tapa de cierre.
3:11
A
A company in the Cardo Group
Austria:
Tel. +43 2236 642 61/65
Fax +43 2236 642 66
Estonia:
Tel. +372 656 3398
Fax +372 656 3385
Great Britain:
Tel. +44 1293 82 19 75
Fax +44 1293 82 19 76
The Netherlands:
Tel. +31 43 352 50 50
Fax +31 43 363 33 95
Spain:
Tel. +34 91 670 28 51
Fax +34 91 666 58 68
Belgium:
Tel. +32 2 725 79 00
Fax +32 2 725 71 19
Finland:
Tel. +358 9 506 88 90
Fax +358 9 55 80 53
Greece:
Tel. +30 1 95 32 501
Fax +30 1 95 32 504
Norway:
Tel. +47 67 554 700
Fax +47 67 554 750
Sweden:
Tel. +46 31 706 16 00
Fax +46 31 27 29 20
Brazil:
Tel. +55 41 348 1991
Fax +55 41 348 1879
France:
Tel. +33 1 49 35 24 50
Fax +33 1 48 54 42 82
Hungary:
Tel. +36 1 261 3016
Fax +36 1 260 0974
Poland:
Tel. +48 22 633 86 46
Fax +48 22 633 86 44
Switzerland:
Tel. +41 71 694 6555
Fax +41 71 694 6556
Canada:
Tel. +1 905 670 4677
Fax +1 905 670 3709
Germany:
Tel. +49 2246 13 0
Fax +49 2246 13 200
Ireland:
Tel. +353 53 63 200
Fax +353 53 42 335
Singapore:
Tel. +65 46 33 933
Fax +65 46 22 122
Turkey:
Tel. +90 216 455 2256
Fax +90 216 455 2265
Denmark:
Tel. +45 44 48 52 55
Fax +45 44 48 60 88
Germany:
Tel. +49 6257 9317 0
Fax +49 6257 9317-99
Italy:
Tel. +39 51 86 10 07
Fax +39 51 86 18 48
South Africa:
Tel. +27 11 397 1612
Fax +27 11 397 1795
U.S.A:
Tel. +1 203 238 2700
Fax +1 203 238 0738
3:12
Instruccin operativa
Fig 1
Desconexin del espaciador del acoplamiento para
disponer de espacio para desmontaje.
4.1 Desmontaje
1. Quitar la tapa protectora del acoplamiento y
cualquier manguera/tubo para sellado, para
lquido de sellado a baja presin (quench), y
para refrigeracin.
Fig 2
Para desmontar el conjunto rotor, insertar tornillos en los
taladros roscados como indican las flechas o utilizar
palancas.
Fig 3
Usando un brazo de elevacin ABS se puede
izar el rotor desde la carcasa.
4:1
1.1106 ES 11.00
4.1.1 Impulsor
Fig 5
Existe una herramienta especial para sacar impulsores
con rosca para extractor, para rodamientos tamaos 2
y 3.
4.1.3 Rodamiento
Quitar la tapa de la carcasa, ver Fig 8 y golpear
con cuidado la linterna.Ver Fig 9.
4.1.3.1 Rodamientos 1E, 2D/E y 3D/E
Fig 6
Para extraer el impulsor en los tamaos de rodamientos
4, 5 y 6, se usa una herramienta especial.
.
Fig 7
Extraccin de un impulsor sin rosca. La posicin de la
palanca es detrs del ncleo del rodete, como se indica.
4:2
4. Levantar el eje con el alojamiento del rodamiento fuera del soporte, como en la Fig 11.
Todos los ejes tienen un taladro roscado para
un cncamo de ojo. El tamao de los taladros
figura en la Tabla 1 ms abajo.
5. Quitar la tapa del rodamiento. Golpear el
alojamiento del rodamiento para separarlo del
conjunto eje-rodamiento. Ver Fig 12. Levantar
la arandela de bloqueo, desenroscar la tuerca
de bloqueo y quitar la arandela .
6. Los dos cojinetes de bolas de contacto angular
y el rodamiento de bolas se pueden sacar del
eje con un extractor.
7. Rodamiento tipo 3D/E: los dos cojinetes de
bolas de contacto angular y la pista interior del
cojinete de rodillos, que acompaarn al eje,
se pueden sacar con un extractor. Quitar el
anillo Segher. La pista exterior se puede sacar
ahora usando un extractor.
Fig 8
La tapa de la carcasa y la linterna estn
unidos por dos tornillos.
Fig 9
Seis tornillos fijan la linterna al soporte
del cojinete.
Tabla 1
Tipo de
rodamiento 1E
M8
2D/E 3D/E 4F
M10 M12
5F
M16 M20
6F
M20
Fig 10
Recuerde aflojar el tornillo de bloqueo antes
de extraer el semiacoplamiento.
Fig 11
Al desmontar el cojinete se le debe
colocar sobre caballetes o sobre un
hueco en el banco de trabajo.
Fig 12
El alojamiento del cojinete se separa del
conjunto eje-cojinete.
ATENCIN
Comprobar que las placas estn bajo la pista
interna pues de otra forma la pista exterior de
bolas podra estallar convirtiendo las bolas en
proyectiles.
8. La pista interior del cojinete de rodillos se puede
sacar con un extractor. Quitar el anillo Segher
y la pista exterior. Si el cojinete est apretado
hay peligro de rotura.
Fig 13
Para desmontar los cojinetes de empuje axial se debe utilizar
una prensa hidrulica. Dos barras de acero de 10 mm se
colocan como se indica, es decir bajo la pista interna.
4:3
Tabla 2
Dimensiones y tolerancias de ejes y partes asociadas
Tamao de
rodamiento
A
Prensaestopas
A
b
Junta
mecnica
1E
2D/2E
3D/3E
40e8
50e8
70e8
38h8
48h8
65h8
35k5
45k5
60m6
80J6
100J6
130M7
35k5
45k5
65k5
80J6
100J6
140J7
24j6
32k6
42k6
4F
5F
6F
75h8
100h8
120h8
75h8
100h8
120h8
70m5
90m5
100m5
150M7
190M7
240M7
75k5
90k5
110k5
160J7
190J7
240J7
65m6
80m6
100m6
Tabla 3
Desgaste mximo entre el impulsor y el
anillo de la carcasa
Dimetro
del anillo
D mm
Hogura
mxima
S mm
Holgura en
bomba nueva
S mm
40- 95
100-195
200-350
0,4
0,7
1,0
0,15
0,2-0,3
0,3
4.3 Montaje
El procedimiento es bsicamente el contrario del
montaje, pero tngase en cuenta lo siguiente:
1. Caliente los cojinetes y la pista externa del
cojinete radial a 105C como mximo.
Fig 14
Asegrese de que las caras ms anchas de las pistas
externas de los cojinetes de empuje se enfrentan una
a otra.
Fig 15
Rodamiento lubricado con grasa.
4:4
Fig 16
Rodamientos lubricados con aceite. La
ranura en la parte interior del sello
laberntico debe colocarse hacia abajo.
ATENCIN
4. Montar la arandela de bloqueo y la tuerca del
rodamiento. Apretar y bloquear la tuerca.
5. Despus de que se enfren, los rodamientos
sellenan con grasa. Ver la Tabla 4 de la pgina
5 para las cantidades.
6. Calentar el alojamiento del rodamiento hasta
unos 50C y empujarlo sobre los rodamientos;
el eje debe estar vertical. Colocar la tapa del
rodamiento. Colocar el anillo trico sobre el
alojamiento del rodamiento y lubricarlo.
7. Insertar el conjunto eje-cojinete en el soporte del
cojinete. Se colocan suplementos de ajuste entre el soporte del rodamiento y la brida del
alojamiento del rodamiento: normalmente 1 mm
para el tamao de rodamiento 1 y 2 y 1,5 mm
para el tamao 3.Para impulsores semiabiertos,
Ver prrafo 4.4.1.
Fig 17
Cuando se montan cojinetes de bolas de contacto angular,
cada rodamiento se coloca de tal forma que el borde ms
ancho de su cara externa est frente a los anillos
espaciadores.
Tabla 4
Cantidades de grasa en gramos para el ensamblaje
Situacin
del rodamiento
Rodamiento
1E
2D/E
Extremo no
conducido
25
Extremo
conducido
42
3D/E
4F
5F
6F
60
84
110
180
280
90
230
370
650
900
Fig 18
Para conseguir un contacto satisfactorio entre los tres
cojinetes y los anillos espaciadores se precisa un gato
hidrulico.
Fig 19
Para lubricacin con aceite, la tapa del rodamiento
tiene un agujero de aceite (indicado por la flecha)
que se sita en lnea con el canal de aceite del alojamiento
del rodamiento.
Fig 20
Cojinetes lubricados con grasa. Alinear
el agujero del alojamiento del
rodamiento con el niple de grasa al
montarlo en el soporte de rodamiento
5.
Fig 21
Cojinetes lubricados con aceite. La
ranura en la parte interna de los sellos
labernticos debe situarse hacia abajo.
4:5
4.3.4 Comprobacin
4F 229+0,2
5F 280+0,2
6F 287+0,2
Fig 22
Comprobar el vuelo del eje para los rodamientos 4F, 5F y
6F.
4.3.5 Impulsor
Para rodamientos tamaos 2D y 3D, el eje debe
estar aislado del lquido bombeado. Por ello se
debe reemplazar el anillo trico y poner sellante
entre la arandela del impulsor/camisa del eje y el
impulsor, como en la Fig 23.
Sellante
Sellante
Fig 23
El impulsor se debe sellar con una junta/cinta sellante
original Scanpump para evitar el aflojamiento del impulsor.
ATENCIN
Use cinta/junta sellante original ABS para evitar que
se afloje el impulsor.
Para rodamientos tamaos 4F, 5F y 6F, cambie
el anillo trico de la camisa del eje que sella contra
la arandela de detrs del impulsor. Ver Fig 24.
Lubrique el eje y el impulsor con, por ej., disulfuro
de molibdeno. Despus de colocar el impulsor
compruebe si hay algn juego en el eje y la chaveta.
Lubrique tambin los tornillos del impulsor con
disulfuro de molibdeno. El par de apriete de los
tornillos del impulsor se indica en la Tabla 5.
Compruebe la holgura entre los labes posteriores del impulsor y la tapa de la carcasa. La
separacin debe ser 1-2 mm.
ATENCIN
En algunas bombas con impulsor semiabierto, el
disco de desgaste se mantiene en posicin por
medio de tornillos que atraviesan la carcasa. Es
importante disponer del material correcto para los
tornillos y el sellante.
Montar el conjunto rotor en la carcasa de la
bomba y apretar las tuercas.
Fig 24
Colocar el anillo trico y la arandela junto a la camisa del
eje antes de montar el impulsor.
Tabla 5
Par de apriete para tuercas de impulsor
Tamao de
rodamiento
2
3
4
5
6
* En el impulsor
4:6
Dimetro
del eje *
mm
Par de
apriete
Nm
kpm
32
50
60
80
96
80
190
190
190
350
8
19
19
19
35
ATENCIN
Volver a colocar el pie soporte como sigue:
Si el agujero del pie soporte es cnico.
Primero, poner todos los tornillos, flojos. Poner
suplementos de ajuste bajo el pie soporte para
asegurar que no se aplican esfuerzos y apretar el
pie a la placa. Finalmente, apretar el tornillo sobre
el soporte del rodamiento.
Si el agujero del pie soporte es ovalado.
En primer lugar unir el pie con la placa base, a
continuacin el pie al soporte del rodamiento,
asegurndose de que no se aplican esfuerzos en
el soporte.
Coloque de nuevo el semiacoplamiento en el eje
de la bomba de acuerdo con la Instruccin N 1
Instalacin, prrafo 1.5. Compruebe la alineacin
segn la Instruccin No1, prrafo 1.6.
Fig 25
Para ajustar la separacin axial entre el impulsor y el
anillo de desgaste, en los rodamientos tamaos 1E,
2D/E y 3D/E, se colocan suplementos entre el alojamiento
del rodamiento y el soporte del rodamiento.
0,5
1,3
Fig 26
En un impulsor tipo semiaxial, BA 250/250-32, el poco
pronunciado ngulo del filo de los labes requiere un
desplazamiento axial del rotor mayor que en un impulsor
tipo semiabierto.
4.5 Instalacin
ATENCIN
Comprobar la alineacin segn el prrafo 1.6 en la
Instruccin No 1.
Llenar el rodamiento con aceite, si est lubricado
con aceite. La cantidad se indica en la Tabla 3 de
la Instruccin No 2.
Conectar de nuevo en su caso los tubos/
mangueras para lquidos de refrigeracin, sellado
y sellado a baja presin (quench).
Arrancar segn prrafos 2.1-2.3 de la Instruccin
No 2.
Fig 27
Ajuste del disco de desgaste para rodamientos tamaos
4F, 5F y 6F.
4:7
A
A company in the Cardo Group
Austria:
Tel. +43 2236 642 61/65
Fax +43 2236 642 66
Estonia:
Tel. +372 656 3398
Fax +372 656 3385
Great Britain:
Tel. +44 1293 82 19 75
Fax +44 1293 82 19 76
The Netherlands:
Tel. +31 43 352 50 50
Fax +31 43 363 33 95
Spain:
Tel. +34 91 670 28 51
Fax +34 91 666 58 68
Belgium:
Tel. +32 2 725 79 00
Fax +32 2 725 71 19
Finland:
Tel. +358 9 506 88 90
Fax +358 9 55 80 53
Greece:
Tel. +30 1 95 32 501
Fax +30 1 95 32 504
Norway:
Tel. +47 67 554 700
Fax +47 67 554 750
Sweden:
Tel. +46 31 706 16 00
Fax +46 31 27 29 20
Brazil:
Tel. +55 41 348 1991
Fax +55 41 348 1879
France:
Tel. +33 1 49 35 24 50
Fax +33 1 48 54 42 82
Hungary:
Tel. +36 1 261 3016
Fax +36 1 260 0974
Poland:
Tel. +48 22 633 86 46
Fax +48 22 633 86 44
Switzerland:
Tel. +41 71 694 6555
Fax +41 71 694 6556
Canada:
Tel. +1 905 670 4677
Fax +1 905 670 3709
Germany:
Tel. +49 2246 13 0
Fax +49 2246 13 200
Ireland:
Tel. +353 53 43 200
Fax +353 53 42 335
Singapore:
Tel. +65 46 33 933
Fax +65 46 22 122
Turkey:
Tel. +90 216 455 2256
Fax +90 216 455 2265
Denmark:
Tel. +45 44 48 52 55
Fax +45 44 48 60 88
Germany:
Tel. +49 6257 9317 0
Fax +49 6257 9317-99
Italy:
Tel. +39 051 86 10 07
Fax +39 051 86 18 48
South Africa:
Tel. +27 11 397 1612
Fax +27 11 397 1795
U.S.A:
Tel. +1 203 238 2700
Fax +1 203 238 0738
4:8