Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LOS
EN
SUBURBIOS
BERTRAND
RUSSELL
PREFACIO
I
Vivo en Mortlake y tomo diariamente el tren para ir a mi lugar de
trabajo. Cierta noche, al regresar a mi domicilio, v que haba una nueva placa
de bronce en la puerta de una casa ante la cual paso todos los das. Con gran
sorpresa por mi parte, observ que la placa de bronce, en lugar de contener el
habitual anuncio mdico, ostentaba esta inscripcin.
Aqu se fabrican horrores.
Consultorio Dr. Murdoch Mallako.
Este rtulo me intrig tanto, que cuando llegu a mi casa escrib una
carta en la que solicitaba del doctor Mallako una informacin ms amplia que
me permitiese decidir si me convendra o no convertirme en su cliente. Recib la
siguiente respuesta.
Muy Sr. mo
No es sorprendente por completo que solicite algunas palabras de
explicacin respecto a mi placa de bronce. Es probable que haya
observado usted una tendencia reciente a deplorar la fastidiosa
monotona de la vida en los suburbios de nuestra gran metrpoli.
Algunas personas cuya opinin debe de poseer gran importancia, han
expresado su parecer de que la aventura, y aun el incentivo del peligro,
haran que la vida fuese ms soportable para las vctimas de la
uniformidad.
Me he embarcado en los azares de esta profesin, enteramente nueva,
con la esperanza de poner remedio a dicha necesidad. Creo que puedo
proporcionar a mis clientes nuevas -emociones y nuevas excitaciones de
tal magnitud, que transformarn por completo sus vidas.
De desear usted una informacin ms amplia, le ruego que tenga la
bondad de solicitar una entrevista conmigo. Mis honorarios son diez
guineas por hora.
Esta respuesta me hizo suponer que el doctor Mallako era un filntropo
de una nueva especie, y discut conmigo mismo respecto a si me convendra
adquirir nuevos informes por diez guineas o si sera preferible que reservase
esta cantidad para gastarla en alguna diversin de otro gnero.
Antes de que hubiera llegado a una conclusin, observ al pasar cierta
tarde ante la puerta del doctor que mi vecino el seor Abercrombie, sala de la
casa plido y aturdido, con ojos extraviados y pasos vacilantes, y que
manoseaba con desmaa el picaporte del portillo antes de salir a la calle, lo
mismo que si se hubiera perdido por entero en una ciudad completamente
desconocida.
-Por amor de Dios, amigo mo! -exclam-. Qu le ha sucedido?
-Oh, nada extraordinario! -respondi el seor Abercrombie al mismo
tiempo que haca un pattico esfuerzo por aparecer tranquilo-. Hemos estado
hablando del tiempo.
-No intente engaarme -repliqu-. Algo que es mucho peor que el
tiempo ha impreso en sus facciones esa expresin de horror,
-Horror? Qu disparate! -contest l de modo impertinente-. Tiene un
whisky muy fuerte.
Puesto que resultaba evidente que deseaba librarse de mis preguntas, le
dej que hallase por si mismo el camino de su casa y, por espacia de varios das,
nada volv a saber de l. Al da siguiente, cuando regresaba a la misma hora, vi
que otro vecino, el seor Beauchamp, sala de la misma casa en igual estado de
ofuscado horror; pero cuando me acerqu a l, me hizo una sea para indicarme
que me alejase. Al da siguiente volva presenciar el mismo espectculo, aquella
vez representado por el seor Cartwright. El jueves por la tarde, la seora
Ellerker, mujer de cuarenta aos y casada, con quien me hallaba en buenas relaciones de amistad, sali por la misma puerta y se desmay al llegar a la calle. La
sostuve mientras se reanimaba; pero cuando hubo terminado de recobrarse,
pronunci una sola palabra susurrada estremecidamente. La palabra fue: Nunca. Nada ms pude averiguar por ella aunque la acompa hasta la puerta de
su casa.
El viernes no vi nada; y el sbado y el domingo no fui a mi trabajo, por
lo que no pas ante la puerta del doctor Mallako. Pero el lunes por la tarde, mi
vecino el seor Gosling, un hombre importante de la ciudad, me visit para
charlar conmigo. Cuando le hube obsequiado con una bebida y despus de
haberle instalado en el ms cmodo de mis sillones, mi amigo comenz a
hablar, como era su costumbre, de nuestras amistades de la localidad.
-No ha odo usted -dijo- nada acerca de los extraos sucesos que han
acontecido en nuestra calle? El seor Abercrombie, el seor Cartwright y el
seor Beauchamp han cado enfermos y han estado alejados de sus respectivos
despachos; y la seora Ellerker reposa en un cuarto obscuro y gime de continuo.
Evidentemente, el seor Gosling nada saba acerca del doctor Mallako y
de su extraa placa de bronce, razn que Me decidi a no informarle y hacer
investigaciones por cuenta propia. Visit sucesivamente a los seores Abercrombie, Beauchamp y Cartwright, pero todos ellos se negaron * pronunciar ni
y rabo y con su placa de bronce como peto, a veces con ojos que resplandecan
en la obscuridad y labios casi invisibles que musitaban estas palabras: T
vendrs! Cada da pasaba ante el portillo de su jardn con ms lentitud que en
el precedente. Cada da experimentaba un impulso ms fuerte que me induca a
entrar en su sala de consulta, mas no como investigador, sino como cliente. Aun
cuando saba que aquel impulso obedeca a una insensata obsesin, no poda
apartarlo de m. Tan Horrible atraccin amenguaba gradualmente mi trabajo.
Ms tarde, visit a mi jefe y, sin mencionar al doctor Mallako, le dije que estaba
sufriendo los efectos agotadores de un exceso de trabajo y que necesitaba un
descanso. Mi jefe, hombre mucho ms viejo que yo y a quien profesaba un
profundo respeto, despus de haber observado lo macilento de mi rostro, me
concedi con amabilidad el permiso que solicitaba.
Y corr a Corf con la esperanza de que el mar y el sol me permitiran
olvidar. Pero, oh !, tampoco hall all reposo ni de da ni de noche. Todas las
noches, aquellos ojos, ms grandes que nunca, me miraban de modo
relumbrante mientras dorma. Todas las noches me despertaba envuelto en fro
sudor y oa la voz espectral que deca: Ven!, Finalmente, llegu a la
conclusin de que si haba una curacin para mi estado no habra de
encontrarla en el descanso, y regres agitadsimo y con la esperanza de que la
investigacin cientfica en que me hallaba ocupado y que tan apasionadamente
me interesaba me hara recobrar el equilibrio mental. Me zambull febrilmente
en una investigacin cientfica abstrusa, y hall un camino que me permita ir a
la estacin y regresar de ella sin necesidad de pasar ante la puerta del doctor
Mallako.
II
Comenzaba a pensar que la obsesin acaso habra comenzado a
desvanecerse, cuando el seor Gosling me visit de nuevo una tarde en hora
prxima al anochecer. Era un hombre rubicundo, jovial, rotundo, el hombre -me
dije- apropiado para disipar las morbosas fantasas que me haban arrebatado la
paz del espritu. Pero sus primeras palabras, despus que le hube obsequiado
con una exquisita bebida, me sumergieron de nuevo en las mayores
profundidades del horror.
-Se ha enterado usted -me dijo- de que el seor Abercrombie ha sido
detenido?
-Dios mo! -exclam-. Detenido, el seor Abercrombie? Qu ha podido
hacer...?
10
11
12
13
14
III
Las ltimas palabras del seor Abercrombie aumentaron el ya intenso
horror que experimentaba por el doctor Mallako; pero, con gran desconcierto,
descubr que el incremento de tal horror iba acompaado de un aumento de
fascinacin. No me era posible olvidar al terrible doctor. Quera que sufriera,
pero quera que sufriera a travs de m y dese que, por lo menos una vez,
hubiera entre l y yo algn pasadizo tan profundo, tan terrible y tan obscuro
como lo que se asomaba al exterior de sus ojos. No obstante, no hall modo de
satisfacer tan contradictorios deseos, y durante cierto tiempo, continu
intentando concentrarme por completo en mis investigaciones cientficas. Haba
comenzado a obtener algn xito en esta actividad, cuando me vi nuevamente
sumergido en el mundo del horror del que anhelaba huir. Esto sucedi a causa
de los infortunios del seor Beauchamp.
El seor Beauchamp, hombre de alrededor de treinta y cinco aos,
estaba considerado por m desde haca varios aos como uno de los pilares de
la virtud de Mortlake. Era secretario de una sociedad dedicada a la distribucin
de Biblias y se encontraba siempre ocupado en tareas filantrpicas. Siempre iba
vestido con una chaqueta negra muy vieja y brillante y unos pantalones a rayas
que haban conocido das mejores. Su corbata era negra; sus ademanes,
vehementes. Aun cuando se h,- llaba en el tren sola citar pasajes del libro
sagrado. Llamaba a las bebidas alcohlicas licor fermentado, y jams pas por
sus labios ni siquiera el ms leve trago. Cuando derram sobre s una taza llena
de caf hirviente, exclam: Oh, Dios mo, cun fastidioso... ! Las cenas de
ltima hora eran una cosa abominable para l; sola tomar una colacin que,
antes de la guerra, se compona de carne fra, encurtidos y una patata hervida;
pero en los das de austeridad suprimi la carne fra. Su apretn de manos,
siempre hmedas, era laxo, flojo. No haba ni una sola persona en todo
Mortlake que pudiera recordar ni un solo acto suyo del cual tuviera motivos
para ruborizarse.
Pero a partir de poco tiempo antes, desde el da en que lo vi salir de la
casa del doctor Mallako, se haba observado un cambio en su conducta. La
chaqueta negra y los pantalones a rayas cedieron el sitio a una chaqueta oscura
y pantalones del mismo tejido. La corbata negra fu substituida por una corbata
azul. Sus alusiones a la Biblia se hicieron menos frecuentes, y le fu posible ver
alguna noche hombres que beban sin que se viese obligado a dejarse seducir
por la tentacin de pronunciar un largo discurso sobre las virtudes de la
sobriedad. Una vez, una sola vez, se le vi corriendo por la calle en direccin a
la estacin con un clavel rojo en el ojal de la solapa. Esta indiscrecin, que
despert la curiosidad de todo Mortlake, no se repiti. Pero las murmuraciones
recibieron nuevo combustible cuando sucedi un nuevo incidente, pocos das
15
16
17
cuando abr la puerta. Tena el cuello rodeado por una cuerda y bajo el pobre
caballero estaba volcada una silla. No s cual ser la pena que le haya llevado a
la comisin de un acto tan temerario. No s, no s cual ser la causa de su pena;
pero sospecho de esa mujer perversa cuyas zalemas lo hicieron apartarse del
buen camino.
Nada ms poda averiguarse por mediacin de la buena mujer; pero
pens que acaso no fueran infundadas sus sospechas y que la prfida Yolande
podra arrojar alguna luz sobre la tragedia. Fui inmediatamente a su casa y la
hall leyendo una carta que unos momentos antes le haba sido entregada por
un mensajero especial.
-Seora Molyneux -dije-: nuestras relaciones han sido hasta ahora
puramente sociales; pero ha llegado un momento en que debemos hablar con
mayor gravedad. El seor Beauchamp era amigo mo; esperaba ser algo ms
que amigo de usted. Es posible que usted se halle en condiciones de aclarar el
terrible acontecimiento que acaba de producirse en su casa.
-Es posible -dijo ella vivamente con inacostumbrada seriedad-. He
terminado en este mismo instante de leer las ltimas palabras de ese hombre
desgraciado de quien ahora s que me haba engaado al juzgar respecto a la
intensidad de sus sentimientos. No negar que sea digna de censuras; pero no
soy la principal culpable de lo sucedido. Ese papel corresponde a una persona
mucho ms siniestra y ms importante que yo misma. Me refiero al doctor
Mallako. La parte que ha jugado en esta tragedia est expuesta en la carta que
he ledo. Puesto que usted era amigo del seor Beauchamp, y puesto que s que
es enemigo jurado del doctor Mallako, creo que es justo lea esta carta.
Y al mismo tiempo que pronunciaba estas palabras, me la entreg. Me
desped de la seora. No quise leerla hasta que me encontr en mi propia casa,
y mis manos temblaban cuando desdobl las diversas hojas de que se
compona. El aura de maldad del extrao doctor pareca envolverme cuando las
extend sobre mis rodillas. Y hube de luchar contra grandes dificultades para
evitar ser cegado por la visin de sus funestos ojos, que me hacan as imposible
la labor de leer las terribles palabras que tena el deber de estudiar. Finalmente,
consegu rehacerme y me forc a zambullirme en los tormentos que haban
arrastrado al pobre seor Beauchamp a su desesperado acto.
La carta del seor Beauchamp deca lo siguiente:
Queridsima Yolande:
No s si el contenido de esta carta producir un dolor o si ser como un
alivio para tu perturbacin. Como quiera que sea, creo que mis ltimas
palabras en esta tierra deben ser para ti...Pues stas son mis ltimas
palabras. Cuando haya terminado de escribir esta carta, ya no existir.
Mi vida, como sabes, fu triste e incolora hasta que t entraste en ella.
Desde que te conoc, supe que en la vida humana hay cosas de valor
adems de las prohibiciones y de los rancios no hagas esto a que hasta
18
19
-No estoy seguro de que lo que voy a decir pueda ser de utilidad para
usted ni de que pueda no serlo. Pero, como quiera que sea, voy a referirle
una pequea historia que guarda cierta afinidad con su situacin.
Tengo un amigo, un hombre muy conocido, a quien quiz haya
encontrado usted en el curso de su labor profesional, cuyos primeros aos
de vida fueron malgastados del mismo modo que lo han sido los de
usted. 2l, como usted, se enamor de una dama encantadora. l, como
usted, comprendi muy pronto que tendra muy pocas probabilidades de
ganarla para s en el caso de que no pudiera alcanzar un grado de riqueza
que la continuacin de la marcha de su vida anterior no podra proporcionarle. l, como usted, reparta Biblias en muchas lenguas y en distantes
lugares. Un da, cuando iba en el tren, conoci a un editor de reputacin
ms que dudosa. En tiempos anteriores, no habra hablado con un
hombre de tal naturaleza; pero la liberadora influencia de sus esperanzas
amatorias le haba hecho ms tolerante para con los hombres a quienes
hasta aquellos momentos haba considerado poco honorables.
El editor le explic la inmensa red de carcter internacional por cuya
mediacin la literatura del gnero prohibido llegaba alas manos de quienes se sienten atrados por tan perniciosa pcima. La nica dificultad
-dijo el editor-, est en la propaganda. No hay dificultades para la
distribucin secreta; pero la propaganda secreta, si as puede decirse,
resulta casi imposible. Al llegar a este punto, el editor gui un ojo y dijo
con una sonrisa maliciosa: Ahora bien: si alguien como usted quisiera
ayudarnos, el problema de la propaganda estara requelto. Usted podra
colocar algunas indicaciones en las Biblias que distribuye. Por ejemplo:
cuando el Libro dice que el corazn es desesperadamente malo y
engaoso sobre todas las cosas (Jeremas, XVII, 9) usted podra insertar
una acotacin en que dijese que quienes deseasen adquirir informes ms
amplios de la maldad del corazn humano podra dirigirse a los seores
Tal & Cual. Y cuando Judas dice a sus sirvientes que cuiden a la,
mujerzuela que se halla a las puertas de la ciudad, usted escribira una
nota marginal en la que dijese que los lectores que no conociesen con
exactitud el significado de tal palabra se dirigiesen a casa de los seores
Tal & Cual, que les informaran con todo detalle. Y cuando la Biblia... El
editor continu hablando en este mismo sentido aun cuando pareciese
creer que aquella no era una labor del agrado de mi amigo, por ms que,
naturalmente (explic en tono meditativo), en el caso de que fuese
realizada producira unos beneficios colosales.
Mi amigo -continu el doctor Mallako- tard muy poco tiempo en
tomar una decisin. Cuando lleg a Londres en compaa del editor, fu
con ste a su club, donde, despus de haber tomado diversas copas de
bebidas alcohlicas, los dos hombres acordaron las lneas principales de
su convenio. Mi amigo continu distribuyendo Biblias, las Biblias fueron
20
21
22
haba indicado el doctor Mallako, la misma que sigui su amigo con otro
editor. El seor Mutton no rechaz la idea, pero me dijo que para poder
protegerse contra posibles consecuencias, debera poseer una proposicin
ma hecha por escrito. Aunque con cierta renuencia, me mostr dispuesto
a complacerle.
Todo esto sucedi ayer, cuando unas brillantes esperanzas me
empujaban cada vez ms hacia mi perdicin. Hoy... Pero, cmo podr
decidirme a revelar la terrible verdad, una verdad que sirve para
demostrar mi maldad, as como mi increble locura?... Hoy se present
ante mi casa un sargento de la polica. Cuando hubo traspuesto el umbral,
me mostr el documento que yo haba firmado a peticin del seor
Mutton.
-Es sta su firma? -;me pregunt.
Aunque estaba terriblemente sorprendido, tuve la presencia de nimo
precisa para responder -Eso es usted quien debe probarlo.
-Bien -dijo-; no creo que sea tarea que presente muchas dificultades; y
acaso sea conveniente que conozca usted la situacin en que se encuentra.
El inspector-detective Jenkins no es un servidor pblico deshonesto. Es,
por el contrario, un hombre ntegramente dedicado a la conservacin y
defensa de nuestra vida social libre de corrupcin y de impureza; y la
reputacin de corruptibilidad que ha tenido el buen cuidado de adquirir,
existe tan slo para atraer a los delincuentes a sus redes. El seor Mutton
es lo que llamamos un hombre de paja. Hoy un detective, maana otro,
desempean ese papel de personaje malvado. Usted comprender, seor
Beauchamp, que sus posibilidades de escapatoria son muy pequeas.
Y se march cuando lo hubo dicho. Comprend en el acto que no haba
esperanzas para mi, que no me quedaba posibilidad de una vida soportable. Aun cuando tuviera la buena fortuna de escapar a la prisin, el
documento que firm pondra fin al empleo que hasta ahora me ha valido
para ganar mi sustento. Y la ignominia hara imposible que me presentase
ante ti, ante ti, sin quien la vida carecera de sabor. Nada resta para m, si
no es la muerte. Voy en busca de mi Hacedor, cuya justa clera me
condenar, sin duda, a los tormentos que tan vvida y frecuentemente he
descrito a los dems. Pero hay una frase que espero que me permitir
escribir antes de mi partida. Y esa frase ser: De todos los hombres
malos que jams hayan existido, ninguno podr ser ms malvado,
ninguno ms desastrosamente insidioso y astuto que el doctor Mallako,
para quien, oh, Seor!, te pido que reserves alguna profundidad especial
en ese infierno en que voy a hallar mi morada eterna.
Esto es todo lo que dir a mi Hacedor. Para ti, hermosa ma, desde el
fondo del abismo en que me he hundido, deseo toda suerte de felicidades
y alegras.
23
IV
Haba transcurrido algn tiempo desde la trgica muerte del seor
Beauchamp cuando supe lo que haba sucedido al seor Cartwright. Me
satisface poder decir que su suerte fu menos horrible; pero no podra negarse
que fuese del gnero de la que nadie acogera con agrado. Conoc lo que le
haba ocurrido en parte por lo que l mismo me dijo y en parte por lo que me
comunic mi amigo el obispo.
El seor Cartwright, como todos sabemos, era un famoso artista
fotgrafo a quien apoyaban los mejores actores cinematogrficos y los polticos.
Tena la especialidad de sorprender las expresiones caractersticas de modo que
cualquier persona que viese los retratos que haca formase un juicio favorable
para el modelo. Tena como ayudante a una seorita de extrema belleza
llamada Lalage Scraggs. En opinin de sus clientes, la belleza de la seorita
Lalage tenia el defecto de estar obscurecida por una excesiva languidez. No
obstante, se deca por quienes estaban bien informados que tal languidez no
exista en sus relaciones con el seor Cartwright, sino que la pareja estaba unida
por una ardiente pasin que (lamento tener que declararlo) no estaba
santificada por ninguna ligadura legal. No obstante, el seor Cartwright tena
un gran pesar. Aun cuando trabajase da y noche con una impecable conciencia
artstica y aun cuando su clientela fuese cada da ms y ms distinguida, era
incapaz, a causa de las voraces demandas del recaudador de impuestos, de
satisfacer su tren de vida con la hermosa Lalage.
-De qu sirven todos estos esfuerzos -solfa decir cuando por lo menos
las nueve dcimas partes de mis ganancias son retenidas por el Gobierno para
adquirir molibdeno o tungsteno o cualquier otra materia que no me interesa?
El descontento que esta circunstancia originaba amargaba su vida. Y el
seor Cartwright proyectaba frecuentemente retirarse a vivir en el Principado
de Mnaco. Cuando vio la placa de bronce del doctor Mallako, se pregunt:
-Podr ese digno caballero descubrir algo ms mortificador que los
impuestos extraordinarios? En tal caso, deber de ser hombre de gran
imaginacin. Consultar con l. Acaso pueda...
Habiendo concertado una entrevista, visit al doctor Mallako una tarde
en que no deba fotografiar a ningn astro cinematogrfico, ministro del
Gabinete ni diplomtico extranjero. Aun el embajador de la Argentina, que
haba convenido pagar su fotografa en carne congelada, habla escogido una
fecha diferente.
Despus de los habituales preliminares de cortesa, el doctor Mallako
abord la cuestin y pregunt al seor Cartwright qu tipo de horror prefera.
24
25
economa era una ciencia desconocida, no posea las mil doscientas libras; y al
cabo de varias noches de insomnio, lleg a la conclusin de que para l no haba
ms que una solucin: imitar la conducta del amigo del doctor Mallako.
Despus de los preparativos necesarios y de un examen del campo de
las celebridades, el seor Cartwright decidi que su primera vctima fuese el
obispo de Boria-boola-ga, que estaba visitando a Londres como asistente a un
Congreso Pan-Anglicano. Todo sucedi con la misma precisin con que
funciona el mecanismo de un reloj. La tambaleante dama cay en los brazos del
obispo, y los brazos la encerraron entre s sin dar muestras visibles de
repugnancia. El seor Cartwright, que estaba escondido detrs de un biombo,
surgi en el momento oportuno y visit al da siguiente al obispo con una
fotografa muy convincente.
-Esta, mi querido obispo -dijo-, es, como tengo seguridad de que
reconocer usted, una obra de arte maestra. No puedo abstenerme de pensar,
puesto que conozco su pasin por el arte negro, que usted desear poseerla.
Podra ser utilizada como estampa religiosa en alguno de los cultos primitivos.
Pero en vista de la importancia de mis gastos industriales y del crecido queldo
que debo pagar a mi inteligente ayudante y colaboradora, no puedo
deshacerme del negativo y de las pocas copias que he hecho por menos de un
millar de libras. Y aun sta es una cantidad muy pequea, reducida a lo mnimo
en virtud de la simpata que experimento por la bien conocida pobreza de
nuestro episcopado colonial.
-Bien -dijo el obispo-. Este es un contratiempo desagradabilsimo. No
podr usted suponer que yo tenga en este momento en mi poder un millar de
libras. Pero, puesto que me tiene usted en el suyo, le entregar un pagar con
fuerza hipotecaria legal sobre los ingresos de mi sede.
El seor Cartwright se satisfizo al observar la razonable actitud del
obispo, y ambos se separaron muy amistosamente.
Sin embargo, sucedi que el obispo en cuestin se diferenciaba bajo
algunos aspectos muy importantes de la mayora de sus colegas. Fue amiga mo
cuando estudibamos en la universidad, y en sus tiempos de estudiante fue
muy conocido como hombre amigo de chanzas y burlas. Es posible que algunas
de sus bramas no fuesen del mejor gusto. La gente se sorprendi mucho cuando
decidi tomar rdenes, y todava ms al saber, aun cuando sus sermones fuesen
muy elocuentes y a pesar de que con ellos consigui provocar la piedad de
muchsimas personas, que era absolutamente incapaz de abstenerse de
continuar el gnero de conducta que le haba hecho destacarse entre sus amigos,
los estudiantes. Las autoridades de la Iglesia lucharon contra la necesidad de
situarse en un punto de vista severo en lo que se relacionaba con sus demasas;
pero, inevitablemente, en los ltimos momentos, no pudieron menos que
sonrer ante ellas. Y, en consecuencia, decidieran que, aunque fuesen dignas de
castigo, ste no debera ser excesivamente extremado; y la penalidad escogida
consisti en nombrarlo obispo de Boria-boola-ga con la condicin de que no
26
27
28
29
30
31
permitiera tener una entrevista con ella en ausencia de los enfermeros, cuya
presencia y servicios son convenientes en algunos casos mentales, que pudiera
descubrir la fuente de sus trastornos e indicar, acaso, el camino que podra
conducir a su curacin. No hablo a humo de pajas. Existen unas circunstancias,
conocidas por pocas personas, que tienen relacin con los extraos sucesos que
han llevado a la seora Ellerker al estado de inestabilidad mental en que se
halla. Le quedar muy agradecido si tiene la bondad de proporcionarme la
ocasin que deseo.
Despus de algunas vacilaciones, el doctor Prendergast accedi a mi
peticin.
Hall a la pobre seora a solas, sentada y abatida, sin mostrar inters por
nada; apenas levant la cabeza cuando entr en la habitacin y casi no ofreci
seales de haberme reconocido.
-Seora Ellerker -dije-: no creo que padezca usted delirios de locura.
Conozco al doctor Mallako, conozco al seor Quantox y conoc a su difunto
esposo. Creo absolutamente imposible que el seor Ellerker fuese culpable de la
conducta que se le imputa; pero encuentro perfectamente creble que el seor
Quantox y el doctor Mallako hayan maquinado entre ellos la destruccin de un
hombre bueno. Si mis sospechas son fundadas, puede usted confiar en m para
que conceda el debido crdito a lo que usted quiera manifestarme y no lo
considere como desvaros de una mente enferma.
-Dios le bendiga por esas palabras! -replic ella con fervor-. Son las
primeras que oigo que me permiten abrigar la esperanza de conseguir que
resplandezca la verdad. Puesto que desea or mi historia, voy a referrsela con
todos sus dolorosos detalles. No debo tener compasin de m misma, pues el
papel que he representado ha sido el de una profunda infamia... Pero, crame,
estoy curada de la influencia mala que me precipit por la pendiente y quiero
con todo el corazn limpiar la mancillada memoria de mi pobre esposo.
Y con estas palabras di comienzo a una larga y terrible historia.
La cadena extensa del desastre empez, como yo haba sospechado, con
las maquinaciones del doctor Mallako. Habiendo averiguado que el doctor
Mallako era un vecino de gran esplendor acadmico, el seor Ellerker lleg a la
conclusin de que sera correcto iniciar unas relaciones sociales con l; y,
acompaado de su esposa, visit al enigmtico personaje la misma tarde en que
encontr a la seora Ellerker a punto de desvanecerse ante la puerta de su casa.
Al cabo de pocos minutos de desordenada conversacin, el seor
Ellerker, cuya importancia era tan grande que se haca preciso que su paradero
fuese conocido en cualquier instante, fu llamado por el Ministerio e informado
de que algunos documentos que se hallaban en su poder eran precisos
urgentemente y que deban ser enviados en el acto por medio de un mensajero
especial. El seor Ellerker tena tales documentos en su cartera de mano y
decidi salir en el mismo momento en busca del mensajero que deba llevarlos
donde eran necesarios.
32
33
por nada. Acaso podra ella, sin interrumpir el queo del digno esposo,
introducirse en el gabinete de trabajo del marido al rayar el da y hacer en los
planos los ligeros cambios que su amante le indicase de vez en cuando? El
esposo, desconocedor de las actividades de ella, hara que se construyese un
nuevo aeroplano, de acuerdo con sus proyectos, segn creera, pero que en
realidad contendra las modificaciones y los pequeos cambios que el malvado
amante habra indicado. El aeroplano fu construdo. El esposo de la seora,
lleno de orgullo por lo que consideraba un acierto perfecto, ocup el aeroplano
en el vuelo de prueba. El aparato se incendi y el ingeniero que lo haba
proyectado muri. El amante, inundado de gratitud, se cas con la dama viuda
tan pronto como hubo transcurrido un perodo de tiempo prudencial. Acaso
haya pensado usted, mi querida seora -concluy el doctor Mallako-, que el
remordimiento ensombreci su felicidad; mas no fu as. Tan chispeante y
delicioso era su nuevo marido, que nunca, ni siquiera por un instante, lament
la prdida del esposo insulso a quien haba sacrificado. Su alegra no fu
obscurecida por nada; y hasta hoy, aquellas dos personas forman la pareja ms
feliz que he conocido en mi vida.
Al llegar a este punto, la seora Ellerker exclam con horror:
-No puede existir una mujer tan malvada!
El doctor Mallako replic:
-Hay muchas mujeres malvadas en el mundo... y hay, tambin muchos
hombres que slo causan aburrimiento.
Mientras dur el discurso del doctor Mallako, la seora Ellerker, que
hasta entonces, aunque con dificultad, haba vivido una vida de virtud, se vi
acosada por imgenes que intent y no pudo rechazar. Haba hallado al seor
Quantox en diversas reuniones de sociedad. Y l haba mostrado el inters ms
halagador para ella. El seor Quantox pareci darse cuenta de que la seora
Ellerker posea no solamente encantos personales, sino, adems, una mente
cultivada y atractiva. Siempre haba demostrado tener ms deseos de conversar
con ella que con cualquier otra persona que se hallase presente. Pero hasta
aquel momento en que el doctor Mallako estaba hablando, la seora Ellerker no
se haba dado cuenta de que, a travs de tales encuentros, en su imaginacin se
haba presentado el pensamiento de que su vida habra sido muy diferente si su
esposo hubiera 'do el seor Quantox y no el pobre Henry. Este pensamiento
haba sido tan fugitivo y fu rechazado con tanta facilidad, que hasta que el
discurso del doctor Mallako lo destac con perfecta claridad no haba sido lo
suficientemente firme para que pudiera perturbarla. Pero ya haba subido a la
superficie. Y la seora se pregunt entonces cules seran sus sentimientos si el
seor Quantox la mirase con pasin, si los labios del seor Quantox se uniesen a
los suyos, si los brazos del seor Quantox le rodeasen el cuerpo. Tales
pensamientos la hicieron temblar; pero no pudo alejarlos de s.
Mi espritu -pens la pobre seora- se ha marchitado por efecto de la
soporfera monotona, de la incorregible insulsez de Henry. A la hora del
34
35
36
37
voz del querido Henry, que murmuraba las vulgaridades que, durante la vida
de l, haban parecido insoportables a la seora. Cuando los peridicos se
llenaron con noticias de los sucesos de Persia, crey or la voz de Henry, que
deca: Por qu no envan algunos regimientos de soldados que den a esos
despreciables asiticos una leccin? Te garantizo que correran con gran
rapidez en cuanto viesen uniformes ingleses! Cuando regresaba al anochecer
de unos desconsolados vagabundeos en busca de liberacin de sus torturadores
pensamientos, crey or que su esposo deca: ccNo te excedas, Amanda! Estas
tardes de niebla no son buenas para ti. Tienes las mejillas demasiado plidas.
No es conveniente para una mujer cansarse tanto. Los afanes y las torturas de la
vida son para los hombres, que debemos proteger a nuestros tesoros de todos
los obstculos y los contratiempos que asaltan a nuestras vidas. En todos los
momentos: cuando conversaba con los vecinos; al ir de compras; cuando viajaba
en el tren, sola or las rotundas aunque amables vulgaridades que su esposo
murmuraba junto a su odo, con tanta insistencia, que no llevaba a creer que el
querido Henry estuviera verdaderamente ausente. Entonces, volva la cabeza
repentinamente, y quienes lo vean le decan: Qu le sucede, seora Ellerker?
Parece haberse estremecido... Y despus el temor, un temor terrible, tomaba
posesin de su alma. Cada da susurraba de manera ms insistente aquella voz;
cada da se hacan ms largas las frases repletas de vulgaridades; cada da se
haca ms intolerable la amable solicitud.
Al fin, ya no pudo soportar ms. La vista del nombre del seor Quantox
en la lista de Honores concedidos por Su Majestad fu la ltima paja. Entonces
fu cuando sali aturdidamente de su casa para referir la historia; pero
solamente fu permitido que la oyese el silencio del manicomio.
Despus de haber odo esta terrible historia, habl con el doctor
Predergast, habl con los jefes del seor Ellerker en el Ministerio del Aire, habl
con todas los que cre que podran hacer algo en beneficio de la pobre seora
Ellerker. Pero no hall ni un solo oyente que quisiera dar crdito a mi historia.
-No -contestaban todos-. Sir Eustace es un servidor pblico demasiado
valioso para que podamos consentir que su nombre sea mancillado. Si no fuera
por l, no podramos competir con los diseadores americanos de aeroplanos. Si
no fuera por l, los aeroplanos rusos haran los nuestros anticuados. Es posible
que esa historia que me ha contado usted sea cierta. Pero, lo mismo si es cierta
que si es falsa, el bien pblico hace que sea imposible divulgarla. Y hemos de
rogar a usted... o, en verdad, hemos de ordenarle, que no hable de esa cuestin.
Y de este modo, la seora Ellerker continu consumindose y el seor
Quantox continu prosperando.
38
VI
Mi fracaso en el propsito de ayudar a la seora Ellerker, no solamente
por s mismo, sino por sus derivaciones polticas, fu causa de una gran
confusin mental para m. Ser posible -pens-, que esos hombres a quienes
he recurrido, mdicos y estadistas, que se hallan entre los ms respetados de
nuestra comunidad, supuestamente decente, ser posible que esos hombres,
individual y colectivamente, estn dispuestos a permitir que esa pobre mujer
sufra bajo un estigma inmerecido en tanto que el culpable de su infortunio
marcha de honor en honor? Y con qu finalidad estn dispuestos a permitir
que se cometa esa infamia? Al llegar a este punto, mis meditaciones se hicieron
un poco deshilvanadas. Sus actos, me pareca, tenan slo una finalidad: que
gracias a la sagacidad del seor Quantox perecieran muchos rusos que, si no
fuese por causa de su ingenio, podran conservar la vida. En mi malsano estado
de espritu no me pareci que esto fuese una compensacin suficiente al injusto
trato que reciba la seora Ellerker.
Y me vi crecientemente inundado de un desprecio por la humanidad en
general. Observ a aquellos a quienes conoca, y me parecieron una cuadrilla
ruin. El seor Abercrombie quera que un hombre inocente sufriese infamias y
prisin para que l y su esposa pudieran tener la ntima satisfaccin de poseer
un ttulo trivial. El seor Beauchamp quera corromper el espritu, de las
juventudes con la esperanza de agradar a una mujer sin corazn y de virtud
fcil. El seor Cartwright, aun cuando creyese firmemente en los mritos y las
virtudes de aquellos a quienes el mundo se place honrando, quera, sin
embargo, producirles vergenza y tribulacin y prdidas econmicas para que
l pudiera obtener indecorosos placeres. La seora Ellerker, hube de
reconocerlo, era culpable, en lo que se refera a sus acciones, de una conducta
tan censurable como la del seor Abercrombie, el seor Cartwright y el seor
Beauchamp. Pero, acaso de un modo incongruente, me negaba a considerarla
responsable de sus actos mientras dur el perodo de su delito. Pens que haba
sido la vctima desventurada del seor Quantox y del doctor Mallako, quienes
haban procedido con siniestra armona. Pero, como el Seor cuando decret la
destruccin de Sodoma, no consider que una sola. excepcin fuese suficiente
para justificar el perdn de toda la raza humana.
El doctor Mallako -segn me decan mis pensamientos en aquellos das
sombros y horribles-, el doctor Mallako es el prncipe del mundo porque en l,
en la malignidad de su espritu, en su intelecto fro y destructor, se concentran
de forma quintaesenciada todas las bajezas, toda la crueldad y toda la
impotente rabia de los hombres dbiles que aspiran a ser titanes. El doctor
Mallako es malvado, de acuerdo; pero, por qu triunfa con su maldad? Porque
en muchos que son tmidamente respetables se esconde la esperanza de un
pecado esplndido, el deseo de dominar y el anhelo de destruir. Y es a esas
39
40
41
42
43
44
- Cuntas casas se ven desde aqu! De todas esas casas, antes de que
hayan transcurrido muchos das, saldrn presurosa y atropelladamente unos
manacos ululantes. No lo ver; pero el delicioso panorama se desarrollar ante
los ojos de mi imaginacin cuando est muriendo.
Mientras lo deca, se encontraba de espaldas a m. Y saqu del bolsillo el
revlver que haba llevado conmigo para prevenirme contra una posible
violencia.
-No! -dije-. Eso no suceder!
Se volvi con colrico desprecio, y al mismo tiempo que se volva,
dispar y lo mat. Luego, limpi el revlver, me puse los guantes, le coloqu las
manos al alcance del arma y as lo dej. Y escrib rpidamente una nota a
mquina en la que hice decir: He descubierto que no soy el hombre frreo que
esperaba ser. He pecado, y el remordimiento me devora. Mis ltimos proyectos
se hallan a punto de fracasar y su fracaso me deshonrara y arruinara. No
puedo hacer frente a la situacin, y muero por mi propia mano.
Despus, fu a mi casa e interrump el funcionamiento de la intil
mquina en el momento justo en que estaba a punto de producirse su estallido.
Durante cierto tiempo, despus de haber puesto fin a la vida del doctor
Mallako, me sent feliz y despreocupado. De l, pensaba, haba emanado una
especie de miasma txico que infect de crimen, delito, locura o desastre a toda
la vecindad. Y el causante de todo ello haba desaparecido y ya me pareci
posible vivir libre y alegremente, prosperar en mi trabajo y ser pacfico en mis
relaciones personales. Dorm por espacio de varios meses como no haba
dormido desde el da en que la placa de bronce del doctor Mallako apareci por
primera vez ante mi vista: sin pesadillas, confortadoramente, suficientemente.
De vez en cuando, es cierto, se me presentaban recuerdos de la pobre seora
Ellerker, que viva abandonada, desolada entre locos. Pero haba hecho por ella
todo lo que estaba a mi alcance y de nada podran servirme nuevas
cavilaciones. Y decid borrar requeltamente de mi vida todo recuerdo de ella.
Hall a una mujer encantadora e inteligente que desde los primeros
momentos cautiv mi atencin con su conocimiento de los ms descarriados
senderos de la psiquiatra. tra. Aqu -pens-, est una persona que, en caso de
necesidad (y Dios quiera que no lo haya) podra seguir los extraos repliegues
del mal a travs de los cuales he tenido la desventura de recorrer el curso de mi
vida. Despus de un perodo prolongado de cortejo me cas con aquella dama
y me cre feliz. Pero, de todos modos, en ocasiones se me presentaban extraos
e inquietantes pensamientos y una expresin de horrorizada perplejidad se
dibujaba en mi semblante cuando me hallaba conversando sobre cuestiones
vulgares y cotidianas.
-Qu te sucede? -preguntaba mi esposa-. Parece que tu pensamiento
est ausente, que algo te obsesione. Acaso te sirva de descanso y alivio el
decirlo.
45
46
hlito tan helado, que grit y me desvanec. Mi esposa, al hallarme tan plido y
tembloroso, me pregunt con ansiedad qu me haba sucedido. Respond que la
humedad del ro me haba producido fiebre; pero pude ver que ella dudaba de
que le dijera la verdad. Cuando el espectro me vituperaba por haber ocultado el
papel que desempe en su muerte, yo comenzaba a pensar que en el caso de
confesarlo quiz podra lograr que me abandonase.
Y volvi a representrseme en queos la escena en que lo mat de un
tiro; pero con un final distinto: esta vez, cuando su cuerpo yaca inerte a mis
pies, yo abra la ventana y gritaba en direccin a la calle: Venid, subid todos
los que resids en Mortlake! Subid y contemplad a un diablo muerto, muerto
por mi valerosa decisin! As terminaba la escena en mis queos. Pero cuando
despertaba, el espectro, despreciativo, me deca: Ja, ja! No fu eso
precisamente lo que hiciste, verdad?
El tormento se hizo gradualmente mayor, la persecucin ms continua.
Anoche, lleg a su culminacin. Despus de un queo aun ms vvido que los
anteriores, despert gritando:
-Lo hice yo. Fu yo!
-Qu fu lo que hiciste? -me pregunt mi esposa, fue fu despertada
por mis voces.
-Yo mat al doctor Mallako -respond-. Acaso hayas pensado que te
casaste con un vulgar investigador cientfico; pero no es as. Te casaste con un
hombre de raro valor que, con determinacin y con una perspicacia que no
posee ningn otro de los habitantes de este suburbio, persigui a un espritu
malo hasta terminar con l. Yo mat al doctor Mallako, y estoy orgulloso de
haberlo hecha?
-Vamos, clmate -dijo mi esposa-. No te convendra ms volver a
dormirte?
Bram, encolerizado; pero de nada me sirvi. Vi que el temor se
sobrepona a todos los dems sentimientos de mi esposa. Cuando lleg la
maana, o que haca una llamada telefnica.
Ahora, al mirar a travs de mi ventana, veo ante la puerta dos policas y
a un eminente psiquiatra a quien conozco desde hace mucho tiempo. Veo me
espera el mismo destino que aquel del que intent salvar a la seora Ellerker.
Nada se desenvuelve ante m sino unos aos largos y tediosos de soledad y de
incomprensin. Slo un dbil rayo de luz traspasa las sombras de mi porvenir.
Una vez cada ao, los locos que mejor se han comportado, un hombre y una
mujer, obtienen permiso para reunirse en un baile en que existe una buena
vigilancia. Una vez cada ao, podr reunirme con la querida seora Ellerker, a
quien jams deba haber intentado olvidar; y cuando nos veamos, me
preguntar si existirn en todo el mundo ms de dos personas cuerdas.
47
48
I
Tuve recientemente ocasin de visitara mi buen amigo el profesor N,
cuya disertacin sobre el Arte Decorativo precltico en Dinamarca suscit
varias cuestiones que me pareci necesario aclarar y discutir. Le hall en su
estudio; pero su inteligente y acostumbrada expresin benigna estaba
obscurecida por un extrao aturdimiento. Los libros, que deban haber estado
en el brazo de su silln, y los cuales l mismo supona que estaba leyendo, se
hallaban diseminados en revuelta confusin por el quelo. Las gafas, que l
mismo crea que reposaban sobre su nariz, se hallaban encima de la mesa. La
pipa, que generalmente sola hallarse en su boca, estaba humeando en la caja
del tabaco, aun cuando l pareca no darse cuenta de que no se hallaba en el
lugar habitual. Su simple y un poco cndida benignidad y su mirada,
generalmente plcida, se hallaban ausentes de l. Una expresin atormentada,
distrada, sorprendida y horrorizada estaba impresa en sus facciones.
-Dios mo! -exclam-. Qu ha sucedido?
-Ah! -respondi-. Mi secretaria, la seorita X... Hasta ahora, siempre me
haba parecido una mujer juiciosa, eficiente, fra y desprovista de esas
emociones que solamente surten el efecto de atolondrar a la juventud. Pero en
un momento de irreflexin le autoric a que disfrutase unas vacaciones de
quince das y abandonase entretanto su trabajo sobre el arte decorativo; y ella,
en otro momento de irreflexin todava mayor, escogi Crcega para pasar
aquella quincena. Cuando volvi, vi en el acto que algo le haba sucedido.
Qu ha hecho usted en Crcega?, le pregunt. Ah, s! Qu he hecho?,
respondi.
La secretaria no se hallaba en aquel instante en la habitacin, por lo que
abrigu la esperanza de que el profesor N ampliase la referencia acerca de la
desgracia que le haba acometido. Pero sufr una decepcin: ni una palabra ms,
segn me asegur, haba podido arrancar a la seorita X. Horror sobre horror se
amontonaron de modo resplandeciente en los ojos de la pobre mujer al
recordarla; pero el profesor no pudo averiguar nada ms.
49
II
Cre que tena un deber que cumplir en beneficio de la pobre muchacha,
que, segn se me haba informado, haba sido hasta entonces una trabajadora
concienzuda y tenaz. Deba hacer lo que estuviera a mi alcance con el fin de
librarla del peso terrible que deprima su espritu. Pens en la seora
Menhennet, mujer de mediana edad y muy voluminosa, quien, segn me
dijeron sus nietos, era nieta de un bandido corso. En uno de esos momentos de
descuido que son demasiado frecuentes en la escabrosa isla, el bandido haba
ultrajado a una respetable seorita, con el resultado -de que sta di
nacimiento, despus de transcurrido el tiempo preciso, al terrible seor
Gorman.
El seor Gorman, aun cuando su trabajo lo llevase a la City, prosigui
all el mismo gnero de actividades que haba dado lugar a su existencia. Los
eminentes financieros temblaban cuando se acercaba a ellos. Banqueros de
buena posicin y reputacin slida tuvieron visiones espantables de prisin.
Los comerciantes que importaban las riquezas del esplendoroso Oriente
empalidecan al pensar en la visita de los inspectores de aduanas en las altas
horas de la noche. Todos estos infortunios -quede bien entendido- eran
provocados por las maquinaciones del voraz seor Gorman.
Su hija, la seora Menhennet, deba de tener noticias de alguna
perturbacin extraa e inslita que hubiera sucedido en la tierra natal de su
abuelo. Por esta causa, decid solicitar de ella una entrevista, que me fu
graciosamente concedida. A las cuatro de una obscura tarde de noviembre, me
present a su mesa de t.
-Y qu le trae aqu? -me pregunt la seora Menhennet-. No finja que
han sido mis encantos. Ya ha pasado el tiempo en que poda ser cierto. Por
espacio de diez aos, poda haber sido verdad; por espacio de los diez aos
siguientes, yo lo habra credo. Ahora, ni es cierto ni lo creo. Algn otro motivo
le ha trado aqu. Y estoy impaciente por saber cul es.
Esta invitacin fu demasiado directa para mi gusto. Encuentro placer
en un acercamiento helicoidal al tema objeto de mi atencin. Me agrada
comenzar desde un punto distante del que me propongo tratar; o en ocasiones,
si comienzo por un punto cercano al del objetivo final, me gusta acercarme a la
cuestin propuesta siguiendo un curso parecido al del boomerang, que me lleva
en los primeros momentos lejos del blanco definitivo, con lo que, supongo, mi
oyente cree es otra mi finalidad. Pero la seora Menhennet no quiso permitirme
el empleo de tales (subterfugios. Sincera, abierta 'y franca, tena fe en el
acercamiento directo, caracterstica que pareca haber heredado de su abuelo
corso. Por lo tanto, abandon todos los intentos circunvalatorios y abord
rectamente, sin rodeos, el corazn de lo que era objeto de mi curiosidad.
-Seora Menhennet -dije-: ha llegado a mi conocimiento que en las
ltimas semanas se han producido hechos extraos en Crcega, hechos que,
50
como puedo atestiguar por efecto de pruebas oculares, han tornado grises
cabelleras morenas y cargado los pasos elsticos de la juventud con el cansancio
de los aos. Estos hechos, estoy plenamente convencido de ello a causa de
ciertos rumores que hasta m han llegado, poseen una transcendental
importancia internacional. No s si algn nuevo Napolen marcha actualmente
a la conquista de Mosc o si algn joven Coln se dirige al descubrimiento de
un nuevo continente todava ignorado. Pero algo por el estilo est sucediendo
en aquellas speras montaas; algo parecido se est preparando en estos
instantes secretamente, ocultamente, peligrosamente; algo de tal gnero se
oculta ahora de un modo tortuoso, feroz, criminal a los que osadamente
intentan rasgar el velo del misterio. Estoy convencido, querida seora, de que
usted, a pesar de la correccin de sus reuniones de t, de la elegancia de su
vajilla de China y de la fragancia de su Lapsan Souchong, no ha perdido el
contacto con las actividades de su respetado padre. Cuando muri (lo s), usted
se convirti en guardadora y defensora de los intereses que l representaba. El
padre de l, que jams vi ante s una luz brillante que condujese al camino del
xito rpido, inspir todos los pasos de su vida. Desde su muerte (aun cuando
acaso algunos de los menos perspicaces amigos de usted no hayan podido ver a
travs de su til antifaz), usted, lo s, ha utilizado su manto. Si alguien puede
hacerlo en esta ciudad muerta y fra. es usted quien podr decirme lo que est
sucediendo en aquella tierra soleada y qu complots, tan negros que originan
negras sombras aun bajo el resplandor meridiano del sol, se estn fraguando en
las mentes de aquellos nobles descendientes de los antiguos grandes. Dgame,
se lo ruego, lo que sepa. La vida del profesor N, o si no su vida, su razn,
tiembla en la balanza. Como usted sabe, es un hombre bueno, no altivo, como
usted o yo, sino lleno de una amable afectuosidad. Debido a esta cualidad de su
carcter, no puede sentirse libre de responsabilidad por el bienestar de su digna
secretaria, la seorita X, que regres ayer de Crcega completamente
transformada de la joven despreocupada que era en una mujer cansada, mustia
y atormentada, abrumada por todas las cargas del mundo. Se niega a revelar
qu le ha sucedido; y si no pudiera ser descubierto, ser de temer que el gran
genio, quien ya ha casi requelto muchos e intrincados problemas que bloquean
la interpretacin del arte decorativo precltico, vacile y se desintegre y caiga
hecho un montn de ripio, como el viejo Campanile de Venecia. Usted, estoy
seguro, no podr menos de horrorizarse ante tal perspectiva; y por lo tanto, le
suplico que desenvuelva, hasta donde llegue su conocimiento, los terribles
secretos de su patria primitiva.
La seora Menhennet escuch mis palabras en silencio; y cuando ces de
hablar, todava se abstuvo de contestarme durante unos instantes. Cuando
llegaba a cierto punto de mi discurso, vi que el color se borraba de sus mejillas y
que emita un profundo suspiro. Haciendo un esfuerzo, se rehizo, cruz las
manos y su respiracin fu sosegndose.
51
III
El general Prz, como todos recordarn, se distingui grandemente en la
primera guerra mundial por sus hazaas en defensa de Polonia, su tierra natal.
No obstante, Polonia se haba mostrado desagradecida, y el general se vio
forzado a buscar refugio en otra nacin menos alborotada. Una larga vida de
aventuras haba hecho que el anciano, a pesar de sus cabellos grises, estuviese
maldispuesto a acomodarse a una vida de quietud. Aun cuando sus
admiradores le ofrecieron una villa en Worthing, una residencia en
Chelyenham o un bungalow en Ceiln, ninguna de estas cosas atrajo su
atencin. La seora Menhennet le facilit una carta de presentacin para sus
indmitos parientes de Crcega, y entre ellos hall el general una vez ms algo
del lan, el fuego y la turbulenta energa que inspiraron las hazaas de sus
primeros aos.
Pero, por ms que Crcega fuese su patria espiritual y su patria fsica
durante la mayor parte del ao, sola permitirse en contadas, ocasiones el placer
de visitar las capitales de Europa que aun se hallaban al oeste de la Cortina de
Hierro. En tales capitales, conversaba con viejos estadistas que le pedan
ansiosamente sus opiniones sobre las tendencias ms importantes de la poltica.
Dijese lo que dijese como respuesta, era escuchado con justo respeto a causa de
sus aos y de su valor. Y sola regresar llevando a la fortaleza de sus montaas
52
el conocimiento del papel que Crcega -s, hasta Crcega- podra representar en
los grandes acontecimientos venideros.
Como amigo que era de la seora Menhennet, fu inmediatamente
admitido en el crculo ms ntimo de aquellos que, dentro o fuera de la ley,
mantenan vivas las tradiciones de la antigua libertad que sus antepasados
gibelinos haban trado consigo desde las repblicas, todava fuertes de la Italia
del norte. En los profundos repliegues de las montaas, ocultos a la vista de los
turistas occidentales, quienes nada vean sino rocas y chozas de pastores y
algunos rboles achaparrados, se le permiti visitar los viejos palacios llenos de
esplendor medieval, donde vea la armadura del antigua gonfaloniero y las
enjoyadas espadas de los mundialmente famosos condottieros. En sus
magnficas salas, aquellos altivos descendientes de los antiguos caudillos se
reunan y banqueteaban, no quiz siempre de modo juicioso, sino todo lo
contrario. Aun cuando hablaban con el general estaban sellados sus labios en lo
que se refera a los grandes secretos de su orden, excepto, acaso, en ciertos
momentos de exuberante jovialidad, cuando la vieja historia de la hospitalidad
tradicional venca los escrpulos que en otros instantes conducan a un
prudente silencio.
Fu en aquellos momentos de exuberancia cuando el general tuvo
conocimiento de los proyectos de aquellos hombres, proyectos que haban de
conmover todo el mundo; inspiraban sus actos en los momentos de vigilia y
dominaban los queos en que sus fiestas terminaban con excesiva frecuencia. El
general se arroj de bruces sobre aquellos proyectos con todo el ardor y la
tradicional temeridad de la antigua nobleza polaca. Y dio gracias a Dios porque
en un perodo de la vida en que para la mayora de los hombres nada queda
sino el recuerdo, le hubiera concedido la ocasin de compartir las grandes
hazaas de las altas aventuras. En las noches de luna, sola galopar por las
montaas con su gran corcel, el padre y la madre del cual le haban ayudado a
sembrar la inmortalidad de una gloria en los terrenos agitados de su patria
natal. Inspirados por el furioso viento de la noche, sus pensamientos fluan a
travs de un queo en que se mezclaban el antiguo valor y el futuro triunfo, y el
pasado y el porvenir se fundan en el alambique de su pasin.
Sucedi que cuando la seora Menhennet pronunci su misteriosa
sugerencia, el general se hallaba dedicado a hacer las visitas que sola realizar
peridicamente a los estadistas ancianos del mundo occidental. En tiempos
anteriores haba sido presa de un anacrnico prejuicio contra el hemisferio
occidental; pero desde el momento en que supo por sus amigos de la isla que
Coln fu corso hizo un esfuerzo por formar un mejor concepto de las
consecuencias de las actividades de este aventurero. No poda llegar a imitar a
Coln, ya que sospechaba que en el viaje de ste haba habido un ligero matiz
comercial; pero sola visitar, despus de avisarlo previamente, al embajador
americano en la corte de St. James, quien siempre se tomaba las molestias
necesarias para. tener dispuesto un mensaje de su Presidente para el
53
54
hombres viven la vida libre; y los emisarios del Gobierno que intentan
impedirlo encuentran la muerte. No, amiga mo: todo marcha todava bien en la
cuna venturosa del herosmo.
Me puse en pie de un salto y tom entre las mas su mano derecha.
-Oh, da feliz -dije- en que mi fe se ha restablecido y en que mis dudas
han sido extinguidas! Quisiera ver con mis propios ojos a esa noble raza de
hombres que usted ha hecho surgir de modo tan enrgico ante mi imaginacin!
Si usted me permitiera conocer aun cuando slo fuese a uno de ellos, podra
vivir una vida ms feliz, y las trivialidades de Balham se haran ms soportables
para m.
-Mi joven amigo -dijo-: su generoso entusiasmo le enaltece. Aun cuando
el favor sea muy grande, estoy dispuesto, en vista de su entusiasmo, a
concederle la merced que me ha pedido. Conocer usted a uno de esos
esplndidos supervivientes de la edad de oro de los hombres. S que una de
ellos, uno de mis mejores amigos (hablo del Conde de Aspromonte) tendr
necesidad de descender de las montaas para recoger en Ajaccio un envo de
nueve sillas de montar para sus sementales. Esas sillas, como fcilmente
comprender usted, han sido construidas especialmente para l por el hombre
que tiene a su cargo el cuidado de la cuadra de caballos de carreras del duque
de Ashby-de-la-Zouche. El duque es un antiguo amigo mo y en ocasiones me
permite, como un gran favor, comprarle algunas sillas para que las utilicen los
amigos mos a quienes juzgue dignos de un obsequio tan extremado. Si pudiera
hallarse usted en Ajaccio la semana prxima, le entregara una carta de
presentacin para el Conde de Aspromonte, quien ser mucho ms accesible
all que en la fortaleza de sus montaas.
Le di gracias con lgrimas en los ojos por su gran amabilidad, me inclin
y le bes la mano. Cuando abandon su presencia, mi corazn estaba lleno de
dolor al pensar en la nobleza que est desapareciendo de nuestro innoble
mundo.
IV
Siguiendo el consejo del general Prz, corr a la semana siguiente a
Ajaccio y pregunt por el conde de Aspromonte en los principales hoteles. En el
tercero de ellos se me dijo que en tales momentos ocupaba la serie imperial de
habitaciones, pero era un hombre muy atareado y no poda dedicar una parte
de su tiempo a recibir visitas inautorizadas. Por el modo en que se conducan
los servidores del hotel llegu a la conclusin de que el Conde se haba
granjeado su ms profundo respeto. Celebr una entrevista con el propietario
55
del establecimiento, a quien entregu la carta del general Prz con la solicitud de
que fuese puesta en el plazo de tiempo ms breve que fuese posible en manos
del Conde de Aspromonte, quien por el momento, segn me dijeron, se hallaba
en la ciudad ocupado en diversos negocios.
El hotel estaba atestado de una parlanchina multitud de turistas del tipo
acostumbrado, todos ellos, por lo que pude observar, triviales y pasajeros.
Puesto que tena frescos los queos del general Prz, me pareci que el ambiente
era extrao, que no era desde ningn punto de vista el que me habra agradado
que fuese. No era aqul el escenario que me pareca adecuado para la
realizacin de los queos del noble caballero polaco. Pero como quiera que no
se me ofreci nada mejor, hube de conformarme y sacar el ms grato partido
posible de lo que vea.
Despus de una prdiga cena que en nada se diferenciaba de las que se
sirven en los mejores hoteles de Pars, Londres, Calcuta y Johannesburgo, me
hallaba sentado un poco desconsoladamente en el saln de reposo cuando vi
que se aproximaba un animado caballero, de mediana edad y que me pareci
algn director prspero de una empresa americana. Tena cuadrado el mentn,
el paso firme y el habla sosegada que siempre he relacionado con ese
importante sector de la sociedad. Pero, con gran sorpresa ma, cuando se dirigi
a m lo hizo en ingls, un ingls que tena acento continental. Y, para mayor
asombro mo, me dijo que era el Conde de Aspromonte.
-Venga -me indic- a mi gabinete, donde podremos hablar sin que nos
moleste esta baranda.
Cuando llegamos, pude ver que sus habitaciones tenan un decorado
palaciego y de un estilo un poco charro. El Conde me obsequi con whisky y
agua de seltz y un largo cigarro.
-Usted es, segn veo -comenz diciendo-, amigo de ese anciano
caballero, el general Prz. Espero que jams habr usted experimentado la
tentacin de rerse de l. Para nosotros, los que vivimos en el mundo moderno,
existe en realidad la tentacin de hacerlo; pero contenemos la risa por respeto a
sus cabellos grises.
Usted y yo, querido seor -continu-, vivimos en el mundo moderno y
no podemos abrigar recuerdos ni esperanzas que estn fuera de lugar en una
era dominada por los dlares. Yo, por mi parte, aun cuando vivo apartado del
mundo hasta cierto punto, y aun cuando podra dejarme dominar por la
tradicin y perderme en los mismos queos nebulosos del digno general, he
decidido adaptarme a la realidad de nuestro tiempo. El principal propsito de
mi vida es la adquisicin de dlares, no solamente para m mismo, sino,
tambin, para mi isla. Cmo, acaso se pregunte usted, puede su modo de vida
conducir a tal resultado? En vista de su amistad con el general, creo que debo
ofrecer una respuesta para esa pregunta, que no me parece irrazonada.
Las montaas en que tengo mi residencia me ofrecen un terreno ideal
para la cra de mis caballos de carreras y para su adiestramiento. Los garaones
56
rabes y las yeguas que mi padre reuni en el curso de su vida y de sus largos
viajes han dado origen a una raza de ejemplares de rapidez y fortaleza
excepcionales. El Duque de Ashby-de-la-Zouche, como usted debe de saber,
tiene una gran ambicin. Quiere poseer tres ganadores sucesivos del premio
Derby y espera que podr realizar esa ambicin gracias a m. Por razn de que
el premio Derby atrae a un gran nmero de turistas americanos, se le ha
permitido deducir los gastos de manutencin de su caballada de los impuestos
que debe pagar. De este modo, puede conservar la riqueza que muchos de los
hombres de su clase han perdido. El Duque no es elnico de mis clientes.
Algunos de mis mejores caballos han sido enviados a Virginia; otros, a
Australia. No existe en todo el mundo ninguna regin en que cultivndose el
deporte de los reyes mis caballos no sean famosos. Y gracias a ellos puedo
conservar mi palacio y mantener intacto el fuerte linaje humano de nuestras
montaas corsas.
Mi vida, como ve usted, a diferencia de la del general Prz, se desarrolla
en el plano de las realidades. Pienso con ms frecuencia en la cotizacin del
dlar que en la alcurnia gibelina, y presto ms atencin a los comerciantes en
caballos que a las ms pintorescas reliquias aristocrticas. Sin embargo, cuando
estoy en mis montaas natales, la necesidad de conservar el respeto de la
poblacin circundante me fuerza a someterme a la tradicin. Es posible que, en
el caso de que me visite en mi castillo, pueda hallar alguna orientacin que le
encamine hacia la solucin del enigma que, segn veo por la carta del general,
es la causa de su visita. Volver a mi castillo pasado maana y lo har a caballo.
El viaje es largo y ser preciso emprenderlo muy temprano; pero si usted se
presentase a las seis de la maana, me agradar proporcionarle un caballo en el
cual pueda acompaarme hasta mi residencia.
Habiendo terminado ya tanto el cigarro como el vaso de whisky, di
gracias efusivamente al Conde por su cortesa y acept con agrado su
invitacin.
V
La obscuridad era completa todava cuando, dos das ms tarde, me
present nuevamente ante la puerta del hotel. Era una maana cruda y ventosa,
duramente fra, en la que haba una promesa de nieve. Pero el Conde pareca
insensible a las circunstancias meteorolgicas cuando apareci sobre su
magnfico corcel. Otro caballo, casi tan excelente como el primero, fu llevado a
la puerta por su criado, y recib la invitacin de montar en l. Nos pusimos en
marcha y dejamos muy pronto atrs las calles de la poblacin; y luego, por
57
58
hora y que ms tarde, si todo marchaba bien, se hara algo que pudiera
contribuir al progreso de mis investigaciones.
Despus de la suntuosa cena, el Conde me acompa de nuevo hasta, mi
habitacin y dijo:
-Voy a presentarle a un viejo servidor de esta casa que, como
consecuencia de los largos aos de servicio, se ha convertido en un depsito de
todos sus secretos. Ese hombre, sin duda alguna, podr contribuir a la solucin
de su problema.
Toc una campanilla y, cuando se present el criado, orden que pidiese
al senescal que compareciera ante nosotros. Vi ante ma un hombre viejo,
encorvado por la edad y el reuma, de blancas guedejas y el aire grave de quien
ha vivido mucho.
-Este hombre -dijo mi husped- le ofrecer tantos esclarecimientos como
sean posibles acerca de esta casa y esta tierra.
Y se retir despus de haberlo dicho.
-Anciano -dije decepcionado-. No s si puedo esperar que, a su edad, su
entendimiento sea lo que en otros tiempos fu. Me sorprende, debo confesarlo,
que el Conde me haya confiado a usted. Haba acariciado la idea de que sera
digno de tratar con mis iguales, no con criados que se hallan en su chochez.
Tan pronto como hube pronunciado estas palabras, se produjo una
extraa transformacin. El viejo que supona que era aquel hombre, perdi su
aspecto de reumtico instantneamente, se enderez hasta adquirir su plena
altura de seis pies y tres pulgadas, se arranc de la cabeza la blanca peluca, y al
despojarse del antiguo manto que llevaba descubri el traje completo de un
noble florentino de la misma poca en que el castillo fu edificado. Poniendo la
mano sobre la empuadura de la espada, se volvi hacia m con ojos
relampagueantes y dijo:
-Joven: si no hubiera sido usted trado aqu por el Conde, en cuya
sagacidad tengo mucha confianza, ahora mismo ordenara que lo arrojasen a las
mazmorras como a impertinente intruso incapaz de percibir la sangre noble
bajo el disfraz de un andrajoso manto.
-Seor -dije con la sumisin debida-: debo pedirle perdn humildemente
por un error que no dudo que fu previsto y proyectado por usted y por el
Conde. Si se dignase aceptar mis humildes excusas, me agradar saber quin
sois vos, en cuya presencia tengo el honor de encontrarme.
-Seor -respondi l-; acepto sus palabras que, en cierto modo,
enmiendan su impertinencia anterior; y ahora sabr quin soy y lo que
represento. Seor: soy el Duque de Ermocolle. El Conde es mi mano derecha y
me obedece en todo. Pero en estos tiempos tristes es preciso poseer la astucia de
la serpiente. Usted parece haberlo interpretado como hombre de negocios que
se adapta a las exigencias de esta poca, que blasfema contra el noble credo que
a l y a m nos anima. Decid presentarme ante usted bajo un disfraz con el fin
de poder formar juicio acerca de su carcter y aspecto. Usted resisti la prueba,
59
VI
En la maana siguiente al da de mi llegada me present en la casa del
profesor N. La hall hundido en melancola, olvidado del arte decorativo. La
seorita X no estaba presente.
-Viejo amigo -le dijo-; es doloroso verle a usted en tan triste estado. He
desarrollado una gran actividad en beneficio de usted y regres anoche mismo
de Crcega.. No he tenido xito por completo, pero tampoco he fracasado
completamente. Traigo un mensaje, no para usted, sino para la seorita X. No s
si tal mensaje ser un alivio para ustedes o si representar lo contrario. Pero
tengo el deber ineludible de ponerlo en manos de la seorita X. Usted podr
60
VII
-Fu a Crcega -comenz diciendo la seorita X- y, cun antiguo me
parece, como si hubiera sucedido en otra existencia!, y fui feliz y no tuve
inquietudes y pens tan slo en las diversiones, en los ligeros placeres que 'se
consideran apropiados para mi edad y en la delicia del sol y de la novedad de
los escenarios que se presentaban ante mi vista. Crcega me entusiasm desde
el primer momento. Me habitu a pasear por las montaas y cada da llegu un
poco ms lejos que el anterior en mis vagabundeos. Bajo el sol dorado de
61
octubre, las hojas del bosque brillaban con muchos colores diferentes.
Finalmente, hall una senda que me condujo hasta ms all del bosque, a las
desnudas montaas.
En uno de mis paseos de todo un da de duracin, pude ver con gran
sorpresa un castillo que se hallaba instalado en la cumbre de una montaa. Mi
curiosidad despert. Ah! Querra que esto no hubiera sucedido. Era demasiado
tarde aquel da para que pudiera intentar acercarme ms al sorprendente
edificio. Pero al da siguiente, despus de haberme procurado algunos
alimentos, sal a primera hora de la maana decidida, en el caso de que fuera
posible, a descubrir el secreto de aquella majestuosa edificacin. Sub cada vez
ms bajo el aire resplandeciente del otoo. No hall alma humana en mi camino
y, cuando llegu al pie del castillo, me pareci que podra ser la morada de la
Bella Durmiente, puesto que no pude observar signos de vida en todo, su
contorno.
La curiosidad, esa fatal pasin que fu causa del extravo de nuestra
primera madre, me tent. Pase en torno a los almenados muros en busca de un
medio de entrada. Durante mucho tiempo, la bsqueda fu vana. Ah, querra
que hubiera continuado sindolo! Pero un destino malo quiso que sucediese de
otro modo. Hall, al fin, una poterna que cedi a mi presin. Entr en una
obscura dependencia exterior. Cuando me hube habituado a la penumbra, vi
una puerta que estaba entreabierta al fondo de la estancia. Me acerqu de
puntillas y mir a travs de la abertura. Lo que se ofreci a mi mirada me hizo
emitir una exclamacin de asombro y casi un grito de pasmo.
Vi ante m una ancha sala, en el centro de la cual y en torno a una larga
mesa se sentaba cierto nmero de hombres graves, algunos de ellos viejos;
otros, jvenes; los restantes, de mediana edad, todos los cuales llevaban impresa
en el rostro la resolucin y la expresin propia de los hombres nacidos para la
realizacin de grandes empresas. Quines podrn ser?, me pregunt. No se
sorprendern ustedes al saber que no experiment ninguna tentacin de
retirarme y que, en pie tras aquella puertecilla, escuch sus palabras. Fu ste
mi primer pecado de aquel da en que haba de hundirme en las inimaginables
profundidades de la perversidad.
En los primeros momentos, no pude entender las palabras que
pronunciaban, aun cuando apreci que deban de estar tratando alguna
cuestin de gran importancia. Pero poco a poco, a medida que mis odos se
acostumbraron a su conversacin, llegu a poder hilvanar lo que decan. Y mi
pasmo iba creciendo a cada una de las palabras que o.
-Estamos todos de acuerdo respecto al da? -pregunt el presidente de
la reunin.
-Lo estamos -respondieron muchas voces.
-As sea -dijo el presidente-. Determino que el jueves, quince de
noviembre, sea el da. Y estamos todos de acuerdo respecto a nuestras
misiones respectivas?
62
63
64
por Chmos y Astarot, por Baalin, Thanmuz, Dagon, Rhimnon, Heli, Lucifer, Mulciber,
Belial, Azael, Mammon., Satn y por todos los espritus impuros del infierno, que jams
revelar ni har por ningn procedimiento, que sea conocido ni siquiera el ms leve
indicio de lo que he visto y odo en esta sala. Cuando hube repetido solemnemente
el juramento, el presidente me explic que aquella era la primera parte de la
prueba y que acaso yo no hubiera comprendido su inmensidad. Cada uno de
los nombres infernales que haba invocado posea sus facultades propias de
tortura, independientes de las de los dems. Por medio de los poderes mgicos
que posea, el propio presidente poda dirigir las acciones de aquellos
demonios. Si yo infringa de alguna forma el juramento, cada uno de los
demonios y a travs de todas las eternidades me infligira la tortura especial en
que era maestro. Pero esto, aadi el presidente, era la parte ms pequea de mi
castigo.
-Ahora, llegamos a cuestiones ms graves, aadi.
Y volvindose hacia su lacayo, dijo:
-Treme la copa, por favor.
El lacayo, que conoca el ritual, entreg la copa al presidente.
-sta -dijo el presidente volvindose de nuevo hacia m- es una copa
llena de sangre de toro. Debes beber hasta su ltima gota sin respirar en tanto
que bebas. Si fracasas en tu intento de hacerlo, te convertirs instantneamente
en una vaca y sers perseguida eternamente por el espectro del toro cuya
sangre no hayas sabido beber del modo correcto.
Cog la copa de sus manos, hice una larga inspiracin de aire, cerr los
ojos y tragu el meftico lquido.
-Ya se han realizado dos terceras partes de la prueba -dijo el
presidente-. La ltima parte es un poco ms enojosa. Hemos decretado, como
desgraciadamente sabes, que el da quince de noviembre mueran veintin
cabezas de estado. Hemos llegado tambin a la conclusin de que la gloria de
nuestra patria exige la muerte del profesor N. Pero creemos que habra una falta
de proporciones si alguno de nosotros llevase a efecto esa justa ejecucin. Antes
de haber descubierto tu presencia, delegamos en mi lacayo el cumplimiento de
esa labor. Pero tu llegada, que ha sido inoportuna bajo muchos aspectos, tiene,
desde cierto punto de vista, la ventaja de que nos proporciona una ocasin de
realizarla con una limpieza que sera imprudente y poco tico olvidar. T, no
mi lacayo, llevars a efecto esa ejecucin. Y esto habrs de jurarlo con el mismo
juramento que te sirvi para prometer secreto.
-Oh, seor! -dije yo-. No arroje sobre m esa terrible carga! Sabe usted
mucho; pero dudo que sepa que hasta ahora he tenido el deber y el placer de
ayudar al profesor N en sus investigaciones. Nunca recib de l sino atenciones
y amabilidades. Cabe en lo posible que sus opiniones sobre el arte decorativo
no sean las que ustedes desearan que fuesen. No podr usted permitirme que
contine ayudndolo como hasta ahora con el fin de que pueda comenzar a
disuadirlo de modo gradual de sus errores? No carezco de influencia sobre el
65
66
VIII
A medida que el relato de su secretaria avanzaba hacia su culminacin,
el profesor recobr de modo sorprendente la alegra y la serenidad. Y con una
cariosa sonrisa y las manos dobladas en pacfica actitud, dijo como respuesta a
la pregunta de la joven:
-Querida seorita: nada, nada de cuanto existe en la Tierra debe
sobreponerse a los dictados del honor. Si est dentro de sus posibilidades, usted
debe cumplir su juramento. Mi obra est terminada y mis restantes aos de
vida, en el caso de que los tenga, carecern de importancia. Por lo tanto, debo
decirle de la manera ms firme que tiene usted el deber de cumplir su
juramento, si tiene posibilidad de hacerlo. Lamentara, hasta dira que lo
lamentara muy profundamente, que como consecuencia de su sentido del
honor hubiese de terminar su vida en un patbulo. Hay una cosa, una cosa
nica, que podra absolver a usted de su juramento; y esa cosa sera la
imposibilidad fsica. No es posible matar a un hombre que ya est muerto.
Y al mismo tiempo que lo deca, introdujo el dedo pulgar y el dedo
ndice en el bolsillo del chaleco y, con un rpido ademn, se los llev despus a
la boca. Un instante despus, estaba muerto,
-Oh, mi querido maestro y seor! -exclam la seorita X en tanto que se
arrojaba sobre el cuerpo sin, vida-. Cmo podr soportar la luz del da ahora,
cuando usted ha sacrificado su vida por la ma? Cmo podr sufrir la
vergenza que cada hora de sol y cada momento de aparente felicidad generar
en mi alma? No, no podr sobrellevar esta angustia ni un solo instante ms!
Y diciendo estas palabras, busc en el mismo bolsillo, hizo el mismo
ademn que el profesor y expir.
No he vivido en vano -dije-, puesto que he sido testigo de dos nobles
muertes.
Pero entonces record que mi labor no haba concluido, ya que, supuse,
los indignos gobernantes del mundo deban ser salvados de la extincin. Y
desganadamente, dirig mis pasos en direccin a Scotland Yard.
67
EL INFRARROJOSCOPIO
68
I
Lady Millicent Pinturque, a quien sus amistades conocan por el nombre
de la hermosa Millicent, estaba sentada a solas en su silln del lujoso gabinete.
Todas las sillas y los sofs eran blandos; la luz elctrica estaba suavemente
velada por pantallas; al lado de la dama, en una mesita, se hallaba lo que
pareca ser una gran mueca de voluminosas faldas. Las paredes estaban
cubiertas de acuarelas, todas ellas con la firma Millicent, que representaban
escenas romnticas en los Alpes, en las costas mediterrneas de Italia, en las
islas de Grecia y en Tenerife. La dama tena otra acuarela en las manos y la
estaba estudiando con cuidadosa atencin. Finalmente, tendi una mano hacia
la mueca y oprimi el botn de un timbre. La mueca se abri por el centro y
descubri en su interior un telfono. La dama levant el receptor. Sus
movimientos, aun cuando demostraban poseer una gracia habitual, estuvieron
matizados por cierta tensin de ademanes que parecan indicar haba llegado a
una decisin importante. La dama indic un nmero y cuando la comunicacin
estuvo establecida, dijo:
-Quiero hablar con Sir Bulbus.
Sir Bulbus Frutiger era conocido universalmente como director del Daily
Lightning y una de las grandes potencias de nuestra tierra, sin que importase
cul fuese el partido poltico que ocupase el poder. Estaba protegido del pblico
por una secretaria y seis secretarias de la secretaria. Pocas eran las personas que
se aventuraban a llamarle por telfono, y de estas llamadas slo una
infinitesimal porcin llegaban hasta l. Sus meditaciones eran demasiado
importantes para que pudieran ser interrumpidas. Tena la misin de conservar
una calma imperturbable en tanto que desarrollaba proyectos para perturbar la
de sus lectores. Mas, a pesar de este muro protector, contest instantneamente
a la llamada de Lady Millicent.
-Diga, seora Millicent -dijo.
-Todo est preparado ---dijo ella.
Y volvi a colocar el receptor en su horquilla.
II
Unos largos preliminares haban precedido a aquellas breves palabras.
El esposo de la hermosa Millicent, Sir Teophilus Pinturque, era uno de los
dirigentes del mundo de las finanzas, un hombre inmensamente rico, mas que
no careca -y esto le afliga- de rivales en ese mundo al que aspiraba a dominar.
69
70
71
72
73
74
para satisfacer al seor Markle, Sir Bulbus sera informado entonces de que todo
estaba dispuesto para la iniciacin de la campaa.
Al regresar a su casa despus de celebrada la importante reunin, Sir
Teophilus di comienzo a la tarea de enterar a la hermosa Millicent de qu era
lo que se deseaba. Y no se explay sobre las caractersticas generales de tal
campaa, porque sostena el principio de que no deba hacerse confidentes de
los propsitos a las mujeres. Dijo que deseaba pinturas de seres imaginarios y
aterradores, para las cuales tena una utilizacin comercial que ella no podra
comprender.
Lady Millicent, que era mucho ms joven que Sir Teophilus, perteneca a
una buena familia rural que haba hallado das adversos en su camino. Su
padre, un conde empobrecido, era propietario de una exquisita mansin a la
que amaba con una devocin heredada de todas las generaciones que la haban
habitado. Haba parecido inevitable que se viese forzado a venderla a algn
argentino rico; y esta perspectiva era aniquiladora para su corazn. Su hija le
adoraba y decidi utilizar su sorprendente belleza de modo que le permitiera
terminar sus das en paz. Casi todos los hombres la adoraban tan pronto como
la vean. Sir Teophilus era el ms rico de sus adoradores, y sta fu la causa de
que ella lo escogiese y le exigiese para casarse con l una asignacin econmica
para su padre que le librase de las angustias financieras. No experimentaba
aversin por Sir Teophilus, que la adoraba y satisfaca todos, sus caprichos;
pero tampoco le amaba. En realidad, ningn hombre haba hasta aquel
momento conmovido su corazn. Y la mujer crea que tena el deber, como
compensacin por todo cuanto l haba entregado, de obedecerle siempre que
fuese posible.
La peticin que hizo el esposo (una acuarela de un monstruo) pareci un
poco rara a la mujer; pero estaba habituada a que l realizase actos cuyo fin
desconoca, y, por otra parte, nunca haba experimentado curiosidad por corn
prender los proyectos comerciales de su esposo. Como consecuencia de esto,
puso manos a la obra inmediatamente. El marido lleg al punto de decir que la
pintura estaba destinada a mostrar lo que poda verse por medio de un nuevo
instrumento que haba de ser llamado el infrarrojoscopio. Y despus de varios
ensayos que no la satisficieron, logr producir una pintura de un ser que tena
un cuerpo parecido en cierto modo al de un escarabajo, pero de seis pies de
longitud, con siete patas peludas y rostro humano, cabeza completamente
calva, ojos admirativos y una sonrisa fija. En verdad, fueron dos las acuarelas
que pint. En la primera, un hombre estaba mirando a travs del
infrarrojoscopio y viendo a aquel ser. En la segunda, el hombre haba dejado
caer a tierra el instrumento de manera aterrorizada. Viendo que era observado,
el monstruo se haba erguido sobre la sptima pata al mismo tiempo que
aprisionaba entre las otras seis, con un abrazo erizado de pelos, al horrorizado
hombre. Por orden de su esposo, Lady Millicent mostr las dos pinturas al
seor Markle. El seor Markle las acept como convenientes y adecuadas, y fu
75
76
77
78
79
una ley que el Cosmos siempre obedecer, una ley divina: la ley del progreso
eterno. Esta ley, compaeros ciudadanos de la Tierra, esta ley est
salvaguardada por la libre iniciativa, la herencia inmortal que el Oeste ha
legado al hombre. La libre iniciativa ces de existir hace mucho tiempo en ere
planeta rojo que ahora nos amenaza, pues los canales que vemos no son cosa de
ayer. No slo en nombre del hombre, sino, adems, de la iniciativa libre, pido a
esta Asamblea que haga sus mejores esfuerzos, que se esfuerce hasta el dolor,
sin lmite, sin pensar en s. Hago esta peticin con confiada esperanza a todas
las naciones que aqu estn reunidas.
No era slo el Oeste el que deba ofrecer la nota de la unidad. Tan
pronto como el representante de los Estados Unidos se hubo sentado, fu
sucedido por el seor Growlovsky, representante de la Unin Sovitica.
-Ha llegado la hora -dijo- de luchar, no de hablar. Si hubiera de hablar,
me opondra a algunas afirmaciones del discurso que acabamos de or. La
Astronoma es rusa. Han existido algunos, escasos estudiantes de esta ciencia en
otras naciones, pero la erudicin rusa ha demostrado cun superficiales y
plagiadas han sido sus teoras. Entre eras teoras, tenemos como ejemplo lo que
se ha dicho acerca de los canales de ere infame planeta cuyo nombre desdeo
pronunciar. El gran astrnomo Lukupsky ha probado de modo concluyente que
fu la iniciativa privada la que produjo tales canales y que fu la competencia lo
que estimul su multiplicacin. Pero no es sta la hora adecuada a tales
reflexiones. Es la hora de la accin; y cuando el asalto haya sido rechazado, se
descubrir que el mundo se ha unido estrechamente y que en el dolor de la
batalla, el totalitarismo se ha hecho universal.
Al llegar a este extremo se experimentaron temores de que la recin
hallada unidad no pudiera sobrevivir a la tirantez del debate pblico. India,
Paraguay y Ceiln arrojaron aceite sobre las alborotadas aguas, y al fin, las
palabras aplacadoras del representante de la Repblica de Andorra permitieron
a los delegados retirarse con ese resplandor de armona que naca de la mutua
ignorancia de los respectivos sentimientos. Antes de disolverse, la Asamblea
decret la paz mundial y un amalgamamiento de las fuerzas armadas de todo el
planeta. Se esperaba que el asalto principal de los marcianos no se produjera
antes de que la unin de las fuerzas hubiera sido realizada. Pero, entretanto, a
pesar de todos los preparativos, a pesar de la armona, a pesar de la fingida
confianza, el temor anidaba en todos los corazones... excepto en los de los
componentes del comit y de sus coadyuvantes.
IV
A lo largo de tal perodo de excitado temor, no obstante, hubo algunos
que, aunque la prudencia los mantuviese silenciosos, dudaban sobre la
80
cuestin. Los miembros de los Gobiernos saban que jams haban visto el
monstruo marciano; y sus secretarios particulares saban que los gobernantes
no los haban visto; mas, a pesar de que el terror haba Regado a su
culminacin, nadie se atrevi a confesarlo, puesto que el escepticismo
manifiesto era causa de cada del Poder y acaso de linchamiento. Los
negociantes enemigos de Sir Teophilus, Sir Bulbus y Sir Publius estaban
naturalmente envidiosos del enorme triunfo que tales hombres obtenan y
buscaban, en el caso de que existiesen, los medios de derribarlos. El Daily
Thunder haba sido una fuerza casi tan grande como el Daily Lightning: pero en
tanto que la campaa estuvo en su apogeo, el Daily Thunder permaneci
silencioso. Su director rechinaba los dientes, pero, como hombre prudente, se
tom el tiempo necesario sabiendo que una locura colectiva, en tanto que dura,
no puede ser combatida con provecho. Los hombres de ciencia haban
despreciado siempre a Pendrake Markle y desconfiaban de l, y estaban
justamente indignados al verlo tratado como si fuera el ms grande de los
hombres de ciencia de todos los tiempos. Muchos de ellos desmontaron el
infrarrojoscopio y vieron que era un fraude; mas como quiera que apreciaban su
propio pellejo, creyeron sera sensato guardar silencio.
Entre todos ellos. tan slo un joven se mostr indiferente a las exigencias
de la prudencia. Este joven era Thomas Shovelpenny, a quien todava se
consideraba sospechoso en muchos lugares de Inglaterra porque su abuelo fu
un alemn llamado Shimmelpfenning que cambi de nombre durante la
primera guerra mundial. Thomas Shovelpenny era un estudiante sereno,
absolutamente inhabituado a los grandes negocios. ignorante tanto de la
poltica como de la economa y solamente hbil en fsica. Era demasiado pobre
para que pudiera adquirir un infrarrojoscopio, y por lo tanto, no le fij posible
descubrir por s mismo su fraudulenta naturaleza. Los que haban hecho este
descubrimiento, guardaron para s mismos el conocimiento y no susurraron. ni
una sola palabra, ni aun en momentos de exaltacin alcohlica. Pero Thomas
Shovelpenny no pudo menos de observar extraas discrepancias en las
informaciones que llegaron hasta l; y tales discrepancias crearon en l unas
dudas puramente cientficas, aun cuando, en su inocencia, estaba por completo
desconcertado al pensar qu intencin podra haber sido la causa y gua del
invento de tales mitos.
Aun cuando fuera hombre abstemio y de ejemplar conducta, tena un
amigo a quien estimaba y valoraba a causa de su penetracin y su perspicacia.
Este amigo, cuyo nombre era Verity Hogg-Paucus, estaba casi siempre
embriagado y casi nunca era posible hallarlo no siendo en las tabernas. Se
supona que deba de dormir en algn sitio; pero l jams permiti que nadie
conociese la verdad, que era que tena un dormitorio alquilado en uno de los
peores arrabales de Londres. Posea un gran talento como periodista, y cuando
el dinero se le agotaba, la forzada sobriedad lo conduca a escribir artculos de
tan mordaz ingenio, que los peridicos que cultivaban este gnero de
81
82
83
cuando tena diez aos de edad, artculo que vendi por un alto precio a una
revista de buen tono. Esto, se crey, sera suficiente, unido al queldo de
Shovelpenny como maestro de escuela, sobre todo si se proceda con prudencia
y economa, para proporcionar las bebidas necesarias para Hogg-Paucus
durante el tiempo de su encierro.
Inmediatamente, Hogg-Paucus emprendi la tarea de realizar una
investigacin sistemtica. Resultaba evidente que la campaa se haba iniciado
en el Daily Lightning. Hogg-Paucus, que conoca todo lo que fuesen hablillas y
murmuraciones, saba que el Daily Lightning estaba ntimamente relacionado
con Sir Teophilus. Era del conocimiento pblico que Lady Millicent fu la
primera persona que vi a un marciano y que-Markle era el instruments
cientfico de la empresa. Una vaga silueta de lo que poda haber sucedido se
form en la frtil imaginacin de Hogg-Paucus ; pero le pareci imposible llegar
a conclusiones ms definidas, salvo el caso de que alguien que estuviera en el
secreto pudiera ser inducido a hablar. Hogg-Paucus aconsej a Shovelpenny
que solicitase una entrevista con Lady Millicent, puesto que era la originadora
de la primera fotografa y, como consecuencia, estaba claramente relacionada
con el principio de la cuestin, Shovelpenny slo crey a medias las cnicas
hiptesis que su amigo expuso; pero su imaginacin, habituada a la ciencia, le
dijo que el modo de iniciar una investigacin consistira en sostener una
entrevista con Lady Millicent, como Hogg-Paucus le aconsejaba. Por esta razn,
escribi una cuidada carta a la seora en la que le manifestaba que deseaba
hablar con ella para una cuestin de importancia. Con cierta sorpresa, recibi la
respuesta en que Lady Millicent aceptaba y sealaba una fecha para la
entrevista. Shovelpenny se cepill el cabello y las ropas, y se puso ms limpio
de lo habitual. De este modo preparado, acudi a la importante entrevista.
La criada lo condujo al gabinete de Lady Millicent, donde, como en
tantas ocasiones, la dama se encontraba en su silln y al lado de la mesita en
que se hallaba la mueca telefnica.
-Bien, seor Shovelpenny -dijo-; su carta me ha hecho preguntarme qu
ser lo que usted desea hablar conmigo. Usted, segn tengo entendido, es un
brillante hombre de ciencia. Yo soy una pobre mujer de corta inteligencia y no
poseo ninguna cualidad que pueda recomendarme como no sea la de tener un
esposo rico. Pero desde el momento en que recib su carta, me he tornado la
molestia de adquirir informes acerca de su camera y de las circunstancias de su
vida, y no puedo suponer que el dinero sea la causa de su visita.
Y despus de haberlo dicho, sonri de manera cautivadora.
Shovelpenny no haba hablado jams con ninguna mujer que fuese al mismo
tiempo hermosa y rica, y se encontr un tanto desconcertado por las
inesperadas emociones que aquella dama suscit en l.
Vamos, vamos!, dijo para s. No has venido para experimentar
emociones. Has venido para iniciar una importante investigacin.
Logr rehacerse por medio de un esfuerzo, y contest:
84
85
86
inmediatas aquel digno varn despertaba algn instante, la vista del alcohol lo
atraera inmediatamente y lo hara caer de nuevo en el olvido. Habindose
asegurado de este modo un perodo de veinticuatro horas sin interrupciones, se
sent ante la estufa de gas a inici la tarea de poner orden en el caos de su
imaginacin.
Eran difciles de determinar los deberes pblicos y los privados. Los
hombres que haban tramado aquella conspiracin eran hombres malvados ;
sus motivos eran viles; nada les importaba que la Humanidad recibiese
beneficios o perjuicios como resultado de sus actividades. La ganancia privada y
la fuerza privada eran sus Bolas aspiraciones. Las mentiras, el engao y el terror
eran sus medios. Podra l hacerse con su silencio cmplice de tal infamia? Y si
no lo hiciera ; si persuadiese a Millicent a confesar (como saba que podra
conseguir) qu sera de ella? Qu le hara su esposo? Qu le haran todos los
incautos del mundo que haban sido engaados por ella? Y vi con los ojos de
la imaginacin que su belleza era pisoteada en el barro, que su cuerpo era
desgarrado por unas multitudes salvajes. Esta visin era apenas soportable;
mas, sin embargo -continuaba pensando-, si aquella chispa de nobleza que se
haba encendido en ella mientras hablaban no haba de ser apagada
nuevamente, Millicent no podra continuar viviendo en el blando lecho de unas
mentiras fructuosas.
Y de este modo, los pensamientos de Shovelpenny se desviaron hacia la
otra fase de la cuestin. Podra permitir que Sir Teophilus y sus cmplices
triunfasen? Haba grandes rezones en contra de esta decisin. Antes del
incubamiento del complot, el Este y el Oeste eran enemigos, se hallaban al
borde de la guerra; se crea por muchos que la raza humane se exterminara en
un furor estril. Despus, como consecuencia de un terror motivado por un
riesgo totalmente imaginario, el verdadero riesgo no exista ya. El Kremlin y la
Casa Blanca. unidos en el odio a los imaginarios marcianos, se haban
convertido en los mejores amigos. Los ejrcitos del mundo podran an ser
ensamblados; pero lo seran contra un enemigo inexistente, y sus ineficaces
armamentos no produciran los daos pare los que fueron proyectados.
Acaso, se deca silenciosamente, acaso los hombres no puedan ser inducidos
a vivir sensatamente sino por medio de mentiras. Quiz las pasiones humanas
sean de tal naturaleza que al final del tiempo la verdad se haga peligrosa. Acaso
me haya engaado al rendir homenaje a la verdad. Acaso sea ms sensato que
yo Sir Teophilus. Acaso sea locura el intentar conducir a mi amada Millicent
hacia su ruina.
Y entonces, sus pensamientos siguieron una nueva direccin. Ms
pronto o ms tarde, continu dicindose, el engao ser descubierto. Si no es
descubierto por aquellos que, como yo, son impulsados por el error a la verdad
ser descubierto por los que tienen intereses rivales de los de l y que son bajo
todos sus aspectos tan siniestros como los de Sir Teophilus. De qu modo
utilizarn entonces esos hombres su descubrimiento? Lo utilizarn solamente
87
pare exacerbar la reaccin contra la armona teluriana que las mentiras de Sir
Theophilus han engendrado. No ser preferible, puesto que, antes o despus,
todo el complot ser desenmascarado, no ser preferible que lo sea en nombre
de un ideal noble, el ideal de la verdad, mejor que en beneficio de una innoble
empress de envidia y competencia? Pero quin soy yo pare juzgar eras
cuestiones?
No soy Dios. No puedo leer el porvenir. Todo est oscuro para m. A
dondequiera que mire, el horror me mire cara a cara. No s si apoyar a unos
hombres malvados en beneficio de unos fines nobles a si ayudar a unos
hombres buenos a la destruccin del mundo. Pues ste es el horrible dilema con
que debo enfrentarme. Es demasiado difcil pare m.
Permaneci inmvil en su silla durante veinticuatro horas, sin comer ni
beber, arrastrado de ac pare all por opuestos argumentos. Al final de este
tiempo, su cite con Lady Millicent lo hizo levantarse. Lo hizo cansado y
envaradamente, suspir de modo profundo y, con pesos torpes, se dirigi a pie
a la mansin de la dame.
Hall a Lady Millicent tan quebrantada como lo estaba l mismo.
Tambin ella haba sido martirizada por la perplejidad. Pero el mundo jugaba
en sus pensamientos un papel menos importante que su esposo y su nuevo
amado Thomas. No tena el hbito del pensamiento poltico. Su mundo se
compona de personas, personas cuyas actividades, lo saba, producan efectos
diversos en el exterior de la periferia de su conciencia. Mas no esperaba poder
comprender esos efectos. Lo que poda comprender, era las pasiones humanas
de los hombres y las mujeres que formaban su mundo particular. A travs de
aquellas veinticuatro horas, haba meditado acerca de las brillantes cualidades
que haba en el desinters de Thomas con el intil y desesperado deseo de que
hubiera podido hallar a una persona de tal carcter antes de que las espirales de
las maquinaciones de Sir Teophilus la hubieran enredado de modo inextricable.
Haba hallado algo que realizar pare hacer soportable la ansiedad de aquellas
horas. Haba pintado, de memoria, una miniatura de Thomas y la haba
encerrado en un medalln que en tiempos ms frvolos contuvo una
reproduccin del rostro de su esposo. Tena el medalln pendiente de una
cadena que le rodeaba el cuello; y cuando la ansiedad se haca insoportable,
buscaba alivio y descanso mirando la imagen de aquel a quien ansiaba llamar
su amado.
Al fin, lo tuvo a su lado. Pero no haba animacin en l ni en sus pesos,
no haba brillo en su mirada ni resonancia en su voz. Abatido y triste, Thomas
tom can una de las suyas una mano de ella al mismo tiempo que con la otra
mano sacaba de un bolsillo una pldora que trag con rapidez.
-Millicent -dijo Thomas-: esta pldora que acabo de tomar har que
cuando hayan transcurrido unos momentos mi respiracin se interrumpa pare
siempre. La eleccin que se presenta ante m es muy difcil. Cuando era ms
joven, tena esperanzas, grandes esperanzas. Cre que podra dedicar mi vide a
88
VI
Al cabo de pocos das, durante los cuales Lady Millicent fu protegida
por el Daily Thunder contra el furor de su esposo y de sus paniaguados, sus
manifestaciones haban obtenido aceptacin universal. Todo el mundo recobr
repentinamente el valor y confes que nada haba visto jams por medio del
infrarrojoscopio. El terror marciano se apacigu con tanta rapidez como se
haba originado. Y cuando se calm, revivi la disensin de Oriente y
Occidente, que muy pronto se convirti en guerra abierta.
La naciones en contienda se encontraron en la gran llanura central. Los
aeroplanos obscurecieron el cielo. Las explosiones atmicas multiplicaron la
destruccin a diestro y siniestro. Grandes caones de nuevo modelo dispararon
proyectiles que alcanzaban sus objetivos sin artillero visible. Repentinamente
los aeroplanos se estrellaron contra el suelo. La artillera ces de disparar, el
estrpito guerrero se extingui. En las linden ms remotas del campo de batalla,
89
los periodistas, que haban observado con esa extraa ansiedad que es propia
de su profesin, se dieron cuenta del sbito silencio y no pudieron imaginar a
qu causas obedecera. Pero reuniendo el valor necesario, avanzaron hacia lo
que haba sido escenario blico. Hallaron a los soldados muertos en los mismos
lugares en que haban estado luchando : muertos, mas no de heridas infligidas
por sus enemigos, sino de una muerte nueva, extraa, desconocida. Todos
corrieron hacia los telfonos y comunicaron con diversas capitales. En las que
ms alejadas se hallaban del teatro de la lucha, los linotipistas que componan
las noticias de ltima hora slo pudieron teclear estas palabras: La batalla ha sido
interrumpida por... Al llegar a este punto, cayeron muertos. Las mquinas
quedaron en silencio. La muerte se extendi por todo el mundo. Los marcianos
haban llegado.
90
EPLOGO
POR EL CATEDRTICO DE ETNOLOGA DE LA UNIVERSIDAD
MARCIANA CENTRAL
He sido comisionado por el gran hroe a quien todos veneramos -me refiero, es
claro, a Martn, el Conquistador-, para escribir la Historia de los ltimos das de
la raza humana. Habiendo observado el gran marciano que entre sus sbditos
se manifestaba en ocasiones un enfermizo sentimentalismo por los bpedos
mendaces a quienes sus huestes exterminaron de modo. tan galante y tan
merecido, decidi en su sabidura que se utilizasen todos los recursos de
conocimiento disponibles para presentar con exacta fidelidad las circunstancias
que precedieron a su victoriosa campaa. Pues su opinin es -y tengo la
seguridad de que todos los lectores de las anteriores pginas estarn de acuerdo
con l- que no sera conveniente permitir que tales seres continuasen
maculando nuestro hermoso Cosmos.
Podra imaginar alguien una calumnia ms puerca que la acusacin de
que somos heptpodos? Y podra perdonarse a los telurianos que describiesen
como sonrisa esttica esa cambiante sonrisa dulce con que acogemos el cambio
de los acontecimientos? Y qu hemos de pensar de los Gobiernos que toleran la
existencia de seres como sir Teophilus? Ese ansia de fuerza que lo gui en sus
hazaas, est entre nosotros confinado entre los lmites del pecho del Rey
Martn. Y qu podra decirse en defensa de esa libertad de discusin de que se
hizo gala en el debate de las Naciones Unidas? Cunto ms noble es la vida en
nuestro planeta, donde lo que debe ser pensado es determinado por la palabra
del heroico Martn y donde los hombres inferiores slo deben obedecer!
Lo que arriba se ha registrado es fiel y autntico. Ha sido reunido y
ensamblado con enorme trabajo par media de fragmentos de peridicos y de
discos de gramfono que han sobrevivido a la ltima batalla teluriana y al
asalto de nuestros bravos muchachos. Habr quienes se sorprendan al observar
la intimidad de algunos de los detalles que aqu se revelan; pero parece ser que
Sir Teophilus, sin conocimiento de su esposa, dispuso en el tocador de sta un
dictfono, par el cual han podido conocerse las ltimas palabras del seor
Shovelpenny.
Todos los que tengan corazn marciano respirarn con ms libertad al
saber que tales seres no existen ya. Y a ese exultante pensamiento debe
acompaar nuestro deseo de que nuestro querido Rey Martn obtenga la
91
92
93
I
En nuestra poca de rumores y guerras son muchos los que vuelven la
vista atrs con nostalgia, hacia aquel perodo de inconmovible seguridad en que
sus abuelos vivieron la que ahora nos parece una vida libre de cuidados y
angustias. Pero no es posible obtener una inconmovible estabilidad sin pagarla
a su precio, y no estoy seguro de que ese precio valiera la pena de ser pagado.
Mi padre, que ya era viejo cuando nac sola relatarme historias de aquellos das
que algunos de nosotros imaginamos fueron de oro. Entre aquellas historias,
hubo una que me ayud particularmente a reconciliarme con mi propia poca.
-Cuando era un estudiante de Oxbridge y no haba alcanzado an ttulo
alguno -me dijo mi padre-, hace no muchos aos, tena costumbre de dar largos
paseos por los caminitos que entonces rodeaban aquella hermosa ciudad. En el
curso de tales paseos, me cruzaba frecuentemente con un anciano sacerdote y
su hija, que iban a caballo. Algo -no s qu- hizo que pusiese atencin en ellos.
El anciano tena un rostro enflaquecido en el cual parecan reflejarse una
permanente angustia y un temor de clase extraa ; no temor de algo concreto,
sino temor quintaesenciado, temor per se. Al verlos pasar, poda apreciar
fcilmente que el padre y la hija estaban consagrados uno al otro.. Ella pareca
tener alrededor de diecinueve aos; pero su expresin no era la que puede
esperarse hallar en el rostro de una mujer de tal edad. Su aspecto estaba lejos de
ser simptico; pero lo que era ms fcilmente apreciable en ella era aquel aire de
fiera resolucin y casi de desesperado reto. No pude menos de preguntarme si
sonreira alguna vez, si estara alegre en alguna ocasin, si, aun cuando sola
mente fuese por un instante, olvidara lo que pona aquella huella de inflexible
determinacin en su semblante. Despus de haber hallado a la pareja en
muchas ocasiones, decid preguntar quin era aquel viejo sacerdote.
-Ah, ese hombre! -respondi mi interlocutor al mismo tiempo que
rea---. Es el Maestro de los Perros.
El Maestro de los Perros no es una deidad mnica, sino el rector del
antiguo colegio de San Cnico, organismo que los estudiantes llaman de modo
irreverente perros.
Pregunt el significado de aquella risa especial que haba acompaado a
la respuesta.
-Quieres decir -dijo mi amigo- que no conoces la historia de ese viejo
rprobo?
94
95
II
En uno de mis solitarios paseos, hall un caballo que galopaba
alocadamente; y unos pasos ms all, vi una mujer cada al borde de la
carretera. Al acercarme, vi que era la hija del condenado a ostracismo. Supe,
despus, que el padre haba sido retenido en la casa por una ligera
indisposicin y que ella haba insistido en su deseo de dar el paseo habitual,
aunque en aquella ocasin lo hiciese sin compaa. La mala suerte haba
dispuesto que hallase en su camino el circo ambulante de Lord George Sanger,
algunos de los carros del cual iban arrastrados por elefantes. stos resultaron
una cosa excesiva para los nervios del caballo, que despidi de s a la joven y
emprendi una carrera veloz. La hall en estado de inconsciencia, sufriendo
grandes dolores y con una pierna rota. Al principio no supe qu hacer; pero al
cabo de poco tiempo pas por all un carro y logr inducir al conductor, que se
diriga a Oxbridge, a que se presentase en el hospital y pidiese el envo de una
ambulancia sanitaria. Haba transcurrido hora y media cuando lleg la
ambulancia, y durante ese tiempo hice cuanto estuvo a mi alcance por
demostrar a la joven mi sentimiento a instalarla del modo ms conveniente. Y
tambin le di a conocer que saba quien era.
A pesar de la excomunin de su padre, me present al da siguiente en la
casa para informarme del estado de la joven; y supe por sus doncellas que
cuando hubiese sido debidamente curada la fractura de la pierna, la muchacha
se hallara en perfecto estado. Despus de esto, me inform continuamente de
los progresos de su curacin, y cuando se hall recobrada suficientemente para
poder permanecer reclinada en su sof, pregunt si podra verla. La joven
respondi en primer lugar con un mensaje de negativa que me transmiti por
medio de una doncella; pero cuando le hice saber a travs de una nota que
estaba dispuesto a conversar con su padre, la joven se aplac. Mis relaciones
con el padre fueron muy ceremoniosas y jams me habl de sus dificultades.
96
Pero su hija, que en los primeros momentos se comport con la misma timidez
que un pajarito silvestre, se acostumbr a mi amistad y termin por confiar en
mi compasin. Ms adelante, llegu a conocer cuanto ella y su padre saban de
aquella historia.
Segn me dijo, el padre fu en su juventud festivo y afable, un poco
alocado, quiz, mas tan lleno de jovialidad y alegra, que las escapadas que se
supona haca del colegio fueron pasadas por alto. Estaba profundamente
enamorado y se estremeci de felicidad cuando la eleccin hizo posible su
matrimonio con su adorada Mildred. La peticin de mano tuvo lugar en los
ltimos das del curso de verano. Y el matrimonio se efectu unas semanas ms
tarde. Nada haba que apresurase su retorno hasta el comienzo del curso de
otoo, y la pareja pas unas semanas de felicidad que nada empa. Mildred no
haba estado jams en Oxbridge, que l describi como ciudad excelente en la
que haba no slo una deliciosa arquitectura sino adems, lo que le pareca una
sociedad del mismo carcter. En la imaginacin de ambos reposaba el
panorama de una felicidad completa y de una agradable actividad. Y por
aquellos das se haba hecho apreciable que en el debido momento llegara a
este mundo un hijo que habra de completar el cumplimiento de todas sus
esperanzas.
La primera tarde de su estancia en Oxbridge, el rector fu confiadamente
a ocupar su puesto a la cabeza de la mesa presidencial. Con gran sorpresa por
su parte, nadie lo salud, nadie le pregunt acerca de sus das de asueto, ni uno
solo de sus compaeros le habl de modo que significase una bienvenida para
su esposa. Hizo algunas observaciones al seor A, que se hallaba a su derecha;
pero el seor A estaba tan absorto en la conversacin que sostena con su vecino
de su diestra, que pareci no or las palabras del rector. El rector obtuvo el
mismo resultado cuando habl al seor B, que estaba a su izquierda. Despus
de esto, hubo de entregarse al silencio durante la larga cena en tanto que sus
compaeros rean y hablaban entre ellos lo mismo que si l no existiese. A pesar
del creciente desasosiego y de la congoja, crey que los deberes del ritual le
forzaban a presidir la invitacin a tomar unos vasos de oporto, lo que se haca
generalmente en la sala comn, donde concurran tanto los estudiantes como
los profesores. Pero cuando entreg el primer vaso, su compaero mas cercano
lo tom con el mismo ademn que si hubiera cado del cielo; y cuando este
mismo vecino hubo llenado los vasos de todos los invitados, fu l mismo, no el
rector, quien pregunt si deba servirse una nueva ronda. El rector comenz a
dudar de su propia existencia y tan pronto como le fu posible fu a su casa en
busca de Mildred, con el fin de asegurarse por medio del contacto con ella de
que era un ser de carne y hueso, no un espectro invisible.
Mas apenas haba comenzado a relatar sus extraas experiencias de
aquella noche, cuando apareci la doncella con una carta que, segn dijo, haba
sido depositada en el buzn por una persona desconocida. Abriendo
precipitadamente el sobre, el seor Brown hall en su interior una largo
97
98
99
III
Muy poco tiempo despus de la recuperacin completa de, Catalina, su
padre muri. No fu una gran sorpresa su muerte, puesto que la desgracia de
su vida lo haba ido consumiendo poco a poco. Lo que constituy una gran
sorpresa fu la muerte, unos das ms tarde, de su ms enconado enemigo del
colegio, el doctor Greatorex, profesor de teologa pastoral. La sorpresa se
convirti en asombro cuando se descubri que esta muerte era un suicidio y
que el profesor haba ingerido un veneno. Haba sido durante toda su vida un
enemigo implacable del pecado y una firme columna de rectitud. Haba sido
profundamente admirado por las viejas solteronas cuya virtud se haba
agostado, y pensaban bien de l todos aquellos personajes acadmicos que
haban permanecido insensibles al ablandamiento de los cdigos morales que es
una de las caractersticas de nuestra decadente poca. Su conducta como
profesor, se dijo, sirvi para mantener vivos en la Universidad los patrones que
hacen que los padres piensen que sus hijos se hallan en buenas manos. En los
das anteriores a la votacin para el rectorado, fu uno de los ms vehementes
antagonistas del doctor Brown y el ms ardiente defensor del seor Jones.
Cuando se declar elegido al doctor Brown, fu el seor Greatorex quien
primero propuso que se iniciase una investigacin; y la culpabilidad del doctor
Brown fu universalmente aceptada y reconocida merced a sus esfuerzos.
Nadie crey que el doctor Greatorex pudiera experimentar un gran dolor al
morir el doctor Brown. Y todava menos podra haberse supuesto que aquel
hombre de vida inmaculada pudiera terminar sus das cometiendo un pecado
mortal, aun cuando, es cierto, hubiera sorprendido aun a sus admiradores con
100
101
102
103
EL BENEFICIO DE LA CLERECA
104
I
Penlope Colquhoun subi con lentitud las escaleras y se dej caer
cansadamente en una incmoda silla de paja de su diminuto gabinete. Oh,
estoy aburrida, estoy aburrida, estoy aburrida!, dijo en voz alta al mismo
tiempo que exhalaba un profundo suspiro.
Es preciso confesar que tena razones para hallarse en aquel estado de
nimo. Su padre era prroco de una feligresa en la zona rural de Suffolk. El
nombre de la aldea era Quycombe Magna. La aldea se compona de la iglesia,
la vicara, una casa de correos, una taberna, diez casas de campo y -lo que
constitua su nica caracterstica redentora- una casona solariega. Su nico
contacto con el mundo exterior por aquellos tiempos, hace unos cincuenta
aos, estaba constitudo por una diligencia que iba tres veces por semana a
Quycombe Parva, ciudad mucho ms grande que posea una estacin desde la
cual, segn se deca, las personas de excelente vitalidad podan aspirar a llegar
a las calles de Liverpool.
El padre de Penlope, que haba enviudado muchos aos antes, era de
una clase hoy casi extinta. Perteneca al lowchurchism (doctrina de una seccin
de la secta anglicana opuesta al ritualismo), era intolerante y enemigo de toda
clase de diversiones. Su esposa haba sido todo lo que, en su opinin, debe ser
una esposa: sumisa, paciente a infatigable para el trabajo de la feligresa. El
padre daba por descontado que su hija seguira de modo indiscutible los pasos
de su santa madre. No teniendo posibilidad de proceder de mundana. Pero,
puesto que la casa solariega contribua con la mayor de las cantidades que se
recaudaban para el sostenimiento de la iglesia, hall un texto en el Eclesiasts
que hablaba de la imprudencia que representaba el ofender a los ricos, por lo
cual no prohibi a su hija que conociese a la airosa seora.
Aun no haba terminado Penlope de suspirar a causa de su
aburrimiento, cuando oy una llamada producida por el anticuado llamador
de la puerta principal. Y al descender para abrirla, hall ante ella a la seora
Menteith. Unas cuantas palabras de simpata inspiraron a Penlope una
confesin completa de su situacin, que enterneci a la seora. A1 mirar a la
chiquilla con ojos de persona experimentada, percibi posibilidades que nadie
haba sospechado en toda la feligresa, ni siquiera la propia Penlope.
-Querida ---dijo-. No has comprendido que si tuvieras la libertad
necesaria para tomarte unas pequeas molestias, podras convertirte en una
belleza arrebatadora?
105
II
Las respuestas que el anuncio de Penlope provoc fueron muchas y muy
variadas. Algunas de ellas eran sinceras ; otras, festivas. En algunas se
explicaba que el autor era rico, o que era tan inteligente, que se hara rico muy
pronto. Algunos comunicantes -segn poda leerse entre lneas- esperaban que
el matrimonio pudiese ser evitado. Otros hacan hincapi en su buena
naturaleza, en tanto que algunos destacaban sus poderes de dominacin.
Penlope iba cuando dispona de unos momentos libres a Manor House para
recoger las nuevas respuestas que llegaban. Pero slo hall entre todas ellas
una que le pareciese prometedora.
Seorita P
Su anuncio me ha intrigado. Muy pocas mujeres tendran el
valor necesario para proclamarse poseedoras de una gran belleza; y
solamente una pequea proporcin de ellas se atrevera al mismo
tiempo a atribuirse una virtud impecable. Intento armonizar esto con
su aversin a los que profesan vida clerical, lo que me permite
107
III
Despert a la maana siguiente cuando sonaban las campanitas de la
iglesia y vi que su esposo estaba ataviado con ropas sacerdotales. A1 verlo,
termin de despertar instantneamente.
-Por qu te has puesto esas ropas? -Pregunt con asombro.
-Vers, querida -respondi l al mismo tiempo que sonrea-; ha
llegado la hora de hacer una pequea confesin Cuando vi lo anuncio, no
experiment ms que curiosidad; y fu slo por divertirme por lo que solicit
una entrevista contigo. Pero, tan pronto como lo vi, me enamor de ti. Y cada
uno de los momentos que permaneca en Manor House profundiz ms y ms
este sentimiento. Determin obtenerte para m y, puesto que era imposible
lograrlo por medios sinceros, decid recurrir al engao. No puedo continuar
ocultndote por ms tiempo que soy el sacerdote de esta parroquia. Que lo he
engaado de modo despreciable, es cierto. Mi nica excusa es la grandeza de
mi amor, el cual no podra haberte conquistado de otro modo.
A1 or estas palabras, ella salt del lecho y exclam:
-Nunca te perdonar! Nunca! Nunca! Nunca! Pero har que lo
arrepientas. Te har lamentar el da en que trataste a una pobre muchacha de
este modo tan infame Har que t y los de lo misma profesin, seis el
hazmerrer de las gentes, del mismo modo que has hecho que yo lo sea.
Cuando Penlope hubo pronunciado estas palabras, Philip se hallaba
ya vestido por completo. Ella le oblig a trasponer la puerta y permaneci en
silencioso y solitario encierro durante el resto del da.
l no volvi a hacer acto de presencia hasta la hora de la comida,
cuando llam a la puerta y dijo:
-Si quieres castigarme, habrs de vivir; si quieres vivir, necesitars
comer. Aqu hay una bandeja con comida.
Pero no necesitas hablarme. Dejar la bandeja en el suelo y me ir.
Bon apptit!
En los primeros momentos, ella quiso ser altiva, inflexible; mas no
haba tomado desayuno, almuerzo ni t. Al fin, vencida por el hambre, devor
cuanto haba sobre la bandeja. Sin embargo, no abandon su proyecto de
venganza.
Fortalecida por la comida, pas la tarde dedicada a componer una
carta dirigida a l en la que diseaba un modus vivendi para el inmediato
porvenir. Le cost enorme trabajo escribirla y puso en ella gran empeo, pata
lo cual hubo de hacer varios borradores. Mas, al final, qued satisfecha. El
ltimo de los borradores deca as:
110
Seor:
Comprender usted que, en vista de lo infame de su conducta,
jams volver a dirigirle ms palabras que las que sean
absolutamente necesarias. No dir al mundo el engao de que usted
me ha hecho vctima, porque eso equivaldra a la revelacin de mi
locura. Pero har que todo el mundo comprenda con claridad que no
le quiero, que usted estaba locamente enamorado de m y que
cualquier otro hombre habra podido ocupar su lugar. Y me
entusiasmar el originar un escndalo porque influir en el juicio
pblico que de usted se forme. Y si al hacerlo puedo lograr que los
hombres de su profesin sufran tambin un descrdito, mi placer
ser aun mayor. Mi nico propsito en la vide desde ahora en
adelante es infligir a usted una humillacin tan profunda como la
que usted me infligi. Desde ahora, soy solamente de nombre su
esposa
Penlope.
Coloc la carta en la bandeja y coloc la bandeja en e1 suelo, delante
de la puerta.
A la maana siguiente, la bandeja volvi a aparecer. No solamente
contena un almuerzo delicioso, sino, adems, una nota. En los primeros
momentos, Penlope tuvo intencin de romper la carta en menudos pedacitos
y arrojarlos por la ventana. Pero no pudo resistir a la esperanza de que l
estuviera abrumado de afliccin y vergenza a hiciese presentes las excusas
que las circunstancias hacan pertinentes. Abri la carta, y ley:
Bravo, queridsima Penlope! Tu carta es una obra maestra de
digno reproche. Dudo que yo hubiera podido mejorarla en el caso de
que me hubieras pedido consejo. Pero en cuanto a venganza,
querida, ya veremos lo que sucede. Las cosas no pueden seguir el
cauce que piensas. Sigo siendo tu sacerdotal admirador,
Philip.
P. S. No olvides la fiesta del jardn.
a fiesta del jardn en cuestin, de la cual haba hablado Philip durante
el viaje de luna de miel, haba de celebrarse aquel da mismo. Estaba
organizada por Sir Rostrevor y Lady Kenyon y deba celebrarse en su hermosa
mansin isabelina en Mendip Place. En la decisin de la fecha haba infludo en
parte el dese de presentar la esposa del sacerdote a la regin. Penlope dud
durante cierto tiempo respecto a si debera ir; la postdate de la carta de su
esposo le inclinaba hacia la negativa. Pero, despus de algunas meditaciones,
111
112
114
IV
El obispo de Glastonbury era hombre de gran eminencia escolstica,
lo que le haba permitido elevarse en su carrera profesional a pesar de lo que
algunos reputaban de lamentable frivolidad. Aun cuando no pudiera
culprsele de haber producido algn escndalo, se saba que era amigo de la
compaa de mujeres hermosas y que no siempre sola conversar seriamente
con ellas. Lady Kenyon lo conoca bien y le refiri cuanto saba acerca de
Penlope y de los estragos que haba sembrado entre sus inferiores.
-La muchacha --dijo- no es mala; pero est muy enojada. Y es preciso
reconocer que tiene motivos para estarlo. No he podido ejercer influencia sobre
ella, en parte, creo, porque su historia me divirti y no pude hallar en mi
corazn los nimos precisos para reconvenirla. Pero usted, mi querido obispo,
estoy segura de que podr triunfar donde yo fracas. Si accede a mi peticin,
har que ella se rena aqu con usted, y ya veremos... lo que veamos.
El obispo accedi. Y Penlope fu invitada a visitarlo en Mendip
Place. Sus recientes experiencias le haban dado confianza, y no dudaba de que
podra lograr con el dedo meique que el obispo abandonase su terreno. Y le
refiri la historia, aunque lo hizo un tanto desconcertada por la circunstancia
de que l sonriese en los pasajes ms patticos. Y cuando levant hacia l la
mirada de unos ojos adorables , a los cuales no podran resistirse vicario ni
den algunos, con gran horror por su parte, vi que l se limitaba a hacer un
guio. El guio hizo que ella cambiase de tono y se convirtiese en sincera y
sencilla. El obispo logr forzarla a pesar de su clera y de su furor a declarar
que aun quera a Philip, por ms que el orgullo no le permitiera reconocerlo.
-Querida ma -dijo el obispo, que la estaba tratando de una manera
afectuosa y no severamente-: no creo que el modo con que est usted obrando
ahora haya de producirle mucha satisfaccin. El mundo est lleno de hombres
tontos que se hallan dispuestos a enamorarse de usted; pero usted no puede
querer a un tonto. Y ningn hombre que no sea tonto podr dejar de ver que
todava es su esposo quien posee el corazn de usted. Su esposo, es cierto, le ha
hecho una jugarreta imperdonable, y no quiero indicar que usted deba
proceder como si nada hubiera sucedido. Pero creo que si se propone alcanzar
alguna felicidad podr encontrar para obtenerla un medio mejor que divertirse
con sacerdotes y simples prrocos. Usted misma es quien ha de decidir qu
ser lo que deber hacer; pero habr de ser algo ms firme y ms satisfactorio
que la venganza. -Y despus de haberlo dicho, descarg unos paternales
golpecitos sobre la mano de ella y aadi: -Pinselo, querida, y dme a conocer
su decisin en momento oportuno.
Ella regres a su casa un poco deprimida y comprendiendo que una
clera noble es, a la larga, una dieta poco satisfactoria. Haba de practicar
diversos cambios en el curso de su vida en el caso de que quisiera adoptar
115
FIN
117