Vous êtes sur la page 1sur 62

MANTENIMIENTO

REGRESO AL INDICE PPAL.

Tabla de contenido

Pg.

4.1 INFORMACION GENERAL .................................................................................................................................. 4-3


4.2 GUIA GENERAL DE SEGURIDAD ...................................................................................................................... 4-3
4.3 TABLA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO ................................................................................................. 4-7
4.4 FILTROS Y FLUIDOS ....................................................................................................................................... 4-10
A. Fludos requeridos y sus capacidades ..................................................................................................... 4-10
B. Filtros requeridos ....................................................................................................................................... 4-10
C. Fludos y lubricantes Kobelco ................................................................................................................... 4-10
D. Especificaciones de fludos lubricantes .................................................................................................... 4-11
4.5 INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE PRE-MARCHA (CADA 8 HORAS) .................................................... 4-12
A. Nivel de aceite del motor ............................................................................................................................. 4-12
B. Nivel de refrigerante del motor ................................................................................................................... 4-12
C. Fugas del motor ........................................................................................................................................... 4-13
D. Filtros de aire del motor .............................................................................................................................. 4-13
E. Cableado elctrico del motor ...................................................................................................................... 4-14
F. Nivel de combustible .................................................................................................................................... 4-15
G. Nivel de aceite hidrulico ............................................................................................................................ 4-16
H. Funciones hidrulicas ................................................................................................................................. 4-17
I. Fugas hidrulicas .......................................................................................................................................... 4-17
J. Sistema elctrico de la mquina ................................................................................................................. 4-17
K. Posapis y posamanos ............................................................................................................................... 4-18
L. Estructura de la mquina ............................................................................................................................ 4-18
M. Tren de rodaje .............................................................................................................................................. 4-18
N. Tensin de las cadenas ............................................................................................................................... 4-20
O. Pluma y brazo .............................................................................................................................................. 4-21
P. Dientes y cuchillas del balde ....................................................................................................................... 4-21
Q. Lubricacin de los implementos ............................................................................................................... 4-22
4.6 MANTENIMIENTO SEMANAL (50 HRS) Y PERIODO DE ASENTAMIENTO DE LA MAQUINA. .................... 4-24
A. Filtro y aceite del motor ............................................................................................................................. 4-24
B. Lubricacion del rodamiento de la bomba de agua .................................................................................. 4-25
C. Drenaje del tanque de combustible ........................................................................................................... 4-26
D. Separador de agua ....................................................................................................................................... 4-26
E. Sistema de admisin de aire ....................................................................................................................... 4-26
F. Enfriador de aceite, condensador, radiador y malla protectora del radiador ......................................... 4-27
G. Filtros de combustible ................................................................................................................................ 4-28
G1. Cambio del filtro de combustible ......................................................................................................... 4-28
G2. Limpieza de la malla filtrante de la bomba de cebado (primaria) ...................................................... 4-28
H. Purgado del sistema de combustible ........................................................................................................ 4-29
I. Filtro de retorno del sistema hidrulico ...................................................................................................... 4-30
J. Filtro metlico de la vlvula piloto .............................................................................................................. 4-31
K. Bateras ......................................................................................................................................................... 4-32
L. Ventilador ...................................................................................................................................................... 4-33
M. Correas y tensores ...................................................................................................................................... 4-33
N. Tornamesa .................................................................................................................................................... 4-34
O. Vlvula giratoria ........................................................................................................................................... 4-34
P. Rodamiento de la tornamesa ....................................................................................................................... 4-35
Q. Tornillos de la tornamesa ............................................................................................................................ 4-35
R. Reductor del motor de giro ........................................................................................................................ 4-36
S. Mandos finales ............................................................................................................................................. 4-36
T. Tornillos del contrapeso .............................................................................................................................. 4-37
4.7 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE 120 HORAS ................................................... 4-37
A. Lubrique los controles de mando del operador ....................................................................................... 4-37
B. Revise el nivel de aceite del reductor de giro. .......................................................................................... 4-37
C. Revise el nivel de aceite de los mandos finales. ...................................................................................... 4-37

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-1

MANTENIMIENTO

Pg.

4.8 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE 250 HORAS ...................................................


A. Revise la tensin de las correas del ventilador y el aire acondicionado ...............................................
B. Revise los filtros del sistema del aire acondicionado ..............................................................................
C. Revise las mangueras y la tapa del radiador ............................................................................................
4.9 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE 500 HORAS ...................................................
A. Cambio de aceite de los mandos finales ...................................................................................................
1. SK210(LC)-VI .............................................................................................................................................
2. SK250(LC)-VI y SK250NLC-VI ..................................................................................................................
B. Cambio de aceite del reductor de giro .......................................................................................................
C. Revise y limpie la malla filtrante del tanque de combustible ..................................................................
D. Revisin del sistema del aire acondicionado ...........................................................................................
E. Presion del sistema de inyeccion y condicion de las puntas de los inyectores (Atomizacin) ..........
4.10 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE 1000 HORAS (12 Meses) ...........................
A. Ajuste de vlvulas ........................................................................................................................................
B. Compresin del motor .................................................................................................................................
C. Tiempo de inyeccin ....................................................................................................................................
D. Chequeo y mantenimiento del motor de arranque y el alternador .........................................................
4.11 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO PARA LAS 2000 HORAS ..................................
A. Cambio de refrigerante del motor ..............................................................................................................
B. Remocin e instalacin del radiador ........................................................................................................
C. Cambio de aceite hidrulico .......................................................................................................................
D. Respiradero del tanque hidrulico .............................................................................................................
E. Mantenimiento de rodillos y ruedas guas ................................................................................................
F. Mantenimiento del engranaje de la tornamesa. .........................................................................................
4.12 OTRAS AREAS DE MANTENIMIENTO PERIODICO ......................................................................................
A. Sellos Guardapolvos ...................................................................................................................................
B. Implementos .................................................................................................................................................
1. Holgura del balde y sus eslabones .........................................................................................................
2. Rotacin del balde ....................................................................................................................................
3. Remocin del balde ..................................................................................................................................
4. Instalacin del balde ................................................................................................................................
5. Dientes y cuchillas laterales del balde ...................................................................................................
C. Limpia-parabrisas ........................................................................................................................................
D. Fusibles ........................................................................................................................................................
E. Tuberas y mangueras .................................................................................................................................
1. Mangueras del Calefactor ........................................................................................................................
2. Mangueras y Tuberas de los Cil. de la Pluma .......................................................................................
3. Mangueras y Tuberas del Cilindro del Brazo y el Balde ......................................................................
5. Tuberas y Mangueras de Succin Hidrulica .......................................................................................
4. Lneas y Mangueras de Combustible .....................................................................................................
F. Esponjas aislantes .......................................................................................................................................
4.13 RESGUARDO DE LA MAQUINA .....................................................................................................................
A. Prepare la mquina para el resguardo .......................................................................................................
B. Mantenimiento durante el resguardo .........................................................................................................
C. Al terminar el tiempo de resguardo ............................................................................................................
4.14 GUIA DE INSPECCION ....................................................................................................................................

4-2

4-38
4-38
4-38
4-39
4-40
4-40
4-40
4-40
4-41
4-41
4-42
4-43
4-43
4-43
4-43
4-43
4-43
4-44
4-44
4-46
4-47
4-50
4-51
4-52
4-53
4-53
4-54
4-54
4-55
4-56
4-56
4-57
4-58
4-58
4-59
4-59
4-59
4-59
4-60
4-60
4-60
4-61
4-61
4-61
4-61
4-62

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
4.1 INFORMACION GENERAL

ADVERTENCIA
LEA, ENTIENDA Y SIGA LAS NORMAS DE SEGURIDAD QUE
CONTIENE ESTE MANUAL Y ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER INSPECCION O MANTENIMIENTO A ESTA
MAQUINA, SUS SISTEMAS O COMPONENTES.

A. KOBELCO AMERICA , Inc. recomienda el


desarrollo de un programa de inspeccin y
mantenimiento diario o frequente para mantener
su mquina en ptimas codiciones, ver Figura
4.3A.

YQ103Fig4.3A

FIGURA 4.3A

B. La informacin en esta seccin detalla los


procedimientos apropiados para realizar la
inspeccin y mantenimiento necesarios para
mantener esta mquina en buenas condiciones
de trabajo. Asmismo, refirase a las tablas en las
pginas 4-7 ~ 4-9 de este manual para las
recomendaciones generales sobre los intervalos
de inspeccin y mantenimiento de la mquina.

NOTA
Las tablas para la Inspeccin y Mantenimiento
proporcionan solo una gua de intervalos. Durante el
desarrollo del programa de mantenimiento, ser necesario
considerar ciertos factores, tales como: condiciones de
trabajo, clima de la regin y contenido de azufre en el
combustible.

YQ104Fig4.3B

FIGURA 4.3B

Deseche
Apropiadamente
Los Materiales
Dainos Para El
Ambiente

C. Utilice solo lubricantes, filtros, materiales y


repuestos originales KOBELCO durante su
mantenimiento para mantener la mquina en
ptimas condiciones de trabajo, ver Figura 4.3B.
4.2 GUIA GENERAL DE SEGURIDAD
A. Desecho de Materiales Contaminantes
FIGURA 4.3C
Deseche apropiadamente los materiales dainos
al ambiente, tales como: lubricantes y filtros.

FIGURA 4.3C

CUIDADO
El desecho de los materiales contaminantes
debe realizarse de acuerdo a las leyes y cdigos
gubernamentales de cada regin.
B. Mantenga la Mquina Limpia FIGURA 4.3D
Limpie la mquina antes de proceder con la
inspeccin y el mantenimiento preventivo. Es
mucho ms fcil ubicar los problemas y realizar
el mantenimiento al igual que se reduce el riesgo
de contaminar el sistema hidrulico cuando se
mantiene limpia la mquina.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

SK32001029

FIGURA 4.3D
4-3

MANTENIMIENTO
C. Superficies y Fluidos Calientes FIGURA 4.4A
Tenga cuidado y protjase apropiadamente
cuando trabaje alrededor de superficies o reas
con altas temperaturas. Nunca cambie fluidos o
lubricantes inmediatamente despus de haber
apagado la mquina, especialmente cuando la
misma ha trabajado continuamente por varias
horas. Permita que la temperatura baje a un nivel
moderado.

YQ104Fig4.4A

FIGURA 4.4A

D. Caliente el Aceite del Motor


La temperatura del aceite del motor debe estar
entre 20 C(68 F) y 40 C (104 F) antes de
cambiarlo. Si es necesario, arranque el motor
mantngalo encendido por unos minutos hasta
calentar el aceite del motor.

NO
OPERAR

E. Marque la Mquina FIGURA 4.4B


Antes de iniciar la Inspeccin o el Mantenimiento,
marque la Mquina dentro de la cabina en un sitio
visible con una etiqueta indicando NO OPERAR,
para evitar accidentes en caso de alguien quiera
arrancar el motor para operarla.

FIGURA 4.4B

F. Inspeccin de los Filtros y Aceites de


Desecho FIGURA 4.4C
Antes de desechar los filtros y aceites, inspeccione
el aceite y corte los fitros de aceite para determinar
cualquier desgaste prematuro que pueda existir
en el sistema.

CHEQUEE POR
CHECK FOR
CONTAMINACION
DEBRIS

G. Prevencin de Contaminacin FIGURA 4.4D


Siempre que remueva una manguera hidrulica,
tape las salidas y entradas de los sistemas para
evitar que el polvo y la tierra contaminen el sistema
trabajado.

YQ104Fig4.4C

FIGURA 4.4C

CUIDADO
Nunca permita la contaminacin de una lnea,
manguera o componente hidrulico, lo cual podra
causar daos graves al sistema hidrulico.
Contacte a su distribuidor autorizado KOBELCO
para obtener los tapones apropiados para la
mquina. Remtase a la seccion 6 para obtener los
nmeros de partes apropiados.
H. Sellos Hidrulicos
Siempre que desarme los componentes
hidrulicos, reemplace los sellos hidrulicos por
sellos nuevos. Asmismo, nunca reuse los sellos
tipo O durante el armado; primero pase estos
sellos por aceite antes de instalarlos para mejorar
su sellado.

YQ104Fig4.4D

FIGURA 4.4D

4-4

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
I. Pare el Motor
Nunca intente realizar mantenimiento con el motor encendido. Apague el motor y espere hasta
que este se enfre.
J. Equipo de Proteccin FIGURA 4.5A
Use casco, lentes o careta de seguridad, guantes
de trabajo, zapatos de seguridad y ropa de trabajo
apropiada cuando haga inspeccin y
mantenimiento en esta mquina.

YQ104Safetygear

FIGURA 4.5A

K. Limpieza de Partes
Use solo solventes aprobados y equipos
apropiados para la limpieza de partes.

ADVERTENCIA
NUNCA USE GASOLINA, COMBUSTIBLE DIESEL
U OTRO SOLVENTE FLAMABLE PARA LIMPIAR
LAS PARTES. SIEMPRE LIMPIE LAS PARTES EN
UN AREA VENTILADA.

Libere la presin del


tanque hidrulico

L. Presin del Tanque Hidrulico


Siempre libere la presin del tanque hidrulico
antes de realizar cualquier inspeccin o
mantenimiento en el sistema:
1. Presione el tope de la vlvula para liberar la
presin interna del tanque, ver Figura 4.5B

YQ104Releasepres

FIGURA 4.5B

CUIDADO
Los Gases del Tanque Hidrulico pueden estar
calientes. Protjase con equipo apropiado.

M. Seguridad para Soldar


1. Apague el motor mediante el interruptor de
encendido, deje la llave en la posicin OFF y
espere 4 segundos hasta que la corriente
elctrica se desconecte, ver Figura 4.5C.
2. Remueva el cable del terminal negativo (-) de
la batera, ver Figura 4.5D.
3. Coloque el cable de tierra a 1 metro (3 3) de
distancia del rea que va a soldar.
4. Asegrese que el cable de tierra no este
haciendo contacto con un sello o rodamiento.

Interruptor de
encendido en
posicin OFF

YQ104Keyoff

FIGURA 4.5C

YQ104NegativeCable

FIGURA 4.5D
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-5

MANTENIMIENTO
Posicin para el chequeo del nivel hidrulico

ADVERTENCIA
Sea cuidadoso con las superficies y los fluidos
calientes. Use ropa de trabajo, guantes y zapatos de
seguridad para realizar trabajos de mantenimiento.
Permita que los componentes enfrien moderadamente
antes de realizar mantenimiento.

YQ104HydOilLevel

FIGURA 4.6A

N. Como liberar la presin del sistema hidrulico


1. Mueva la mquina hacia una superficie firme y
nivelada y coloque los implementos en la
posicin para el chequeo del nivel de aceite
hidrulico, ver Fig. 4.6A.
2. Pare el motor y luego coloque el interruptor de
encendido en ON, ver Fig. 4.6B.
3. Asegrese de que el sistema hidrulico se
encuentre activado: palanca 1 abajo. Luego
mueva los controles de operacin 2 , 3 y 4
en todas direcciones para liberar la presin
interna hacia el tanque hidrulico, ver Fig. 4.6C.
4. Ahora coloque el interruptor de encendido en
OFF, remueva la tapa de la vlvula de
seguridad del tanque y presione la vlvula para
liberar la presin del tanque hidrulico, ver Fig.
4.6D.

YQ104OFF&KeyON

FIGURA 4.6B

NOTA
La vlvula de alivio del tanque hidrulico en las
primeras SK210(LC)/SK250(LC)-VI no utilizan tap de
proteccin; estas vlvulas utilizan un tapn de ule, el
cual se presiona para liberar la presin del tanque.

5. Proceda a la inspeccin y/o el mantenimiento


del sistema hidrulico.

YQ104MoveControls

FIGURA 4.6C

ADVERTENCIA
Cuando reemplace cualquier lnea, manguera o sello,
asegrese de que los implementos se encuentran
bloqueados apropiadamente para evitar movimientos
inesperados. Lentamente afloje los tornillos para liberar
cualquier presin hidrulica interna durante el
desarmado.

ADVERTENCIA
Libere la presin del sistema hidrulico y del
tanque antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento hidrulico en la mquina.

Libere la presin del


tanque hidrulico
YQ104Releasepres

FIGURA 4.6D

4-6

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
4.3 TABLA DE INSPECCION Y MANTENIMIENTO
Siga las recomendaciones de intervalos indicados en
esta tabla para realizar la inspeccin y el
mantenimiento preventivo.

ADVERTENCIA
LEA, ENTIENDA Y SIGA LAS NORMAS DE SEGURIDAD
INDICADAS EN ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR LA
INSPECCION Y EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO.

SISTEMA DE
COMBUSTIBLE

MOTOR

SISTEMA

MANTENIMIENTO A REALIZAR

UBICACION DEL
COMPONENTE

INTERVALO (Horas de trabajo)


8

50

120

250

500

1000

2000

Pgina

Chequeo de nivel de aceite

Lado izq. del motor

4-12

Chequeo de nivel de refrigerante

Compartimiento del
radiador

4-12

Chequeo de fugas

Zona del motor

4-13

Chequeo de tensi n de correas

Frente del motor

4-33, 38

Chequeo de filtros de aire

Compartimiento del
radiador

4-13

Chequeo de cableado el ctrico

Motor

Cambio de aceite del motor

Carter del motor

4-24

Cambio de filtro de aceite

Lado derecho del motor

4-24

Cambio de filtro de combustible y


limpieza del filtro-bomba primaria

Lado izq. del motor

4-28

Chequeo sist.de admisi n de aire

Mangueras y
abrazaderas

4-26

Chequeo del ventilador del motor

Frente del motor

Chequeo de mangueras y
tapa del radiador

Radiador

Chequeo del tensor y


ajuste de correas

Frente del motor

Limpieza de la malla
protectora del radiador

Frente del radiador

OX

4-27

Limpieza externa del radiador y su


compartimiento

Radiador y
compartimiento

OX

4-27

Chequeo de esponjas aislantes

Motor y compartimiento
del radiador

OX

4-27, 60

Cambio de refrigerante

Radiador y motor

Cambio de filtros de aire

Compartimiento del
radiador

4-13

Ajuste de vlvulas del motor

Motor

OX

4-43

Chequeo de compresi n del motor

Motor

4-43

Lubricaci n del rodamiento


de la bomba de agua

Motor

Chequeo del tiempo de inyecci n

Motor

Chequeo de presi n de inyecci n

Motor

4-43

Chequeo de atomizaci n de los


inyectores

Motor

4-43

4-14

4-33

4-39

4-33, 38

4-44

4-25
X

4-43

Chequeo del arranque y el alternador

Motor

Chequeo del nivel de combustible

Pantalla del monitor

Drenaje de agua del tanque de


combustible

Parte inferior del tanque


de combustible

4-26

Drenaje del separador de agua

Compartimiento del
radiador

OX

4-26

Chequeo y limpieza de la malla y la


tapa del tanque de combustible

Tanque de combustible

X Requiere inspeccin y mantenimiento preventivo peridico.


O Requiere inspeccin y mantenimiento preventivo por perodo de asentamiento.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-7

4-43
4-15

4-41

MANTENIMIENTO

SISTEMA HIDRAULICO

SISTEMA

CONTROLES DEL OPERADOR

ESTRUCTURA SUPERIOR

MANTENIMIENTO A REALIZAR

UBICACION DEL
COMPONENTE

INTERVALO (Horas de trabajo)


8

50

120

250

500

1000

2000

Pgina

Chequeo del nivel de aceite hidrulico

Lado derecho del


tanque hidrulico

4-16

Chequeo de funciones hidrulicas

Controles del operador

4-17

Chequeo de fugas hidrulicas

Lneas, mangueras y
componentes

4-17

Chequeo de mangueras y lneas

Mquina completa

4-59, 60

Limpieza de la malla de succi n

Tanque hidrulico

Cambio de filtros de retorno

Tanque hidrulico

4-30

Limpieza del filtro del sistema piloto

Vlvula piloto montada en


lateral del tanque

4-31

Cambio de aceite hidrulico

Tanque hidrulico

4-47 ~ 49

Limpieza del tanque hidrulico

Tanque hidrulico

4-47 ~ 49

Cambio del filtro del respiradero del


tanque hidrulico

Tanque hidrulico

4-50

Chequeo del nivel de aceite del


reductor de giro

Reductor de giro

Cambio de aceite del reductor de giro

Reductor de giro

Lub. del rodamiento de la tornamesa

Grasera de la tornamesa

4-35

Chequeo del sello de la tornamesa

Tornamesa

4-35

Chequeo de los tornillos


de la tornamesa

Tornamesa

4-35

Chequeo del ba o de grasa de la


tornamesa

Tapa de inspecci n al
pi de la pluma

4-34

Drenaje de agua del ba o de grasa


de la tornamesa

Parte inferior de la
tornamesa

4-34

Cambio del ba o de grasa


de la tornamesa

Remover estructura
superior

Chequeo del sello


de la vlvula giratoria

Vlvula giratoria al frente


del motor de giro

Chequeo de tornillos del contrapeso

Contrapeso

Inspecci n y limpieza de
agarraderas

Cabina y esquina
frontal derecha

Chequeo del torque de los tornillos

Estructura superior

Chequeo de interruptores y
funciones hidrulicas

Controles del operador


en la cabina

Chequeo de alarma de trasalaci n

"

"

"

4-47 ~ 49

4-36, 37
O

X
X
X

4-41

4-52
4-34
4-37
4-18

4-17,
Sec. 2

Sec. 2

Chequeo de luces

Pluma y frente de
la mquina

Sec. 2

Chequeo de la alarma del monitor

Controles del operador


en la cabina

Sec. 2

Chequeo de monitor e indicadores

Panel monitor

Sec. 2

Chequeo de la bocina

Palanca de control
izquierda del operador

Sec. 2

Lubricaci n de las palancas de


control del operador

Pivotes de las palancas


de control del operador

4-37

X Requiere Inspeccin y Mantenimiento Preventivo Peridico.


O Requiere Inspeccin y Mantenimiento Preventivo Por Perodo de Asentamiento.

4-8

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO A REALIZAR

SISTEMA
ELECTRICO

SISTEMA

INTERVALO (Horas de trabajo)


8

50

120

250

500

1000

2000

Pgina

Inspecci n de todo el cableado

Mquina completa

Nivel de elctrolito

Bateras

Mantenimiento de bateras

Bateras

Chequeo de fugas de aceite

Estructura inferior

Chequeo de mangueras y lneas

Cavidad de la estructura
y motores de traslaci n

Chequeo de posapi s

Laterales de bastidores

4-18

Chequeo de soldaduras

Estructura completa

4-18

Chequeo de cadenas de rodaje

Tren de rodaje

4-19

Chequeo de ruedas dentadas

Parte trasera del


tren de rodaje

4-19

Chequeo de ruedas guas

Parte delantera del


tren de rodaje

4-19

Chequeo de rodillos

Ambos lados del


tren de rodaje

4-19

Chequeo y ajuste de cadenas

Ambos lados del


tren de rodaje

OX

Chequeo del nivel de aceite


de los mandos finales

Mandos finales

Cambio de aceite de
los mandos finales

Mandos finales

Chequeo torque de tornillos

Estructura completa

Chequeo de estructura y soldadura

Pluma, brazo y balde

4-21

Chequeo de dientes
y cuchillas laterales

Balde

4-57

Lubricaci n de pasadores
de la pluma

Pluma

Lubricaci n de pasadores del brazo

Brazo

OX

4-23

Lubricaci n de pasadores del balde

Eslabones del brazo


y balde

OX

4-23

Chequeo del juego lateral

Conexiones de pluma,
brazo y balde

OX

OX

4-21

Chequeo torque de tornillos

Soportes de lneas y
mangueras y balde

Chequeo de refrigerante

Aire acondicionado
climatizador

Chequeo y ajuste de correa del


compresor del A/A

Parte frontal del motor

Chequeo y limpieza del condensador

Compartimiento
del radiador

Chequeo del filtro de aire externo

Detrs del asiento


del operador

ESTRUCTURA INFERIOR
IMPLEMENTOS

UBICACION DEL
COMPONENTE

4-14, 4-17
X

4-32
X

4-32

4-20
X

4-36, 37
O

4-40

ACCESORIOS

Chequeo del filtro de aire recirculado

"

"

Compartimiento
del radiador

Chequeo de torque de tornillos

Soportes y bases del A/A


y compresor

4-23

X
X
X

4-42
4-33, 4-38

4-27
X

"

Chequeo de fluido del


limpia parabrisas

4-38
X

4-38
4-58

- El intervalo de lubricacin descrito en esta tabla es para una excavadora estndar (Ver Seccin 6 para definir la mquina estndar)
trabajando con ciclos promedios de carga (Excavaciones tpicas generales, costrucciones viales en camas naturales de arcilla,
greda y/o tierra, excavando 50~60% del trabajo diario asignado). Durante el perodo de asentamiento, las conexiones con pasadores
y bocinas nuevas deben lubricarse cada ocho (8) horas de trabajo durante las primeras cien (100) horas de operacin en una
mquina estndar, trabajando con ciclos promedios de carga; cualquier otra mquina debe lubricarse cada cuatro (4) horas durante
las primeras veinte (20) horas de trabajo y cada ocho (8) horas durante las siguientes (80) horas de operacin. Remtase a la pg.
4-22 para mayores detalles en cuanto a los parmetros a seguir para reducir los intervalos de lubricacin.

O - Requiere Inspeccin y Mantenimiento Preventivo Por Perodo de Asentamiento.


X - Requiere Inspeccin y Mantenimiento Preventivo Peridico.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-9

MANTENIMIENTO
4.4 FILTROS Y FLUIDOS
Las siguientes tablas especifican los lubricantes, aceites, grasas, combustibles, refrigerantes y filtros que requieren
las Excavadoras Hidrulicas KOBELCO SK210(LC) -VI y SK250(LC)-VI. Asmismo, estas tablas especifican los
lubricantes, aceites, grasas, combustibles, refrigerantes y filtros que deben utilizarse en ciertos climas. Contacte a
su distribuidor autorizado KOBELCO para ordenar los materiales y repuestos necesarios para el mantenimiento
de la mquina.

A. Fludos requeridos y sus capacidades

B. Filtros requeridos
SISTEMA

CAPACIDADES
TIPO DE FLUIDO

Tanque Hidrulico

HYDRAULICO
Sistema Hidrulico

ACEITE DE
MOTOR

SK250-VI
SK250LC-VI

156 Litros (41 Gal)


246 Litros
(65,0 Gal)

260 Litros
(69,0 Gal)

Carter del Motor


(Nivel alto - H)

18 Litros (4,8 Gal)

Carter del Motor


(Nivel bajo - L)

15.5 Litros (4,1 Gal)

Rodillos Superiores

50 cc (1,69 Oz. lquidas) X 4

Rodillos Inferiores

160 cc (5,41 Oz. lquidas) X 14


160 cc (5,41 Oz. lquidas) X 16 - LC

Ruedas Guas

200 cc (6,76 Oz. lquidas) X 2

Reductor del
Motor de Giro

7.5 Liters
(2,0 Gal)

15.3 Liters
(4,0 Gal)

Reductores de los
Motores de Marcha

5,5 Litros X 2
(1,5 Gal X 2)

4,7 Litros X 2
(1,2 Gal X 2)

Pivotes de las
Palancas de Control

Segn se requiera

Pasadores de
los Implementos

16 Puntos

Rodamiento de
la Tornamesa

1 Punto (90 X 4)

Tensor de las
Cadenas del Rodaje

2 puntos

N.L.G.I. N 2
(Jab n de Litio)

Rodamiento de la
Bomba de Agua

6,1 cc (Aprox. una inyecci n


de la pistola de engrase)

Grasa MOS2
a Base de Litio

Ba o de Grasa
de la Tornamesa

8,3 Kg
(18,3 lbs)

GRASA EP2

Radiador

REFRIGERANTE
DEL MOTOR

COMBUSTIBLE
DIESEL

NUMERO DE PARTE
(SK210-VI ~ SK250LC-VI)

COMPONENTE
SK210-VI
SK210LC-VI

DESCRIPCION

Sistema Total
de Enfriamiento
Tanque de
Combustible

HIDRAULICO

Filtro de Retorno

Elemento: YR50V00004P1
Kit: YV30T00002F4

Filtro de Retorno (Para


mquinas con martillo)

Elemento: YN50V00001P1
Kit: YV30T00002F4

Malla-Filtro de Succi n

YN50V00002S001
(Incluye sello N/P: 45Z91D6)

Filtro de la Vlvula
de Seguridad

YN57V00002S010

Filtro del Sistema Piloto

YN50V01001S005

Filtro de Aceite

*VAME215002

Filtro de Aire Interno

2446R277S6

Filtro de Aire Externo

2446R277S5

Filtro de Combustible

2415R124-2A
*VAME016823

Malla-Filtro de la
Bomba Primaria

*VAME717651

Filtro de
Aire Externo

YN50V01006P1

Filtro de Recirculaci n

YT20M00004S050

MOTOR

COMBUSTIBLE

CLIMATIZADOR
DE LA CABINA

*Disponibles s lo en casas representantes KOBELCO.

11,3 Kg
(24,9 lbs)

9,5 Litros (2.5 Gal)


19 Litros
(5 Gal)

22 Litros
(5,8 Gal)
340 Litros
(90 Gal)

C. Fludos y lubricantes Kobelco


NUMERO DE
PARTE
KSP1000-1001
KSP1000-1005
KSP1000-1055
KSP1000-2005
KSP1000-2055
KSP1000-4014
KSP1000-4035
KSZP1000-120
KSP1000-3035

NOTA IMPORTANTE
Tanto los reductores de traslacin como el reductor de giro
pueden utilizar aceite de motor o aceite de extrema presin
para engranajes # 90; sin embargo, no es recomendable
mezclar aceites con diferentes viscocidades.

4-10

DESCRIPCION
ACEITE DE MOTOR SAE 15W/40 (1 Gal.)
ACEITE DE MOTOR SAE 15W/40 (5 Gal.)
ACEITE DE MOTOR SAE 15W/40 (55 Gal.)
ACEITE HIDRAULICO AW 46 (5 Gal.)
ACEITE HIDRAULICO AW 46 (55 Gal.)
GRASA EP/2 14 Onzas
GRASA EP/2 35 Libras
GRASA EP/2 120 Libras
ACEITE 80W90 5 Galones.

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
D. Especificaciones de fludos lubricantes
Esta tabla especifica los tipos de fluidos y lubricantes con sus respectivos rangos de temperatura de trabajo, que
utilizan las Excavadoras Hidrulicas KOBELCO SK210(LC)-VI y SK250(LC)-VI.
LUBRICANTE

CLIMAS DE TRABAJO

ACEITE HIDRAULICO
(ANTI-GASTE, ANTIOXIDANTE
Y NO-ESPUMANTE)

MUY FRIO
-30C ~ 15C
(-22F ~ 59F)

FRIO
-20C ~ 30C
(-4F ~ 86F)

FRIO A TEMPLADO

-25C ~ 40C
(-13F ~ 104F)

TEMPLADO
-5C ~ 40C
(23F ~ 104F)

CALIDO
5C ~ 55C
(41F ~ 131F)

Las mquinas de la fbrica salen con aceite


SHELL TELLUS 46 .

ISOVG22

ISOVG32

ISOVG32S*

ISOVG46

ISOVG68

LUBRICANTE
ACEITE DE MOTOR*
CLASIFICACION A.P.I. PARA MOTOR DIESEL
* Se usa aceite SAE 30 en todos los motores
ensamblados en la fbrica.

CLIMAS DE TRABAJO
MUY FRIO
-30C ~ 10C
(-22F ~ 50F)

TEMPLADO
-5C ~ 40C
(23F ~ 104F)

CALIDO
Mayor de 40C
(Mayor de 104F)

SAE10W30

SAE30

SAE40

FLUIDO

COMBUSTIBLE

LUBRICANTE
ACEITE DE MOTOR
ACEITE DE ENGRANAJES

LUBRICANTE

CLIMAS DE TRABAJO
MUY FRIO
-15C ~ -25C
(-5F ~ -13F)

TEMPLADO
-5C ~ -15C
(5F ~ 23F)

CALIDO
Mayor de -5C
(Mayor de 23F)

DIESEL ASTM D975 N 1

DIESEL ASTM D975 N 2

DIESEL ASTM D975 N 2

PARA RODILLOS Y RUEDAS GUIAS EN SK210(LC)-VI Y SK250(LC)-VI


Clasificacin A.P.I. para "Motor Diesel" SAE30
PARA LOS REDUCTORES DE GIRO Y TRASLACION EN LOS MODELOS SK210(LC) Y SK250(LC):
Clasificacin A.P.I. para "Motor Diesel" SAE30
LUBRICACION GENERAL

BAO DE GRASA DE LA TORNAMESA

GRASA DE PRESION EXTREMA PARA TODO


GRASA

GRASA A BASE DE LITIO N.L.G.I. No.2 CON

USO N.L.G.I. No.2 A BASE DE LITIO,

MoS 2 (Molibdeno)

TIPO EP
FLUIDO

ANTICONGELANTE REFRIGERANTE (LLC)


-34C (-29.2F)

REFRIGERANTE DEL MOTOR

La mezcla debe proteger hasta 5C (41F) por debajo de la temperatura indicada. Asegrese

(Mezcla a 50%)

de considerar el factor del viento en la temperatura.

NOTA 1: El intervalo de mantenimiento preventivo en la mquina vara de acuerdo a su aplicacin. Las recomendaciones
indicadas en las tablas de las pginas 4-7 al 4-9 son fundamentadas en aplicaciones generales de excavacin no severas.
Los intervalos de cambio de aceite en el motor son basados en el uso de combustible con un contenido de azufre entre
0.02% y 0.05%. En regiones donde el contenido de azufre es mucho mayor que el indicado, se recomienda reducir el intervalo
de mantenimiento proporcionalmente. Consulte con su proveedor local para obtener la informacin actualizada en cuanto
al contenido de azufre en el combustible. En la mayora de los casos, cuando se desconoce tal informacin, se recomienda
reducir el intervalo de matenimiento del motor a la mitad del indicado en estas tablas. Otra manera de contrarestar el efecto
del Azufre del combustible en el aceite es utilizando aceites con un nmero alto de TBN (Entre 10 y 20). Asmismo, si la
aplicacin de la mquina requiere de la inmersin del balde dentro del agua, entonces es recomendable la lubricacin de los
pasadores del balde cada 4 horas para evitar el desgaste prematuro de los mismos.
NOTA 2: Existen dos tipos de aceite biodegradable: a base vegetal y a base sinttica. Si utiliza aceite biodegradable, asegrese
de utilizar el aceite de base sinttica. El aceite de base vegetal tiene una mxima temperatura de trabajo de 80 C (176 F);
por lo tanto, este aceite se degrada ms rpidamente causando una vida de servicio ms corta. No mezcle estos dos tipos
de aceite. Tampoco mezcle aceite biodegradable con el aceite mineral original de fbrica. En caso de que desee utilizar
aceite biodegradable, es necesario limpiar totalmente el sistema hidrulico antes de realizar el cambio. Para utilizar el aceite
mineral, despus de que se ha utilizado el aceite biodegradable, es imprescindible limpiar el sistema hidrulico (con aceite
mineral) dos veces antes de utilizar el aceite mineral. Cabe destacar que el aceite biodegradable reduce el rendimiento de
frenado tanto del sistema de giro como en el sistema de traslacin, ya que el factor de friccin del aceite biodegradable es
mucho ms bajo que el del aceite mineral. Por favor contacte a su representante Kobelco para mayor informacin.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-11

MANTENIMIENTO
VARILLA PARA MEDIR
EL NIVEL DE ACEITE

4.5 INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE PREMARCHA (CADA 8 HORAS)


Cada 8 horas o diariamente, antes de poner en
marcha la mquina, debe realizar el chequeo
siguiente:

ADVERTENCIA
TENGA CUIDADO CUANDO TRABAJE CON LIQUIDOS Y SUPERFICIES CALIENTES. PROTEJASE CON LENTES Y ZAPATOS DE
SEGURIDAD, CASCO, GUANTES Y ROPA DE TRABAJO
APROPIADA CUANDO TENGA QUE REALIZAR CUALQUIER TIPO
TAPA PARA
EL LLENADO

DE MANTENIMIENTO EN ESTA MAQUINA.

A. Nivel de aceite del motor


1. Levante el Cap y asegrelo.
2. Ubique la varilla para medir el aceite y squela.
Lmpiela y revise el nivel de aceite del motor,
ver Figura 4.12A. El nivel de aceite debe
mantenerse dentro del margen indicado en la
varilla.
3. Si es necesario aadir aceite, remueva la tapa
ubicada en la parte delantera del tapa vlvulas,
ver Figura 4.12A y remtase a la pg. 4-11 para
las especificaciones de aceite del motor.

2.5 LITROS
ENTRE L y H

YQ104EngOilLevel

FIGURA 4.12A

TANQUE DE EXPANSION
DEL RADIADOR

NOTA
Luego de haber aadido aceite, vuelva a revisar su nivel
y asegrese de colocar la tapa de aceite nuevamente en
su lugar y cierre el Cap.

NIVEL
APROPIADO

B. Nivel de refrigerante del motor


1. Abra la puerta izq. ubicada detrs de la cabina
del operador y revise el nivel del refrigerante
en el tanque de expansin del radiador, ver
Figura 4.12B. El nivel debe encontrarse entre
las marcas Low y Full.
2. Si necesita aadir refrigerante, remueva la tapa
del tanque de expansin y aada refrigerante
hasta la mitad del tanque.
3. Si no ve refrigerante en el tanque de expansin,
revise el nivel dentro del radiador y aada
refrigerante tanto al radiador como al tanque
de expansin a su nivel apropiado, ver Figuras
4.12B y 4.12C.

LLENO

NIVEL BAJO
YQ104ExpansionTank-S

FIGURA 4.12B

TAPA DEL RADIADOR

ADVERTENCIA
NUNCA REMUEVA LA TAPA DEL RADIADOR
CUANDO EL MOTOR ESTA CALIENTE. PERMITA
QUE BAJE LA TEMPERATURA DEL MOTOR ANTES
DE TRATAR DE ABRIR LA TAPA DEL RADIADOR

NO REMUEVA LA TAPA CON EL MOTOR CALIENTE


YQ104Radcap

FIGURA 4.12C
4-12

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
C. Fugas del motor
1. Revise el motor por fugas de aceite o
refrigerante.
2. Use un pedazo de cartn para revisar fugas
por lneas de alta presin.

Enfriador
de aceite

Filtro del aire

CUIDADO
Nunca use las manos para chequear las fugas.
Liquidos a alta presin pueden penetrar la piel
causando lesiones graves.

Condensador del
aire acondicionado

FIGURA 4.13B
USE UN CARTON PARA
REVISAR LAS FUGAS

NOTA
Realice el mantenimiento de los filtros de aire con el motor
apagado, o corre con el riesgo de ocacionar daos
irreversibles en el motor.

YQ104Checkingleaks

D. Filtros de aire del motor

CUIDADO

2. Levante las presillas que sostienen la tapa del


compartimiento de los filtros de aire, ver Figura
4.13C.

Protjase con lentes o careta de seguridad cuando


utilice aire comprimido para limpiar los filtros.
NOTA
No confe totalmente en la seal de restrincin de los filtros
de aire, ver Figura 4.13A, ya que cualquier rotura en los
filtros evitar que esta seal aparezca en la pantalla del
monitor. Revise la condicin de los filtros peridicamente
y/o cuando aparezca esta seal en el monitor. Contacte
a su distribuidor autorizado Kobelco ms cercano para
ordenar filtros de reemplazo. Remtase a a pgina 4-10
para obtener el nmero de parte de cada filtro.

SUELTE LOS RETENES


Y REMUEVA LA TAPA

Rstriccin
FILTROare

YQ104Releaseclamps-S

FIGURA 4.13C

3. Remueva el filtro externo y saque el elemento


del compartimiento, ver Figura 4.13D.

REMUEVA EL
FILTRO

YQ104AirRestriction-S

FIGURA 4.13A
1. Utilice la llave de encendido y abra la puerta
trasera izquierda para obtener acceso al
compartimiento de los filtros de aire, ver Figura
4.13B. Asegrese de colocar la traba de
seguridad de la puerta lateral para mantenerla
abierta en todo momento durante el
mantenimiento.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

YQ104RemoveAFilter-S

FIGURA 4.13D
4-13

MANTENIMIENTO

4. Remueva el filtro interno y saque el elemento


del compartimiento, ver Figura 4.14A.
LIMPIEZA E INSPECCION
Limpie e inspeccione los elementos filtrantes.
Reemplcelos de ser necesario. Sople el filtro externo
de adentro hacia afuera con aire a baja presin {menos
de 2,8 bar (40 psi)}, ver Fig. 4.14B. Luego utilice una
lmpara dentro de los filtros para inspeccionarlos. No
utilice los filtros que presenten desgarres, o daos en el
material filtrante. NO LIMPIE EL FILTRO INTERNO!
REEMPLACELO CUANDO SE ENCUENTRE SUCIO.

MARIPOSA

ELEMENTO INTERNO

YQ104Airinnerfilter-S

FIGURA 4.14A

5. Limpie el compartimiento con un trapo (sin


pelusa) humedecido con agua.
6. Seque el compartimiento con un trapo (sin
pelusa) seco y limpio.
7. Vuelva a instalar los elementos filtrantes en el
orden reverso.
8. Asegrese de colocar el sello de la tapa del
compartimiento de los filtros apropiadamente.
Coloque la tapa y asegrela con sus retenes.

Sople el filtro externo de adentro


hacia afuera con aire a baja
presin

YQ104Cleanfilter

FIGURA 4.14B
E. Cableado elctrico del motor
1. Visualmente y manualmente inspeccione los
cables, conectores y componentes elctricos
por daos y/o fallas, ver Figura 4.14C.
2. Repare o reemplace los cables, conectores y/
o componentes elctricos defectuosos antes de
iniciar la operacin de la mquina.

Repare o reemplace los


cables, conectores y/o
componentes electricos
defectuosos

ADVERTENCIA
LA OPERACION DE LA MAQUINA CON CABLES,
CONECTORES Y/O COMPONENTES ELECTRICOS
DEFECTUOSOS PUEDE OCACIONAR DAOS
CONSIDERABLES A LA MAQUINA Y LESIONES
GRAVES A PERSONAS, REPARELOS O
REEMPLACELOS INMEDIATAMENTE.

YQ104Brokenwires

FIGURA 4.14C

4-14

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO

F. Nivel de combustible
1. Coloque la llave de encendido en la posicin
ON.
2. Visualmente observe el indicador del nivel de
combustible en la pantalla del monitor, ver
Figura 4.15A.
3. Para abastecer el combustible, remueva la tapa
con la llave de encendido y llene el tanque al
nivel apropiado con combustible Diesel. Vea la
Figura 4.15B y remtase a la pgina 9 para las
especificaciones de combustible.

YQ104FuelLevel

NOTA
No remueva la malla plstica de la boca del tanque de
combustible para el abastecimiento.
FIGURE 4.15A
Si utiliza la bomba elctrica (opcional) para el
abastecimiento de combustible, ubique la
bomba elctrica en el espacio existente dentro
del compartimiento de las bateras, ver Fig.
4.15B.
a. Coloque la manguera de succin en el tambor
de abastecimiento, ver Fig. 4.15B.
b. Active el interruptor de la bomba, ver Fig.
4.15C, y observe la manguera transparente
ubicada a un lado de la boca de llenado del
tanque. Apague el interruptor de la bomba
cuando el nivel de combustible alcance la
parte superior de la manguera.

Fueltankcapkey

4
Manguera de succin de
la bomba auxiliar
Use la llave para remover la tapa

NOTA
La bomba elctrica auxiliar opcional bombea 35 litros por
minuto (9,2 Gal/min). No permita que la bomba trabaje
en seco por ms de 30 segundos.
4. Una vez terminado el abastecimiento de combustible, vuelva a colocar las mangueras de la
bomba auxiliar en su lugar y vuelva a colocar
la tapa del tanque de combustible.

YQ104Auxfuelpump1

FIGURE 4.15B

YQ104Auxfuelpump2

NOTA
Asegrese de colocar el tambor de abastecimiento lo ms
serca posible de la mquina.
Si la bomba no funciona al momento de activar su
interruptor, revise el fusible de 15 Amperios ubicado en
la fusiblera.

Bomba Auxiliar

FIGURE 4.15C

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-15

MANTENIMIENTO
Posicin para el chequeo del nivel hidrulico

G. Nivel de aceite hidrulico


1. Coloque la mquina sobre terreno firme y
nivelado, extienda los implementos tal como
se indica en la Figura 4.16A, para revisar el
nivel de aceite hidrulico.
2. Observe el indicador del nivel del aceite
hidrulico ubicado a un lado del tanque
hidrulico, ver Figura 4.16B.

YQ104HydOilLevel

FIGURA 4.16A

CUIDADO
Para la operacin segura de la mquina,
mantenga el nivel del aceite hidrulico hacia el
lmite superior del indicador para los trabajos en
terrenos inclinados. No opere la mquina en
terrenos con inclinaciones mayores de 35.

NIVEL ALTO

3. Use las siguientes instrucciones para aadir


aceite hidrulico:
a. Libere la presin del tanque hidrulico, ver
Figura 4.16C.
b. Remueva los tornillos que sujetan la tapa
del filtro metlico del tanque hidrulico, ver
Figura 4.16D.
c. Agregue aceite hidrulico hasta lograr el nivel
adecuado. Remtase a la pgina 4-11 para
las especificaciones del aceite hidrulico.
d. Asegrese de colocar un sello nuevo. El
nmero de parte KOBELCO de este sello
es ZD11G2000, ver Figura 4.16D.
e. Instale la tapa cuidadosamente
asegurndose de la instalacin del sello, e
instale los tornillos con sus arandelas de
presin.
f. Torquee los tornillos apropiadamente.
Remtase a la tabla de torques en la seccin
6 (Especificaciones).

NIVEL APROPIADO
NIVEL BAJO
(AADIR)

YQ104HydTankLvl-S

FIGURA 4.16B

Libere la presin del


tanque hidrulico

YQ104Releasepres

FIGURA 4.16C

LENTAMENTE REMUEVA
LOS TORNILLOS Y LA TAPA

ADVERTENCIA
LOS GASES DENTRO DEL TANQUE HIDRAULICO
PUEDEN ESTAR CALIENTES. PROTEJASE
ADECUADAMENTE. PERMITA QUE LOS COMPONENTES ENFRIEN MODERADAMENTE ANTES DE
REALIZAR MANTENIMIENTO.

USE ACEITE LIMPIO


REEMPLACE EL SELLO
N/P ZD11G20000

ADVERTENCIA
LIMPIE CUALQUIER DERRAME DE ACEITE PARA
EVITAR INCENDIOS. DESECHE APROPIADAMENTE
LOS MATERIALES CONTAMINANTES DE ACUERDO
A LAS LEYES GUBERNAMENTALES LOCALES.

YQ104Addhydoil-S

FIGURA 4.16D
4-16

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
H. Funciones hidrulicas
1. Chequee todos los controles hidrulicos y
asegrese que funcionan apropiadamente, ver
Figura 4.17A.

ASEGURESE DE QUE LOS CONTROLES


FUNCIONAN APROPIADAMENTE

CUIDADO
NUNCA OPERE LA MAQUINA CON FALLA EN LOS
CONTROLES. HAGA LAS REPARACIONES
NECESARIAS ANTES DE OPERAR LA MAQUINA
I. Fugas hidrulicas
1. Chequee el sistema hidrulico por fugas. Use
un pedazo de cartn para chequear fugas de
alta presin, tal como se indica en la Figura
4.17B.

YQ104Checkcontrols-S

FIGURA 4.17A

CUIDADO
Nunca use las manos para chequear las fugas.
Liquidos a alta presin pueden penetrar la piel
causando lesiones graves.

USE UN CARTON PARA


REVISAR LAS FUGAS

Use un cartn para


chequear por fugas
hidrulicas

YQ104Checkingleaks

2. Chequee por mangueras y tuberas daadas.


3. Repare o reemplace cualquier tubera o
manguera daada antes de comenzar a operar
la mquina.

FIGURA 4.17B

ADVERTENCIA
LIMPIE CUALQUIER DERRAME DE ACEITE PARA
EVITAR INCENDIOS. DESECHE APROPIADAMENTE
LOS MATERIALES DAINOS AL AMBIENTE DE
ACUERDO A LAS LEYES GUBERNAMENTALES.

YQ104Brokenwires

J. Sistema elctrico de la mquina


1. Chequee y asegrese que todos los
interruptores funcionan apropiadamente.
2. Visualmente chequee el cableado y conectores
elctricos por seales de dao, corrosin, etc.
Ver Figura 4.17C.
3. Repare o reemplace los cables, conecciones
y/o componentes elctricos defectuosos antes
de comenzar a operar la mquina.
4. Chequee todos los indicadores y la pantalla del
monitor y asegrese que trabajan apropiadamente, ver Figura 4.17C.

SISTEMA
MONITOR

OK

YQ104Monitor-S

FIGURA 4.17C
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-17

MANTENIMIENTO
Asegrese de alinear la estructura
superior con la inferior para bajarse

K. Posapis y posamanos
1. Cuidadosamente revise los posamanos,
posapies y plataformas de la mquina.
Asegrese que se encuentren limpios y en
buenas condiciones,ver Figura 4.18A.
2. Reprelos o reemplcelos antes de comenzar
a trabajar nuevamente con la mquina.

USE LOS POSAMANOS Y POSAPIES


Mantenga los posapies
limpios y en buenas
condiciones

ADVERTENCIA
Use los posapies y los posamanos para subir o bajar
de la mquina. Mantngalos siempre limpio y en
buenas condiciones de trabajo.

FIGURA 4.18A

L. Estructura de la mquina
1. Cuidadosamente, inspeccione la estructura de
la mquina por grietas y daos. Revise la
alineacin y las soldaduras de los componentes
detalladamente. Ver Fig. 4.18C.
2. Repare o reemplace cualquier componente
defectuoso antes de comenzar a trabajar
nuevamente con la mquina.
3. En casos donde las soldaduras requieren
reparacin, contacte al departamento de
servicio de su distribuidor autorizado KOBELCO
Use solo personal certificado y con experiencia
para realizar reparaciones en las soldaduras
de la estructura de la mquina. Desconecte el
cable negativo de la batera cuando tenga
que realizar soldaduras en la mquina.

DESCONECTE EL CABLE (-)


DURANTE LA INSPECTION
ELECTRICA Y LOS TRABAJOS
DE SOLDADURA

YQ104NegCable-S

FIGURA 4.18B
Asegrese de limpiar estas
reas para la insepeccin

CUIDADO
DESCONECTE LAS BATERIAS ANTES DE
SOLDAR EN LA MAQUINA, VER FIGURA 4.18B.
EL CABLE DE TIERRA NO DEBE COLOCARSE A
MAS DE UN METRO (3 3) DE DISTANCIA DEL
AREA A SOLDAR.
M. Tren de rodaje
1. Zapatas
a. Inspeccione visualmente las zapatas
regularmente por daos o excesivo desgaste,
ver Figura 4.18D.
b. Haga las reparaciones o reemplazos
necesarios a travs del departamento de
servicio de su distribuidor autorizado
KOBELCO.
c. Cada 120 horas inspeccione las zapatas por
tornillos flojos. Torquee los tornillos flojos a
41 kgf ~ 45 kgf (296 lbs-pies ~ 325 lbs-pies).

FIGURA 4.18C

Revise zapatas
por desgaste o
daos
Revise el torque
de los tornillos

FIGURA 4.18D
4-18

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
2. Eslabones de las Cadenas
a. Inspeccione los eslabones por daos o
excesivo desgaste, ver Figura 4.19A.
b. Contacte al departamento de servicio de su
distribuidor autorizado KOBELCO para hacer
las reparaciones necesarias.

REVISE LOS ESLABONES


DE LA CADENA

YQ104TrackLinks-S

FIGURA 4.19A
3. Ruedas Dentadas
a. Inspeccione las ruedas dentadas por daos
o excesivo desgaste, ver Figura 4.19B.
b. Contacte al departamento de servicio de su
distribuidor autorizado KOBELCO para hacer
cualquier reparacin necesaria.
c. Revise el torque de los tornillos de la rueda
dentada.

REVISE ESTOS TORNILLOS

NOTA
Si algn tornillo de la rueda dentada se encuentra flojo,
proceda de la siguiente manera:
c.1- Remueva el tornillo y limpie las roscas.
c.2- Coloque locktite #262 a cada tornillo.
c.3- Instale el tornillo y torqueelo a 397 N-m(293 Ft-lbs)

REVISE ESTAS SUPERFICIES


YQ104Sprocket-S

FIGURA 4.19B

4. Ruedas Guas
a. Inspeccione las ruedas guas por daos o
excesivo desgaste, ver Figura 4.19C.
b. Contacte al departamento de servicio de su
distribuidor autorizado KOBELCO para hacer
cualquier reparacin necesaria.
NOTA
Cada 8 horas de trabajo, asegrese de revisar las ruedas
guas y los rodillos por fuga y repare segn sea necesario.
Contacte el Dept. de Servicios de su representante
Kobelco para cualquier asistencia tcnica.
Cambie el aceite de los rodillos y ruedas guas cada 2000
horas de trabajo.

REVISE ESTAS SUPERFICIES


YQ104Idler-S

FIGURA 4.19C
5. Rodillos
a. Inspeccione las rodillos por daos o excesivo
desgaste, ver Figura 4.19D.
b. Contacte al departamento de servicio de su
distribuidor autorizado KOBELCO para hacer
cualquier reparacin necesaria.

RODILLO INFERIOR

RODILLO SUPERIOR
REVISE ESTAS SUPERFICIES

REVISE ESTAS SUPERFICIES


YQ104Rollers-S

FIGURA 4.19D
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-19

MANTENIMIENTO
N. Tensin de las cadenas
1. Opere la mquina y coloque los implementos
perpendicularmente a los bastidores. Trate de
formar un ngulo de 90o entre el brazo y la
pluma, tal como lo indica la Figura 4.20A. Baje
la pluma para levantar el bastidor y medir la
tensin de la cadena.

POSICION DE LA MAQUINA
PARA AJUSTAR LAS CADENAS

90~110

ADVERTENCIA

YQ104LiftTrack

FIGURA 4.20A

BLOQUEE LA ESTRUCTURA INFERIOR PARA


ASEGURAR LA MAQUINA CON EL BASTIDOR
LEVANTADO

2. Mida la caida de la cadena en el centro del


bastidor tal como lo indica la Figura 4.20B, y
compare la medida con el valor indicado en esta
misma Figura.
3. Repita los pasos 1 y 2 con el bastidor opuesto.
4. Para aumentar la tensin de las cadenas,
inyecte grasa de Presin Extrema N.L.G.I. No
2 a base de Litio a los cilindros tensores de las
ruedas guas hasta alcanzar la tensin
apropiada, ver Figura 4.20C. Use este
procedimiento para ambos lados.

290~320 mm
(11,4"~12,6")

FIGURA 4.20B

YQ104Trackgauge-S

TENGA CUIDADO AL AJUSTAR LA TENSION DE


LAS CADENAS

NOTA
Luego de inyectar la grasa, opere la traslacin de lado
que se esta ajustando hacia atrs y hacia adelante. De
esta manera se balancea la tensin de la cadena entre la
rueda dentada y la rueda gua. Mida nuevamente la
tensin de la cadena y asegrese que se encuentra dentro
de las especificaciones, ver Figura 4.20B.
YQ104Tracktension

Ajuste la tensin de las cadenas


inyectando grasa a travs de la grasera 1

5. Para reducir la tensin de las cadenas, coloque


la mquina de la manera que indica la Figura
4.20A.
6. Cuidadosamente, afloje la tensin de las
cadenas aflojando la grasera del tensor para
permitir que salga la grasa del cilindro, ver
Figura 4.20C.

Aprete la grasera a 6
kgf-m (43 Ft-lbs)

ADVERTENCIA
NUNCA AFLOJE LA GRASERA MAS DE UNA
VUELTA COMPLETA.

IdlerAdjuster

FIGURA 4.20C

7. Aprete las graseras a 6 Kgf-m (43 Ft-lbs), haga


rotar la cadena hacia adelante y hacia atrs.
Mida nuevamente la tensin de las cadenas,
ver Figura 4.20B.
8. Si es necesario, repita los pasos del 5 al 7 hasta
que ambas cadenas queden ajustadas
apropiadamente.

ADVERTENCIA
SI NO SALE GRASA DESPUES DE HABER AFLOJADO LA
GRASERA UNA VUELTA, CONTACTE AL DEPARTAMENTO DE
SERVICIO DE SU CONSECIONARIO KOBELCO PARA
ASISTENCIA INMEDIATA.

4-20

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
O. Pluma y brazo
1. Inspeccione y repare las estructuras del brazo
y la pluma con seales de dao o excesivo
desgaste, ver Figura 4.21A. Instale lainas segn
se requiera. Remtase al manual de servicios
para obtener informacin sobre la luz apropiada
y el procedimiento de ajuste.
2. Contacte al departamento de servicio de su
distribuidor autorizado KOBELCO para hacer
cualquier reparacin necesaria en estas
estructuras.

NOTA IMPORTANTE
Visualmente inspeccione el juego lateral en cada
conexin en los implementos de trabajo cada ocho
(8) horas de trabajo y cada cincuenta (50) horas de
trabajo mida el juego lateral de cada conexin.
Remtase al manual de servicio de la mquina para hacer
las correcciones necesarias.

Asegrese de limpiar estas


reas para la insepeccin

CUIDADO
DESCONECTE LAS BATERIAS ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER TIPO DE SOLDADURA, VER FIGURA 4.21B.
CONECTE EL CABLE DE TIERRA A MENOS DE 1 METRO (33)
DE DISTANCIA DEL AREA A SOLDAR.

NOTA
Asegrese de revisar las conexiones de la pluma, brazo
y balde por juego lateral excesivo e instale lainas de ajuste
segn sea necesario.

4
FIGURA 4.21A

P. Dientes y cuchillas del balde


1. Inspeccione y repare los dientes y cuchillas del
balde con daos y excesivo desgaste, ver
Figura 4.21C.
2. Siga las recomendaciones del fabricante del
balde para realizar cualquier tipo de reparacin
en el mismo.

DESCONECTE EL CABLE (-)


DURANTE LA INSPECTION
ELECTRICA Y LOS TRABAJOS
DE SOLDADURA

ADVERTENCIA
SIEMPRE PROTEJASE CON EQUIPO APROPIADO
DE SEGURIDAD Y UTILICE LAS HERRAMIENTAS
APROPIADAS PARA REALIZAR LOS TRABAJOS
DE REPARACION O REEMPLAZO

YQ104NegCable-S

FIGURA 4.21B
Asegrese de que las cuchillas
y los dientes se encuentren en
buenas condiciones de trabajo

NOTA
Si necesita realizar reparaciones especiales en los
implementos, contacte al departamento de servicios de
su concesionario Kobelco para las respectivas
recomendaciones.

NOTA
Asegrese de que los tornillos de las cuchillas laterales
del balde se encuentren apretadas apropiadamente. Si
algn tornillo esta suelto, remuvalo, limpie las roscas y
aplique locktite #262 y aprtelos segn las
especificaciones indicadas en la seccin 6 de este libro.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

YQ104Hendrixbucket1

FIGURA 4.21C
4-21

MANTENIMIENTO
Q. Lubricacin de los implementos

Lubrique los pasadores de los implementos de


acuerdo a los intervalos indicados en la pg. 4-9.
Utilice grasa N 2 tipo EP (extrema presin) para
mltiple uso. Lubrique todos los puntos hasta que la
grasa brote de la conexin. Los intervalos de
lubricacin estan basados en una excavadora
estndar, ver Seccin 6 de este libro para definir tal
excavadora, trabajando bajo ciclos de promedio
normal. Este concepto se define como la aplicacin
ms tpica de excavacin, construccin de vas en
camas naturales de arcilla o tierra seca, excavando
entre el 50 al 60 % de la jornada diaria de trabajo.
Los pasadores y bocinas nuevos, incluyendo las
mquinas nuevas requieren de un proceso de
asentamiento. A pesar de que tanto el pasador como
la bocina nuevos tienen un acabado especial, es
preciso que ambas piezas se apareen y asienten
para eliminar las irregularidades de la superficie, ver
Fig. 4.22A. Es por esto que se recomienda lubricar

Lubricacin a mano

Power lube fill

Pasador

Bocina

YQ104Lubpin1

discutido anteriormente. No importa cuanta grasa se


inyecte a mano entre el pasador y la bocina. Esta
grasa tender a escapar antes de cubrir las superficies en su totalidad. Consecuentemente, para evitar
este problema, la herramienta de trabajo debe
reposicionarse durante el proceso de lubricacin, para
cambiar el rea de carga y as permitir que la grasa
cubra totalmente las superficies entre el pasador y la
bocina.
GUIA DE RECOMENDACION PARA LOS
INTERVALOS DE LUBRICACION REDUCIDOS:
a. Cuando la excavadora no se encuentre dentro del
concepto definido como estndar, ver Seccin 6.
b. Cuando el ciclo de trabajo se encuentra por encima
de los parmetros arriba descritos.
c. Cuando la mquina se encuentra equipada con
herramientas especiales; es decir, cualquier
herramienta que no sea el balde estndar.
Ejemplo: balde sobre medida, brazo largo,
horquilla maderera, martillo, garras, dedos
mecnicos e hirdrulicos, etc.
d. Mquinas trabajando con materiales abrasivos,
qumicos mineros, deforestaciones, procesos de
chatarra, excavaciones severas, y excavaciones
en terrenos hmedos.
e. Cualquier otra herramienta especial o aplicacin.
Cualquiera de estas circunstancias requieren la
reduccin del intervalo de lubricacin. La
configuracin de la mquina y la aplicacin
determinan el intervalo especial de lubricacin.

BOCINA

PASADOR

La superficie irregular
requiere asentamiento

FIG. 4.22A

Area de carga

FIG. 4.22B

YQ104Lubpin2

los implementos nuevos o reparados por lo menos


cada ocho (8) horas, durante las primeras cien (100)
horas de trabajo en una mquina estndar, trabajando
en un ciclo de promedio normal. Cualquier otra
mquina debe lubricarse cada 4 horas de trabajo por
las primeras veinte (20) horas y cada ocho (8) horas
durante las primeras ochenta (80) horas de operacin.
Este procedimiento de lubricacin reducir la
posibilidad de fallas prematuras durante el perodo
de asentamiento.
CONSIDERACIONES ESPECIALES PARA LA
LUBRICACION MANUAL: Aunque las ranuras en las
bocinas permiten que la grasa se desplace alrededor
de la bocina, esto no asegura que la grasa cubra la
superficie en su totalidad. Cualquier carga entre el
pasador y la bocina, prevendr la lubricacin
adecuada entre las superficies de tales reas. Por lo
tanto, la lubricacin a mano no proveer el volumen
de grasa que proporciona un lubricador a presin. La
posibilidad de mayor desgaste entre las superficies
es latente a menos de que se modifique el
precedimiento de lubricacin estndar. La Fig. 4.22B
illustrata la cavidad de grasa y el punto de carga

4-22

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
R. Lubricacin de los implementos
Lubrique los implementos de la mquina
segn la tabla de mantenimiento peridico
(pg. 4-9), preferiblemente cada 8 horas de
trabajo o de acuerdo a la aplicacin de trabajo.
Use grasa para uso mltiple de extrema
presin tipo EP N.L.G.I. N 2 a base de Litio.
Lubrique todos los puntos hasta que la grasa
comience a salir por los sellos.

ADVERTENCIA

PASADORES DE LA BASE
CILINDROS DE LA PLUMA

NO SE RECOMIENDA EL MOVIMIENTO DE LOS


IMPLEMENTOS O LA MAQUINA DURANTE LA
LUBRICACION. ESTO PODRIA RESULTAR EN
LESIONES. MUEVA EL IMPLEMENTO A LA
POSICION DIFERENTE NECESITADA, APAGUE EL
MOTOR Y LUBRIQUE LAS CONEXIONES. REPITA EL
PROCEDIMIENTO HASTA COMPLETAR LA
LUBRICACION.

YQ104CylHeadPins-S

FIGURA 4.23A

EXTREMO DEL VASTAGO


CILINDROS DE LA PLUMA
BASE DEL CIL.
DEL BRAZO

PASADOR DE LA
BASE DE LA PLUMA
(CENTRO)

BOCINAS DEL PASADOR


DE LA BASE DE LA PLUMA

1. Pasadores de la base de los cilindros de la


pluma, ver Figura 4.23A.
YQ104BoomLub-S
MULTIPLE CENTRALIZADO DE LUBRICACION DE LA PLUMA

2. Pasador principal al pie de la pluma, pasadores


de los vstagos de los cilindros de la pluma y
la base del cilindro del brazo, ver Figura 4.23B.

FIGURA 4.23B
PASADOR
BRAZO-PLUMA

3. Pasador del vstago del cilindro del brazo,


conexin entre pluma y brazo, y pasador de la
base del cilindro del balde, ver Figura 4.23C.

PASADOR DE
LA BASE DEL
CIL.-BALDE

PASADOR DEL
VASTAGO CIL.
DEL BRAZO

4. Pasadores del balde, los eslabones, y el


pasador del vstago del cilindro del balde, ver
Figura 4.23D.

YQ104ArmLub-S

FIGURA 4.23C
PASADOR DEL
ESLABON-BRAZO
PASADOR
BRAZO-BALDE

NOTA
Si la obra amerita la inmersin de los implementos
en terrenos hmedos, es recomendable que tales
conexiones sean lubricadas con ms frequencia; es
decir, por lo menos dos veces diarias o cada cuatro
(4) horas de trabajo. UTILICE SIEMPRE GRASA DE
EXTREMA PRESION #2 A BASE DE LITIO.

PASADOR DEL VASTAGO


DEL CIL. DEL BALDE

PASADOR ENTRE
ESLABON-CIL.BRAZO

PASADOR ENTRE
ESLABON-BALDE
YQ104ArmBucketpins-S

FIGURA 4.23D
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-23

MANTENIMIENTO
4.6 MANTENIMIENTO SEMANAL (50 HRS) Y PERIODO
DE ASENTAMIENTO DE LA MAQUINA.
NOTA
Siga los procedimientos de inspeccin y mantenimiento
de pre-marcha diaria (cada 8 horas) conjuntamente con
el procedimiento de inspeccin y mantenimiento semanal
(50 horas).
A. Filtro y aceite del motor
Cambie el aceite y el filtro de aceite del motor
al cumplimiento de las primeras 50 horas de
trabajo. Luego cambie el aceite y el filtro cada
500 horas de trabajo.

FIGURA 4.24A
Remueva las tapas
inferiores

NOTA
Hay un filtro nuevo en el paquete de soporte para cada
mquina. Este filtro es para ser utilizado al cumplirse las
primeras 50 horas de trabajo.

YQ104EngLowerCovers

ADVERTENCIA

NO CAMBIE EL ACEITE EN UNA MAQUINA QUE ACABE


DE PARAR DE TRABAJAR. EL ACEITE ESTAR
DEMASIADO CALIENTE. PERMITA QUE EL MOTOR
ENFRIE A UNA TEMPERATURA MODERADA ANTES DE
CAMBIAR EL ACEITE.

FIGURA 4.24B

NOTA
Revise el aceite drenado. Si existe partculas de metal
o polvillo mezclado en el aceite, contacte a su
representante Kobelco a la mayor brevedad.
Siempre instale filtros de aceite nuevos.
1. Mueva la mquina hacia terreno firme y
nivelado. Deje andar el motor por unos 5
minutos para calentar el aceite.
2. Levante el cap del motor, asegrelo con la
traba de seguridad y remueva la tapa de llenado
de aceite, ver Fig. 4.24A.
3. Remueva los tornillos y tapas inferiores del
motor. Ver Figura 4.24B.
4. Ubique el filtro de aceite del motor en su lado
derecho y coloque un recipiente de aceite con
capacidad para 20 L (5 Gal) debajo del mismo.
5. Remueva el filtro de aceite girndolo hacia la
izquierda. Ver Figura 4.24C.
6. Antes de instalar el filtro, lubrique el sello del
filtro nuevo, instlelo y despus de que el sello
haga contacto con la superficie del soporte
aprtelo, con la mano, de 3/4 ~ 1 vuelta
completa (no use herramienta para apretar el
filtro), ver Figura 4.24D.

FILTRO DE ACEITE
REMOVER

HERRAMIENTA
PARA EL FILTRO

EXTENSION

RATCHET

YQ104EngOilFilter-S

FIGURA 4.24C
Lubrique el sello con aceite

YQ104LubSeal-S

FIGURA 4.24D
4-24

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
7. Remueva el tapn de drenaje de aceite del
motor para drenarlo completamente. Ver Figura
4.25A.
8. Limpie el tapn, instlelo y aprtelo a 69 N-m
(51 Lbs-pies).
9. Remtase a la pgina 4-11 para obtener
informacin sobre el aceite apropiado a utilizar.
El volumen total del aceite del motor es:
SK210 (LC) -VI, SK250LC-VI &
SK250NLC-VI : 18 Liters (4.8Gal)

Tapn para el
drenaje de aceite
YQ104EngOilDrain-S

FIGURA 4.25A

10.Instale las tapas y limpie cualquier derrame de


aceite.

VARILLA PARA MEDIR


EL NIVEL DE ACEITE

11.Arranque el motor, djelo andar por 5 minutos,


mientras chequea por fugas.
12.Apague el motor y asegrese de reparar
cualquier fuga. Revise nuevamente el nivel de
aceite y si es necesario agregue aceite para
nivelar apropiadamente, ver Fig. 4.25B.

13.Vuelva a instalar las tapas inferiores del motor.


Ver Fig. 4.25C.

TAPA PARA
EL LLENADO

ADVERTENCIA
LIMPIE LOS DERRAMES DE COMBUSTIBLE. EL COMBUS-

2.5 LITROS
ENTRE L y H

TIBLE DIESEL ES INFLAMABLE. LOS DERRAMES PUEDEN


CAUSAR INCENDIOS. DESECHE LOS MATERIALES

FIGURA 4.25B

CONTAMINANTES DE ACUERDO A LAS LEYES Y

YQ104EngOilLevel

REGULACIONES LOCALES.

Asegrese de instalar
las tapas inferiores

B. Lubricacion del rodamiento de la bomba de


agua
Lubrique el rodamiento de la bomba de agua
en una mquina nueva al cumplir las primeras
50 horas de trabajo y despus cada 500 horas.

YQ104EngLowerCovers

1. Abra el cap del motor y asegrelo


apropiadamente. Ubique la grasera para el
rodamiento de la bomba de agua al frente del
motor, ver Fig. 4.25D.
2. Limpie cualquier suciedad que exista sobre la
grasera.

FIGURA 4.25C

3. Use grasa a base de Litio N.L.G.I. N 2 para


lubricar el rodamiento
4. Cierre el cap.
NOTA
El rodamiento de la bomba de agua slo requiere 6,1 cc.
NUNCA UTILCE UNA BOMBA NEUMATICA PARA
LUBRICAR ESTE RODAMIENTO. Utilice una pistola de
grasa manual y bombee grasa solo una vez.
FIGURA 4.25D
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-25

MANTENIMIENTO
C. Drenaje del tanque de combustible
Drene el tanque de combustible al cumplirse
las primeras 50 horas de trabajo de la mquina
o semanalmente:
1. Ubique la vlvula de drenaje debajo del tanque,
ver Figura 4.26A.
2. Coloque un recipiente debajo de la vlvula de
drenaje del tanque y abra la vlvula para drenar
el agua y la basura del fondo del tanque.
Cirrela cuando el combustible puro comience
a salir.

Drenaje del tanque


de combustible
YQ104FuelTankDrain-S

FIGURA 4.26A

D. Separador de agua
Drene el separador de agua al cumplirse las
primeras 50 horas de trabajo de la mquina o
cada vez que el flotante alcance el nivel
indicador de drenaje:
1. Con la mquina sobre terreno firme y nivelado,
abra la puerta de acceso al compartimiento del
radiador, ver Figura 4.26B.
2. Coloque un recipiente debajo de la manguera
de dranaje del separador de agua y afloje la
vlvula para drenarlo. Esta vlvula gira hacia
la izquierda para abrir, y hacia la derecha para
cerrar. Cierre la vlvula de drenaje al momento
en que el flotante haga contacto con el fondo
del recipiente.
3. Asegrese de que no exista fugas de combustible.

Nivel mximo (Rojo)

NOTA
Drene el separador de agua siempre que el flotante suba hasta la lnea
de nivel mximo (Color rojo), sin considerar el tiempo de inspeccin.
Si el sistema de combustible se contamina con aire, proceda con las
instrucciones para purgar el sistema indicadas en la pgina 4-29.

Flotante

ADVERTENCIA
Vlvula de drenaje

LIMPIE LOS DERRAMES DE COMBUSTIBLE. EL COMBUSTIBLE DIESEL ES INFLAMABLE. LOS DERRAMES PUEDEN

FIGURA 4.26B

CAUSAR INCENDIOS. DESECHE LOS MATERIALES


CONTAMINANTES DE ACUERDO A LAS LEYES Y
REGULACIONES LOCALES.

Revise las mangueras y


abrazaderas del sistema
de admisin

E. Sistema de admisin de aire


Inspeccione todas las mangueras y
abrazaderas del sistema de admisin de aire
del motor al cumplirse las primeras 50 horas
de trabajo de la mquina. Luego, hgalo cada
500 horas de trabajo:
1. Inspeccione las mangueras por deterioro, daos
y solturas. Aprete las abrazaderas de ser
necesario, ver Figura 4.26C.
2. Reemplace cualquier manguera daada antes
de comenzar a operar la mquina nuevamente.

FIGURA 4.26C
4-26

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO

F. Enfriador de aceite, condensador, radiador y


malla protectora del radiador
Limpie el condensador, radiador y enfriador
de aceite con agua presurizada cada 50 horas
de trabajo.

Enfriador
de aceite

NOTA
Revise y limpie con mayor frecuencia el enfriador,
condensador, radiador y la malla protectora del
radiador en sitios donde los trabajos son
extramadamente polvorientos.

Condensador del
aire acondicionado

FIGURA 4.27A
1. Abra la puerta del compartimiento trasero
izquierdo de la mquina para limpiar el radiador
y el enfriador de aceite, ver Figura 4.27A.
2. Abra el cap del motor, en la SK210-VI suelte
las tuercas que sujetan la malla protectora del
enfriador y remuevala para su respectiva
limpieza. La SK250-VI tiene dos mallas
protectoras, una para el radiador del motor y
otra para el enfriador de aceite, ver Figura
4.27B.
3. En la SK210-VI, remueva la tapa ubicada entre
el radiador y el enfriador para limpiar
apropiadamente entre ambos enfriadores.
4. Suelte los tornillos y remueva la tapa inferior
del radiador, ver Figura 4.27C, para sacar la
basura acumulada en este compartimiento.
5. Vuelva a instalar la(s) malla(s) protectora(s) del
radiador y enfriador e instale las tapas inferiores.

Remueva las mallas protectoras

SK250-VI

FIGURA 4.27B

CUIDADO

Remueva los tornillos y las tapas inferiores del radiador

Tenga cuidado de no daar los disipadores


metlicos de calor del radiador, condensador y el
enfriador de aceite. Reemplace la malla protectora
del radiador si presenta dao y repare los
disipadores metlicos de calor que se encuentren
doblados para evitar restriccin en el flujo de aire.
6. Asegrese de que las esponjas aislantes,
alrededor del radiador y enfriador, se
encuentran en buen estado y adheridas a las
superficies donde se encuentran montadas.

FIGURA 4.27C

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-27

MANTENIMIENTO
G. Filtros de combustible
Cambie el filtro de combustible y limpie el filtro
de la bomba primaria al cumplirse las primeras
50 horas de trabajo. Reptase este mantenimiento cada 500 horas de trabajo.

FILTRO DE COMBUSTIBLE

NOTA
Hay un filtro nuevo en el paquete de soporte para cada
mquina. Este filtro es para ser utilizado al cumplirse las
primeras 50 horas de trabajo.

YQ104FuelFilter-S

FIGURA 4.28A

G1. Cambio del filtro de combustible


1. Levante el cap y asegrelo con la traba de
seguridad.
2. Ubique el filtro de combustible sobre el lado
derecho del motor y coloque un recipiente
vaco debajo del mismo, ver Fig. 4.28A.
3. Use la herramienta apropiada, afloje el filtro
y remuvalo, ver Figura 4.28B. Vace el
contenido del filtro dentro de un envase para
desechos materiales.
4. Remueva el sello del soporte y limpie la
superficie del soporte con un trapo limpio.
5. Lubrique el sello del filtro nuevo con combustible limpio, ver Figura 4.28B.
6. Llene el filtro con combustible limpio e
instlelo en el soporte con la mano, ver
Figura 4.28B. Sea muy cuidadoso para
evitar contaminacin del combustible.
7. Aprete el filtro de combustible con la mano
3/4 ~ 1 vuelta luego de que el sello contacte
la superficie del soporte. No use ninguna
herramienta para apretar el filtro.

Llene el filtro con


combustible limpio
Gire para
remover

Herramienta para
remover el filtro

Lubrique el sello
con combustible
limpio

Extensin

Ratchet
YQ104R&IFuelFilter-S

FIGURA 4.28B

G2. Limpieza de la malla filtrante de la bomba


de cebado (primaria)
1. Utilice un recipiente vaco y colquelo debajo
de la bomba primaria para contener
cualquier derrame de combustible.
2. Remueva el tornillo especial con filtro que
sujeta la manguera que suple combustible
a la bomba de inyeccin, ver Figura 4.28C.
3. Este tornillo contiene la malla metlica
filtrante, ver Figura 4.28C. Limpie la malla
filtrante apropiadamente y vuelva a instalar
la manguera con su tornillo especial.
Asegrese de que no exista fuga alguna de
combustible.
4. Torquee el tornillo a 17,2 N-m (12,7 Lbspies)

SK210(LC)-VI
Cuerpo de la
bomba
Vlvula cheque

Bombante

Vlvula cheque

Filtro
Salida de combustible

Entrada de combustible

SK250(LC)-VI
1. Bombante
2. Vlvula cheque de entrada
3. Cuerpo de la bomba
4. Filtro de combustible
5. Vlvula cheque de salida
A. Entrada de combustible
B. Salida de combustible

ADVERTENCIA
LIMPIE LOS DERRAMES DE COMBUSTIBLE. EL COMBUSTIBLE DIESEL ES INFLAMABLE. LOS DERRAMES PUEDEN
CAUSAR INCENDIOS. DESECHE LOS MATERIALES
CONTAMINANTES DE ACUERDO A LAS LEYES Y
REGULACIONES LOCALES.

FIGURA 4.28C
4-28

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
H. Purgado del sistema de combustible
Si el sistema de combustible se contamina con
aire, ser muy difcil darle arranque normalmente
al motor. Purgue el sistema de combustible antes
de intentar el arranque del motor de la siguiente
manera:
1. Asegrese de que exista suficiente combustible dentro del tanque, preferiblemente lleno.
2. Afloje el tapn de purga ubicado sobre la
carcaza de soporte del filtro de combustible ,
ver Figura 4.29A
3. Gire la perilla del bombante de la bomba
primaria para hacia la izquierda para abrirla.
4. Coloque un recipiente vaco debajo del filtro de
combustible y use toallas absorventes para
contener el derrame.
5. Hale y empuje el bombante para bombear combustible dentro del sistema.
6. Observe el tornillo de purga de la bomba y continue bombeando combustible hasta que deje
de salir aire a travs del tornillo de purga.
7. Continue bombeando por unos 5 segundos ms
para presurizar bien el sistema. Pare de bombar
cuando el bombante se encuentre completamente metido y cierre la perilla de la bomba de
cebado.
8. Proceda a dar arranque al motor, djelo en
mnimo por unos 5 minutos, y observe
cuidadosamente las conexiones y lineas del
sistema de combustible. Asegrese de reparar
cualquier fuga de combustible.

Tapn de purga

Filtro

Bomba de cebado

Tapn de purga

Perilla

4
Tapn de purga

ADVERTENCIA
LIMPIE LOS DERRAMES DE COMBUSTIBLE. EL
COMBUSTIBLE DIESEL ES INFLAMABLE. LOS
DERRAMES PUEDEN CAUSAR INCENDIOS.
DESECHE LOS MATERIALES CONTAMINANTES
DE ACUERDO A LAS LEYES Y REGULACIONES
LOCALES.

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

Continua en la columna derecha

FIGURA 4.29A

4-29

YQ104AirBleed-S

MANTENIMIENTO
I. Filtro de retorno del sistema hidrulico
Cambie el filtro de retorno al cumplirse las
primeras 50 horas de trabajo de la mquina y
luego cada 500 horas de trabajo.

Libere la presin del tanque hidrulico

NOTA
Hay un filtro nuevo en el paquete de soporte para cada
mquina. Este filtro es para ser utilizado al cumplirse las
primeras 50 horas de trabajo.
1. Mueva la mquina hacia terreno firme y nivelado
y coloque los implementos en la posicin para
el chequeo del nivel de aceite hidrulico:

YQ104Releasepres

FIGURA 4.30A
Afloje los tornillos de
la tapa con cuidado

YQ104HydOilLevel

ADVERTENCIA
NUNCA CAMBIE EL ACEITE EN UNA MAQUINA QUE
TERMINA DE TRABAJAR. PERMITA QUE EL ACEITE
ENFRIE A UNA TEMPERATURA MODERADA Y
RECUERDE DE LIBERAR LA PRESION DEL
TANQUE HIDRAULICO ANTES DE COMENZAR A
TRABAJAR.

YQ104HydTankCovers

FIGURA 4.30B

2. Libere la presin del tanque hidrulico, ver


Figura 4.30A
3. Remueva los (6) seis tornillos que sujetan la
tapa del filtro de retorno del tanque hidrulico,
ver Figura 4.30B.

Tornillo
Tapa

Arandela
de presin

Sello

CUIDADO

Resorte

Tenga mucho cuidado al aflojar los tornillos de la


tapa del filtro de retorno, ya que la tapa se ecuentra
bajo la presin de un resorte.

Vlvula de
seguridad

4. Remueva el resorte, el sello y la vlvula de paso,


ver Figura 4.30C.
5. Remueva el filtro de retorno, ver Figura 4.30C.
6. Instale un filtro nuevo, la vlvula y el resorte.
7. Instale un sello nuevo KOBELCO nmero de
parte ZD11G20000, no olvide de lubricar el sello
con aceite hidrulico antes de instalarlo.
8. Instale la tapa y torquee los tornillos
apropiadamente. Remtase a las especificaciones de torque en la seccin 6 de este
manual.

Filtro

YQ104HydRetFilter-S

FIGURA 4.30C
4-30

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
Libere la presin del tanque hidrulico

J. Filtro metlico de la vlvula piloto


Limpie el filtro metlico de la vlvula piloto al
cumplirse las primeras 50 horas de trabajo de
la mquina; luego lmpielo cada 500 horas de
trabajo.
1. Mueva la mquina hacia terreno firme y nivelado
y coloque los implementos en la posicin para
el chequeo del nivel de aceite hidrulico:

YQ104Releasepres

FIGURA 4.31A
YQ104HydOilLevel

ADVERTENCIA
NUNCA CAMBIE EL ACEITE EN UNA MAQUINA QUE
TERMINA DE TRABAJAR. PERMITA QUE EL ACEITE
ENFRIE A UNA TEMPERATURA MODERADA Y
RECUERDE DE LIBERAR LA PRESION DEL TANQUE
HIDRAULICO ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR.

2. Libere la presin del tanque hidrulico, ver


Figura 4.31A.
3. Abra la puerta de acceso hacia el tanque
hidrulica y ubique el filtro del sistema piloto,
montado a un costado del tanque hidrulico,
ver Figura 4.31B.
4. Utilice una llave de 24 mm para aflojar y remover la carcaza que contiene la malla filtrante
del sistema piloto, ver Figura 4.31C.
5. Limpie la carcaza y el filtro con un solvente
aprobado.
6. Instale un sello nuevo N/P: YN50V01001S005
y arme nuevamente el conjunto del filtro piloto.
7. Instale el filtro metlico y torquee la carcaza
del filtro a 25 ~ 35 N-m (18 a 25 Lbs-pies.).
8. Asegrese de limpiar cualquier derrame y
deseche los materiales segn las leyes
guvernamentales locales. NO CONTAMINE EL
AMBIENTE. Cierre el compartimiento de las
bombas y asegrelo apropiadamente con la
llave.

YQ104Pilotfilter-S

FIGURA 4.31B

Elemento

Sello
Carcaza
YQ104RemovePilotFilter-S

FIGURA 4.31C

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-31

MANTENIMIENTO
K. Bateras
Haga un mantenimiento completo en las
bateras nuevas al cumplirse las primeras 50
horas de trabajo; luego, revise el nivel del
electrolito cada 120 horas de trabajo, y realice
el mantenimiento preventivo a las bateras
cada 250 horas de trabajo.

ADVERTENCIA
1. USE ROPA DE SEGURIDAD, LENTES O MASCARA DE
SEGURIDAD, GUANTES Y ZAPATOS DE SEGURIDAD CUANDO
TRABAJE CON BATERIAS.
2. TRABAJE EN UNA AREA BIEN VENTILADA.
3. EL ELECTROLITO O ACIDO DE BATERIA ES ALTAMENTE
CORROSIVO, QUE AL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS
Y/O LA ROPA, PUEDE CAUSAR QUEMADURAS. LAVESE CON
AGUA ABUNDANTE Y CONSULTE CON EL MEDICO DE
INMEDIATO.
4. EL ELECTROLITO O ACIDO DE BATERIA PRODUCE GASES
DE HIDROGENO QUE SON ALTAMENTE EXPLOSIVOS. NO
PERMITA LLAMAS DE FUEGO, CHISPAS, NI PERMITA FUMAR
CUANDO TRABAJE CON BATERIAS, VER FIG. 4.32A.

YQ104BatterySafety-S

FIGURA 4.32A

1. Abra el compartimiento de las bateras, ver


Figura 4.32B.
2. Remueva las tapas de las celdas de las bateras
y visualmente revise el nivel del electrolto
(cido). El nivel apropiado es de 10~15 mm
(0,39 ~ 0,59) por encima de las placas, ver
Figura 4.32C. Use solo agua destilada para
mantener el nivel apropiado de electrolito.
3. Remueva los teminales de los bornes de las
bateras. Limpie los terminales y los bornes con
un cepillo metlico. Lubrique los bornes y los
terminales con vaselina. Use bircabonato de
soda con agua para remover el residuo de
cido sulfrico de las superficies. Instale
nuevamente los terminales y aprtelos
apropiadamente para obtener un buen contacto
elctrico. Si los cables no estan en buenas
condiciones, reemplcelos.
4. Use un hidrmetro para chequear las
condiciones de gravedad especfica de cada
celda. Compare los valores con los indicados
en la siguiente tabla de la Fig. 4.32D.

YQ104BatCompart-S

FIGURA 4.32B
Remueva las tapas
CABLE NEGATIVO (-)

Nivel de electrolito
10 15MM
(0.4" 0.6")

CABLE POSITIVO (+)

Placas de
las celdas
YQ104Batteries-S

FIGURA 4.32C
NOTA
Use el hidrmetro de acuerdo a las especificaciones del
fabricante.

TEMPERATURA ATMOSFERICA
CARGA (%)

NOTA
Cuando desconecte las bateras, remueva el terminal
negativo (-) primero. Cuando conecte las bateras,
conecte el cable negativo (-) de ltimo, ver Figura 4.32C.

20C (68F)

0C (32F)

-10C (14F)

100

1,26

1,27

1,28

90

1,24

1,25

1,26

80

1,22

1,23

1,24

75

1,21

1,22

1,23

FIGURA 4.32D
4-32

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
5. Cuando las bateras requieran de carga:
a. Desconecte los terminales de las bateras.
b. Remueva todas las tapas.
c. Revise el nivel del electrolito.
d. Conecte los cables apropiadamente en sus
respectivos terminales.
e. Pare el cargador de bateras si las bateras
se recalientan.
f. Periodicamente revise la gravedad especfica
del electrolito de la batera con un hidrmetro.
Pare el cargador de bateras cuando las
mismas alcancen el 100% de la carga.

3. Arranque el motor y djelo andar por unos 5


minutos. Luego apguelo y vuelva a chequear
la tensin de las correas.
Alternador

Polea libre

NOTA
Asegrese de cruzar los terminales entre el borne Positivo (+) y el
Negativo (_) de ambas bateras para lograr 24 Voltios.

NOTA
La vida de las bateras se acorta cuando se sobrecargan o se descargan
completamente. Reemplace cualquier batera que no mantenga la carga
o sea difcil de cargar.

Polea del cigueal

FIGURA 4.33A

1. Inspeccione cada una de las aspas del


ventilador y el cuerpo del eje central. Asegrese
de torquear los tornillos del ventilador a 60 Nm (43 Lbs-pies).
2. Reemplace el ventilador si consigue algn dao
en las aspas o el cuerpo del eje central.
M. Correas y tensores
Inspeccione las correas y los tensores de las
correas del ventilador y el aire acondicionado
al cumplirse las primeras 50 horas de trabajo
de la mquina. Luego, revselos cada 250 horas
de trabajo:

Tuerca de la
base 8.41.0 kgfm
(617 ftlbs)

Tornillo de
ajuste

L. Ventilador
Inspeccione el ventilador al cumplirse las
primeras 50 horas de trabajo de la mquina.
Luego, revselo cada 1.000 horas de trabajo:

Tuerca de ajuste

YQ104AltAdjustment-S

FIGURA 4.33B

CUIDADO
Cuando tenga que mover el alternador, tenga mucho cuidado
de no daar el estator del alternador ubicado en la seccin
central del alternador.
Cuando tenga que reemplazar alguna de las correas gemelas
del alternador, asegrese de reemplazar ambas correas al
mismo tiempo. Si solo una correa es reemplazada, la misma
se romper en corto plazo debido a la sobre carga.

1. Aplique una fuerza de 10 kg (22 lbs) sobre las


correas y mida la tensin tal como se indica en
la figura 4.33A. La flexin debe oscilar entre 7
mm ~ 10 mm (0,3 ~ 0,4) para la correa del
aire acond. y 10 mm ~ 15 mm (0,4 ~ 0,6) para
la correa del ventilador.
2. Para ajustar la tensin de las correas del
ventilador, afloje el tornillo de la base del
alternador y la tuerca del tornillo de ajuste, ver
Fig. 4.33B. Luego aprete o afloje el tornillo de
ajuste para obtener la tensin adecuada. Aprete
la tuerca de ajuste a 7,7 Kgf-m (56 Lbs-pies) y
el tornillo de la base a 8,4 Kgf-m (61 Lbs-pies).
3. Arranque el motor y djelo andar por unos 5
minutos. Luego apguelo y vuelva a chequear
la tensin de las correas.
2. Para ajustar la tensin de la correa del
compresor, afloje la tuerca de la polea, ver Fig.
4.33C. Luego aprete o afloje el tornillo de ajuste
para obtener la tensin adecuada. Aprete la
tuerca a 4,0~5,5 Kgf-m (29~40 Lbs-pies).
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

Compresor A/A

Alternador

Polea libre

Tornillo de ajuste

Tuerca de la polea

Polea del cigueal

Compresor A/A

FIGURA 4.33C
4-33

MANTENIMIENTO
N. Tornamesa
Chequee el nivel del bao de grasa en la
tornamesa al cumplirse las primeras 50 horas
de trabajo de la mquina, y luego cada 120
horas. Reemplace la grasa de la tornamesa
cada 2.000 horas de trabajo.

Tapa de inspeccin
del bao de grasa
de la tornamesa

1. Ubique la tapa de inspeccin del compartimiento


de grasa de la tornamesa ubicada entre el
compartimiento de las bateras y la estructura
que soporta la pluma, ver Figura 4.34A.
2. Remueva la tapa de la ventanilla para revisar
el nivel del bao de grasa de la tornamesa.
3. Para aadir grasa a la tornamesa, asegrese
de colocar SOLO GRASA N.L.G.I. No. 2 A
BASE DE LITIO CON MOLIBDENO (MoS2).

Punto de lubricacin
del rodamiento de la
tornamesa

CUIDADO

NO SOBREPASE EL NIVEL DE GRASA DE LA


TORNAMESA. EL EXCESO DE GRASA PUEDE SER
BOMBEADO HACIA EL REDUCTOR DE GIRO,
CAUSANDO GRAVES DAOS AL MISMO.
USE SOLO GRASA N.L.G.I. No. 2 A BASE DE LITIO
CON MOLIBDENO (MoS2)

YQ104SlewGearInspection

4. Coloque nuevamente la ventanilla y aprete sus


tornillos a 30 N-m (22 Lbs-pies).
5. Para drenar agua del bao de grasa de la
tornamesa, remueva la tapa ubicada debajo de
la tornamesa, ver Figura 4.34A.

Tapa de drenaje
de la tornamesa

CUIDADO

FIGURA 4.34A

Si la tornamesa se sumerge en agua, es


imprescindible cambiar el bao de grasa, antes de
comenzar a trabajar nuevamente.
6. Para cambiar el bao de grasa de la tornamesa,
remtase a las indicaciones sobre el mantenimiento del engranaje de la tornamesa en la
parte correspondiente al mantenimiento de las
2.000 horas en esta misma seccin.
O. Vlvula giratoria
Revise el rea de la vlvula giratoria, tanto en
la estructura superior como por debajo de la
estructura inferior, al cumplirse las primeras
50 horas de trabajo de la mquina y luego cada
500 horas. Repare cualquier fuga segn sea
necesario. Ver Figura 34B.

YQ104SwingMotor&Swivel-S

FIGURA 4.34B

4-34

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
P. Rodamiento de la tornamesa
Lubrique el rodamiento de la tornamesa en una
mquina nueva al cumplirse las primeras 50
horas de trabajo y luego cada 500 horas.
1. Ubique la grasera al frente de la tornamesa y
remueva el tapn de proteccin, ver Figura
4.35A.
2. Lubrique bombeando grasa EP (Extrema
Presin) varias veces a travs de la grasera con
una engrasadora.
3. Gire la estructura superior 90 (un cuarto de
vuelta) y repita nuevamente el paso 2.
4. Continue girando la mquina a incrementos de
90 y lubrique el rodamiento hasta completar
los 360.
5. Revise el sello del rodamiento de la tornamesa,
ver Fig. 4.35B, y asegrese de que el mismo
se encuentra en buenas condiciones. Es normal que salga la grasa a travs del sello.

1.PUtilice grasa de extrema presin


P a base de Litio N.L.G.I. N 22.
2.PLubrique cada 500 horas de
trabajo.
3.PRote la estructura superior y
P lubrique cada 90 (TOTAL 4X)

PUNTO DE LUBRICACION PARA EL


RODAMIENTO DE LA TORNAMESA

FIGURA 4.35A

YQ104SwingBrgSeal

Revise el torque de los tornillos de la tornamesa


en forma cruzada y en secuencia. Ver Figura
4.35C. Si algn tornillo se encuentra flojo,
remuvalo, limpie la rosca, aplique loctite # 262 y
torqueelo apropiadamente. Utilice la siguiente
tabla como referencia para el torque de los tornillos:

SK210-VI
SK210(LC)-VI

SK250LC-VI
SK250NLC-VI

UBICACION DE
TORNILLOS

TORQUE
Kgf-m (Lbs-pies)

Pista de la
estructura inferior

57,5 + 5,8 (415 + 42)

Pista de la
estructura superior

40,0 + 4,0 (289 + 29)

Pista de la
estructura inferior

57,5 + 5,8 (415 + 42)

Pista de la
estructura superior

50,0 + 5,0 (361 + 36)

FIGURA 4.35B

YQ104SwingBrg-S

Rodamiento

Pista superior de
la tornamesa

Sello

Estructura inferior

FIGURA 4.35C
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

Regularmente inspecione
el sello del rodamiento de
la tornamesa

Q. Tornillos de la tornamesa
Revise el torque de los tornillos de la
tornamesa en una mquina nueva al cumplirse
las primeras 50 horas de trabajo, y luego cada
500 horas.

MODELO

YQ104SwingBrgLub-S

4-35

MANTENIMIENTO
S. Mandos finales
Revise el nivel de aceite en los Mandos Finales a una mquina nueva al cumplirse las
primeras 50 horas de trabajo, y luego cada 120
horas.

R. Reductor del motor de giro


Chequee el nivel de aceite en el reductor de
giro al cumplirse las primeras 50 horas de
trabajo de la mquina, y luego cada 120 horas.
1. Ubique la varilla para medir el aceite del reductor
de giro, en la parte trasera del motor de giro,
ver Figura 4.36A.
TAPON DE
LLENADO

1. Mueva la mquina hacia un terreno firme y


nivelado. Avance o retroceda la mquina hasta
colocar los tapones de nivel ubicados en las
tapas de los Mandos Finales en posicin de
las 12:00 y las 6:00 horas, tal como lo indica la
Figura 4.36C.
2. Pare el motor y cuidadosamente remueva el
tapn de llenado y nivel para chequear el nivel
de aceite del Mando Final. Ver Figura 4.36C.
3. Remtase a las tablas de las pg. 4-10 y 4-11
para detalles en cuanto a la cantidad y tipo de
aceite a utilizar para estos componentes.

VARILLA

TAPON DE
LLENADO/NIVEL

YQ104SwingRedUnit-S

SK210(LC)-VI

TAPON DE
DRENAJE
YQ104TravelRed-S

TUBO DE DRENAJE

YQ104SwingRedDrain-S

TAPON DE
LLENADO

FIGURA 4.36A
NOTA
Mantenga limpio el orificio de ventilacin de la varilla
para medir el aceite del reductor de giro. Ver Figura
4.36B.

TAPON DE NIVEL

SK250(LC)-VI

2. Saque la varilla, lmpiela y revise el nivel de


aceite del reductor de giro, ver Figura 4.36B.

TAPON DE DRENAJE
LL104TravelRed-S

FIGURA 4.36B

FIGURA 4.36C

Mantenga limpia
la ventilacin

NOTA
- Se recomienda el uso de tefln en los tapones de los
reductores en la instalacin para evitar fugas.
- Asegrese de inspeccionar regularmente las tapas
protectoras de los motores de traslacin por cualquier
dao que pueda repercutir en la vida normal de los
motores. Si trabaja en areas pantanosas, semanalmente
remueva las tapas para evitar acumulacin de barro entre los motores y las tapas protectoras.

Nivel mximo

YQ104SwingDipstick-S

3. Si es necesario aadir aceite, remueva el tapn


para el llenado de aceite, ver Figura 4.36A, y
remtase a la pgina 4-11 para las especificaciones del aceite a usar.

4-36

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
T. Tornillos del contrapeso
Revise el torque de los tornillos del contrapeso
en una mquina nueva al cumplirse las
primeras 50 horas de trabajo, y luego cada 250
horas.
Asegrese de que los tornillos que sujetan el
contrapeso se encuentren torqueados
apropiadamente. Ver Fig. 4.37A. Los tornillos del
contrapeso tienden a aflojarse cuando el mismo
es golpeado en los laterales. Si encuentra algun
tornillo flojo, remuvalo totalmente, limpie las
roscas, aplique loctite #242, instlelo y torquee a
130 Kgf-m (940 Ft-lbs) en la SK210(LC)-VI y 170
Kgf-m (1230 Ft-lbs) en la SK210(LC)-VI.

FIGURA 4.37A

YQ104CwtBolts

4.7 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y


MANTENIMIENTO DE 120 HORAS
Realice las inspecciones y mantenimiento segn los
intervalos descritos en esta seccin.
FIGURA 4.37B

ADVERTENCIA
SIEMPRE PROTEJASE CON EQUIPO APROPIADO
DE SEGURIDAD Y UTILICE LAS HERRAMIENTAS
APROPIADAS PARA REALIZAR LOS TRABAJOS
DE REPARACION O REEMPLAZO

TAPON DE
LLENADO

4
VARILLA

A. Lubrique los controles de mando del operador


Lubrique los pivotes de los controles de mando
del operador cada 120 horas de trabajo con
grasa para uso general, ver Figura 4.37B.
Remueva las botas guardapolvos de los
controles de mando y lubrique las bases de los
controles 1 y los puntos deslizantes 2 .

YQ104SwingRedUnit-S

FIGURA 4.37C
TAPON DE
LLENADO/NIVEL

B. Revise el nivel de aceite del reductor de giro.


Es necesario revisar el nivel de aceite del
reductor de giro cada 120 horas de trabajo.
Asegrese de que no existe obstruccin en el
orificio de ventilacin de la varilla de medicin,
ver Fig. 4.37C. Remitase a las instrucciones
indicadas en la pgina anterior para mejores
detalles.

SK210(LC)-VI

TAPON DE
DRENAJE
YQ104TravelRed-S

TAPON DE
LLENADO

TAPON DE NIVEL

C. Revise el nivel de aceite de los mandos finales.

SK250(LC)-VI

Es necesario revisar el nivel de aceite de los


reductores de traslacin cada 120 horas de
trabajo. Asegrese de utilizar tefln en los
tapones de las tapas de los reductores de
traslacin antes de instalarlos para lograr as un
mejor sellado, ver Fig. 4.37D. Remitase a las
instrucciones indicadas en la pgina anterior
para mejores detalles.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

TAPON DE DRENAJE
LL104TravelRed-S

FIGURA 4.37D

CUIDADO
TENGA CUIDADO AL REMOVER EL TAPON DEL
REDUCTOR DE TRASLACION, YA QUE EL SISTEMA SE
PUEDE ENCONTRAR BAJO PRESION.

4-37

MANTENIMIENTO
NOTAS
Si las condiciones de trabajo son extremadamente
polvorientas, es recomendable reducir el intervalo de
mantenimiento indicado arriba a la mitad.
El filtro de aire fresco es de papel. NO LO LAVE. Limpie
con aire solamente. No lo limpie por ms de 10 veces,
o reemplcelo cada dos aos.
El filtro de recirculacion de aire interno de la cabina puede
lavarse y secarse con aire comprimido a baja presin
{menos de 2,8 bar (40 psi)}.
No lave el filtro de recirculacin de aire interno con
solvente orgnico tales como: gasolina, trichlene, thinner, etc. (LAVELO SOLAMENTE CON AGUA Y
JABON).

4.8 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y


MANTENIMIENTO DE 250 HORAS
Realice las inspecciones y mantenimiento segn los
intervalos descritos en esta seccin.

ADVERTENCIA
SIEMPRE PROTEJASE CON EQUIPO APROPIADO DE
SEGURIDAD Y UTILICE LAS HERRAMIENTAS
APROPIADAS PARA REALIZAR LOS TRABAJOS DE
REPARACION O REEMPLAZO

A. Revise la tensin de las correas del ventilador


y el aire acondicionado

Es necesario revisar la tensin de las correas


del ventilador y el aire acondicionado cada
250 horas de trabajo, ver Fig. 4.38A. Proceda
segn las instrucciones indicadas en la
pgina 4-33 para el ajuste apropiado de las
correas. Recuerde lo siguiente:

Siga el siguiente procedimiento para remover


los filtros del aire acondicionado:
1. Filtro de aire fresco
a. Deslice el asiento hacia adelante y con un
destornillador, suelte la parte superior de
la tapa trasera girando los tornillos un cuarto
de vuelta, ver Fig. 4.38B. Presione las
trabas inferiores para soltar la tapa e
inclnela hacia adelante para obtener
acceso al filtro del aire acondicionado, ver
Figura 4.38C.
b. Saque el filtro de aire fresco, ver Fig. 4.38C,
para revisarlo y limpiarlo o reemplazarlo.

Reemplace correas que presenten excesivo desgaste


o grietas.
Cuando tenga que mover el alternador, tenga mucho
cuidado de no daar el estator del alternador ubicado
en la seccin central del alternador.
Cuando tenga que reemplazar alguna de las correas
gemelas del alternador, asegrese de reemplazar
ambas correas al mismo tiempo. Si solo una correa
es reemplazada, la misma se romper en corto plazo
debido a la sobre carga.

Alternador

TORNILLO

Polea libre

TORNILLO

TORNILLO

SEGUROS
SEGUROS

TAPA INFERIOR

FIGURA 4.38B

YQ104RearCovers-S

Remueva el filtro del aire


acondicioando para
limpiarlo o cambiarlo

Polea del cigueal

Compresor A/A

FIGURA 4.38A
B. Revise los filtros del sistema del aire
acondicionado
Revise el filtro de aire fresco del aire
acondicionado cada 250 horas de trabajo y
lave el fitro de reciculacin de aire interno
de la cabina cada 500 horas de trabajo.

FIGURA 4.38C
4-38

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
c. Levante la tapa del filtro de recirculacin
de aire interno y saque el filtro, ver Fig.
4.39A. Haga mantenimiento al filtro segn
se amerite.
d. Arme las parte de manera inversa al
desarmado.

f. Limpie las partes donde conectar la nueva


manguera.
g. Lubrique con grasa para todo uso las
puntas internas de la manguera nueva.
h. Colque las abrazaderas sobre la manguera
nueva e instale la manguera. Asegrese de
apretar las abrazaderas apropiadamente.
i. Aada el refrigerante drenado al radiador y
asegrese de que no existe ninguna fuga.
Instale la tapa del radiador.
j. Arranque el motor y hgalo funcionar hasta
que su temperatura alcance unos 90 C
(194 F).
k. Coloque el acelerador en relant y revise el
sistema para asegurarse de que no existe
fuga de refrigerante.
l. Apague el motor y asegrese de que el nivel
en el tanque de expansin se encuentre
dentro de las especificaciones.
3. Pruebe la tapa del radiador bajo presin y
asegrese de que la misma funciona
apropiadamente.

FILTRO DE
RECIRCULACION
FILTRO DE
AIRE EXTERNO

TAPA DEL RADIADOR

FRENTE

YQ104ACunit-S

FIGURA 4.39A
C. Revise las mangueras y la tapa del radiador
Revise la manguera y asegrese de que la
abrazadera se encuentra apretada

Revise las mangueras del radiador y la tapa


del radiador cada 250 horas de trabajo.
1. Levante el cap del motor y asegrelo
apropiadamente.
2. Revise las mangueras del radiador por grietas
y deterioro. Asegrese de que las abrazaderas
se encuentran en buen estado de
funcionamiento. Aprete cualquier abrazadera
que encuentre suelta, ver Fig. 4.39B y 4.39C.
Si es necesario reemplazar cualquier
manguera, proceda de la siguiente manera:
a. Coloque un trapo o servilleta absorvente
sobre la tapa del radiador y grela
lentamente para liberar la presin del
sistema. Remueva la tapa del radiador.
b. Ubique las tapas debajo del radiador y
remuvalas.
c. Coloque un recipiente limpio de 18 litros
(4.8 gal) vaco debajo de la manguera de
drenaje del radiador.
d. Abra la vlvula de drenaje del radiador
girndola hacia la izquierda.
e. Luego de haber drenado el radiador, afloje
las abrazaderas de la manguera que
necesita reemplazar y remuvala.

NO REMUEVA LA TAPA CON EL MOTOR CALIENTE


YQ104Radcap

FIGURA 4.39B

Revise la manguera
inferior y asegrese
de que la abrazadera
se encuentra apretada

YQ104Radlowerhose

DRENAJE DEL RADIADOR


YQ104RadDrain-S

FIGURA 4.39C
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-39

MANTENIMIENTO
4.9 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y
MANTENIMIENTO DE 500 HORAS
Realice las inspecciones y mantenimiento segn los
intervalos descritos en esta seccin.

2. SK250(LC)-VI y SK250NLC-VI
Mueva la mquina hacia un terreno firme y
nivelado. Avance o retroceda la mquina hasta
colocar los tapones ubicados en las tapas de
los Mandos Finales en posicin de las 12:00,
3:00 y las 6:00 horas, tal como lo indica la Figura
4.40B.

ADVERTENCIA
SEA CUIDADOSO CON LAS SUPERFICIES Y LOS
FLUIDOS CALIENTES. USE ROPA DE TRABAJO,
GUANTES, CASCO Y ZAPATOS DE SEGURIDAD PARA
REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN ESTA
MAQUINA. PERMITA QUE LA TEMPERATURA DE LOS
COMPONENTES SEA MODERADA ANTES DE
REALIZAR MANTENIMIENTO.

TAPON DE
LLENADO

TAPON DE NIVEL

A. Cambio de aceite de los mandos finales


Cambie el aceite en los Mandos Finales a las
primeras 500 horas de trabajo y luego cada
2.000 horas de trabajo

1. SK210(LC)-VI
Mueva la mquina hacia un terreno firme y
nivelado. Avance o retroceda la mquina hasta
colocar los tapones ubicados en las tapas de
los Mandos Finales en posicin de las 9:00 y
las 6:00 horas, tal como lo indica la Figura
4.40A.

TAPON DE DRENAJE
LL104TravelRed-S

FIGURA 4.40B
a. Apague el motor y coloque un recipiente con
capacidad para 4,7 litros (1,2 gal.) debajo del
Mando Final.
b. Cuidadosamente remueva el tapn de
llenado/nivel, luego remueva el tapn de
drenaje y deje vaciar el aceite del M/F
totalmente. Repita el mismo procedimiento
con el M/F opuesto.
c. Coloque tefln a los tapones de drenaje de
ambos M/Finales e instlelos asegurndose
de torquearlos entre 49 - 64 N-m (36 a 47 ftlbs).
d. Remtase a las pginas 4-10 y 4-11 para
informacin sobre el tipo de aceite a utilizar
y la capacidad de los reductores de
traslacin.
e. Despus de agregar el aceite a los
reducotores, coloque tefln a los tapones e
instlelos asegurndose de torquearlos entre 49 - 64 N-m (36 a 47 ft-lbs).

TAPON DE
LLENADO/NIVEL

TAPON DE
DRENAJE

FIGURA 4.40A

YQ104TravelRed-S

a. Apague el motor y coloque un recipiente con


capacidad para 5,5 litros (1,5 gal.) debajo del
Mando Final.
b. Cuidadosamente remueva el tapn de
llenado/nivel, luego remueva el tapn de
drenaje y deje vaciar el aceite del M/F
totalmente. Repita el mismo procedimiento
con el M/F opuesto.
c. Coloque tefln a los tapones de drenaje de
ambos M/Finales e instlelos asegurndose
de torquearlos entre 49 - 64 N-m (36 a 47 ftlbs).
d. Remtase a las pginas 4-10 y 4-11 para
informacin sobre el tipo de aceite a utilizar
y la capacidad de los reductores de
traslacin.
e. Despus de agregar el aceite a los
reducotores, coloque tefln a los tapones e
instlelos asegurndose de torquearlos entre 49 - 64 N-m (36 a 47 ft-lbs).

CUIDADO
TENGA CUIDADO AL REMOVER EL TAPON DEL
REDUCTOR DE TRASLACION, YA QUE EL
SISTEMA SE PUEDE ENCONTRAR BAJO
PRESION.
DESECHE LOS MATERIALES CONTAMINANTES
DE ACUERDO A LAS LEYES Y REGULACIONES
LOCALES.

4-40

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
B. Cambio de aceite del reductor de giro
Cambie el aceite en el reductor de giro a las
primeras 500 horas de trabajo y luego cada
2.000 horas de trabajo

CUIDADO
TENGA CUIDADO AL REMOVER EL TAPON DEL
REDUCTOR DE TRASLACION, YA QUE EL SISTEMA SE
PUEDE ENCONTRAR BAJO PRESION.
DESECHE LOS MATERIALES CONTAMINANTES DE
ACUERDO A LAS LEYES Y REGULACIONES LOCALES.

ADVERTENCIA
SEA CUIDADOSO CON LAS SUPERFICIES Y LOS
FLUIDOS CALIENTES. USE ROPA DE TRABAJO,
GUANTES, CASCO Y ZAPATOS DE SEGURIDAD PARA
REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN ESTA
MAQUINA. PERMITA QUE LA TEMPERATURA DE LOS
COMPONENTES SEA MODERADA ANTES DE
REALIZAR MANTENIMIENTO.

5. Aada aceite a travs del tapn de llenado hasta


alcanzar el nivel de aceite adecuado, ver Figura
4.41B.
FIGURA 4.41B
Mantenga limpia
la ventilacin

1. Mueva la mquina hacia terreno firme y


nivelado.
2. Ubique el tapn para el drenaje del aceite del
reductor debajo de la cavidad inferior de la
mquina, ver Figura 4.41A.

Nivel mximo

YQ104SwingDipstick-S

TAPON DE
LLENADO

6. Despus de agregar el aceite al reductor,


coloque tefln al tapn e instlelo asegurndose
de torquearlo entre 49 - 64 N-m (36 a 47 ft-lbs).

VARILLA

C. Revise y limpie la malla filtrante del tanque de


combustible
Revise y limpie la malla filtrante del tanque
de combustible cada 500 horas de trabajo.
1. Mueva la mquina hacia un terreno firme y
nivelado.
2. Utilice la llave de encendido para remover la
tapa del tanque de combustible.
3. Remueva la malla filtrante del tanque de combustible, ver Fig. 4.41C.
4. Limpie y revise la malla filtrante del tanque de
combustible, ver Figura 4.41C. Reemplcela si
es necesario.
5. Instale nuevamente la malla filtrante en la boca
del tanque de combustible.
6. Utilice la llave de encendido para instalar la tapa
del tanque de combustible.

YQ104SwingRedUnit-S

TUBO DE DRENAJE

YQ104SwingRedDrain-S

FIGURA 4.41A
3. Coloque un recipiente vaco de 7,5 litros (2
galones) en la SK210(LC)-VI y de 15,3 litros (4
galones) en la SK250(LC)-VI debajo de la
tubera de drenaje del reductor. Remueva los
tapones para el llenado y el drenaje y drene el
aceite totalmente.
4. Despus de haber drenado el aceite del
reductor de giro, coloque tefln al tapn de
drenaje e instlelo apretndolo entre 49 - 64 Nm (36 a 47 ft-lbs).

FIGURA 4.41C

NOTA
Remtase a las pginas 4-10 y 4-11 para informacin
sobre el tipo de aceite a utilizar y la capacidad del reductor
de giro.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-41

MANTENIMIENTO

4. Arranque el motor y coloque el acelerador en la


mitad de su recorrido, ver Fig. 4.42B.

D. Revisin del sistema del aire acondicionado


Revise el sistema del aire acondicionado cada
500 horas de trabajo.

Arranque el motor

Acelerador en la mitad

1. Mueva la mquina hacia terreno firme y nivelado.


2. Deslice el asiento hacia adelante para obtener
mejor acceso hacia el conector de aceleracin
automtica, ubicado detrs del panel derecho
del operador, ver Fig. 4.42A.
3. Cambie la posicin de la conexin tal como se
indica en la Fig. 4.42A, para desactivar el
sistema de aceleracin automtica.
YQ104KeyStarting

Posicin de auto acel.

YQ104HalfThrottle

FIGURA 4.42B

5. Utilice los controles del aire acondicionado, ver


Fig. 4.42C, y asegrese de cumplir las siguientes
condiciones para la revisin del sistema del aire
acondicionado:

Auto acel. desconectado

Interruptor del aire


acondicionado

ON

Control de ventilacin

Mxima posicin ( )

Control de temperatura

Mnima posicin (

Ventanas y puerta
de la cabina

Cerradas

Interruptor del
compresor

ON {El interruptor ( )
iluminado}

YQ104AutoAccelconctr

INTERRUPTOR DE
VENTILACION

INTERRUPTOR
DEL COMPRESOR

FIGURA 4.42A

SELECTOR DE
TEMPERATURA
(C F)

INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
YQ104ACcontrols-S

FIGURA 4.42C

4-42

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
6. Observe la ventanilla de inspeccin en la parte
superior de la botella del secante y siga los
procedimientos siguientes para revisar el
volumen de refrigerante:
a. La Figura A muestra el volumen apropiado
del refrigerante.
b. La Figura B muestra cuando existe
sobrecarga de refrigerante en el sistema. Esta
condicin causar sobrecarga en ambos
extremos (alto y bajo) del sistema, resultando
en una mala operacin del interruptor de
presin y por ende del sistema del aire
acondicionado.
c. La Figura C muestra cuando el volumen de
refrigerante es insuficiente. Asegrese de
recargar el sistema de aire acondicionado
cuando exista esta condicin. Contacte al
departamento de Servicio de su concesionario Kobelco ms cercano.
Vol. de Refrigerante

7. Asegrese de volver a colocar la conexin del


sistema de auto aceleracin en su posicin normal, ver Fig. 4.42A de la pg. anterior para mejor
referencia.
E. Presion del sistema de inyeccion y condicion
de las puntas de los inyectores
(Atomizacin)
Revise el sistema de inyeccin y la
atomizacin de los inyectores cada 500 horas
de trabajo. Contacte a su concesionario Kobelco ms cercano para asistencia tcnica.
Presin inicial de inyeccin: 220 Kgf/cm2 (3129 psi)
4.10 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y
MANTENIMIENTO DE 1000 HORAS (12 Meses)
A. Ajuste de vlvulas
Chequee y ajuste las vlvulas de admisin y
escape cada 1000 horas de trabajo. Contacte a
su concesionario Kobelco ms cercano para
asistencia tcnica.

Descripcin

A Apropiado
Despus de activar el aire acondicionado,
aparecen varias burbujas. El refrigerante se
vuelve transparente, luego pasa a ser
lechoso.

SK210(LC)-VI/SK250(LC)-VI:
Admisin y Escape: 0,4 mm (0,016)
(Con el motor en fro)

B Sobrecargado

B. Compresin del motor


Chequee la compresin del motor cada 1000
horas de trabajo. Contacte a su concesionario
Kobelco ms cercano para asistencia tcnica.

Despus de activar el aire acondicionado,


no aparecen burbujas.
C Insuficiente

SK210(LC)-VI/SK250(LC)-VI:
Compresion estndar: 26 Kgf/cm2 (370 psi)
con el motor a 200 rpm y una temperatura de
75 ~ 85 C (167 ~ 185 F)

Despus de activar el aire acondicionado,


aparecen burbujas continuamente.

NOTA
El sistema de aire acondicionado utiliza el nuevo
refrigerante HFC-134a, cuyas caractersticas son muy
diferentes al refrigerante CFC-12 (R-12).
Active el aire acondicionado por lo menos una vez por
semana por varios minutos, sin considerar el clima
ambiental, para lubricar internamente los sellos.

C. Tiempo de inyeccin
Chequee el tiempo de inyeccin cada 1000
horas de trabajo. Contacte a su concesionario
Kobelco ms cercano para asistencia tcnica.
Tiempo de inyeccin:
SK210(LC)
15 BTDC
SK250(LC)-VI
17 BTDC

Burbujas: Gas refrigerante mezclado con


refrigerante lquido.

D. Chequeo y mantenimiento del motor de


arranque y el alternador
Chequee el motor de arranque y el alternador
cada 1000 horas de trabajo. Contacte a su
concesionario Kobelco ms cercano para
asistencia tcnica. Es necesario el desarmado
de estos componentes para su respectiva
limpieza y mantenimiento.

Sin burbujas: Todo el refrigerante es totalmente


transparente.
Nuboso: Refrigerante separado del aceite. El
fluido se transforma en mezcla blanca
lechada.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-43

MANTENIMIENTO
4. Suba el cap y trvelo con su varilla para
asegurarlo. Coloque un trapo o servilleta
abosorvente sobre la tapa del radiador y grela
lentamente para liberar la presin del sistema de
enfriamiento, ver Figura 4.44C.

4.11 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION Y


MANTENIMIENTO PARA LAS 2000 HORAS
A. Cambio de refrigerante del motor
Realice las inspecciones y mantenimiento segn
los intervalos descritos en esta seccin.

TAPA DEL RADIADOR

1. Mueva la mquina hacia terreno firme y nivelado


y descanse los implementos sobre el suelo antes
de proceder a realizar este mantenimiento. Ver
Figura 4.44A.
FIGURA 4.44A

YQ104HydOilLevel

2. Deslice el asiento hacia adelante para obtener


mejor acceso hacia el conector de aceleracin
automtica, ubicado detrs del panel derecho del
operador, ver Fig. 4.44B.

NO REMUEVA LA TAPA CON EL MOTOR CALIENTE


YQ104Radcap

FIGURA 4.44C

3. Cambie la posicin de la conexin tal como se indica en la Fig. 4.44B, para desactivar el sistema
de aceleracin automtica.

5. Remueva las tapas inferiores del radiador, ver


Figura 4.44D.

Posicin de auto acel.


FIGURA 4.44B

YQ104RadLowerCovers

Auto acel. desconectado

FIGURA 4.44D

6. Coloque un recipiente limpio de 18 litros (4.8 gal)


vaco debajo de la manguera de drenaje del
radiador.
7. Abra la vlvula de drenaje del radiador girndola
hacia la izquierda, ver Fig. 4.44E.

YQ104AutoAccelconctr

ADVERTENCIA
SEA CUIDADOSO CON LAS SUPERFICIES Y LOS FLUIDOS
CALIENTES. USE ROPA DE TRABAJO, GUANTES, CASCO Y
ZAPATOS DE SEGURIDAD PARA REALIZAR TRABAJOS DE
MANTENIMIENTO EN ESTA MAQUINA. PERMITA QUE LOS
COMPONENTES ALCANCEN UNA TEMPERATURA MODERADA
ANTES DE REALIZAR MANTENIMIENTO EN LA MAQUINA.

FIGURA 4.44E
DRENAJE DEL RADIADOR
YQ104RadDrain-S

4-44

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
14. Apague el motor y pare de suplir agua al radiador.

8. Remueva las tapas inferiores del motor, ver Figura


4.45A.

15. Cierre la vlvula de drenaje del radiador y vuelva a instalar el


tapn de drenaje del motor.

FIGURA 4.45A

16. Utilice un detergente especial para limpieza de sistemas de


enfriamiento de motores y prepare la solucin apropiada segn
las especifcaciones del fabricante del detergente. Ver Fig.
4.45C.

YQ104EngLowerCovers

FIGURA 4.45C

FIGURA 4.45B

TAPON DE DRENAJE

9. Ubique el tapn de
drenaje del motor sobre
el costado izquierdo del
bloque del motor, ver
Figura 4.45B. Remueva
el tapn y mediante el
uso de un embudo con
una manguera
conectada al extremo,
drene el resto de
refrigerante contenido en
el bloque del motor hacia
el recipiente.

YQ104EngCoolantDrain-S

10. Una vez drenado el


refrigerante en su totalidad, vuelva a instalar el tapn y
cierre la vlvula de drenaje del radiador.
11. Llene el sistema de enfriamiento del motor, a travs
del radiador, con agua
limpia (preferiblemente
FIGURA 4.45C
con agua caliente).
Aprox.
30 minutos

10
minutos
.......

FIGURA 4.45C

12. Arranque el motor y


hgalo funcionar hasta
que su temperatura
alcance los 90C
(194F). Siga los pasos
indicados en la seccin 3
para Calentamiento de
la mquina.
13. Con el motor
funcionando en relant,
abra la vlvula de
drenaje del radiador y
remueva el tapn de
drenaje del bloque del
motor. Simultneamente
aada agua fresca a
travs del radiador y
haga drenar el sistema
de enfriamiento hasta
que el agua salga limpia.
Continue el drenado por
unos 10 minutos
aproximadamente.

NOTA
Asegurese de suplir agua al radiador en todo momento durante
este proceso.

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-45

17. Agregue la solucin


del detergente preparado
en el paso anterior al
sistema de enfriamiento
del motor, a travs del
radiador. Repita los pasos
del 12 al 14.

18. Despus de drenar el sistema completamente, use tefln


en el tapn del bloque del motor e instlelo apretndolo entre
49 - 64 N-m (36 a 47 ft-lbs).
19. Cierre la vlvula de drenaje del radiador.
20. Agregue la solucin apropiada de refrigerante segn las
especificaciones indicadas en la tabla siguiente. Remtase a la
pgina 4-10 para obtener la capacidad del sistema de
enfriamiento.
Temperatura mnima

Soluci n

-14,5 C (5,9 F)

30 %

-34 C (-29,2 F)

50 %

NOTA
Cambie refrigerante contaminado o espumoso a la mayor
brevedad. Si utiliza slo agua como refrigerante, debe
reemplazarse dos veces al ao (Primavera y Otoo).
21. Arranque el motor y djelo andar en relant por uns 5 minutos.
Revise y repare cualquier fuga.
22. Instale las tapas inferiores del motor y del radiador. Remtase
a la seccin 6 para informacin sobre el torque apropiado de
los tornillos.
23. Coloque el acelerador a mxima aceleracin y djelo andar
por unos 5 minutos para
eliminar las burbujas de
TANQUE DE EXPANSION
aire del sistema.
DEL RADIADOR
24. Baje las RPM a
relant y espere unos 3
NIVEL
APROPIADO
minutos antes de
apagar el motor.
LLENO
Asegrese de que el
nivel de refrigerante en
el tanque de
NIVEL BAJO
YQ104ExpansionTank-S
expansin del radiador
se encuentra dentro de
FIGURA 4.45C
las especificaciones, ver Fig. 4.45F.
25. Asegrese de cambiar la posicin del conector para la
aceleracin automtica para su funcionamiento normal de
operacin, ver Fig. 4.44B de la pgina anterior.

CUIDADO
DESECHE LOS MATERIALES CONTAMINANTES DE
ACUERDO A LAS LEYES Y REGULACIONES LOCALES.

MANTENIMIENTO
B. Remocin e instalacin del radiador

ADVERTENCIA
SEA CUIDADOSO CON LAS SUPERFICIES Y LOS
FLUIDOS CALIENTES. USE ROPA DE TRABAJO,
GUANTES, CASCO Y ZAPATOS DE SEGURIDAD PARA
REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN ESTA
MAQUINA. PERMITA QUE LA TEMPERATURA DE LOS
COMPONENTES SEA MODERADA ANTES DE
REALIZAR MANTENIMIENTO.

YQ104RadLowerCovers

DRENAJE DEL RADIADOR


YQ104RadDrain-S

FIGURA 4.46C

1. Mueva la mquina hacia terreno firme y nivelado y


descanse los implementos sobre el suelo antes de
proceder a realizar este mantenimiento.

5. Suelte y remueva los 4 tornillos M8 2 y remueva las


esponjas laterales 3 de ambos lados del radiador,
ver Fig. 4.46D.
6

RADIADOR

ENFRIADOR
HIDRAULICO

4
1

YQ104HydOilLevel

2. Suba el cap y trvelo con su varilla para asegurarlo.


Coloque un trapo o servilleta abosorvente sobre la
tapa del radiador y grela lentamente para liberar la
presin del sistema de enfriamiento, ver Figura 4.46A.

PROTECTOR DEL VENTILADOR

6
TAPA DEL RADIADOR

Hacia arriba

Inclnelo hacia el enfriador hidrulico

FIGURA 4.46A

NO REMUEVA LA TAPA CON EL MOTOR CALIENTE


YQ104Radcap

FIGURA 4.46D

YQ104RemoveRad-S

6. Suelte y remueva los 4 tornillos M10 4 de la parte


superior del radiador, dos en cada lateral.

3. En la SK210(LC) -VI, remueva las dos tuercas tipo


mariposa 1 y la tapa superior entre el radiador y el
enfirador de aceite. En la SK250(LC)-VI, remueva las
dos tuercas tipo mariposa que sostienen la malla
metlica de proteccin del radiador y remuevala, ver
Fig. 4.46B.
Remueva las malla protectora

7. Suelte y remueva los dos tornillos M8 5 de lal parte


inferior del radiador, ver Fig. 4.46D.
8. Luego de drenar el refrigerante totalmente, afloje la
abrazadera de la manguera inferior 6 , y remueva la
manguera del radiador, ver Fig. 4.46E.

Remueva la manguera
inferior del radiador

SK250-VI

FIGURA 4.46E
YQ104Radlowerhose

9. Mueva el radiador hacia el frente para removerlo.


Tenga cuidado de no daar las esponjas aislantes,
ver Fig. 4.46D.

FIGURA 4.46B

El radiador pesa 29 kg (64 lbs)

4. Remueva las tapas inferiores del radiador, ver Figura


4.46C, para obtener acceso al drenaje y a la
manguera inferior del radiador. Coloque un recipiente
limpio de 18 litros (4.8 gal) vaco debajo de la
manguera de drenaje del radiador y abra la vlvula
de drenaje del radiador girndola hacia la izquierda,
ver Fig. 4.46D.

10. Despus de limpiar el radiador, instlelo siguiendo


los pasos del desarmado en sentido contrario.
NOTA
Remtase a las pginas 4-10 y 4-11 para obtener informacin
en cuanto a capacidad y solucin apropiada del refrigerante

4-46

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
C. Cambio de aceite hidrulico

3. Lentamente remueva los 6 tornillos y la tapa


del filtro metlico de succin, ver Figura 4.47C.

NOTA
El siguiente procedimiento se utiliza solamente para
cambiar el aceite hidrulico del tanque.
Si es necesario cambiar la viscocidad del aceite hidrulico,
contacte a su distribuidor autorizado KOBELCO. Cambie
el aceite hidrulico del sistema cuando falle algn
componente o la bomba hidrulica principal. Haga
referencia al Boletin de Servicio HE-201S para la limpieza
del sistema hidrulico.

Afloje los tornillos de


la tapa con cuidado

YQ104HydTankCovers

ADVERTENCIA

FIGURA 4.47C

SEA CUIDADOSO CON LAS SUPERFICIES Y LOS


FLUIDOS CALIENTES. USE ROPA DE TRABAJO,
GUANTES, CASCO Y ZAPATOS DE SEGURIDAD
PARA REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO
EN ESTA MAQUINA. PERMITA QUE EL MOTOR
ENFRIE ANTES DE CAMBIAR FLUIDOS Y FILTROS.

4. Remueva el sello, el resorte y el filtro de succin


del tanque hidrulico, ver Figura 4.47D.
TORNILLO
ARANDELA
DE PRESION

TAPA

SELLO

1. Mueva la mquina hacia terreno firme y


nivelado, ver Figura 4.47A, coloque los
implementos en posicin para el chequeo del
nivel de aceite hidrulico y apague el motor.

FILTRO DE
SUCCION

Remueva la malla
metlica filtrante y
remueva el sello

YQ104HydOilLevel

FIGURA 4.47A
NOTA
Si la mquina esta fra, oprela y mueva los controles
por unos minutos antes de colocarla en su posicin para
el chequeo del nivel de aceite hidrulico.

YQ104Strainer-S

FIGURA 4.47D

2. Libere la presin del tanque hidrulico, ver


Figura 4.47B.

5. Instale la herramienta especial para detener la


salida del aceite del tanque hidrulico Nmero
de Parte 24100P978F2, sobre el tubo de
succin del tanque hidrulico. Ver Figura 4.47E.

Libere la presin del tanque hidrulico

TANQUE HIDRAULICO

GRUPO SELLANTE
No. DE PARTE 24100P978F2
YQ104Releasepres

FIGURA 4.47B

TUBO DE SUCCION
YQ104SuctionStoper-S

FIGURA 4.47E
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-47

MANTENIMIENTO
8. Ubique el tapn de drenaje del tanque hidrulico
debajo del mismo, ver Figura 4.48C.

6. Lentamente remueva los 6 tornillos y la tapa


del filtro de retorno, ver Figura 4.48A.

Afloje los tornillos de


la tapa con cuidado
TAPON DE DRENAJE

YQ104HydTankDrain-S
YQ104HydTankCovers

FIGURA 4.48C
9. Coloque un recipiente vaco, con capacidad
para 210 litros (55 Gal), debajo del tanque.
Remueva el tapn y permita que el tanque
drene completamente.
10. Despus de haber drenado el aceite del
tanque, limpie el tanque cuidadosamente.
11. Vuelva a instalar el tapn de drenaje y aprtelo
apropiadamente.
12. Limpie la vlvula de paso, el filtro de succin
y la tapa con un solvente aprobado y squelos
apropiadamente.
13. Inspeccione el aceite usado y corte los filtros
para revisar por cualquier contaminacin.
14. Instale un filtro nuevo No. de Parte
YN50V00001P1, conjuntamente con la vlvula
de paso, el resorte y un sello nuevo N/P
ZD11G20000. Si la mquina esta equipada
con martillo, instale un filtro de retorno N/P
YN50V00009P1.

FIGURA 4.48A

7. Remueva el sello, la vlvula de paso y el filtro


del tanque hidrulico, ver Figura 4.48B.
Remueva el sello

Remueva el resorte

Remueva la vlvula
de seguridad
YQ104HydTankByPass

Tornillo
Tapa

Arandela
de presin

NOTA
Ordene el Kit N/P YN50V00004F3 el cual consiste en el
elemento YN50V00001P1 y 1 sello N/P ZD11G20000.

Sello

Resorte

15. Remueva el tapn de succin y limpie la parte


de afuera del tubo de succin con un trapo
limpio y seco.
16. Limpie e inspeccione el filtro metlico de
succin por cualquier dao y reemplcelo por
un nuevo si es necesario, ver Fig. 4.48D.
Ordene el No. de Parte YN50V00002S001.

Vlvula de
seguridad

Filtro

2
69

YQ104HydRetFilter-S

)
2"
7.
(2

FIGURA 4.48B
YQ104CleanStrainer

FIGURA 4.48D
4-48

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
17. Instale un sello nuevo 45Z91D6 en el filtro
metlico e instlelo sobre el tubo de succin,
ver Fig. 4.49A.

21. Torquee los tornillos de acuerdo a las


especificaciones, remtase a la seccin 6.

CUIDADO

Tornillo

Use aceite con la misma viscocidad del aceite


drenado. Remtase a la pgina 4-11 para la
especificacin apropiada del aceite a utilizar.

Arandela
Tapa

Sello

NOTA
La calcomana ubicada sobre el indicador del nivel de
aceite hidrulico indica el tipo de aceite que se coloca en
el sistema hidrulico en la fbrica.

Filtro de
succin

Instale un sello
nuevo N/P 45Z91D6

FIGURA 4.49A

YQ104FiltroDsuccin

18. Instale el resorte dentro de la gua del filtro de


succin, ver Figura 4.49B.
19. Instale un sello nuevo No. de Parte
ZD11G20000, en su ranura, tal como lo indica
la Figura 4.49B, e instale la tapa sobre el tanque
hidrulico. Asegrese que la gua de la tapa
encaje apropiadamente dentro de la gua del
filtro de succin.

NIVEL ALTO
NIVEL APROPIADO
NIVEL BAJO
(AADIR)

YQ104HydTankLvl-S

FIGURA 4.49D
Instale el resorte

NOTA
Esta mquina se despach de la fbrica con aceite
hidrulico SHELL TELLUS 46 en el sistema hidrulico.

Instale un sello nuevo

FIGURA 4.49B
20. Llene el tanque hidrulico a su nivel apropiado
a travs del filtro de succin, ver Figura 4.49C.
Remtase a la pgina 4-10 para obtener
informacin sobre la capacidad del tanque.

CUIDADO
DESECHE LOS ACEITES DE ACUERDO CON LAS
LEYES Y REGLAMENTOS LOCALES PARA LA
PROTECCION AL AMBIENTE.

LENTAMENTE REMUEVA
LOS TORNILLOS Y LA TAPA

USE ACEITE LIMPIO


REEMPLACE EL SELLO
N/P ZD11G20000

FIGURA 4.49C
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-49

MANTENIMIENTO
D. Respiradero del tanque hidrulico
1. Libere la presin del tanque, ver Figura 4.50A.

Libere la presin del tanque hidrulico

YQ104Releasepres

FIGURA 4.50A

2. Remueva la tapa protectora de la vlvula de


seguridad, ver Figura 4.50B.
3. Remueva la carcaza del filtro, ver Figura 4.50B.
4. Remueva el filtro, limpie las superficies e instale
el filtro nuevo, ver Figura 4.50B. Ordene el
nmero de parte YN57V00002S010.
5. Instale la carcaza del filtro.
6. Instale la tapa protectora y aprtela con la mano.

TAPA

SELLO

TAPA

NOTA
Algunas mquinas utilizan vlvula de seguridad con
guardapolvo de ule. En estas mquinas, instale el
guardapolvo protector de goma nmero de parte
YN57V00002S002. La tuerca de esta vlvula se apreta a
9,8 ~ 13,7 N-m (7,2 ~ 10 Lbs-pies).

FILTRO

CUERPO DE LA
VALVULA

EMPACADURA

FIGURA 4.50B
4-50

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
E. Mantenimiento de rodillos y ruedas guas
Cambie el aceite en los rodillos y ruedas guas
cada 2000 horas de trabajo.
NOTA
Remtase al manual de servicio de la mquina para las
instrucciones especiales en cuanto a la remocin e
instalacin de los rodillos y ruedas guas. Contacte a su
concesionario Kobelco para asistencia tcnica si es
necesario.
1. Remueva los rodillos y ruedas guas tal como
se indica en el manual de servicio.
2. Remueva los tapones de las tapas de los
rodillos superiores, ver Fig. 4.51A, y drene el
aceite de los mismos en un recipiente vaco.
3. Remueva los tapones del cuerpo central de los
rodillos inferiores, ver Fig. 4.51B, y drene el
aceite de los mismos en un recipiente vaco.
4. Remueva los tapones de la carcaza del
rodamiento de las ruedas guas, ver Fig. 4.51C,
y drene el aceite en un recipiente vaco.
5. Utilice aceite de motor, tal como se indica en la
tabla de la pgina 4-11 y remtase a la pgina
4-10 para obtener la capacidad de los rodillos
y ruedas guas.
6. Llene los rodillos y ruedas guas con aceite. No
sobre pase el nivel de aceite. Es necesario que
el nivel sea el apropiado para evitar rotura de
los sellos por causa de expansin de gases durante el trabajo. Coloque los rodillos superiores
y las ruedas guas sobre una superficie plana y
deje salir el exceso de aceite por la perforacin
de llenado. Coloque los rodillos inferiores sobre
una superficie plana y con la perforacin de
llenado ubicada a las 3:00 o 9:00 horas, deje
salir el exceso de aceite. Instale los tapones y
apretelos.
7. Instale los rodillos y ruedas guas apretndolos
apropiadamente. Remtase a la Seccin 6 para
obtener informacin sobre los valores de torque.
NOTA
Es recomendable intercambiar la posicin de los rodillos
inferiores externos con los internos durante este
mantenimiento.

Remueva el tapn lateral para drenar el rodillo

FIGURA 4.51A

Remueva el tapn central para drenar el rodillo

FIGURA 4.51B

Remueva la rueda gua


y el tapn lateral para
drenar el aceite

CUIDADO
DESECHE LOS ACEITES DE ACUERDO CON LAS
LEYES Y REGLAMENTOS LOCALES PARA LA
PROTECCION AL AMBIENTE.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

FIGURA 4.51C
4-51

MANTENIMIENTO
F. Mantenimiento del engranaje de la tornamesa.

Limpie y llene
con grasa MoS2

Cambie el bao de grasa de la tornamesa cada


2000 horas de trabajo, o cuando exista
contaminacin.
Para cambiar el bao de grasa en la tornamesa
apropiadamente, es necesario remover la
estructura superior de la mquina. Remtase al
manual de servicio de la mquina y/o contacte al
departamento de servicios de su distribuidor
Kobelco para asistencia tcnica. Utilice equipos y
herramientas apropiadas para realizar este
trabajo. Ver Figura 4.52A.
Si la mquina se encuentra en el campo y el bao
de grasa se contamina, proceda a remover el
grupo completo del motor de giro conjuntamente
con el reductor, ver Fig. 4.52B. Utilice tornillos
especiales ZS91C01200 para levantar el conjunto
completo (240 Kg).
Remtase a la Seccin 6 para obtener los nmeros
de partes de tapas y tapones para las conexiones
y mangueras.

YQ104GreaseBath-S

FIGURA 4.52A

CUIDADO
PROTEJA LAS TUBERIAS Y
MANGUERAS PARA EVITAR LA
CONTAMINACION DEL
SISTEMA HIDRAULICO

TIPO DE GRASA: N.L.G.I. a base de litio con MoS2


SK210(LC)-VI: 8,3 Kg (18,3 lbs)
SK250(LC)-VI: 11,3 Kg (24,9 lbs)

YQ104InstallPlugs

Instale 2 tornillos
ZS91C01200 con capacidad
para levantar 240 Kg.

ADVERTENCIA

Aplique loctite # 262 y


torquee a 55 + 6 Kgf-m
(397 Lbs-pies)

ASEGURESE DE BLOQUEAR LA ESTRUCTURA


SUPERIOR ANTES DE REMOVER EL CONJUNTO
DEL MOTOR DE GIRO CON REDUCTOR.

YQ104SwingRedUnit

CUIDADO
DESECHE LOS MATERIALES CONTAMINANTES
DE ACUERDO CON LAS LEYES Y REGLAMENTOS
LOCALES PARA LA PROTECCION AL AMBIENTE.

FIGURA 4.52B

4-52

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
4.12 OTRAS AREAS DE MANTENIMIENTO
PERIODICO

UBICACION DE LOS SELLOS Y BOCINAS


8

A. Sellos Guardapolvos

1
8

a. Los implementos tienen incorporado varios


sellos guardapolvos que deben ser
inspeccionados peridicamente por daos o
excesivo desgaste, ver Figura 4.53A.

SK210(LC)-VI

SK250(LC)-VI
SK250NLC-VI

Pie de pluma

2445R220D6
(Req. 2 )

2445R220D9
(Req. 2)

Brazo a pluma

2445R220D6
(Req. 2)

2445R220D6
(Req. 2)

Brazo a eslabn
del brazo

2445R220D3
(Req. 2)

2445R220D3
(Req. 2)

Cilindro del balde 2445R220D4


4 a eslabon del balde
(Req. 4)

2445R220D4
(Req. 4)

Brazo a balde

2445R220D4
(Req. 2)

2445R220D6
(Req. 2)

Base de los cil.


de la pluma

2445R138D8
(Req. 2)

2438U999S26
(Req. 2)

Vstagos de cil.
de la pluma

2438U941S3
(Req. 2)

2438U999S26
(Req. 2)

YQ104sealLocation-S

Labio del sello

Base retn de bocina

Sello

Cilindro de brazo 2438U1106S6 2438U1381S24


8 (Vstago y base)
(Req. 4)
(Req. 4)
9

YQ104Bushing&Seal

FIGURA 4.53B

Eslabn del balde 2438U1109S28 2438U959S23


(en balde)
(Req. 4)
(Req. 4)

c. Instale los sellos nuevos tal como lo indica la


Figura 4.53B.
NOTA
Asegrese de que las superficies de las puntas de los
pasadores se encuentren en buenas condiciones. Repare
cualquier superficie spera que pueda daar los sellos
durante la instalacin de los pasadores.

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

FIGURA 4.53A

NOTA
Use como referencia los siguientes No. de Partes y
cantidades para reemplazar los sellos guardapolvos:
COMPONENTE
(Ubicacin)

6
9
4

b. Reemplace de inmediato cualquier sello que


consiga muy desgastado o daado.

NO

4-53

MANTENIMIENTO
B. Implementos

ADVERTENCIA
SIEMPRE PROTEJASE CON EQUIPO APROPIADO DE
SEGURIDAD Y UTILICE LAS HERRAMIENTAS
APROPIADAS PARA REALIZAR LOS TRABAJOS DE
REPARACION O REEMPLAZO

1. Holgura del balde y sus eslabones


Inspeccione la holgura del balde y sus
eslabones por desgaste excesivo. Si la holgura
entre el balde y sus eslabones y/o entre el brazo
y el balde es mas de 1.2mm (0.05), ajstela
de la siguiente manera:

FIGURA 4.54A

a. Mueva la mquina hacia un terreno firme y


nivelado. Coloque el balde sobre el suelo
asegrese de que el mismo se encuentre
estable, ver Figura 4.54A.
b. Voltee los sellos sobre la bocina del balde,
ver Figura 4.54B.
c. Remueva las contratuercas, las tuercas, y
saque los tornillos de los pasadores
principales. Ver Figura 4.54B.
d. Cuidadosamente remueva los pasadores
(parcialmente) de las conexiones del brazo
y el eslabn principal del balde, ver Figura
4.54C. Arranque el motor y opere los
implementos levemente para facilitar la
remocin de los pasadores.
e. Opere levemente la accin de giro e inserte
las lainas necesarias para obtener la holgura
apropiada entre el brazo y el eslabn del
balde. Asegrese de alinear las lainas con
los orificios de los pasadores.
f. Inserte los pasadores cuidando de no daar
los sellos e instale los tornillos, tuercas y
contratuercas. Ver Figura 4.54B.
g. Coloque nuevamente los sellos guardapolvos
entre las uniones de las conexiones, ver
Figura 4.54D.

YQ104BucktonGround

Tornillo

Monte los sellos sobre


las bases de las bocinas

Contratuerca
YQ104BucktOrings2

FIGURA 4.54B

YQ104Arm&Bucket

FIGURA 4.54C

NOTA
Revise los sellos guardapolvos por daos o desgaste
excesivo. Si es necesario el reemplazo de alguno de estos
sellos, ordene los nmeros de partes siguientes:
SK210(LC)-VI:
2445Z1136 (Req. 4)
SK250(LC)-VI:
LQ61B01004P1 (Req. 4)
COLOQUE LOS SELLOS
SOBRE LAS CONEXIONES

FIGURA 4.54D
4-54

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
2. Rotacin del balde
a. Mueva la mquina hacia un terreno firme y
nivelado. Coloque el balde sobre el suelo
asegrese de que el mismo se encuentre
estable, ver Figura 4.55A.
b. Voltee los sellos sobre la bocina del balde,
ver Figura 4.55B.
c. Remueva las contra-tuercas, las tuercas, y
saque los tornillos de los pasadores
principales. Ver Figura 4.55B.
d. Cuidadosamente remueva los pasadores de
las conexiones del brazo y el eslabn.

YQ104BucktonGround

FIGURA 4.55A

NOTA
Arranque el motor y opere levemente los implementos
para facilitar la remocin de los pasadores.
e. Limpie los pasadores y sus respectivos
orficios. Aplique grasa sobre sus superficies.
f. Rote el balde 180 grados, o mueva la
mquina. Instale el brazo y el eslabn en sus
respectivas posiciones. 4.55C.

4
Tornillo

NOTA
Asegrese de que los sellos guardapolvos se encuentran
sobre las bocinas antes de la reinstalacin.

Monte los sellos sobre


las bases de las bocinas

g. Mueva el cilindro del balde hasta lograr


alinear el orificio del pasador del eslabn con
los orificios del balde e inserte el pasador.
Tenga cuidado de no daar los sellos.
h. Opere la pluma y el brazo para alinear el
orificio del brazo con los orificios del balde e
inserte el pasador. Tenga cuidado de no
daar los sellos.
i. Instale los tornillos retenes en los pasadores
con sus respectivas tuercas y contra-tuercas.
j. Asegrese de voltear los sellos guardapolvos
nuevamente sobre sus respectivas ranuras.

Contratuerca
YQ104BucktOrings2

FIGURA 4.55B

NOTA
Inspeccione los sellos guardapolvos por daos o excesivo
desgaste. Si es necesario reemplazarlos, remtase a la
pgina anterior para obtener los nmeros de partes.

Eslabn del
balde aqu

Brazo aqu

CUIDADO
LENTAMENTE OPERE LA FUNCION
DEL BALDE Y CHEQUEE POR CUALQUIER INTERFERENCIA, PARTICULARMENTE CON LA ARGOLLA
PARA LEVANTE SOLDADA EN
EL FONDO DEL MISMO.

YQ104HendrixBucket2

FIGURA 4.55C
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-55

MANTENIMIENTO
4. Instalacin del balde
a. Asegrese de que el balde se encuentre
estable sobre el suelo.
b. Instale los sellos sobre las bocinas del balde.
c. Limpie los pasadores y sus respectivos
orficios. Aplique grasa sobre sus superficies.
d. Mueva el cilindro del balde hasta lograr
alinear el orificio del pasador del eslabn con
los orificios del balde e inserte el pasador.
Tenga cuidado de no daar los sellos. Ver
Figura 4.56D

3. Remocin del balde


a. Mueva la mquina hacia terreno firme y
nivelado. Coloque el balde sobre el suelo
asegrese de que el mismo se encuentre
estable, ver Figura 4.56A.

Primero instale el
pasador del eslabn
YQ104BucktonGround

FIGURA 4.56A
b. Voltee los sellos sobre la bocina del balde,
ver Figura 4.56B.

4
FIGURA 4.56D
e. Opere la pluma y el brazo para alinear el
orificio del brazo (7) con los orificios del balde
e inserte el pasador (5). Tenga cuidado de
no daar los sellos. Ver Figura 4.56E
Monte los sellos sobre
las bases de las bocinas

Tornillo
Contratuerca
YQ104BucktOrings2

FIGURA 4.56B
c. Remueva las contratuercas, las tuercas, y
saque los tornillos de los pasadores
principales. Ver Figura 4.56B.
d. Cuidadosamente remueva los pasadores de
las conexiones del brazo y el eslabn.
Probablemente tendr que arrancar el motor y operar levemente los controles para
facilitar este trabajo. Ver Figura 4.56C. Tenga
cuidado de no daar los sellos.

FIGURA 4.56E
COLOQUE LOS SELLOS APROPIADAMENTE

REMUEVA LOS
PASADORES
Instale tornillos, tuercas y contratuercas

YQ104Arm&Bucket

FIGURA 4.56F
f. Instale los tornillos retenes en los pasadores
con sus respectivas tuercas y contratuercas. Ver Figura 4.56F.
g. Asegrese de voltear los sellos guardapolvos
nuevamente sobre sus respectivas ranuras.
Ver Figura 4.56F.
h. Engrase las conexiones de los pasadores.

FIGURA 4.56C
4-56

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

5. Dientes y cuchillas laterales del balde


Regularmente, revise los dientes y cuchillas
laterales del balde por excessivo desgaste.
Asegrese de que los tornillos y tuercas que
sujetan las cuchillas se encuentren bien
apretados. La vida de los dientes y las cuchillas
del balde no pueden determinarse segn las
horas de trabajo. El desgaste de estas piezas
vara de acuerdo a la aplicacin y condiciones
de operacin.

USE ROPA DE TRABAJO, GUANTES, CASCO,


LENTES Y ZAPATOS DE SEGURIDAD PARA
REALIZAR ESTE TRABAJO

a. Descripcin de partes, ver Figura 4.57A:


(1) adaptador o base, (2) diente o punta, (3)
traba de goma, (4) pasador de seguridad, (5)
cuchilla de seguridad, (6) tornillo, (7) tuerca.
NOTA
Contacte a su distribuidor Kobelco para obtener el nmero
de partes que necesita el balde instalado en su mquina.

FIGURA 4.57A

b. Reemplace los dientes cuando la superficie


cortante y/o cuando el orificio del pasador se
encuentren excesivamente desgastados.
b.1- Coloque un bloque de madera debajo de
la base de los dientes, tal como se indica
en la Figura 4.57B, y remueva la tierra y el
barro adheridos a la superficie que conecta
el pasador.
b.2- Utilice un martillo y un botador para remover el pasador(4) del diente(2). Tenga
cuidado de no daar la traba de goma(3)
del pasador(4).
b.3- Inspeccione el pasador(4) y la traba de
goma(3). Reemplace estas partes si se
encuentran muy desgastadas.
b.4- Limpie la superficie del adaptador (1).
b.5- Instale el diente(2) sobre el adaptador(1).
b.6- Empuje la traba de goma(3) dentro del
orificio del adaptador(1).
b.7- Instale el pasador de seguridad(4) dentro
del orificio, golpendolo con el martillo hasta
que la superficie de su extremo se
encuentre pareja con la superficie del diente.

ADVERTENCIA
NO GOLPEE EL DIENTE CON
EL MARTILLO. PARTICULAS
METALICAS PUEDEN DESPRENDERSE CAUSANDO LESIONES GRAVES.

MADERA

FIGURA 4.57B

CORTE LAS CABEZAS


DE LOS TORNILLOS

c. Para reemplazar las cuchillas laterales:


c.1- Remueva la tierra y el barro adheridos a
la superficie alrededor de los tornillos y
tuercas.
c.2- Corte las cabezas de los tornillos con una
antorcha y remueva los tornillos y tuercas.
Ver Figura 4.57C.
c.3- Limpie la superficie de la base e instale
una cuchilla nueva con sus respectivos tornillos y tuercas. Ver Figura 4.57D.
c.4- Torquee los tornillos con sus tuercas a 100
+ 5 Kgf-m (722 + 36 lbs-ft).
C.5- Coloque un punto de soldadura a cada
tuerca para evitar que se aflojen. Recuerde
que debe desconectar las bateras antes de
soldar.
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

FIGURA 4.57C

FIGURA 4.57D
4-57

MANTENIMIENTO
C. Limpia-parabrisas
Mantenga lleno el depsito del limpia parabrisas
con lquido para limpiar vidrios.
1. Ubique el depsito del limpia parabrisas en el
compartimiento del filtro de aire, ver Figura
4.58A.
2. Remueva la tapa del depsito y llnelo con
liquido para limpiar vidrios.
3. Asegrese de colocar la tapa nuevamente.
COMPARTIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
TANQUE DEL LIMPIAPARABRISAS

FUSIBLERA

YQ104FuseComp

20

20

20

20

10

20

10

20

20

10

10

10

YQ104WSreservoir-S

20

20

FIGURA 4.58B

12

13

14

15

16

17

18

19

20

FIGURA 4.58A
D. Fusibles
Siga el siguiente procedimiento para reemplazar
fusibles quemados:
1. Desplace el asiento hacia adelante.
2. Remueva la tapa de la fusiblera, ver Figura
4.58B.
3. Ubique el fusible daado y reemplcelo por uno
nuevo del mismo amperaje.

11
U No.U

ADVERTENCIA
NUNCA REEMPLACE UN FUSIBLE CON UNO DE
AMPERAJE MAS ALTO.
NUNCA PUENTEE UN FUSIBLE QUEMADO.
NUNCA CONECTE UN ACCESORIO DIRECTAMENTE DONDE CONECTA UN FUSIBLE.
4. Remtase a la tapa de la fusiblera o a la Figura
4.58C para saber el amperaje y la funcin de
cada fusible.
NOTA
Use como referencia los siguientes No. de Partes para
ordenar fusibles:
5 AMP Nmero de Parte 2479R655S10
10 AMP Nmero de Parte 2479R655S8
15 AMP Nmero de Parte 2479R655S3
20 AMP Nmero de Parte 2479R655S9

AMPSU

FUNCION

1P

20AP

Control Mecatrnico (CPU)

2P

5AP

Rel del Limpiaparabrisas y Rociador

3P

10AP

Encendedor de Cigarrillos 24V

4P

10AP

Convertidor DC-DC

5P

10AP

Bocina

6P

NONEP

7P

5AP

Control Mecatrnico (Back up)

8P

20AP

Bomba Externa de Combustible (Opcional)

9P

5AP

Luz de la cabina, Converter DC-DC (Back up)

P 10P

20AP

Interruptor de encendido

P 11P

5AP

Radio

P 12P

20AP

Intermitentes de giro

P 13P

5AP

Monitor

P 14P

20AP

Limpiaparabrisas, Rociador

P 15P

10AP

Solenoide de la palanca de seguridad

P 16P

20AP

Luz frontal de trabajo

P 17P

20AP

Luz de trabajo de la cabina

P 18P

20AP

Aire acondicionado

--

P 19P

5AP

Tarjeta electronica del climatizador

P 20P

20AP

Repuesto 24V
YQ104FuseBox

FIGURA 4.58C

4-58

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
E. Tuberas y mangueras
Debido a que no existe un patrn exacto para el
reemplazo de las tuberas y/o mangueras de
refrigerante e hidrulicas, inspeccione los
siguientes puntos por daos o partes sueltas,
reemplace las tuberas o mangueras daadas.
Remtase al manual de partes para ordenar el No.
de parte correcto.

Manguera de calefaccin

ADVERTENCIA
FIGURA 4.59A

NO DOBLE O GOLPEE NINGUNA LINEA DE ALTA


PRESION.
NO INSTALE LINEAS, TUBERIAS O MANGUERAS
DOBLADAS.
REEMPLACE INMEDIATAMENTE CUALQUIER LINEA,
TUBERIA O MANGUERA DOBLADA O DAADA.
APRIETE CUALQUIER CONEXION FLOJA A SU TORQUE
APROPIADO.
LIMPIE INMEDIATAMENTE CUALQUIER DERRAME DE
COMBUSTIBLE O ACEITE PARA EVITAR INCENDIOS.
NUNCA USE LAS MANOS PARA CHEQUEAR FUGAS.

CUIDADOSAMENTE INSPECCIONE LINEAS, TUBERIAS


Y MANGUERAS POR:
1. FUGAS O DAOS POR CONEXIONES O ACOPLES.
2. REVESTIMIENTO DE MANGUERAS DESGASTADAS O
MOSTRANDO LA MALLA METALICA.
3. MANGUERAS HINCHADAS O ABOMBADAS.
4. EVIDENCIA DE MANGUERAS DOBLADAS O
GOLPEADAS.
5. PROTECCION METALICA DE MANGUERAS
DESGASTADAS O DAADAS.
6. CONEXIONES O ACOPLES FLOJOS

Mangueras de los cilindros


de la pluma

YQ104BoomCylHoses-S

FIGURA 4.59B
Mangueras del
cilindro del brazo

ASEGURESE DE QUE LOS SOPORTES DE LAS


TUBERIAS Y MANGUERAS, AL IGUAL QUE LOS
AISLANTES DE CALOR SE ENCUENTRAN BIEN
APRETADOS. DE ESTA MANERA SE EVITA VIBRACION
ALGUNA QUE PUEDA CAUSAR DAO TANTO A LAS
TUBERIAS O MANGUERAS COMO A LOS COMPONENTES
ADYACENTES.

FIGURA 4.59C
1. Mangueras del Calefactor
Inspeccione las mangueras entre el calefactor
y el motor por cualquier dao o desgaste, ver
Figura 4.59A.

YQ104BoomPipes&lines

Mangueras y lineas del


cilindro del balde

2. Mangueras y Tuberas de los Cil. de la Pluma


Inspeccione las tuberas y mangueras de la
pluma por daos, desgaste o conexiones
sueltas, ver Figura 4.59B.
3. Mangueras y Tuberas del Cilindro del Brazo
y el Balde
Inspeccione las tuberas y mangueras del brazo
por daos, desgaste o conexiones sueltas, ver
Figura 4.59C y 4.59D.

Mangueras y lineas
del martillo

FIGURA 4.59D
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

4-59

YQ104ArmPipes&lines

MANTENIMIENTO
4. Lneas y Mangueras de Combustible
Inspeccione las lneas y mangueras de combustible por cualquier dao, desgaste o
conexiones sueltas, ver Fig. 4.60A. Repare de
inmediato cualquier problema antes de
comenzar a trabajar nuevamente con la
mquina.

F. Esponjas aislantes
Inspeccione las esponjas alrededor del Radiator,
el Enfriador de Aceite y el Cap del Motor.
Asegrese de que las mismas se encuentran bien
adheridas a las superficies y sellen apropiadamente cuando el Cap del Motor se encuentra
cerrado. Reemplace cualquier esponja que se
encuentre en mal estado, ver Figura 4.60C.

Revise las mangueras


de combustible

Esponjas aislantes

YQ104FuelLines-S

YQ104FoamSeals-S

FIGURA 4.60C

FIGURA 4.60A
5. Tuberas y Mangueras de Succin Hidrulica
Inspeccione las tuberas y mangueras del balde
por daos, desgaste o conexiones sueltas, ver
Figura 4.60B.

Mangueras de succin

FIGURA 4.60B
4-60

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

MANTENIMIENTO
4.13 RESGUARDO DE LA MAQUINA

2. Llene totalmente el tanque de combustible


para evitar que exista condensacin de
agua dentro del mismo.
3. Coloque la mquina bajo techo.
4. Retraiga totalmente el brazo y el balde,
luego baje la pluma hasta descansar los
implementos sobre el suelo, ver Figura
4.61.
4. Lubrique las varillas de los cilindros con
una capa de grasa para evitar la corrosin.
5. Remueva las bateras y colquelas en un
sitio seco, con temperatura moderada y
con suficiente ventilacin.

Proceda de la siguiente manera antes de estacionar


la mquina por largo tiempo:
A. Prepare la mquina para el resguardo
1. Lave y limpie la mquina para realizar los
procedimientos de inspeccin y mantenimiento
tal como se describe anteriormente en esta
seccin. Reemplace los componentes que se
encuentren deteriorados o con excesivo
desgaste.

CUIDADO
Proteja el panel y los componentes elctricos del
agua y vapor durante la limpieza de la mquina.

COLOQUE LA MAQUINA BAJO


TECHO EN LA POSICION INDICADA

ENGRASE LOS VASTAGOS DE LOS


CILINDROS PARA EVITAR LA CORROSION
YQ104Machine4storage

FIGURA 4.61
B. Mantenimiento durante el resguardo
1. Cada 30 das deber arrancar la mquina
para circular los fluidos dentro de sus
componentes. Instale la s bateras y limpie
las varillas de los cilindros antes de arrancar
el motor.
2. Arranque el motor y traslade la mquina hacia
un lugar abierto. Oprela por 1 hora
aproximadamente para permitir que todos lo
fluidos circulen y alcancen la temperatura
normal de trabajo.
3. Vuelva a trasladar la mquina hacia el sitio
de resguardo y posicione los implementos
tal como se indica en la figura 4.61.
4. Lubrique las varillas de los cilindros con
una capa de grasa para evitar la corrosin.

SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0

C. Al terminar el tiempo de resguardo


1. Proceda con la inspeccin y el mantenimiento
tal como se describe en esta seccin antes
de sacar la mquina a trabajar.
2. Remueva los tapones de los Mandos Finales y de la Unidad Reductora de Giro para
drenar cualquier condensacin acumulada
durante el tiempo de resguardo.
3. Despus de largos perodos de resguardo,
inspeccione cuidadosamente todas las
mangueras hidrulicas por seales de
deterioro. Reemplace las mangueras que
muestren deterioro.

4-61

MANTENIMIENTO
4.14 GUIA DE INSPECCION
MODELO: SK_________
TRABAJO A REALIZAR

No. DE SERIAL: _______________


OK TRABAJO REALIZADO

OK TRABAJO REALIZADO

TRABAJO A REALIZAR

CHEQ. NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR

CHEQUEO DE INTERRUPTORES

CHEQ. NIVEL DE REFRIGERANTE

CHEQUE ALARMA DTRASLACION


CHEQUEO DE FRENO DE GIRO

CHEQUEO DE FUGAS
CHEQUEO TENSION DE CORREA

CHEQUEO DLUCES INTERMITENTES

CHEQUEO NIVEL DE COMBUSTIBLE

CHEQUEO DALARMA DEL TABLERO

DRENAJE DEL SEPARADOR DE AGUA

CHEQUEO DE INDICADORES

CHEQUEO SIST. ELECT. DEL MOTOR

CHEQUEO DE BOCINA ELECTRICA

DRENAR AGUA-FILTRO COMBUSTIB.

CHEQUEO DEL PANEL MONITOR

LIMPIEZA DEL SEPARDADOR DAGUA

ACEITE DEL REDUCTOR DE GIRO

CAMBIO DEL PREFILTRO

ENGRANAJE DE LA TORNAMESA

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR

HORAS DE LA MAQUINA:_____________

BAO DE GRASA DE LA TORNAMESA

CAMBIO FILTRO DACEITE DMOTOR

PION DE LA TORNAMESA

CAMBIO FILTRO DE COMBUSTIBLE

SELLO DE LA TORNAMESA

CAMBIO DSEPARADOR DE AGUA

SELLO DE LA VALVULA DE GIRO

CHEQUEO DSIST. ADMISION DAIRE

DRENAJE DAGUA DLA TORNAMESA

LINEAS Y MANGUERAS DEL MOTOR

LUB. RODAMIENTO DLA TORNAMESA

CHEQUEO DEL VENTILADOR

CAMBIO DGRASA DLA TORNAMESA

CHEQUEO DEL TENSOR DE CORREA

CHEQUEO DE TORNILLOS Y TUERCAS

CHEQUEO DPOLEA DEL CIGUEAL

CHEQUEO POR DAOS EN TUBERIAS

LIMPIEZA DEL RADIADOR

CHEQUEO DE FUGAS POR TUBERIAS

LIMPIEZA DMALLAS DEL RADIADOR

CHEQUEO POSAPIES DBASTIDORES

CAMBIO DREFRIGERANTE DMOTOR

CHEQUEO DEL CHASIS INFERIOR

ELEMENTOS FILTRANTES DE AIRE

CHEQUEO DCADENAS Y ESLABONES

AJUSTE DE VALVULAS DEL MOTOR

CHEQUEO DLAS RUEDAS DENTADAS

CHEQUE0 DENCENDIDO ELECTRICO

CHEQUEO DLAS RUEDAS GUIAS

NIVEL DE ACEITE HIDRAULICO

CHEQUEO DE LOS RODILLOS

CHEQUEO FUNCIONES HIDRAULICAS

CHEQUEO TENSION DE CADENAS

CHEQUEO DFUGAS HIDRAULICAS

AJUSTE DTENSION DE CADENAS

LINEAS Y MANGUERAS HIDRAULICAS

ACEITE DE LOS MANDOS FINALES

LIMPIEZA DE LA MALLA DE SUCCION

CHEQUEO DE PLUMA Y BRAZO

CAMBIO FILTRO RETORNO HID.

DIENTES DEL BALDE

FILTRO DLA VALVULA PILOTO

CUCHILLAS LATERALES DEL BALDE


LUB. DPASADORES EN LA PLUMA

CAMBIO ACEITE DE HIDRAULICO


LIMPIEZA DEL TANQUE HIDRAULICO

LUB. PASADORES EN EL BRAZO

INSPECCION DCABLEADO ELECT.

LUB. PASADORES DEL BALDE


JUEGO ANORMAL EN PASADORES

ELECTROLITO DE LA BATERIA
SERVICIO DE BATERIAS

MECANICO:
KOBELCO CONSTRUCTION
MACHINERY AMERICA LLC

FIRMA:

CALHOUN, GEORGIA HOUSTON, TEXAS

4-62

FECHA:
SK210(LC)/SK250(LC)-VI O&M, 06/01 Rev. 0