Vous êtes sur la page 1sur 10

CCI Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas

Revisin de 1995 en vigor desde el 1 de enero de 1996


Las CCI Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas se publicaron por primera vez por la CCI en 1956. Versiones revisadas
fueron publicadas en 1967 y 1978
La presente edicin se adopt por el Consejo de la CCI en Junio de 1995 para su edicin como publicacin 522 de la CCI.
La versin inglesa ofrece el texto oficial de la revisin de 1995. Hay traducciones a otras lenguas editadas por Comits
Nacionales de la CCI.

Publicado en julio de 1995 (ingls) y en octubre de 1995 (en espaol)


Copyright O 1995 Cmara de Comercio Internacional
La organizacin empresarial mundial
Publicacin CCI N 522
ISBN 84 9200193 3 DL.B.: 2932795
Reservados todos los derechos No puede reproducirse ni copiarse ninguna parle de esta obra, por ningn medio grfico,
electrnico o mecnico, incluidas las fotocopias, grabaciones magnetofnicas y cualquier otro sistema de registro y
reproduccin sin permiso escrito de ICC Publishing, S.A. o ICC Publishing, Inc. para Estados Unidos.

PRESENTACIN
El Comit Espaol de la Cmara de Comercio Internacional, dentro de su constante voluntad de servicio al empresariado de
lengua espaola, se esfuerza en ofrecer versiones espaolas o bilinges de aquellas publicaciones de la CCI ms
destacadas. Con ello desea facilitar su conocimiento por parte de comerciantes, industriales, exportadores,
importadores, bancos, cajas de ahorro, aseguradoras, constructoras, abogados, estudiantes, etc. El creciente peso del
mundo hispanoamericano en el comercio internacional y la consolidacin de la economa espaola en Europa han hecho de
la necesidad de traducciones una virtud ya que al hacer ms asequibles instrumentos que agilizan el comercio entre los
pases, las publicaciones de la CCI en espaol han ayudado a dicha expansin econmica.
En esta ocasin se trata de las reglas para cobranzas a veces tambin llamadas "cobros", "cobro de remesas" o "gestin de
cobro de documentos". La presente traduccin de la revisin de las CCI Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas, que
sustituyen las antiguas Reglas de 1978, se ofrece, como ya va siendo afortunadamente habitual, al poco tiempo de la
aparicin de la versin original en ingls. Para elaborarla se ha contado con la siempre esplndida ayuda de la Asociacin
Espaola de Banca Privada AEB, en cuyo seno se constituy el grupo de expertos encargados de la traduccin, quienes, a
su vez, contaron con los comentarios y sugerencias preparados por los diferentes Comits nacionales de Hispanoamrica
y por la Federacin Latinoamericana de Bancos FELABAN. Asimismo es de agradecer el trabajo de correccin lingstica
llevado a cabo por Anna Tort y Jaime Quintanilla para una ptima versin final del texto espaol.
El Comit Espaol espera que una vez ms esta publicacin cubra una importante demanda insatisfecha de este tipo de
publicaciones con las que la CCI recoge, puntualiza las reglas, usos y costumbres de la actividad econmica internacional.
Guillermo de la Dehesa Romero
Presidente del Comit Espaol de la CCI

INTRODUCCIN
La razn de ser de la CCI es facilitar el intercambio comercial entre los pases del mundo, y dentro de ella, una de nuestras labores
ms destacadas es una permanente revisin de las prcticas comerciales internacionales en diferentes campos.
Por ello, la CCI inici una revisin de las Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas en marzo de 1993, y estas reglas revisadas, que son
el resultado de aquel trabajo, fueron redactadas por expertos internacionales extrados del sector privado que haban trabajado en las
Comisiones de la CCI durante los ltimos dos aos
La revisin abarc los cambios habidos en los procedimientos de cobro y tecnolgicos, as como en leyes y reglamentos, tanto a nivel
nacional como internacional.
Desde la perspectiva de la CCI, uno de los logros ms significativos de la revisin es que Comits Nacionales y expertos de todos los
rincones del mundo han tenido un papel activo en las deliberaciones y han realizado una contribucin positiva en la sealada tarea de
revisin.
Estas reglas revisadas y su adopcin unnime por los miembros de la Comisin Bancaria de la CCI, que goza de una amplia
representacin internacional, nos llenan, pues, de orgullo y satisfaccin, y el proceso de consultas extenso y fructfero que precedieron
esta tarea es la nota distintiva de la CCI.
Jean Charles Rouher
Secretario General de la CCI

PRLOGO
Siguiendo la poltica de la CCI de estar siempre al da de los cambios en el comercio internacional, la Comisin Saneara de la
CCI inici en marzo de 1993 la revisin de las Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas, y las presentes reglas revisadas
representan la labor del Grupo de Trabajo asignado con el proyecto de revisin desde aquella fecha.
Las reglas ahora revisadas, que entrarn en vigor el 1" de enero de 1996, sustituyen las Reglas Uniformes relativas a las
Cobranzas, publicacin n 322 de la CCI, que est vigente desde enero de 1979. Hay una nueva publicacin separada de la
CCI, la n 550, que contienen un amplio comentario que cubre las deliberaciones que tuvieron lugar durante el proceso de
revisin. El comentario, cuya intencin es dar pautas en temas prcticos y proporcionar una visin de la lnea de reflexin del
Grupo de Trabajo, no est concebida en modo alguno como un sustituto de las reglas.
Los objetivos que tena el Grupo de Trabajo comprendan la revisin de los cambios aparecidos en los procedimientos
internacionales de cobro, los tecnolgicos, y tambin en las leyes y reglamentos, tanto nacionales como internacionales, desde
1979. De igual modo, aquellas cuestiones que han sido continua causa de problemas a los operadores de cobranzas fueron
examinadas para ver hasta qu punto la revisin poda ayudar en su solucin.
Adems, se examinaron tanto el texto como el lenguaje utilizado en la UCP 500 para lograr un nivel de armonizacin dentro de
la revisin.
A lo largo de esta tarea desarrollada durante los ltimos dos aos, el Grupo de Trabajo examin unos 2.500 comentarios
procedentes de ms de 30 pases. En algunos casos, como en el de la transmisin electrnica de datos (E.D.I.), el Grupo de
Trabajo estim que la incerteza existente en la concepcin jurdica de la materia impedan llevar a cabo cualquier intento de
redaccin de reglas que cubrieran este aspecto en la actualidad.
De modo similar, mientras que el Grupo de Trabajo valor mucho la importancia de prcticas locales y de ciertos requisitos en
algunos pases, se consider poco adecuado elaborar reglas que cubrieran tales prcticas y requisitos, pues bien podran no ser
aceptables para el resto de la comunidad internacional.
Al considerar el amplio abanico de visiones y comentarios, el Grupo de Trabajo tuvo considerables dificultades en evaluar algunos de
ellos, y en los casos en que los ngulos expresados eran contrapuestos, el Grupo de Trabajo, adopt el punto de vista ms cercano y
ms consistente con la practica internacional aceptada.
El Grupo de Trabajo, para lograr estos fines, no busc cambiar por cambiar y a menudo dej la redaccin de las antiguas reglas
sustancialmente inalterada. Los cambios se hicieron slo en respuesta a las prcticas y requerimientos alterados y para resolver las
dificultades prcticas que haban encontrado tos que tratan con cobranzas.
El Grupo de Trabajo deseara expresar su agradecimiento ms sincero a los Comits Nacionales de la CCI y a los miembros
de la Comisin Bancaria por sus comentarios tiles y constructivos y por su continua participacin en la revisin.
Relaciono a continuacin los miembros del Grupo de Trabajo por orden alfabtico:
JUNEID M. BAJUNEID
Assistant Manager de Servicios Comerciales, National Commercial Bank, Yeddah
CARLO DI NINNI
Departamento de Crdito Documentarlo. Associazione Bancara Italiana, Roma
STEFAN DRASZCZYK
Antiguo Jefe de Divisin, Cmara de Comercio Internacional, Pars
BERND HOFFMANN
Direktor. Trinkaus & Burkhardt KGaA, Dusseldorf
ROB F. LANTING
Senior Manager, Departamento de Crdito Documentario, ING Bank, Amsterdam
PETER OSWALD
Vicepresidente Departamento de Finanzas y Comercio, Nordbanken, Gotemburgo
PAUL C.RUSSO
Vicepresidente, United States Council on International Banking, Nueva York
SIA CHEEHONG
Vicepresidente Letras y Remisiones, Overseas Union Bank Ltd., Singapur
CARLOS VLEZRODRGUEZ
Jefe de Divisin, Cmara de Comercio Internacional, Pars
El abajo firmante tuvo el placer de presidir el Grupo de Trabajo.
Como Presidente, extiendo mi aprecio ms profundo a los Comits Nacionales de la CCI, la Comisin Bancaria y a cada uno de
los miembros del Grupo de Trabajo. Fue gracias a la contribucin generosa de su tiempo y al ofrecimiento de sus conocimientos
que esta revisin se pudo completar con xito. Igualmente, deseo manifestar la gratitud de la CCI por su desinteresado
compromiso con esta tarea.
LAKSHMAN, Y. WICKREMERATNE ACIB
Presidente, Grupo de Trabajo de la CCI sobre Cobranzas. Antiguo Manager de Servicios, The Hongkong and Shanghai
Banking Corporation Ltd., Londres Presidente, Grupo de Facilidades al Comercio de la British Bankers' Association,
19921994

NDICE
E/ encabezamiento de los artculos hace una mera referencia a su contenido y no debe interpretarse en otro sentido que el
de orientacin y gua, careciendo de cualquier implicacin legal.
Pgina
3
5
6

Presentacin
Introduccin
Prlogo
A. Disposiciones Generales y Definiciones
mbito de aplicacin de las reglas (URC 522)
Definicin de la Cobranza
Parles que intervienen en una cobranza
B. Forma y Estructura de las Cobranzas
Instruccin de cobro
C. Forma de presentacin
Presentacin
Vista/ Aceptacin
Entrega de documentos comerciales
Documentos contra aceptacin (D/A) y Documentos contra pago (D/P)
Creacin de documentos
D. Obligaciones y responsabilidad
Buena fe y cuidado razonable
Documentos y mercancas /servicios /prestaciones
Exoneracin respecto a los actos del receptor de las instrucciones
Exoneracin respecto a documentos recibidos
Exoneracin respecto a la validez de los documentos
Exoneracin respecto a los retrasos, perdidas en trnsito y traducciones
Fuerza mayor
E. Pago
Pago sin demora
Pago en moneda local
Pago en moneda extranjera
Pagos parciales
F. Intereses, cargos y gastos
Intereses
Cargos y gastos
G. Otras disposiciones
Aceptacin
Pagars y otros instrumentos
Protesto
Representante del cedente (CaseofNeed)
Avisos
Agradecimientos
Arbitraje de la CCI
Un vistazo a la CCI
Seleccin de publicaciones de la CCI
Noticia del Comit Espaol
Boletn de Adhesin

Articulo

Pgina

1
2
3

11
11
12
13

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

13
15
15
16
17
18
18
18
18
18
20
21
21
20
22
22
22
23
24
25
25
25
26
26
26
26
27
27
29
31
32
33
39
40

A. Disposiciones generales y definiciones


Articulo 1
mbito de aplicacin de las reglas (URC 522)
a Las Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas, revisin 1995, publicacin numero 522 de la CCI, son de aplicacin a todas
las cobranzas, segn vienen definidas en el articulo 2, siempre que as se establezca en el texto de la "instruccin de
cobro" (collection instruction) a que se refiere el articulo 4 y obligan a todas las partes que intervienen, excepto cuando se
haya convenido de otra forma y de manera expresa o que sean contrarias a las leyes y/o a los cdigos nacionales, estatales
o locales, los cuales no pueden ser contravenidos.

b Los bancos no tendrn la obligacin de tramitar una cobranza o una instruccin de cobro o cualquier instruccin
relativa a las mismas que pudiera recibirse con posterioridad.

c Si un banco decide, por cualquier motivo, no tramitar una cobranza o una instruccin recibida relativa a dicha
cobranza, deber avisar sin demora de dicha decisin a la parte de quien recibi la co branza o la instruccin. Dicho
aviso deber efectuarse por telecomunicacin o, si no es posible, por cualquier otro mtodo rpido.
Artculo 2
Definicin de cobranza
A efectos de los presentes artculos:
a El trmino "cobranza" (collection) significa la tramitacin por los bancos de documentos tal como se definen en el
apartado (b) del presente articulo, de acuerdo con las instrucciones recibidas, a fin de:
I. obtener el pago y/o la aceptacin,
II. entregar documentos contra pago y/o aceptacin,
III. entregar los documentos segn otros trminos y condiciones.
b El trmino "documentos" (documents) hace referencia a documentos financieros y/o a documentos comerciales:
I
La expresin documentos financieros (financial documents) significa letras de cambio, pagares, cheques, u otros
instrumentos anlogos utilizados para obtener el pago.
II
La expresin documentos comerciales (comercial documents) significa facturas, documentos de transporte,
documentos de titulo u otros documentos anlogos o cualquier otro documento que no sea un documento financiero.
c La expresin "cobranza simple" (clean collection) significa una cobranza de documentos financieros que no vaya
acompaada de documentos comerciales.
d La expresin "cobranza documentara" (documentary collection) significa una cobranza de:
I. documentos financieros acompaados de documentos comerciales;
II. documentos comerciales no acompaados de documentos financieros.
Artculo 3
Partes que Intervienen en una cobranza
a A efectos de los presentes artculos, las "partes que intervienen" en una cobranza son:
I.
El "cedente" (principal), que es la parte que encomienda a un banco la tramitacin de la cobranza.
II. El "banco remitente" (remitting bank), que es el banco al cual el cedente encomienda la tramitacin de una
cobranza.
III. El "banco cobrador" (collecting bank). que es cualquier banco. distinto del banco remitente, que interviene en
la tramitacin de la cobranza.
IV. El "banco presentador" (presenting bank), que es el banco cobrador que efecta la presentacin al librado.
b El "librado" (drawee) es la persona a quien debe efectuarse la presentacin de acuerdo con la instruccin de
cobro.

B. Forma y estructura de las cobranzas


Artculo 4
Instrucciones de cobro
a I. Todos los documentos enviados para gestionar su cobro debern ir acompaados de una instruccin de cobro que
indique que la cobranza est sujeta a las URC 522 y que contenga instrucciones completas y precisas. Los bancos
slo estn autorizados a actuar segn las instrucciones contenidas en la instruccin de cobro y conforme a las
presentes Reglas.
II. Los bancos no examinarn los documentos con el fin de obtener instrucciones.
III. Salvo autorizacin contraria en la instruccin de cobro, los bancos no tendrn en cuenta las instrucciones
recibidas de una parte/banco distinta de la parte/banco de la que se recibi la cobranza.
b La instruccin de cobro debera contener la siguiente informacin, cuando corresponda:
I. Los detalles del banco del que se recibi la cobranza, incluyendo el nombre completo, las direcciones postales
y de SWIFT, los nmeros de tlex, telfono y fax, y la referencia
II. Los detalles del cedente, incluyendo el nombre completo, la direccin postal y, de ser el caso, los nmeros de

tlex, telfono y fax.


III. Los detalles del librado, incluyendo el nombre completo, la direccin postal o el domicilio donde deber efectuarse
la presentacin, y, de ser el caso, los nmeros de tlex, telfono y fax.
IV. Los detalles del banco presentador, si lo hubiere, incluyendo el nombre completo, la direccin postal, y, de
ser el caso, los nmeros de tlex, telfono y fax.
V
El importe (o importes) y la moneda (o monedas) objeto del cobro.
VI. La relacin de los documentos que se adjuntan y el nmero de ejemplares de cada uno de ellos.
VII. a. Los trminos y las condiciones para la obtencin del pago y/o la aceptacin.
b. Las condiciones de entrega de los documentos contra:
1) pago y/o aceptacin
2) otros trminos y condiciones
La parte remitente de la instruccin de cobro es responsable de que los trminos de en trega de los
documentos aparezcan mencionados de forma clara y sin ambigedad, de lo contrario los bancos no sern
responsables de las consecuencias que de ello pudieran derivarse.
VIII. Los cargos a cobrar, indicando si pueden ser rehusados o no.
IX Los intereses a cobrar, si fuera el caso, indicando si pueden ser rehusados o no. incluyendo:
a. Tasa de inters.
b. Periodo de liquidacin de intereses.
c. Base de clculo (por ejemplo, ao de 360 365 das) segn corresponda.
X. El mtodo de pago y la forma de aviso del mismo.
XI.
Las instrucciones a seguir en caso de impago, no aceptacin y/o incumplimiento de cualquier otra
instruccin.
I.
Las instrucciones de cobro deberan contener la direccin completa del librado o el do micilio donde debe
efectuarse la presentacin. Si la direccin es incompleta o incorrecta, el banco cobrador podr, sin
compromiso ni responsabilidad por su parte, intentar averiguar la direccin correcta.
II.
El banco cobrador no tendr obligacin ni responsabilidad alguna por cualquier demora que pudiera
producirse como consecuencia de una direccin recibida de forma incompleta o incorrecta.

C. Forma de presentacin
Artculo 5
Presentacin
a A efectos de los presentes artculos, se entiende por presentacin el procedimiento por medio del cual el banco presentador
pone los documentos a disposicin del librado de conformidad con las instrucciones recibidas.
b La instruccin de cobro debera indicar el perodo exacto de tiempo dentro del cual el librado debe actuar.
No deberan utilizarse expresiones tales como "primera" (first), "pronta" (prompt), "inmediata" (immediate) u otras parecidas,
para referirse a la presentacin o a cualquier perodo de tiempo dentro del cual los documentos deben ser admitidos o a
cualquier otra accin que deba emprender el librado. S dichas; expresiones son utilizadas, los bancos no las tendrn en cuenta.
c Los documentos sern presentados al librado en la misma forma en que han sido recibidos, excepcin hecha de que los bancos
estn autorizados a poner los timbres necesarios, por cuenta de la parte de quien se recibi la cobranza, salvo instrucciones en
contra, y a efectuar todos los endosos necesarios o a poner los sellos, las marcas o los smbolos de identificacin exigidos o
habituales en la cobranza,
d Con objeto de hacer efectivas las instrucciones del cedente, el banco remitente utilizar como banco cobrador al banco
designado por el cedente. A falta de dicha designacin, el banco remitente utilizar los servicios de cualquier banco, elegido por l
mismo o por otro banco, en el pas de pago o aceptacin o en el pas donde cualquier otro trmino y condicin debo cumplirse.
e Los documentos y la instruccin de cobro podrn ser enviados por el banco remitente directamente al banco cobrador o a travs
de cualquier otro banco intermediario.
f Si el banco remitente no designa un banco presentador, el banco cobrador, para este fin, podr utilizar los servicios de un banco
de su eleccin.
Articulo 6
Vista/aceptacin
En el caso de documentos pagaderos a la vista, el banco presentador deber efectuar sin demora la presentacin para
pago En el caso de documentos pagaderos de una forma distinta de "a la vista", el banco presentador debe cuando se
requiera la aceptacin, efectuar sin demora dicha presentacin para aceptacin, y cuando se requiera el pago no ms
tarde de la fecha de vencimiento correspondiente.
Articulo 7
Entrega de documentos comerciales
Documentos contra aceptacin (D/A) y Documentos contra pago (D/P)
a Las cobranzas no deberan contener letras de cambio pagaderas en una fecha futura con instrucciones de que los
documentos comerciales sean entregados contra pago.
b Si una cobranza incluye una letra de cambio pagadera en una fecha futura, la instruccin de cobro debera especificar si los

documentos comerciales deben ser entregados al librado contra aceptacin (D/A) o contra pago (D/P).
En ausencia de dicha especificacin, los documentos comerciales sern entregados exclusivamente contra pago y el banco
cobrador no ser responsable de las consecuencias que pudieran derivarse de la demora en la entrega de los documentos.
Si una cobranza incluye una letra de cambio pagadera en una fecha futura y la instruccin de cobro indica que los documentos
comerciales deben ser entregados contra pago, los documentos sern entregados exclusivamente contra tal pago y el banco
cobrador no ser responsable de las consecuencias que pudieran derivarse de la demora en la entrega de los documentos.

Artculo 8
Creacin de documentos
Cuando el banco remitente instruye al banco cobrador o al librado para que confeccione documentos (letras de
cambio, pagars, recibos de fideicomiso Trust receipts, cartas de compromiso o cualquier otro documento) que no
hayan sido incluidos en la cobranza, la forma y el texto de tales documentos debern ser facilitados por el banco
remitente; en caso contrario, el banco cobrador no tendr obligacin ni responsabilidad alguna respecto a la forma y
el texto de los documentos aportados por el banco cobrador y/o por el librado.

D. Obligaciones y responsabilidades
Artculo 9
Buena fe y cuidado razonable
Los bancos actuarn de buena fe y con un cuidado razonable.
Artculo 10
Documentos y mercancas/servicios/prestaciones
a Las mercancas no deberan enviarse directamente a la direccin de un banco o consignadas o a la orden de un
banco sin su consentimiento previo.
No obstante, en el caso de que las mercancas se enven directamente a la direccin de un banco o consignadas
a o a la orden de un banco, para entrega al librado contra pago o contra aceptacin o contra otros trminos y
condiciones, sin el consentimiento previo de este banco, dicho banco no estar obligado a hacerse cargo de las
mercancas, cuyo riesgo y responsabilidad continuar asumiendo el expedidor de la mercanca.

b Los bancos no tienen obligacin alguna de actuar respecto a las mercancas relativas a una cobranza
documentaria, incluyendo el almacenamiento y el seguro de las mercancas aun en el caso de haber recibido
instrucciones especficas para ello. Los bancos actuarn nicamente si dan su conformidad, y slo cuando la den
y en los trminos y condiciones que se establezcan en cada caso. A pesar de lo dispuesto en el artculo 1, esta
regla ser de aplicacin incluso en ausencia de un aviso especfico al efecto por parte del banco cobrador.

c No obstante, en el caso de que los bancos acten con objeto de proteger las mercancas, tanto si han recibido
instrucciones al respecto como si no, no asumirn obligacin ni responsabilidad alguna en cuanto a la suerte y/o
estado de las mercancas, ni por cualquier accin y/u omisin por parte de terceros encargados de la custodia
y/o de la proteccin de las mercancas. En todo caso, el banco cobrador deber avisar sin demora al banco del
que recibi la instruccin de cobro de cualquier medida tomada al respecto.

d Cualquier cargo y/o gasto en que pudieran incurrir los bancos en relacin con cualquier medida tomada para la
proteccin de las mercancas sern por cuenta de la parte de la que recibieron la cobranza.

e I. A pesar de lo dispuesto en el apartado (a) de este artculo, cuando las mercancas han sido consignadas al

II

banco cobrador o a su orden y el librado ha atendido la cobranza para pago, aceptacin o cualquier otro
trmino y condicin, y el banco cobrador dispone la entrega de las mercancas, se entender que el banco
remitente ha autorizado al banco cobrador a actuar en la forma descrita.
Cuando un banco cobrador, siguiendo instrucciones del banco remitente o de acuerdo con lo previsto en el
apartado (e)(i) anterior, dispone la entrega de la mercanca, el banco remitente deber indemnizar a dicho
banco cobrador por todos los perjuicios y gastos en que pudiera haber incurrido.

Articulo 11
Exoneracin respecto a los actos del receptor de las instrucciones
a
Los bancos que utilizan los servicios de otro u otros bancos con objeto de dar cumplimiento a las instrucciones del
cedente, lo hacen por cuenta y riesgo de dicho cedente.
b
Los bancos no asumen obligacin ni responsabilidad alguna si las instrucciones que ellos transmiten no se cumplen,
incluso aunque ellos mismos hayan tomado la iniciativa en la eleccin de tales otro u otros bancos.
c
La parte que da instrucciones a otra parte de prestar servicios quedar obligada y ser responsable de indemnizar a
la parte que recibe dichas instrucciones de todas las obligaciones y responsabilidades que puedan imponer las leyes y
los usos extranjeros.
Articulo 12
Exoneracin respecto a documentos recibidos

Los bancos debern verificar que los documentos recibidos correspondan aparentemente con los enumerados en la
instruccin de cobro y debern avisar sin demora por telecomunicacin, o si no es posible, por cualquier otro mtodo
rpido, a la parte de quien recibieron la instruccin de cobro de todos los documentos que falten o que sean distintos de
los enumerados.
Los bancos no tienen otras obligaciones a este respecto.
Si los documentos no aparecen enumerados, el banco remitente no podr cuestionar el tipo ni el numero de ejemplares
de los documentos recibidos por el banco cobrador.
Sujeto a lo dispuesto en el articulo 5(c) y en los apartados (a) y (d) del presente artculo, los bancos presentarn los
documentos tal como los reciban sin comprobacin adicional alguna.

Articulo 13
Exoneracin respecto a la validez de los documentos
Los bancos no asumen obligacin ni responsabilidad alguna respecto a la forma, suficiencia, exactitud, autenticidad.
falsedad o valor legal de documento alguno, ni respecto a las condiciones generales y/o particulares que figuren en los
documentos o que figuren aadidos a ellos; tampoco asumen obligacin ni responsabilidad alguna por la descripcin, cantidad,
peso, calidad, estado. embalaje, despacho, valor o existencia de las mercancas representadas por cualquier documento, ni
tampoco respecto a la buena fe. a los actos y/o a las acciones, a la solvencia, al cumplimiento de las obligaciones o a la
reputacin de los expedidores, de los transportistas, de los transitarios, de los consignatarios o de los aseguradores de las
mercancas o de cualquier otra persona quienquiera que sea.
Articulo 14
Exoneracin respecto a los retrasos, prdidas en trnsito y traducciones
a Los bancos no asumen obligacin ni responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas del retraso y/o prdida que pueda
sufrir en su trnsito cualquier mensaje, carta o documento, ni por el retraso, la mutilacin u otro error o errores que se puedan
producir en la transmisin de cualquier telecomunicacin o por errores que se cometan en la traduccin y/o en la
interpretacin de trminos tcnicos.

Los bancos no sern responsables de las demoras que puedan derivarse de la necesidad de ob tener las aclaraciones
necesarias respecto de cualquier instruccin recibida.

Articulo 15
Fuerza mayor
Los bancos no asumen obligacin ni responsabilidad alguna con respecto a las consecuencias derivadas de la
interrupcin de su propia actividad por catstrofes naturales, motines, disturbios, insurrecciones, guerras o
cualesquiera otras causas que estn fuera de su control o por cualquier huelga o cierre patronal (lock out).

E. Pago
Articulo 16
Pago sin demora
a Los importes cobrados (una vez deducidos los cargos y/o los desembolsos y/o los gastos, segn proceda
debern ser puestos sin demora a disposicin de la parle de la que se recibi la instruccin de cobro segn los
trminos y condiciones de la instruccin de cobro.

A pesar de lo dispuesto en el artculo 1 (c) y excepto que se haya acordado de otra forma, el banco cobrador
efectuar el pago del importe cobrado a favor nicamente del banco remitente.

Articulo 17
Pago en moneda local
En el caso de documentos pagaderos en la moneda del pas de pago (moneda local) y salvo que la instruccin de cobro
disponga otra cosa, el banco presentador entregar los documentos al librado contra pago en moneda local slo
cuando dicho pago en moneda local pueda quedar inmediatamente disponible en la forma especificada en la
instruccin de cobro.
Artculo 18
Pago en moneda extranjera
En el caso de documentos pagaderos en moneda distinta de aquella del pas de pago (moneda extranjera) y salvo que
la instruccin de cobro disponga otra cosa, el banco presentador entregar los documentos al librado contra pago en
la moneda extranjera referida slo cuando dicho pago en moneda extranjera pueda remitirse de forma inmediata segn
las instrucciones contenidas en la instruccin de cobro.

Artculo 19
Pagos parciales

a
b

En lo referente a las cobranzas simples, los pagos parciales slo podrn ser aceptados en la medida y en las
condiciones en que estn autorizados por la legislacin vigente en el lugar de pago. Los do cumentos financieros
solamente sern entregados al librado cuando se haya recibido el pago en su totalidad.
En lo referente a las cobranzas documentaras, los pagos parciales slo podrn ser aceptados si estn
expresamente autorizados en la instruccin de cobro. Sin embargo, salvo instrucciones contrarias, el banco
presentador solamente har entrega de los documentos al librado cuando haya recibi do el importe total del
pago, y el banco presentador no ser responsable de las consecuencias (que pudieran derivarse de una demora
en la entrega de los documentos.
En todos los casos, los pagos parciales slo sern aceptados sujetos al cumplimiento de las disposi ciones
contenidas en los artculos 17 18, segn sea el caso.
Si son aceptados, los pagos parciales se tramitaran de acuerdo con lo dispuesto en el articulo 16.

F. Intereses, cargos y gastos


Artculo 20
Intereses
a Si la instruccin de cobro estipula el cobro de intereses y el librado rechaza pagar dichos intereses, el banco
presentador podr hacer entrega de los documentos contra pago o aceptacin o contra cualesquiera otros
trminos y condiciones, segn sea el caso, sin cobrar dichos intereses, excepto que sea de aplicacin el
apartado (c) del presente artculo.
b
Cuando dichos intereses deban ser cobrados, la instruccin de cobro deber especificar la tasa de inters, el
perodo de liquidacin y la base de clculo de los mismos.
c
Cuando la instruccin de cobro indique de forma expresa que los intereses no pueden ser rehusados y el librado
rechace el pago de dichos intereses, el banco presentador no har entrega de los documentos y no ser
responsable de las consecuencias que pudieran derivarse de una demora en la entrega de los documentos.
Cuando el pago de intereses haya sido rehusado, el banco presentador deber informar sin demora por
telecomunicacin o, si no es posible, por cualquier otro mtodo rpido al banco del cual recibi la instruccin de
cobro.
Artculo 21
Cargos y gastos
a
Si la instruccin de cobro estipula que los cargos y/o los gastos son por cuenta del librado y el libra do rechaza
pagar dichos cargos y/o gastos, el banco presentador podr hacer entrega de los documentos contra pago o
aceptacin o contra cualesquiera otros trminos y condiciones, segn sea el caso, sin percibir dichos cargos
y/o gastos, excepto que sea de aplicacin el apartado (b) del presente artculo.
Cuando los cargos y/o gastos sean rehusados segn lo indicado en el prrafo anterior, dichos cargos y/o gastos
sern por cuenta de la parte de la que se recibi la cobranza y podrn ser deducidos del reembolso.
b
Cuando la instruccin de cobro indique de forma expresa que los cargos y/o gastos no pueden ser rehusados y el
librado rechace el pago de dichos cargos y/o gastos, el banco presentador no har entrega de los documentos y
no ser responsable de las consecuencias que pudieran derivarse de una demora en la entrega de los
documentos. Cuando el pago de los cargos y/o gastos de la cobranza hayan sido rehusados, el banco
presentador deber informar sin demora por telecomunicacin o, si no es posible, por cualquier otro mtodo
rpido al banco del cual recibi la instruccin de cobro.
c En todos los casos en que segn los trminos expresos de una instruccin de cobro, o en virtud de las presentes
Reglas, los desembolsos y/o los gastos y/o los cargos de la cobranza sean por cuenta del cedente, el banco o
bancos cobradores tendrn derecho a recibir rpidamente del banco del cual se recibi la instruccin de cobro
el importe de sus desembolsos, gastos y cargos, y el banco remitente tendr derecho a recuperar del cedente
con prontitud, adems de las cantidades pagadas por este motivo, todas sus comisiones, gastos y dems
cargos, con independencia del resultado de la cobranza.
d Los bancos se reservan el derecho a exigir el pa go por adelantado a la parte de la que se recibi la instruccin de
cobro de los cargos y/o los gastos en que puedan incurrir en el intento de cumplir con las instrucciones
recibidas, al tiempo que se reservan el derecho a no ejecutar tales instrucciones en tanto no hayan recibido
dicho pago.
Artculo 22
Aceptacin
El banco presentador es responsable de comprobar que la aceptacin de la letra de cambio sea completa en
apariencia y en forma correcta, pero no es responsable de la autenticidad de cualquier firma ni de la capacidad de
cualquier firmante para suscribir la aceptacin.

Artculo 23
Pagars y otros instrumentos

El banco presentador no es responsable de la autenticidad de ninguna firma ni de la capacidad de cualquier firmante


para suscribir un pagar, un recibo o cualquier otro instrumento.
Artculo 24
Protesto
La instruccin de cobro debera incluir de forma expresa las instrucciones especficas referidas al protesto (o a
cualquier otro procedimiento legal similar sustitutorio) en el caso de impago o no aceptacin.
En ausencia de tales instrucciones especficas, los bancos que intervienen en la cobranza no tienen obligacin
alguna de protestar los documentos (o de adoptar cualquier otro procedimiento legal similar sustitutorio) por impago
o no aceptacin.
Todos los cargos y/o gastos en que puedan incurrir los bancos en relacin con dicho protesto, o con cualquier otro
procedimiento legal sern por cuenta de la parte de quien se recibi la instruccin de cobro.
Artculo 25
Representante del cedente (CaseofNeed)
Si el cedente designa a un representante para actuar en caso de impago y/o no aceptacin, la instruccin de cobro
debera indicar de forma clara y precisa los poderes de dicho representante. En ausencia de dicha indicacin, los
bancos no aceptarn instruccin alguna dada por el representante del cedente.
Artculo 26
Avisos
Los bancos cobradores debern avisar del resultado de las cobranzas de acuerdo con las siguientes reglas:

Forma de los avisos


Todos los avisos o las informaciones enviadas por el banco cobrador al banco del que recibi la instruccin
de cobro debern contener los detalles pertinentes, con inclusin, en todos los casos, de la referencia dada
por este ltimo banco en la instruccin de cobro.

Procedimiento de los avisos


Ser responsabilidad del banco remitente instruir al banco cobrador respecto al procedimiento que debe
seguirse para transmitir los avisos descritos en los puntos (c)i, (c)ii y (c)iii que aparecen a continuacin. En
ausencia de tales instrucciones, el banco cobrador enviar los avisos correspondientes por el procedimiento
de su eleccin y a cargo del banco de quien recibi la instruccin de cobro.

I.

AVISO DEL PAGO


El banco cobrador deber remitir sin demora el aviso del pago al banco del cual recibi la
instruccin de cobro, detallando el importe o los importes cobrados, los cargos y/o los
desembolsos y/o los gastos deducidos, si procede, y la forma de disposicin de los fondos.

II.

AVISO DE LA ACEPTACION
El banco cobrador deber remitir sin demora el aviso de la aceptacin al banco del cual recibi la
instruccin de cobro.

III.

AVISO DE IMPAGO Y/O NO ACEPTACION


El banco presentador debera intentar determinar las razones del impago y/o la no aceptacin y
avisar de acuerdo con ello y sin demora al banco del cual recibi la instruccin de cobro.
El banco presentador deber remitir sin demora el aviso de impago y/o no aceptacin al banco del
cual recibi la instruccin de cobro.
A la recepcin de dicho aviso, el banco remitente deber cursar las debidas instrucciones respecto
a la subsiguiente tramitacin de los documentos. Si el banco presentador no recibe dichas
instrucciones dentro de los 60 das siguientes a su aviso de impago y/o no aceptacin, los
documentos podrn ser devueltos al banco del cual recibi la instruccin de cobro y sin
responsabilidad adicional alguna por parte del banco presentador.

AGRADECIMIENTOS
El Grupo de Trabajo deseara aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos los Comits Nacionales as como a todos aquellos
que han participado en este trabajo. Ms de 2000 comentarios fueron cuidadosamente examinados y analizados, y gracias a ello el
Grupo de Trabajo pudo obtener una visin en profundidad de los problemas y de las prcticas en todo el mundo. lo cual se demostr
de gran valor y utilidad en la elaboracin de este trabajo.
De forma particular el Grupo de Trabajo deseara agradecer a los siguientes Comits Nacionales, Asociaciones y Organizaciones, as
como a determinadas personas por su nombre.
Comits Nacionales de la C.C.I.

Alemania, Australia, Austria, Colombia, Chipre, Dinamarca, Espaa, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Irn, Israel, Italia, Japn,
Noruega, Reino Unido, Singapur, Sudfrica, Suecia, Suiza y Turqua.
Asociaciones y Organizaciones:
Akbank (Turqua), Antiochian Commercial Bank, Asociacion de Bancos del Uruguay, Association of Banks in Singapore,
Association of Cyprus Commercial Banks, Associazione Bancaria Italiana, Banco Bancoquia (Colombia), Banco Anglo Colombiano
(Colombia), Banco de Bogot (Colombia), Banco do Brasil S.A., Banco del Estado (Colombia), Banco Nacional de Cuba. Banco
Popular Espaol, Banco Sabadell (Espaa), Banco Unin Colombiano (Colombia), Bank Association de Eslovenia, Bankhaus Trinkaus
& Burkhardt (Alemania), (Trade Facilitation Consultative Group), British Bankers' Association, Canadian Bankers' Association, Banco
Central Hispanoamericano (Espaa), Chemical Bank (EUA), Citibank (EUA), Clearing Bankers Association (Sudfrica), Courtaulds
Export (RU). Den Danske Bank (Dinamarca), Deutscher Sparkassen und Giroverband (Alemania), DG Bank (Alemania), Emlak Bankasi
(Turqua), FELABAN (Federacin Latinoamericana de Bancos), Finansradet (Dinamarca), Foreign Exchange Dealers'
Association of India, Forex Club Argentino, Germn Banking Federation, German Savings Banks Organisation,
Hellenic Bank Association, The Hong Kong Association of Banks, Internationale Nederlanden Bank, Israel Discount
Bank, Japan Foreign Trade Council, Nederlandse Vereniging van Banken, Nordbanken (Suecia), Overseas United
Bank Ltd. (Singapur), Grupo Financiero Serfin (Mxico), Swiss Bank Corporation, T.O. Loo Consultants Ltd. (Hong
Kong), Texas Commerce Bank N.A. (EUA), Turk Ekonomi Bankasi A.S. (Turqua), Udruzenje Banka Jugoslavije, Unibank
(Dinamarca), United States Council on International Banking Inc., Westpac Banking Corporation (Australia).
Individuos:
Ferdinand Mller Asesor Tcnico, Comisin Bancaria de la CCI Deutsche Bank AG (Alemania)
Bernard Wheble, CBE (RU)
Charles del Busto Presidente, Comisin Bancaria de la CCI
Sia CheeHong Overseas Union Bank Ltd. (Singapur)
El Grupo de Trabajo tambin hace constar su agradecimiento por la colaboracin recibida de:
Stefan Draszczyk Anterior Responsable de la Divisin Bancaria de la CCI, Pars
Carlos VelozRodrguez Responsable de la Divisin Bancaria de la CCI, Pars
Personal de Secretaria CCI Pars
Bob Mansell y Sue Davis The Hongkong and Shanghai Banking Corporation, Ltd. (Londres)
Y los miembros de la Comisin Bancaria de la CCI.
ARBITRAJE DE LA CCI
Las partes contratantes que deseen tener la posibilidad de someterse a un Arbitraje de la CCI en caso de disputa con
su otra parte contratante, deberan acordar especfica y claramente en su contrato el Arbitraje de la CCI o, en caso de
que no exista un documento contractual individual para la operacin, en el intercambio de misivas que constituyan
el acuerdo entre partes. A estos efectos, la CCI recomienda la clusula normalizada de acuerdo de Arbitraje siguiente:
"Todas las desavenencias que deriven de este contrato sern resueltas definitivamente de acuerdo con el
Reglamento de Conciliacin y Arbitraje de la Cmara de Comercio Internacional, por uno o ms rbitros
nombrados conforme a este Reglamento".

10

Vous aimerez peut-être aussi