Vous êtes sur la page 1sur 164

Manuel datelier

TAD1630G/GE/P/V, TAD1631G/GE, TID162AP,


TWD1620G/GH, TWD1630G/GE/P/V, TD164KAE

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Manuel datelier
TAD1630G/GE/P/V, TAD1631G/GE, TID162AP,
TWD1620G/GH, TWD1630G/GE/P/V, TD164KAE

Table des matires


Instructions gnrales ............................................ 3
Outils ..................................................................... 11
Outils spciaux .................................................... 11
Autres quipements spciaux .............................. 15
Moteur .................................................................... 16
Construction et fonctionnement ........................... 16
Culasse ................................................................ 17
Bloc-cylindres ...................................................... 17
Joints dtanchit ............................................... 17
Culbuterie ............................................................. 18
Arbre cames ..................................................... 18
Distribution ........................................................... 18
Vilebrequin / pistons ............................................ 19
Conseils pratiques de rparation ......................... 20
Gabarit moteur, montage ...................................... 20
Essai de compression .......................................... 21
Dpose des quipements priphriques ............... 21
TAD1630/TAD1631 .......................................... 21
TID162/TWD1620/TWD1630/TD164 ................. 21
TAD1630/TAD1631/TID162/TWD1630/TD164 .. 22
Culasse, dpose .................................................. 23
Culasse, dsassemblage ..................................... 24
Culasse, essai dtanchit ................................. 25
Culasse, contrle ................................................. 26
Culasse, rectification des surfaces ...................... 26
Guides de soupape, contrle ................................ 27
Guides de soupape, remplacement ...................... 28
Siges de soupape, remplacement ...................... 28
Siges de soupape, rectification .......................... 29
Soupapes, rectification ........................................ 29
Culasse, assemblage ........................................... 30
Culasse, pose ...................................................... 30
Commande des culbuteurs, remise neuf ........... 33
Soupapes, rglage ............................................... 34
Douille en cuivre pour injecteur, change ............. 36
Chemises de cylindre et pistons, dpose ............. 37
Chemises de cylindre, mesure et contrle ............ 40
Chemises de cylindre, pierrage ............................ 40
Logement de chemise de cylindre, remise neuf . 41
Bloc-cylindres, rectification .................................. 42
Pistons, contrle .................................................. 43
Pistons, ajustement ............................................. 43
Segments de piston, contrle ............................... 43
Bielles, contrle ................................................... 43
Pistons, segments et bielles, assemblage ........... 44

Chemises de cylindre et pistons, pose ................. 45


Produit dtanchit entre le carter de palier de la
pompe dinjection et le bloc-cylindres :
TAD1630/TID162/TWD1620TWD1630/
TD164KAE ....................................................... 48
TAD1631 .......................................................... 49
Joint dtanchit sur larbre de sortie entre le
pignon de distribution et la pompe
dinjection, change :
TAD1630/TID162/TWD1620/TWD1630/
TD164KAE ....................................................... 50
TAD1631 .......................................................... 51
Bague dtanchit avant de la pompe de liquide de
refroidissement, change ..................................... 53
Produit dtanchit du couvercle de distribution,
change ............................................................... 54
Pignons de distribution, dpose ........................... 55
Pignon intermdiaire, change du palier ............... 56
Pignons de distribution, pose ............................... 57
Moyeu polygone, change ................................... 58
Produit dtanchit du carter de distribution,
change ............................................................... 59
Arbre cames, contrle de lusure ....................... 59
Arbre cames, change ...................................... 62
Paliers darbre cames, change ........................ 64
Paliers de vilebrequin, change, tous ................... 66
Paliers de bielle, contrle de lusure ou change,
tous ..................................................................... 67
Vilebrequin, remplacement ................................... 68
Vilebrequin ....................................................... 69
Contrle ........................................................... 69
Remise neuf ...................................................... 71
Volant moteur, contrle du gauchissement .......... 71
Volant moteur, remplacement .............................. 72
Couronne dente, remplacement .......................... 73
Carter de volant, contrle du gauchissement ........ 73
Palier de volant moteur, remplacement ................ 74
tanchit de vilebrequin, arrire, remplacement . 75
tanchit de vilebrequin, avant, remplacement .. 76
Produit dtanchit, carter de volant moteur, rem
placement ............................................................ 77
Systme de lubrification ....................................... 79
Construction et fonctionnement ........................... 79
Gnralits .......................................................... 79
Refroidisseur dhuile ............................................. 81
Instructions de rparation .................................... 82

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Informations de scurit
Pression dhuile de lubrification, contrle ............. 82
Filtre huile, change .......................................... 82
Refroidisseur dhuile, change ............................. 83
Refroidisseur dhuile, essai dtanchit .............. 84
Pompe huile, change ....................................... 85
Pompe huile, remise neuf ............................... 87
Systme dalimentation ........................................ 90
Construction et fonctionnement ........................... 90
Gnralits .......................................................... 90
Filtre carburant .................................................. 90
Pompe dinjection ................................................. 91
TID162AP/TWD1620G/GH/TWD1630G/GE ...... 91
TAD1630P/V /TWD1630P/V/TD164KAE .......... 91
TAD1630G/GE et TAD1631G/GE .................... 92
Limiteur de fumeTAD1630P/V ............................ 94
Pompe dalimentation ........................................... 94
Pompe damorage main ................................... 94
Instructions de rparation .................................... 95
Pompe dinjection, dpose ................................... 95
Pompe dinjection, pose et montage .................... 95
Pompe dinjection, rglage avec instrument de me ..
sure 998 7057 ...................................................... 98
Arbre daccouplement de pompe, dpose ........... 101
Contrle et change des disques daccouplement de
pompe ................................................................ 101
Injecteur ............................................................. 101
Injecteur, remplacement ..................................... 102
Injecteur, remise neuf ..................................... 103
Pression douverture, rglage ............................. 104
Pression dalimentation en carburant, contrle ... 104
Filtre carburant, change ................................. 105
Pompe dalimentation, change ......................... 105
Pompe dalimentation, remise neuf ................. 106
Limiteur de fume, TAD1630P/V ........................ 107
change du diaphragme ................................. 107
Systme dalimentation, purge ........................... 108
Systme dadmission et dchappement ........... 109
Construction et fonctionnement ......................... 109
Radiateur dair de suralimentation .................. 109
Turbocompresseur ......................................... 109
Filtre air ........................................................... 110
lment de dmarrage ....................................... 110
Tubulure dchappement .................................... 110
Instructions de rparation .................................. 111
Pression de suralimentation, contrle ................. 111
Mesures prendre en cas de pression de
suralimentation basse ........................................ 112
Contrle de la contre-pression des
gaz dchappement ............................................ 113
Turbocompresseur, contrle du jeu de palier ...... 113
Schwitzer S4T et Holset H3B ......................... 113
Turbocompresseur, remise neuf ...................... 115
Schwitzer S4T et TAD1630/1631 ................... 115
Holset, TID162/TWD1620/TWD1630 .................. 120

Mesures prendre en cas de panne de turbo sur les


moteurs TAD ..................................................... 123
Turbocompresseur, change / pose sur moteur.. 123
Radiateur dair de suralimentation, contrle
dtanchit, moteurs TAD ................................. 124
Systme de refroidissement ............................... 125
Construction et fonctionnement ......................... 125
Gnralits ........................................................ 125
Instructions de rparation .................................. 128
Pompe de liquide de refroidissement,
remplacement .................................................... 128
Pompe de liquide de refroidissement, remise
neuf ................................................................... 130
Thermostats piston, remplacement ................. 140
Thermostat, contrle .......................................... 141
tanchits, fixation de la tubulure du
liquide de refroidissement remplacement ........... 142
Liquide de refroidissement ................................. 144
Protection antigel ............................................... 144
Contenance ........................................................ 144
Additifs anticorrosion ......................................... 144
Contrle du niveau de liquide de refroidissement 144
Vidange du liquide de refroidissement ................ 144
Remplissage du systme de refroidissement ..... 145
Temprature de liquide de refroidissement
trop leve ......................................................... 145
Temprature de liquide de refroidissement
insuffisante ........................................................ 145
Contrle du capteur de temprature ................... 145
Contrle du tmoin de niveau ............................. 145
Fuites de liquide de refroidissement ................... 146
Contrle du radiateur moteur et du radiateur dair de .
suralimentation ................................................... 146
Rglage des courroies dentranement ............... 146
Systme de refroidissement, nettoyage ............. 146
Systme de refroidissement, essai
dtanchit ................................................... 147
Contrle de lquipement dpreuve sous
pression 999 6662 .......................................... 147
Essai dtanchit ......................................... 147
Contrle du clapet de surpression .................. 148
Systme lectrique .............................................. 149
Important ........................................................... 149
Soudage larc .................................................. 149
Dmarrage laide de batteries auxiliaires ......... 149
Rgulateur de rgime lectronique, cblage ....... 150
Schmas lectriques ........................................... 151
Recherche de pannes .......................................... 156

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Informations de scurit

Informations de scurit
Introduction
Le prsent manuel datelier contient les caractristiques techniques, les descriptions et les conseils pratiques de rparation pour les produits indiqus en titre
ou les versions de ces produits commercialiss par
Volvo Penta. Assurez-vous que la documentation
sapplique bien votre produit.
Lisez attentivement les informations de scurit ainsi
que les Informations gnrales et les Instructions de rparation avant toute intervention.

Important
Veuillez observer les diffrentes consignes de scurit reprsentes par les symboles ci-dessous relatifs
aux dangers, aux avertissements et aux prcautions
prendre et figurant sur le produit et dans les prsentes
instructions.
AVERTISSEMENT ! Ce terme implique que le
non-respect des consignes de scurit entrane
des risques de lsion corporelle, de graves dommages matriels ou de srieux dfauts de fonctionnement.
IMPORTANT ! Ce terme implique que le nonrespect des consignes de scurit entrane des
dommages matriels ou un dfaut de fonctionnement.
N. B ! Ce terme attire lattention sur une information
importante dans le but de faciliter lopration ou lutilisation.
La liste ci-dessous donne une vue densemble des
risques et des interventions qui demandent une attention particulire.
Veillez empcher tout risque de dmarrage intempestif du moteur en coupant le courant avec
linterrupteur principal (ou les interrupteurs) et
bloquez le ou les interrupteurs en position de
coupure de circuit avant de commencer un travail quelconque. Placez une plaque davertissement sur le poste de conduite.
Tous les travaux dentretien doivent gnralement tre effectus sur un moteur arrt. Pour
certains oprations de rglage par exemple, le
moteur doit toutefois tourner. Sapprocher dun
moteur en marche comporte toujours des ris-

ques. Les vtements amples ou des cheveux


longs peuvent se prendre dans des pices en
rotation et entraner de graves lsions.
Si une opration doit tre effectue proximit
dun moteur en marche, un mouvement intempestif ou un outil qui tombe peuvent entraner
des accidents corporels. Faites attention aux
surfaces chaudes (ligne dchappement, turbocompresseur, tubulure de suralimentation, lment de dmarrage, etc.) ainsi quaux liquides
brlants dans les canalisations et les flexibles
sur un moteur en service ou qui vient juste
dtre arrt. Remontez toutes les protections
qui ont t dposes avant de dmarrer le moteur.
Assurez-vous que les autocollants davertissement et dinformation en place sur le produit
sont parfaitement lisibles. Remplacez tout autocollant endommag ou recouvert de peinture.
Ne dmarrez jamais le moteur sans avoir mont
le filtre air. La roue de compresseur du turbocompresseur tourne rapidement et peut provoquer de graves dommages corporels. La pntration dobjet tranger dans la tubulure dadmission peut entraner dimportants dgts matriels.
Nutilisez jamais un arosol de dmarrage ou
autre produit similaire pour faciliter le dmarrage. Une explosion peut se produire dans la tubulure dadmission. Risques de dommages corporels.
vitez douvrir le bouchon de remplissage pour
le liquide de refroidissement lorsque le moteur
est chaud. De la vapeur ou du liquide de refroidissement brlant peuvent tre rejets avec
lvacuation de la pression. En cas de besoin,
ouvrez lentement le bouchon de remplissage
pour relcher la surpression rgnant dans le
systme de refroidissement. Soyez extrmement prudent si le bouchon de remplissage ou le
robinet doivent tre enlevs, ou encore si le
bouchon ou un conduit de refroidissement doivent tre dmonts sur un moteur chaud. La vapeur ou le liquide de refroidissement brlant peuvent tre jects dans une direction totalement
imprvue.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Informations de scurit
Lhuile chaude peut provoquer de graves brlures. vitez tout contact avec de lhuile chaude.
Avant toute intervention, assurez-vous que le
systme de lubrification nest pas sous pression. Ne dmarrez jamais et ne faites jamais
tourner le moteur sans le bouchon de remplissage dhuile, en raison du risque de projection
dhuile.
Arrter le moteur avant toute intervention sur le
systme de refroidissement.
Dmarrez uniquement le moteur dans un local
bien ventil. Si le moteur doit tourner dans un
endroit clos, les gaz dchappement et les gaz
du carter moteur doivent tre vacus du compartiment moteur ou de latelier.
Avviare il motore solo in ambienti ben ventilati.
Se il motore funziona in ambiente chiuso, i gas
di scarico e del basamento devono essere convogliati allesterno tramite apposite condutture.
Utilisez toujours des lunettes de protection pour
les oprations impliquant des risques dclaboussures, dtincelles, de projections dacides
ou dautres produits chimiques. Les yeux sont
particulirement sensibles et la vue est fragile !
vitez tout contact de la peau avec de lhuile !
Un contact prolong ou rpt avec de lhuile
peut entraner le desschement de la peau. Ceci
peut engendrer des irritations, de leczma et
dautres problmes de peau. Dun point de vue
sanitaire, lhuile usage est encore plus dangereuse que lhuile neuve. Utilisez des gants de
protection et vitez les vtements et les chiffons souills. Lavez-vous rgulirement, surtout
avant les repas. Pour ce faire, utilisez une crme spcialement formule pour combattre le
desschement et pour faciliter le nettoyage de
la peau.
Plusieurs produits chimiques utiliss dans les
moteurs (par exemple les huiles moteur et de
transmission, le glycol, lessence et le carburant
diesel) ou les produits chimiques utiliss latelier (par exemple les dgraissants, les peintures
et les diluants) sont des produits nocifs. Lisez
attentivement les instructions sur les emballages ! Respectez les consignes de scurit (par
exemple lutilisation dun masque, de lunettes
de protection, de gants, etc.). Assurez-vous que
le personnel nest pas expos des substances
dangereuses contenues par exemple dans lair
ambiant. Assurez une bonne ventilation. Manipulez les produits chimiques usags ou en surplus conformment aux consignes en vigueur.

Faites particulirement attention lors de recherche de fuites sur le systme dalimentation et


lors de test des injecteurs. Portez des lunettes
de protection. Le jet provenant dun injecteur a
une pression trs leve et une trs forte capacit de pntration. Le carburant peut pntrer
dans les tissus et provoquer de graves dommages. Risque dempoisonnement du sang.
AVERTISSEMENT ! Les tuyauteries de refoulement ne doivent en aucun cas tre plies ou
cintres. Les tuyauteries endommages devront
tre remplaces.
Tous les carburants et nombre de produits chimiques, sont inflammables. vitez tout contact
de ces produits avec une flamme nue ou une
tincelle. Lessence, certains diluants et les gaz
dhydrogne provenant des batteries peuvent,
au contact de lair, former des mlanges facilement inflammables et explosifs. Interdiction absolue de fumer ! Veillez bien arer et prenez
toutes les mesures de scurit ncessaires
lors, par exemple, de travaux de soudure ou de
meulage proximit. Ayez toujours un extincteur facilement accessible prs du poste de travail.
Assurez-vous que les chiffons imbibs de carburant ainsi que les filtres carburant et huile,
sont conservs dans un endroit sr. Les chiffons imbibs dhuile peuvent, dans certaines
conditions, senflammer spontanment. Les filtres carburant et huile usags sont des dchets nuisibles pour lenvironnement et doivent
tre, tout comme les huiles usages, les carburants souills, les restes de peinture, les diluants, les dgraissants et les restes de produit
de lavage, dposs dans des centres de collecte pour tre limins.
Les batteries ne doivent jamais tre exposes
une flamme nue ou des tincelles. Ne fumez
jamais proximit des batteries. Lors de la
charge, les batteries dgagent de lhydrogne,
qui, mlang lair, forme un gaz dtonnant. Ce
gaz est facilement inflammable et extrmement
explosif. Une tincelle, pouvant provenir dun
branchement incorrect dune batterie, suffit pour
provoquer lexplosion de la batterie et entraner
de graves dommages. Ne touchez pas aux connexions pendant lessai de dmarrage (risque
dtincelle) et ne vous penchez pas sur lune
quelconque des batteries.
Lors du montage de batteries, veillez ne pas
intervertir les polarits. Une permutation de polarit risque dengendrer de trs graves dommages sur lquipement lectrique. Comparez avec
les schmas lectriques.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Informations de scurit
Utilisez toujours des lunettes de protection lors
de charge et de manipulation de batteries.
Llectrolyte de batterie est extrmement corrosive. En cas de contact avec la peau. Lavez
abondamment avec de leau et du savon. En
cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de leau froide et consultez immdiatement un mdecin.
Avant toute opration sur le systme lectrique,
il est impratif darrter le moteur et de mettre le
circuit hors tension laide de(s) interrupteur(s)
principal (aux).
Le rglage de lembrayage doit se faire sur un
moteur larrt.
Utilisez les illets de levage monts sur le moteur pour le levage du groupe propulseur. Vrifiez toujours que tous les quipements de levage sont en parfait tat et quils ont une capacit
suffisante pour le levage (poids du moteur avec
bote de vitesses et quipement auxiliaire, le
cas chant). Pour une manutention sre et
pour viter que les composants installs sur le
moteur ne soient endommags, le moteur devra
tre soulev avec un palonnier rglable et spcialement adapt au moteur. Toutes les chanes
et les cbles doivent tre parallles les uns aux
autres et, dans la mesure du possible, perpendiculaires la surface suprieure du moteur.
Si un quipement auxiliaire mont sur le moteur
modifie son centre de gravit, des dispositifs de
levage spciaux peuvent tre ncessaires pour
garder un bon quilibre et travailler en toute scurit.
Ne travaillez jamais sur un moteur qui est simplement suspendu un dispositif de levage.

Ne travaillez jamais seul lorsque des composants lourds doivent tre dmonts, mme si
des dispositifs de levage fiables sont utiliss,
tels les palans cliquet de verrouillage. Toutefois, les dispositifs de levage demandent au
moins deux personnes, une pour le dispositif de
levage et une pour sassurer que les composants sont bien dgags et quils ne peuvent
pas tre endommags lors du levage.
Assurez-vous toujours au pralable que lespace
est suffisant pour permettre le dmontage sur
place, sans risque de dgts, corporels ou matriels.
AVERTISSEMENT ! Les composants du systme lectrique et du systme dalimentation quipant les produits Volvo Penta sont construits et
fabriqus pour minimiser les risques dexplosion
et dincendie. Le moteur ne doit pas tre utilis
dans des milieux o sont stocks des produits
explosifs.
Utilisez toujours le carburant diesel recommand par Volvo Penta. Se rfrer au manuel dinstructions. Lutilisation dun carburant de qualit
infrieure peut endommager le moteur. Sur un
moteur diesel, un carburant de qualit mdiocre
peut entraner le grippage de la tige de commande et un surrgime du moteur avec risques de
dgts, corporels et matriels. Un carburant de
mauvaise qualit peut galement augmenter les
cots dentretien.
Lors de lavage avec un nettoyeur haute pression, les instructions suivantes doivent tre observes : Ne dirigez jamais le jet deau vers les
joints dtanchit, les flexibles en caoutchouc,
les composants lectriques ou le radiateur.

2001 AB VOLVO PENTA


Tous droits de modifications rservs.
Imprim sur papier recyclable.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Instructions gnrales

Gruppo 20

Informations gnrales

Sur le manuel datelier

Moteurs certifis

Le prsent manuel datelier contient les descriptions


et les instructions de rparation concernant les versions standard des moteurs des sriesTWD1620G/
GH, TID162A, TWD1630G/GE, TAD1630G/GE,
TAD1630P/V, TWD1630P/V, TAD1631/G/GE et
TD164KAE.

Lors de travaux dentretien et de rparation sur un moteur certifi utilis dans une rgion sujette aux rglementations des gaz dchappement, il est important
de connatre les points suivants :

La dsignation et le numro du moteur sont indiqus


sur les plaques signaltiques (voir page 10).
Il est important de toujours indiquer ces rfrences
pour toute correspondance relative au moteur.
Le prsent manuel datelier est en premier lieu conu
pour les ateliers dentretien Volvo Penta et pour leur
personnel qualifi. Les personnes qui utilisent ce manuel sont donc supposes tre suffisamment qualifies et avoir des connaissances de base leur permettant deffectuer les travaux de caractre mcanique/
lectrique qui font partie de leur profession.
Dans le cadre de sa politique de dveloppement continu des produits, Volvo Penta se rserve le droit dapporter des modifications sans avis pralable. Toutes
les informations contenues dans ce manuel sont bases sur les caractristiques disponibles au moment
de son impression.
Aprs cette date, les ventuelles modifications ayant
des rpercussions sur le produit et les mthodes de
travail sont dites sous forme de Notes de service.

Pices de rechange
Les pices de rechange des systmes lectriques et
dalimentation sont sujettes diffrentes rglementations nationales. Les pices de rechange dorigine
Volvo Penta satisfont ces exigences. Tout dommage rsultant de lutilisation de pices de rechange non
dorigine Volvo Penta ne saurait en aucun cas tre
couvert par la garantie Volvo Penta.

La dsignation de moteur certifi signifie quun type


de moteur donn est contrl et homologu par lautorit comptente. Le motoriste garantit par la mme
que tous les moteurs de ce type qui ont t fabriqus
correspondent lexemplaire certifi.
Ceci impose certaines exigences en matire doprations dentretien et de rparation, selon ce qui suit :
Les priodicits dentretien et de maintenance recommandes par Volvo Penta doivent tre suivies.
Seules des pices de rechange dorigine Volvo Penta
doivent tre utilises.

La maintenance qui concerne les pompes dinjection, les calages de pompe et les injecteurs, doit
toujours tre ralise par un atelier agr Volvo
Penta.

Le moteur ne doit pas dune aucune manire tre


reconstruit ou modifi, lexception des accessoires et des lots S.A.V. dvelopps par Volvo Penta pour le moteur en question.

Toute modification dinstallation sur la ligne


dchappement et sur les tubulures dadmission
dair au moteur est interdite.

Les plombages ventuels doivent tre uniquement


enlevs par un personnel agr.

Par ailleurs, suivre les instructions gnrales contenues dans le prsent manuel et relatives la conduite, lentretien et la maintenance.
IMPORTANT ! En cas de ngligence quant
lexcution des oprations dentretien et de
maintenance, et de lutilisation de pices de rechange non dorigine, AB Volvo Penta se dgage de toute responsabilit et ne pourra pas rpondre de la conformit du moteur concern
avec le modle certifi.
AB Volvo Penta ne saurait en aucun cas tre
tenu responsable pour les dommages ou prjudices personnels ou matriels rsultant du nonrespect des prsentes instructions dinstallation
ou de lintervention non autorise de personnes
non qualifies.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 20

Conseils pratiques de rparation

Conseils pratiques de rparation


Les mthodes de travail dcrites dans le manuel datelier
sappliquent aux interventions effectues en atelier. Le moteur a t dmont et se trouve sur un berceau. Sauf mention contraire, les travaux de remise neuf pouvant tre
effectus lorsque le moteur est en place suivent la mme
mthode de travail.
Les symboles davertissement utiliss dans ce manuel
datelier (pour une explication complte des symboles, reportez-vous la section Mesures de scurit )
AVERTISSEMENT !
IMPORTANT !
N. B !
ne sont en aucun cas exhaustifs du fait de limpossibilit
de prvoir toutes les circonstances dans lesquelles les interventions de service ou de remise en tat peuvent tre
effectues. Pour cette raison, AB Volvo Penta ne peut que
souligner les risques susceptibles de se produire en raison
de mthodes de travail incorrectes dans un atelier bien
quip o sont utiliss des mthodes de travail et des
outils tests par AB Volvo Penta.
Il est entendu que le technicien charg de lentretien ou la
personne effectuant la rparation utilisent les Outils Spciaux Volvo Penta pour toutes les oprations dcrites
dans ce manuel et pour lesquelles ces outils spciaux
sont disponibles. Les outils spciaux Volvo Penta ont t
spcialement conus pour assurer des mthodes de travail aussi sres et rationnelles que possible. Cest ainsi la
responsabilit de la/les personne(s) utilisant des outils
spciaux ou mthodes de travail (telles que celles dcrites
dans un manuel datelier ou une note de service) autres
que Volvo Penta de tenir compte du risque de dommages
corporels ou mcaniques ou de mauvais fonctionnement
qui peuvent survenir si les outils et les mthode de travail
recommands ne sont pas utiliss.
Dans certains cas, des mesures de scurit et instructions spcifiques peuvent tre ncessaires pour utiliser
des outils et des produits chimiques cits dans ce manuel
datelier. Respectez toujours ces instructions si le manuel
datelier ne contient pas dinstructions spares.
En suivant ces recommandations de base et avec un peu
de bon sens, il est possible dviter la plupart des risques
que contient le travail. Un atelier et un moteur propres rduiront les risques de blessures et de dfaillance du moteur.
Par dessus tout, lors dune intervention sur les systmes
dalimentation, de lubrification du moteur, dadmission
dair, sur lunit du turbocompresseur, les joints de palier et
les joints, il est extrmement important dobserver la plus
grande propret et dviter la pntration de salet ou de
corps trangers dans les pices ou les systmes. Ceci
pourrait entraner une diminution de la dure de service ou
des mauvais fonctionnements du moteur.

Notre responsabilit commune


Chaque moteur comporte de nombreux systmes et composants qui fonctionnent ensemble. Si un composant perd ses
caractristiques techniques, les consquences sur lenvironnement peuvent tre dramatiques, mme si le moteur fonctionne correctement par ailleurs. Il est donc vital que les tolrances dusure soient maintenues, que les systmes ajustables soient rgls correctement, et que les pices dorigine
Volvo Penta soient utilises sur le moteur. Les intervalles
dentretien du plan de maintenance doivent tre respects.
La maintenance et la rvision de certains systmes, tels que
les composants du systme de carburant, ncessitent un savoir-faire spcifique et des outils de contrle spcifiques.
Certains composants sont scells en usine pour des raisons
de produit et de protection de lenvironnement. En aucun cas,
vous ne devez essayer deffectuer lentretien ou la rparation
dun composant plomb moins que le technicien charg de
lentretien soit autoris le faire.
Noubliez pas que la plupart des produits chimiques nuisent
lenvironnement en cas dutilisation incorrecte. Volvo Penta
prconise lutilisation dagents dgraisseurs biodgradables
pour tout nettoyage des composants moteur, sauf mention
contraire dans le manuel datelier. Veillez tout particulirement ce que les huiles et rsidus de nettoyage soient mis
au rebut de faon approprie et ne se retrouvent pas dans la
nature de faon non intentionnelle.

Couples de serrage
Les couples de serrage pour les joints vitaux qui doivent tre
serrs avec une cl dynamomtrique sont rpertoris dans
les sections Caractristiques Techniques Couples de serrage et mentionns dans les descriptions de travail dans le
Manuel datelier. Tous les couples de serrage sappliquent
des pas de vis, ttes de vis et surfaces de contact propres.
Les couples de serrage mentionns concernent des pas de
vis lgrement huils ou secs. Si des lubrifiants, des liquides
de verrouillage ou produits dtanchit sont ncessaires
pour certains joints visss, cette information sera contenue
dans la description du travail et dans la section Couples de
serrage. . Si aucun couple de serrage nest mentionn pour
un joint viss, utilisez les couples de serrage gnraux du tableau ci-aprs. Les couples de serrage servent dindications.
Il nest pas ncessaire de serrer le joint laide dune cl dynamomtrique.
Dimension

Couple de serrage
Nm
M5 ........................................... 6
M6 ........................................... 10
M8 ........................................... 25
M10 ......................................... 50
M12 ......................................... 80
M14 ......................................... 140

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Conseils pratiques de rparation

Serrage dynamomtrique serrage angulaire


Le serrage laide dun couple de serrage et dun angle de rapporteur ncessite dabord lapplication du
couple prconis laide dune cl dynamomtrique,
suivi de lajout de langle conseill selon lchelle du
rapporteur. Exemple : un serrage dangle de 90 signifie que le joint est serr dun quart de tour supplmentaire en une opration, aprs lapplication du couple de
serrage indiqu.

crous de blocage
Ne rutilisez pas les crous de blocage retirs lors du
dmontage car leur dure de vie est rduite utilisez
des crous neufs lors du montage ou de la rinstallation. Dans le cas dcrous de blocage dots dun insert en plastique, tels que les crous Nylock, le couple de serrage indiqu dans le tableau est rduit si
lcrou Nylock possde la mme hauteur de tte
quun crou six pans standard sans insert en plastique. Diminuez le couple de serrage de 25 % dans le
cas dun crou de 8 mm ou suprieur. Si les crous
Nylock sont plus hauts ou de la mme hauteur quun
crou six pans standard, les couples de serrage indiqus dans le tableau sont applicables.

Classes de rsistance
Les vis et crous sont diviss en diffrentes classes
de rsistance; la classe est indique par le chiffre qui
figure sur la tte du boulon. Un chiffre lev indique
un matriau plus rsistant. Par exemple un boulon
portant le chiffre 10-9 indique une force plus grande
que celui portant le chiffre 8-8. Ainsi, il est essentiel
que les boulons qui ont t dposs lors du dmontage dun joint viss soient reposs dans leur emplacement dorigine durant lassemblage du joint. Sil faut
remplacer un boulon, consultez le catalogue des pices de rechange pour tre sr dutiliser le bon boulon.

Gruppo 20

Produits dtanchit
Un certain nombre de produits dtanchit et de liquides de blocage sont utiliss sur les moteurs. Ces produits ont des proprits diverses et concernent diffrents types de degrs dtanchit, de plages de temprature de service, de rsistance aux huiles et aux
autres produits chimiques et aux diffrents matriaux
et entrefers utiliss sur les moteurs.
Pour garantir une bonne intervention de maintenance,
il est important dutiliser le bon produit dtanchit et
type de liquide de blocage sur le raccord en question.
Dans le prsent Manuel datelier Volvo Penta, vous
trouverez le type utilis sur le moteur dans chaque
section o ces matriaux sont appliqus en production.
Lors des interventions de service, utilisez le mme
matriau ou un produit de remplacement provenant
dun autre fabricant.
Veillez ce que les surfaces de contact soient sches et exemptes dhuile, de graisse, de peinture et
de produits antirouille avant de procder lapplication
du produit dtanchit ou du liquide de blocage.
Respectez toujours les instructions du fabricant concernant la plage de tempratures, le temps de schage, ainsi que toutes autres instructions portant sur le
produit. Deux types de base de produits dtanchit
sont utiliss sur le moteur :
1. Produit RTV (vulcanisation temprature ambiante).
Utilis pour les joints dtanchit, raccords dtanchit ou revtements. Le RTV est visible lorsquune
pice est dmonte. Le RTV usag doit tre retir
avant de refaire le joint.
Les produits RTV suivants sont mentionns dans le
prsent manuel de service : Loctite 574, Permatex
No. 3, Permatex No. 77. Dans tous les cas, le produit dtanchit usag peut tre retir laide dalcool
mthylique.
2. Agents anarobies. Ces agents schent en labsence dair. Ils sont utiliss lorsque deux pices solides, telles que des composants couls, sont montes
face face sans joint dtanchit. Ils servent souvent pour fixer les bouchons, les pas de vis dun goujon, les robinets, les pressostats dhuile, etc. Le matriau sch tant daspect vitreux est color pour tre
visible..
Les agents anarobies secs sont extrmement rsistants aux dissolvants et lagent usag ne peut tre retir. Lors de la rinstallation, la pice est soigneusement dgraisse, puis le nouveau produit dtanchit
est appliqu.
Les produits anarobies suivants sont mentionns
dans le prsent manuel de service :
Loctite 572 (blanc), Loctite 241 (bleu).
N. B ! Loctite est une marque dpose de Loctite Corporation,
Permatex est une marque dpose de Permatex Corporation.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 20

Conseils pratiques de rparation

Consignes de scurit pour


lutilisation de caoutchouc
fluorocarbur.
Le caoutchouc fluorocarbur est un matriau souvent
utilis pour les bagues dtanchit des arbres et des
joints toriques par exemple.
Lorsque le caoutchouc fluor est expos des tempratures leves (suprieures 300C), il peut se dgager de lacide hydrofluorique extrmement corrosif.
Le contact avec la peau peut entraner de graves brlures. Des claboussures dans les yeux peuvent galement causer de graves brlures. Si vous inhalez les
vapeurs, vos poumons peuvent tre endommags
vie.
AVERTISSEMENT ! Soyez trs prudent lors
dune intervention sur un moteur ayant tourn
des tempratures leves, notamment dans le
cas dun moteur surchauff ayant gripp ou
ayant t pris dans un incendie. Les joints ne
doivent jamais tre coups avec une torche
oxyacthylnique ou brls par la suite de faon
incontrle.

Portez systmatiquement des gants en caoutchouc chloroprne (gants de protection pour la


manipulation de produits chimiques) ainsi que des
lunettes de protection.

Traitez les joints dmonts de la mme manire


que lacide corrosif. Tous les rsidus, mme les
cendres, peuvent tre extrmement corrosifs. Ne
nettoyez jamais laide dun jet dair comprim.

Mettez les restes de joint dans un rcipient en


plastique, fermez celui-ci et apposez une tiquette davertissement. Lavez les gants sous de leau
du robinet avant de les retirer.

Les joints suivants sont susceptibles de contenir du


caoutchouc fluor:
Les bagues dtanchit pour vilebrequin, arbre cames, et arbres intermdiaires.
Les joints toriques quelque soit lendroit o ils sont poss. Les joints toriques des chemises de cylindres
sont presque toujours un caoutchouc fluor.
Notez que les joints qui ne sont pas soumis des
tempratures leves peuvent tre manipuls normalement.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Instructions gnrales

Gruppo 20

Emplacement des plaques


signaltiques du moteur
Chaque moteur est fourni avec deux plaques didentification similaires. Lune delles est monte sur le bloccylindres, cf fig. Lautre doit tre monte dans un endroit appropri contigu au moteur.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

10

Dsignation du moteur
No de produit
No de srie
Puissance moteur nette (sans ventilateur)
Puissance moteur nette (avec ventilateur)
Rgime maxi
Point dinjection / angle dinjection (avant P.M.H) T Turbocompress

Dsignation du moteur lgende :


Par ex. TAD1630GE
T

Turbocompress

Refroidissement dair de suralimentation


air-air

Intercooler

Refroidissement dair de suralimentation


eau-air

Moteur diesel

16

Cylindre, litre

Gnration

Version

Moteur stationnaire (Power Pac)

Moteur pour groupe lectrogne

Puissance moteur augmente

Moteur pour application stationnaire et


mobile

Moteur pour application mobile

Moteur faibles missions

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 20

Outils spciaux

Outils spciaux
Les outils spciaux suivants sont utiliss lors dintervention sur le moteur. Ces derniers peuvent tre commands
AB Volvo Penta en indiquant le numro de pice.

999 1083

999 2529

999 1801

999 2658

999 1819

999 2000

999 2677

999 2269

999 2061

999 2852

999 2412

999 2457

999 3590

999 2929

999 2479

999 6019

999 6062

999 6236

999 6065

999 6066

999 6071

Outils
999 1083
999 1801
999 1819

Dsignation/usage
Mandrin, guide soupapes
Poigne standard 18x200
Extracteur inertie

999 2000
999 2061

Poigne standard 25x200


Mandrin, remise neuf pompe de liquide
de refroidissement
Mandrin, montage volant moteur

999 2269
999 2412
999 2457
999 2479
999 2529
999 2658
999 2677
999 2852

Mandrin, remise neuf pompe de liquide


de refroidissement
Mandrin douille, bagues de culbuteur
Support pour indicateur cadran
Mandrin, dpose des bagues
de pied de bielle
Extracteur
Mandrin, remise neuf pompe huile
Bague de presse

999 6315

Outils
999 2929

999 6225

999 6352

999 6390 999 6394

999 3590
999 6019

Dsignation/usage
Mandrin, pour dpose de la bague dtanchit, pompe de liquide de refroidissement
Outil pour faire tourner le volant moteur
Demi coquilles de support

999 6062
999 6065
999 6066

Broche 7/8-9 UNC


Manomtre 2,5 bar
Raccord, pression dalimentation

999 6071
999 6225
999 6315

Mandrin, paliers darbre cames


Mandrin, bagues de culbuteur
Broche

999 6236
999 6352
999 6390
999 6394

Mandrin, chemise de cylindre


Mandrin, bagues de culbuteur
Rallonge pour indicateur
Bague entretoise, extraction de chemise

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

11

Outils spciaux

999 6395

999 6398

999 6662

999 6966

Gruppo 20

999 6400

999 6645

999 6942

999 6413

999 6845

999 6967

999 6419

999 6848

999 6969

999 6433

999 6858

999 6970

999 6454

999 6863

999 6971

999 6478

999 6960

999 6974

999 6591

999 6626

999 6963

999 6975

999 6977

Outils
999 6395
999 6398
999 6400

Dsignation/usage
Bague entretoise, extraction de chemise
Manomtre 16 bar
Extracteur inertie, injecteur

Outils
999 6863
999 6960
999 6963

Dsignation/usage
Mandrin douille, tanchit thermostat
Outil dexpansion pour manchon
Plaque dextraction

999 6413
999 6419
999 6433

Rallonge, pignon de pompe huile


Extracteur, injecteur
Adaptateur avec raccord

999 6966
999 6942
999 6967

Outil de presse
Outil de fraisage
Outil de montage, bague dtanchit
chemise de cylindre

999 6454
999 6478
999 6591

Rallonge, arbre cames


Mandrin, bagues de culbuteur
Raccord, pression huile et turbo

999 6969
999 6970
999 6971

Mandrin, paliers darbre cames


Guide, arbre cames
Poigne, palier darbre cames

999 6626
999 6662
999 6645

Mandrin douille, palier darbre cames


Manomtre 2,5 bar
Extracteur, chemise de cylindre

999 6974
999 6975
999 6977

999 6845
999 6848
999 6858

Serre-joint
Outil de mesure, pompe injection
Contre-bouterolle, pompe de liquide de
refroidissement

Mandrin, paliers darbre cames


Mandrin, bague acier de douille en cuivre
Mandrin, guide de soupapes chappement

12

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 20

Outils spciaux

999 6997

999 6978

999 8012

999 8011

999 6998

999 6999

999 8017

999 8134

999 8000

999 8140

999 8007

999 8009

999 8238

999 8010

999 9179

999 9683
999 6962
999 9696

Outils
999 6978
999 6997
999 6998

Dsignation/usage
Mandrin, guide de soupapes admission
trier de raccordement dair, culasse
Mandrin, pompe de liquide de refroidissement

999 6999

Plaque de pression, pompe de liquide de


refroidissement
Mandrin, pompe de liquide de refroidissement
Extracteur, injecteur

999 8000
999 8007
999 8009
999 8010
999 8011

Outils
999 8012
999 8017
999 8134

Dsignation/usage
Mandrin douille
Outil de presse
Outil de taraudage, douille en cuivre

999 8140
999 8238
999 9179

Extracteur, douille en cuivre


Mandrin, tanchit de vilebrequin
Outil de dpose

999 9683
999 9696
999 6962

Indicateur cadran bascule


Support magntique
Dispositif de fixation du moteur

Adaptateur, essai de compression


Extracteur inertie, tanchit de vilebrequin
Extracteur, bague dtanchit

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

13

Outils spciaux

Gruppo 20

884983

884995

884994

884969

885231

884997

885232

885184
885126

9990192

Outils
884969
884983
884994
884995
884997
885126

14

Dsignation/usage
Kit de bride
Outil de montage, bague dtanchit et
bague dusure
Extracteur, moyeu polygonal

Outils
885184
885231
885232

Dsignation/usage
Kit de bride
Outil de raccordement, contrle dtanchit
Outil dtanchit, contrle dtanchit

Mandrin, moyeu polygonal


Outil de montage, pignon dentranement
du vilebrequin
Pince pour segment de piston

9990192

Extracteur

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 20

Outils spciaux

Autres quipements spciaux


Les outils spciaux suivants sont utiliss lors dintervention sur le moteur. Ces derniers peuvent tre commands
AB Volvo Penta en indiquant le numro de pice.

998 5423

998 6981 (220V)


998 6982 (380V)

998 8183
998 7057

115 8959
998 9876
998 6485

988 6173
981 2546

998 8539

988 6175

Outils
998 5423
998 6981
998 6982

Dsignation/usage
Pince segment de piston
Four 220V
Four 380V

Outils
998 9876
998 6485
115 8959

Dsignation/usage
Indicateur cadran
Support de pice
Cl dynamomtrique (x6)

998 7057
998 8183

Instrument de rglage
Pince circlip

981 2546
998 6173
998 6175

Brosse, douille en cuivre


Extracteur, bagues de culbuteur
Extracteur

998 8539

Compressiomtre

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

15

Construction et fonctionnement

Gruppo 21

Moteur
Construction et fonctionnement

16

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Construction et fonctionnement

Culasses
Le moteur possde des culasses individuelles en alliage de fonte, chacune delles recouvrant quatre soupapes. Les injecteurs sont placs au centre dans des
manchons en cuivre entre les soupapes.

Bloc-cylindres
Le bloc-cylindres en fonte possde des chapeaux de
palier en fonte graphite sphrodale. Les chapeaux
de palier principal sont rattachs aux cts du bloc
par des plaques de renforcement.

Joints
Bloc-cylindres Chemises de cylindre Culasses
Une mthode dtanchit contact direct est utilise. La surface dtanchit suprieure de la chemise
assure directement ltanchit contre la culasse
sans joint. La chemise possde un pare-flamme. Une
bague dtanchit est monte sous la collerette de
chemise. De plus, une bague dtanchit supplmentaire est situe entre la chemise et le bloc-cylindres.
Ltanchit infrieure de la chemise est ralise par
trois bagues.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

17

Construction et fonctionnement

Gruppo 21

Culbuterie
Les soupapes sont actionnes partir de larbre cames par des poussoirs de type galets, des tiges de
pousse courtes, des culbuteurs et des triers de
soupape. Chaque culbuteur possde un canal dhuile
qui, grce au mouvement, lubrifie ltrier de soupape
et la rotule de la tige de pousse.

Arbre cames
Larbre cames est positionn haut dans le bloc-cylindres et tourne dans 7 paliers. Le palier avant est de
taille plus grande que les 6 autres. Larbre cames
est entran par deux pignons intermdiaires.

Distribution
Les pignons de distribution sont entirement intgrs
ce qui signifie que le moyeu du vilebrequin et lamortisseur de vibrations sont situs sous le couvercle du
carter. Cette disposition permet de rduire le bruit. Les
moteurs pour groupe lectrogne possdent un amortisseur de vibrations supplmentaire devant la poulie.
Le ventilateur de refroidissement est entran par une
courroie. La pompe de rfrigrant est quipe dune
poulie qui permet lentranement de lalternateur.
A. Amortisseur de vibration supplmentaire

18

Pignon dentranement du vilebrequin

Pignon intermdiaire, pompe huile

Pignon dentranement de la pompe


huile

Pignon dentranement de la pompe de


rfrigrant

Pignon intermdiaire, droit

Pignon intermdiaire, suprieur

Pignon dentranement darbre cames

Pignon dentranement de la pompe dinjection

Pignon intermdiaire, gauche

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Construction et fonctionnement

Vilebrequin / pistons
Le vilebrequin est nitrocarbur et repose sur sept paliers. Lamortisseur de vibration est viss au moyeu
polygonal.
Le joint arrire et le joint avant du vilebrequin sont raliss par une bague dtanchit de type lvres. La
bague dtanchit avant assure ltanchit contre
une bague dusure sur la poulie.
Les pieds des tiges de bielle ont une forme trapzodale. Les bagues doivent tre alses aprs le remplacement.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

19

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation


Le moteur doit toujours tre nettoy avant dentreprendre toute rparation.

Gabarit moteur, montage

Outils spciaux : 998 6485, 999 6962


1
Dposez le refroidisseur dhuile conformment au paragraphe refroidisseur dhuile, remplacement .
2

Bouchez les orifices avec des chiffons ou quivalent


pour empcher que des impurets ou des corps trangers ne pntrent dans le moteur.
5

Dposez la plaque intermdiaire (quatre vis).


3

Fixez le gabarit sur le moteur.


6

Dposez le filtre de drivation (quatre vis).

Soulevez le moteur sur place et le fixer laide


dcrous et de vis sur le support de gabarit (quatre
pices).
20

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Essai de compression

Conseils pratiques de rparation - moteur

(Injecteurs dposs)

Dpose des quipements


priphriques

Outils spciaux : 999 8009, 998 8539

TAD1630/TAD1631

1
Fermez les robinets de carburant. Dbranchez les cbles de batterie.
2
Vidangez le rfrigrant.
3
Dposez les filtres air et les conduits du turbocompresseur.
Dposez les tais et les supports.
4
Dposez les deux tuyaux dair de suralimentation.
5
Dbranchez llment de dmarrage.

Montez ladaptateur 999 8009. Fixez-le avec ltrier


dinjecteur et lcrou.

TID162/TWD1620/TWD1630/TD164
2

1
Fermez les robinets de carburant. Dbranchez les cbles de batterie. Vidangez le rfrigrant.
2
Dbranchez le cblage lectrique et les raccords avec
tous les capteurs et transmetteurs sur le support. Dbranchez llment de dmarrage.
3
Dposez les filtres air et les conduits du turbocompresseur.
Dposez les tais et les supports.
4

Raccordez le compressiomtre 998 8539 999 8009.


Faites tourner le moteur laide du dmarreur, le bouton darrt enfonc. Note la pression de compression
lors de rgime normal de dmarrage.

Dposez le turbocompresseur du tuyau dchappement et du refroidisseur dair de suralimentation.


5
Dposez le refroidisseur dair de suralimentation avec
la tubulure dadmission.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

21

Conseils pratiques de rparation - moteur

TAD1630/TAD1631/TID162/TWD1620/
TWD1630/TD164

Gruppo 21
11

6
Dposez le conduit de refoulement et le tuyau de retour de carburant avec les colliers et les supports des
injecteurs et de la pompe dinjection.
7

Relevez les arrtoirs sur les boulons de la tubulure


dchappement pour les culasses qui doivent tre dposes.
12

Posez les bouchons de protection sur tous les injecteurs ainsi que sur les porte-soupapes de refoulement
dans la pompe dinjection.
8
Dposez le tuyau du limiteur de fume de la tubulure
dadmission (TAD1630P/V uniquement).
Dposez la tubulure dadmission (TAD1630, TAD1631
uniquement).

Dposez les tuyaux de retour de carburant entre les


injecteurs.
13

10

Dposez le cache-soupapes.

Dposez tous les conduits de distribution de rfrigrant ainsi que le botier de thermostat.

22

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Culasse, dpose

Conseils pratiques de rparation - moteur


3

Outils spciaux : 999 3590, 999 6400, 999 6966,


999 8007
1

Retirez les injecteurs. Si un injecteur se bloque dans


une douille en cuivre, montez les outils 999 6400 et
999 8007 sur linjecteur et tapez dlicatement sur celui-ci.

Dposez le bouchon du carter de volant avec une cl


douille hexagonale de 16 mm. Insrez loutil 999
3590 dans le trou. Tournez le moteur jusqu ce que
les deux paires de soupapes, se trouvant sur la culasse qui doit tre dpose, soient fermes. Aucun ressort ne doit charger le support de culbuteur.
2

4
Dposez les vis de la culasse.
5
Dposez le support de culbuteur et les deux tigespoussoir. Soulevez et tournez les poussoirs dun quart
de tour afin quils reposent sur le goujon de guidage
dans la culasse, ou dposez-les.

Sortez la culasse.
N. B ! Ne posez jamais la culasse sur la surface
dtanchit afin de ne pas endommager cette dernire.

N. B ! Placez tous les poussoirs et tiges-poussoir sur


un support ou faites des repres pour tre sr de les
reposer dans leur position dorigine

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

23

Conseils pratiques de rparation - moteur


6

Gruppo 21

Culasse, essai dtanchit


1
Dposer les soupapes et les ressorts de soupape. Utilisez un collier de ressort de soupape pour comprimer
les ressorts et dposer les clavettes de soupapes.
2
Placez les soupapes sur un rtelier soupape dans
lordre de dmontage.
3

Dposez toutes les bagues dtanchit du bloc-cylindres.

Nettoyez toutes les pices. Faites particulirement attention aux conduits dhuile et de rf rigrant. Effectuez un essai ltanchit.

Attachez les deux outils 999 6966 pour maintenir la


chemise de cylindre en place.

24

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Culasse, essai dtanchit

Conseils pratiques de rparation - moteur


3

(Culasse dpose)

Outils spciaux : 999 6662, 999 6997 (2 pces)


Contrlez la prcision du dispositif dessai sous pression avant de lutiliser.
1

Posez les outils 999 6997 (2 pces) sur la culasse.


N. B ! Serrez les crous ailettes avec prcaution
afin de ne pas endommager les joints en caoutchouc
de loutil.

Raccordez le dispositif dessai sous pression 999


6662 une alimentation dair comprim et rglez lindicateur sur 100 kPa laide de la soupape de rduction.
N. B ! Le bouton de la soupape de rduction peut tre
bloqu avec un circlip qui est dplac dans le sens
axial.
Raccordez le flexible entre 999 6662 et 999 6997.
2

5
Vrifiez que le bouton sur 999 6662 est dviss.
6
Placez la culasse dans un bain deau 70C.

Fermez ensuite le robinet de purge. Le compressiomtre doit garder la mme lecture pendant deux minutes pour que le dispositif soit considr comme fiable.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

25

Conseils pratiques de rparation - moteur


7

Gruppo 21

Culasse, contrle
Le dfaut de planit de la culasse ne doit pas dpasser 0,02 mm. Le cas chant, ou si la culasse est
raye, la culasse devra tre surface ou remplace.
Assurez-vous que le goujon est bien fix.
IMPORTANT ! Remplacez toujours tous les joints en
caoutchouc.

Culasse, rectification des


surfaces
Outils spciaux : 999 2479, 998 9876
Lors de la rectification des surfaces, contrlez la planit avec un indicateur cadran. Le fini de surface
aprs rectification doit tre de 1,6 RA maxi.

Raccordez lair 999 6662. Ouvrez la vanne.


8
Retirez la bague de blocage sur le bouton de la vanne
de rduction.
9
Vissez le bouton jusqu ce que la pression atteigne
50 kPa. Maintenez cette pression pendant une minute.
10
Augmentez la pression jusqu 150 kPa. Bloquez le
bouton de la vanne de rduction en enfonant la bague de blocage. Fermez la vanne sur 999 6662.

La distance (A) de la surface de tte de soupape la


culasse doit tre comprise entre 0,0 et 0,4 mm. Sil
est ncessaire dusiner encore la culasse, les siges
de soupape doivent tre fraiss afin de conserver cette mesure. La hauteur de la culasse aprs rectification
de la surface ne doit pas tre infrieure 134,6 mm.

11
Aprs deux minutes, vrifiez si la pression a chute
sur 999 6662 ou sil y a des bulles dair dans le bain
deau.
12
Retirez le flexible dair de 999 6662.
13
Dposez les outils 999 6997 (2 pces) de la culasse.

26

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Guides de soupape, contrle


Outils spciaux : 998 9876, 999 9696
Pour dterminer le degr dusure des guides de soupape, posez une soupape neuve dans un guide et mesurez le jeu avec un indicateur cadran.

Conseils pratiques de rparation - moteur


Tolrances dusure
Soupape dadmission, jeu maxi : 0,30 mm
Soupape dadmission, jeu maxi : 0,45 mm
Si ces valeurs sont dpasses, les guides de soupape devront tre remplacs.

Placez la culasse sur une surface plane de sorte


quelle repose sur les guides de soupape.
2
Posez une soupape neuve dans le guide en
lenfona.nt vers le bas jusqu ce que la branche repose contre la surface plane du dessous
3
Utilisez un indicateur cadran avec un support magntique pour que la touche de mesure de lindicateur
se trouve contre le bord de la soupape.
4

Dplacez la soupape latralement en direction des


conduits dchappement ou dadmission. Relevez la
valeur indique par lindicateur cadran.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

27

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

Guides de soupape,
remplacement

Siges de soupape,
remplacement

Outils spciaux : 999 1083, 999 8336

Outils spciaux : 999 2479, 998 9876

1
Le sige de soupape doit tre remplac lorsque la
cote A , mesure avec une soupape neuve, est suprieure 1,0 mm.
Cette cote sapplique aussi bien aux soupapes dadmission quaux soupapes dchappement.

Dposez les guides de soupape avec loutil 1083.


2

Dposez le sige de soupape usag en meulant deux


encoches diamtrales dans le sige puis en cassant
ce dernier au burin.
N. B ! Faites trs attention ne pas endommager la
culasse.
Nettoyez soigneusement le logement du sige et vrifiez que la culasse nest pas fissure.
Mesurez le diamtre du logement du sige de soupape. En prenant cette mesure comme repre, dterminez si un sige de taille standard ou de cote de rparation suprieure doit tre utilis.
Usinez le logement du sige de soupape si ncessaire.

Huilez les guides de soupape neufs. Enfoncez les guides dans la culasse laide dun mandrin 8336. Loutil
permet de poser les guides la hauteur correcte au-dessus du plan de culasse. Le mme outil est utilis pour
tous les guides de soupape.

Refroidissez le sige dans de la neige carbonique


60 70C et chauffez la culasse avec de leau chaude ou toute autre source de chaleur adquate. Enfoncez le sige laide dun mandrin.
Usiner le sige pour avoir langle et la largeur exacts.

N. B ! Ne mlangez pas les guides de soupape. Les guides pour les soupapes dadmission et dchappement
devraient avoir la mme courbure tourne vers le haut.
La longue courbure des guides de soupape dadmission
(A) devrait pointer vers le bas.
3
Alsez les guides de soupape si ncessaire.
28

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur

Siges de soupape,
rectification

Soupapes, rectification

Avant de procder au meulage, vrifiez les guides de


soupapes et remplacez-les si les limites dusure ont
t dpasses.

Admission 29,5

Meulez le sige de soupape juste ce quil faut pour lui


donner une forme et un angle corrects et assurer un
bon contact.

La surface dtanchit devrait tre rectifie le moins


possible, juste ce quil faut pour liminer tous les signes dusure.

Le sige de soupape doit tre remplac lorsque la


cote A , mesure avec une soupape neuve, est suprieure 1,0 mm.

Si un bord est infrieur 1,40 mm sur les soupapes


dadmission et 1,55 mm sur les soupapes dchappement, la soupape doit tre remplace. Il en est de
mme pour les soupapes dont la queue est voile.

Un sige neuf est meul jusqu ce que la distance


entre la surface de la culasse et la partie suprieure
de la soupape (A) soit comprise entre 0,0 et 0,4 mm
pour les soupapes dadmission et les soupapes
dchappement.

Angles dtanchit des soupapes :

chappement 44,5

Le contrle de langle seffectue avec un gabarit de


sige de soupape aprs avoir enduit la surface de
contact du sige dune lgre couche de peinture de
reprage.

Contrlez ltanchit en utilisant de la peinture de reprage, par exemple.


En cas de fuites, meulez nouveau le sige de soupape, et non pas la soupape, et refaites un contrle
de ltanchit.

Soupape dadmission
Soupape dchappement

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

29

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

Culasse, assemblage

Culasse, pose

Outils spciaux : 999 2479, 998 9876, 115 8959

Huiler les queues de soupape et monter les soupapes


dans leur guide. Posez les ressorts de soupape et les
rondelles de ressort. Comprimer les ressorts avec une
pince ressort et poser les siges de soupape.

2
Si les bouchons de nettoyage du cylindre ont t dposs, assurez-vous que les surfaces dtanchit
sont parfaitement propres. Posez des joints dtanchit neufs.
Serrez les bouchons la cl dynamomtrique.
IMPORTANT ! Les bouchons doivent tre serrs manuellement.
Diamtre du bouchon
M30 : 60 Nm
3/4": 70 Nm

Utilisez une brosse en laiton pour nettoyer les surfaces dtanchit sur le bloc-cylindres.
IMPORTANT ! Faites attention ne pas rayer la surface de contact qui assure ltanchit contre la chemise de cylindre.
2

Vrifiez la hauteur de la chemise de cylindre au-dessus de la surface du bloc. Voir Chemises de cylindre et pistons, pose .

30

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21
3

Conseils pratiques de rparation - moteur


9

Posez les bagues dtanchit neuves sur le bloc cylindres.


4
Posez les deux boulons de la tubulure dchappement, les arrtoirs, les rondelles et les douilles. Placez le joint dtanchit sur les vis.
5
Soulevez la culasse avec prcaution pour la mettre en
place sur le bloc-cylindres. Assurez-vous que le joint
dtanchit de la tubulure dchappement est correctement positionn.

Serrez les vis dans lordre indiqu et en quatre tapes.


1er serrage 50 Nm

6
Posez les boulons de la tubulure dchappement en
vissant 2 3 tours.

2me serrage 125 Nm


3me serrage 200 Nm

N. B ! Faites un repre sur la douille et la culasse


avec un feutre.

Plongez entirement les vis de culasse dans un produit antirouille (N de rf. 282036-3). Puis laissez ensuite goutter les vis.

4me tape : 180 (le serrage angulaire devrait tre effectu avec laide dun amplificateur de couple 115
8959.)
10

Montez linjecteur. Serrez lcrou de ltrier dattache


au couple de 55 Nm.
Posez les vis sur la culasse.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

31

Conseils pratiques de rparation - moteur


11

Gruppo 21
17
Serrez les boulons de la tubulure dchappement la
cl dynamomtrique, couple 48 Nm.
18
Posez des joints toriques neufs sur les tuyaux dadmission de tous les cylindres.
(Sur le TWD1630, les tuyauteries de refoulement aux
injecteurs doivent tre monts avant la tubulure dadmission.)
19

Montez les poussoirs en les faisant reposer contre


larbre cames.
N. B ! Les poussoirs doivent tre placs dans un bain
dhuile avant dtre monts. Les poussoirs neufs sont
conditionns dans lhuile. Ne retirez pas lhuile avant
le moment de la pose. Observez une propret absolue
lorsque vous manipulez les poussoirs !

Uniquement TAD1630P/V
Raccordez le flexible du limiteur de fume au tuyau
dadmission.
20
Raccordez les cbles llment de dmarrage.

12
Montez les tiges-poussoir.

21

N. B ! Assurez-vous que les poussoirs et les tigespoussoir sont correctement positionns.


13

Dposez tous les bouchons de protection des injecteurs et de la pompe dinjection.


22
Posez le mcanisme de culbuterie, couple de serrage
: 48 Nm.

Posez les tuyauteries de refoulement et le tuyau de


retour de carburant avec les rondelles, colliers et supports.

14
Effectuez le rglage des soupapes. Voir la section
Soupapes, rglage .

23
Posez toutes les autres pices qui ont t dmontes
(supports, filtres, etc.).

15
Posez le cache-soupapes avec les joints dtanchit.

24
Faites le plein de rfrigrant. Purgez le systme dalimentation.

16
Posez les conduits de distribution de rfrigrant et le
botier de thermostat.
32

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Commande des culbuteurs


remise neuf

Conseils pratiques de rparation - moteur


5

Outils spciaux : 999 1801, 999 2000, 999 2457, 999


6225, 999 6352, 999 6478, 998 6173, 998 6175
1

Dposez les bouchons de verrouillage laide des


outils 998 6173 et 998 6175.
2
Nettoyez toutes les pices. Faire particulirement attention aux canaux dhuile dans le support de palier et
dans laxe de culbuteur ainsi quaux trous de passage
dhuile dans le culbuteur.
3
Contrlez lusure sur laxe de culbuteur ainsi que le
serrage des bouchons sur les extrmits darbre.
Les filets ne doivent pas tre endommags sur laxe
ni sur lcrou de verrouillage. La surface de contact
des culbuteurs avec la soupape ne doit tre ni use ni
dforme.

Posez la bague neuve avec les outils 999 1801 et 999


6478 en vous assurant que les trous de passage
dhuile concident avec les canaux dhuile dans les
culbuteurs. Lencoche dans la bague doit tre tourne
obliquement vers le haut.

N. B ! Aprs le montage, alsez les bagues.

6
Huilez laxe de culbuteur et posez les culbuteurs.
7

Posez les bouchons de verrouillage neufs.

Sortez la bague du culbuteur laide des outils 999


1801, 999 2457 et 999 6352.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

33

Conseils pratiques de rparation - moteur

Soupapes, rglage

Gruppo 21

Rglage de ltrier de soupape

Outils spciaux : 998 3590


Le rglage des soupapes se fait sur un moteur froid. Il
est strictement interdit de faire tourner le moteur durant cette opration car les soupapes risquent de venir
frapper contre le piston pouvant causer de graves dgts.
Assurez-vous que la commande darrt est retire et
que la cl de dmarrage est en position OFF.
Les rglages des soupapes se font suivant le mthode deux positions. Nanmoins, chaque paire de soupapes doit aussi tre rgle en deux tapes. La premire tape consiste rgler ltrier de soupape, la
seconde rgler le jeu du culbuteur.
1

5
Desserrez lcrou de blocage et la vis de rglage sur
la paire de soupapes n1 sur le premier cylindre jusqu obtenir du jeu entre ltrier et la queue de soupape.
Dposez le bouchon du carter de volant et fixez loutil
de dmarrage 998 3590.

2
Dposez les tuyauteries de refoulement et les tuyaux
de retour de carburant.
3
Dposez tous les cache-soupapes.
N. B ! Aprs avoir dpos le cache-soupapes, vrifiez
toujours le couple de serrage du boulon filet sur le
support de culbuteur.
Le couple de serrage correct est de 48 Nm.

Poussez ltrier vers le bas.

Faites tourner le volant dans le sens de rotation du


moteur jusqu ce que le premier piston soit au point
mort haut (PMH) fin compression (0 sur le volant, les
deux paires de soupapes sur le 6me cylindre en position de basculement).

Tournez la vis de rglage jusqu ce quelle entre en


contact avec la queue de soupape.

34

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur


11

Faites tourner le volant dun tour complet dans le sens


de rotation du moteur jusqu ce que le piston du cylindre n 6 soit au point mort haut (PMH) fin compression et que les deux paires de soupapes du premier
cylindre soient en position de basculement.
12

Tournez d1/4 de tour supplmentaire. Verrouillez la


vis de rglage avec lcrou de blocage.

Rptez les oprations des points 5, 6, 7, 8 et 9 sur


les paires de soupape n 3, 6, 7, 10, 11 et 12.

Rglage des soupapes


13
Aprs le rglage, dposez loutil 998 3590 et posez le
bouchon sur le carter de volant.

14
Posez tous les cache-soupapes.
Couples de serrage 20 Nm

Rglez le jeu de soupape entre le culbuteur et ltrier


de soupape pour la paire de soupapes n 1 du premier
cylindre.

15

Jeu aux soupapes :


Admission 0,30 mm
chappement 0,60 mm
10
Posez les tuyauteries de refoulement et le tuyau de
retour de carburant.
N. B ! Les tuyauteries de refoulement ne doivent en
aucun cas tre cintres ou dformes. Une tuyauterie
de refoulement de carburant endommage doit toujours tre remplace par une neuve.

Aprs avoir rgl la paire de soupape sur le premier


cylindre, rptez les oprations des points 5, 6, 7, 8
et 9 sur les paires de soupape n 2, 4, 5, 8 et 9.

16
Purgez le systme dalimentation.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

35

Conseils pratiques de rparation - moteur

Douille en cuivre pour


injecteur, remplacement

Gruppo 21
6

Outils spciaux : 999 1801, 999 1819, 998 3590, 999


6400, 999 6960, 999 6975, 999 8007, 999 8134, 999
8140, 981 2546
1
Vidangez le liquide de refroidissement et dbranchez
les batteries.
2
Dposez les tuyauteries de refoulement et les tuyaux
de retour de carburant.

Dposez la bague en acier avec lextracteur 999 1819.


7

3
Dposez le cache-soupapes sur le cylindre o doit
tre remplace la douille en cuivre.

Faites tourner le moteur jusqu ce que le piston du


cylindre o doit tre remplac la douille en cuivre soit
dans sa position basse.
8

4
Dposez ltrier et linjecteur. Posez un bouchon de
protection sur linjecteur et sur le support de soupape
de refoulement dans la pompe dinjection.

Graissez lembout filet de loutil 999 8134.

5
Dposez la bague dtanchit de la bague en acier.

N. B ! La graisse retient les copeaux vitant ainsi


quils ne tombent dans le cylindre, ce qui pourrait entraner des dgts. Posez lembout de manire ce
quil dpasse denviron 22 mm.

Taraudez lembout de la douille en cuivre avec loutil


999 8134.

36

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur


14

10
Dposez le goujon de ltrier dinjecteur. Vrifiez que
la vis sur loutil 999 8140 dpasse denviron 22 mm de
loutil.
11

Posez une bague dtanchit neuve sur la culasse.


15
Vissez loutil 999 8140 dans la douille en cuivre en
serrant bien. Dposez la douille en cuivre de la culasse.

Retirez lalsoir de loutil 999 6960.

12

16
Posez une douille en cuivre neuf sur 999 6960. Montez lalsoir.
17
Lubrifiez lintrieur de la douille en cuivre avec de
lhuile moteur.
Dposez la bague dtanchit de la douille en cuivre
dans la culasse.
13
Nettoyez la surface dtanchit entre la culasse et la
base de la douille en cuivre. Vous pouvez utiliser
loutil 9812546 pour cette opration.

18
Montez la douille en cuivre avec loutil 999 6960 et
ltrier dinjecteur sur la culasse.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

37

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

19

24

Vissez lcrou de ltrier jusqu ce que la douille en


cuivre touche le fond de la culasse.

Tapez doucement sur la bague en acier pour la faire


descendre jusqu ce que le mandrin repose sur la
surface de culasse.

20
25

Posez une bague dtanchit neuve sur la bague en


acier.
Maintenez la broche de loutil 999 6960 et vissez
lcrou. Lalsoir va tre repouss vers le haut travers la partie infrieure de la douille en cuivre.

26

21
Vissez lcrou jusqu ce que lalsoir de loutil se libre de la douille.
22
Dposez loutil 999 6960.
23
Posez linjecteur complet avec ltrier. Serrez linjecteur au couple de 55 Nm.
27
Montez le cache-soupapes.
28
Dposez les bouchons de protection de linjecteur.
Posez les tuyauteries de refoulement et le tuyau de
retour de carburant.
29
Posez la bague en acier de la douille en cuivre sur le
mandrin 999 6975.

Faites le plein de rfrigrant.


30
Purgez le systme dalimentation. Dmarrez le moteur
et vrifiez ltanchit.

38

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Chemises de cylindre et
pistons, dpose
Outils spciaux : 999 1801, 999 2529, 998 3590, 999
6394, 999 6395, 999 6645, 999 6963, 999 6966
1
Dposez le carter et la ou les culasse(s).
Si la chemise de cylindre reste sur le moteur lors de
la dpose des pistons, les supports 999 6966 doivent
tre poss afin de maintenir la chemise en place. Si la
chemise glisse lors de la dpose du piston, celle-ci
devra galement tre dpose car des impurets risquent fort de tomber entre la chemise et le bloc entranant ainsi des fuites.

Conseils pratiques de rparation - moteur


4
Dposez le chapeau de palier de bielle. Tapez sur la
bielle avec, par exemple, un manche de marteau pour
la faire remonter et pour que les segments de piston
se dgagent de la chemise de cylindre. Sortez le piston et la bielle.
N. B ! Grattez la suie sur la partie suprieure de la
chemise de cylindre pour faciliter la dpose du piston
et de la bielle.

Faites un repre sur le piston et la chemise avant de


les dposer pour tre sr de les replacer dans leur position initiale.
Dposez la chemise de cylindre avec lextracteur 999
6645, les supports 999 6394 et 999 6395, et la plaque
dextraction 999 6963.
6
Dposez les circlips de laxe de piston.
Retirez le gicleur de refroidissement de piston du cylindre concern.

Dposez le bouchon du carter de volant et posez


loutil de dmarrage 998 3590. Faites tourner le vilebrequin de sorte que le piston du cylindre soit au point
mort bas.

Tapez sur laxe de piston pour le faire sortir avec le


mandrin 999 2529 et la poigne 999 1801.
8
Dposer les segments laide dune pince segments.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

39

Conseils pratiques de rparation - moteur

Chemises de cylindre, mesure


et contrle
Ce contrle consiste mesurer lusure et vrifier la
prsence de fissures. Nettoyez les chemises de cylindre avant toute mesure.
Mesure de lusure avec un indicateur cadran.

Gruppo 21

Chemises de cylindre, pierrage


Pour une lubrification et une tanchit optimales, il
est important que les parois des chemises gardent
leur modle dorigine, cf. lillustration. Ainsi, un pierrage doit tre effectu lorsque :

la chemise de cylindre est raye (marque de segment, impurets)

la chemise de cylindre porte des plaques brillantes (glaage)

Les mesures sont prises plusieurs endroits diamtralement opposs ainsi qu diffrentes hauteurs.
Pour dterminer lusure, commencez par rgler lindicateur cadran avec une bague calibre, en utilisant
lalsage dorigine de la chemise de cylindre comme
mesure de rfrence.

1
Faites un repre sur le piston et la chemise avant de
les dposer pour tre sr de les replacer dans leur position initiale.
2
Mesure de lusure avec un segment de piston
(autre solution)
Lusure de la chemise se dtermine facilement en plaant un segment de piston neuf en position de point
mort haut et en mesurant la coupe du segment de piston. Celle-ci est alors compare la coupe du segment de piston en dessous du point mort bas. Lusure
se calcule en divisant la diffrence par 3,14.
Exemple :

Placez la chemise de cylindre dans un tau, cf.


Illustration.Il nest pas conseill deffectuer un pierrage
avec la chemise pose sur le bloc car les canaux
dhuile risquent de se boucher.
3
Enlevez le bord en calamine sur le haut de la chemise. Nettoyez galement sous la collerette de la chemise et lvidement dans le bloc.

Coupe du segment de piston dans la section non


use :
0,60 mm

Coupe du segment de piston au point mort haut :


1,80 mm

Utilisez une perceuse lectrique de faible vitesse un


rgime de 200400 tr/mn et un outil de pierrage FlexHone de type GBD.

Diffrence :

1,80 mm0,60 mm = 1,20 mm

Usure du diamtre : 1,20 mm

Grosseur de grain : 80
= 0,38 mm

3,14
Tolrances dusure
Si lusure est comprise entre 0,45 et 0,50 mm, la chemise doit tre remplace.

Lubrifiez la chemise avec une huile moteur lgre


avant et pendant le pierrage. Faire entrer et sortir loutil
de pierrage dans la chemise de cylindre 60 courses/
min. (Une entre et une sortie par seconde).

Tous comme les pistons, les chemises de cylindre


sont classes, ce qui signifie que quelles doivent tre
montes avec des pistons de classe correspondante.
Les pistons et chemises de cylindre sont livrs uniquement comme kit complet.
40

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21
5

Conseils pratiques de rparation - moteur

Logement de chemise de
cylindre, remise neuf
Outils spciaux : 999 2479, 999 9942, 999 6966, 998
9876
N. B ! Par suite dun ajustement serr sur certains
moteurs, il est parfois impossible de tourner la chemise dans le bloc-cylindres.
Dans quel cas, lutilisation dune pte de polissage
sous la collerette de la chemise est irralisable. De
mme, il nest pas possible de contrler la structure
de contact avec de la peinture de reprage.

Les chemises de cylindre ont un dessin de pierrage,


dont les angles ont t soigneusement calculs pour
avoir une longvit optimale, cf. illustration.Lors du
pierrage aprs le remplacement du segment de piston,
le dessin de pierrage dorigine doit tre suivi pour conserver une bonne lubrification.
Le dessin de pierrage doit tre ralis de faon uniforme avec une coupe rgulire dans les deux sens sur
toute la surface du cylindre.
N. B ! La vitesse correcte doit tre maintenue pour obtenir un dessin exact.
6
Nettoyez soigneusement la chemise aprs le pierrage. Utiliser de leau chaude, une brosse et un produit dtergent (nutilisez jamais de diluant, de paraffine ou de gazole). Schez la chemise avec du papier
ou un chiffon non pelucheux. Aprs le schage, lubrifiez la chemise avec de lhuile moteur lgre.

1
Posez la chemise de cylindre sans bagues dtanchit dans le bloc-cylindres, enfoncez-la avec loutil
999 6966 et contrlez la hauteur de la surface dtanchit. Relevez et notez la valeur indique sur lindicateur cadran.
La hauteur correcte devrait tre comprise entre 0,06 et
0,10 mm.
Lpaisseur enleve sera compense par laddition de
cales qui sont disponibles sous diffrentes paisseurs. Vous devriez utilisez le moins de cales possible. Calculez lpaisseur des cales ncessaire en tenant compte de ltendue des dgts et de la hauteur
de la surface dtanchit au-dessus de la surface du
bloc-cylindres.
2
Avant de fraiser le rebord de la chemise, passez une
toile meri sur la surface afin de pouvoir utiliser proprement loutil de coupe, tout particulirement si la
surface avait t polie avec de la pte.
3

Prparez loutil de fraisage 6942 et posez-le. Assurezvous que la collerette de loutil est bien dgage de la
paroi intermdiaire du bloc.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

41

Conseils pratiques de rparation - moteur


4
Posez loutil de fraisage et ltrier. Loutil est boulonn
au bloc-cylindres. Placez des rondelles plates adquates sous les ttes de boulons. Assurez-vous que
la vis davance nexerce pas de pression sur loutil.

Gruppo 21

Bloc-cylindres, rectification
des surfaces
En cas de surfaage du bloc-cylindres, les cotes minimales spcifies doivent tre respectes.

5
Vissez la douille davance jusqu ce quelle appuie
lgrement contre loutil de fraisage.
Utilisez une rallonge emmanche avec un raccord de
3/4" et une douille de 25 mm pour tourner loutil de
fraisage.
Tournez loutil de fraisage rgulirement tout en tournant la douille davance.
Arrtez lavance et tournez loutil de fraisage de quelques tours. Contrlez rgulirement la surface de contact du sige de chemise et la hauteur de la surface
dtanchit.
6
Moteurs avec chemises ne pouvant tre tournes :
Lorsque la hauteur correcte est obtenue, arrtez
lavance et tournez loutil de fraisage de quelques
tours. Dposez loutil de fraisage et nettoyez le rebord
de la chemise.

A = Hauteur, face suprieure du bloc axe du vilebrequin.


Mini 479,8 mm
A = Hauteur, face infrieure du bloc axe du vilebrequin.
Mini 119,9 mm

7
Moteurs avec chemises pouvant tre tournes :
Lorsquil reste 0,02 mm pour la hauteur correcte, arrtez lavance et tournez loutil de fraisage plusieurs
fois.

N. B ! Aprs la rectification de la surface suprieure


du bloc, vous devez mesurer la hauteur de piston.
Voir Chemises de cylindre et pistons, pose .

Enduire la face infrieure de la collerette de chemise


de pte de polissage.
Posez la chemise et faites-la tourner dans les deux
sens jusqu ce que la pte agisse. Dposez la chemise et essuyez le reste de pte.
Rptez cette opration jusqu obtenir une bonne
surface de contact. Vrifiez la structure de contact
avec de la peinture de reprage en tournant la chemise dans les deux sens et faites un repre sur la chemise pour la reposer dans la mme position que lors
du contrle de contact. Nettoyez soigneusement toutes les pices.

42

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur

Pistons, contrle
Examinez les pistons pour dtecter dventuelles fissures ou autres dgts. Si le piston a des rayures profondes autour de la surface de la jupe, il doit tre remplac. De mme, si le piston a une ou plusieurs fissures dans le trou daxe de piston ou le fond de la chambre de combustion, celui-ci doit tre mis au rebut. Les
fissures sur le bord de la tte de piston autour de la
chambre de combustion ne sont en gnral pas dangereuses. Le test de dtection de fissures se fait grce la mthode de poussire de chaux.
N. B ! Si les pistons sont fissurs, le volume dinjection de carburant doit galement tre vrifi.

Vrillage, cart maxi de 0,1 mm sur une longueur


de 100 mm.

Pistons, ajustement
Tout comme les chemises de cylindre, les pistons
sont classs, ce qui signifie quune certaine classe de
pistons ne peut tre utilise quavec des chemises de
cylindre de classe correspondante. Les pistons et
chemises de cylindre sont livrs uniquement comme
kit complet.

Bagues de pieds de bielle,


remplacement

Segments de piston, contrle

La bague doit tre alse pour obtenir un ajustement


correct qui permette laxe de piston huil de glisser
lentement, par son propre poids, travers la bague
(temp. 1720C).

Contrlez les surfaces dusure et les cts. Des tches noires sur les surfaces indiquent un mauvais
contact et signifient que les segments doivent tre
remplacs. Par ailleurs, les segments devront tre
remplacs en cas dusure visible ou de faux-rond
dans les cylindres car, trs souvent, les segments ne
retrouvent jamais la mme position quils occupaient
avant leur dpose. La consommation dhuile est galement importante un facteur important pour dterminer quel moment les segments de piston doivent
tre remplacs.

Lors du remplacement des bagues de pieds de bielle


sur une bielle en forme trapzodale, les bagues doivent tre alses.

Aprs lopration dalsage, la bielle doit tre vrifie


dans un gabarit pour sassurer que lorifice de la bague soit correctement positionn dans la bielle.

Bielles, contrle
Effectuez un contrle des fissures. Vrifiez lquerrage et le vrillage. Des bielles cintres ou vrilles doivent tre remplaces. Il est conseiller dutiliser un axe
de piston neuf comme calibre pour contrler les bagues de pied de bielles. Aucun jeu ne doit tre dtect.

Utilisez un axe de piston et mesurez la bielle dans un


gabarit. querrage, cart maxi de 0,05 mm sur une
longueur de 100 mm.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

43

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

Pistons, segments et bielles,


assemblage
Outils spciaux : 999 1801, 999 2529, 998 3590,
885126
1
Positionnez lun des circlips dans le piston.
2
Huilez laxe de piston et la bague de pied de bielle.
3
Chauffez le piston jusqu une temprature denviron
100C. Placez le piston et la bielle de telle sorte que
la flche sur le piston et le repre Front sur la
bielle pointent dans la mme direction. Enfoncez laxe
de piston avec le mandrin 999 2529 et la poigne 999
1801.
N. B ! Laxe de piston devrait entrer facilement; sans
tre forc.

4
Montez lautre circlip.
5
Vrifier que la bielle bouge facilement dans le logement de laxe de piston.
6
Positionnez les segments sur le piston laide dune
pince segment.
Assurez-vous que les repres sur les segments de
piston sont tourns vers le haut et que louverture de
chaque segment ne se trouve pas dans la mme position. Le segment racleur dhuile est pos en premier et
tourn indiffremment. Louverture dans le ressort du
segment racleur dhuile doit tre place loppos de
louverture du segment racleur.

44

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Chemises de cylindre et
pistons, pose

Conseils pratiques de rparation - moteur


5

Outils spciaux : 999 2000, 999 2479, 998 3590, 999


6236, 999 6394, 999 6395, 999 6645, 999 6963, 999
6966, 999 6967, 998 9876, 885126
1
Nettoyez soigneusement le sige de chemise dans le
bloc-cylindres. Il est important de retirer toute la rouille
ou les dpts sur les surfaces dtanchit. Utilisez
un liquide de nettoyage et une brosse en laiton et schez lair comprim.
N. B ! Nutilisez jamais doutils de grattage !
Nettoyez galement les rainures des joints de chemise infrieurs.

Montez un indicateur cadran sur le support 999 2479


et mettez lindicateur zro contre le bloc-cylindres.
6

2
Si le rebord de la chemise est endommag, il faut le
remplace. Reportez-vous Logements de chemise
de cylindre, remise neuf .
3
Posez la chemise sans bagues dtanchit dans le
bloc cylindres.
4

Placez la touche de lindicateur cadran contre le


bord de la chemise et notez la hauteur de cette dernire. Cette mesure doit tre effectue quatre endroits diffrents sur la chemise. La hauteur de la chemise au-dessus du bloc-cylindres devrait tre comprise entre 0,06 et 0,10 mm.
7
Posez les deux outils999 6966 pour maintenir la chemise en place.

Reprez la position de la chemise dans le bloc-cylindres avec un crayon feutre par exemple, et dposez
les outils de serrage puis la chemise.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

45

Conseils pratiques de rparation - moteur


8

Gruppo 21
10

Posez la bague dtanchit sous la collerette de la


chemise. La bague est positionne environ 8 mm en
dessous de la collerette.

Placez les bagues dtanchit dans le bloc cylindres.


N. B ! Lubrifiez les trois bagues infrieures avec le lubrifiant fourni dans le kit de bagues. La bague infrieure (1543373) est violette.
N. B ! Si vous avez utilis des cales pour la chemise, appliquez la couche de produit dtanchit
sur le rebord de chemise dans le bloc-cylindres.

N. B ! Ne mettez pas de produit dtanchit entre


les cales et la collerette de chemise.
Aprs la pose du produit dtanchit, la chemise
doit tre pose dans les 20 min qui suivent. La
chemise est maintenue en place avec loutil appropri. La force de serrage ne doit pas tre retire
avant dinstaller et de serrer le cylindre.
Lors de la pose des pistons ou si le moteur doit
tre tourn, toutes les chemises de cylindre doivent tre bloquer avec des outils de serrage afin
dviter quelles ne bougent dans le bloc.

Appliquez une couche rgulire de produit dtanchit (N de rf. 1161277-7) dune paisseur maximale
de 0,8 mm sur la chemise de cylindre.
N. B ! Trop de graisse silicone cause des dommages
sur le moteur.

46

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur

11
14

Posez la chemise dans le bloc-cylindres en alignant


les repres effectus prcdemment. Utilisez la poigne standard 999 2000 et le mandrin 999 6236. Appuyez avec prcaution.

Huilez le piston et posez-le dans la chemise avec le


repre (flche) tourn vers lavant.
15
Vrifiez que les coussinets sont bien ajusts aux bielles et chapeaux de bielle. Vissez les chapeaux conformment aux repres. Couple de serrage : 250 Nm.

12

16
Posez le gicleur de refroidissement de piston. Serrez
lcrou du gicleur au couple de 25 Nm.
17
Vrifiez la hauteur du piston au-dessous de la surface
du bloc-cylindres. Tournez le moteur avec loutil 998
3590 jusqu ce que le piston soit au point mort haut
(0 sur le volant).
18
Posez la bague dtanchit entre le bloc-cylindres et
la collerette de la chemise. Utilisez le mandrin 999
6967.

La hauteur correcte du piston doit tre comprise entre


0,9 et 1,5 mm.

13
Posez loutil de serrage.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

47

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

19

Dposez loutil 998 3590 du carter de volant et posez


le bouchon.

Posez le carter de palier sur le bloc-moteur. Serrez


les vis jusqu ce que le carter de palier repose fermement contre le bloc-moteur.

20
Dposez les outils de serrage de la chemise de cylindre lorsque la culasse est repose.

3
Posez le carter de distribution. Voir Produit dtanchit du carter de distribution, remplacement .
4

Produit dtanchit entre le


carter de palier de la pompe
dinjection et le bloc-cylindres

Montez les vis sur le carter de distribution. Serrez les


vis jusqu ce que le carter de palier repose fermement contre le carter de distribution. Serrez les vis en
trois tapes au couple indiqu ci-dessous. Commencez par serrer les vis du carter de palier et du blocmoteur.
Vis : Carter de palier bloc-cylindres

TAD1630/TID162/TWD1620/
TWD1630/TD164KAE

Couple de serrage : 53 5 Nm
Vis : Carter de distribution - carter de palier

Si le carter de palier de la pompe dinjection de carburant doit tre dpose, il est ncessaire de poser des
manchons de guidage neufs et dappliquer du produit
dtanchit avant lassemblage sur le bloc-moteur.

Couple de serrage : 35 4 Nm

N. B ! Le carter de palier de la pompe dinjection de


carburant est usin en mme temps que le bloc-moteur et ne peut donc tre remplac individuellement.

Montage
1

Appliquez un cordon de 2 mm dpaisseur sur le carter de palier de la pompe dinjection. Posez et serrez
les vis dans les 20 minutes qui suivent.

48

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur

Produit dtanchit entre le


carter de palier de la pompe
dinjection et le bloc-cylindres
TAD1631

N. B ! Le carter de palier de la pompe dinjection de


carburant est usin en mme temps que le bloc-moteur et ne peut donc tre remplac individuellement.

Nettoyez le carter de palier ainsi que les surfaces de


contact du bloc-cylindres et du carter de distribution.
Posez des plots de positionnement neufs et un manchon de guidage neuf.

1
Dposez larbre pivot du carter de palier.
2

Appliquez un cordon de produit dtanchit (N de


rf. 1161277) de 2 mm autour du carter de palier et du
carter de distribution. Voir lillustration.
N. B ! Le carter de palier et les vis de la rondelle de
bute doivent tre poss et serrs dans les 20 minutes qui suivent.

Dposez les vis et retirez soigneusement le carter de


palier du carter de distribution et du bloc-cylindres.

Montez le carter avec un nouveau joint torique neuf


contre le carter de distribution. Serrez les vis dans le
bloc-cylindres.
N. B ! Serrez les vis alternativement jusqu ce que le
carter de palier entre en contact avec le bloc-cylindres.
Dposez les plots de positionnement et le manchon
de guidage du bloc-cylindres.

Puis, serrez les vis alternativement en trois tapes au


couple de 65 Nm.
7
Remplacez le joint de larbre de sortie.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

49

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

8
Nettoyez soigneusement le carter de palier. Lubrifiez
les bagues de palier et larbre pivot.
9
Posez larbre pivot dans le carter de palier. Posez la
rondelle de bute et serrez au couple de 24 Nm.

Joint sur larbre de sortie entre


le pignon de distribution et la
pompe dinjection TAD/1630/
TID162/TWD1620/TWD1630/
TD164KAE, remplacement

5
Dposez laccouplement de pompe et le flasque. Nettoyez larbre afin dliminer la peinture avant de poser
lextracteur 999 8011 pour retirer le joint.

Outils spciaux : 999 8011, 999 8012, 999 8017


1
Dbranchez les batteries.
2
Dmontez la plaque de protection de laccouplement
de pompe.

6
Dposez le joint en vissant lextracteur 999 8011 sur
le joint.
N. B ! Appuyez simultanment sur lextracteur 999
8017 de sorte que les filets de lextracteur pntrent
dans la bague en acier du joint. Dposez le joint en
tournant la vis.
3
Dposez les quatre vis retenant laccouplement de
pompe (4 pces).
N. B ! Ne retirez pas les vis qui retiennent les disques
de flasque sinon le rglage de la pompe dinjection serait modifi. Ne faites pas tourner la pompe dinjection
ou le moteur.

4
Dposez la vis de serrage qui retient le flasque sur
larbre.
7
Huilez larbre et les lvres du joint neuf. Huilez larbre.
Posez le joint sur larbre.

50

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur

Joint dtanchit sur larbre


de sortie entre le pignon de
distribution et la pompe
dinjection TAD1631,
remplacement
Outils spciaux : 999 8011, 999 8012

Enfoncez le joint avec les outils 999 8012 et 999 8017


jusqu ce que loutil 999 8017 repose contre larbre.

Pour remplacer la bague dtanchit, la pompe dinjection et laccouplement de pompe doivent tre dposs. Reportez-vous Dpose de la pompe dinjection .

9
Posez le flasque sur larbre.

10
Posez les vis sur laccouplement de pompe et serrez
la main.

Vissez lextracteur 999 8011 sur le joint. Appuyez simultanment sur lextracteur de sorte que ses filets
pntrent dans la bague en acier du joint.
2

11
Serrez la vis de blocage au couple de 85 Nm. Serrez
les vis de laccouplement de pompe au couple de 56
Nm.
12
Vrifiez le calage de la pompe dinjection. Voir Systme dalimentation, rglage de langle dinjection .

Sortez le joint usag en vissant la vis dextraction de


lextracteur. Maintenez lextrieur de lextracteur en
place avec le mandrin.

13
Posez la plaque de protection de laccouplement de
pompe.

3
Nettoyez les surfaces de contact du joint et larbre de
pompe. Lubrifiez le joint neuf et larbre.

14
Branchez les cbles de batterie.

N. B ! Assurez-vous quaucune impuret ne pntre


dans le carter de palier.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

51

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

Placez le joint sur larbre et tapez dessus jusqu ce


quil soit au niveau du carter. Utilisez le mandrin 999
8012.
5
Posez le flasque, laccouplement de pompe et la pompe dinjection.
Vrifiez le calage de langle dinjection. Voir Pose et
rglage de la pompe dinjection .

52

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Bague dtanchit avant de la


pompe de liquide de
refroidissement,
remplacement

Conseils pratiques de rparation - moteur


3

Outils spciaux : 999 2000, 999 2929


1

Enfoncez la bague dtanchit neuve dans le support


avec les outils 999 2000 et 999 2929.
4
Posez un cordon de produit dtanchit sur la surface de contact du couvercle de distribution.
5
Dposez les courroies et la poulie et retirez le support
du couvercle de distribution.
2

Posez le support sur le couvercle de distribution.


6
Retirez la bague dtanchit du support.

Posez la poulie et les courroies dentranement.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

53

Conseils pratiques de rparation - moteur

Produits dtanchit
couvercle de distribution,
remplacement
Dsassemblage
1
Rglez linterrupteur principal sur 0 et vidangez le
liquide de refroidissement.
2
Dposez le radiateur et le refroidisseur dair de suralimentation (moteurs TAD) avec les flexibles et les raccords.

Gruppo 21

Montage
9
Dposez les ventuels rsidus de produit dtanchit
sur le couvercle et le carter de distribution.
10
Appliquez un nouveau cordon de produit dtanchit
sur le couvercle et le carter de distribution.
Voir lillustration. Utilisez le produit dtanchit de
rfrence 1161231-4.
Posez le couvercle de distribution dans les 20 minutes qui suivent !
11

3
Dposez les fils lectriques de lalternateur. Dposez
les courroies dentranement de lalternateur, lalternateur et le support de ce dernier. Dposez la poulie
dentranement de son moyeu.
4
Dposez le support de la bague dtanchit de la
pompe de refroidissement.
5
Dposez les courroies dentranement. Dposez le
ventilateur et son moyeu.
TWD1620G/GH, TID162AG, TWD1630G/GE,
TAD1630/TAD1631/G/GE :
Dposez lamortisseur de vibrations de torsion extrieur et la poulie.
6
Dposez les six vis sur le devant du carter dhuile.
7

Posez les colliers de cble existants sur les vis du


couvercle de distribution. Posez lalternateur avec son
support.

Dposez les vis du couvercle de distribution ainsi que


ceux qui le traversent.

12

8
Dposez le couvercle de distribution. Utilisez un tournevis comme levier et placez-le des points adquats. Tapez avec prcaution sur le couvercle avec un
maillet en caoutchouc.
IMPORTANT ! Faites attention ne pas endommager
le joint dhuile. Si le joint dtanchit du carter dhuile
est endommag, le carter doit tre dpos et le joint
dtanchit remplac.

54

Serrez les vis du couvercle de distribution et du carter


dhuile.
Couple de serrage :
M8
24 Nm
M10 48 Nm
M14 140 Nm
Vis du carter dhuile : Voir Manuel datelier, Caractristiques techniques ..

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21
13

Conseils pratiques de rparation - moteur


2

Posez ltrier de retenue de la bague dtanchit de


la pompe de refroidissement. Voir Bague dtanchit avant de la pompe de liquide de refroidissement,
remplacement .
14
Posez la poulie et lamortisseur de vibrations extrieur
(le cas chant). Couples de serrage 48 Nm
N. B ! Vrifiez ltat de la bague dtanchit et la bague dusure.
15
Posez :
Le moyeu du ventilateur, le ventilateur et les courroies de ventilateur.
La poulie dentranement de lalternateur sur laxe
de la pompe de refroidissement.
Le support de lalternateur et les courroies dentranement de ce dernier.
Le radiateur avec les flexibles et les raccords.

Dposez lamortisseur de vibrations.


3

Raccordez les cbles lalternateur.


16
Faites le plein de liquide de refroidissement et amenez linterrupteur principal en position marche ON .
Contrlez ltanchit du montage.

Pignons de distribution, dpose

Dvissez la vis centrale sur le moyeu polygonal.


Maintenez avec loutil 999 3590. Sortez le moyeu polygonal avec loutil 884994.

(Couvercle de distribution dpos)

Outils spciaux : 999 3590, 999 2658, 884994

La mthode suivante doit tre suivie afin de ne pas


endommager la commande des soupapes :
1

Relchez la tension sur les vis de lentranement de


larbre cames.
Dposez le bouchon sur le volant moteur. Positionnez loutil 999 3590. Dposez la porte de visite pour
larbre cames sur larrire du moteur. Faites tourner
le moteur jusqu ce que le trou portant le repre sur
lextrmit de larbre cames pointe vers le haut, cf.
illustration.

N. B ! Larbre cames doit tre maintenu fixe. Autrement, les soupapes risquent dtre endommages si
elles ne sont pas synchronises avec larbre cames. Lentranement de larbre cames devrait tre
dpos en dernier.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

55

Conseils pratiques de rparation - moteur


5
laide dun crayon feutre, effectuez le reprage de la
position de lentranement de la pompe dinjection contre lentranement intermdiaire et lentranement de
larbre cames. Ainsi, le calage de la pompe dinjection sera conserve durant lopration.

Gruppo 21

Pignon intermdiaire,
remplacement du palier
1
Dsassemblez le moyeu des pignons intermdiaires
et les rondelles de bute.

2
Dposez les quatre pignons dentranement intermdiaires.

Essuyez les surfaces de contact afin quelles soient


bien propres. Posez les rondelles de bute neuves et
lubrifiez-les avec de lhuile moteur. Posez ensuite le
moyeu et les pignons intermdiaires.

7
3
Essuyez les surfaces de contact afin quelles soient
bien propres et posez des rondelles de bute extrieures neuves lubrifies avec de lhuile moteur. Posez
ensuite les flasques de palier.

Dposez le pignon dentranement de larbre cames


avec lextracteur 999 2658. Retirez la clavette.

1. Rondelle bute intrieure


2. Moyeu
3. Pignon intermdiaire
4. Rondelle bute extrieure
5. Flasque de palier
6. Vis (4 pces)

8
Dposez les pignons dentranement de la pompe dinjection et de larbre cames en dernier.

56

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur

Pignons de distribution, pose

Outils spciaux : 884995, 884997

Chauffez le moyeu polygonal une temprature de


100C. Posez le moyeu avec le mandrin 884995.
7

Posez le pignon dentranement du vilebrequin avec la


clavette. Utilisez loutil 884997. Serrez jusqu ce que
le pignon vienne toucher la base.

Lorsque le moyeu a refroidi, retirez le mandrin et serrez la vis centrale du vilebrequin au couple de 640
Nm.
8
Placez lamortisseur de vibrations sur le moyeu avant
de poser le couvercle de distribution.

2
Posez tous les pignons intermdiaires (4 pces). Vrifiez que les repres sur les pignons concident, cf. illustration. Serrez les pignons au couple de 65 Nm. Le
pignon intermdiaire pour la pompe huile doit tre
serr au couple de 48 Nm.
3
Montez le pignon darbre cames. Vrifiez que le repre concide avec celui du pignon intermdiaire. Serrez le pignon au couple de 60 Nm.
4
Posez le pignon dentranement de la pompe dinjection.
N. B ! Si aucun reprage na t ralis sur le pignon
prcdemment, la pompe dinjection doit tre rgle.
Serrez le pignon au couple de 58 Nm (TAD1631 :
65Nm, TD164KAE : 74Nm).
5
Appliquez du bisulfure de molybdne sur le tourillon
du vilebrequin. Posez la partie de centrage du mandrin
884995 sur le tourillon du vilebrequin.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

57

Conseils pratiques de rparation - moteur

Moyeu polygonal,
remplacement
(Couvercle de distribution dpos)

Gruppo 21

Pose
4

Outils spciaux : 999 3590, 884994, 884995

Contrlez le moyeu polygonal et sa surface de contact sur le vilebrequin.

Dpose

Les ventuelles marques doivent tre effaces avec


une toile meri fine.

1
Bloquez le volant moteur.

Appliquez du bisulfure de molybdne sur le tourillon


du vilebrequin. Posez la partie de centrage du mandrin
884949 sur le tourillon du vilebrequin.

2
5

Chauffez le moyeu polygonal une temprature denviron 100C. Posez le moyeu avec le mandrin 884995.
Dposez lamortisseur de vibrations.
3

6
Lorsque le moyeu a refroidi, retirez le mandrin et serrez la vis centrale du vilebrequin au couple de 640
Nm.
Dvissez la vis centrale sur le moyeu polygonal.
Maintenez avec loutil 999 3590. Sortez le moyeu polygonal avec loutil 884994.

58

7
Placez lamortisseur de vibrations sur le moyeu polygonal avant de poser le couvercle de distribution.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Produit dtanchit du carter


de distribution, remplacement

Conseils pratiques de rparation - moteur


5

(Pignons de distribution, servopompe, compresseur


dair et pompe de refroidissement dposs)
1
Retirez les vis et dposez le carter de distribution.
2
Nettoyez dlicatement la surface de contact sur le
bloc-cylindres et la carter de distribution.
3
Centrez le carter de distribution en utilisant les
moyeux des pignons intermdiaires de la pompe dinjection et la pompe de refroidissement.
6
Serrez les vis du carter au couple de 35 Nm.

Arbre cames, contrle de


lusure
Appliquez un nouveau cordon de produit dtanchit
sur le carter de distribution, paisseur 2 mm. Voir lillustration. Utilisez le produit dtanchit de rfrence
1161277. Posez le carter dans les 20 minutes qui
suivent.

Outils spciaux : 999 3590, 999 6390, 999 9696, 998


9876
1

N. B ! Le joint dtanchit (utilis sur les anciens moteurs) est remplac par du produit dtanchit.

Dposez les tuyauteries de refoulement et les tuyaux


de retour de carburant. Placez des bouchons de protection sur les injecteurs et la pompe dinjection.

Posez la carter en place sur le bloc-cylindres et montez toutes les vis.

Dposez tous les cache-soupapes.

N. B ! Ne serrez pas encore les vis.

3
Dposez tous les supports de culbuteur et les tigespoussoir.
N. B ! Effectuez un reprage des tiges-poussoir ou
placez-les dans lordre sur une dshabilleuse afin de
les reposer sur le moteur dans leur position dorigine.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

59

Conseils pratiques de rparation - moteur


4

Gruppo 21
8

Dposez le bouchon sur le carter de volant moteur.


Montez loutil de torsion 999 3590.
5
Posez le support magntique sur la culasse avant.
Commencez les mesures de contrle sur le poussoir
n 1. Assurez-vous que loutil 999 6390 est sur le haut
de la bille en acier.
9

Insrez une bille en acier au fond du poussoir n 1


6
Montez la pointe de mesure 999 6390 sur lindicateur
cadran.
7
Placez lindicateur cadran un support magntique.

60

Faites tourner le moteur jusqu ce que la tige sur


loutil de mesure 999 6390 soit sa position basse.
Assurez-vous que la pointe de mesure de lindicateur
cadran est prcontrainte. Mettre le cadran zro.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur

10

Faites tourner le moteur jusqu ce que la pointe de


mesure de lindicateur cadran soit sa position haute. Relevez et notez la valeur indique sur lindicateur
cadran. La hauteur de leve ne doit pas tre infrieure aux valeurs suivantes :
Admission, 7,80 mm mini
chappement 7,35 mm mini
11
Vrifiez la hauteur de leve sur toutes les autres cames de larbre cames en procdant de la mme manire.
12
Dposez le support magntique, lindicateur cadran
et la bille en acier.
13
Posez les tiges-poussoir dans lordre dorigine.
14
Montez les supports de culbuteur.
15
Ajustez les soupapes et posez les cache-soupapes.
16
Posez les tuyauteries de refoulement et le tuyau de
retour de carburant.
17
Dposez loutil 999 3590 du carter de volant et posez
le bouchon.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

61

Conseils pratiques de rparation - moteur

Arbre cames, remplacement

Gruppo 21
5

(Couvercle de distribution dpos)

Outils spciaux : 999 3590, 999 6454, 999 6970


1
Dposez toutes les tuyauteries de refoulement, les
tuyaux de retour et les cache-soupapes. Placez des
bouchons de protection sur les injecteurs et la pompe
dinjection.
2

Dposez tous les poussoirs de soupapes. Placez-les


dans lordre sur une dshabilleuse afin de les reposer
sur le moteur dans leur position dorigine.
6

Dposez le bouchon du carter de volant et fixez loutil


999 3590. Dposez la porte de visite.
3
Faites tourner le moteur jusqu ce que le premier piston soit dans son point mort haut aprs la compression (0 sur le volant).

Dposez le couvercle darbre cames sur la paroi latrale du bloc-cylindres.

4
7

Dposez tous les supports de culbuteur et les tigespoussoir. Dposez les portes de visite de larbre
cames.

Enfoncez loutil 999 6970 sur larbre cames..

N. B ! Placez les tiges-poussoir dans lordre sur une


dshabilleuse afin de les reposer sur le moteur dans
leur position dorigine.
62

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21
8

Conseils pratiques de rparation - moteur


12
Enfoncez loutil 999 6970 sur larbre cames.
13

Si les repres sur larbre cames et le pignon intermdiaire ne concident pas, vous devez effectuer un
reprage sur le pignon.
N. B ! Ces repres doivent tre faits avec un crayon
feutre.
Dposez les vis du pignon darbre cames.
9
Dposez le pignon darbre cames.

Posez larbre cames en prenant soin de ne pas endommager les paliers.


14
Posez et serrez le palier axial de larbre cames.
N. B ! La partie plane du palier axial doit faire face au
bloc-cylindres.

10

Couple de serrage 24 Nm.


15
Posez le pignon dentranement darbre cames (conformment aux repres).
Couple de serrage 58 Nm.

Dposez les vis et retirez le palier axial. Dgagez larbre cames.


11
Nettoyez larbre cames neuf et lubrifiez les tourillons
et les lobes darbre cames avec de lhuile moteur.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

63

Conseils pratiques de rparation - moteur


16

Gruppo 21

Paliers darbre cames,


remplacement
(Arbre cames dpos)

Outils spciaux : 999 2000, 999 6062, 999 6071, 999


6626, 999 6969, 999 6971, 999 6974

Dpose
1
Dgagez puis dposez les portes de visite.

Dposez loutil 999 6970 de larbre cames et posez


le couvercle.

17
Vrifiez les galets des poussoirs. Ils doivent tourner
librement et ne doivent pas prsenter de jeu sur leur
fixation. Les surfaces de contact doivent tre parfaitement intactes. Si un poussoir est endommag, remplacez-les tous.
N. B ! Les poussoirs doivent rests dans un bain
dhuile pendant 20 minutes avant dtre monts. Les
poussoirs neufs sont conditionns dans lhuile.
Ne retirez pas lhuile avant le moment de la pose.
IMPORTANT ! Observez une propret absolue
lorsque vous manipulez les poussoirs !

Tapez sur palier avant darbre cames pour le faire


sortir laide du mandrin 999 6974 et de la poigne
999 2000.

18
Posez les tiges-poussoir conformment aux repres
qui ont t faits.

19
Montez les supports de culbuteur. Rglez les soupapes.
20
Retirez loutil 999 3590 du carter de volant. Montez le
bouchon et la porte de visite.
21
Montez le cache-soupapes.

De la mme faon, dgagez les 2me, 3me et 4me


paliers avec le mandrin 999 6969 et la poigne 999
6971. Ces paliers sont dgags en cognant depuis
lavant travers le carter de distribution.

22
Posez les tuyauteries de refoulement et le tuyau de
retour de carburant.

4
Les 5me, 6me et 7me paliers sont dgags en cognant depuis larrire avec le mandrin 999 6969 et la
poigne 999 6971.

64

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Pose

Conseils pratiques de rparation - moteur


8

Le bord avant des siges de palier est chanfrein.


Pour cette raison, tous les paliers doivent tre poss
depuis lavant.
Les paliers darbre cames sont dj usins et nont
pas besoin dtre alss aprs la pose.
5

Tournez la broche et enfoncez le palier 7.


9

N. B ! Le trou de graissage du palier devrait tre align avec le trou dans le sige de palier. Lencoche
doit tre tourne vers le haut.
6

Enfoncez dlicatement les paliers 4, 3 et 2 dans cet


ordre.
Utilisez le mandrin 999 6969 et la poigne 999 6971.
10

Montez le palier sur loutil 999 6969 et placez-le dans


le sige de palier n 5. Posez la broche 999 6062 et le
mandrin 999 6071 partir de larrire et enfoncez le
palier.
7

Enfoncez dlicatement le palier 1. Le canal de graissage doit tre tourn vers lavant.
11
Enfoncez le palier n 6 de la mme faon. Utilisez le
mandrin creux 999 6626 pour rallonger le filet de la
broche.

Posez larbre cames, le pignon darbre cames et


le carter de distribution selon les instructions. Appliquez du produit dtanchit sur les deux portes de visite. Reposez-les dans les 20 minutes.
Montez les composants restants.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

65

Conseils pratiques de rparation - moteur

Paliers de vilebrequin, tous,


remplacement

Gruppo 21
6
Dposez les coussinets suprieurs en introduisant
une goupille dans le trou dhuile du vilebrequin.

Outils spciaux : 999 3590


7
1
Dposez le carter dhuile.

Tournez le vilebrequin de sorte que la goupille entrane le coussinet avec elle.


8

2
Dposez le bouchon sur le carter de volant moteur.
Montez loutil 999 3590.

Utilisez un troit morceau de plastique ou de bois pour


dposer le palier axial.
9

Nettoyez les pices et vrifiez-les pour dtecter une


ventuelle usure.
10
Assurez-vous que les dimensions des paliers sont
exactes lors dchange.
11
Huilez les tourillons de larbre et les coussinets neufs.
12
Dposez la pompe huile et le conduit de refoulement
dhuile.

Les coussinets suprieurs sont glisss en place en


tournant le vilebrequin dans le sens inverse du sens
de rotation du moteur.

13
Posez les chapeaux de palier avec les plaques de
renforcement.
14

Dposez toutes les vis et les entretoises retenant les


plaques de renforcement de chapeau de palier.
5

Serrez les chapeaux de palier au couple de 440 Nm.

Dposez les chapeaux de palier, un par un.

Posez les entretoises et serrez les plaques de renforcement au couple de 85 Nm.

66

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21
15

Conseils pratiques de rparation - moteur

Posez la pompe huile et le conduit de refoulement.

Paliers de bielle, tous, contrle


de lusure ou change

N. B ! Avant de reposer la pompe huile, assurezvous que le conduit de refoulement nest pas coinc
au niveau du raccord contre le bloc.

(Carter dhuile dpos)

Enfoncez le conduit de refoulement jusqu ce quil


touche le fond du bloc. Vissez le raccord fond (<10
Nm).

Reprez ensuite au crayon feutre la position du raccord et serrez-le encore de 60 dans le bloc.

Outils spciaux : 999 3590

Dposez le conduit de refoulement dhuile et la crpine dhuile.


2

16
Montez le carter dhuile. Voir Manuel datelier, Caractristiques techniques .

Dposez le bouchon sur le carter de volant moteur.


Montez loutil 999 3590.
3
Faites tourner le moteur et dposez les chapeaux de
palier des ttes de bielle.
4

Nettoyez toutes les pices et vrifiez les goupilles.


5
Remplacez les coussinets endommags ou uss.
6
Huilez les coussinets et positionnez-les. Posez les
chapeaux de palier en suivant les repres et serrez
les boulons au couple de 240 Nm.
7
Dposez loutil 999 3590 du carter de volant et posez
le bouchon.
8
Posez les tuyauteries de refoulement dhuile et la crpine dhuile.
N. B ! Avant de reposer la pompe huile, assurezvous que le conduit de refoulement nest pas coinc
au niveau du raccord contre le bloc. Enfoncez le conduit de refoulement jusqu ce quil touche le fond du
bloc. Vissez le raccord fond au couple (<10 Nm).
Reprez ensuite au crayon feutre la position du raccord et serrez-le encore de 60 dans le bloc.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

67

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

Vilebrequin, remplacement

(Moteur dpos)

Contrlez les canaux dhuile du vilebrequin neuf et


ses surfaces de contact avec les coussinets, le bloccylindres et les chapeaux.

Outils spciaux : 999 3590


1
Dposez le carter dhuile. Dposez la pompe huile,
la crpine dhuile et le conduit de refoulement dhuile.

10
Examinez les coussinets. Les coussinets endommags ou uss doivent tre remplacs.

2
Dposez le couvercle de distribution.

11

Placez les coussinets dans leur position respective


dans le bloc-moteur et les chapeaux de palier. Assurez-vous que les coussinets sont bien positionns et
que les chapeaux ne sont pas endommags.

Dposez lamortisseur de vibrations et le moyeu polygonal.

12
4
Dposez le volant moteur et son carter.

Lubrifiez les tourillons avec de lhuile moteur et mettez en place le vilebrequin avec prcaution.

13
Posez les rondelles de bute pour le palier principal
central (palier axial). Du fait des encoches de fixation,
les rondelles de bute ne peuvent tre montes que
dans une seule position.
14
Montez les chapeaux de palier. Tous les chapeaux
possdent une encoche qui doit venir se poser sur les
goujons de guidage.
N. B ! Ne placez pas encore les vis.

15
Dposez toutes les vis et les entretoises retenant les
plaques de renforcement de chapeau de palier.

Tenez compte des numros sur les chapeaux de palier qui indiquent lordre dans lequel les chapeaux doivent tre monts.

16

Dposez les vis des paliers principaux et des chapeaux de paliers de bielle.

Montez les les plaques de renforcement.


17

7
Dposez toutes les plaques de renforcement, les paliers principaux et les chapeaux de paliers de bielle.

Posez les vis et les douilles entretoises et serrez les


plaques de renforcement sur le bloc-moteur au couple
de 85 Nm.

18

Soulevez et dposez le vilebrequin.

Huilez et posez les vis des paliers de vilebrequin.


Couple de serrage 440 Nm.

68

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur

19

Contrle

Contrlez le jeu axial du vilebrequin. Jeu maxi : 0,19


mm.

e contrle du vilebrequin doit tre extrmement minutieux afin dviter une remise neuf inutile. Pour dterminer les exigences de remise neuf, effectuez les
oprations suivantes :

20
Posez le carter du volant moteur et le volant.
Couple de serrage :
carter de volant 140 Nm
volant moteur 260 Nm.

A. Mesurez lovalisation des tourillons, leur usure et


conicit. Voir Manuel datelier, Caractristiques
techniques .
B. Effectuez un contrle de ltat des surfaces.
Pour les arbres nitrocarburs, le point suivant est
applicable :

21
Posez le moyeu polygonal et lamortisseur de vibrations.
Couple de serrage :
vis centrale, vilebrequin 640 Nm.

Ce qui est considr sur un vilebrequin durci par


induction comme des rayures dues la salet
peut, dans le cas dun arbre nitrocarbur, tre un
fini de surface normal, tel que sur un vilebrequin
neuf. Les marques sont trs visibles sur un arbre
usag car les surfaces de palier sont brillantes.
Aprs un certain temps de service, des particules
trs fines peuvent se dtacher de la couche superficielle de larbre.

22
Montez la pompe huile, la crpine dhuile et le conduit de refoulement dhuile.
N. B ! Avant de reposer la pompe huile, assurezvous que le conduit de refoulement nest pas coinc
au niveau du raccord contre le bloc. Enfoncez le conduit de refoulement jusqu ce quil touche le fond du
bloc. Vissez le raccord fond jusqu larrt (<10
Nm). Reprez ensuite la position du raccord et serrez-le encore de 60 dans le bloc.

Ce phnomne peut facilement tre pris pour des


rayures dues la salet. Cependant, une inspection plus minutieuse montrera que les marques ne
font pas tout le tour du tourillon et prsentent des
bords irrguliers. Ces lgers dfauts ne rclament
pas forcment le ponage du vilebrequin.
En rgle gnrale, il suffit de polir le tourillon et de
poser un coussinet neuf.

23

C. Mesurer le voile du vilebrequin (flche).

Montez le couvercle de distribution.

Le vilebrequin doit tre plac, soit sur des supports en V placs sous le 1er et 7me tourillon,
soit fix entre deux pointes. La mesure doit tre
effectue sur le 4me palier.

24
Posez le carter dhuile. Serrez les vis au couple dans
lordre indiqu. Voir Manuel datelier, Caractristiques techniques .
25
Posez la poulie et lamortisseur de vibrations extrieur
(le cas chant). Couple de serrage 48 Nm.

Vilebrequin
Le vilebrequin est nitrocarbur.
Un vilebrequin de ce type prsente une plus grande
rsistance la fatigue et lusure quun vilebrequin
durci par induction.

Les points suivants sont applicables en ce qui concerne les valeurs mesures :
1
Flche maxi 0,2 mm - aucun redressage ncessaire
si lusure et lendommagement de surface nont pas
besoin dtre rectifis.
2
Entre 0,2 et 0,7 mm - redressage possible, mais prenez soin dviter un redressage excessif.
N. B ! Nalignez pas plus que labsolu ncessaire.
3
Flche suprieure 0,7 mm - larbre doit tre remplac cause du risque de fissures en cas de redressage.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

69

Conseils pratiques de rparation - moteur


D. Recherche de fissures

Gruppo 21
3

Le contrle doit se faire aprs le redressage ainsi


quavant et aprs une rectification.
La mthode de contrle consiste utiliser de la poudre magntique de type Magnaglo, cest--dire une
poudre fluorescente qui peut tre perue sous les ultraviolets.
Suivez les recommandations du fabricant concernant
la mthode adopter. Lors de lvaluation des fissures, veillez respecter les points suivants :
1

Le vilebrequin doit tre remplac lorsque des fissures


suprieures 5 mm se trouvent prs des trous dhuile. Des fissures de moins de 5 mm peuvent tre rectifies.
4

Le vilebrequin doit tre remplac si des fissures longitudinales sont dtectes sur les tourillons et dans les
rayons de conges.
2

Le vilebrequin doit tre remplac lorsque les fissures


sont suprieures 10 mm lextrieur de la zone
marque. Les fissures isoles de moins de 10 mm
sont acceptables.

Le vilebrequin doit galement tre remplac si des fissures transversales sont dtectes dans la zone marque. Ceci sapplique aussi bien aux manetons quaux
tourillons.

70

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Remise neuf
Respectez les points suivants lors de la remise neuf :

Conseils pratiques de rparation - moteur

Volant moteur, contrle du


gauchissement
Outils spciaux : 998 9876, 999 9696, 999 3590

1
Redressage (uniquement si ncessaire).

2
Recherche de fissures
3
Mesurez les tourillons. Voir Manuel datelier, Caractristiques techniques .
4
Rectifiez la cote de rparation infrieure indique
dans le Manuel datelier, Caractristiques techniques .

Montez lindicateur cadran dans un support magntique et mettez lindicateur zro avec la pointe de mesure contre le volant.
2

5
Recherche de fissures
6
En cas de traitement par nitrocarburation (aprs rectification une cote de rparation infrieure dpassant
0,5 mm), respectez le point suivant : la nitrocarburation peut se faire au gaz ou avec du sel en fonction de
lexprience de la personne qui effectue le traitement.
7
Contrlez la flche aprs la nitrocarburation.

Tournez le volant avec loutil 999 3590 en prenant


note des valeurs minimale et maximale.

8
Effectuez le redressage si ncessaire (flche entre
0,2 et 0,7 mm).
9
Effectuez un test par projection de poudre magntique.

3
La diffrence ne doit pas dpasser 0,15 mm sur un
rayon de mesure de 150 mm. Si le voile est suprieur,
dposez le volant.
Vrifiez si des impurets ou des irrgularits sont prsentes entre le volant et la surface de contact du vilebrequin.

10
Il est important de polir et de nettoyer soigneusement
le vilebrequin aprs lopration de nitrocarburation.

4
Dposez loutil de torsion.

Le vilebrequin doit toujours tre parfaitement nettoy


aprs une remise en tat. Afin que les canaux dhuile
soient correctement nettoys, les modles de vilebrequins les plus rcents sont quips de bouchons filets dans chaque bras de manivelle. Ces bouchons
doivent tre dposs pour le nettoyage.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

71

Conseils pratiques de rparation - moteur

Volant moteur, remplacement

Gruppo 21
7
Posez le volant et les vis de fixation.

(Embrayage dpos)
8
1

Serrez le volant la cl dynamomtrique. Couple de


serrage 260 Nm.

Dposez les vis de fixation du volant.


2
Vissez deux boulons dans le volant.

3
Utilisez ces deux boulons pour soulever le volant.
4
Nettoyez la surface de contact du flasque de vilebrequin.
5
Vrifiez le doigt de guidage et remplacez-le si ce dernier est endommag.
6
Nettoyez la surface de contact entre le volant et le
flasque de vilebrequin. Montez un palier de volant
neuf (moteurs Power Pac).
72

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

Conseils pratiques de rparation - moteur

Couronne dente,
remplacement

Carter de volant, contrle du


gauchissement

(Volant dpos)

Outils spciaux : 998 9876, 999 9683, 999 9696, 999


3590

1
Nettoyez le volant moteur et son carter.

Percez un ou plusieurs trous dans la couronne dente


et cassez-la au burin. La couronne dente peut alors
tre dpose.
2
Nettoyez la surface de contact sur le volant moteur
laide dune brosse mtallique.

2
Montez loutil de torsion 999 3590.

Chauffez la couronne dente de manire rgulire sur


tout le pourtour, laide dun chalumeau. Veillez ne
pas surchauffer la couronne dente pour ne pas dtriorer le matriau.
Pour contrler la chaleur, polissez la couronne dente
sur quelques points pour obtenir une surface brillante.
La temprature correcte est obtenue lorsque les
points brillants deviennent bleus (180-200C) et le
chauffage peut alors tre arrt.
4
Posez la couronne dente chaude sur le volant.
Tapez dessus pour la mettre en place avec un mandrin en laiton ou un marteau. Laissez la couronne dente refroidir lentement lair.

3
Montez un indicateur cadran dans un support magntique.
Montez le support magntique sur le volant avec la
pointe de mesure de lindicateur contre le bord extrieur du carter de volant.
Tournez le volant et calculez la diffrence entre la valeur minimale et la valeur maximale.
Dplacez le support magntique et lindicateur cadran sur le ct oppos du volant et mesurez de la
mme faon.
La diffrence entre ces deux rsultats ne doit pas dpasser 0,20 mm.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

73

Conseils pratiques de rparation - moteur


4

Gruppo 21

Palier de volant moteur,


remplacement
Outils spciaux : 999 2269
1
Par suite dun ajustement serr, le volant doit tre dpos pour pouvoir retirer le palier de volant. Utilisez un
mandrin appropri pour chasser le roulement.
2

Montez le support magntique sur le volant avec la


pointe de mesure de lindicateur contre le bord intrieur du carter de volant.
Tournez le volant et calculez la diffrence entre la valeur minimale et la valeur maximale. Le centrage du
bord intrieur du carter de volant contre le volant doit
se situer dans une plage de tolrance de 0,25 mm.
5
Si lune des valeurs releves aux points 3 et 4 est dpasse, il sera ncessaire de contrler la surface de
contact du carter de volant contre le bloc-cylindres.
Montez un roulement neuf laide du mandrin 999
2269 et un maillet en plastique.
6
Dposez loutil de torsion.

74

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21

tanchit de vilebrequin,
arrire, remplacement

Conseils pratiques de rparation - moteur


3

Outils spciaux : 999 2000, 999 3590, 999 8010, 999


8238

Extraire le joint dtanchit de vilebrequin laide de


loutil 999 8010.
4
1
Dposez les vis de fixation du volant.

Nettoyez le logement de la bague dtanchit dans le


carter du volant.
5

Appliquez du produit dtanchit sur le bord extrieur


de la bague dtanchit et huilez le bord intrieur
avant de poser le joint laide de loutil 999 8238 et de
la poigne 999 2000.
6
Soulevez le volant moteur sur place. Montez les vis.
7
Bloquez le volant moteur avec loutil de torsion 999
3590.
8
Serrez les vis du volant au couple de 258 Nm.

Vissez deux boulons dans le volant et les utiliser pour


soulever ce dernier.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

75

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

tanchit de vilebrequin,
avant, remplacement
Outils spciaux : 884983
Un nouvel amortisseur de vibrations comportant un
moyeu plus mince a t mis en production partir du
numro de srie xxxx/35550. cette occasion, une
rondelle entretoise de rfrence 877303, a t monte
devant lamortisseur de vibrations.
partir des numros de srie xxx/37616, le moyeu
polygonal a t modifi de manire que lemploi de
cette rondelle entretoise nest plus requis. Voir la note
de service 26-01 pour de plus amples informations.
Une nouvelle bague dusure a t installe sur ltanchit de vilebrequin avant afin dliminer les risques
de fuites dhuile. Voir la note de service 24-01 pour de
plus amples informations.
N. B ! La bague dusure et la bague dtanchit doivent toujours tre remplaces simultanment.

Huilez une bague dtanchit neuve. Montez loutil


884983 et trois vis M10 x 80 mm. La bague est correctement positionne, de 2 3 mm du bord extrieur
du couvercle de distribution, lorsque la base de loutil
de montage touche le couvercle de distribution.
5

1
Dposez la courroie de ventilateur.
2
Dvissez les vis (6 pices) de lamortisseur de vibrations extrieur (si install) puis dposez lamortisseur
et la poulie.
3
Dposez la bague dtanchit du couvercle de distribution et la bague dusure sur la poulie.
4

Huilez une bague dusure neuve pour la poulie. Posez


la bague contre la face interne de loutil 884983.
N. B ! Enfoncez la bague dusure sur la poulie laide
des trois vis M10 ou dune presse hydraulique. La bague dusure est correctement positionne lorsque
loutil touche le fond.

76

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 21
6

Conseils pratiques de rparation - moteur

Produits dtanchit carter de


volant, remplacement
(Volant dpos)
1
Dposez le carter de volant du bloc-cylindres.
2
Retirez le produit dtanchit usag sur le bloc cylindres et sur le carter de volant.
3
Appliquez un cordon rgulier de produit dtanchit
(N de rf. 1161277-7) de 2 mm dpaisseur sur le
bloc.
4

A = Amortisseur de vibrations extrieur (moteurs pour


groupe lectrogne)

Posez le carter de volant sur le bloc-cylindres.

Posez la poulie et lamortisseur de vibrations extrieur


(le cas chant). Utilisez des joints toriques neufs sur
les vis.

N. B ! La carter de volant doit tre repos dans les 20


minutes qui suivent lapplication du produit dtanchit. Couple de serrage 140 Nm.

Couple de serrage : Voir Manuel datelier, Caractristiques techniques .


7
Montez les courroies de ventilateur.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

77

Conseils pratiques de rparation - moteur

Gruppo 21

Emplacement du produit dtanchit sur le bloc-cylindres

78

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 22

Systme de lubrification

Systme de lubrification
Construction et fonctionnement
Gnralits
Le moteur est lubrifi sous pression par une pompe
roue dengrenage.
Le systme comprend cinq clapets :
1.
2.
3.
4.
5.

Soupape de scurit
Vanne by-pass pour le refroidisseur dhuile
Vanne by-pass pour le pour le filtre huile
Soupape de rduction
Soupape de refroidissement des pistons

Lhuile de lubrification est nettoye dans deux filtres


passage total et un filtre by-pass. Le refroidisseur
dhuile, de type plat, est mont sur le ct du moteur.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

79

Systme de lubrification

Gruppo 22

(Nota Lillustration montre un moteur TAD. Le systme de lubrification est identique pour les moteurs TAD
et TWD.).
La pompe huile entrane lhuile travers le refroidisseur jusquaux deux filtres passage total. partir de
ces filtres, lhuile est amene au bloc-moteur o elle
est distribue par des canaux et des conduits aux diffrents points de lubrification du moteur. Une soupape
de scurit est monte sur la pompe huile mme.
Celle-ci souvre lorsque la pression dans le systme
devient trop leve, permettant lhuile datteindre le
ct aspiration de la pompe via un canal situ dans le
carter de la pompe. Le clapet de rduction rgule la
pression dhuile. Une vanne by-pass souvre lorsque
la contre-pression dans le refroidisseur dhuile devient
trop leve, ce qui survient lors dun dmarrage
froid, et dirige lhuile directement dans le systme
sans passer par le refroidisseur.

80

1.
2.
3.
4.
5.

Soupape de scurit
Vanne by-pass pour le refroidisseur dhuile
Vanne by-pass pour le pour le filtre huile
Soupape de rduction
Soupape de refroidissement des pistons

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 22
La soupape de refroidissement des pistons souvre
lorsque le rgime moteur dpasse lgrement le rgime de ralenti. Lhuile passe dans le canal de refroidissement des pistons jusquaux gicleurs de refroidissement des pistons. Lhuile est alors pulvrise dans les
canaux de refroidissement. De l, lhuile passe par un
canal pour atteindre le filtre huile by-pass. La vitesse de dbit travers ce filtre est faible ce qui offre un
degr de filtration lev.

Systme de lubrification
2. Vanne by-pass pour le refroidisseur dhuile
3. Vanne by-pass pour le pour le filtre huile
4. Soupape de rduction
5. Soupape de refroidissement des pistons

Les deux filtres passage total ont une vanne bypass qui assure la lubrification du moteur au cas o
les filtres seraient colmats.

Refroidisseur dhuile
Le refroidisseur dhuile maintient la temprature de
lhuile de lubrification un niveau relativement bas, ce
qui permet de rduire lusure et de conserver les proprits bnfiques de lhuile.

1. Huile venant du bloc


2. Huile venant du refroidisseur dhuile
3. Liquide de refroidissement arrivant au refroidisseur dhuile
4. Liquide de refroidissement sortant du refroidisseur dhuile

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

81

Conseils pratiques de rparation - systme de lubrification

Gruppo 22

Conseils pratiques de rparation


Le moteur doit toujours tre nettoy avant dentreprendre toute rparation.

Pression dhuile de
lubrification, contrle

Filtre huile, remplacement


Outils spciaux : 999 9179

Outils spciaux : 999 6591, 999 6398


1

Nettoyez autour du support de filtre et dposez les filtres (3 pces) avec loutil 999 9179.
1

La pression de lhuile de lubrification peut tre contrle en raccordant le manomtre et un flexible au raccord du manocontact dhuile. Avec un moteur chaud
et au rgime de service, la pression dhuile doit tre
comprise entre 300 et 500 kPa. Au rgime de ralenti,
la pression dhuile doit tre de 150 kPa minimum.

Humidifiez les joints des filtres neufs avec de lhuile


et vissez les filtres la main jusqu ce que les joints
entrent en contact avec le support. Serrez ensuite les
filtres la main dun demi-tour supplmentaire.
N. B ! Seuls des filtres huile Volvo de type
long life doivent tre utiliss. Les filtres huile
doivent par ailleurs tre parfaitement intactes. Si
un filtre est dform, il risque fortement de se fendre et dentraner en consquence une panne moteur.
3
Faites le plein dhuile dans le moteur. Faites tourner le
moteur avec le bouton darrt rentr ou la commande
darrt sortie, jusqu ce que le manomtre indique la
pression.
N. B ! Faites tourner le moteur avec la commande
darrt retire lorsque vous remplacez les filtres et le
refroidisseur dhuile ou dautres composants du systme de lubrification.
Dmarrez le moteur et contrlez ltanchit autour
des filtres huile.

82

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 22

Refroidisseur dhuile,
remplacement

Conseils pratiques de rparation - systme de lubrification


4

Dgagez le refroidisseur dhuile du tuyau avant de rfrigrant.


Vidangez le rfrigrant.
5
2

Posez des bagues dtanchit neuves sur le blocmoteur et sur les deux tuyaux de rfrigrant.
6
Enfoncez le refroidisseur dhuile neuf sur le tuyau
avant de rfrigrant.
7
Boulonnez le refroidisseur dhuile sur la plaque intermdiaire et le bloc-moteur.
8

Dposez le conduit arrire de rfrigrant.

Montez le tuyau arrire de rfrigrant.

Dposez les boulons (4 pces) retenant le refroidisseur


dhuile au bloc-moteur et la plaque intermdiaire.

Faites le plein de rfrigrant.


10
Faites le plein dhuile dans le moteur.
11
Dmarrez le moteur et contrlez ltanchit.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

83

Conseils pratiques de rparation - systme de lubrification

Refroidisseur dhuile, essai


dtanchit

Gruppo 22
4
Raccordez le compressiomtre 999 6662 999 6845.

(refroidisseur dhuile dpos)

Outils spciaux : 999 6662, 999 6845


1
Rincez le ct rfrigrant du refroidisseur dhuile avec
un liquide dgraissant soluble leau. Nettoyez le
ct rfrigrant du refroidisseur dhuile avec un solvant dgraissant.
2
Pour dceler dventuelles petites fuites, le refroidisseur dhuile doit tre temprature ambiante. Pour
cela, rincez le refroidisseur dhuile avec de leau
temprature ambiante jusqu ce que le refroidisseur
soit la mme temprature. Videz toute leau du refroidisseur.
3
Installez loutil 999 6845 et vrifiez quil assure une
bonne tanchit.

Plongez le refroidisseur dhuile dans le bain deau


temprature ambiante. Le contrle de ltanchit se
fait 15, 100 et 250 kPa. Commencez par 15 kPa et
continuez avec 100 puis 250 kPa. Le contrle doit durer au moins une minute pour chaque pression. Lapparition de bulles dair au niveau des raccords deau
indique des fuites internes dans le refroidisseur dhuile. Des bulles dair autour du refroidisseur dhuile indiquent des fuites externes.
5
Sortez le refroidisseur dhuile et dposez le dispositif
de contrle de ltanchit.

84

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 22

Pompe huile, remplacement

Conseils pratiques de rparation - systme de lubrification


4

(Carter dhuile dpos)

Outils spciaux : 999 6413, 999 8012

Dpose

1
Dposez le pignon intermdiaire du support.
5

Dposez le conduit de refoulement dhuile.


2
Dposez le conduit daspiration dhuile.
3

Dposez le carter de pompe du support. Pressez et


dgagez larbre du pignon dentranement.
6
Dposez la pompe du support.

Dposez les vis retenant le support (4 pces). Dposez


la pompe avec le support.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

85

Conseils pratiques de rparation - systme de lubrification

Gruppo 22
12

Pose
7
Montez la pompe neuve sur le support.
8
Chauffez le pignon dentranement de la pompe 180
20C.
9

Posez une bague dtanchit neuve sur le conduit de


refoulement. Raccordez le conduit de refoulement.
N. B ! Avant de reposer la pompe huile, assurezvous que le conduit de refoulement nest pas coinc
au niveau du raccord contre le bloc. Enfoncez le conduit de refoulement jusqu ce quil touche le fond du
bloc. Vissez le raccord fond jusqu larrt (<10
Nm).
Reprez ensuite la position du raccord et serrez-le encore de 60 dans le bloc.

Tapez sur le pignon dentranement pour lenfoncer sur


larbre de pompe. Le pignon peut aussi tre enfonc
laide du mandrin 999 6413 en utilisant 999 8012 comme support de retenue.
N. B ! Le jeu entre le pignon dentranement et le support devrait tre compris entre 0,4 et 1,0 mm.

10
Posez le pignon intermdiaire sur le support.
Couple de serrage : 48 Nm
11
Posez une bague dtanchit neuve sur le conduit
daspiration. Raccordez le conduit daspiration la
pompe.

86

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 22

Conseils pratiques de rparation - systme de lubrification

Les numros sur lillustration renvoient aux points correspondants du texte qui suit.

Pompe huile, remise


neuf
(Soupape de scurit dpose)

Outils spciaux : 999 2677, 999 6413, 999 8012

4
Dposez la roue dengrenage du carter de pompe.

1
Dposez les vis bride, les flasques de palier, les
rondelles de bute, le moyeu et le pignon intermdiaire.

N. B ! Les bagues sont dj usines comme pices


de rechange et nont donc pas besoin dtre ralses.

Dposez le carter de pompe du support.

Sortez les bagues usages du carter de pompe et du


support avec le mandrin 999 2677. Insrez des bagues neuves.

3
Pressez et dgagez larbre du pignon dentranement.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

87

Conseils pratiques de rparation - systme de lubrification

Gruppo 22

Les numros sur lillustration renvoient aux points correspondants du texte qui suit.

Vrifiez ltat du carter du point de vue des rayures et


de lusure et contrlez ltanchit entre le support et
le carter de pompe. En cas de fuites, les surfaces
sont noircies. Les bagues dans le carter de pompe et
le support doivent tre remplaces. Les roues dengrenage de la pompe doivent tre contrles en ce qui
concerne lusure sur les flancs de denture, le diamtre
extrieur, et les extrmits.

Contrlez le jeu axial de la pompe avec une jauge


dpaisseur.
Jeu correct : 0,070,15 mm.
8
Vrifiez le jeu en flanc de denture avec une jauge
dpaisseur.
Jeu correct : 0,15-0,30 mm.

88

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 22

Conseils pratiques de rparation - systme de lubrification

Les numros sur lillustration renvoient aux points correspondants du texte qui suit.

9
Placez les roues dengrenage dans le carter de pompe.

N. B ! Le jeu entre le pignon dentranement et le support doit tre compris entre 0,4 et 1,0 mm.
12

10
Montez le carter de pompe sur le support.

Posez les rondelles de bute, le moyeu, le pignon intermdiaire et le flasque de palier. Montez les vis
bride.

N. B ! Vrifiez que les roues dengrenage tournent facilement.

11
Chauffez le pignon dentranement de la pompe 180
20C. Tapez sur le pignon pour lenfoncer sur larbre
de pompe. Le pignon peut aussi tre enfonc laide
du mandrin 999 6413 en utilisant 999 8012 comme
support de retenue.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

89

Systme d'alimentation

Gruppo 23

Systme dalimentation
Construction et fonctionnement
Gnralits
Le systme dinjection se compose dune pompe dinjection, de deux filtres carburant, dune pompe dalimentation, dinjecteurs et de conduits.
La pompe dinjection est monte sur le ct froid
du moteur (ct droit du moteur).

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Conduit daspiration
Pompe dinjection
Pompe dalimentation
Pompe damorage main
Vanne by-pass
Filtre carburant
Conduit de retour de
carburant
8. Tuyauterie de refoulement
9. Injecteur
10. Conduit de retour de
carburant

Filtre carburant
Le systme dalimentation est mont avec deux filtres
carburant parallles et un support de filtre commun.
Ces filtres sont de type jetable avec une cartouche filtrante en papier filtre enroul de manire spciale.

90

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 23

1.
2.
3.
4.

Systme d'alimentation

Pompe dinjection
Pompe dalimentation
Pompe damorage main
Limiteur de fume (TAD1630P/V)

Pompe dinjection
La pompe ne possde pas de plaque de fond individuelle. Le corps de pompe et la bride ne forment
quune seule pice. Le limiteur de fume est mont
sur le dessus du carter de rgulateur (TAD1630P/.V
uniquement).
Le rgulateur de pression et la vanne by-pass sont
monts lun en face de lautre sur lavant de la pompe.
La pompe dinjection ne comporte pas de repres extrieurs permettant le contrle de langle dinjection.
Pour vrifier langle dinjection, la hauteur de leve
doit tre mesure avec un indicateur cadran.
N. B ! Les travaux de rparation qui demandent une
intervention sur la pompe dinjection et qui peuvent
modifier son calage doivent uniquement tre entrepris
par des mcaniciens spcialiss qui disposent de
loutillage et de lquipement ncessaires.

TWD1620G/GH, TID162AG,
TWD1630G/GE
Ces moteurs sont quips dun rgulateur RQ. Le rgulateur RQ est mcanique et fonctionne au moyen
de masselottes sensibles au rgime. Le rgulateur
sutilise pour obtenir un rgime constant (1500/1800 tr/
mn).

TAD1630P/V, TWD1630P/V, TID162AP et


TD164KAE
La pompe dinjection des TAD/TWD1630P/V,
TID162AP et TD164KAE est quipe dun rgulateur
RQV. Le rgulateur RQV est mcanique et fonctionne
au moyen de masselottes sensibles au rgime. La rgulation du rgime est assure sur toute la plage, du
rgime de ralenti bas au ralenti lev (type de rgime
variable).

Toute garantie sur le moteur devient caduque si les


plombs de scurit sont briss par un personnel non
autoris.
Observez la plus grande propret lors dintervention
sur le systme de carburant.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

91

Systme d'alimentation

TAD1630G/GE, TAD1631G/GE

Gruppo 23
1

La pompe dinjection sur TAD1630/1631G, -GE est


quipe dun rgulateur de rgime lectronique. Le
systme de rgulateur lectronique est une unit de
commande qui agit sur le rgime moteur. Son but est
de :

maintenir le rgime de ralenti la valeur choisie.

maintenir le rgime de service du moteur la valeur prslectionne en dpit des variations de


charge.

Contrairement au rgulateur mcanique, le rgulateur


lectronique ne possde pas de masselottes. Le rgime est rgul par lunit de commande qui enregistre la diffrence entre le rgime slectionn et le rgime rel. Cette diffrence est convertie en un signal
allant un lectro-aimant (activateur) qui ajuste la
bielle de commande de la pompe dinjection pour augmenter ou diminuer le volume dinjection.

Serrer la vis six pans de loutil avec une cl approprie.


2

Une protection de rgime excessif doit toujours tre


monte ct du rgulateur lectronique pour viter
toute blessure ou dgt matriel si le moteur venait
ne plus rpondre lunit de commande.

Vis de plombage, dpose

Placer loutil au dessus du filet conique de la vis de


plombage et serrer la main en sens anti-horaire le
dessus de loutil. Utiliser une cl de 17 mm pour desserrer la vis de plombage.
3

A
Lors de la dpose de la vis de plombage (A) de la
pompe dinjection, utiliser loutil 885346 selon la procdure suivante :

Lorsque celle-ci est desserre, dposer la vis six


pans.

92

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 23

Systme d'alimentation
5

Appuyer fortement sur le dessus de loutil et le retirer.


Desserrer la vis de plombage la main. Celle-ci ne
peut pas tre rutilis.

Les nouveaux modles de vis de plombage (deux diffrents) sont dots dun crou prcontraint sur le filetage conique. Lors du montage, serrer lcrou jusqu
ce quil lche (la vis est filetage gauche). Le couple de serrage est ainsi obtenu. Les vis sont rparties
par moteur selon le tableau suivant :
Vis

Moteur

982138
982145

TAD1630
TAD1631, TD164

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

93

Systme d'alimentation

Limiteur de fume,
TAD1630P/V

Gruppo 23

Le but du limiteur de fume est de rduire la quantit


de carburant en cas de faible pression de suralimentation venant du turbocompresseur.
Le diaphragme dans le limiteur de fume contrle la
pression dans la tubulure dadmission par lintermdiaire dun conduit. Le mouvement du diaphragme
agit sur un levier via un systme darticulation.
La partie infrieure du levier agit son tour sur la bielle de commande de la pompe dinjection. Lorsque la
pression de suralimentation est faible, le levier agit
sur la tige de commande pour rduire la quantit
maximale de carburant disponible.
Lorsque la pression de suralimentation est leve, le
levier permet la tige de commande de fournir une
quantit maximale de carburant leve.

A. Pression de suralimentation faible


B. Pression de suralimentation leve

Pompe dalimentation
La pompe dalimentation est monte sur la pompe
dinjection et entrane par larbre cames de la pompe dinjection. La pression de la pompe dalimentation
est commande par la vanne by-pass monte sur la
pompe dinjection. La pompe dalimentation possdent
des clapets qui peuvent tre remplaces entirement.

Pompe damorage main


La pompe damorage est monte sur le dessus de la
pompe dalimentation. Elle possde une vanne intgre et na pas besoin dtre ouverte ou ferme durant
lutilisation.

94

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 23

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Conseils pratiques de rparation


Le moteur doit toujours tre nettoy avant dentreprendre toute rparation.

Pompe dinjection, dpose

1
Nettoyez soigneusement la pompe dinjection, les canalisations et le moteur proximit de la pompe. Dmontez la plaque de protection de laccouplement de
pompe.
2
Dposez les tuyauteries de refoulement, les conduits
de carburant et de lubrification sur la pompe ainsi que
les raccords de commande. Placez des bouchons de
protection.

Dposez le bouchon du carter de volant (douille hexagonale de 16 mm) et posez loutil 999 3590. Dposez
la porte de visite sur le carter de volant. Dposez la
porte de visite sur larbre cames lextrmit arrire
du bloc-cylindres.
2
Faites tourner le moteur avec une poigne cliquet
jusqu ce que le cylindre n 1 soit en position de
compression (repre 0 sur le volant). Le trou de reprage de larbre cames doit tre tourn vers le haut.
3

3
Desserrez les vis de serrage sur laccouplement de
pompe. Dposez les vis entre laccouplement de pompe et le flasque dentranement sur la pompe. Poussez laccouplement de pompe vers lavant pour lamener sur laxe dentranement.
4
Dvissez les vis qui retiennent la pompe et soulevez
cette dernire. Veillez ne pas endommager les disques en acier.

Pompe dinjection, pose et


rglage

Tournez le volant dans le sens contraire au sens de


rotation du moteur denviron 90. Faites-le ensuite
tourner vers lavant dans le sens de rotation jusqu
ce que le nombre correct de degrs pour le rglage de
la pompe se trouve juste derrire laiguille sur le carter
de volant. Voir Manuel datelier, Caractristiques
techniques .

Outils spciaux : 999 3590, 998 9876,999 6648

N. B ! Rglez le volant la plus grande des valeurs


de tolrance indiques dans les spcifications.

N. B ! Vrifiez quil y a au moins 0,2 0,3 litre dhuile


moteur dans la pompe et le rgulateur avant de poser
la pompe dinjection. Lappoint se fait par le carter du
rgulateur.

Le rglage doit tre fait avec prcision. Ne tournez


pas le volant vers larrire dans le sens inverse du
sens de rotation pour ajuster le rglage. Si le volant a
t trop tourn, vous devez effectuer de nouveau la
procdure de rglage.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

95

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Gruppo 23

4
Vissez la pompe dinjection sur le moteur.
5
Vissez le flasque dentranement sur laccouplement
de pompe (ne serrez pas les vis de serrage).
6

Montez loutil 999 6848 et lindicateur cadran 998


9876. Rglez la pointe de mesure pour quelle repose
sur le poussoir.
9
Mettre le cadran zro.
10
Dposez la vanne by-pass et le bouchon hexagonal
de la pompe pour que le poussoir n 1 soit visible.
7
Faites tourner laccouplement de pompe jusqu ce
que le poussoir soit en position basse.
8

Faites tourner laccouplement de pompe dans le sens


de rotation du moteur. Vrifiez que lindicateur cadran est toujours zro lorsque la rotation commence.

96

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 23
11

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation


14

Continuez tourner jusqu ce que le poussoir se lve


et que la valeur de leve partir du cercle de base
soit indique sur lindicateur cadran. Voir Manuel
datelier, Caractristiques techniques pour chaque
moteur en particulier. Tournez encore laccouplement
de pompe jusqu ce que lindicateur cadran indique
une valeur environ 1 2 mm plus grande que la valeur donne. Voir Manuel datelier, Caractristiques
techniques .
12
Serrez la vis de blocage au couple de 85 Nm.
15

Serrez les vis de serrage suffisamment pour que laccouplement de pompe puisse tre tourne avec beaucoup de rsistance. Cette opration est indispensable
pour liminer le jeu en flanc de denture sur les pignons de distribution.

Vrifiez que le rglage exact a t conserv en faisant tourner le moteur de 90 dans le sens contraire
puis dans le sens normal jusquau rglage (angle)
exact. Lindicateur cadran doit indiquer la valeur
exacte de leve depuis le cercle de base. Voir Manuel datelier, Caractristiques techniques .
16
Retirez lindicateur cadran et le support.

13
17
Posez le bouchon hexagonal et une rondelle en cuivre
neuve.
18
Vissez la vanne by-pass.
19
Vissez les conduits de carburant et dhuile de lubrification avec des rondelles neuves. Raccordez les
commandes.
20
Tournez laccouplement de pompe dans le sens contraire au sens de rotation du moteur jusqu ce que
lindicateur cadran indique la valeur de leve depuis
le cercle de base. Voir Manuel datelier, Caractristiques techniques .

Dposez loutil de torsion. Montez le bouchon et les


portes de visite.

N. B ! Si vous avez trop tourn laccouplement de


pompe, vous devez recommencez toute la procdure
partir du point 10.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

97

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Gruppo 23

21

Purger le systme dalimentation et vrifier le fonctionnement du moteur. Voir Systme dalimentation,


purge

Faites tourner le volant dans le sens de rotation du


moteur jusqu ce que le premier piston soit en position de compression (0 sur le volant, le trou de reprage de larbre cames tourn vers le haut).
4

Pompe dinjection, rglage


avec instrument de mesure
998 7057
(Angle de calage)

Outils spciaux : 999 3590, 998 7057


1
Dposez la porte de visite sur larbre cames lextrmit arrire du bloc-cylindres.
2

Tournez le volant dans le sens contraire au sens de


rotation du moteur denviron 1/4 de tour.

Dposez le bouchon dans le carter de volant (douille


hexagonale de 16 mm) et posez loutil 999 3590 avec
un cliquet. Dposez la porte de visite sur le carter de
volant.

98

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 23
5

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation


7

Dposez le bouchon dans le carter du rgulateur et


posez le capteur dinstrument de mesure. Raccordez
la masse le cble de terre de linstrument de mesure
un endroit adquat sur la pompe dinjection.
8

Faites-le ensuite tourner vers lavant dans le sens de


rotation jusqu ce que le nombre correct de degrs
pour le rglage de la pompe se trouve juste derrire
laiguille sur le carter de volant. Voir Manuel datelier, Caractristiques techniques .
N. B ! Rglez le repre de degrs dans la moiti suprieure de la zone de tolrance indique dans les caractristiques.
Le rglage doit tre fait avec prcision. Ne tournez
pas le volant vers larrire dans le sens inverse du
sens de rotation pour ajuster le rglage. Si le volant a
t trop tourn, vous devez effectuer de nouveau la
procdure de rglage.
6

Serrez le boulon de serrage de laccouplement de


pompe afin que laccouplement puisse tre tourn
dans le sens contraire au sens de rotation avec beaucoup de rsistance.
N. B ! Laccouplement de pompe doit toujours tre
tourn dans le sens contraire au sens de rotation
lorsque vous rglez langle dinjection. Cette opration
sert liminer tout jeu possible entre les pignons de
distribution.
Si le boulon de serrage de laccouplement de pompe
nest pas suffisamment serr lorsque laccouplement
de pompe est tourn en sens contraire, la prcontrainte sera insuffisante et le rglage ne sera pas exact.
Veillez ne pas endommager laccouplement de pompe.

Desserrez le boulon de serrage de laccouplement de


pompe et tournez laccouplement de pompe denviron
de tour dans le sens de rotation de la pompe.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

99

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation


9

Gruppo 23
12

Tournez avec prcaution laccouplement de pompe


dans le sens contraire au sens de rotation jusqu
ce que les deux diodes sallument sur linstrument. La
pompe dinjection est maintenant en position pour que
le cycle dinjection commence sur le cylindre n 1.
N. B ! Linstrument de mesure est trs sensible ce qui
permet un rglage exact.
Assurez-vous que laccouplement de pompe nest pas
trop tourn, mais quil se trouve exactement au point
o les deux diodes sallument. Si le volant a t trop
tourn, vous devez effectuer de nouveau la procdure
de rglage.

Tournez le volant dans le sens de rotation jusqu


ce que les deux diodes sur linstrument sallument.
Relevez le repre de degrs sur le volant et vrifiez
que le rglage se trouve dans la zone de tolrance suprieure conformment aux caractristiques donnes
dans le Manuel datelier, Caractristiques techniques .
13

10

Serrer la vis de blocage du raccordement de pompe


au couple requis, conformment aux Caractristiques techniques du manuel datelier.
Contrle postrieur
11

Dposez le capteur dinstrument de mesure et reposez le bouchon dans le carter du rgulateur.


14
Dposez loutil de torsion. Reposez le bouchon et la
porte de visite sur le carter de volant.
15
Remontez la porte de visite de larbre cames.

Tournez le volant dans le sens contraire au sens de


rotation du moteur denviron 1/4 de tour.
100

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 23

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Arbre daccouplement de
pompe, dpose

Injecteur

Contrle et change des disques daccouplement


de pompe

Les injecteurs sont placs verticalement au centre de


la culasse, travers le cache-soupapes.
Le rle des injecteurs est de :

Vrifiez que les disques en acier sur laccouplement


de pompe pour la pompe dinjection ne sont pas fissurs ou voils.

Sparer les particules composant le carburant


pour assurer lallumage et la combustion.

Introduire sous forme de pulvrisation et laide


de la turbulence de lair, le carburant dans la
chambre de combustion pour fournir un mlange
dair et de carburant.

Dmarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti (environ 500 tr/mn). Vrifiez visuellement si les disques
en acier ne sont pas voils.
Si les disques en acier sont casss ou voils, ils doivent tre remplacs.
Le jeu axial maximal sur larbre dentranement de la
pompe, entre les pignons de distribution et laccouplement de pompe, ne doit pas dpasser 0,1 mm.
N. B ! Les lames doivent tre poses uniquement
lorsquelles sont sches. Toutes les vis doivent tre
serres la cl dynamomtrique.
Vis de blocage : 85 Nm
Autres vis (8 pces) : 56 Nm

Le tarage du ressort de pression dtermine la pression


douverture des injecteurs.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

Porte-injecteur
Vis creuse
Joint
Rondelle de rglage
Ressort
Tige-poussoir
Pion de positionnement
Guide
Pion de positionnement
Nez dinjecteur
crou dinjecteur

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

101

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Gruppo 23

Injecteur, remplacement

(Tous)

Dposez les triers de fixation des injecteurs puis dposez les injecteurs.

Outils spciaux : 981 2546, 999 6400, 999 8007

N. B ! Si vous avez du mal dposer les injecteurs,


tapez dlicatement dessus avec les outils 999 6400
et 999 8007.

1
Nettoyez autour des conduits de retour et des tuyauteries de refoulement de carburant ainsi quautour des
porte-soupapes de refoulement sur la pompe dinjection.

7
Dposez les bagues dtanchit des bagues en
acier.
N. B ! Nettoyez le joint de la douille en cuivre avec
loutil 981 2546. Utilisez la douille de montage pour
enfoncer la brosse dans la douille en cuivre et raccordez une perceuse sur la brosse.

8
Posez des bagues dtanchit neuves.

Dposez toutes les tuyauteries de refoulement avec


les colliers et supports. Dposez tous les conduits de
retour de carburant.
3
Posez les bouchons de protection sur tous les injecteurs et sur les porte-soupapes de refoulement de la
pompe dinjection.

9
Serrez les triers au couple de 50 Nm.

4
Dposez le conduit de retour du rservoir de carburant
entre les injecteurs et la pompe dinjection.
5

10

Nettoyez autour de tous les injecteurs et dposez les


cache-soupapes.

102

Posez tous les cache-soupapes avec les joints


dtanchit.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 23
11

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Injecteur, remise neuf


1
Nettoyer soigneusement lextrieur de linjecteur.
2

Reposez le conduit de retour du rservoir de carburant


avec les supports entre les injecteurs et la pompe
dinjection.

Dsassemblez linjecteur. Retirer laiguille de linjecteur hors de la douille et mettre les pices dans de
lessence de nettoyage. Si plusieurs injecteurs sont
nettoys en mme temps : Veillez ne pas mlanger
les aiguilles et les douilles des injecteurs qui sont apparis. Pour viter toute confusion, placer les injecteurs dans une dshabilleuse ou dans des bacs spars.
3
Nettoyez toutes les pices dans un quipement de lavage ultrasons. Les scher lair comprim.

12
Retirez tous les bouchons de protection des injecteurs
et des porte-soupapes de refoulement.
13
Posez les tuyauteries de refoulement avec les colliers
et supports.
14
Posez les conduits de retour de carburant avec des
rondelles en cuivre neuves. Purgez le systme dalimentation et dmarrez le moteur.

4
Vrifiez soigneusement linjecteur. Utilisez pour cela
un verre grossissant clair ou un microscope spcial
pour injecteur. La douille dinjecteur peut galement
tre vrifie au microscope. Si le sige est dform,
laiguille dinjecteur doit tre remplace avec la douille
ou, en cas de dgts moins importants, elle pourra
tre toile ou rectifie dans une ponceuse spciale
pour injecteur.
5
Vrifier toutes les autres pices.

15
Contrlez ltanchit de tous les raccords.

6
Plongez les pices dinjecteur dans du gazole propre
ou dans de lhuile de calibrage.
7
Assemblez linjecteur et ajuster la pression douverture et la forme du jet .

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

103

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Pression douverture, rglage


Il existe deux pressions diffrentes :
Une pression pour les injecteurs rods (cf. Caractristiques, Pression douverture ), et une autre pression pour les injecteurs neufs ou rnovs monts avec
un ressort de bute neuf, cf. Pression de rglage .
Cette dernire est plus leve que pour un injecteur
rod du fait quune certaine marge est ncessaire pour
le tassement normal du ressort.
Raccordez un manomtre et enfoncez lentement le levier du testeur dinjection jusqu ce que linjecteur
souvre et libre le carburant. Relevez la pression
douverture cet instant.

Gruppo 23
Forme du jet
Avec un rgime de pompe de 4 6 courses par seconde, la forme du jet doit tre uniforme et le carburant finement pulvris.
Une fois le test termin, posez des bouchons sur les
raccords de conduit et nez dinjecteur.

Pression dalimentation du
carburant, contrle
Outils spciaux : 999 6065, 999 6066

Le raccord vis banjo 999 6066 et le manomtre 999


6065 sont raccords la sortie sur le ct dcharge
du filtre carburant.
Si la pression releve ne concide pas avec la valeur
prescrite, le rglage doit tre modifi. Le rglage seffectue avec des cales.
Cales de rglage pour la pression douverture.

La pression est mesure aprs le passage du carburant dans la cartouche filtrante. Pour effectuer ce contrle, commencez par augmenter le rgime moteur
puis diminuez-le pour que la pression puisse tre releve au ralenti bas.
La pression dalimentation ne doit pas chuter au-dessous 100 kPa.

104

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 23

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Filtre carburant,
remplacement

Outils spciaux : 999 9179

N. B ! Si de lhuile de lubrification sest coule de la


pompe dinjection, ajoutez la quantit correspondante
par le trou pour le bouchon de niveau du rgulateur,
sur larrire de ce dernier.

Nettoyez et positionnez un joint dtanchit neuf sur


la pompe dinjection. Montez la pompe dalimentation.

Nettoyez soigneusement autour du support de filtre.


2

5
Montez les conduits de carburant.
6
Purgez le systme dalimentation.
7
Dmarrez le moteur et vrifiez ltanchit.

Dposez les filtres avec loutil 999 9179.


3
Humidifiez les joints des filtres neufs avec de lhuile
et vissez les filtres la main jusqu ce que les joints
entrent en contact avec le support. Serrez ensuite les
filtres la main dun demi-tour supplmentaire. Vrifiez que le nouveau filtre est intact. Si ce dernier est
dform, il risque fortement de se fissurer.
4
Purgez le systme dalimentation.
5
Dmarrez le moteur et contrlez ltanchit autour
des filtres.

Pompe dalimentation,
remplacement
1
Nettoyez autour de la pompe dalimentation.
2
Dposez les deux conduits de carburant de la pompe.
3
Dposez la pompe dalimentation de la pompe dinjection.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

105

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Pompe dalimentation, remise


neuf

Gruppo 23
Contrle
Vrifiez toutes les autres pices et remplacez celles
qui sont endommages ou uses.

(Pompe dpose)
Dsassemblage

Montage

Observez la plus grande propret et nettoyez les pices dans du gazole propre avant lassemblage. Si la
pompe ne doit pas tre monte immdiatement, posez
des bouchons de protection sur les raccords.

Dposez la tige de rglage.


2

Dposez la pompe damorage.


3

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Botier
Raccord filet
Raccord filet
Joint torique
Pompe damorage
Joint
Rondelle lastique
Ressort

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Soupape
Bague entretoise
Piston de pompe
Joint torique
Raccord filet
Joint torique
Tige poussoir

6
Posez la bague entretoise (10) dans le piston (11).
7
Posez la soupape (9), la rondelle lastique (7) et le
ressort (8) dans le piston de la pompe (11). Introduisez le piston (11) dans le botier de pompe.
8
Dposez le raccord filet.

Posez le joint torique (4) sur le raccord filet (3) de la


soupape.

4
Dposez le botier de soupape et le piston.
5
Dposez la soupape, le ressort, les coupelles (2 pices) et le ressort.

106

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 23

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

change du diaphragme

Montez le botier (13) sur le boiter de la pompe


damorage.

(Peut tre effectu avec la pompe en place sur le moteur)

10
Posez la pompe damorage (5) et le joint (6).

N. B ! Seul un personnel qualifi est autoris briser


les plombs de scurit.

11
Montez la tige poussoir (15).
N. B ! Si la pompe ne doit pas tre monte immdiatement, posez des bouchons de protection sur les
raccords.

1
Dposez le conduit entre le limiteur de fume et la tubulure dadmission.

Limiteur de fume
Le but du limiteur de fume est de rduire la quantit
de carburant en cas de faible pression de suralimentation venant du turbocompresseur.
Le diaphragme dans le limiteur de fume contrle la
pression dans la tubulure dadmission par lintermdiaire dun conduit. Le mouvement du diaphragme agit sur
un levier via un systme darticulation.

2
Retirez les plombs sur le limiteur de fume ainsi que
le couvercle suprieur et le couvercle dextrmit extrieur.
3
Tournez le diaphragme de 90 et dgagez-le.
4
Dvissez lcrou (1), dposez le diaphragme et vissez
un diaphragme neuf la place.
5

La partie infrieure du levier agit son tour sur la bielle de commande de la pompe dinjection.
Pression de
suralimentation faible

Pression de
suralimentation leve

Lorsque la pression de suralimentation est faible, le


levier agit sur la tige de commande pour rduire la
quantit maximale de carburant disponible.
Lorsque la pression de suralimentation est leve, le
levier permet la tige de commande de fournir une
quantit maximale de carburant leve.

Insrez le diaphragme dans le limiteur de fume.


N. B ! Avant la rotation, la gorge (2) dans laxe doit
tre transversale au sens de la pompe. Aprs la pose,
vrifiez que laxe du diaphragme (3) est correctement
bloqu dans ltrier.
6
Posez les couvercles et le conduit. Posez des
plombs de scurit sur les vis.

N. B ! Les plombages ne doivent tre briss que par


un personnel autoris.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

107

Conseils pratiques de rparation - systme d'alimentation

Gruppo 23

Systme dalimentation, purge


Le systme dalimentation doit tre purg aprs le
remplacement des filtres carburant ou de la pompe
dinjection.
1
Assurez-vous que le moteur est en mode de marche.

Ouvrez le raccord vis de purge (1) sur le filtre carburant. Faites maintenant monter la pression dans le
systme dalimentation en utilisant la pompe damorage (2) jusqu ce que le carburant scoule sans
bulles dair. Continuez de pomper la main 15 20
coups. Contrler ltanchit du montage.
N. B ! Dans le cas de moteurs quips dun robinet de
coupure de carburant, il est bien souvent ncessaire
de purger galement sur la pompe dinjection. Pour
cela, ouvrir le rgulateur de pression (3) de la pompe
dinjection (cl en U de 27 mm). Continuer pomper
manuellement jusqu ce que le gazole qui scoule
soit exempt de bulles dair.

108

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 25

Systme d'admission et d'chappement

Systme dadmission et dchappement


Construction et fonctionnement
Radiateur dair de suralimentation
Les moteurs TAD1630 et TAD1631 sont quips dun
refroidisseur dair de suralimentation de type air-air.
Son rle est de rduire la temprature dair dadmission avant quil ne soit envoy dans les cylindres du
moteur.
Les moteurs TWD1620, TID162, TWD1630 et
TD164KAE sont quips dun refroidisseur dair de suralimentation de type eau-air.
Le refroidisseur dair de suralimentation (ou intercooler)
rduit la temprature de lair environ 100C (TWD) et
150C (TAD) et augmente ainsi la puissance du moteur. Le couple moteur est galement plus lev et la
consommation de carburant moins importante.
Sur les TAD1630 et TAD1631, lair de suralimentation
est refroidi en passant dans lintercooler qui est situ
derrire le radiateur du moteur. Lair est refoul du turbocompresseur travers le refroidisseur dair de suralimentation jusque dans la tubulure dadmission (refroidissement air-air).
Sur les TWD1620, TID162 et TWD1630, lair de suralimentation est refroidi par un refroidisseur dair de suralimentation lui-mme refroidi par eau qui est situ en
haut gauche du moteur (refroidissement eau-air).

Turbocompresseur
Lunit turbo est du type :
TAD1630, TAD1631 Schwitzer S4T
TWD1620, TID162 Holset HSB0870/B36
TWD1630 Holset H3B
TD164KAE Garret TV75
Le turbocompresseur est entran par les gaz dchappement qui passent dans le carter de turbine pour atteindre le systme dchappement. Le passage des
gaz dchappement entrane la roue de turbine. Une
roue de compresseur est monte sur le mme arbre
que la roue de turbine. La roue du compresseur tourne
dans un carter de compresseur situ entre le filtre air
et la tubulure dadmission du moteur.
Lorsque la roue de compresseur tourne, lair est aspir
par le filtre air. Lair est comprim par la roue de
compresseur puis est refoul dans les cylindres du
moteur.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

109

Systme d'admission et d'chappement

Gruppo 25

Filtre air
Le filtre air jetable est de type sec avec une cartouche filtrante en papier pliss. Un indicateur de chute
de pression passe au rouge lorsque le filtre est bouch et doit tre remplac.

lment de dmarrage
Les temps de prchauffage et post-chauffage dpendent de la temprature du moteur.
Llment de dmarrage a pour but de rchauffer lair
dans la tubulure dadmission au dmarrage du moteur.
Lair rchauff facilite le dmarrage et rduit galement lmission de fume dchappement lors de dmarrages froid.

Tubulure dchappement
La tubulure dchappement est soumise des contraintes et des variations thermiques importantes.
Aussi, elle est fabrique dans un matriau rsistant
la chaleur. La tubulure dchappement est refroidie par
air.

110

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 25

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Conseils pratiques de rparation


Le moteur doit toujours tre nettoy avant dentreprendre toute rparation.

Pression de suralimentation,
contrle
Outils spciaux : 999 6065, 999 6591
1

La pression de suralimentation ne doit pas tre infrieure ces valeurs.


N. B ! Pour avoir un rsultat fiable, il est primordial de
maintenir la charge maximale suffisamment longtemps
pour que la pression se stabilise. Noubliez pas que la
pression de suralimentation varie avec la temprature
de lair dadmission (air ambiant).
Si la pression de suralimentation est mesure une
temprature autre que +25C, la pression de suralimentation releve doit tre ajuste conformment au
diagramme ci-dessous.
Exemple :
Une pression de 100 kPa enregistre 0C correspond 90 kPa +25C.

Placez le raccord vis 999 6591 et le manomtre 999


6065 sur la tubulure dadmission du moteur.
2
Les mesures se font de faon continue pleine charge et avec une acclration maximale, lorsque le rgime moteur dpasse lentement la moyenne indique.
Reportez-vous au Manuel datelier, Caractristiques
techniques pression de suralimentation pour les
rgimes spcifiques aux types de moteur.

Pression de suralimentation diffrentes tempratures :


A.

Pression de suralimentation enregistre

B.

Courbe de correction

C.

Temprature de lair dadmission

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

111

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Mesures prendre en cas de


pression de suralimentation
basse
1.

tanchit des joints, tubulures dadmission


et dchappement

Le flexible plac entre le turbocompresseur et la tubulure dadmission ne doit pas tre fissur ou mal serr.
En plus dune perte de pression de suralimentation,
des fuites peuvent galement provoquer une temprature leve pour les gaz dchappement ce qui entranera des contraintes excessives sur le tuyau dchappement, le turbocompresseur, les soupapes et les
segments de piston.

Gruppo 25

ter et de la roue de compresseur est vivement recommand. Des pices compresseur encrasses peuvent
provoquer une diminution de la pression de suralimentation.
Les pices du compresseur peuvent tre nettoyes,
avec le turbocompresseur pos, comme suit :
Dposez le carter du compresseur. Nettoyez le carter
du compresseur, la roue de compresseur et la paroi
latrale avec de la paraffine ou un produit semblable.
Posez le carter de compresseur et mesurez de nouveau la pression de suralimentation.

Un systme dchappement fonctionnant avec une


contre-pression trop leve rduit la puissance du moteur et augmente la temprature dchappement avec
le risque de soupapes brles et une dfaillance du
turbocompresseur.
Aprs la rnovation dun systme dchappement, la
contre-pression doit toujours tre contrle conformment aux instructions donnes. Reportez-vous la
page suivante Contrle de la contre-pression
dchappement .
Les points suivants doivent tre respects pour toute
intervention sur un systme dchappement.
A. Le diamtre du tuyau de jonction doit tre de
1" plus grand que le tuyau auquel il est raccord.
B. Le passage entre le tuyau existant, sur lequel se
fait le raccordement, et le tuyau de jonction ne
doit pas tre abrupte.
Une partie conique dune longueur denviron 180
mm doit tre prvue.
C. Les coudes de tuyau doivent avoir un rayon aussi
grand que possible. vitez les angles serrs.
2.

Filtre air

Vrifiez que les filtres air ne sont pas colmats et


que les filtres corrects sont utiliss. Lindicateur sur le
tuyau dadmission du filtre air ne doit passer au rouge. Remplacez les filtres le cas chant.
3.

Commande dacclrateur

Contrlez que la course de la commande dacclrateur soit correcte au niveau de la pompe dinjection.
4.

Turbocompresseur

Vrifiez que larbre du rotor ne tourne pas difficilement


ou que la roue de turbine et la roue de compresseur
ne touchent pas leur carter respectif. Tournez la roue,
dabord avec une lgre pression puis en tirant lgrement dans le sens axial. Si cette dernire tourne difficilement, le turbocompresseur doit immdiatement
tre remplac ou remis neuf. Vrifiez que la roue ne
prsente pas de dommages.

5.

Pompe dinjection

Contrlez les points suivants :


Le rgulateur, langle dinjection, le tarage, le rgime
demballement, le diaphragme et le point denclenchement du limiteur de fume, la leve de came, ltanchit.
6.

Pression dalimentation

Vrifiez quil ny a pas de fuites de carburant et que la


pompe dlivre une pression dalimentation correcte.
7.

Tuyauteries de refoulement

Vrifiez que les tuyaux sont de taille exacte et que les


trous ne sont pas bouchs.
8.

Injecteurs

Contrlez les repres, la pression douverture, la forme du jet et assurez-vous que les trous ne sont pas
endommags ou colmats.
9.

tat du moteur

Vrifiez la pression de compression et le jeu aux soupapes du moteur.


Si la pression de suralimentation reste insuffisante
aprs avoir effectu les diffrents contrles et rectifi
les ventuelles anomalies, le turbocompresseur doit
tre rnov ou remplac.

Lors dutilisation quotidienne dans un environnement


poussireux ou huileux, un nettoyage rgulier du car112

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 25

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Contrle de la contre-pression
dchappement
Outils spciaux :

884969 (kit de bride) TWD1620/1630, TID162


885184 (kit de bride) TAD1630/1631

Turbocompresseur, contrle
du jeu de palier
Schwitzer S4T/Holset H3B/Holset
HSB870/B36

1
Retirez le tuyau dchappement de la sortie dchappement du turbocompresseur. Dposez les goujons.

Le contrle du jeu axial et du jeu radial est normalement effectu lors de la remise neuf, lorsquil est
ncessaire de dterminer le degr dusure dune unit.

2
Nettoyez les surfaces de contact. Posez les goujons
les plus longs inclus dans le kit .

Mesure du jeu radial

3
Posez la bride de mesure sur le carter de turbine avec
des joints dtanchit de chaque ct. Montez le
tuyau dchappement.
4
Raccordez un flexible en plastique transparent (ou un
manomtre basse pression) au raccord vis de la bride de mesure. La diffrence entre la hauteur des colonnes deau (A) correspond la contre-pression dans
le systme en mm colonne deau (CE).

1.
2.
3.

Bride de mesure
Tuyau dchappement
Flexible en plastique transparent, partiellement rempli
deau

5
Faites tourner le moteur pleine charge et plein
rgime pendant quelques minutes et vrifiez la contre-pression.

Placez un indicateur cadran quip dune jauge de 8


mm dans le support, cf. illustration. Fixez lindicateur.
Placez le support sur le carter de compresseur.
Veillez ce que le point de mesure repose contre le
point central de larbre.
Poussez le support vers le bas sur lentre du compresseur tout en dplaant le rotor de turbine de haut
en bas la main. Relevez la valeur donne par lindicateur cadran.

La contre-pression maximale dans le systme


dchappement est de 1,0 kPa (1000 mm CE).

Jeu axial

Un systme dchappement dont la contre-pression


est trop importante rduit la puissance du moteur tout
en augmentant lmission de fume dchappement
ainsi que la temprature du moteur. Ceci peut ensuite
se traduire par des soupapes brles et une dfaillance du turbocompresseur.

Sur TD164KAE maxi 0,12 mm.

Maxi 0,20 mm.


Sur TWD1620 et TID162 maxi 0,18 mm.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

113

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Gruppo 25

Mesure du jeu radial


Montez un indicateur cadran bascule avec la pointe de mesure sur le moyeu de la roue de compresseur.
Poussez la roue sur laquelle le bras dindicateur repose vers le bas, tout en amenant lautre extrmit de
larbre vers le haut. Mettez lindicateur cadran
zro.

Tirez la roue vers le haut tout en amenant lautre extrmit de larbre vers le bas.
Jeu radial
Maxi (ct compresseur) 0,72 mm.
Sur TD164KAE maxi 0,18 mm.
Sur TWD1620 et TID162 maxi 0,15 mm.
IMPORTANT ! Le jeu radial devra tre contrl lors
dun dplacement parallle de larbre de turbine.

114

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 25

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Turbocompresseur, remise neuf


Schwitzer S4T (TAD1630,
TAD1631)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Roue de compresseur
Contre-crou
Carter de compresseur
Porte-segment
Cale (optionnelle)
Segment
Couvercle
Vis
Palier de bute
Collier en V
Rondelles de bute
Bague entretoise

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

Carter de palier (complet)


Collier en V
Circlips
cran thermique
Segment
Carter de turbine
Arbre et roue (complet)
Circlip
Joint torique
Roulement
Dflecteur dhuile

Dsassemblage

Dposez le carter du compresseur (3).

Marquez dun repre les positions du carter de compresseur (3), et du carter de turbine (18) par rapport au
carter de palier (13).

5
Dposez le collier en V qui retient le carter du compresseur.

2
Fixez le carter de turbine dans ltau en utilisant des
mordaches douces. Larbre du turbocompresseur
orient la verticale.

6
Retirez lunit de rotor centrale du carter de turbine.

3
Dposez le collier en V (10) qui retient le carter du
compresseur.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

115

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement


7

Gruppo 25

10
Dposez avec prcaution larbre et la roue de turbine
en tapant avec une petite massette douce sur lextrmit de larbre, ct compresseur. Veillez ne pas
voiler ou endommager larbre.
11
Posez le carter de palier (13) sur lcran thermique
(16) de la turbine (si installe) sur ltabli et enlevez le
circlip de retenue de linsert (20).
12
Relevez avec prcaution le couvercle (7) laide de
deux tournevis.

Serrez une cl douille adquate 12 pans dans un


tau avec laxe de douille la verticale.

N. B ! Enfilez un morceau de flexible en plastique sur


les tournevis pour viter dendommager le carter de
palier.
13
Dmontez linsert en retirant le porte segment (4) de
lunit.

14
Dposez les 2 vis retenant le dflecteur dhuile (23).
Ceci permet de dposer le dflecteur dhuile, le palier
de bute (9), les rondelles de bute (11) et les douilles
entretoises (12) du carter de palier.
15
Avec une pince circlips adquate, dposez les circlips extrieurs aux deux extrmits du carter de palier, puis dposez les bagues et les circlips intrieurs.

Placez le moyeu 12 pans de la roue de turbine dans


la douille. Desserrez lcrou de blocage (2) du compresseur.

Nettoyage des pices

N. B ! Utilisez une cl poigne en T avec un joint


universel pour viter de charger irrgulirement larbre
de la roue de turbine.

1 Pices en aluminium

9
Enlevez lcrou de compresseur et retirez la roue de
compresseur de larbre de turbine. Certains modles
possdent des cales (5) entre la roue de compresseur
et le porte segment (4). Prenez note de la position et
lpaisseur des cales ventuelles.
N. B ! Si la roue de compresseur est difficile de dposer, celle-ci peut tre chauffe au pistolet air chaud
130C maximum.

116

Trempez les pices dans un solvant non caustique


disponible dans le commerce jusqu ce que tous les
dpts se dcomposent. Nettoyez les surfaces avec
une brosse en crin ou un racloir doux. Un jet de vapeur peut tre utilis condition de protger les surfaces.
2 Pices en fonte
Trempez les pices dans un solvant non caustique
disponible dans le commerce.
Il est galement possible dutiliser la mthode de dcapage au jet. Il faut dans ce cas veiller protger les
surfaces profiles internes.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 25

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

3 Assemblage arbre et roue

6 cran thermique de turbine (16)

Trempez les pices dans un solvant disponible dans


le commerce pour enlever les rsidus dhuile. Couvrez
la partie entire de larbre et passez le jet de vapeur
sur la roue et le moyeu pour obtenir une propret impeccable. vitez dinsister sur les gorges dtanchit
des segments.

Remplacez-la si ce dernier est fissur ou dform.

Contrle des pices

7 Porte-segment (4)
Contrlez la largeur de la gorge de segment qui doit
tre de 1,58 mm maximum et recherchez dventuels signes de conicit ou dendommagement de la
gorge. Mettre au rebut en cas dusure.
8 Rondelle de bute (11)

1 Carter de palier
Vrifiez le carter de palier lil nu pour dceler tout
signe dendommagement ou dusure.
Vrifiez lalsage lextrmit d la turbine pour dtecter des ventuels signes dendommagement.

Remplacez si les surfaces sont uses. Dans la plupart des cas, elles peuvent tre rutilises en les retournant pour que le ct non us soit en contact
avec le palier de bute.
9 Bague entretoise

2 Roue de compresseur (1)


Contrlez visuellement la prsence de pales voiles,
dformes, fissures ou uses, ainsi que des marques de grippage sur la face arrire. Les petites traces de dommages sont acceptables. Mettre au rebut
et remplacer les pices concernes si les dgts sont
suffisamment importants pour affecter lquilibrage de
la roue. Nessayez pas de redresser les pales.
3 Assemblage arbre et roue
Contrlez lusure du diamtre du tourillon. Le diamtre
minimal est de 15,99 mm ou 17,43 mm (suivant le
modle).
Vrifiez la largeur de la gorge. Maxi 1,58 mm.
Mesurez lexcentricit entre le diamtre large et le diamtre troit de larbre. Limite de lexcentricit : 0,008
mm.
Vrifiez lquilibrage qui doit tre de 0,36 mm dans
les deux plans. Remplacez si ces limites sont dpasses.
4 Carter de compresseur (3)
Contrlez visuellement ltat du carter de compresseur. Remplacez la pice en cas de dgts importants.

Cette pice ne doit porter aucun signe de dommage


de surface.

Assemblage
1
Nutilisez que les pices de dimensions exactes conformment aux instructions de contrle prcdentes
ainsi quun kit de remise neuf .
2
Toutes les pices doivent tre laves dans du solvant
propre et sches lair comprim.
3
Posez les circlips intrieurs sur lalsage du carter de
palier. Appliquez quelques gouttes dhuile dans lalsage et posez les roulements ainsi que les circlips extrieurs.
4
Posez un segment neuf sur la gorge dans lassemblage arbre et roue.

5 Carter de turbine (18)

Contrlez visuellement ltat du contour du carter de


turbine et les ventuels dgts de surchauffe tels que
fissures, piqres, voile ou rosion. Mettre au rebut et
remplacer en cas de dgts importants.

Posez lcran thermique de turbine (16) sur larbre de


manire quil appuie sur la roue de turbine.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

117

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Gruppo 25

15

Posez larbre et la roue, etc., dans le carter de palier


aprs avoir lubrifi larbre et le segment. Veillez ne
pas endommager le segment lorsque vous passez la
toile meri sur lalsage.

Posez la roue de compresseur (1) et le contre-crou


(2). Sur les modles qui sont quips de cales (5)
sous la roue de compresseur, assurez-vous que toutes les cales sont bien reposes (si une roue ou un
carter de compresseur neuf est utilis, ajustez lpaisseur des cales pour obtenir un jeu minimal de 0,23
mm entre la roue et le carter de compresseur.).

7
Positionnez cet ensemble dans le carter de turbine
avec larbre vertical.

16
Serrez une cl douille adquate 12 pans dans un
tau avec laxe de douille la verticale.

8
Posez la rondelle de bute (11) et le manchon entretoise (12) sur larbre.

17

9
Posez le palier de bute (9) dans le carter de palier
(13) et lubrifiez les surfaces de palier.
10
Posez la deuxime rondelle de bute et le dflecteur
dhuile. Montez les deux vis de retenue et serrez entre
5,0 et 5,7 Nm.
11
Posez un joint torique neuf (21) sur la gorge dans le
carter de palier.
Placez le moyeu 12 pans de la roue de turbine dans
la douille.

12
Posez un segment neuf (6) dans le porte segment (4).
13
Montez le porte segment dans linsert en prenant soin
de ne pas endommager le segment.
14
Lubrifiez le joint torique (21) et montez le couvercle
dans le carter de palier, puis fixez le tout avec le circlip en vous assurant que le bord chanfrein est orient vers le haut.

118

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 25

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

18

Serrez lcrou de blocage de compresseur avec une


cl avec poigne en T au couple de 13,6 Nm, tournez
de 90 95 supplmentaires puis appliquez 2 gouttes
de Loctite 601 sur les filets.
N. B ! Utilisez une cl dynamomtrique avec poigne
en T avec un cardan universel pour viter de charger
irrgulirement larbre de la roue de turbine.
19
Posez lensemble central dans le carter de compresseur (3) en alignant les repres. Posez lattache en V
(10) et serrez lcrou de blocage au couple de 11 Nm.
20
Posez lensemble central dans le carter de turbine en
alignant les repres. Posez le collier en V et serrez
lcrou au couple de 11 Nm.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

119

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Gruppo 25

Holset H3B/HSB 0870/B36, TWD1620,


TID162, TWD1630

4.
5.
6.
7.
8.
11.
12.
13.
16.
28.
31.
32.
33.

120

Carter de palier
Carter de turbine
Arbre et roue
Roue de compresseur
Carter de compresseur
Douille de palier
Palier de bute
Segment
Segment
Collier en V
Bague de retour dhuile
Joint torique
Dflecteur dhuile

36.
37.
38.
43.
51.
53.
59.
61.
62.
64.
65.
66.
70.
71.

flasque de bute
Bague de dflecteur dhuile
cran thermique
Insert
Collier
Rondelle
Vis
crou de blocage, roue de compresseur
Contre-crou, collier
Circlip
Circlip
Circlip
Joint , raccord dhuile
Joint, admission

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 25

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Dsassemblage
1
Fixez la bride dentre de la turbine et marquez dun
repre les positions du carter de turbine, du carter de
palier et du carter de compresseur.

4
Enlevez lcrou de compresseur et retirez la roue de
compresseur (7) de larbre de turbine. Si la roue de
compresseur est difficile de dposer, celle-ci peut tre
chauffe au pistolet air chaud 130C maximum.
5

Dposez le gros circlip (66) avec une pince circlips.

Dposez les vis, les plaques de collier et la carter de


compresseur. Desserrez lcrou de blocage du collier
en V (62) et dplacez ce dernier vers le carter de palier. Dposez le carter de palier du carter de turbine
(5). Dposez le collier.
3

AVERTISSEMENT ! Faites extrmement attention durant cette opration.

6
Sortez linsert (43). Retirez le joint torique (32) et la
bague de retour dhuile (31).
7
Retirez doucement larbre et dposez le segment (16).
Dposez le dflecteur dhuile (33).
8
Dposez le palier de bute (12) et le flasque de bute
(36). Dposez le circlip extrieur (64) sur la paroi latrale du compresseur avec une pince circlips. Dposez avec prcaution la bague de palier (11) et le circlip intrieur (64).

Serrez une cl douille adquate 12 pans dans un


tau avec laxe de douille la verticale. Placez le
moyeu de la roue de turbine dans la douille. Desserrez
lcrou de blocage (61) du compresseur.

9
Retournez le carter de palier et dposez le circlip (65)
et le bouclier thermique (38). Dposez le circlip extrieur (64) laide dune pince circlips. Dposez la
bague de dflecteur dhuile (37), le palier (11) et le circlip intrieur (64).
Assemblage
Lassemblage peut commencer ds que toutes les
pices ont t nettoyes et vrifies, et que les pices de rechange ventuelles sont disponibles.
10

N. B ! Utilisez une cl poigne en T avec un cardan


universel pour viter de charger irrgulirement larbre
de la roue de turbine.

Posez un segment neuf sur larbre et sur la roue. Dposez le circlip intrieur (64), le palier (11), la bague
de dflecteur dhuile (37), et le circlip extrieur (64).
Montez le bouclier thermique (38).
11
Retournez le carter de palier et posez le circlip intrieur (64), le palier (11) et le circlip extrieur (64).

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

121

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Gruppo 25

12

15

Faites glisser avec prcaution larbre et la roue dans


le carter de palier. Pressez modrment et tournez lgrement pour permettre au segment de se centrer et
pntrer dans lentre conique du carter de palier.

Placez linsert dans le carter de palier. Pressez modrment pour positionner correctement linsert (43).
N. B ! Il est ventuellement ncessaire dutiliser une
massette douce.

AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser la force.


16
Posez le gros circlip (66), le cot courb en haut,
avec une pince circlips.
13
AVERTISSEMENT ! Faites extrmement attention durant ce montage.

Serrez une cl douille adquate 12 pans dans un


tau avec laxe de douille la verticale. Placez le carter de palier dans la douille.
17

Montez la roue de compresseur (7). Posez lcrou de


blocage de la roue de compresseur (61) et serrez.
Couples de serrage 40,7 Nm.
N. B ! Utilisez une cl dynamomtrique avec poigne
en T avec un cardan universel pour viter de charger
irrgulirement larbre de la roue de turbine.

18
Posez lunit de carter de palier conformment aux repres; utilisez le collier en V (28).

14
Montez le palier de bute (12) et le flasque de bute
(36). Posez le dflecteur dhuile (33) avec le bord
chanfrein vers le bas. Montez un segment neuf (16)
sur la bague de retour dhuile (31) et posez cette dernire dans le carter de palier. Posez le joint torique
(32).
19
Contrlez le jeu axial et le jeu radial. Reportez-vous
la section Contrle du jeu de palier
20
Positionnez le compresseur conformment aux repres, et posez le carter de compresseur sur le carter de
palier laide des vis et des rondelles. Vrifiez enfin
que larbre et la roue tournent librement.

122

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 25

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Interventions en cas de
dfaillance du
turbocompresseur sur les
moteurs TAD
En cas de dfaillance du turbocompresseur sur les
moteurs TAD, il est essentiel de vrifier le refroidisseur dair de suralimentation.
Si vous souponnez la prsence de fuites dhuile ou
si des corps trangers, tels que morceaux de roue de
compresseur casse, sont entrs dans le refroidisseur, les interventions suivantes doivent tre effectues :

valles recommands, le type dhuile utilise doit tre


conforme et les filtres air et huile doivent tre remplacs lorsque ncessaire.
La premire mesure est donc de contrler lhuile moteur et le filtre huile et de remplacer ce dernier, si
ncessaire, avant de poser un turbocompresseur
neuf. Il convient de faire tourner le moteur pendant
quelques minutes avant de poser le turbocompresseur
neuf.
N. B ! Une prcaution supplmentaire pour viter larrive dhuile contamine au turbocompresseur consiste
installer temporairement une crpine dans le raccord
dentre du compresseur. Le moteur doit alors tourner
pendant au moins une demie heure. Notez que la crpine doit alors tre dpose sinon, si le systme de
lubrification nest pas correctement entretenu, lhuile
peut ne pas arriver jusquau turbocompresseur par suite du colmatage de cette crpine.

1
Contrlez les flexibles dair de suralimentation qui
vont jusquau refroidisseur dair de suralimentation. Si
des traces dhuile sont dceles au niveau du refroidisseur dair de suralimentation, les flexibles doivent
tre dposs puis nettoys dans un solvant adquat
(white spirit ou quivalent). Le refroidisseur dair de
suralimentation doit galement tre nettoy. Si le
flexible noir du refroidisseur dair de suralimentation
porte aussi des traces dhuile, il doit tre remplac car
lhuile attaque le caoutchouc.
2
Si la dfaillance du turbocompresseur a entran la
cassure de la roue de compresseur, la pression du refroidisseur dair de suralimentation devra tre contrle pour dterminer si oui ou non il a t endommag
par des dbris de roue.

Turbocompresseur,
remplacement/ pose sur le
moteur
N. B ! Dterminez toujours la cause de la panne avant
de changer le turbocompresseur. Remdiez aux ventuels dfauts avant de monter le nouveau turbocompresseur.
Lorsque de remplacement/repose dun turbocompresseur, il est extrmement important de prendre bien
connaissance des instructions fournies avec le compresseur.

2
Avant de dmarrer le turbocompresseur neuf, utilisez
une burette pour amener de lhuile dans le systme de
palier du turbocompresseur afin dassurer une lubrification initiale lors du dmarrage.
3
Lors du remplacement du turbocompresseur, veillez
ce quaucunes particules de rouille ou de calamine ne
tombent dans la tubulure dchappement. Ces particules risquent dendommager la turbine du turbocompresseur neuf.
Il est galement important de nettoyer le flexible dadmission partant du filtre air car des particules peuvent y tre restes, par exemple la suite dune roue
de compresseur fendue, et provoqueraient une panne
immdiate du turbocompresseur neuf.
Notez que le flexible en caoutchouc (conduit de retour) allant du turbocompresseur au moteur doit tre
rsistant lhuile.
4
Vrifiez toujours que lquipement dinjection est en
bon tat et que tous les composants scells sont poss avec des plombs de scurit agres et non briss.
5

Vrifiez que lhuile circule correctement aprs le dmarrage du moteur en desserrant le raccord du tuyau
de retour sur le bloc.

Pour quun turbocompresseur fonctionne correctement, le systme de lubrification du moteur et le systme dadmission doivent tre en parfait tat de marche. Cest--dire, lhuile doit tre vidange aux inter-

Afin dviter dendommager le turbocompresseur, le


moteur peut tre mis en route avec le dmarreur, la
commande darrt retire, jusqu ce que la pression
dhuile soit normale.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

123

Conseils pratiques de rparation - systme d'admission et d'chappement

Radiateur dair de
suralimentation, contrle
dtanchit, moteurs TAD

Gruppo 25

Outils spciaux : 999 6662, 885231, 885232


Contrlez le dispositif dessai sous pression avant de
lutiliser.
1

Montez loutil de raccordement 885231 et loutil


dtanchit 885232 avec des flexibles neufs (si ncessaire) sur le refroidisseur dair de suralimentation.
Dvissez la soupape de rduction du dispositif dessai
sous pression. Raccordez le dispositif dessai sous
pression au refroidisseur dair de suralimentation.
5
Raccordez le dispositif dessai sous pression au rseau dair de latelier, et rglez le manomtre sur 100
kPa avec la soupape de rduction.
N. B ! Le bouton de la soupape de rduction peut tre
verrouill en dplaant la bague de blocage dans le
sens axial.
2

Ouvrez le robinet de la soupape de coupure et rglez


la pression du manomtre sur 70 kPa avec la soupape de rduction.
6
Fermez la soupape de fermeture. la pression doit se
maintenir au-dessus de 20 kPa pendant une minute,
pour que le refroidisseur dair de suralimentation soit
considr comme homologu.
7
En cas de fuites, rptez le contrle plusieurs fois.
Vrifiez galement les flexibles et raccords du dispositif dessai sous pression.
8
Dposez lquipement dessai.
9
Branchez les flexibles dair de suralimentation.

Fermez la soupape. Le compressiomtre doit afficher


la mme lecture pendant deux minutes pour que le
dispositif soit considr comme fiable.
3
Dbranchez les flexibles dair de suralimentation sur
le refroidisseur dair de suralimentation.

124

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Systme de refroidissement

Systme de refroidissement
Construction et fonctionnement

(Les illustrations ci-contre reprsentent uniquement des exemples de systme de refroidissement quipant diffrents moteurs)
1.
Radiateur
2.
Thermostats
3.
Conduit de distribution pour le liquide de refroidissement
4.
Pompe de liquide de refroidissement
5.
Filtre
6.
Refroidisseur dhuile
7.
Radiateur dair de suralimentation

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

125

Systme de refroidissement

Gruppo 26

Systme de refroidissement
La circulation du rfrigrant est assure par une pompe entrane par engrenage (4). Le liquide est amen
dans une rampe de distribution longitudinale au bloccylindres, puis, travers des canaux et ouvertures,
arrive aux culasses, chemises et refroidisseur dhuile
(6).
Sur les modles TWD,TID et TD, le rfrigrant est
galement amen de la pompe de refroidissement jusquau refroidisseur dair de suralimentation (7). Le flux
de retour du liquide depuis le bloc-cylindres et le refroidisseur dair de suralimentation (TWD1630) passe
par un conduit extrieur (3) qui va de la culasse au
botier de thermostats (2), contenant deux thermostats.

(Les illustrations ci-contre reprsentent uniquement des exemples de systme de refroidissement quipant diffrents moteurs)
1.
Radiateur
2.
Thermostats
3.
Conduit de distribution pour le liquide de refroidissement
4.
Pompe de liquide de refroidissement
5.
Filtre
6.
Refroidisseur dhuile
7.
Radiateur dair de suralimentation

Suivant la temprature du rfrigrant, le liquide retourne soit la pompe, soit au radiateur en passant par
une durite de radiateur suprieure.
Autour des cylindres, les chambres deau du bloc-cylindres sont divises en deux parties, infrieure et suprieure. Le but de cette conception est de concentrer le flux de liquide de refroidissement dans la partie
la plus chaude du cylindre. Le liquide de refroidissement remonte travers un petit orifice entre les cylindres et le plan du bloc, et retourne travers la culasse.
Le passage du liquide de refroidissement dans les culasses est aussi divis en deux plans horizontaux. Le
rfrigrant entrant dans la culasse depuis le bloc circule dabord dans la partie infrieure autour des siges de soupape et des nez dinjecteur o le refroidissement est vital. Le liquide remonte ensuite dans la
partie suprieure travers des ouvertures autour de la
douille en cuivre, circule autour des guides de soupape pour se diriger dans un conduit de retour situ audessus des culasses.
126

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Systme de refroidissement

Lillustration de gauche montre le fonctionnement du


thermostat avec un moteur froid. Celle de droite avec
un moteur chaud. Les deux thermostats souvrent la
mme temprature et travaillent en parallle.

Le filtre se compose dune cartouche en papier pliss


qui contient une dose dadditif anticorrosion. Lorsquun
filtre neuf est mont, ladditif anticorrosion est rapidement dilu dans le liquide passant dans le filtre.

Un filtre rfrigrant est situ entre la rampe de distribution du moteur et le conduit de retour du botier de
thermostat.

Le dbit maximal est de 12 litres/minute.


(Les illustrations montrent un modle TAD.)

La pompe de refroidissement est entrane par engrenage et monte dans un double roulement billes
lavant et un roulement rouleaux arrire. Un joint
lvre et un joint en carbone cramique assurent ltanchit lhuile et le rfrigrant respectivement. La partie avant de larbre de pompe fonctionne aussi comme
une poulie pour la courroie dentranement de lalternateur.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

127

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation


4
Dposez la poulie de la courroie. Dposez le support
de la bague dtanchit de la pompe de refroidissement.
5

Pompe de liquide de
refroidissement,
remplacement
Outils spciaux : 999 2000, 999 2929, 999 6860
Dpose
1
Coupez le courant laide de(s) interrupteur(s)
principal(aux) et dbranchez les batteries.

Retirez la vis centrale. Dposez le flasque de la poulie


avec lextracteur 9996860.
6
Dbranchez le raccord de rfrigrant sur le botier de
thermostat.
7

2
Vidangez le rfrigrant.
3

Dbranchez le raccord sur le bloc-moteur.


8

Relchez la courroie de lalternateur. Dmontez le tendeur de courroie et laissez pendre lalternateur dans le
support.

Dposez le flasque latral de la pompe de refroidissement. Dposez la pompe de refroidissement du carter


de distribution (3 vis lavant, 2 larrire).
128

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Pose de la pompe de refroidissement

Reposez la bague dtanchit dans son support avec


les outils 999 2000 et 999 2929. Grattez les surfaces
de contact pour les nettoyer. Appliquez un cordon de
produit dtanchit et posez le support pour la bague
dtanchit.
5
Posez un joint torique neuf dans la gorge de la pompe
de refroidissement. Serrez fermement la pompe sur le
carter de distribution.

Vissez la poulie de courroie. Posez la courroie / les


courroies dentranement de lalternateur et tendez la/
les.

Posez un joint torique neuf dans le flasque latral de


la pompe de refroidissement. Montez le flasque. Raccordez le tuyau au bloc-moteur et au botier de thermostat. Utilisez des bagues dtanchit neuves.

Faites le plein de rfrigrant. Dmarrez le moteur et


contrlez ltanchit.

Posez le flasque de la poulie de courroie. Serrez la


vis centrale au couple.
Couple de serrage 60 Nm.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

129

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Pompe de liquide de
refroidissement, remise neuf

Gruppo 26

Outils spciaux : 999 1801, 999 2061, 999 2412,


999 2852, 999 6019, 999 6858, 999 6998, 999 6999,
999 8000, 998 9876
1
Placez la pompe de refroidissement dans un tau
avec la roue aubes tourne vers le haut.
Retournez la pompe dans ltau. Dposez le circlip retenant le roulement et larbre dans le carter de pompe.
5
Retirez la pompe de ltau.
6

2
Dposez la vis centrale de la roue aubes.
N. B ! Utilisez un tournevis pour maintenir lentranement de la pompe de refroidissement.

Dposez les vis de serrage (3) retenant le roulement


billes dans le carter de pompe.
7
Placez la pompe dans une presse avec le ct entranement de la pompe (ct pignon) vers le bas.

3
Sortez la roue aubes de larbre de la pompe avec
une vis de M10 x 70.
N. B ! Utilisez un tournevis en guise de contre
bouterolle.

130

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

11

Retirez larbre de la pompe avec le roulement billes,


le roulement rouleaux et le pignon. Utilisez le mandrin 999 6858.
9
Retournez la pompe dans la presse pour amener lentranement en haut.
Retournez la pompe pour avoir lentranement en bas.
Extraire le roulements billes du carter de pompe
avec les outils 999 1801 et 999 2061. Dposez le carter de pompe de la presse.

10

12

Sortez les joints (2) et la bague dflecteur en introduisant le mandrin 999 1801 dans le roulement rouleaux.

Retirez le pignon et la bague intrieure du roulement


rouleaux de larbre de pompe.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

131

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement


13

Gruppo 26

15

Retirez le roulement billes et la bague darrt de larbre de pompe.

Chauffez la bague darrt 160C. Enfoncez la bague


sur larbre de pompe jusqu ce quelle vienne buter
contre le chemin intrieure du roulement.

Contrle
Les joints, la bague dflecteur et la bague en cramique doivent toujours tre remplacs par des pices
neuves. Les roulements doivent de plus tre galement remplacs. Contrlez lajustement des roulements dans le carter de pompe et sur larbre. Les chemins de roulement ne doivent pas tourner dans le carter de pompe ni sur larbre. Si la roue aubes est endommage, celle-ci doit tre remplace.

16

Hopsttning
14

Chauffez le pignon +160C. Enfoncez le pignon sur


larbre de pompe avec loutil 999 6998 jusqu ce quil
bute.
N. B ! Loutil 999 6998 est utilis pour quatre oprations diffrentes au cours de lassemblage de la pompe. Il donne les cotes exactes.

Placez le roulement billes sur loutil 999 2412 et


dans la presse. Huilez larbre de pompe. Enfoncez
larbre de pompe dans le roulement. Poursuivre jusqu ce que le bord de larbre repose contre le roulement.

132

N. B ! La pose du roulement rouleaux se fait en


deux tapes. Enfoncez tout dabord le chemin de roulement intrieure sur larbre de pompe. Pressez ensuite le chemin de roulement extrieur dans le carter de
pompe.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

17

21

Huilez larbre de pompe et enfoncez la bague intrieure du roulement rouleaux en position. Pressez jusqu venir buter.

Graissez le bord du joint. Posez le joint dans la pompe avec le bord en mtal tourn vers le haut.
22

18
Placez le carter de pompe dans une presse. Huilez le
sige du roulement rouleaux dans le carter de pompe.
19

Huilez le chemin extrieur du roulement rouleaux.


Placez le roulement dans le carter de pompe avec le
texte tourn vers le haut. Enfoncez le roulement en
place avec loutil 999 6998. Pressez jusqu venir buter.
20
Retournez la pompe de refroidissement pour amener
lentranement en bas dans la presse.

Enfoncez le joint avec loutil 999 8000 jusqu ce que


ce dernier repose contre le bord du carter de pompe.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

133

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement


23

Gruppo 26

25

Retournez la pompe pour avoir lentranement en haut.


Huilez le sige du roulement rouleaux dans le carter
de pompe.
24

Enfoncez larbre de pompe jusqu ce que le roulement billes se trouve environ 2 mm de la gorge du
circlip dans le carter de pompe.
1. Arbre de pompe
2. Chemin de roulement, roulement
rouleaux
3. Pignon
4. Bague darrt
5. Roulement billes

26

Posez larbre de pompe complet avec le roulement


billes, la bague darrt, le pignon et le chemin de roulement rouleaux dans le carter de pompe.

Insrez le circlip dans le carter de pompe.

134

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

27

30

Continuez enfoncer soigneusement larbre jusqu


ce que le chemin extrieur du roulement billes vienne buter contre le circlip dans le carter de pompe.

Placez la bague dflecteur sur larbre de pompe avec


le bord tourn vers le haut.
31

28

Enfoncez la bague dflecteur avec loutil 999 8000


jusqu ce que ce dernier repose contre le bord du carter de pompe.
Remplacez les vis de serrage du roulement billes.
N. B ! Appliquez du liquide de blocage sur les vis (N
de rf. 1161053-0).
29

Retournez la pompe dans la presse hydraulique pour


amener le ct entranement en bas. Positionnez la
pompe dans la presse de sorte que larbre de pompe
soit libre et que ses parois absorbent la force de presse.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

135

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement


32

Gruppo 26

34

Placez le joint dans le carter de pompe.


33

Montez lindicateur cadran 998 9876 sur loutil 999


6999. Rglez lindicateur cadran pour quil affiche
20,0 mm contre une surface plane.
Enfoncer le joint laide du mandrin 999 6998.
35

Placez la pompe dans la presse de faon ce quelle


tienne sur son arbre avec le ct entranement vers le
bas.

136

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

36

39

Plongez la bague en caoutchouc dans de leau savonneuse. Placez la bague en caoutchouc et la bague en
cramique au centre de la roue aubes. Positionnez
la roue aubes sur larbre de pompe.
Retirez loutil 999 6998 de la pompe. Vrifiez que le
centre de la roue aubes se trouve 4,8 mm au-dessus du bord du carter de pompe.

37

40
Montez la vis centrale de la roue aubes.

Placez loutil 6999 sur la roue aubes pour que la touche de mesure de lindicateur soit sur le bord du carter
de pompe.
38
Appliquez une pression sur la roue aubes sur larbre
de pompe jusqu ce que lindicateur cadran indique
15,2 mm.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

137

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Gruppo 26

Pompe de liquide de refroidissement


supplmentaire, remise neuf (TD164KAE)
Outils spciaux :

999 2412, 999 6315, 999 6858,


999 6998

N. B ! Tous les chiffres entre parenthses renvoient


lillustration ci-dessus.
1
N. B ! Effectuez un reprage de lemplacement du
flasque de corps de pompe (2) avant la dpose.
Dposer le flasque (3) et retirez le joint torique (13).
2
Extraire la roue aubes (12) et larbre (5) laide de
loutil 999 6858.
3
Dposez la poulie (4) laide laide dun extracteur
appropri.
Dposez la bague entretoise (10).
4
Dposez le circlip qui maintient le roulement (9), la bague entretoise (10) et la plaque de protection (7).
5
Dposez la bague dtanchit (11).
6
Extraire le roulement (6) et larbre de roulement (5A)
laide de loutil 999 6858.
138

7
Contrlez que les orifices de vidange o son placs
les bouchons (16) ne sont pas colmats ( 7 mm minimum).
8
Nettoyez toutes les pices et vrifiez quil ny a pas
de traces dusures ou de dommages.
9
Appliquez de la graisse pour roulement sur larbre (5A)
et montez en pressant le nouveau roulement (6)
laide de loutil 999 2412.
10
Appliquez de la graisse pour roulement sur le sige de
roulement dans le corps de la pompe (2). Enfoncez le
roulement neuf (6) et larbre de roulement (5A) laide
de loutil 999 2412.
11
Montez la plaque de protection (7), la bague entretoise
(10) et le roulement (9).
N. B ! La face chanfreine de la bague entretoise et
les talons du circlip doivent tre orients vers le roulement.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

12

16

Montez la bague entretoise (10) sur le roulement sur


larbre (5A).

Vissez loutil 999 6315 dans larbre de roulement (5A)


o se trouve la poulie (4), jusqu ce quil touche le
fond.

13
Enfoncez la poulie (4) avec le mandrin 999 2412. Placez un support par dessous contre larbre de roulement (5A), par ex. un tube de diamtre intrieur 27
mm et de diamtre extrieur 34 mm.
14
N. B ! La bague dtanchit (11) est livre complte
et non pas comme illustr ici.

Placez une rondelle entre la roue aubes et loutil de


presse de manire que larbre (5) passe travers celle-ci.
La rondelle doit avoir une paisseur de 2 mm et un
diamtre intrieur suprieur celui de larbre (5).
Enfoncez la roue aubes (12) sur larbre (5).

Montez une bague dtanchit neuve (11) dans le


corps de la pompe (2) avec le mandrin 999 6998.

N. B ! Veillez ce que la pompe de rfrigrant soit


toujours en contact avec lcrou de loutil 9996315
durant toute lopration de presse.

15

17

Placez une large plaque mtallique entre larbre (5) et


loutil de presse, de manire que larbre arrive hauteur du bord du corps de pompe.

Montez le flasque (3) avec un joint torique neuf (13).

Appliquez de la graisse pour roulement et enfoncez


larbre (5) dans larbre du roulement (5A).

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

139

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Thermostats piston,
remplacement

Gruppo 26

Outils spciaux : 999 6863

1
Vidangez le rfrigrant.
2
Retirez le tuyau entre le botier de thermostat et la durite suprieure du radiateur. Repoussez le tuyau sur
un ct.

Dposez les bagues dtanchit usages en tapant


dessus vers le bas avec un mandrin adquat.
N. B ! Procdez avec prcaution afin de ne pas endommager les surfaces de contact de la bague dtanchit dans le botier.

3
Retirez le tuyau entre la pompe de refroidissement et
le botier de thermostat.

7
Posez la bague dtanchit neuve sur le mandrin 999
6863.

4
Dposez le botier de thermostat.

N. B ! Posez la bague dtanchit avec le large bord


mtallique vers le haut.

Dposez les thermostats et les joints toriques.

140

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Thermostat, contrle
Un contrle du fonctionnement du thermostat usag
doit tre effectu avant de poser un thermostat neuf.
Les thermostats sont dposs conformment aux instructions donnes dans la section Thermostats
piston, remplacement .
1
Vrifier que le thermostat est compltement ferm.
Vous pouvez effectuer ce contrle en tenant le thermostat contre-jour. Il ne doit pas y avoir de point
douverture visible. Remplacez le thermostat sil ne
ferme pas entirement.

Tapez doucement sur la bague dtanchit avec le


mandrin jusqu ce que ce dernier repose contre le
botier de thermostat.

9
Montez les thermostats et les joints toriques.
Chauffez de leau dans un rcipient :

10
Montez le botier de thermostat.

TAD1630G, TAD1631G, TD164KAE

75C

Altri

70C

Plongez le thermostat dans le rcipient comme le


montre lillustration.

11
Posez le tuyau entre la pompe de refroidissement et
le botier de thermostat avec les joints.

3
Aprs au moins 30 secondes, vrifiez que le thermostat est toujours ferm.

12
Reposez le tuyau entre le botier de thermostat et la
durite suprieure du radiateur.

4
13
Faites le plein de rfrigrant.
14
Contrlez ltanchit.

Chauffez leau jusquau point dbullition (100 C). Vrifiez, aprs au moins 30 secondes au point dbullition, que le thermostat sest ouvert dau moins 9,5
mm.
Remplacez le thermostat sil ne souvre pas.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

141

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

tanchits, fixation de la
tubulure du liquide de
refroidissement,
remplacement

Gruppo 26

7
Dposez les raccords et les tuyaux comme une seule
unit.
8

Outils spciaux : 999 6662

Dpose
1
Coupez le courant laide de(s) interrupteur(s)
principal(aux) et dbranchez les batteries.
2
Vidangez le rfrigrant.
Dbranchez les cbles lectriques et le capteur de
temprature moteur.
9

3
Dbranchez le tuyau de liquide de refroidissement arrire du refroidisseur dhuile.
4
Dposez les vis (4) qui retiennent le refroidisseur
dhuile la plaque centrale et au bloc-moteur.

Dbranchez le tuyau de liquide de refroidissement du


botier de thermostat.
10

5
Dgagez le refroidisseur dhuile du tuyau avant de rfrigrant.
6

Dposez les bagues dtanchit (3) du tuyau de liquide de refroidissement.

Dbranchez tous les raccords de tuyau.

142

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Pose

16

11

Posez le tuyau de liquide de refroidissement arrire


sur le refroidisseur dhuile avec les bagues dtanchit neuves.
17
Posez les bagues dtanchit neuves sur tous les
tuyaux pour les raccords de refroidissement.

Posez les bagues dtanchit (4) sur le tuyau de liquide de refroidissement.

18

12

Montez les tuyaux et les raccords comme une seule


unit.
19

Posez le tuyau de liquide de refroidissement avec son


raccord.
13

Remontez le capteur de temprature moteur et les


raccords lectriques.
20
Faites le plein de rfrigrant.
Dposez les bagues dtanchit usages de la plaque centrale du refroidisseur dhuile. Posez des bagues dtanchit neuves.

21
Faites lappoint dhuile moteur qui sest coule lors
de la dpose du refroidisseur dhuile.

14
Enfoncez le refroidisseur dhuile sur le tuyau de liquide de refroidissement avant.

22
Contrlez ltanchit du systme de refroidissement.

15

23

Boulonnez le refroidisseur dhuile la plaque centrale


et au bloc-moteur.

Dmarrez le moteur et contrlez ltanchit de lhuile.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

143

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Gruppo 26

Liquide de refroidissement

ne. Ladditif anticorrosion est disponible en quantits


dun demi-litre. Rapport du mlange 1:30.

Le liquide de refroidissement doit tre un mlange


dadditif anticorrosion et deau ou, sil y a risque de
gel, dantigel et deau. Voir galement la description
ci-aprs.

Nettoyez soigneusement le systme de refroidissement avant le remplissage.

Le liquide de refroidissement doit tre vidang et le


systme rinc tous les deux ans. Dans le mme
temps, vrifiez tous les flexibles et raccords et remdiez aux ventuelles fuites. Remplacez tous les flexibles desserrs, dforms ou endommags dune quelconque manire.

Protection antigel
Pour protger contre la corrosion, le plus simple est
dutiliser un mlange adquat dantigel toute lanne.
Utilisez un mlange 50 % de liquide antigel Volvo
Penta (thylne glycol vert lime) et 50 % deau propre
(aussi neutre que possible). Ce mlange protge
contre le gel jusqu une temprature denviron 40C et est recommand toute lanne.
En cas de tempratures infrieures, une quantit
dagent antigel plus importante est exige, selon le tableau ci-aprs.
Nota Au moins 40 % de liquide antigel doit tre contenu dans le systme pour assurer une protection anticorrosion parfaite. Autrement dit, chaque fois que
lon fait lappoint, veiller toujours utiliser un mlange
dantigel correspondand.
N. B ! Aucun autre type dadditifs anticorrosion, glycol
ou antigel, ne doit tre mlang au liquide antigel Volvo Penta.
No de rf. 1141646-8 :
No de rf. 1141647-6 :

5 litres
210 litres

Tableau de mlanges, antigel/eau


Volume dantigel ncessaire en % du volume total de
liquide de refroidissement pour une protection contre
le gel jusqu environ :
28C

40C

56C

40 %

50 %

60 %

Faites chauffer le moteur immdiatement aprs le


remplissage pour avoir une efficacit optimale de ladditif.
Pour conserver une bonne protection contre la corrosion, vous devrez ensuite ajouter au liquide de refroidissement un demi-litre dadditif anticorrosion supplmentaire toutes les 400 heures de service.
N. B ! Dautres types dadditifs anticorrosion, glycol
ou antigel, ne doivent absolument pas tre mlangs
cet additif anticorrosion. Ladditif anticorrosion ne
prvient pas contre la formation de glace et doit donc
uniquement tre utilis l o la temprature est toujours au-dessus de 0C.
AVERTISSEMENT ! Ladditif anticorrosion est
un produit toxique (dangereux ingrer). Voir
galement le texte de mise en garde relatif au
remplissage de liquide de refroidissement sur la
page suivant.

Contrle du niveau de liquide


de refroidissement
Le niveau doit tre environ 40 50 mm en dessous du
bord dtanchit des bouchons de remplissage. Un
espace dair est ncessaire pour permettre lexpansion du liquide de refroidissement.
AVERTISSEMENT ! NE PAS ouvrir le bouchon
de remplissage de liquide de refroidissement (ou
les robinets de purge) sur un moteur chaud. De
la vapeur ou du liquide de refroidissement brlant peuvent tre rejets avec lvacuation de la
pression.
Une quantit insuffisante de liquide de refroidissement
peut entraner une mauvaise circulation qui augmente
le risque de surchauffe et cause des dgts au moteur.

Le point de conglation peut au maximum tre abaiss 56C (60 % dantigel). Laugmentation du mlange dantigel au-dessus de cette limite ne fait
que rduire la protection contre le gel.

N. B ! Le contrle journalier du niveau de liquide et


lappoint via le bouchon de remplissage doivent uniquement seffectuer moteur froid arrt.

Mlangez lantigel de leau dans un conteneur spar avant de remplir le systme de refroidissement.

Vidange du liquide de
refroidissement

AVERTISSEMENT ! Le glycol est un produit


toxique (dangereux ingrer).

Avant de vidanger le rfrigrant, arrtez le moteur et


dvissez le bouchon de remplissage.

Additifs anticorrosion

Sassurer que toute leau sest bien coule.

Pour protger contre la corrosion, le plus simple est


dutiliser un mlange adquat dantigel Volvo Penta
(glycol) toute lanne (au moins 40 %).

Points de vidange :

Si le risque de gel est inexistant, de leau mlange


ladditif anticorrosion Volvo Penta (N de rf.
1141526-2) devra tre utilise dans le cas o le mlange eau/glycol ne peut pas tre employ toute lan-

144

Radiateur
Bloc-moteur, ct droit
Pompe de liquide de refroidissement
Refroidisseur dhuile, moteur
Refroidisseur dair de suralimentation (TWD1630)

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Remplissage du systme de
refroidissement
Afin dassurer un refroidissement adquat du moteur,
il est extrmement important de vrifier que la quantit de rfrigrant correcte est utilise lors du remplacement du liquide de refroidissement. Un niveau de rfrigrant trop bas risque dendommager le moteur (surchauffe grippage des pistons).
Du fait que le volume de rfrigrant varie en fonction
du type de moteur et du type dinstallation, il est recommand deffectuer le mlange de rfrigrant correct (eau et glycol ou additif antirouille) dans un rcipient spar avant de remplir le systme de refroidissement.
Cette mthode permet dassurer que la quantit de rfrigrant correcte est utilise sur le moteur et que les
poches dair ventuelles prsentes dans le systme
sont limines.
Se reporter au manuel dinstructions / datelier concern en ce qui concerne les volumes de rfrigrant et
les procdures de remplissage et de purge du systme de refroidissement.
Il est bon de noter que tout raccordement de rchauffeur, de chauffe-eau ou dquipement similaire au systme de refroidissement du moteur implique quune
quantit de rfrigrant quivalente est requise.
Des robinets de purge peuvent par ailleurs tre ajouts.
Le remplissage doit se faire lentement de manire
viter la formation de bulles dair dans le systme.
Lair doit avoir le temps de svacuer par louverture
de remplissage.
Le remplissage doit seffectuer lorsque le moteur est
larrt. Le moteur ne doit pas tre dmarr avant que
le systme ne soit purg et entirement rempli.
Si une installation de chauffage est raccorde au systme de refroidissement du moteur, la vanne de commande de chauffage devra tre entirement ouverte et
linstallation purge durant le remplissage.
Rincez soigneusement le systme de refroidissement
avant le remplissage. Vrifiez tous les flexibles et raccords et remdiez aux ventuelles fuites. Fermez les
robinets de vidange.
Remplissez de rfrigrant jusquau niveau correct.
Voir Contrle du niveau de liquide de refroidissement .
Vrifiez que le systme de refroidissement est correctement purg en ouvrant le robinet de purge avec prcaution, aprs que le moteur ait t dmarr et atteint
sa temprature de service.
Lair qui aurait pu rester doit tre vacu. Le moteur
ne doit pas tre dmarr avant que le systme ne soit
purg et entirement rempli.
AVERTISSEMENT ! NE PAS ouvrir le bouchon
de remplissage de liquide de refroidissement (ou
les robinets de purge) sur un moteur chaud. De
la vapeur ou du liquide de refroidissement brlant peuvent tre rejets avec lvacuation de la
pression. La perte de pression implique que la
circulation peut tre moins efficace dans le systme et entraner une surchauffe / des dommages sur le moteur. Les liquides brlants et les
surfaces chaudes peuvent provoquer de graves
brlures.

Lappoint doit se faire avec un mlange identique


celui contenu dans le systme de refroidissement.
Sur les moteurs avec un rservoir dexpansion individuel (quipement optionnel), le remplissage de grands
volumes se fait directement par louverture de remplissage sur le radiateur, jusqu ce que le systme soit
purg et entirement rempli. Fermez le robinet de purge, vissez le bouchon de remplissage puis remplissez
le rservoir dexpansion individuel entre les repres
MIN et MAX.

Temprature de liquide de
refroidissement trop leve
Une temprature de liquide de refroidissement insuffisante peut provenir de :

Un niveau de liquide de refroidissement insuffisant, prsence dair dans le systme


Un passage dair difficile dans le radiateur, encrassement du radiateur
Une tension de courroie dentranement insuffisante
Un systme de refroidissement colmat
Un thermostat dfectueux
Un capteur de temprature dfectueux
Un calage de pompe dinjection dfectueux en ce
qui concerne langle de pr-injection

Temprature de liquide de
refroidissement insuffisante
Une temprature de liquide de refroidissement insuffisante peut provenir de :

Un thermostat dfectueux
Un capteur de temprature dfectueux

Contrle du capteur de
temprature
Dposez le capteur de temprature. Raccordez les
cbles la jauge de temprature et plongez le capteur
dans de leau chaude.
Comparez la valeur donne par la jauge de temprature et celle dun thermomtre.
1
Dposez le tmoin de niveau.
AVERTISSEMENT ! Dposez le tmoin de niveau avec prcaution lorsque le moteur est
chaud. De la vapeur ou du liquide brlant peuvent jaillir.
2
Placez un bouchon M10 x 1 dans lorifice sur le vase
dexpansion.
3
Nettoyez la pointe du tmoin si elle est oxyde. Raccordez le cble au tmoin. (Le tmoin ne doit pas tre
raccord au corps de moteur).

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

145

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement


4
Dmarrez le moteur.
5

Gruppo 26

Rglage des courroies


dentranement
Remplacez les courroies qui sont huileuses, uses ou endommages dune quelconque faon.
N. B ! Les courroies qui travaillent par paire doivent toujours tre remplaces en mme temps.

Raccordez un cble entre le corps de moteur et le tmoin


de niveau.
6
Lalarme et/ou larrt automatique devrait se dclencher
aprs 4 secondes.

Fuites de liquide de
refroidissement
Des fuites de rfrigrant peuvent se produire de deux faons :

Fuites durant le fonctionnement du moteur

Des pertes de liquide de refroidissement aprs larrt


dun moteur chaud

Les pertes de rfrigrant lors du fonctionnement peuvent


tre dues des fuites dans le systme de refroidissement
ou la prsence dair ou de gaz de combustion dans ce
mme systme forant le rfrigrant svacuer par le clapet de surpression. Un compresseur dair dfectueux (si
install) ou des fuites au niveau des joints de culasse peuvent galement en tre la cause.
Une fuite de rfrigrant aprs larrt dun moteur chaud est
gnralement due un clapet de surpression dfectueux
(bouchon de remplissage).

Contrle du radiateur moteur et


du refroidisseur dair de
suralimentation
Si les tempratures de rfrigrant sont suprieures la
normales, le passage dair travers le refroidisseur dair
de suralimentation (TAD1630, TAD1631) et le radiateur
doit toujours tre vrifi.
Assurez-vous que les sections de refroidissement extrieures du radiateur et le refroidisseur dair de suralimentation ne sont pas bouchs par des insectes ou autres impurets pouvant gner le passage de lair. Si tel est le cas,
nettoyez avec de leau et un produit dgraissant non
agressif. Nutilisez jamais de leau sous haute pression
ni de lair comprim.
Redressez les ailettes de radiateur dformes. Rincez les
radiateurs individuellement depuis lavant. En cas dencrassement important, le radiateur/ refroidisseur dair de
suralimentation doit tre dpos entirement puis nettoy
avec un dtergent lger. Vrifiez que le carter de ventilateur ne sest pas dtach o quil prsente des fuites.

Tendre les courroies de lalternateur aprs avoir dtach


lalternateur. La tension correcte est obtenue lorsque les
courroies peuvent tre enfonces denviron 10 mm michemin entre les poulies.
Le moteur est quip dun tendeur automatique pour les
courroies de ventilateur.

Systme de refroidissement,
nettoyage
Le systme de refroidissement (y compris le refroidisseur
dair de suralimentation) doit tre nettoy lors de la vidange.
En gnral, il suffit de le rincer avec de leau propre.
Nanmoins, si le systme prsente des dpts importants
de rouille ou de boue, nous vous recommandons la mthode de nettoyage suivante :
1
Videz et rincez le systme. Utilisez le kit de produit nettoyant Volvo pour radiateur de rfrence 1141658 ou faites dissoudre 1 kg dacide oxalique* dans 5 litres deau
chaude et versez le tout dans le systme de refroidissement. Faites lappoint avec de leau propre.
* Non commercialis par Volvo Penta. En vente dans magasins
spcialiss, droguerie etc.
La formule chimique de lacide oxalique est : C2H2O4.
La formule chimique de lhydrocarbonate de sodium est :
NaHCO3.

AVERTISSEMENT ! Protgez-vous les mains et le


visage. Lacide oxalique est un produit toxique et
dangereux pour la peau.
2
Faites chauffer le moteur jusqu ce quil atteigne une
temprature de service normale puis laissez-le tourner
pendant environ 2 heures.
N. B ! Les commandes de chauffage ventuelles doivent
tre en position chaud .
3
Vidangez le systme et rincez-le immdiatement et soigneusement avec de leau propre. Pour cette opration, le
botier de thermostat (thermostat), la durite suprieure et
la durite infrieure de radiateur, les robinets de vidange et
les bouchons doivent tre dposs pour que la vidange
se droule le plus rapidement possible. Noubliez pas le
rchauffeur du moteur ou llment de chauffage, si ils
sont installs. Continuez rincer jusqu ce que leau qui
sort soit propre. Il est primordial de retirer tout lacide oxalique car les rsidus risquent daugmenter la corrosion.
4

Vrifiez galement que le carter de ventilateur et ventuellement le cordon dtanchit entre le carter et le refroidisseur dair de suralimentation ne se sont pas dtachs ou
ne prsentent pas de fuites.

Faites dissoudre 200 g de bicarbonate* (hydrocarbonate


de sodium) dans 5 litres deau et versez le tout dans le
systme de refroidissement. Faites lappoint avec de leau
propre.

146

N. B ! Nutilisez jamais de la soude (carbonate de sodium


Na2CO3) qui risque dentraner de srieux dgts de corrosion en cas derreur de manipulation.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 26

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Faites tourner le moteur temprature de service normale pendant environ 10 15 minutes. Cette procdure doit tre effectue soigneusement afin de neutraliser le bicarbonate.

Vrifiez que le robinet sur la soupape de dcharge (A)


est dviss et raccordez le dispositif dessai au systme dair comprim. Ouvrez le robinet (B) et rglez la
soupape de dcharge jusqu ce que le manomtre indique une pression de 100 kPa.

6
Rincez soigneusement le systme conformment au
point 3. Un rinage optimal sobtient en mlangeant de
lair de leau, dans quel cas le rinage doit se faire,
sans exception, du bas vers le haut (vers le radiateur) dans le bloc-cylindres ou du robinet de vidange en question.
N. B ! Dposez le bouchon de remplissage du rservoir dexpansion/radiateur. Dans le cas dun rservoir
dexpansion individuel, celui-ci devra galement tre
rinc depuis le bas vers le haut avec le bouchon de
remplissage dpos pour un nettoyage plus efficace.
Rincez le rchauffeur, si install, avec les flexibles
dposs pour bien retirer tous les dpts restants.
7

Nota Le bouton de la soupape de dcharge peut tre


bloqu avec un anneau de blocage mouvement
axial.

Sil reste des dpts dans le systme de refroidissement, rptez les oprations des points 1 6.

N. B ! Respectez toujours les prescriptions de scurit en vigueur.

Durant le nettoyage, vrifiez que tous les flexibles


sont intacts. Remplacez-les si ncessaire.

8
Remplissez le systme avec du liquide de refroidissement recommand par Volvo Penta. Voir la section
Liquide de refroidissement . Contrlez ltanchit
du montage.

Systme de refroidissement,
essai dtanchit sous
pression
Outils spciaux : 999 6662, 998 9860 avec de lair
comprim et 999 6433. Un dispositif dessai sous
pression de type standard peut galement tre utilis.

Contrle de lquipement dpreuve sous


pression 999 6662

Fermez le robinet (B). La pression ne doit pas chuter


durant deux minutes pour considrer le dispositif dessai comme fiable.

Essai sous pression


1
Dposez le bouchon de remplissage du liquide de refroidissement et montez la place le bouchon 6433
sur le radiateur. Bouchez le raccord sur le rservoir
dexpansion en plastique supplmentaire, si install,
lors de lessai sous pression.
2
Vrifiez que le bouton sur la soupape de dcharge (A)
est dviss et raccordez le flexible du dispositif dessai au bouchon 999 6433.
3
Bouchez le conduit de vidange en provenance du
tuyau de remplissage.

Avant dutiliser le dispositif dessai sous pression, celui-ci doit tre vrifi de la faon suivante :
4
Raccordez le dispositif dessai sous pression 999
6662 au systme dair comprim et ouvrez le robinet
(B).

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

147

Conseils pratiques de rparation - systme de refroidissement

Gruppo 26

5
Retirez la bague de blocage sur le bouton de la soupape de dcharge. Augmentez la pression en vissant le
bouton jusqu ce que le manomtre indique une pression de 70 kPa. Verrouillez le bouton en enfonant
lanneau de blocage et fermez le robinet (B).
6
Vrifiez pendant une minute que la pression ne chute
pas. Si vous ne parvenez pas localiser la fuite, vidangez le rfrigrant, mettez nouveau le systme
sous pression et appliquez de leau savonneuse sur
les raccords de flexible, les robinets de vidange, etc.
jusqu ce que vous trouviez la fuite.
Nota Assurez-vous que la pression ne dpasse jamais 70 kPa. Ceci est trs important. Une pression
plus leve peut, entre autres, endommager les joints
de la pompe de refroidissement.
N. B ! Respectez toujours les prescriptions de scurit en vigueur.
7
Dposez le dispositif dessai sous pression.

Contrle du clapet de surpression


Le clapet de surpression se trouve dans le bouchon
de remplissage. Le dispositif dessai sous pression
ayant servi dtecter les fuites dans le systme de
refroidissement est galement utilis pour ce contrle.
Reportez-vous la section prcdente.
1
Vidangez une partie du liquide de refroidissement et
branchez le dispositif dessai sous pression avec un
raccord vis lun des trous bouchs du systme de
refroidissement.
2
Prolongez le flexible de vidange du tuyau de remplissage avec un flexible qui dbouche dans un rcipient
contenant de leau.
3
Appliquez la pression. Voir Essai sous pression du
systme de refroidissement , section prcdente, et
relevez la valeur de pression indique sur le manomtre lorsque le clapet souvre (bulles dair dans leau du
rcipient avec le flexible de vidange/bouchon de remplissage).
Pour une pression douverture correcte, reportez-vous
au Manuel datelier, Caractristiques techniques .

148

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 30

Systme lectrique

Systme lectrique
Les moteurs sont quips dun systme lectrique bipolaire avec alternateur CA. La tension du systme
est de 24 volts.

Important
Pour les moteurs avec alternateur, respectez les
points suivants :
IMPORTANT ! Lalimentation en courant ne doit
jamais tre coupe entre lalternateur et les batteries lorsque le moteur est en service. Le(s)
interrupteur(s) principal (aux) ne doit (doivent) jamais tre coup(s) avant larrt complet du moteur.
1
Les cbles ne doivent pas tre dbranchs lorsque le
moteur tourne car le rgulateur de tension pourrait tre
endommag.

Retirez les cbles positif et ngatif des batteries. Dbranchez ensuite tous les connecteurs de lalternateur. Branchez toujours la pince soudure au composant souder, le plus prs possible du point de soudure.
La pince ne doit jamais tre branche sur le moteur ni
de manire que le courant puisse passer travers un
palier quelconque.
IMPORTANT ! Lorsque la soudure est termine,
raccordez les cbles de lalternateur avant de
poser les cbles de batterie.

Dmarrage laide de
batteries auxiliaires
AVERTISSEMENT ! Les batteries (les batteries
auxiliaires notamment) contiennent un mlange
de gaz oxhydrique qui est extrmement explosif. Une tincelle, pouvant provenir dun branchement incorrect dune batterie, suffit pour provoquer lexplosion de la batterie et entraner de
graves dommages.

2
Les batteries, les cbles de batterie et les bornes de
cble doivent tre contrls rgulirement. Les bornes
de batterie doivent toujours tre bien propres et les
colliers de borne graisss et bien serrs pour ne pas
avoir de coupure. Tous les cbles doivent tre parfaitement serrs et il ne doit pas y avoir de mauvais raccords.
N. B ! Attention de ne pas intervertir les ples de batterie lors de la pose des batteries. Comparez avec les
schmas lectriques. Vrifiez la tension de courroie
dentranement rgulirement.

Si les batteries ont gel, elles doivent dabord tre dgeles avant dessayer de les dmarrer avec une batterie auxiliaire.
1
Vrifiez que les batteries auxiliaires sont branches
(en srie ou en parallle) afin que la tension nominale
concide avec la tension de systme du moteur.
2

3
Pour un dmarrage avec des batteries auxiliaires : Se
reporter Dmarrage laide de batteries
auxiliaires .
4
Lors de rparation sur lquipement dalternateur, commencez dabord par dbrancher les deux cbles de
batterie. Ceci sapplique galement pour la recharge
rapide des batteries.
N. B ! Respectez les prescriptions de scurit en vigueur, lors de la charge de batteries.

Soudage larc
Lorsque vous soudez larc lectrique sur le moteur
ou sur un de ses composants, effectuez toujours les
prparations suivantes :

Raccordez dabord le cble de connexion rouge (+)


la borne positive de la batterie auxiliaire et ensuite la
batterie dcharge.
3
Raccordez ensuite le cble noir (-) la borne ngative
de la batterie auxiliaire et enfin un point quelconque
loign de la batterie dcharge, linterrupteur principal par exemple, ou le cble ou raccord de cble ngatif raccorder au dmarreur.
6
Dmarrer le moteur.
N. B ! Ne touchez pas aux connexions pendant lessai
de dmarrage (risque dtincelle) et ne vous penchez
pas sur lune quelconque des batteries.
7
Dposez les cbles exactement dans lordre inverse
de leur branchement.
N. B ! Ne dbranchez sous aucun prtexte les cbles
ordinaires relis aux batteries standard.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

149

Systme lectrique

Gruppo 30

Rgulateur lectronique de rgime


Branchement

Vers lunit de commande

Connexion de lactionneur au systme 24 V

Llectrovanne darrt / la soupape de coupure dalimentation (8) connecte est sous tension en service (option). Larrt du moteur seffectue via linterrupteur (6).
Nota La version rcente dlectrovanne est dote dune protection intgre contre les transitoires. Autrement dit, seule une
protection spare contre les transitoires (7) est requise pour lunit de commande.
1. Unit de commande

5. Fusible (rapide) 8A

9.

Capteur de rgime pour la


protection contre le risque de
surrgime

2. Actionneur

6. Interrupteur principal

10.

Protection contre le risque de


surrgime (tmoin de rgime)

3. Capteur de rgime (sonde)

7. Protection contre les transitoires

11.

Relais

4. Potentiomtre multi-rgime*

8. lectrovanne darrt / soupape de


coupure dalimentation

12.

Batterie

* Non fourni par Volvo Penta

150

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Schmas lectriques

Gruppo 39

1.
Tableau dinstruments et
moteur (hormis TWD1620 et
TID162) (dot dune lectrovanne darrt).

Liste de reprage dans les schmas 1 et 2


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

30.
31.

151

*1 Dmont pour linstallation du rgulateur GAC.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Schmas lectriques

25.
26.
27.
28.
29.

Manomtre de pression dhuile


Indicateur de temprature du liquide de refroidissement
Compte-tours avec compteur horaire intgr
Tmoin davertissement, charge
Fusibles semi-automatiques, (rarmement manuel)
Bouton darrt
Bouton de verrouillage (Interlock)
Bouton de dmarrage
Relais pour tmoin de niveau de liquide de refroidissement (accessoire)
Relais pour tmoin de temprature de liquide de refroidissement, tmoin de pression dhuile
Relais de courant de maintien (courant dalimentation
et instrument)
Bornier (prise de courant suppl., dote dun fusible
pour arrt automatique, ferm en cas de panne).
Relais pour lment de dmarrage
lment de dmarrage
Dmarreur
Batteries
Alternateur
Relais de dmarrage
Capteur de temprature du liquide de refroidissement
Tmoin de temprature de liquide de refroidissement
(normalement ouvert)
Capteur de pression dhuile
Tmoin de pression dhuile (normalement ouvert)
Tmoin de niveau, liquide de refroidissement (quipement supplmentaire)
lectrovanne darrt (schma principal 1) / Soupape
de coupure de carburant (schma principal 2) (sous
tension en service)
Avertisseur
Raccord
Interrupteur principal
Relais
Capteur de rgime, protection contre le risque de surrgime
Protection contre le risque de surrgimes
Fusible, 8A

Dans les schmas, la section des cbles est donne en


mm2 et suit la codification des couleurs. La section est
de 1,5 mm lorsque aucune valeur nest indique.
Codification des couleurs de cble
BL
OR
LBL
VO
BN
R
LBN
SB
GN
W
GR
Y

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

Bleu
Orange
Bleu clair
Violet
Marron
Rouge
Brun clair
Noir
Vert
Blanc
Gris
Jaune

Schmas lectriques

152

2.
Tableau dinstruments et
moteur (hormis TWD1620
et TID162) (dot dune
soupape de coupure
dalimentation).

Les sections de cble de batterie sont fonction de lemplacement des batteries.


Distance dmarreur - batteries :
2 m maxi, section = 70 mm2
4 m maxi, section = 120 mm2
Rapport mm/AWG*
*American Wiring Gauge
mm2
AWG

1,0
16 (17)

1,5
15 (16)

2,5
13

10
7

16
5

Gruppo 39

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Dans les schmas, la section des cbles est donne en


mm2 et suit la codification des couleurs. La section est
de 1,5 mm lorsque aucune valeur nest indique.

Gruppo 39

2.
Tableau dinstruments et
moteur pour TWD1620 et
TID162.

Codification des couleurs de cble


BL
OR
LBL
VO
BN
R
LBN
SB
GN
W
GR
Y

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

Bleu
Orange
Bleu clair
Violet
Marron
Rouge
Brun clair
Noir
Vert
Blanc
Gris
Jaune

Les sections de cble de batterie sont fonction de lemplacement des batteries.


Distance dmarreur - batteries :
2 m maxi, section = 70 mm2
4 m maxi, section = 120 mm2
Rapport mm/AWG*
*American Wiring Gauge
mm2
AWG

1,0
16 (17)

1,5
15 (16)

2,5
13

10
7

16
5

Schmas lectriques

153

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Schmas lectriques

154

3.

Branchement du sparateur dalarme (accessoire) au


tableau dinstruments.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Relais pour tmoin de niveau de liquide de refroidissement


(accessoire)
Relais pour tmoin de temprature de liquide de refroidissement, tmoin de pression dhuile
Relais de courant de maintien (courant dalimentation et instrument)
Sparateur dalarme
Bloc de connexion
Bornier (prise de courant suppl., dote dun fusible 16A ;
prise pour arrt automatique, ferm en cas de panne).
Tmoin davertissement, temprature du liquide de refroidissement leve (optionnel)
Tmoin davertissement, temprature du liquide de refroidissement basse (optionnel)
Tmoin davertissement, pression dhuile de lubrification
basse (optionnel)
Bornier pour cbles du moteur
Tmoin de temprature de liquide de refroidissement (normalement ouvert)
Tmoin de pression dhuile (normalement ouvert)
Raccord

Gruppo 39

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 39

La ligne pointille reprsente les cbles existants

4.
Branchement du kit de relais temporis (accessoire) pour la connexion de
llment de dmarrage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

155

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Schmas lectriques

9.

Relais temporis
Contacteur, 8 broches.
Interrupteur cl
Tmoin de temprature (accessoire)
lment de dmarrage
Lampe tmoin (lment de dmarrage
activ)
Batterie
Relais rendement lev pour lment
de dmarrage
Fusible, 8A

Recherche de pannes

Gruppo 20

Recherche de pannes
1. Le moteur ne dmarre pas
Le dmarreur nentrane pas le moteur
DIAGNOSTIC

Batteries dcharges

Interrupteurs principaux en position dsactive

Lun des fusibles semi-automatiques dans le botier de connexion a saut (rep. 5 sur le schma
lectrique du moteur)
Mauvais contact/circuit ouvert au niveau des raccordements et des conducteurs lectriques

Interrupteur cl/bouton de dmarrage dfectueux


Relais de dmarrage dfectueux
Dmarreur/solnode de dmarrage dfectueux
(lectrovanne de commande)
Prsence deau dans la chambre de compression

REMDES
Chargez/remplacez les batteries (ou raccordez des
batteries auxiliaires selon la procdure indique la
section Dmarrage laide de batteries auxiliaires ).
Actionnez les interrupteurs principaux de coupe-circuit.
Rarmez le fusible en appuyant sur le bouton plac
sur ce dernier.
Prendre des mesures pour ractiver les contacts, resserrer les raccords.Vrifier que les contacts ne sont
pas oxyds. Le cas chant, les nettoyer et les pulvriser avec un arosol hydrofuge. Voir les schmas
lectriques .
Remplacer linterrupteur cl/ le bouton de dmarrage.
Remplacer le relais de dmarrage.
Examiner le dmarreur/ le solnode de dmarrage.
viter de dmarrer le moteur en cas de prsence
deau. Examiner le moteur.

Le dmarreur tourne lentement

DIAGNOSTIC

REMDES

Batteries dcharges

Chargez/remplacez les batteries (ou raccordez des


batteries auxiliaires selon la procdure indique la
section Dmarrage laide de batteries auxiliaires .

Mauvais contact/circuit ouvert au niveau des raccordements et des conducteurs lectriques.

Prendre des mesures pour ractiver les contacts, resserrer les raccords. Vrifier que les contacts ne sont
pas oxyds. Le cas chant, les nettoyer et les pulvriser avec un arosol hydrofuge. Voir les schmas
lectriques .

156

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 20

Recherche de pannes

Le dmarreur tourne normalement mais le moteur ne dmarre


pas
DIAGNOSTIC

Prsence dair dans le systme dalimentation


Pas de carburant
robinets de carburant ferms
rservoir de carburant vide
les filtres carburant sont colmats (prsence
dimpurets/dpts de paraffine dans le carburant
du fait dune temprature extrieure basse)
Branchement du solnode darrt dfectueux/erron
Prchauffage insuffisant
procdure de dmarrage errone
llment de dmarrage nest pas activ

Prise dair colmate

REMDES
Purger le systme dalimentation. Voir Systme
dalimentation, purge .
Ouvrir les robinets de carburant
Faites le plein de carburant
Monter des filtres carburant neufs (prfiltre et/ou filtre fin).
Purger le systme. Voir Systme dalimentation,
purge
Vrifier que le solnode darrt est en position de service.
Effectuer une nouvelle procdure conformment aux
instructions du manuel.
Vrifier quaucun des fusibles semi-automatiques na
saut (position 5 dans le schma lectrique). Rarmez le fusible en appuyant sur le bouton plac sur ce
dernier.
Vrifier les fils lectriques, le bouton de verrouillage
interlock, le relais de dmarrage et le relais rendement lev. Remplacer llment de dmarrage le cas
chant.
Vrifier la prise dair donnant sur le compartiment moteur.

2. Le moteur dmarre mais sarrte de nouveau / marche


irrgulire
DIAGNOSTIC

Prsence dair dans le systme dalimentation


Pas de carburant
robinets de carburant ferms
rservoir de carburant vide
les filtres carburant sont colmats (prsence
dimpurets/dpts de paraffine dans le carburant
du fait dune temprature extrieure basse)
lectrovanne darrt / soupape de coupure dalimentation active / grippe
Prchauffage insuffisant
procdure de dmarrage errone

llment de dmarrage nest pas activ

REMDES
Purgez le systme dalimentation. Voir Systme
dalimentation, purge
Ouvrir les robinets de carburant
Faites le plein de carburant
Monter des filtres carburant neufs (prfiltre et/ou filtre fin). Purger le systme. Voir Systme dalimentation, purge
Vrifier que le solnode darrt / la soupape de coupure dalimentation est en position de service.
Effectuer une nouvelle procdure conformment aux
instructions du manuel.
Vrifier quaucun des fusibles semi-automatiques na
saut (position 5 dans le schma lectrique). Rarmez le fusible en appuyant sur le bouton plac sur ce
dernier.
Vrifier les fils lectriques, le bouton de verrouillage
interlock, le relais de dmarrage et le relais rendement lev. Remplacer llment de dmarrage le cas
chant.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

157

Recherche de pannes

Arrive dair insuffisante au moteur


Filtre air colmat

Injecteur erron

Gruppo 20

Monter des filtres air neufs / nettoyer les filtres, vrifier laration dans le compartiment moteur.
Contrler / remplacer le(s) injecteur(s).

3. Temprature de liquide de refroidissement trop leve


DIAGNOSTIC

REMDES

Niveau de liquide de refroidissement trop bas


dans moteur (air dans le systme)

Thermostat dfectueux.
Radiateur moteur et/ou refroidisseur dair de suralimentation colmats (TAD)
Pompe de circulation errone
Jauge / capteur de temprature erron

Faire lappoint de rfrigrant dans le moteur et purger


le systme. Voir Remplissage du systme de refroidissement .
Monter un nouveau thermostat.
Nettoyer. Voir Nettoyage du systme de refroidissement .
Remettre neuf / remplacer la pompe de circulation.
Vrifier / remplacer la jauge / le capteur de temprature.
Contrler / ajuster langle dinjection

Angle dinjection erron

4. Temprature de liquide de refroidissement insuffisante


DIAGNOSTIC

Thermostat dfectueux.

REMDES
Monter un nouveau thermostat.

5. Le moteur natteint pas le rgime de service correct lors


dacclration maxi
DIAGNOSTIC

Moteur surcharg
Alimentation en carburant insuffisante
les filtres carburant sont colmats (prsence
dimpurets/dpts de paraffine dans le carburant
du fait dune temprature extrieure basse)
Prsence deau dans le gazole
Arrive dair insuffisante au moteur
Filtre air colmat
fuite dair entre le turbo et la tubulure dadmission du moteur
turbocompresseur erron
ventilation du compartiment moteur insuffisante

158

Commande dacclrateur mal rgle


Contre-pression importante dans la ligne dchappement

REMDES
Rduire la charge si possible.
Monter des filtres carburant neufs (prfiltre et/ou filtre fin). Purger le systme. Voir Systme dalimentation, purge
Nettoyer le rservoir de carburant. Vidanger leau
travers le prfiltre (si install).
Monter des filtres neufs / nettoyer les filtres.
Contrler ltat du tuyau en caoutchouc entre le turbocompresseur et la tubulure dadmission, ainsi que les
autres raccordements. Serrer les colliers.
Nettoyer la partie compresseur. Remise neuf du turbocompresseur si besoin est.
Contrler que les canaux de ventilation donnant dans
le compartiment ne sont pas obstrus.
Rgler la commande dacclration.
Contrler la prsence ventuelle de points dtranglement sur la ligne dchappement.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Gruppo 20

Recherche de pannes

Calage de la pompe dinjection erron


Limiteur de fume dfectueux
Le limiteur de fume grippe
manque dtanchit sur la tuyauterie de refoulement entre la tubulure dadmission et le limiteur
de fume.
diaphragme erron quipant le limiteur de fume
calage erron
Position de la commande darrt

Ajuster le calage de pompe.


Remise neuf du limiteur de fume.
Monter une tuyauterie de refoulement neuve.

Remplacer le diaphragme dans le limiteur de fume.


Ajuster le rglage du limiteur de fume.
Contrler que le la commande darrt est en position
de service maxi.

6. Le moteur ne sarrte pas


DIAGNOSTIC

Lun des fusibles semi-automatiques dans le botier de connexion a saut (rep. 6 sur le schma
lectrique du moteur)
Mauvais contact/circuit ouvert au niveau des raccordements et des conducteurs lectriques

Bouton darrt erron


Solnode darrt / la soupape de coupure dalimentation errons

REMDES
Rarmez le fusible en appuyant sur le bouton plac
sur ce dernier.
Prendre des mesures pour ractiver les contacts, resserrer les raccords. Vrifier que les contacts ne sont
pas oxyds. Le cas chant, les nettoyer et les pulvriser avec un arosol hydrofuge. Voir les schmas
lectriques .
Remplacer le bouton darrt.
Contrler, remplacer le solnode darrt / la soupape
de coupure dalimentation.

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

159

160

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Formulaire de rapport
Si vous avez des remarques ou des suggestions concernant ce manuel,
photocopiez cette page, remplissez-la et renvoyez-la nous. Ladresse est indique
tout en bas de la page. Ecrivez de prfrence en sudois ou en anglais.

De la part de : ...............................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................

Concerne la publication : ........................................................................................................................................


No de publication : ........................................................ Date ddition : .................................................................

Remarque/Suggestion : ..........................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

Date : ................................................................
Nom : ................................................................

AB Volvo Penta
Customer Support
Dept. 42200
SE-405 08 Gothenburg
Sweden

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

7742304 French 092004

Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Vous aimerez peut-être aussi