Vous êtes sur la page 1sur 42

ndice

Aceite del motor


capacidades de llenado ............33
filtro, especificaciones ..............32

Lquido refrigerante
capacidades de llena
Llantas
cambio .....................
rotacion ...................

B
Batera
reemplazo, especificaciones ....32
Bujas, especificaciones ..........8, 32
C
Capacidades de lquido ..............33
Capacidades de llenado de
lquidos ........................................33
Combustible
capacidad ..................................33
filtro, especificaciones ..............32
nivel de octanaje ..................8, 35
Controles de elevador ................16
D
Direccion hidraulica
lquido, capacidad de llenado ..33
E
Eje
capacidades de llenado ............33
Encendido .....................................8
F
Filtro de aire ...............................32
Frenos
lquido, capacidades de
llenado .......................................33
40

Motor .........................
capacidades de llena
puntos de servicio ..
O

Octanaje .....................
R

Refacciones Motorcraf

Refacciones
(vea refacciones Moto

Remolque
remolque con grua d

Remolque con grua de


T

Transmision
lquido, capacidades
llenado .....................

Transmision automatic
lquido, capacidades
llenado .....................

Transmision manual
capacidades de lqui

Tabla de contenido
Introduccin

Caractersticas especficas del F-150 SVT Raptor

Motor/transmisin

Manejo
Modo a campo traviesa
Modo cuesta abajo
Controles de acoplador
Manejo de su F-150 SVT Raptor a campo traviesa

10
10
14
16
21

Emergencias en el camino

30

Remolque con gra de auxilio

30

Limpieza
Lavado del vehculo

31
31

Mantenimiento

32

Informacin de las llantas

36

Cobertura de la garanta

39

ndice

40

La informacin contenida en esta publicacin era correcta al momento de la


impresin. En el inters del continuo desarrollo, nos reservamos el derecho de
cambiar las especificaciones, el diseo o el equipo en cualquier momento sin
aviso u obligacin. Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida,
transmitida, almacenada en un sistema de recuperacin o traducida a cualquier
idioma en forma alguna y por ningn medio sin nuestro permiso escrito, excepto
los errores y las omisiones.
2012 Ford Motor Company
SpA.

Introduccin Informacin de las llantas

BIENVENIDO
Rueda opcional compatible con aro beadlock
Felicitaciones por su
de comprar
arrendar con
el producto
Si decisin
su vehculo
SVT estoequipado
la rueda ms
opcional comp
reciente de Ford SVT
el F-150puede
SVT Raptor.
Si esta
en elrueda
pasado
ha utilizar
sido un aro
aro
beadlock,
convertir
para
dueo de un producto
o hamanejar
tenido laenposibilidad
uno, a campo
que SVT
permite
presiones de arrendar
la llanta bajas
estamos felices de tenerlo
regreso.
Si ste
es suelprimer
evitar elde
riesgo
de que
se salga
aro devehculo
la llanta.SVT,
Consulte a
bienvenido a la familia
SVT! Confiamos
en que nuestra
porms
el inform
distribuidor
local de refacciones
Forddedicacin
Racing para
rendimiento, calidad,
destreza
y
servicio
al
cliente
garantizar
muchas
Nota: convertir la rueda compatible con aro beadlock a un ar
millas de manejo estimulante,
y cmodo
enmodo
su nuevo
F-150
SVT Se pro
real, solo esseguro
compatible
con el
a campo
traviesa.
Raptor.
manejo en carretera.
La eleccin de un producto
SVT
demuestra
su inteligencia
y nivel de
Nota: SVT
solo
recomienda
usar aros beadlock
Ford Racing,
informacin. SVT sellanta
esfuerza
por
construir
vehculos
atractivos
OEM. Cualquier otra combinacin paraque
esta rueda, pod
incluyan al conductor
en cada
aspecto
de de
la experiencia
de conduccin.
prdida
de aire
o falla
la llanta.
A pesar de que el alto desempeo es el corazn de cada vehculo SVT,
nosotros vamos mucho
ms lejos. DE
Nuestro
objetivo es DE
de entregar
un
OPERACIN
UN VEHCULO
RENDIMIENTO
A
vehculo integral. Nos
preocupamos MS
de losALTAS
detallesDE
como
sonido del
VELOCIDADES
LO el
NORMAL
escape, la calidad de los materiales interiores y la funcionalidad y
Su vehculo
SVT
puede
ser operado
velocidades a campo tr
comodidad de los asientos.
Todo
para
garantizar
que el aconductor
de lo normal
y est equipado
con llantas
clasificadas par
disfrute no solo de altas
un desempeo
excepcional,
sino tambin
de un
velocidades
mximas
embargo,
entorno de conduccin
sobresaliente.
Ende
el vehculos.
F-150 SVTSin
Raptor,
esa es importan
siempre
manejar
seguridad,
filosofa se manifiesta
a travs
de uncon
sofisticado
trenobedecer
motriz, todos los reglamen
trnsito
y sloyoperar
su vehculo
SVT
velocidades
ms alta
sobresaliente dinmica
de chasis
destacables
mejoras
al ainterior
y
normal
en
ubicaciones
y
condiciones
donde
lo
pueda
hacer c
exterior.
seguridad. Adems, antes de operar su vehculo a velocidades
Este suplemento complementa
de lo normal:el Manual del propietario de su F-150 y
proporciona informacin especfica del SVT y del Raptor. Al consultar las
Asegrese
de identificar
que las llantas
estn a la presin correcta. (v
pginas de este suplemento,
podr
caractersticas,
seccin Llantasexclusivas
de este suplemento
paravehculo
ms informacin
recomendaciones y especificaciones
para su nuevo
SVT. Si hubiera alguna
discrepancia
entre
este suplemento
Manual
Revise
las ruedas
y llantas
para saber ysielestn
gastadas o d
del propietario del F-150,
este suplemento
debe sustituir
la informacin
Reemplace
cualquier rueda
o llanta daada.
del manual del propietario.
Nunca opere el vehculo a velocidades ms altas de lo norm
transporte pasajeros/carga.

CONDUCCIN EN TEMPORADA DE INVIERNO


Las llantas originales de su vehculo SVT estn diseadas par
mximo rendimiento en todas las condiciones de manejo. Sin
no estn diseadas para utilizarse con cadenas para nieve. Si
manejar su vehculo con cadenas para nieve, utilice una comb
llantas y ruedas ms pequeas, tal como se recomienda en su
del propietario.

38

Cobertura de la garanta Introduccin

A DE HISTORIA
LA GARANTA
DE SVT
ptor tiene
la misma
parade
vehculos
nuevosVehicle Team, SVT)
El Equipo
deGaranta
Vehculoslimitada
Especiales
Ford (Special
s modelos
Ford F-150.
Esta para
informacin
cubierta
se estableci
en 1991
Pulir elesta
valo
de Ford mediante la creacin
n la informacin
de producidos
la garanta. en la fbrica pero a bajo volumen que estuvieran
de vehculos
diseados
aquellos
creen que
la conduccin
e garanta
para elpara
F-150
Raptorque
o cualquier
vehculo
SVT se es una experiencia
apasionante
y altamente
poderosa,
er en cualquier
distribuidor
Ford
del pas.no solo un medio para trasladarse de
un punto a otro.
mienda modificar vehculos SVT o utilizarlos para carreras
Enque
un estn
intento
por dar soporte
a este para
enrgico
entusiasmo, Ford Motor
idad, ya
diseados
y construidos
conducirse
Company
integr
cuidadosamente
la
amplia
gama
alen de la fbrica. En la Pliza de garanta se detallan lasde talento de la
en un
pequeo
grupo
de ingenieros y
de uso empresa
del vehculo
y la
instalacin
demultifuncional
piezas de postventa,
planificadores
productos
reuni bajo un mismo techo con una
consecuencias
en la de
cobertura
de yla los
garanta.
misin comn: crear vehculos diseados especficamente para cumplir
se sucon
F-150
Raptor para yuso
a campo
traviesadems
de eruditos del
las necesidades
deseos
exclusivos
los all
fanticos
rmal para
un F-150. Sin embargo, se puede daar si se
manejo.
all de sus capacidades. Las placas de arrastre, los
Cada
uno de
los casi
150.000para
vehculos
producidos desde el modelo
res y los
estribos
fueron
diseados
ayudarSVT
a limitar
aoesenciales
1993 han ysido
diseados
y desarrollados
ponentes
acabados
exteriores,
pero no teniendo
pueden en mente los
cuatro
Sellos
de
SVT:
Desempeo,
Sustancia,
Exclusividad y Valor. Estos
os los daos si se maneja en condiciones a campo traviesa
dela SVT
Mustang Cobra ay los
del Cobra R, del SVT
dao ason
lasrasgos
placasdistintivos
de arrastre,
los amortiguadores,
F-150 Lightning,
SVT Contour,
del SVT
del Ford GT, del
os acabados
exteriores del
as como
componentes
de Focus,
la
Shelby
GT500,
del
GT500KR
y
del
F-150
SVT
Raptor.
el bastidor y del chasis doblados, fracturados o rotos podran
ertos por
garanta. y nos apasiona lo que hacemos y estamos felices de que
Noslaenorgullece
nos
haya
elegido.
l dao causado al
vehculo al conducir por agua profunda a
locidad no est cubierto por la garanta. (Vea Manejo de su
Raptor a campo traviesa en el capitulo Manejo de este
para conocer las velocidades mximas del vehculo
conducir en condiciones de agua profunda).
nformacin de la garanta para obtener informacin

nspeccin multipunto y las inspecciones sealadas en el


Mantenimiento programado. Consulte el Manual de servicio
, donde encontrar los procedimientos de desmontaje e
Haga el reemplazo nicamente con refacciones originales
rcraft, segn se requiera.
caciones no protegen necesariamente su motor contra daos
es de competencia. Someter su vehculo a condiciones de
incluso con estas modificaciones propuestas podra tener
do que no se reembolse el costo de las reparaciones al
Garanta limitada para vehculos nuevos.
39

CaractersticasInformacin
especficas del
SVT Raptor
de F-150
las llantas

CARACTERSTICAS
INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE LLANTAS
Su vehculo SVT est equipado con ruedas y llantas diseada
mejorar el rendimiento y la apariencia. Para que stas cumpl
objetivo, debe tener cuidado adicional al operar y mantener e
LLANTAS

ADVERTENCIA: Siempre vuelva a inflar las llantas a


presiones de llanta recomendadas antes de manejar e
en carretera. Las presiones recomendadas estn situadas en
de informacin de las llantas o en la etiqueta de certificaci
seguridad, ubicada en el pilar B, en la parte interior de la pu
conductor.

ADVERTENCIA: Siempre revise las llantas y ruedas


de daos antes de conducir en carretera. El uso a cam
traviesa puede daar las llantas y ruedas teniendo como res
falla de las llantas.

Nota: Si se redujo la presin de las llantas para uso a campo


activar la luz de advertencia del sistema de monitoreo de pr
llantas (TPMS) en el tablero de instrumentos como recordat
Motor Boss V8 dedebe
6.2Lvolver a inflar las llantas antes de manejar en carretera
Transmisin automtica
6R80SVT
de 6est
velocidades
Su vehculo
equipado con llantas todo terreno de alto
diseadas
para
optimizar
el manejo, sobre
la direccin
y el frenando
Caja de transferencia 4x4 con cambios electrnicos
la marcha
proporcionar el rendimiento que espera en un vehculo SVT. E
(ESOF)
estn
optimizadas
para
tanto
como a
Diferencial trasero
modificado
capaz
de rendimiento
bloquearse en
2H,en4Hcarretera
y 4L
traviesa, y sus caractersticas de recorrido, ruido y desgaste so
Diferencial delantero
Torsen
para
una capacidad
a las helicoidal
de las otras
llantas.
Adems,
debido a su perfil agresivo d
incrementada de rodadura, es importante que mantenga sus llantas apropiad
Relaciones de 4.10
el eje mantenga
trasero y delantero
en
Siempre
las presiones de llanta indicadas en la e
Eje estriado del semieje
trasero
de las
35 llantas
dientesubicada
para mayor
informacin de
en elcapacidad
pilar B de la puert
conductor,
utilizando
un
indicador
precisin.
Super Cab o Crew Cab Caja de 5.5 pies con exclusivadecaja
exteriorNo olvide
vez las llantas antes de manejar en carretera. Si no hay dis
Grficas de caja
gasolinera para poder inflar las llantas, no olvide llevar con
Capot con extractores
de aire funcionales
dispositivo
auxiliar para inflar las llantas, como un compre
Grfica de cofre Las presiones de inflado de las llantas se especifican en fr
revisarse despus de que el vehculo haya estado detenido
Rejilla exclusiva
3 horas. No disminuya la presin de las llantas en caliente
Cmara de campo traviesa
36

Informacin
de las llantas
Caractersticas
especficas
del F-150 SVT Raptor

presin deLavador
las llantas
con
frecuencia
para mantenerla en su
de la
cmara
delantera
resin de las llantas puede disminuir con el tiempo y
Doble escape, puntas de escape de 3.5 pulgadas
egn la temperatura.
Defensa
modificada
con ganchos
de remolque
traseros
ue el vehculo.
En trasera
la etiqueta
de informacin
aparecen
los
imos del integrados
vehculo y de cada eje.
r cuidado
adicional
cuandodelantera
haga funcionar
el vehculo
cerca
Placa
de arrastre
para trabajo
pesado
y placa de arrastre del
a mxima,motor,
asegurando
la presin
de llantas
correcta y
y ganchos
de remolque
delanteros
ndo la velocidad.
Estribo/protector de estribo de aluminio fundido con proteccin
de que sufra un impacto anormal, revise las llantas en
Durabed
daos.
delanteras
extractores
funcionales
llantas deSalpicaderas
forma regular
para ver con
si hay
daos. Si de
unaaire
llanta
eemplcela
de
inmediato.
Asientos ms reforzados y cubiertas exclusivas
in correcta de la suspensin es fundamental para lograr el
Luces
de posicionamiento
LED
delanteras
y traseras
esempeo
y un desgaste
ptimo de las
llantas.
Si nota
que
muestran
un desgaste
disparejo, lleve
vehculo
alinear.a campo traviesa y
Paquete
de interruptores
conelbotones
dea modo
cuesta
abajo
, y cuatro
emplace las
llantas,
la nica
formainterruptores
de garantizarauxiliares
un
to original
es
usar
las
llantas
originales.
Si largos
se utiliza
Brazos inferiores de control ms
de una
aluminio fundido
rente, debe ser del mismo tamao, rgimen de velocidad y
de carga.
Brazos superiores de control ms largos de acero forjado
Resortes helicoidales delanteros y muelles de hojas traseros

Amortiguadores delanteros Fox Racing con derivacin interna y


ERTENCIA: SVT solo recomienda usar aros beadlock Ford
pistones de 1.8 pulgadas
g, junto con la llanta OEM. Cualquier otra combinacin
Amortiguadores
Racing
pulgadas con derivacin
eda, podra
causar prdidatraseros
de aireFox
o falla
de la1.8
llanta.
interna y reserva remota
SVT cuenta
con de
ruedas
exclusivas
quemicrocelular
combinan con
las
Topes
rebote
de uretano
(delanteros
y traseros)
evitar daar las ruedas:
Pantalla de bienvenida de navegacin en el Raptor
presin de la llanta apropiada (vea la seccin Llantas de

Llanta
refaccin para todo terreno de tamao normal
mento para
ms de
informacin).
no puedey el sistema de
a gran anchura
de las llantas/ruedas,
vehculo
Calibraciones
especficas deleste
motor,
la transmisin
un lavadocontrol
de autos
automtico
que utilice rieles
de traccin
AdvanceTrac
para mecnicos,
conduccin a campo traviesa
dran daarse las ruedas.
Ruedas estndar de aluminio fundido de 17 pulgadas
stale las ruedas, siempre apriete las tuercas de seguridad
Ruedas
opcionales
de 17 pulgadas de aluminio forjado compatibles con
specificado
con un
torqumetro.
aros beadlock
idicamente las llantas para ver si hay daos. Si una rueda
Ruedas
todo terreno LT 315/70-17 BF Goodrich
eemplcela
de inmediato.
de que sufra un impacto anormalmente fuerte, revise el
externo de las ruedas, por dentro y por fuera para constatar
nga daos.
37
5

34
12.4L
(13.1 cuartos de
galn)5
1.4 a 1.5L
(2.9 a 3.1 pintas)

Motorcraft Transfer Case


Fluid

Motorcraft
MERCON LV ATF

Nombre de la
refaccin Ford o
equivalente

XL -12 /

XT-10-QLV /
MERCON LV

Nmero de refaccin
Ford / Especificacin
Ford

Utilice aceite para motor Motorcraft SAE 5W-30 Super Premium. No es obligatorio el uso de aceite
de motor sinttico o de mezcla sinttica.
2
Agregue el tipo de lquido refrigerante que vena originalmente en su vehculo.
3
Llene de 6 mm a 14 mm (1/4 de pulgada a 9/16 de pulgada) por debajo de la parte inferior del
orificio de llenado.
El eje trasero de su vehculo tiene lubricante sinttico para el eje trasero y se considera lubricado
para toda su vida til. No es necesario revisar ni cambiar estos lubricantes a menos que exista
sospecha de una fuga, que se requiera servicio o que el conjunto del eje se haya sumergido en
agua. El lubricante del eje se debe cambiar cada vez que el eje trasero se haya sumergido en agua.
4
Asegrese de usar el aceite de transmisin automtica correcto. Los requisitos de lquido de la
transmisin se indican en la varilla indicadora o en la manija de la varilla indicadora. Revise el
envase para verificar que el aceite que est por agregar sea el adecuado. Consulte la informacin
de mantenimiento programado para determinar el intervalo correcto de servicio.

Lubricante para caja de


transferencia

Aceite de la
transmisin4

Capacidad

Grficas en el grupo de instrumentos del tablero


Grupo de instrumentos de LCD de lujo con la exclusiva pantalla SVT
para conduccin a campo traviesa
Exclusivo forro del volante de la direccin con marcador en la parte
central, almohadillas para los pulgares y contorno de agarre mejorado
Insertos de vestidura en las puertas y vestidura en el pilar central
Tapetes estilo campo traviesa con el logo SVT
Nota: el F-150 SVT Raptor est equipado con amortiguadores delanteros
y traseros Fox nicos y de alto rendimiento, diseados para un uso
intensivo a campo traviesa. Debido al movimiento hidrulico del lquido
de amortiguacin en el exclusivo sistema interno de derivacin, se puede
esperar algo de ruido durante el manejo en carretera, incluidos
explosiones, chirridos y golpes metlicos al pasar por pequeas y
pronunciadas protuberancias, tales como terreno congelado, baches o
juntas de expansin. Esta es una caracterstica normal de los
amortiguadores y no se debera intentar repararlos.

Elemento

CaractersticasMantenimiento
especficas del F-150 SVT Raptor

Motor/transmisin
Mantenimiento

MOTOR
V8 DE 6.2 L
DACIONES
DE OCTANAJE
da gasolina sin plomo Magna con un octanaje de 93
A
B
C
se recomienda el uso de combustibles con niveles de
nores de 93.
upe si a veces su motor tiene leves detonaciones. Sin
presenta un cascabeleo fuerte en la mayora de las
de manejo mientras usa combustible del octanaje
o, consulte con su distribuidor autorizado para evitar daos

LLANTAS
Llantas LT315/70R17 BSW
Rueda de 6 rayos de aluminio, de
17 pulg. x 8.5 pulg., estilo
SVT-Signature

DE LAS LLANTAS
e las llantas de su
K trabajos,
J
I
H
izan diferentes
ia se desgastan de
areja. Para
garantizar
A. Circuitos
de transferencia de interruptores auxiliares
as se desgasten
B. Depsito
del lquido lavaparabrisas
nte y duren
ms tiempo,
arlas. Nota:
El
F-150
C. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor
ere rotaciones de llanta
D. millas).
DepsitoSidel lquido de frenos
m (5,000
las llantas
se gastandel
enlquido refrigerante del motor
E. Depsito
eja, hgalas revisar.
F. Caja de distribucin de corriente auxiliar
RUEDAG.
DE
REFACCIN
Conjunto
del filtro de aire
est equipado
con una
LT315/70R17.
H. Depsito
del llanta
lquidodederefaccin
la direccin
hidrulica El
llanta y rueda de refaccin tiene la misma capacidad que el
Caja de
distribucin
llanta yI.rueda
para
carretera, elctrica
pero no est equipado con un
onitoreoJ.de
presin
de la llanta.
Tapn de llenado
del aceite del motor

K. Batera (acumulador)

35

2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Printing
South_American_Spanish (g_span)

Motor/transmisin
Mantenimiento

INFORMACIN DEL
MOTOR DE REFACCIONES MOTORCRAFT
NMEROS

Motor V8 de 6.2 L
Componente
Motor V8 de 6.2 L
Dimetro x carrera
102
x
95
mm
Elemento del filtro de aire
FA-1883
(4.01
x 3.74 pulg)
Batera
(acumulador)
BTX-59 o BTX-65-6501
Cilindrada
(6,207 cc)
Filtro6.2L
de aceite
FL-820S
2
Relacin de
Bujas9.8:1
compresin
1
Batera de servicio pesado, si est equipado.
Caballos de fuerza
401 hp @ 5,500 rpm con combustible de
2
Para reemplazar las bujas, consulte a un distribuidor autor
(red SAE)
95 octanos
Consulte el registro de mantenimiento programado para cono
411 adecuados
hp @ 5,500para
rpm cambiar
con combustible
intervalos
las bujas.de
95 octanos
Reemplace las bujas por otras que cumplan con los material
Par motor
434 lb-p @de
4,500
rpmFord
con para
combustible
de tales como
especificaciones
diseo
su vehculo,
95
octanos
de Motorcraft o equivalentes. La garanta al usuario se puede
434 dao
lb-p @
de
cualquier
al 4,500
motorrpm
si nocon
se combustible
usan tales bujas.
95 octanos
Lnea roja
6,000 rpm
Salida especfica
64.6 hp/L con combustible de 95 octanos
66.2 hp/L con combustible de 95 octanos
Tren de vlvulas
Una sola leva superior, eje de balancn de
rodillo con ajuste de juego hidrulico,
impulsin con cadena de dientes invertidos,
resortes de vlvula con alambre oval, dos
vlvulas por cilindro
Sistema de
Inyeccin electrnica de combustible
combustible
secuencial, sistema de combustible sin retorno
Sistema de
Encendido electrnico por bobina en buja con
encendido
alambre secundario y doble bobina
Cuerpo de
Sencillo de 80 mm (3.15 pulg)
aceleracin
Mltiples de escape Hierro fundido de molibdeno de silicio de alta
resistencia (HiSiMo)

32

Mantenimiento
Motor/transmisin

XL-3
EST-M2C118-A

XY-75W140-QL /
WSL-M2C192A

XY-80W-90QL /
WSP-M2C197A

VC-3-B
WSS-M97B44-D

CAPACIDAD DE REMOLQUE
El peso mximo que su vehculo SuperCab puede remolcar est limitado
a 6,000 lb. (2,721 kilogramos). El peso bruto combinado (GCWR) es
12,500 libras. (5,670 kilogramos).
El peso mximo que su vehculo SuperCrew puede remolcar est
limitado a 8,000 lb. (3,629 kilogramos). El peso bruto combinado
(GCWR) es 14,700 libras. (6,668 kilogramos).
Consulte el captulo Remolque en su Manual del propietario para
informacin adicional sobre remolque.
Motorcraft Premium
Gold Engine Coolant con
agente de sabor amargo
(color amarillo)
Motorcraft SAE 80W-90
Premium Rear Axle
Lubricant
Motorcraft SAE 75W-140
High Performance
Synthetic Rear Axle
Lubricant

TREN MOTRIZ

1.7L (3,6 pintas)

2.6L (5.5 pintas)3

Lubricante del eje


delantero3

Lubricante del eje


trasero

Additive Friction
Modifier

98.4 L
(26 galones)
36 galones
(136.3L)

16.0L
(16.9 cuartos de
galn)
Lquido refrigerante del
motor2

118 mL (4 onzas)

6.6 L (7.0 cuartos


de galn)

Eje de transmisin
Relaciones de
cambios

Eje trasero modificado para el ancho del riel


con una relacin de 4.10
Aluminio con yugo reforzado
Cambio
Relacin
1a.
4.17
2a.
2.34
3a.
1.52
4a.
1.14
5a.
0.87
6a.
0.69
Reversa
3.40

Modificador de friccin
del lubricante del eje
trasero
Tanque de combustible
del SuperCab
Tanque de combustible
del CrewCab

Eje trasero

Aceite del motor


(incluye cambio de
filtro)

Aceite Motorcraft Super


Premium Motor Oil1

X0-5W50-QGT /
WSS-M2C931-B

(f12)
nt, 1st Printing
erican_Spanish (g_span)

33

2013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
Emergencias en el(g_span)
camino
Manejo

REMOLQUE CON GRA DE AUXILIO


MODO A CAMPO TRAVIESA
El modo a campo traviesa cambia la calibracin de cuatro sistemas en el
vehculo para aumentar desempeo a campo traviesa:
Bloqueo electrnico del diferencial (ELD)- Se elimina cualquier
umbral de velocidad para el ELD. El ELD permanecer bloqueado en
la velocidad mxima del vehculo cuando est activado.
AdvanceTrac Cuando se activa el modo campo traviesa, se alteran
los ajustes del AdvanceTrac para optimizar el desempeo a campo
traviesa.
Cambio de transmisin y respuesta- La programacin de los
cambios de la transmisin es alterada para mejorar el desempeo a
campo traviesa. Los cambios ascendentes son retrasados y ocurren
con menor frecuencia. Esto proporcionar la mejor respuesta y
aceleracin posible del vehculo.
Calibracin del acelerador del motor- La calibracin de mariposa
de aceleracin de motor es alterada para mejorado fuera del camino
desempeo.
Nota: Operar el vehculo en este modo no garantiza que el vehculo no
se atascar en arena, nieve, lodo, etc. Es responsabilidad del conductor
evaluar las situaciones a campo traviesa y determinar si se puede
conducir en ese terreno.
Si debe remolcar su
con el
el centro de
Nota: El modo de arrastre/remolque
se vehculo,
desactiva comunquese
cuando se activa
el camino
o con de
un arrastre/remolque
servicio de remolque
modo a campo traviesa.
Si el modo
estprofesional.
activo, se
desactivar cuando Es
se active
el modo
a campo
traviesa.
necesario
que su
vehculo
sea remolcado utilizando un eq
plataforma plana. Cuando remolque con una plataforma plan
usar bloques de 4x4 al cargar y descargar su vehculo. No ar
vehculo con una eslinga. Ford Motor Company no ha aproba
procedimiento de arrastre con eslingas.
Nota: Su vehculo puede daarse si es arrastrado en forma i
usando otros medios.

10

30

(f12) 2013 F-150 (f12)


nt, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
erican_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)
Limpieza

Manejo

Habilitacin
del modo campo traviesa
E SU F-150
SVT RAPTOR
ehculo en un servicio
de lavado comercial
automtico
ADVERTENCIA:
El modo campo
traviesa est calibrado
cho y distanciaespecficamente
transversal entre
las
ruedas
del vehculo.
para condiciones
de manejo a campo traviesa y
culo a mano
o mediante
un servicio
de lavado comercial con
nunca
se debe utilizar
en pavimento.
gua a presin, pero sin pistas mecanizadas en el piso. No
nel comercial ni de alta presin en la superficie grfica ni en
Para entrar en modo a campo traviesa debe cumplirse las siguientes
ficos del
lado de la plataforma.
condiciones:
El vehculo debe estar viajando a menos de 8 km/h (5 mph)
El pie debe estar fuera del pedal del acelerador
Nota: Si cualquiera de las condiciones no se cumple, la pantalla de
informacin mostrar los mensajes apropiados para indicar al conductor
los procedimientos de funcionamiento adecuados.
Para activar el modo a campo
traviesa oprima el botn ubicado en
la consola central. Sonar una
campanilla y aparecer un mensaje
para indicar que est activado.

Desactivar el modo a campo traviesa


Para desactivar el modo a campo traviesa mientras est activado, oprima
por segunda vez el botn de modo a campo traviesa. Sonar una
campanilla y aparecer un mensaje para indicar que est desactivado.
Modos AdvanceTrac
Durante el modo a campo traviesa el sistema AdvanceTrac proporciona al
vehculo calibraciones alternativas AdvanceTrac, que mejoran el
desempeo a campo traviesa.
Las calibraciones Advance Trac para modo a campo traviesa estn
habilitadas para 2H y 4H. Cuando se oprime una vez el botn
AdvanceTrac se activa el modo AdvanceTrac Sport. En este modo el
vehculo tendr configuraciones de ABS, de control de traccin y de
control de viraje calibradas especficamente para condiciones a campo
traviesa. Cuando se mantiene presionado el botn de AdvanceTrac el
modo AdvanceTrac se desactivar. En este modo solo se mantiene activo
el ABS calibrado para campo traviesa. Adems, cuando no se est en
11
31

2013 F-150 (f12)


1st Printing
Supplement, 1st Supplement,
Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish (g_span)

Manejo

Manejo

modo a campo traviesa,


Recuerde
el modoladefrase:
AdvanceTrac
suave es desactivado
ms rpido. Esto
no se refiere a l
cambiar al modo AdvanceTrac
en modo
Sport al superar
el umbral
de freno. Lo
movimientos
de la direccin,
del acelerador
y del
velocidad establecido. movimientos decisivos suaves producen mejores resultado
aumentar
Para cambiar entre modos
de la seguridad.
AdvanceTrac con el modo
a
campo
Conforme
aumenta la velocidad, es aconsejable que ponga
traviesa activado, oprima
el
botn
ms lejos, adelante del vehculo, para que tenga tiempo de
de AdvanceTrac situado
en obstculos
el panel que se aproximan. Recuerde que en much
a los
de instrumentos.
a campo traviesa, ser difcil ver los obstculos hasta que
AdvanceTrac Sportrelativamente
Presione una
cerca.
vez el
Una
botn
buena
de estrategia
apagado del
es alternar entr
control de estabilidad
para
cambiar
el vehculo
modo
deportivo
a delanter
lejos
hacia
adelante
y mirar al
ms
cerca
de la parte
campo traviesa. En vehculo
este modo
el Control
electrnico de estabilidad
cuando
maneje.
(ESC), Control de
y elque
Sistema
frenosdonde
antibloqueo
traccin
Tambin(TCS)
recuerde
debe de
manejar
pueda ver. Est
(ABS) son alteradosa para
lograr
una
calibracin
exclusiva
paraser
el capaz de lid
no manejar ms rpido de lo que puede
modo a campo traviesa.
TCS yprximos
ESC permiten
mayor patinamiento
de
obstculos
inesperados.
Esto podra referirse
ao
las ruedas y deslizamiento
del
vehculo.
El
Control
de
estabilidad
de
ms all de la cima de un monte, en un barranco, en male
vuelco (RCS) estarcondiciones
desactivadopolvorientas,
en este modo.
y en la oscuridad, entre otros.
AdvanceTrac desactivadoMantener
presionado
el botnAsegrese
de
Si va a manejar en un rea polvorienta.
de deja
apagado del controldistancia
de estabilidad
desactivar
el
AdvanceTrac.
En para
este garant
entre usted y cualquier otro vehculo
modo solo se mantiene
activo
el ABS calibrado para campo traviesa.
visin
adecuada.
Adems, cuando no se est en modo a campo traviesa, el modo de
Siempre
presente
que AdvanceTrac
podra no seren
la modo
nica person
AdvanceTrac desactivado
notenga
cambiar
al modo
recreativa
particular;
por consiguiente,
infrmese
Sport al superar el umbral
de en
velocidad
establecido.
Cuando se
est en siemp
otras personas
su rea. parecer
Esto es especialmente
4H y 4L la fuerza requerida
para laendireccin
ligeramente importan
podra haber motocicletas y vehculos todo terreno que so
mayor.
difciles de detectar que un vehculo de tamao normal.
Si maneja en condiciones desrticas, es aconsejable que si
maneje con los faros encendidos para que otros conductor
con mayor facilidad.
Al manejar en condiciones desrticas, el medio da es la h
difcil para ver muchas de las pequeas crestas y vados de
las sombras son planas porque el sol est en su punto m
Tenga extremo cuidado a estas horas para no caer acciden
estos obstculos.
Es altamente recomendable que cambie al modo campo tr
presione solo una vez el AdvanceTrac para garantizar un m
desempeo del frenado a campo traviesa bajo estas condic
Asegrese de desactivar el modo a campo traviesa y de re
modo AdvanceTrac con llave en encendido antes de mane
carretera. Para obtener ms detalles, consulte la seccin M
traviesa de este suplemento.
12
28

29
Destella y luego
permanece encendido

Desactivada

Encendida

Apagada

Apagada

Calle

Sport

A
campo
trav.
A
Desaccampo
tivado*
trav.

Encendida

Nota: Cuando el modo a campo traviesa est activo, oprimir el botn de desactivacin del control
de estabilidad cambiar el ABS a una calibracin especfica para el manejo a campo traviesa. El
modo campo traviesa del ABS desensibiliza el ABS. La calibracin del ABS en el modo a campo
traviesa est optimizada para la conduccin en las superficies propias del campo. Esto ayuda a

Botn presionado y sostenido por ms de 5 segundos

Calle

Sport

Manejo

Encendida

Calle

Encendida

DesacCalle
tivado*

ABS

DE CONDUCIR A CAMPO TRAVIESA


e llevar a cabo una inspeccin completa del vehculo
manejar a campo traviesa. Algunos puntos que debe verificar
TCS

de que las llantas estn infladas a las presiones de llanta


s como se indica en la etiqueta de la llanta.
as ruedas y el chasis en busca de lodo o escombros que
causar la vibracin del vehculo.
de que la rejilla y el radiador no tengan ninguna
n que pudiera entorpecer el enfriamiento.
de que los frenos estn funcionando adecuadamente y de
ngan lodo, piedras, etc., que pudieran quedar atrapadas
del rotor de freno, de la placa de apoyo y del calibrador.
que el filtro de aire est limpio y seco.
ne si hay botas cubrepolvo rotas o perforadas en las juntas
en los semiejes y en los engranajes de direccin.
ne si el sistema de escape est daado o flojo.
ne los sujetadores del chasis. Si hay algo flojo o daado,
reemplace para garantizar que se utilice la especificacin de
ropiada.
ne las llantas en busca de cualquier corte en el rea de la
rodadura o del costado. Tambin inspeccione el costado en
alguna protuberancia que indique que la llanta est daada.
ne las ruedas en busca de abolladuras, fracturas, u otros

AdvanceTrac con funciones de RSC en el modo a campo traviesa


Pantalla de informacin
Modo a
Icono de
Modo a
RSC ESC
campo
Funciones del botn
automvil paAdvanceTrac
campo
traviesa
tinando
traviesa

Predeterminado al arranque
Encen- EncenApagada
Activada
Apagada
dida
dida
EncenApagada Botn presionado en forma
Sport
Encendida
Sport
Apagada
momentnea
dida
Apagada Botn presionado y sosteDestella y luego
ApaApanido por ms de 5 segunpermanece enDesactivada
Apagada
gada
gada
dos a una velocidad inferior
cendido
a 56 km/h (35 mph)
Apagada La velocidad del vehculo
excede los 56 km/h
Encen(35 mph) al (o despus de)
Encendida
Desactivada
Apagada
Sport
dida
presionar y sostener el botn ms de 5 segundos
EncenBotn presionado en forma
Apadida
momentnea
Encendida
Sport
Encendida
Sport
gada

(f12)
1st Printing
nt, 1st Supplement,
Printing
South_American_Spanish
(g_span)
erican_Spanish (g_span)

Manejo

13

2013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)
Manejo

Manejo

manejar el vehculo en terrenos muy irregulares y difciles, donde la


Mantenga
las demasiado
puertas completamente
cerradaselcuando
calibracin estndar del
ABS sera
activa y dificultara
tipo pase p
Despus
de atravesar
agua, maneje lentamente una peq
de manejo necesario para
conducir
a campo eltraviesa.
y verifique queylos
funcionen
correctamen
Para ms informacin distancia
sobre el AdvanceTrac
susfrenos
funciones,
consulte
la seccin AdvanceTrac
enlaelsiguiente
captulo tabla
Control
deconocer
estabilidad
de su
Consulte
para
las velocidades
mx
Manual del propietario.
admisibles al conducir por agua.

Nota: si no
siguen las (si
velocidades
recomendadas, es posib
CONTROL DE DESCENSO
DEseCUESTAS
est equipado)
dae el vehculo.
ADVERTENCIA: El control de descenso de cuestas no
Profundidad
del agua cuando
Velocidad
mxima ad
mantiene el vehculo
inmvil en pendientes
la velocidad
del vehculo es de 0 km/h (cero mph). Si detiene el vehculo, debe vehculo
6 pulgadas (150
milmetros)
65 km/h (40 m
aplicar el freno de estacionamiento
y/o colocar
la palanca de
velocidades en P (Estacionamiento),
de
lo
contrario
el
vehculo
podra
8 pulgadas (200 milmetros)
50 km/h (31 m
moverse.
10 pulgadas (250 milmetros)
30 km/h (19 m
12 pulgadas (300 milmetros)
12 km/h (8 mp
El modo cuesta abajo le permite al conductor ajustar y mantener la
18 a 30 pulgadas
7 km/h (4 mp
velocidad del vehculo mientras desciende pendientes pronunciadas
(450
milmetros
a
760
milmetros)
independientemente de las condiciones de la superficie.
Reversa: hasta 30 pulgadas
Menos de 10 km/h
El control de cuesta abajo puede mantener velocidades del vehculo
(760
milmetros)
entre 3 y 32 km/h (2 y 20 mph) en pendientes descendentes. Entre 32 y

64 km/h (20 y 40 mph), el sistema permanece activado, pero no se


MANEJO
A CAMPOdeTRAVIESA
A ALTAS
VELOCIDADES
puede ajustar ni mantener
la velocidad
descenso. Si
la velocidad
del
vehculo es mayor de
km/h a(40
mph),
el sistema
se deshabilita.
El 64
manejo
campo
traviesa
descrito
hasta este momento ha
Despus de este punto,
la velocidad
delde
vehculo
debe disminuir
por
enfocado
en el tipo
circunstancias
que generalmente
se p
debajo de 64 km/h (40
mph),
y el botn de
de manejo
control adecampo
cuestatraviesa
abajo se
durante
condiciones
a bajas velo
debe oprimir otra vez
paraSVT
activar
nuevamente
la caracterstica.
F-150
Raptor
proporciona
un excelente rendimiento en
camioneta
pick-up
de tamao
normalde
durante
estas condicion
El control de descenso
de cuestas
requiere
un intervalo
enfriamiento
despus de un perodo
uso continuo.
El realidad
tiempo que
la caracterstica
bajade
velocidad,
pero en
destaca
en situaciones de m
puede permanecer activa
de requerir
enfriamiento
varams
conaltas.
las El mane
campoantes
traviesa
estilo baja
a velocidades
condiciones. El sistema
proporcionar
una advertencia
en la
de
traviesa
a altas velocidades
representa
unpantalla
reto inigualable,
pe
informacin y sonar
una mayor
campanilla
cuando
el sistemaalest
a punto
detipo de m
tener
cuidado
y precaucin
practicar
este
desactivarse para elplanea
intervalo
de enfriamiento.
este momento,
pise losa altas v
utilizar
la camioneta En
a campo
traviesa severo
frenos segn sea necesario
para
mantener
la
velocidad
de
descenso.
se recomienda lo siguiente:
Equipe su camioneta con el equipo de seguridad utilizado
Stock-Full Class que se define en el libro de reglamentos p
in the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCORE Internat
Off-Road Racing (www.score-international.com).
Utilice equipo de seguridad personal incluyendo un casco
por SNELL SA y un dispositivo para proteger el cuello apr
14
26

(f12) 2013 F-150 (f12)


nt, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
erican_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span) Manejo

Manejo

aventurarse a campo traviesa en reas desconocidas a altas


control de descenso
de cuestas y ajuste de la
s, hagaHabilitacin
un recorridodel
de reconocimiento
a baja velocidad
velocidad
de
descenso
o previo ) para detectar cualquier obstculo que pudiera
1. Oprima y libere el botn de
cuesta
ubicado
en alacampo
consolatraviesa ms all de
se su F-150 abajo
Raptor
para uso
central.
Se
iluminar
una
luz
el daar si se
rmal para un F-150. Sin embargo, se en
puede
botn
y
sonar
una
segunda
all de sus capacidades. Las placas de arrastre, los
campanilla
cuandodiseados
se active para
esta ayudar a limitar
res y los
estribos fueron
caracterstica.
ponentes
esenciales y acabados exteriores, pero no pueden

os los daos si se maneja en condiciones a campo traviesa


dao a las placas de arrastre, a los amortiguadores, a los
os acabados exteriores as como componentes de la
el bastidor y del chasis doblados, fracturados o rotos podran
ertos por la garanta.
2. Para aumentar la velocidad de descenso, pise el pedal del acelerador
e que se
familiarice
con los
controles deseada.
y dinmica de su
hasta
que alcance
la velocidad
es de intentar manejar a campo traviesa a altas velocidades.
3. Paraque
disminuir
la velocidad
de descenso, pise el pedal del freno hasta
gunos puntos
se deben
considerar:
que alcance la velocidad deseada.
entamente la velocidad. Inicialmente, maneje a un ritmo que
Si acelera
desacelera,
vez que alcance
la velocidad
deseada de
suficiente
tiempoo para
evaluaruna
completamente
el terreno
a
descenso,
quite
el pie del
pedal y aselas
mantendr
or y percibir
cmo
responde
el vehculo
demandasla velocidad del vehculo
errenoseleccionada.
como del conductor. Aumente la velocidad conforme
u confort,
teniendo
siemprePantallas
en cuentadecmo
responde de
el su Manual del
Consulte
el captulo
Informacin
los diversos
acontecimientos
y
a
diferentes
velocidades.
propietario para mensajes de cuesta abajo.
n lugar completamente despejado para experimentar con
Desactivar el control de descenso de cuestas
funciones de la camioneta. Intente cierta maniobra con
desactivar(4H
el control
descenso bloqueado
de cuestas vs.
oprima el botn
ajustesPara
del vehculo
vs. 4L),de
(diferencial
situado AdvanceTrac
en la consolacon
central
segunda vez.
ado), (modos
llaveuna
en encendido
vs.Una
una luz en el botn se
mensaje yindicando
esta funcin ha sido
in vs. apagar
opresiny yaparecer
mantenerun
oprimido)
vea cmoque
responde
desactivada.
eta. Arranque
lentamente y aumente la velocidad conforme
u confort.
ma manera, en un espacio completamente despejado,
nte con diferentes tcnicas de manejo. Por ejemplo, si el
ende a avanzar en lnea recta hacia adelante cuando est
e dar una vuelta (subvirando o patinando), una aplicacin
freno al dar la vuelta puede ayudar a girar la camioneta. Una
s amplia a la curva o pasar la curva ms lentamente puede
girar la camioneta y le permite pisar el acelerador ms
spus de pasar la curva.

27

15

2013 F-150 (f12)


1st Printing
Supplement, 1st Supplement,
Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish (g_span)

Manejo

Manejo

CONTROLES DELMANEJO
ACOPLADOR
EN ARENA
El tablero de interruptores
ADVERTENCIA: Las llantas se deben regresar a las
auxiliares de la consola central
de llanta recomendadas antes de manejar en pavimen
facilita la adaptacin de accesorios
superficies duras. Si no se mantiene correctamente
la presi
no originales, con cuatro
AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4
llantas, puede aumentar
el riesgo de una falla de las llantas,
interruptores precableados
de volcadura del vehculo y de lesiones personal
conectados a la caja de
de control,
distribucin
de corriente para accesorios
elctricos.
La arena suave y las dunas representan un reto de manejo m
particular. Antes de manejar en tales circunstancias, se acon
una investigacin relacionada con las tcnicas comprobadas y
inherentes al manejo en arena profunda. Estos son algunos p
Estos interruptores generales
estn etiquetados
comoconsiderar:
AUX 1, AUX 2, AUX 3 y
que se deben
AUX 4. Estos interruptores slo funcionan cuando el encendido est en
Es muysidifcil
y enest
muchos
imposible
la posicin ON, sin importar
el motor
o no casos
funcionando.
Sinmanejar en ar
con
las
presiones
de
llanta
recomendadas
para manejar en
embargo, se recomienda que el motor permanezca encendido para
Si
decide
desinflar
las
llantas,
tenga
en
cuenta
mantener la carga de la batera cuando se utilicen los interruptores que se enc
monitoreo
de presin
de lassellantas.
Las llantas se debe
durante un periodo dede
tiempo
prolongado
o cuando
requieran
las
presiones
de
llanta
recomendadas
antes
corrientes ms altas. Cuando el operador los enciende, suministrande10manejar en
superficies
amperios, 15 amperiosen
o 30
amperiosduras.
de energa elctrica de la batera
para diversos usos. Mientras ms bajas son las presiones de las llantas hay ma
probabilidades
de que se salga la llanta del rin al pasar po
Los interruptores controlan
los
Evite
dar vueltas pronunciadas o bruscas si las presiones d
relevadores y los fusibles
situados
son extremadamente
bajas.
bajo el cofre en los circuitos
de
Para evitar atascarse en arena profunda, no patine las llan
transferencia de interruptores
auxiliares. Consulte el maniobras
captulo bruscas. Avance de manera controlada manteni
del vehculo.
Motor/Transmisin develocidad
este
suplemento para ver laNo
ubicacin
se detenga ni estacione en pendientes ya que ser ms
general de este componente
bajo
reanudar
el el
manejo.
cofre.
MANEJO EN NIEVE PROFUNDA
Mantenga la velocidad del vehculo.
Pise ligeramente el acelerador para evitar que se patinen l
patinamiento de las llantas provocar potencialmente que
se hunda en la nieve.
Maneje de manera controlada, evitando movimientos agres
volante de la direccin, y frenando lo menos posible.
La nieve extremadamente profunda puede hacer que la ni
acumule bajo el vehculo y que este se atasque. Comprueb
profundidad de la nieve antes de manejar sobre sta.
16
24

(f12)
1st Printing
nt, 1st Supplement,
Printing
South_American_Spanish
(g_span)
erican_Spanish (g_span)

Manejo

OBSTCULOS
Tambin hay un cable de energa
el trayecto
adelante antes
por hacia
cada interruptor
que de
se intentar
puede cruzar cualquier
Es mejor
verificarcomo
el obstculo
identificar
un cabledesde el exterior del
ara evaluar
adecuadamente
la condicin
desconectado
sin punta
y sellado del terreno, tanto
e delantera
como
dederecha
la partede
trasera
del obstculo.
ubicado
a la
la puerta
de
la
guantera,
justo
arriba
del
panel
de lentamente.
poco a poco a los obstculos y atraviselos
proteccin del lado del pasajero.
uede evitar un obstculo grande como una roca, elija un
n el que la roca quede directamente debajo de la llanta y no
chasis del vehculo. Esto evitar que se dae el vehculo.
y los deslaves se deben cruzar en un ngulo de 45 grados,
Es posible
jalar
de los
do que cada
rueda que
pasenecesite
de manera
independiente
el obstculo.
cables auxiliares para acceder a
DE PENDIENTES
ellos.

Manejo

ERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando descienda una


ente en reversa para no perder el control del vehculo.

ntente subir una pendiente pronunciada en lnea recta y no


ente.
ulo no puede subir la pendiente, NO intente dar vuelta para
la pendiente. Ponga el vehculo en baja potencia y baje
Consulte
el captulo
Fusibles
su Manual
propietario
para obtener
e en reversa.
Tenga
en cuenta
que elde
control
cuestadel
abajo
es
informacin
los en
fusibles
y ubicaciones de los relevadores. Visite a
en reversa
y se debesobre
utilizar
esta situacin.
un distribuidor autorizado para solicitar servicio.
scienda una pendiente pronunciada, seleccione una velocidad
Los circuitos
de transferencia
adicionales
que pasanypor el tablero hacia
ve el control
cuesta abajo.
Utilice los pedales
del acelerador
la partelainferior
delde
cofre
estn como
situados
en la misma ubicacin.
para controlar
velocidad
descenso
se describi
ente en Los
estarelevadores
seccin utilizando
el control cuesta
abajo.
estn codificados
de la siguiente
manera:

Nmero de
AGUA
Interruptor
Color del cable
circuito
est diseado para funcionar en
profundidades de agua de
AUXmilmetros).
1
CAC05si la profundidad
Amarillo del
gadas (760
Sin embargo,
a, se debe
reducir
la velocidad CAC06
para evitar unVerde
posible
al
AUX
2
condao
trazos
marrones
etermine
la profundidad
antes de
intentar pasar
porcon
agua.
AUX
3
CAC07
Violeta
trazos
verdes
ntamente y evite salpicar agua ms de lo necesario.
AUX
4 haber obstculos
CAC08
mente que
puede
y escombrosMarrn
debajo del agua.

25

Fusible
30A
30A
15A
10 A

17

2013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
South_American_Spanish
South_American_Spanish
(g_span)
(g_span)

Manejo

Manejo

SISTEMA DE CMARA
DEServicio
CAMPO
TRAVIESA
Unidos.DELANTERA
Ford se une al
Forestal
de EE.UU. (U.S. For
(SI EST EQUIPADO)
y a la Oficina de Administracin de Tierras (Bureau of Land
Management) exhortndolo a ayudar a preservar los bosques
ADVERTENCIA: El sistema de cmara de modo a campo
y otras tierras pblicas y privadas mediante un manejo respo
traviesa es un dispositivo adicional que an requiere que el
Antes
de manejar
a campo traviesa,
se
conductor lo utilice
en conjunto
con su
su F-150
visin SVT
de laRaptor
parte delantera
del
vehculo.
realizar una inspeccin bsica del vehculo para garantizar qu
vehculo est en excelentes condiciones de funcionamiento.

Siempre
recomendable
se en
utilicen
al menos
ADVERTENCIA:
Esesposible
que no seque
vean
la pantalla
los dos vehc
de compaerismo
gar
a campo
El desistema
objetos que manejar
estn cerca
de lostraviesa.
extremos
la defensa,
debido a
habr
alcance en caso de que uno de los vehcu
la cobertura limitada
delasistencia
sistema deal cmara.
atasque o se dae. Tambin es importante llevar suministros
botiqun de primeros auxilios, suministro de agua, correa de
ADVERTENCIA:
Conduzca
adelante
lo ms
telfono
celular ohacia
satelital
siempre
que lento
planeeque
una excursin
pueda, ya que
las velocidades altas podran limitar su tiempo de
traviesa.
reaccin para detener el vehculo.
PANTALLA DEL MODO A CAMPO TRAVIESA
Es posible
monitorear
continuamente,
ADVERTENCIA:
No use
el sistema
de cmara coneneltiempo
cofre real, el esta
delabierto,
modo a lacampo
traviesa
Raptor
abierto. Si elsistemas
cofre est
cmara
estardel
fuera
de utilizando la
pantalla
que
se
encuentra
debajo
del
men
Aplicaciones del
posicin y la imagen de video podra ser inexacta.
la pantalla de informacin.
Vea el captulo de Pantallas de Informacin en su Manual
ADVERTENCIA:
Extreme
precauciones
al ACTIVAR o
propietario
paralasms
informacin.
DESACTIVAR las funciones de la cmara delantera cuando est
en D (Directa). Asegrese
de que
el vehculo
est
TCNICAS
BSICAS
PARA
ELinmvil.
MANEJO A CAMPO TRAV
Agarre el volante de la direccin con los pulgares en la pa
del volante.
Esto de
reducir
riesgo de
lesiones debid
Nota: el Sistema de cmara
delantera
campoeltraviesa
es sufrir
una funcin
movimientos
bruscos
del volante
direccin que se re
para mayor comodidad
y no sustituye
la visin
a travsde
dellaparabrisas.
cuando
se maneja
enleun
terreno irregular. No agarre el vo
Siempre sea consciente
del ambiente
que
rodea.
direccin con los pulgares en la parte interior del volante.
La cmara de visin delantera proporciona una imagen de video del rea
Elque
acelerador,
el freno
la direccin
utilizar
delantera del vehculo,
se muestra
en la ypantalla
tctil.seLadeben
cmara
de de m
y controlada.
utiliza de
manera
bruscaen
puede perder
visin delantera est diseada
para Si
serlosutilizada
como
una ayuda
desestabilizar
el vehculo,
especialmente
terrenos con
condiciones a campo traviesa,
como escalada
en roca,
maniobrasen
a baja
al cruzar
obstculos
como
piedraspueda
o troncos.
velocidad y al subir colinas,
cuando
la visin
delantera
verse
obstruida a travs del
parabrisas.
Mire
hacia delante para poder ver obstculos, cambios de
color de la superficie, o cualquier otro factor que pueda in
cambio en la traccin disponible, y poder cambiar oportun
velocidad del vehculo y la ruta. Antes de la marcha, marq
obstculos con marcadores de GPS para asegurar que se u
velocidades adecuadas y as evitar un potencial dao al ve
18
22

(f12) 2013 F-150 (f12)


nt, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
erican_Spanish
South_American_Spanish
(g_span)
(g_span)

Manejo

Manejo

ir a campo
traviesa,desi cmara
la suspensin
delantera
El sistema
delantera
est o trasera
a su punto
ms en
bajo
tiene delantera.
un contacto excesivo con las placas
ubicado
la orejilla
e, reduzca la velocidad para evitar un potencial dao al vehculo.
zarse con otros vehculos, se recomienda que se use la
cin y que el primer vehculo notifique a los otros en caso de
tculos que pudieran causar un posible dao a los vehculos.
enga en mente la distancia disponible entre el suelo y el
y elija una ruta que minimice el riesgo de que se atore la
rior del vehculo en un obstculo.
obstculos a baja velocidad, si pisa ligeramente el freno junto
eleradorSiayudar
evitar quedel
el vehculo se golpea
jalonee oy se
podr
la rejillaa delantera
daa, solicite a su
bstculo
de maneraautorizado
ms controlada.
En este
caso tambin
esa campo traviesa
distribuidor
que revise
el sistema
de video
a posicin
4L. para ver si funciona adecuadamente y tiene una cobertura
delantero
adapte apropiada.
el equipo de seguridad suplementario como se
posteriormente en este captulo.
Cmo utilizar el sistema de cmara delantera de campo traviesa
ner otros consejos tiles, consulte al grupo de manejo a
Nota:
en la noche o en reas oscuras, el sistema de cmara depende de
viesa de
su localidad.
la iluminacin de los faros delanteros para producir una imagen.
a campo traviesa requiere de un alto grado de concentracin.
Nota:
vehculo no
debe
estar viajando
a menos
de 25alkm/h (15 mph)
las leyes
de suellocalidad
prohben
el consumo
de alcohol
que laFord
cmara
delantera
a campo traviesa
pueda operar. Si se
a campopara
traviesa,
recomienda
enfticamente
no consumir
desplaza
a
ms
de
25
km/h
(15
mph)
mientras
la
cmara est activada,
cohlicas si planea manejar a campo traviesa.
har que la cmara se apague y no volver a encenderse hasta que el
OBRE vehculo
LODO reduzca la velocidad a menos de 21 km/h (13 mph).
Nota:
el ajuste
del brillo
y el contraste
de la pantalla
proximar
al lodo
profundo
con precaucin
especialmente
si podra ayudar a
quedesconocida.
la imagen de la pantalla sea ms clara. Estos ajustes pueden ser
n un rea
modificados en el men Configuracin cuando la cmara delantera est
ble, compruebe
activa. la profundidad del lodo antes de pasar con el

Nota: si la imagen del sistema de cmara de campo traviesa no es ntida


mente oque
de la superficie
puede haber
se debajo
ve distorsionada,
puededel
quelodo
la cmara
est cubierta con gotitas,
s y surcos
profundos.
nieve, lodo o cualquier otra sustancia. Si esto ocurre, limpie el lente de la
de manera
ininterrumpida
y controlada
profundo,
cmara
con el sistema
de lavador el
delodo
la cmara
delantera, o con un pao
ndo la velocidad.
suave, sin pelusas, y un limpiador no abrasivo.
velocidad
y siente
que elel
vehculo
se de
est
atascando,
gire el de campo traviesa
Cmo
encender
sistema
cmara
delantera
e la direccin
un
cuarto
de
vuelta
en
cada
direccin
para
Debe cumplir las siguientes condiciones para encender el sistema:
a traccin que necesita para salir del rea lodosa.
Debe estar en modo a campo traviesa con el fuera del camino modo
de mayor con
velocidad
conelectrnico
lodo poco del
profundo,
se reducir
el
Bloqueo
diferencial
(ELD) activado
o
reccional en el rea lodosa tal como sucede al conducir en
Debe estar aen
elo. Al aproximarse
tal4L
rea, asegrese de desacelerar a
dad que le permita maniobrar de acuerdo a las condiciones.
23
19

2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)
Manejo
Manejo

Consulte la seccinConsulte
Modo a campo
la seccin
traviesa
Modo en
a campo
el captulo
traviesa
Manejo
en el
decaptulo M
este suplemento y de
este
Bloquear
suplemento
Bloqueo
y de electrnico
Bloquear Bloqueo
del diferencial
electrnico del dife
(ELD) en el captulo
(ELD)
Traccin
en el en
captulo
las cuatro
Traccin
ruedas
en las
de su
cuatro
Manual
ruedas
del de su M
propietario para obtener
propietario
informacin
para obtener
sobre cmo
informacin
activar sobre
estos cmo
sistemas.
activar est
1. Seleccione el men
1. Seleccione
Aplicaciones
el men
de Camin
Aplicaciones
en su pantalla
de Camin
de en su panta
informacin.
informacin.
2. Seleccione el sub-men
2. Seleccione
Cmara
el sub-men
a campo traviesa
Cmara a campo traviesa
3. Oprima OK para3.activar
Oprima
o desactivar
OK para activar
la cmara.
o desactivar la cmara.
El rea que apareceElenrea
la pantalla
que aparece
vara en
segn
la pantalla
la orientacin
vara segn
del vehculo
la orientacin
y las condiciones del
y las
camino.
condiciones del camino.

Guas activas y fijas


Guas activas y fijas
La cmara delanteraLadecmara
video adelantera de video a
campo traviesa incluye
campo
las traviesa
siguientes
incluye las siguientes
B C D
A
A
funciones de asistencia
funciones
al conductor:
de asistencia al conductor:
A. Guas activas (aparecern
A. Guas activas
en azul)(aparecern en azul)
B. Los objetos en laB.zona
Los verde
objetos en la zona verde
estn lejos
estn lejos
E
C. Zona amarilla C. Zona amarilla
D. Los objetos en laD.zona
Los roja
objetos
son en la zona roja son
los ms cercanos a los
su vehculo
ms cercanos a su vehculo
E. Defensa frontal E. Defensa frontal
Guas fijas
Guas fijas
A medida que los objetos
A medida
se acercan
que losaobjetos
su vehculo,
se acercan
se mueven
a su vehculo,
de la zona
se mueven d
verde (B) a las zonas
verde
amarilla
(B) a(C)
lasozonas
roja (D).
amarilla
Utilice
(C)suo visin
roja (D).
delantera
Utilice su visin d
para cubrir mejor laspara
reas
cubrir
frontales
mejordel
lasvehculo
reas frontales
al conducir
del vehculo
hacia adelante.
al conducir ha
Guas activas
Guas activas
Las guas activas (A)
Lasmuestran
guas activas
la ruta
(A)
que
muestran
el vehculo
la ruta
debe
que
seguir
el vehculo
en un debe s
movimiento hacia adelante
movimiento
y ayudan
hacia al
adelante
conductor
y ayudan
a alinearse
al conductor
con un a alinearse
objeto delante del vehculo.
objeto delante del vehculo.
Para utilizar las guas
Para
activas,
utilizar
girelaselguas
volante
activas,
de la gire
direccin
el volante
y dirija
de las
la direccin
guas
yd
activas hacia una ruta
activas
intencionada.
hacia unaSiruta
se cambia
intencionada.
la posicin
Si sedel
cambia
volante
la posicin
de
de
la direccin, el vehculo
podra desviarse
de podra
la ruta desviarse
de destinodeoriginal.
la direccin,
el vehculo
la ruta de destino o
Nota: Las guas activas
Nota:aparecern
Las guas o
activas
desaparecern
aparecern
dependiendo
o desaparecern
de la dependi
posicin del volanteposicin
de la direccin.
del volante
Cuando
de la la
direccin.
posicin Cuando
de volante
la posicin
de la de vo
direccin es recta, las
direccin
guas activas
es recta,
sern
las guas
cubiertas
activas
porsern
las guas
cubiertas
estticas
por las gu
y no ser posible verlas.
y no ser posible verlas.
20
20

2013 F-150 (f12)


nt, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
erican_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span) Manejo

Manejo

avadorControl
de la cmara
de lavador
delantera
de la cmara delantera
e lavador
El de
control
la cmara
de lavador
delantera
de laest
cmara
situado
delantera
en la palanca
est situado en la palanca
abrisas.
delEllimpiaparabrisas.
lavador limpiar El
el tiempo
lavador que
limpiar
ustedeldesee.
tiempo que usted desee.
el lavador
Parade
utilizar
la cmara
el lavador de la cmara
e el control
delantera
de forma
gire el control de forma
os estn
que
alineados
los puntos
conestn alineados con
ue indica
la marca
la cmara
F que indica la cmara
delantera.

r el control
Vuelvaa a0 girar el control a 0
ara completar
(apagado)
el ciclo
parade
completar el ciclo de
lavado.

E SU F-150
SVT DE
RAPTOR
A CAMPO
TRAVIESA
MANEJO
SU F-150
SVT RAPTOR
A CAMPO TRAVIESA

ADVERTENCIA:
manejopuede
a campo
ERTENCIA: El
manejo a campo El
traviesa
ser traviesa puede ser
extremadamente
peligroso
y tiene que
riesgos
inherentes que no se
madamente peligroso
y tiene riesgos
inherentes
no se
pueden
evitar
incluso
con las mejores
ar incluso
con las
mejores
precauciones.
Ford precauciones.
recomienda Ford recomienda
enfticamente
que maneje
de acuerdoy aque
sustome
habilidades
y que tome en
te que maneje
de acuerdo
a sus habilidades
en
cuenta todas
precauciones
de seguridad,
las que se
s las precauciones
delas
seguridad,
incluyendo
las que incluyendo
se
aqu y en otras
organizaciones
manejo a campo traviesa
qu y endescriben
otras organizaciones
de manejo
a campode
traviesa
la Racing
Best in (www.bitd.com)
the Desert Racing
y la SCORE
st in thecomo
Desert
y la(www.bitd.com)
SCORE
International
al Off Road
Racing. Off Road Racing.

Adems
proporcionar
una excelente
experiencia
proporcionar
unadeexcelente
experiencia
de manejo
a campode manejo a campo
traviesa,
el destaca
F-150 SVT
Raptorlosdestaca
enmanejo
todos los
-150 SVT
Raptor
en todos
tipos de
a tipos de manejo a
traviesa.
La camioneta
est diseada
y equipada para permitirle
sa. La campo
camioneta
est diseada
y equipada
para permitirle
explorar
con
accedercon
como un sendero con
ares con
caminoslugares
difciles
decaminos
accederdifciles
como undesendero
rboles
o un
desierto
franco.aAntes
manejar a campo traviesa,
desierto
franco.
Antes
de manejar
campodetraviesa,
consulte
los organismosdegubernamentales
su localidad
para definir los
organismos
gubernamentales
su localidad paradedefinir
los
senderos ya reas
a campo traviesa
designados. Asimismo,
reas recreativas
camporecreativas
traviesa designados.
Asimismo,
asegrese
de entender
de registro
del vehculo a
entender
cualquier
requisito cualquier
de registrorequisito
del vehculo
a
paraplanea
el rea
en la que planea manejar.
sa paracampo
el reatraviesa
en la que
manejar.
Tread con
Lightly
(Transitar
cuidado)
es un programa educativo
programa
educativo
ly (Transitar
cuidado)
es uncon
diseado
para aumentarpblica
la concientizacin
de las leyes y
a aumentar
la concientizacin
de las leyespblica
y
responsabilidades
dellasuso
de tierras
reas salvajes de Estados
dades del
uso de tierras en
reas
salvajesendelasEstados
21
21

2013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)
Manejo
Manejo

CMARA
DELANTERA
DE Service)
CAMPO TRAVIE
Unidos. Ford se une SISTEMA
al Servicio DE
Forestal
de EE.UU.
(U.S. Forest
(SI EST EQUIPADO)
y a la Oficina de Administracin
de Tierras (Bureau of Land
Management) exhortndolo a ayudar a preservar los bosques nacionales
ADVERTENCIA: El sistema de cmara de modo a ca
y otras tierras pblicas y privadas mediante un manejo responsable.
traviesa es un dispositivo adicional que an requiere q
Antes de manejar su F-150
SVT Raptor
a campo
traviesa,
conductor
lo utilice
en conjunto
con se
sudebe
visin de la parte de
realizar una inspeccinvehculo.
bsica del vehculo para garantizar que el
vehculo est en excelentes condiciones de funcionamiento.

Siempre es recomendable que


se utilicen al menos
dos vehculos
para
ADVERTENCIA:
Es posible
que no se
vean en la pa
sistema
compaerismo
manejar a campo traviesa. Elobjetos
quedeestn
cerca de losgarantiza
extremosque
de la defensa
habr asistencia al alcance
en casolimitada
de que uno
de los vehculos
se
la cobertura
del sistema
de cmara.
atasque o se dae. Tambin es importante llevar suministros como un
botiqun de primeros auxilios, suministro de agua, correa de remolque,
ADVERTENCIA:
haciaa adelante
telfono celular o satelital siempre
que planee Conduzca
una excursin
campo lo ms len
pueda, ya que las velocidades altas podran limitar su
traviesa.
reaccin para detener el vehculo.
PANTALLA DEL MODO A CAMPO TRAVIESA
Es posible monitorear continuamente,
en tiempo
el sistema
estado de
ADVERTENCIA:
Noreal,
use el
delos
cmara con e
sistemas del modo a campo abierto.
traviesa Si
delelRaptor
utilizando
la la
primera
cofre est
abierto,
cmara estar fuera
pantalla que se encuentra
debajo
mende
Aplicaciones
delser
camin,
en
posicin
y ladel
imagen
video podra
inexacta.
la pantalla de informacin.
Vea el captulo de Pantallas de Informacin en su Manual del
ADVERTENCIA: Extreme las precauciones al ACTIV
propietario para ms informacin.
DESACTIVAR las funciones de la cmara delantera cu
D (Directa).
Asegrese
de que TRAVIESA
el vehculo est inmvil.
TCNICAS BSICASenPARA
EL MANEJO
A CAMPO
Agarre el volante de la direccin con los pulgares en la parte exterior
del volante. Esto reducir
riesgo de
lesiones
debido
a los traviesa es u
Nota: elelSistema
de sufrir
cmara
delantera
de campo
movimientos bruscos
volante
de la direccin
que se requieren
paradel
mayor
comodidad
y no sustituye
la visin a travs del p
cuando se maneja Siempre
en un terreno
irregular. del
No ambiente
agarre el volante
de la
sea consciente
que le rodea.
direccin con los pulgares en la parte interior del volante.
La cmara de visin delantera proporciona una imagen de vid
El acelerador, el freno
y la direccin
se deben
utilizar
de manera
suave tctil. L
delantera
del vehculo,
que se
muestra
en la pantalla
y controlada. Si losvisin
utilizadelantera
de manera
puede
perder
traccincomo
o
estbrusca
diseada
para
ser utilizada
una ay
desestabilizar el vehculo,
especialmente
en terrenos
pendiente
o maniob
condiciones
a campo traviesa,
como con
escalada
en roca,
al cruzar obstculos
como piedras
o troncos.
velocidad
y al subir
colinas, cuando la visin delantera pueda
obstruida
a
travs
del
parabrisas.
Mire hacia delante para poder ver obstculos,
cambios de textura o
color de la superficie, o cualquier otro factor que pueda indicar un
cambio en la traccin disponible, y poder cambiar oportunamente la
velocidad del vehculo y la ruta. Antes de la marcha, marque los
obstculos con marcadores de GPS para asegurar que se utilicen las
velocidades adecuadas y as evitar un potencial dao al vehculo.
18
22

(f12) 2013 F-150 (f12)


nt, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
erican_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)Manejo

Manejo

Al conducir
cmara delantera
esta campo traviesa, si la suspensin delantera o trasera
desciende a su punto ms bajo o tiene un contacto excesivo con las placas
rejilla delantera.
de arrastre, reduzca la velocidad para evitar un potencial dao al vehculo.
Al desplazarse con otros vehculos, se recomienda que se use la
comunicacin y que el primer vehculo notifique a los otros en caso de
haber obstculos que pudieran causar un posible dao a los vehculos.
Siempre tenga en mente la distancia disponible entre el suelo y el
vehculo y elija una ruta que minimice el riesgo de que se atore la
parte inferior del vehculo en un obstculo.
Al pasar obstculos a baja velocidad, si pisa ligeramente el freno junto
el acelerador
ayudar
a evitar
que el
vehculo se jalonee y podr
antera delcon
vehculo
se golpea
o se daa,
solicite
a su
pasarrevise
el obstculo
de de
manera
controlada.
utorizado que
el sistema
videoms
a campo
traviesaEn este caso tambin es
til usaradecuadamente
la posicin 4L.y tiene una cobertura
ver si funciona
Utilice y adapte el equipo de seguridad suplementario como se
describe posteriormente en este captulo.
el sistema de cmara delantera de campo traviesa
Para obtener otros consejos tiles, consulte al grupo de manejo a
oche o en campo
reas oscuras,
de cmara depende de
traviesa el
desistema
su localidad.
de los faros delanteros para producir una imagen.
El manejo a campo traviesa requiere de un alto grado de concentracin.
ulo debe Incluso
estar viajando
a menos
25 km/hno(15
mph) el consumo de alcohol al
si las leyes
de sude
localidad
prohben
mara delantera
a campo
traviesa
pueda
Si se enfticamente no consumir
conducir
a campo
traviesa,
Fordoperar.
recomienda
s de 25 km/h
(15 alcohlicas
mph) mientras
la cmara
est
activada,
si planea
manejar
a campo
traviesa.
bebidas
mara se apague y no volver a encenderse hasta que el
ca la velocidad
menos de
21 km/h (13 mph).
MANEJOa SOBRE
LODO
e del brillo
el contraste
de la
podracon
ayudar
a
Sey debe
aproximar
al pantalla
lodo profundo
precaucin
especialmente si
de la pantalla
seaenms
Estos ajustes pueden ser
maneja
un clara.
rea desconocida.
n el men Configuracin cuando la cmara delantera est
Si es posible, compruebe la profundidad del lodo antes de pasar con el
vehculo.
agen del sistema de cmara de campo traviesa no es ntida
Tengaque
en mente
queest
debajo
de la con
superficie
ionada, puede
la cmara
cubierta
gotitas,del lodo puede haber
obstculos
y
surcos
profundos.
cualquier otra sustancia. Si esto ocurre, limpie el lente de la
de
Atraviese
ininterrumpida
y controlada
sistema
lavador de
de manera
la cmara
delantera, o con
un pao el lodo profundo,
velocidad.
usas, y unmanteniendo
limpiador no la
abrasivo.
Si pierde
y siente que
vehculo
se est atascando, gire el
der el sistema
de velocidad
cmara delantera
de el
campo
traviesa
volante
de
la
direccin
un
cuarto
de
vuelta
en
cada direccin para
las siguientes condiciones para encender el sistema:
obtener la traccin que necesita para salir del rea lodosa.
en modo a campo traviesa con el fuera del camino modo
En reas
de mayor(ELD)
velocidad
con lodo
o electrnico
del diferencial
activado
o poco profundo, se reducir el
control direccional en el rea lodosa tal como sucede al conducir en
en 4L
nieve o hielo. Al aproximarse a tal rea, asegrese de desacelerar a
una velocidad que le permita maniobrar de acuerdo a las condiciones.
23
19

2013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1stSupplement,
Printing
1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)
Manejo

Manejo

CONTROLES DEL ACOPLADOR


MANEJO EN ARENA
El tablero de interruptores
ADVERTENCIA:
Las de
llantas
se deben
regresar a las presiones
auxiliares
la consola
central
de llanta recomendadas
antes de de
manejar
en pavimento o
facilita la adaptacin
accesorios
superficies duras. Si
se mantiene
correctamente la presin de las
no no
originales,
con cuatro
AUX 1 AUX 2 AUX 3
llantas, puede aumentar
el riesgoprecableados
de una falla de las llantas, de
prdida
interruptores
de control, de volcadura
del vehculo
de distribucin
lesiones personales.
conectados
a la cajay de
de corriente para accesorios
La arena suave y laselctricos.
dunas representan un reto de manejo muy
particular. Antes de manejar en tales circunstancias, se aconseja realizar
una investigacin relacionada con las tcnicas comprobadas y trampas
inherentes al manejo en arena profunda. Estos son algunos puntos
Estosconsiderar:
interruptores estn etiquetados como AUX 1, AUX 2,
generales que se deben
AUX 4. Estos interruptores slo funcionan cuando el encend
Es muy difcil y en
muchos casos
imposible
en arena
la posicin
ON, sin
importarmanejar
si el motor
est oprofunda
no funcionand
con las presionesembargo,
de llantase
recomendadas
para
manejar
en
carretera.encendido
recomienda que el motor permanezca
Si decide desinflar
las llantas,
tengade
enlacuenta
se encender
la los
luz interru
mantener
la carga
bateraque
cuando
se utilicen
de monitoreo de durante
presin un
de las
llantas.
llantas
se debenoregresar
a requie
periodo
de Las
tiempo
prolongado
cuando se
las presiones de corrientes
llanta recomendadas
antes
de
manejar
en
pavimento
o sumin
ms altas. Cuando el operador los enciende,
en superficies duras.
amperios, 15 amperios o 30 amperios de energa elctrica de
Mientras ms bajas
son
las presiones
para
diversos
usos. de las llantas hay mayores
probabilidades deLos
queinterruptores
se salga la llanta
del rin
controlan
losal pasar por una curva.
Evite dar vueltasrelevadores
pronunciadas
o bruscas
las presiones de las llantas
y los
fusibles sisituados
son extremadamente
bajas.
bajo el
cofre en los circuitos de
Para evitar atascarse
en arena de
profunda,
no patine las llantas ni haga
transferencia
interruptores
maniobras bruscas.
Avance Consulte
de manera
auxiliares.
el controlada
captulo manteniendo la
velocidad del vehculo.
Motor/Transmisin de este
para
ver la ubicacin
No se detenga nisuplemento
estacione en
pendientes
ya que ser ms difcil
general de este componente bajo el
reanudar el manejo.
cofre.
MANEJO EN NIEVE PROFUNDA
Mantenga la velocidad del vehculo.
Pise ligeramente el acelerador para evitar que se patinen las llantas. El
patinamiento de las llantas provocar potencialmente que el vehculo
se hunda en la nieve.
Maneje de manera controlada, evitando movimientos agresivos del
volante de la direccin, y frenando lo menos posible.
La nieve extremadamente profunda puede hacer que la nieve se
acumule bajo el vehculo y que este se atasque. Compruebe la
profundidad de la nieve antes de manejar sobre sta.
16
24

0 (f12) 2013 F-150 (f12)


nt, 1stSupplement,
Printing
1st Printing
erican_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)

Manejo

Manejo

CRUCE
DE OBSTCULOS
un cable
de energa

Verifique
el trayecto hacia adelante antes de intentar cruzar cualquier
erruptor que se puede
obstculo. Es mejor verificar el obstculo desde el exterior del
omo un cable
vehculo
para evaluar adecuadamente la condicin del terreno, tanto
o sin punta
y sellado
de la
la puerta
parte delantera
como de la parte trasera del obstculo.
derecha de
de
justo arriba
del
panel
de
Acrquese poco a poco a los obstculos y atraviselos lentamente.
el lado del pasajero.
Si no se puede evitar un obstculo grande como una roca, elija un
trayecto en el que la roca quede directamente debajo de la llanta y no
debajo del chasis del vehculo. Esto evitar que se dae el vehculo.
Las zanjas y los deslaves se deben cruzar en un ngulo de 45 grados,
ue necesite
jalar de losque cada rueda pase de manera independiente el obstculo.
permitiendo
ares para acceder a
ASCENSO DE PENDIENTES
i

ADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando descienda una


pendiente en reversa para no perder el control del vehculo.

Siempre intente subir una pendiente pronunciada en lnea recta y no


diagonalmente.
Si el vehculo no puede subir la pendiente, NO intente dar vuelta para
descender la pendiente. Ponga el vehculo en baja potencia y baje
captulo Fusibles
de su
propietario
paraque
obtener
lentamente
enManual
reversa.del
Tenga
en cuenta
el control cuesta abajo es
sobre los funcional
fusibles y en
ubicaciones
los relevadores.
Visitesituacin.
a
reversa y de
se debe
utilizar en esta
or autorizado para solicitar servicio.
Cuando descienda una pendiente pronunciada, seleccione una velocidad
de transferencia
adicionales
quecuesta
pasanabajo.
por elUtilice
tablero
baja y active
el control
loshacia
pedales del acelerador y
rior del cofre
estnpara
situados
en lalamisma
ubicacin.
del freno
controlar
velocidad
de descenso como se describi
seccin
utilizando el control cuesta abajo.
res estn anteriormente
codificados deen
la esta
siguiente
manera:

tor

Nmero
VADEO
ENde
AGUA
Color del cable
Fusible
circuitoest diseado para funcionar en profundidades de agua de
Su vehculo
30A si la profundidad del
hastaCAC05
30 pulgadas Amarillo
(760 milmetros). Sin embargo,
agua CAC06
aumenta, se debe
la velocidad30A
para evitar un posible dao al
Verdereducir
con trazos
vehculo.
marrones
Siempre
la profundidad
antes 15A
de intentar pasar por agua.
CAC07determine
Violeta
con
trazos
verdes
Avance lentamente y evite salpicar agua ms de lo necesario.
CAC08
10 yA escombros debajo del agua.
en mente Marrn
que puede haber obstculos
Tenga

17

25

2013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
South_American_Spanish
South_American_Spanish
(g_span)
(g_span)
Manejo
Manejo

manejar
el vehculo cerradas
en terrenos
muypase
irregulares
y difciles, d
Mantenga las puertas
completamente
cuando
por el agua.
calibracin estndar del ABS sera demasiado activa y dificul
Despus de atravesar
el agua,
maneje para
lentamente
una
pequea
de manejo
necesario
conducir
a campo
traviesa.
distancia y verifique que los frenos funcionen correctamente.
Para ms informacin sobre el AdvanceTrac y sus funcione
Consulte la siguiente
para
conocer las velocidades
mximas
la tabla
seccin
AdvanceTrac
en el captulo
Control de estabilid
admisibles al conducir
por agua.
Manual
del propietario.
Nota: si no se siguen las velocidades recomendadas, es posible que se
CONTROL DE DESCENSO DE CUESTAS (si est equipado
dae el vehculo.
ADVERTENCIA:
El control
deadmisible
descenso de
Profundidad del agua
Velocidad
mxima
delcuestas
mantiene el vehculo inmvil
en
pendientes
cuando la
vehculo
del vehculo es de 0 km/h (cero mph). Si detiene el vehculo
6 pulgadas (150aplicar
milmetros)
65 km/h (40
el freno de estacionamiento
y/omph)
colocar la palanca de
8 pulgadas (200velocidades
milmetros)en P (Estacionamiento),
50 km/h (31demph)
lo contrario el vehc
10 pulgadas (250moverse.
milmetros)
30 km/h (19 mph)
12 pulgadas (300 milmetros)
12 km/h (8 mph)
El
modo
cuesta
abajo
le
permite
al conductor
7 km/h
(4 mph) ajustar y mant
18 a 30 pulgadas
velocidad
del
vehculo
mientras
desciende
pendientes pronun
(450 milmetros a 760 milmetros)
independientemente de las condiciones de la superficie.
Reversa: hasta 30 pulgadas
Menos de 10 km/h (6 mph)
El control de cuesta abajo puede mantener velocidades del v
(760 milmetros)
entre 3 y 32 km/h (2 y 20 mph) en pendientes descendentes
64 TRAVIESA
km/h (20 y A
40ALTAS
mph), el
sistema permanece activado, pero
MANEJO A CAMPO
VELOCIDADES
puede ajustar ni mantener la velocidad de descenso. Si la vel
El manejo a campo vehculo
traviesa descrito
momento
ha estado
es mayorhasta
de 64este
km/h
(40 mph),
el sistema se desha
enfocado en el tipo Despus
de circunstancias
que generalmente
se presentan
de este punto,
la velocidad del
vehculo debe dismin
durante condicionesdebajo
de manejo
campo
velocidades.
de 64akm/h
(40traviesa
mph), ya bajas
el botn
de controlElde cuesta
debe oprimirun
otra
vez pararendimiento
activar nuevamente
F-150 SVT Raptor proporciona
excelente
en una la caractersti
camioneta pick-up de
tamao de
normal
durante
estas condiciones
deintervalo
ms
El control
descenso
de cuestas
requiere un
de e
baja velocidad, perodespus
en realidad
destaca
en
situaciones
de
manejo
a
de un perodo de uso continuo. El tiempo que la car
campo traviesa estilo
bajapermanecer
a velocidades
msantes
altas.deElrequerir
manejo enfriamiento
a campo
puede
activa
var
traviesa a altas velocidades
representa
un reto
inigualable,una
pero
se debe en la
condiciones.
El sistema
proporcionar
advertencia
tener mayor cuidado
y precaucin
al practicar
este tipo de
manejo.
Si
informacin
y sonar
una campanilla
cuando
el sistema
est
planea utilizar la camioneta
a campo
severo
a altas velocidades,
desactivarse
para traviesa
el intervalo
de enfriamiento.
En este mome
se recomienda lo siguiente:
frenos segn sea necesario para mantener la velocidad de de
Equipe su camioneta con el equipo de seguridad utilizado para la
Stock-Full Class que se define en el libro de reglamentos para la Best
in the Desert Racing (www.bitd.com) y la SCORE International
Off-Road Racing (www.score-international.com).
Utilice equipo de seguridad personal incluyendo un casco certificado
por SNELL SA y un dispositivo para proteger el cuello aprobado.
14
26

(f12) 2013 F-150 (f12)


nt, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
erican_Spanish
South_American_Spanish
(g_span)
(g_span) Manejo

Manejo

Antes
aventurarse
campo traviesa
del control
dede
descenso
de acuestas
y ajusteendereas
la desconocidas a altas
velocidades,
haga
un
recorrido
de
reconocimiento
a baja velocidad
e descenso
( recorrido previo ) para detectar cualquier obstculo que pudiera
libere el botn
de
encontrar.
ubicado en la consola
Ford
dise
uminar
unaSVT
luz en
el su F-150 Raptor para uso a campo traviesa ms all de
que es normal para un F-150. Sin embargo, se puede daar si se
r una losegunda
maneja
uando se
activems
estaall de sus capacidades. Las placas de arrastre, los
amortiguadores y los estribos fueron diseados para ayudar a limitar
a.
daos a componentes esenciales y acabados exteriores, pero no pueden
prevenir todos los daos si se maneja en condiciones a campo traviesa
extremas. El dao a las placas de arrastre, a los amortiguadores, a los
estribos y a los acabados exteriores as como componentes de la
carrocera, del bastidor y del chasis doblados, fracturados o rotos podran
estar cubiertos
por la pise
garanta.
entar lano
velocidad
de descenso,
el pedal del acelerador
cance laEsvelocidad
deseada.
importante
que se familiarice con los controles y dinmica de su
antes
de intentar
manejar
a campo
traviesa
inuir lavehculo
velocidad
de descenso,
pise
el pedal
del freno
hasta a altas velocidades.
Estos deseada.
son algunos puntos que se deben considerar:
la velocidad
Aumente
desacelera,
una vezlentamente
que alcancelalavelocidad.
velocidadInicialmente,
deseada de maneje a un ritmo que
le
permita
suficiente
tiempo
para
evaluar
el terreno a
ite el pie del pedal y se mantendr la velocidad delcompletamente
vehculo
su alrededor y percibir cmo responde el vehculo a las demandas
.
tanto del terreno como del conductor. Aumente la velocidad conforme
captulo Pantallas
Informacin
de su
Manual
aumente de
su confort,
teniendo
siempre
en del
cuenta cmo responde el
para mensajes
de cuesta
abajo. acontecimientos y a diferentes velocidades.
vehculo
a los diversos
Busque
un lugarde
completamente
despejado para experimentar con
el control
de descenso
cuestas
diferentes funciones de la camioneta. Intente cierta maniobra con
var el control
de descenso
oprima
el botn
diferentes
ajustesde
delcuestas
vehculo
(4H vs.
4L), (diferencial bloqueado vs.
consola central
una
segunda
vez.
Una
luz
en
botn
desbloqueado), (modos AdvanceTracelcon
llaveseen encendido vs. una
arecer un
mensaje
indicando
que esta
funcin oprimido)
ha sido y vea cmo responde
sola
opresin
vs. opresin
y mantener
la camioneta. Arranque lentamente y aumente la velocidad conforme
aumente su confort.
De la misma manera, en un espacio completamente despejado,
experimente con diferentes tcnicas de manejo. Por ejemplo, si el
vehculo tiende a avanzar en lnea recta hacia adelante cuando est
tratando de dar una vuelta (subvirando o patinando), una aplicacin
ligera del freno al dar la vuelta puede ayudar a girar la camioneta. Una
entrada ms amplia a la curva o pasar la curva ms lentamente puede
ayudar a girar la camioneta y le permite pisar el acelerador ms
pronto despus de pasar la curva.

15

27

013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Printing
Supplement, 1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)
Manejo
Manejo

Recuerde la frase:modo
suavea es
campo
ms rpido.
traviesa,Esto
el modo
se refiere
de AdvanceTrac
a los
desactivad
al del
modo
AdvanceTrac
modo
movimientos de lacambiar
direccin,
acelerador
y del en
freno.
LosSport al superar el
velocidad
establecido.
movimientos decisivos
suaves
producen mejores resultados y ayudan a
aumentar la seguridad.
Para cambiar entre modos de
AdvanceTrac
modo a campo
Conforme aumenta
la velocidad,con
es el
aconsejable
que ponga su mirada
traviesa
activado,
oprima
el botn
ms lejos, adelante del vehculo, para que tenga
tiempo de reaccionar
de AdvanceTrac
en el
panel
a los obstculos que
se aproximan.situado
Recuerde
que
en muchos entornos
instrumentos.
a campo traviesa, de
ser
difcil ver los obstculos hasta que estn
relativamente cerca.
AdvanceTrac
Una buena estrategia
Sport- Presione
es alternar
una
entre
vez mirar
el botn
a lode apaga
estabilidad
para
cambiar
el vehculo
al modo de
lejos hacia adelante control
y mirar de
ms
cerca de la
parte
delantera
del
campo traviesa. En este modo el Control electrnico de e
vehculo cuando maneje.
(ESC),
traccin
(TCS)
el Sistema
de frenos
Tambin recuerde que
debeControl
manejardedonde
pueda
ver.yEsto
se refiere
(ABS)
son
alterados
para
lograr
una
calibracin
exclusiva
a no manejar ms rpido de lo que puede ser capaz de lidiar con
a campoEsto
traviesa.
TCS
y ESCapermiten
mayor patin
obstculos prximosmodo
inesperados.
podra
referirse
obstculos
las un
ruedas
y deslizamiento
del en
vehculo.
ms all de la cima de
monte,
en un barranco,
maleza,ElenControl de esta
vuelcoy (RCS)
estar desactivado
en este modo.
condiciones polvorientas,
en la oscuridad,
entre otros.
AdvanceTrac
desactivado Si va a manejar en un
rea polvorienta.
AsegreseMantener
de dejar presionado
una buena el bot
apagado
del
control
de
estabilidad
desactivar
distancia entre usted y cualquier otro vehculo para garantizar una el Advance
modo solo se mantiene activo el ABS calibrado para camp
visin adecuada.
Adems, cuando no se est en modo a campo traviesa, el
Siempre tenga presente
que podra
no ser la nica
personaalenmodo
un rea
AdvanceTrac
desactivado
no cambiar
AdvanceTr
recreativa en particular;
consiguiente,
infrmese
siempreestablecido.
si hay
Sportpor
al superar
el umbral
de velocidad
Cuan
importante
ya que
otras personas en su4H
rea.
Esto
es especialmente
y 4L
la fuerza
requerida para
la direccin
parecer lig
podra haber motocicletas
mayor.y vehculos todo terreno que son ms
difciles de detectar que un vehculo de tamao normal.
Si maneja en condiciones desrticas, es aconsejable que siempre
maneje con los faros encendidos para que otros conductores lo vean
con mayor facilidad.
Al manejar en condiciones desrticas, el medio da es la hora ms
difcil para ver muchas de las pequeas crestas y vados debido a que
las sombras son planas porque el sol est en su punto ms alto.
Tenga extremo cuidado a estas horas para no caer accidentalmente en
estos obstculos.
Es altamente recomendable que cambie al modo campo traviesa y que
presione solo una vez el AdvanceTrac para garantizar un mejor
desempeo del frenado a campo traviesa bajo estas condiciones.
Asegrese de desactivar el modo a campo traviesa y de regresar al
modo AdvanceTrac con llave en encendido antes de manejar en
carretera. Para obtener ms detalles, consulte la seccin Modo campo
traviesa de este suplemento.
28
12

Apagada
Apagada
Encendida
Desactivada

Destella y luego
permanece encendido

Botn presionado y sostenido por ms de 5 segundos


Encendida

Encendida

Nota: Cuando el modo a campo traviesa est activo, oprimir el botn de desactivacin del control
de estabilidad cambiar el ABS a una calibracin especfica para el manejo a campo traviesa. El
modo campo traviesa del ABS desensibiliza el ABS. La calibracin del ABS en el modo a campo
traviesa est optimizada para la conduccin en las superficies propias del campo. Esto ayuda a

A
campo
trav.
A
Desaccampo
tivado*
trav.
Sport
Sport

Apagada
Encendida
Sport

Calle

Apagada
Desactivada

Apagada

Apagada

Apagada

Botn presionado en forma


Encendida
momentnea
Botn presionado y sosteDestella y luego
nido por ms de 5 segunpermanece endos a una velocidad inferior
cendido
a 56 km/h (35 mph)
La velocidad del vehculo
excede los 56 km/h
(35 mph) al (o despus de)
Encendida
presionar y sostener el botn ms de 5 segundos
Botn presionado en forma
momentnea
Encendida

Sport

Desactivada

Apagada

Apagada

Apagada

Apagada

EncenEncenSport
dida
dida

DesacCalle
tivado*

Calle

Calle

Manejo

DESPUS DE CONDUCIR A CAMPO TRAVIESA


Es importante llevar a cabo una inspeccin completa del vehculo
despus de manejar a campo traviesa. Algunos puntos que debe verificar
son:
Asegrese de que las llantas estn infladas a las presiones de llanta
apropiadas como se indica en la etiqueta de la llanta.
Verifique las ruedas y el chasis en busca de lodo o escombros que
pudieran causar la vibracin del vehculo.
Asegrese de que la rejilla y el radiador no tengan ninguna
obstruccin que pudiera entorpecer el enfriamiento.
Asegrese de que los frenos estn funcionando adecuadamente y de
que no tengan lodo, piedras, etc., que pudieran quedar atrapadas
alrededor del rotor de freno, de la placa de apoyo y del calibrador.
Verifique que el filtro de aire est limpio y seco.
Inspeccione si hay botas cubrepolvo rotas o perforadas en las juntas
de rtula, en los semiejes y en los engranajes de direccin.
Inspeccione si el sistema de escape est daado o flojo.
Inspeccione los sujetadores del chasis. Si hay algo flojo o daado,
apriete o reemplace para garantizar que se utilice la especificacin de
apriete apropiada.
Inspeccione las llantas en busca de cualquier corte en el rea de la
banda de rodadura o del costado. Tambin inspeccione el costado en
busca de alguna protuberancia que indique que la llanta est daada.
Inspeccione las ruedas en busca de abolladuras, fracturas, u otros
daos.

Encen- Encen- Encendida


dida
dida
EncenSport Sport
dida
Apagada
Activada
Apagada
Predeterminado al arranque

traviesa

f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Printing
, 1st Printing
South_American_Spanish
(g_span) Manejo
rican_Spanish
(g_span)

13

29

2013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


1st Printing
Supplement, 1st Supplement,
Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
Emergencias Manejo
en el(g_span)
camino

REMOLQUE CON MODO


GRA A
DE
AUXILIO
CAMPO
TRAVIESA
El modo a campo traviesa cambia la calibracin de cuatro sis
vehculo para aumentar desempeo a campo traviesa:
Bloqueo electrnico del diferencial (ELD)- Se elimina
umbral de velocidad para el ELD. El ELD permanecer blo
la velocidad mxima del vehculo cuando est activado.
AdvanceTrac Cuando se activa el modo campo travies
los ajustes del AdvanceTrac para optimizar el desempeo
traviesa.
Cambio de transmisin y respuesta- La programacin d
cambios de la transmisin es alterada para mejorar el dese
campo traviesa. Los cambios ascendentes son retrasados y
con menor frecuencia. Esto proporcionar la mejor respue
aceleracin posible del vehculo.
Calibracin del acelerador del motor- La calibracin d
de aceleracin de motor es alterada para mejorado fuera d
desempeo.
Nota: Operar el vehculo en este modo no garantiza que el v
se atascar en arena, nieve, lodo, etc. Es responsabilidad del
evaluar las situaciones a campo traviesa y determinar si se pu
conducir en ese terreno.
Si debe remolcar suNota:
vehculo,
comunquese
con el centrosededesactiva
asistencia
en se
El modo
de arrastre/remolque
cuando
el camino o con unmodo
servicio
de remolque
profesional.
a campo
traviesa.
Si el modo de arrastre/remolque est
cuando
se active
el modo
campo de
traviesa.
Es necesario que sudesactivar
vehculo sea
remolcado
utilizando
una equipo
plataforma plana. Cuando remolque con una plataforma plana, se deben
usar bloques de 4x4 al cargar y descargar su vehculo. No arrastre su
vehculo con una eslinga. Ford Motor Company no ha aprobado el
procedimiento de arrastre con eslingas.
Nota: Su vehculo puede daarse si es arrastrado en forma incorrecta o
usando otros medios.

30

10

(f12) 2013 F-150 (f12)


1st Printing
nt, 1st Supplement,
Printing
South_American_Spanish
(g_span) Manejo
erican_Spanish (g_span)

Limpieza

del modo
campo
LAVADO
DE traviesa
SU F-150 SVT RAPTOR
No
lave
su
vehculo
en traviesa
un servicio
lavado comercial automtico
ERTENCIA: El modo campo
estdecalibrado
debido
al
ancho
y
distancia
transversal
entre
las ruedas
del vehculo.
ficamente para condiciones de manejo a campo
traviesa
y
Laveen
el pavimento.
vehculo a mano o mediante un servicio de lavado comercial con
ebe utilizar
chorros de agua a presin, pero sin pistas mecanizadas en el piso. No
utilice un tnel comercial ni de alta presin en la superficie grfica ni en
en modo a campo traviesa debe cumplirse las siguientes
los bordes grficos del lado de la plataforma.

o debe estar viajando a menos de 8 km/h (5 mph)


e estar fuera del pedal del acelerador
lquiera de las condiciones no se cumple, la pantalla de
mostrar los mensajes apropiados para indicar al conductor
ientos de funcionamiento adecuados.
el modo a campo
ma el botn ubicado en
ntral. Sonar una
aparecer un mensaje
que est activado.

el modo a campo traviesa


var el modo a campo traviesa mientras est activado, oprima
vez el botn de modo a campo traviesa. Sonar una
aparecer un mensaje para indicar que est desactivado.

anceTrac
modo a campo traviesa el sistema AdvanceTrac proporciona al
braciones alternativas AdvanceTrac, que mejoran el
a campo traviesa.
ones Advance Trac para modo a campo traviesa estn
ara 2H y 4H. Cuando se oprime una vez el botn
se activa el modo AdvanceTrac Sport. En este modo el
dr configuraciones de ABS, de control de traccin y de
raje calibradas especficamente para condiciones a campo
ndo se mantiene presionado el botn de AdvanceTrac el
ceTrac se desactivar. En este modo solo se mantiene activo
rado para campo traviesa. Adems, cuando no se est en
11

31

2013 F-150 (f12)


1st Printing
Supplement, 1st Supplement,
Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)
Motor/transmisin

Mantenimiento

INFORMACIN
DEL MOTOR
NMEROS DE REFACCIONES
MOTORCRAFT

Motor
Componente
Motor V8 de
6.2 LV8 de 6.2 L
Dimetro
x
carrera
102
x 95 mm
Elemento del filtro de aire
FA-1883
1 pulg)
(4.01
x 3.74
Batera (acumulador)
BTX-59 o BTX-65-650
Cilindrada FL-820S
6.2L (6,207 cc)
Filtro de aceite
Relacin de2
9.8:1
Bujas
compresin
1
Batera de servicio pesado, si est equipado.
Caballos de fuerza
401 hp @ 5,500 rpm con combusti
2
Para reemplazar las bujas, consulte a un distribuidor autorizado.
(red SAE)
95 octanos
Consulte el registro de mantenimiento programado para conocer los
intervalos adecuados para cambiar las bujas. 411 hp @ 5,500 rpm con combusti
95 octanos
Reemplace las bujas por otras que cumplan con los materiales y
Par
motor
434 tales
lb-p @
4,500
rpm con combus
especificaciones de diseo Ford para su vehculo,
como
refacciones
95
octanos
de Motorcraft o equivalentes. La garanta al usuario se puede anular por
434 lb-p @ 4,500 rpm con combus
cualquier dao al motor si no se usan tales bujas.
95 octanos
Lnea roja
6,000 rpm
Salida especfica
64.6 hp/L con combustible de 95 o
66.2 hp/L con combustible de 95 o
Tren de vlvulas
Una sola leva superior, eje de balan
rodillo con ajuste de juego hidruli
impulsin con cadena de dientes in
resortes de vlvula con alambre ov
vlvulas por cilindro
Sistema de
Inyeccin electrnica de combustib
combustible
secuencial, sistema de combustible
Sistema de
Encendido electrnico por bobina
encendido
alambre secundario y doble bobina
Cuerpo de
Sencillo de 80 mm (3.15 pulg)
aceleracin
Mltiples de escape Hierro fundido de molibdeno de si
resistencia (HiSiMo)

32

D DE REMOLQUE
mo que su vehculo SuperCab puede remolcar est limitado
,721 kilogramos). El peso bruto combinado (GCWR) es
(5,670 kilogramos).
mo que su vehculo SuperCrew puede remolcar est
000 lb. (3,629 kilogramos). El peso bruto combinado
4,700 libras. (6,668 kilogramos).
aptulo Remolque en su Manual del propietario para
adicional sobre remolque.
RIZ

nsmisin
de

6.6 L (7.0 cuartos


de galn)
16.0L
(16.9 cuartos de
galn)
1.7L (3,6 pintas)

2.6L (5.5 pintas)3

Aceite del motor


(incluye cambio de
filtro)

Lquido refrigerante del


motor2

Lubricante del eje


delantero3

Lubricante del eje


trasero

9
98.4 L
(26 galones)
36 galones
(136.3L)

118 mL (4 onzas)

Capacidad

Elemento

XL-3
EST-M2C118-A

XY-75W140-QL /
WSL-M2C192A

XY-80W-90QL /
WSP-M2C197A

VC-3-B
WSS-M97B44-D

X0-5W50-QGT /
WSS-M2C931-B

Nmero de refaccin
Ford / Especificacin
Ford

Additive Friction
Modifier

Motorcraft Premium
Gold Engine Coolant con
agente de sabor amargo
(color amarillo)
Motorcraft SAE 80W-90
Premium Rear Axle
Lubricant
Motorcraft SAE 75W-140
High Performance
Synthetic Rear Axle
Lubricant

Aceite Motorcraft Super


Premium Motor Oil1

Eje trasero modificado para el ancho del riel


con una relacin de 4.10
Aluminio con yugo reforzado
Cambio
Relacin
1a.
4.17
2a.
2.34
3a.
1.52
4a.
1.14
5a.
0.87
6a.
0.69
Reversa
3.40

Modificador de friccin
del lubricante del eje
trasero
Tanque de combustible
del SuperCab
Tanque de combustible
del CrewCab

Nombre de la
refaccin Ford o
equivalente

ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO Y CAPACIDADES

(f12)
1st Printing
nt, 1st Supplement,
Printing
South_American_Spanish
(g_span)
erican_Spanish (g_span)

Motor/transmisinMantenimiento

33

34
12.4L
(13.1 cuartos de
galn)5
1.4 a 1.5L
(2.9 a 3.1 pintas)

Capacidad

Nmero de refaccin
Ford / Especificacin
Ford
XT-10-QLV /
MERCON LV
XL -12 /

Nombre de la
refaccin Ford o
equivalente
Motorcraft
MERCON LV ATF
Motorcraft Transfer Case
Fluid

Grficas en el grupo de instrumentos del tablero


Grupo de instrumentos de LCD de lujo con la exclusiva pa
para conduccin a campo traviesa
Exclusivo forro del volante de la direccin con marcador e
central, almohadillas para los pulgares y contorno de agarr
Insertos de vestidura en las puertas y vestidura en el pilar
Tapetes estilo campo traviesa con el logo SVT
Nota: el F-150 SVT Raptor est equipado con amortiguadore
y traseros Fox nicos y de alto rendimiento, diseados para
intensivo a campo traviesa. Debido al movimiento hidrulico
de amortiguacin en el exclusivo sistema interno de derivaci
esperar algo de ruido durante el manejo en carretera, incluid
explosiones, chirridos y golpes metlicos al pasar por peque
pronunciadas protuberancias, tales como terreno congelado,
juntas de expansin. Esta es una caracterstica normal de los
amortiguadores y no se debera intentar repararlos.

Utilice aceite para motor Motorcraft SAE 5W-30 Super Premium. No es obligatorio el uso de aceite
de motor sinttico o de mezcla sinttica.
2
Agregue el tipo de lquido refrigerante que vena originalmente en su vehculo.
3
Llene de 6 mm a 14 mm (1/4 de pulgada a 9/16 de pulgada) por debajo de la parte inferior del
orificio de llenado.
El eje trasero de su vehculo tiene lubricante sinttico para el eje trasero y se considera lubricado
para toda su vida til. No es necesario revisar ni cambiar estos lubricantes a menos que exista
sospecha de una fuga, que se requiera servicio o que el conjunto del eje se haya sumergido en
agua. El lubricante del eje se debe cambiar cada vez que el eje trasero se haya sumergido en agua.
4
Asegrese de usar el aceite de transmisin automtica correcto. Los requisitos de lquido de la
transmisin se indican en la varilla indicadora o en la manija de la varilla indicadora. Revise el
envase para verificar que el aceite que est por agregar sea el adecuado. Consulte la informacin
de mantenimiento programado para determinar el intervalo correcto de servicio.
5
La capacidad aproximada de llenado en seco incluye al sistema de enfriamiento del lquido de la
transmisin. Las capacidades reales de llenado de lquido variarn segn el uso del vehculo y el
sistema de enfriamiento del lquido de transmisin (es decir, el tamao de los enfriadores, las
lneas de enfriamiento, las capacidades auxiliares de enfriamiento). La cantidad de lquido de la
transmisin y el nivel del lquido se deben ajustar segn la indicacin del rango normal de
funcionamiento que aparece en la varilla indicadora.

Lubricante para caja de


transferencia

Aceite de la
transmisin4

Elemento

2013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Printing
Supplement, 1st Printing
South_American_Spanish
South_American_Spanish
(g_span)
(g_span) del F-150 SVT Ra
Mantenimiento
Caractersticas
especficas

(f12) 2013 F-150 (f12)


nt, 1st Printing
Supplement, 1st Printing
erican_Spanish
South_American_Spanish
(g_span)
(g_span)
Motor/transmisin
Mantenimiento

DE 6.2RECOMENDACIONES
L
DE OCTANAJE
Se recomienda gasolina sin plomo Magna con un octanaje de 93
C
D
E
F
(R+M)/2. No se recomienda el uso de combustibles con niveles de
octanaje menores de 93.
No se preocupe si a veces su motor tiene leves detonaciones. Sin
embargo, si presenta un cascabeleo fuerte en la mayora de las
condiciones de manejo mientras usa combustible del octanaje
recomendado, consulte con su distribuidor autorizado para evitar daos
en el motor.
RUEDAS Y LLANTAS
Llantas
Ruedas

Llantas LT315/70R17 BSW


Rueda de 6 rayos de aluminio, de
17 pulg. x 8.5 pulg., estilo
SVT-Signature

ROTACIN DE LAS LLANTAS


Debido a que las llantas de su
J realizan diferentes
I
G
vehculo
trabajos, H
con frecuencia se desgastan de
manera dispareja.
Para garantizar
de transferencia
de interruptores
auxiliares
que sus llantas se desgasten
del lquido
lavaparabrisas
uniformemente
y duren ms tiempo,
tiene
que rotarlas.
El F-150
dicadora del nivel
de aceiteNota:
del motor
Raptor requiere rotaciones de llanta
del lquido
frenos
cadade
8,000
km (5,000 millas). Si
observa
que las llantas
se gastan en
del lquido refrigerante
del motor
forma dispareja, hgalas revisar.
stribucin de corriente auxiliar
LLANTA
del filtro
de aireY RUEDA DE REFACCIN
Su
est equipado
con una llanta de refaccin LT315/70R17. El
del lquidovehculo
de la direccin
hidrulica
conjunto de llanta y rueda de refaccin tiene la misma capacidad que el
stribucin
elctrica
conjunto
de llanta y rueda para carretera, pero no est equipado con un
sensor
de monitoreo
llenado del aceite
del motor de presin de la llanta.

acumulador)

35

2013 F-150 (f12)


Supplement, 1stSupplement,
Printing
1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)

Caractersticas
Informacin de
las llantas especficas del F-150 SVT Ra

CARACTERSTICAS
INFORMACIN IMPORTANTE
SOBRE LLANTAS
Su vehculo SVT est equipado con ruedas y llantas diseadas para
mejorar el rendimiento y la apariencia. Para que stas cumplan su
objetivo, debe tener cuidado adicional al operar y mantener el vehculo.
LLANTAS
ADVERTENCIA: Siempre vuelva a inflar las llantas a las
presiones de llanta recomendadas antes de manejar el vehculo
en carretera. Las presiones recomendadas estn situadas en la etiqueta
de informacin de las llantas o en la etiqueta de certificacin de
seguridad, ubicada en el pilar B, en la parte interior de la puerta del
conductor.
ADVERTENCIA: Siempre revise las llantas y ruedas en busca
de daos antes de conducir en carretera. El uso a campo
traviesa puede daar las llantas y ruedas teniendo como resultado la
falla de las llantas.

Nota: Si se redujo la presin de las llantas para uso a campo traviesa, se


activar la luz de advertencia del sistema de monitoreo de presin de las
llantas (TPMS) en el tablero de instrumentos como recordatorio de que
debe volver a inflar lasMotor
llantas
antes
en carretera.
Boss
V8de
demanejar
6.2L

Transmisin
automtica
6R80
de de
6 velocidades
Su vehculo SVT est equipado con llantas todo terreno
alto rendimiento
diseadas para optimizar
el
manejo,
la
direccin
y
el
frenando
Caja de transferencia 4x4 con cambios para
electrnicos sobre
proporcionar el rendimiento
que espera en un vehculo SVT. Estas llantas
(ESOF)
estn optimizadas para
rendimientotrasero
tanto en
carreteracapaz
como de
a campo
Diferencial
modificado
bloquearse en 2H,
traviesa, y sus caractersticas de recorrido, ruido y desgaste son diferentes

Diferencial
delantero
helicoidal
Torsen
para
una capacidad
a las de las otras llantas. Adems, debido a su perfil agresivo de la banda
incrementada
de rodadura, es importante
que mantenga sus llantas apropiadamente.
las
Relaciones
dede
4.10
en el
eje trasero
y delantero
Siempre mantenga
presiones
llanta
indicadas
en la
etiqueta de

Eje
estriado
del
semieje
trasero
de
35
dientes
informacin de las llantas ubicada en el pilar B de la puerta
del para mayor
conductor, utilizando
un
indicador
de
precisin.
No
olvide
inflar
Super Cab o Crew Cab Caja de 5.5 pies conotra
exclusiva ca
vez las llantas antes de manejar en carretera. Si no hay disponible una

Grficas
de
caja
gasolinera para poder inflar las llantas, no olvide llevar consigo un
Capotinflar
con las
extractores
de aire
para
dispositivo auxiliar
llantas, como
unfuncionales
compresor porttil.

Grfica
de
cofre
Las presiones de inflado de las llantas se especifican en fro y deben
revisarse despus de
que el
vehculo haya estado detenido al menos
Rejilla
exclusiva
3 horas. No disminuya la presin de las llantas en caliente.
Cmara de campo traviesa
4
36

2013 F-150 (f12)


nt, 1stSupplement,
Printing
1st Printing
erican_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)

Informacin
actersticas especficas del F-150
SVT Raptor de las llantas

Revise
la presin de las llantas con frecuencia para mantenerla en su
e la cmara
delantera
nivel. La presin de las llantas puede disminuir con el tiempo y
ape, puntas
de escape
pulgadas
fluctuar
segndela3.5
temperatura.
asera modificada
con ganchos
de remolque
traseros
No recargue
el vehculo.
En la etiqueta
de informacin aparecen los
pesos mximos del vehculo y de cada eje.
Debe tener
funcionar
rrastre delantera
paracuidado
trabajo adicional
pesado ycuando
placa dehaga
arrastre
del el vehculo cerca
su carga delanteros
mxima, asegurando la presin de llantas correcta y
anchos dederemolque
disminuyendo la velocidad.
otector de estribo de aluminio fundido con proteccin
En el caso de que sufra un impacto anormal, revise las llantas en
busca de daos.
as delanteras
conlasextractores
de aireregular
funcionales
Revise
llantas de forma
para ver si hay daos. Si una llanta
se
daa,
reemplcela
de
inmediato.
ms reforzados y cubiertas exclusivas
La alineacin correcta de la suspensin es fundamental para lograr el
posicionamiento
delanteras
y traseras
mximoLED
desempeo
y un
desgaste ptimo de las llantas. Si nota que
las llantas
desgaste
disparejo,
lleveyel vehculo a alinear.
a campo
traviesa
e interruptores
con muestran
botones deunmodo
ajo , y cuatro
interruptores
Cuando
reemplaceauxiliares
las llantas, la nica forma de garantizar un
es aluminio
usar las llantas
eriores derendimiento
control msoriginal
largos de
fundidooriginales. Si se utiliza una
llanta diferente, debe ser del mismo tamao, rgimen de velocidad y
capacidad
de carga.
periores de
control ms
largos de acero forjado

helicoidales
delanteros y muelles de hojas traseros
RUEDAS
dores delanteros Fox Racing con derivacin interna y
ADVERTENCIA: SVT solo recomienda usar aros beadlock Ford
e 1.8 pulgadas
Racing, junto con la llanta OEM. Cualquier otra combinacin
dores traseros
Fox
Racing
1.8 pulgadas
con derivacin
para esta
rueda,
podra
causar prdida
de aire o falla de la llanta.
reserva remota
vehculo microcelular
SVT cuenta con
ruedas exclusivas
rebote Su
de uretano
(delanteros
y traseros)que combinan con las
llantas. Para evitar daar las ruedas:
e bienvenida de navegacin en el Raptor
Mantenga presin de la llanta apropiada (vea la seccin Llantas de
refaccin este
parasuplemento
todo terrenopara
de tamao
normal
ms informacin).
Debidodel
a la
gran la
anchura
de lasyllantas/ruedas,
nes especficas
motor,
transmisin
el sistema de este vehculo no puede
en un lavado
de autos automtico
que utilice rieles mecnicos,
traccin lavarse
AdvanceTrac
para conduccin
a campo traviesa
ya que podran daarse las ruedas.
tndar de aluminio fundido de 17 pulgadas
Cuando instale las ruedas, siempre apriete las tuercas de seguridad
cionales de
17 pulgadas
de aluminio
compatibles con
segn
lo especificado
con unforjado
torqumetro.
ock
Revise peridicamente las llantas para ver si hay daos. Si una rueda
do terrenoseLT
315/70-17
BF Goodrich
daa,
reemplcela
de inmediato.
En el caso de que sufra un impacto anormalmente fuerte, revise el
dimetro externo de las ruedas, por dentro y por fuera para constatar
que no tenga daos.
37
5

2013 F-150 (f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Printing
Supplement, 1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
Introduccin
Informacin de
las(g_span)
llantas

BIENVENIDO
Rueda opcional compatible
con aro beadlock
decisin
de comprar
o arrendar
Si su vehculo SVT Felicitaciones
est equipado por
con su
la rueda
opcional
compatible
con el prod
deesta
Fordrueda
SVT para
el utilizar
F-150 SVT
Raptor.
Si en el pasad
aro beadlock, puedereciente
convertir
un aro
beadlock,
dueo
de un producto
SVTbajas
o ha atenido
la traviesa
posibilidad
que permite manejar
en presiones
de la llanta
campo
y de arre
estamos
felices
de de
tenerlo
de regreso.
evitar el riesgo de que
se salga
el aro
la llanta.
ConsulteSiaste
su es su primer ve
la familia
SVT!
Confiamos
en que nuestra dedic
distribuidor local debienvenido
refaccionesa Ford
Racing
para
ms informacin.
rendimiento,
calidad,
destreza
y
servicio
al cliente
garantizar
Nota: convertir la rueda compatible con aro beadlock a un aro
beadlock
millascon
de el
manejo
seguroSey prohbe
cmodoelen su nuevo
real, solo es compatible
modo estimulante,
a campo traviesa.
Raptor.
manejo en carretera.
La eleccin
dearos
un producto
su inteligencia
y
Nota: SVT solo recomienda
usar
beadlock SVT
Forddemuestra
Racing, junto
con la
informacin.
SVT
se
esfuerza
por
construir
vehculos
atractiv
llanta OEM. Cualquier otra combinacin para esta rueda, podra causar
incluyan
al conductor en cada aspecto de la experiencia de c
prdida de aire o falla
de la llanta.
A pesar de que el alto desempeo es el corazn de cada veh
nosotros
vamos DE
mucho
ms lejos. Nuestro
objetivo es de entr
OPERACIN DE UN
VEHCULO
RENDIMIENTO
A
vehculo
integral.
preocupamos de los detalles como el s
VELOCIDADES MS
ALTAS
DE LONos
NORMAL
escape, la calidad de los materiales interiores y la funcionalid
Su vehculo SVT puede
ser operado
velocidades
a campo
traviesa ms
comodidad
de losaasientos.
Todo
para garantizar
que el cond
altas de lo normal ydisfrute
est equipado
llantas
clasificadas
para
no solo con
de un
desempeo
excepcional,
sino tambin
velocidades mximas
de vehculos.
Sin embargo,
es importante
recordar
entorno
de conduccin
sobresaliente.
En el F-150
SVT Rapto
siempre manejar con
seguridad,
obedecer
todos
los
reglamentos
de tren motriz,
filosofa se manifiesta a travs de un sofisticado
trnsito y slo operar
su vehculodinmica
SVT a velocidades
altas de lo
sobresaliente
de chasis yms
destacables
mejoras al int
normal en ubicaciones
y
condiciones
donde
lo
pueda
hacer
con
exterior.
seguridad. Adems, antes de operar su vehculo a velocidades ms altas
Este suplemento complementa el Manual del propietario de s
de lo normal:
proporciona informacin especfica del SVT y del Raptor. Al
Asegrese de quepginas
las llantas
estn
a la presinpodr
correcta.
(vea lacaractersticas,
de este
suplemento,
identificar
seccin Llantas de
este suplemento
para ms informacin).
recomendaciones
y especificaciones
exclusivas para su nuevo
Si hubiera
alguna
entre
este suplemento y
Revise las ruedasSVT.
y llantas
para saber
si discrepancia
estn gastadas
o daadas.
del propietario
del daada.
F-150, este suplemento debe sustituir la i
Reemplace cualquier
rueda o llanta
del manual
del propietario.
Nunca opere el vehculo
a velocidades
ms altas de lo normal cuando
transporte pasajeros/carga.

CONDUCCIN EN TEMPORADA DE INVIERNO


Las llantas originales de su vehculo SVT estn diseadas para brindar
mximo rendimiento en todas las condiciones de manejo. Sin embargo,
no estn diseadas para utilizarse con cadenas para nieve. Si va a
manejar su vehculo con cadenas para nieve, utilice una combinacin de
llantas y ruedas ms pequeas, tal como se recomienda en su Manual
del propietario.

38

(f12) 2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Printing
t, 1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
erican_Spanish
(g_span)
Cobertura de la garanta
Introduccin

E SVTCOBERTURA DE LA GARANTA
El F-150
Raptorde
tiene
misma Garanta
limitada
para vehculos nuevos
Vehculos
Especiales
Fordla (Special
Vehicle Team,
SVT)
quepara
los Pulir
demselmodelos
F-150.
Esta informacin
en 1991
valo deFord
Ford
mediante
la creacin esta cubierta
totalmente
en la informacin
la garanta.
producidos
en la fbrica
pero a bajode
volumen
que estuvieran
ra aquellos
que creen
que la conduccin
es Raptor
una experiencia
El servicio
de garanta
para el F-150
o cualquier vehculo SVT se
y altamente
no cualquier
solo un medio
para trasladarse
de
puedepoderosa,
obtener en
distribuidor
Ford del pas.
tro.
SVT no recomienda modificar vehculos SVT o utilizarlos para carreras
o por dar
soporte
a este enrgico
entusiasmo,
Ford
Motor
de alta
velocidad,
ya que estn
diseados
y construidos
para conducirse
egr cuidadosamente
la
amplia
gama
de
talento
de
la
tal y como salen de la fbrica. En la Pliza de garanta se detallan las
un pequeo
grupo multifuncional
de ingenieros
y
condiciones
de uso del vehculo
y la instalacin
de piezas de postventa,
s de productos
losconsecuencias
reuni bajo unen
mismo
techo con
as como ysus
la cobertura
de una
la garanta.
n: crear vehculos diseados especficamente para cumplir
SVT exclusivos
dise su F-150
para
uso a campo
traviesa ms all de
sidadesFord
y deseos
de losRaptor
fanticos
eruditos
del
lo que es normal para un F-150. Sin embargo, se puede daar si se
maneja ms all de sus capacidades. Las placas de arrastre, los
los casiamortiguadores
150.000 vehculos
producidos
el modelo
y losSVT
estribos
fueron desde
diseados
para ayudar a limitar
n sido diseados
y desarrollados
teniendo
en mente exteriores,
los
daos a componentes
esenciales
y acabados
pero no pueden
de SVT:
Desempeo,
Sustancia,
Valor. Estos a campo traviesa
prevenir
todos los
daos siExclusividad
se maneja eny condiciones
stintivos
del SVTEl
Mustang
y deldeCobra
R, del
SVT
extremas.
dao a Cobra
las placas
arrastre,
a los
amortiguadores, a los
ing, delestribos
SVT Contour,
SVT Focus,
del Ford
GT, del
y a los del
acabados
exteriores
as como
componentes de la
0, del GT500KR
del bastidor
F-150 SVT
Raptor.
carrocera,y del
y del
chasis doblados, fracturados o rotos podran
no
estar
cubiertos
por
la
garanta.
ece y nos apasiona lo que hacemos y estamos felices de que
gido. Puede que el dao causado al vehculo al conducir por agua profunda a
exceso de velocidad no est cubierto por la garanta. (Vea Manejo de su
F-150 SVT Raptor a campo traviesa en el capitulo Manejo de este
suplemento para conocer las velocidades mximas del vehculo
admisibles al conducir en condiciones de agua profunda).
Consulte la informacin de la garanta para obtener informacin
completa.
Realice una Inspeccin multipunto y las inspecciones sealadas en el
registro de Mantenimiento programado. Consulte el Manual de servicio
del vehculo, donde encontrar los procedimientos de desmontaje e
instalacin. Haga el reemplazo nicamente con refacciones originales
Ford y Motorcraft, segn se requiera.
Estas modificaciones no protegen necesariamente su motor contra daos
en condiciones de competencia. Someter su vehculo a condiciones de
competencia incluso con estas modificaciones propuestas podra tener
como resultado que no se reembolse el costo de las reparaciones al
amparo de la Garanta limitada para vehculos nuevos.
3

39

2013 F-150 (f12)


Supplement, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
South_American_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)

ndice

Aceite del motor


capacidades de llenado ............33
filtro, especificaciones ..............32

Lquido refrigerante
capacidades de llenado ............33
Llantas
cambio .......................................35
rotacion .....................................35

B
Batera
reemplazo, especificaciones ....32
Bujas, especificaciones ..........8, 32
C
Capacidades de lquido ..............33
Capacidades de llenado de
lquidos ........................................33
Combustible
capacidad ..................................33
filtro, especificaciones ..............32
nivel de octanaje ..................8, 35
Controles de elevador ................16
D
Direccion hidraulica
lquido, capacidad de llenado ..33
E
Eje
capacidades de llenado ............33
Encendido .....................................8
F
Filtro de aire ...............................32
Frenos
lquido, capacidades de
llenado .......................................33
40

M
Motor .............................................8
capacidades de llenado ............33
puntos de servicio ......................7
O
Octanaje .......................................35
R
Refacciones Motorcraft ...........32
Refacciones
(vea refacciones Motorcraft) ..32
Remolque
remolque con grua de auxilio ..30
Remolque con grua de auxilio ...30
T
Transmision
lquido, capacidades de
llenado .......................................33
Transmision automatica
lquido, capacidades de
llenado .......................................33
Transmision manual
capacidades de lquido .............33

2013 F-150 (f12)


nt, 1st Supplement,
Printing
1st Printing
erican_Spanish
(g_span)
South_American_Spanish
(g_span)

cin

Tabla de contenido
Diciembre 2012

sticas especficas del F-150 SVT Raptor

ansmisin

7
10

campo traviesa
uesta abajo
es de acoplador
de su F-150 SVT Raptor a campo traviesa

10
14
16
21

ncias en el camino

30

ue con gra de auxilio

30

31

del vehculo

31

miento

32

cin de las llantas

36

ra de la garanta

39
40

n contenida en esta publicacin era correcta al momento de la


el inters del continuo desarrollo, nos reservamos el derecho de
pecificaciones, el diseo o el equipo en cualquier momento sin
cin. Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida,
macenada en un sistema de recuperacin o traducida a cualquier
ma alguna y por ningn medio sin nuestro permiso escrito, excepto
as omisiones.
2012 Ford Motor Company
SpA.

Vous aimerez peut-être aussi