Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
"i-
RICHARD
\"
EIJITKD BY
^''h.^'G^OTTHEIL
and
MORRIS JASTROW
Jr.
Unireraity of Penniylrama.
Columbia University.
N".
I.
an:n^als of
tabari
BDITKD
M.
J.
DE GOEJE,
Leiden University.
'J.2'
LEIDEN
LATE
E. J. BRIJL,L
1902.
RICHARD
J.
H.
Columbia University.
Jr.
UniverBity of PennsyWaiiia.
GENERAL PREFACE.
In
publishing
wish
editors
the
present
supply
to
of
series
professors
and
the
texts
students
of
written
various literatures
want
of such
at
upon
called
The
languages.
those
in
been
felt
by
all
costliness
this, it
is
whole
class.
in
brief,
and
grammar
of
language;
but,
To do
its literature
this,
few pages.
style.
IV
It
same
to read the
They
also,
is,
upon
pall
and he
his taste,
is
incoming
class.
the
student.
new
interest
live
in
the
it
subject
up
possible to keep
which
otherwise
is
be complete in
and
itself
represent
to
the
text
the
of literature.
is
work
It
is
frequent
at
Each
intervals
and
moderate
very
put
to
price.
The
realization
of their
warrant
beginning.
encouraging
sufficiently
They
consider
themselves
particularly
number
the
of
DE GoEJE,
selection
readiness,
series
the
cooperation
of Professor
to
edit
first
series; its
name
is
to
become sponsor
J.
for
GENERAL PREFACE.
In
publishing
wish
editors
present
the
supply
to
of
series
professors
and
the
texts
students
of
various
want
literatures
at
in
upon
called
The
languages.
those
of such
written
been
felt
by
all
costliness
this, it
is
in
brief,
and
Babylono- Assyrian.
the
grammar
of
language;
but,
from
To do
its
the
this,
few pages.
very
literature
style.
IV
It
is,
They
also,
same
to read the
upon
pall
and he
his taste,
is
the
student.
new
in
interest
live
the
it
up
possible to keep
which
subject
otherwise
is
be complete in
the
and
itself
represent
to
department of
text
is
work
the
It
literature.
is
frequent
intervals
and
moderate
at a very
put
to
price.
The
realization
Each
of their
of their colleagues
and the
to
replies received
warrant
particularly
fortunate
number
the
of
DE GoEJE,
selection
readiness,
were
beginning.
the
cooperation
kindly
themselves
the
series; its
first
of Professor
undertaken
to
edit
name
is
to
equal
consider
series
who has
encouraging
sufficiently
They
become sponsor
J.
for
which the
form in
series
may
In
use
the
in
for
cooperation
the
their
when
of the texts
themselves to be merely
of their colleagues
it
The
so
this
may
asking
hope
launched in so auspicious a
manner, the
It is the
editors consider
medium
the
of the series
contain
volume
banapal from
the
Inscriptions of
Western Asia".
fifth
the
of
It is
J.
"Cuneiform
being prepared by
who
of
collection
Ecclesiasticus
is
preparing a complete
been discovered.
far
numbers, of which
it
is
to
do their share
texts
is
not
with
standard
the object
an
edition
of the
elaborate
of
series to furnish
"apparatus
some text
criticus".
will be taken,
new
The
and a
IV
It
is,
same
to read the
They
also,
upon
pall
and he
his taste,
is
the
student.
new
interest
live
in
the
it
possible to keep
which
subject
up
otherwise
is
be complete in
represent
to
frequent
the
department of literature.
intervals
and
is
work
It
is
moderate
very
put
to
price.
The
realization
text
the
at
and
itself
Each
forwarded
last
of their
of their colleagues
warrant
beginning.
They
particularly
fortunate in having
number
the
of
DE GoEJE,
selection
readiness,
series
the
themselves
cooperation
of Professor
to
edit
consider
series; its
name
is
to
become sponsor
J.
for
is
the hope
of
manner, the
series
Languages
an interest in
literature
use
the
their
cooperation
the
for
will
The
the press.
editors consider
medium
be merely the
to
of their colleagues
it
when
of the texts
preparation
themselves
so
for
the
in
this
may
asking
In
may
of the series
contain
volume
banapal from
the
Inscriptions of
Western Asia".
fifth
It is
the
of
J.
"Cuneiform
being prepared by
who
the
of
Ecclesiasticus
is
preparing a complete
been discovered.
far
numbers, of which
it
is
hoped
to
to bring out
do their share
texts
is
not
with
the object
an
of the
elaborate
series to furnish
"apparatus
criticus".
new
The
VI
republished.
.election fron. that
feasible,
: order
is
a collation
to
mth
the
When -eBS^y ^^
ongmal
be made
will
possible accuracy^ I
secure the greatest
text,
30 or 40 pages of
proposed to give at least
author,
dealing with the
by a brfef introduction
:ZL
Lr
bibliographical
w'ith such
-feren-
2^
L
1
text itself
t Tote
^^
will be fui-
;^--;f;:^
J^^
M
Assyrian, Semitic
with Babylonian and
^^8-?^^'
Aramaic, a
Rabbinic Hebrew, and
Biblical and
r; - -^- - r:;ei.robrs
will be appended.
permits also in French)
ot byriac
^
J
^* ko <1nne in the case
.,.. Ih,
that
.- mi
.. <' '
are
the selections
more
"
or
* " \i
less
desirable texts.
colleagues as to
Richard
August,
1Q0O
lyUJ.
J.
-ti-
^o^^^^"
MoKRis Jastrow
Jr.
I,,
INTRODUCTrON.
commonly named
to
by
his
and Ibn
at-Tabarl, though he
is
often referred
Upon
is
(ja*far
man
his father,
who was
man
of
great
authority,
but declining
and devoted
pupils.
He settled
in
finally
The
his
entire
latter
life
all
offers
of
of austere frugality,
to
He was
it
new
that
is
school
of
from
Shafi'i,
whom
he
differs
Owing
only in his
to the frankness
of enemies,
whose
to be
idol
especially
Ahmad
among
caused him
many annoyances
and
The industry
a
left
number
great
great bulk.
history
of Tabari
The
of works,
text
fills
till
^)
is
volumes.
of
occupy 30
this
author
traditions
to the
Leiden edition;
1)
cum
Annales quos
aliis edidit
M.
scripsit
J.
Abu
Djafar
de Goeje (Lugd.
Mohammed
Bat.,
(Zeitschrift
der
Brill 18791901).
INTRODUCTION.
commonly named
to
by
his
and Ibn
at-Tabarl, though he
is
often referred
Upon
is
(ia^far
who was
man
man
of
great
authority,
but declining
and devoted
pupils.
He settled
in
finally
The
his
entire
latter
life
all
offers
of
of austere frugality,
to
He was
it
China,
only to hear
new
school
that
is
whom
from
Shafi'i,
of
he
differs
Owing
only in his
to the frankness
of enemies,
whose
idol
especially
Ahmad
among
caused him
many annoyances
to
and
The industry
a great
left
great bulk.
history
of
number
The
text
of works,
fills
till
volumes.
')
is
of
of
occupy 30
this
author
mentary compendium
the
traditions
of a
1)
cum
Annales quos
aliis edidit
M.
scripsit
J.
Abu
Djafar
de Goeje (Lugd.
Mohammed
Bat.,
(Zeitschrift
der
Brill 18791901).
XI
61
compendium on the
part of a
95
and (3)the
principles of law,
entitled
"Tabari's
note
p.
(ZDMG
9697).
ib.
Commentary on
0. Loth,
will
very good
Qoran,
the
be
also
by
found
account of the
the
in
late
the
Professor
ZDMG
35,
588628.
By
far
works
is
the
his
author that
is-
its
for
The
as a standard authority,
by Arabic
consequence,
rare
the
it
in
original
all
over
Leiden edition
others
only
the
is
its
parts the
single manuscript
some
was
available. It is
XII
could
unless
text
larger
the
authors
and
had
text
inserted
into
indexes,
been
their
been said,
has
as
fills,
other
the
13
by
copied
later
The whole
books.
To
volumes.
these,
including a
introduction,
glossary
the
in
of
Addenda
this
difficult
et
words
and
and
expressions,
series has
by Professor Prym
27262757), whose
(I p.
text
is
critical notes
to
of
to the text,
Leiden,
M.
J.
^).
de Goeje.
August 1902.
1)
is
For farther notices about TabarT and about the Annals, the student
referred
to
Prof,
above mentioned
Geschichte
de Goeje's
especially
der Arabischen
p. I
elaborate
XTX
Litteratur
and
and valuable
to
Introduction
Carl Brockelmann's
(Weimar 1898)
p.
143
et seq.
XI
6195 and
(3)the
principles of law,
"Tabari's
(ZDMG
9697).
ib.
Commentary on
0.
p.
entitled
note
55,
compendium on the
part of a
first
Loth,
will
Qoran,
the
be
also
very
by the
found
in
Professor
late
the
ZDMG
35,
588628.
By
far
works
is
the
his
author that
is
work
its
for
The
to a large extent of
subsequent
original
consequence,
rare
the
it
all
over
Leiden edition
others
only
the
is
its
parts the
is
XII
could
unless
the
authors
text
larger
and
had
text
inserted
into
been
their
as
fills,
13
by
copied
later
The whole
books.
volumes.
To
these,
the
indexes,
other
an
including a
introduction,
glossary
the
in
of
Addenda
this
difficult
words
and
and
expressions,
et
series has
by Professor Prym
27262757), whose
text
is
critical notes
to
to the text,
Leiden,
M.
J.
*).
de Goeje.
August 1902.
1)
is
For further notices about TabarT and about the Annals, the student
referred
to
Prof,
above mentioned
Geschichte
especially
der Arabischen
Litteratur
(Weimar 1898)
p.
143
et seq.
;LL^I ^i y^^
xUil*
^c
Li5
y6
^.A/o!
JLa.9
LoUai qK^
X..AXAM
o-
_ o
BjjJUit
H^I^.
10
dj.c
a)
kj1c
e)
11,
j^i
Laj
i^xl
=
II,
ii)^>lji>
lJou\.>
100 C.
(^^1
=
c)
'-;
JJJ
1.Jja:>'
II,
o5a>
h)
158 D.
(JiUi
jL^
JU>
II,
170 CD.
42 D.
^aJL^I'
10
JLi
Jo^
l\a5
JjlXcP'
Lj
.4X.
jty'
J'JiJ
xJLc
^fc^'
JLiiJ
L-yajt
^*
V'*^'^ v3j'^^
J^iji
^^b"
8tL>
v;^aAaJ|j
^-5-^
J*^_^.
Q.1
a) II,
201 D.
qLT^
^*aji
QU>jii
<-X*.c
136 D.
h)
c)
89 footnote.
With
tXt
u^UjI
Kah
r^-J
^.^c
^^jt
jLsj
^J^.x^a]I
Jaft^
^^\
fear ye
qI^
LjLs
-^mJ!
elision of
'-J'
o^- ^"^
,yi-J5
-->
ULs
God.
Jews
^-=>
11^
d) II,
adLxiix
(?J.x:
j^i
k<j1c
II,
Lxj
iJci
=
II,
t_5^'
LJolX>
100 C.
Jw3
-.
a)
e)
^z>^f>
^ yj
^c
=
c)
Xs\j
li;A:>'
II,
J>tA> ^jiUi
6) iC<jt x^l
158 D.
JUJ
d)
II,
ciot^^ or
170 CD.
42 D.
^Ac^*
lAfii
L-j3
^^ Q^-^
^aJL^I'
JUii
lojls L^;::^UA>d
O^aAoJIj
JUs (x*r
Q^ 8L>
vi^
o) II,
6)
s^LaoJ;
c\a.c
136 D.
With
^'
,jP^3
jJ'^. ^1^5
v3^ ^1 qU^jJI
201 D.
(i^i
8i:L>
&)
cXiJi
jLs
icJLJj
^Xl
y^*
v_j.Aait
j..^^
J,i
oyajl
*JLc
jLSs
*La/o
Lj
jty"^
lAiii
.4X
it/to.
qL/o^
^^ft
V-*^^ OT^'^
jLs
L-Li' cX-oJt
Q^ ^^U ULs
,j?i^?5
r^
'Jji
V^*^
L^is
^a^6
elision of o^^t
fear ye
God.
Jews
II,
d) II,
89 footnote.
^UiL
^^^
J^AOS
|.^JiJ'
d^
^'
o>c
^^c cyil qI
^J Jy^
^ci>J'
tAx^3
j:^^j-^^3
lyiasts
ijj
l^-^o^
a)
^^j
j^^
^-J^
o'-*-^?
330 D.
J.C
b)
II,
^1
^^j-fuLo^i
"-^
'^*^
L Juii
^.ax'
When
= JQ
those four
viJ^S II,
dosis II,
17 A.
h)
L)L3
i3*^^^
A^i q'
v^*
t^^^ c5^^
LX4J0
^'
<^U|;
tt^^Lil
52 B.
c)
g)
L-x-i
q'
J^4^j
240 B.
jju
^''^''^
ii^J5
x-xi
\t
i^
/"Lki
^^Ij
^jL-3^
^-^
o^"*^y'
Q-J^>LI
^J^.^^
^*L>
{j*.LaJI
II,
(Jtj
'3
JL.5
i,
e. y.'^l
II,
c?)
f)
^j*LaJ'
LiiS"
i.
^y
HI
e.
A.
13^*
^^
after
the verbs
to
beseech
etc.
LI
t^-AA^A^
y^
(cL>
^^*
J.i*Js.j
tA5>i
^^Ia^"^!
oU L^U
J-AaAjj
(J^'-"^Li
i^b
f>^y^^
j^
WW
^yii!
J.C l5^^^
cr
15
j*jdA5
^^U^Jt lX>x
iAiJ*
q1/
a)
d)
II,
II,
^iwaS
189 B.
^t
^_5^I v;p-
^Xu ^^ ^1
154 CD.
J^
^ot
b)
J,
^^JLj
^'^
Jybj
Qor, 59
L^^^Ij
(S^^:V**^
?^W
(H^^
.1
- i
iC^JlIa
..
j^l
LjL^XJ
Jd
J^^lAai"^!
*^^^
j^jl^
JUij
(^
(^t\*J
v.3tilj
^y:Qi\
O -
^^t
^^^*3
&.xJlc
vs. 9.
>
l^Ui
^-^^-^
iLxioLc
M^^
Q^JUxS
0^5
^lAfli^tj
c) II,
73 C.
^aos
^j^UjIj
vA^^I
^1
'3
JL.5
J.1-XJLJ
JUii lJ>c qJ
^ o^V^'
^\
lX^I ,5^^
^^ ^3
l**^^
l^-^_s (j^Uit
a)
II,
330 D.
b)
II,
When
= JLi
those four
CbLS II,
dosis II,
17 A.
^^'
c)
q'
^.y\
g)
after
L^
.^
"-^-J;'.
240 B.
A)
52 B.
lt^^'
e. y.'il
^y
H, 141 A.
c^j
/*)
(j^^Cj
^''''^
V^*
0^^5
^U^l;
V^
r**
U*^ i
l^*-W5 jtOjJi^
^J^^ ^ ^'
-J^'
UJLi
i.
e.
IS^
<o
beseech
etc.
yo?
(cu>
^\
'
V^-J^^
(J**^^
..3
j^
,^5lXju
jCaxiii
o^
qU:>JI cXxc
iwxs
a)
d)
II,
II,
189 B.
154 CD.
J^
;?->^*J
j*^5
'^-^^ "^-^^
o*^^ o' i o^^' o^
j^iAJI
bL/9
fj.jL-iXXi
c;^^)' ;::a*L
r*^ L5^^ *
^*
l5
^yCasi
* c
cf^'^
i^y^^
d**^^^^
^!^!
6)
yiil ^*li
iCiJlSj
^J Jybj
^.-Jlc
Qor. 59
vs. 9.
iCiU
Lili'
q^JLw-o
qIj
^LAai^Ji5
c) II,
73 C.
Jjb
U^Jcx:!
%IA>
lXaaJL!!
--rs?
'lXxaJ
Lj
Jujij
^^jiaxjt
k.\
K^\
UXii j4Si
sUuo
u-o5^
-^
^^t
^Q^^
o^ vi^l
UJ
JLiJ
u^
(-^-^^^
^5J
cr v*^^*^
ByUli JU
j^^
iU^
,'**J^
(3S
c5i^'
^
a)
iUMJi
II,
i3yJ5
94 D, 95 AB.
347D, 348AB.
ow
8^ ^
Me sme
of,
t^)
II,
II,
6^
b)
j-*-^^
^^
II,
UXif
im^
(C^^^ "T'^H*^
f)
e)
Lma)
*u\JiA3
c) II,
= ^^ q,,
I,
98 C.
;^rv.ftj
JLJ
^J^
J^-^ J^.j^
a)
d)
II,
II,
^Lx>j*il
LX>*il
j.^-j
248 footnote.
293 B.
*0
iUto^
^Oj
b) I. e.
.X
Vt^
ry*-^
iuL*^
JLS
iC:^\^ii
al-Waqidi.
c)
&-ic.ji
^C
^^3
^^
I,
129 C.
Uil
Jjftj
^^^^
v^i\Jt
cX-M^)i
Lj
~f=^
\-aXc
(j^^Ij
<2r
a)
J^^tV^
JkMM^i
II,
^^
v*-^
lIJ syuli
JI3
iiCiJ
3^
('-^^i
j_^
cy.Lil
^ji
3L5
^o^^
j^i
{*J^
(3'3
ci>*^'
wan^^
^1 ^^
w^^g^
(J.Aai
,IA>
wwivXJ'
sUUo ^j,^
'^\v^^
^i ,>^ u^t
*L\iiJ'5
xJ\
}.
i>
8-jJ>
J^
^5
Jji^
94 D, 95 AB.
347D, 348AB.
o the side
of,
(i)
II,
II,
nt^^'^^^^'
Jl3
b)
j"^'^"^^
iiuJLc
II,
^^^
O^
jJlAas
*-a.:v^
f)
e)
^^^
-Aiiii
c) II,
= ^^ cr,
I,
98 C.
^rvjib
JLJ ^-^"^
S^^ J^^
^'*^^"^^
lXo^i
a)
d)
II,
II,
^^
^o^
j.^.j
^,Ci.-c
248 footnote.
293 B.
fy.
i't*'
^-JC.j'bJj
b) I.e.
o*-^
ia-M.
""-^^
'^'^
Kj^Li^Jt
oJl^
al-Waqidi.
l*f
(^3 ^x>
iCJL^w.
c)
n^
I,
*j^^^
129 C.
^i? 1^Jl3
'J^
cXs^
jAOxJl
kJLaOj
^1 ^^
v;L^
^f^\
.lAa/o'iii
^c
j.Li^
a)
j4X
is
(ASjj
Jw-^t
c;^^A>^
xa^ ^j
(j^^'
K-jU
uXj:
^I
CT*
(j*,L*Ji
i'<(iU3
o^
^-*:^
Uy^'^ c>iAi
o^^^
a*"
5r^
oKj
^jJJLjIj
j^AO c^2r
h)
Jij'
v-Aaaw is
jJLwai
^5 ;M
v.-at^**
j^^A4^1
.4^.
as-Sarl,
who had
it
from Sho^aib,
c) II,
219 C, 227 D.
15
vL^Vaa,!
O'
^^^ ^c
^^ ^J tX^^
ii^JJi
(35-^j
^ikJ^-^J
lXx.am
aL^-Aw
fei^^JO
15
aU^v
^A
Jj!
|9.Ai25iJ
J'-^^
uo
xJLaw
LaJ
,^1
^^^
''
^i
Lj..Sl\>
C^L^il
^'A^j
iAjM.>
JLJJ
|9.*^*J
JLi
jLs
O'*^
j^''^
f**^
j^-i-^J^
c>ii-^
05;^^
^A'i^
ywajJi
kJLoj
a)
<^i^
.LAa/a"^?
.4^
is
vkf
a*^'
^^^ ^5 rr^'
i}*-^'
xa.^
'-^JJ
^^
iiLjU
lXj;
m'
^j*,LiJ!
^)
0^5
(jJJwjIj
s-^*** is
jjl*as
sAx^
i^^4.A4Jji
.4^.
as-Sarl,
who had
it
from Sho'aib.
c) 11,
219 C, 227 D.
^L^\.At
j~^
^^
j^
^^ ^c
l\-*^
^^
uo
xjl>w
l\-*-a*
j^i
(jLs
LaJ
Aa4.> qjI
Lj..3l\>
\^.L^it
^^AS>5
JL.5
-o -
i^JJI
J^^.
I^UlXj
L^-a
^1<S
15
^..4^
sU-M.
^^ l\1^
^/O
Jjt
jS^AiMU
jLs
J'wi^
^UaJU JLiii
Jli
^^^
l\.x>sa-
C6
l;iL.'L\j
sL^^
^AJ
j^=>3
^jI
j^JtLo
a^^
^J
J'c_5
^L^ qC
3P 5^L^
j^-*^
^/^
^^-^
xXm\
^.v^d
U5L:> Lx^L^
'^\y.h
^J^Ia
a)
8^4.>
II.
|.ol
8^)ju'
151 B.
o-^
i^.
t\I:s^
oi^xil
b)
;>;
1*Ju;
'-^^^
J^-^'
Lj
v'-^f
B^La.>
jf-
JLS
92 D.
^^
bl:5^
c)
3'
J^
<i^)\
lXx-^
a"" ^-^"^-^^
CijiSAjl
II,
^.*-' Q^'
O^
t^^"^
^^d
vL^'
qc
i^j^^'
^I
^
II,
^3
Lu
c:^';
rr*
i**^
JUj v::yplJii6
(3*
50 C.
2
i^t-o.
^_^Su\.>5
^fc
^j
10 8lX.>
a)
4'
A^^
^c
A-ot
The
anteislamite
^JLo'
l-j
Jj*
^c
last
w*.;^'
A*Aw
conflicts
^1
IA.J
Jls
^j
fijdrj
(ja-A^^
c:j^L^1
xxUl
onslaught
greatest
called
8^i*j
Bj.>
j^j A~j^
j^Lwl
and
u'^i3
was
i^-^j
j_^*A>
j^'A^-
of
that
the
jLs
four
called
so
on relation to al-Barradh ibn Qais who slew Orwat arRahhEl. They were thus called, because they involved a
transgression of the sacred law.
h)
II,
162 D.
c)
II,
204 B.
o ,
-j-*^
^/^
^^-^
LT^^
o-^
^.A^^ct
^Aoi ^)yJo
pOl
^.A^cl
UsL> L^l^
'AaxJI
%iD
a)
8^^:>
II,
8^-
151 B.
v'^J
vji^l
b)
O^ ^^^1
;>;
^U
8jLL:>
j^
^03:^^'
II,
92 D.
j^
(_^^
3<
cioj^ jUi
^:r;;^
c)
y=
II,
Q-J
i^
jj
c>ot^
J.S
50 C.
2
jwot
iCxjO,
j_^'A>5
5
jLi _/:
^c ^j
10
8A>
a)
4*<
uXl.5?
lX-*^
,.yC
^JIas'
iiwol
The
anteislamite
on relation
Lj
Jl5
Jii
^^c
last
V^jV^'
lXjuw
conflicts
^^i
^^j
(.Lw'
and
^J (AI^
iA*>w
L-A.J
lA-j;
called
to al-Barrsdh ibn
|J15
^-J
LxJ
iC^Lwi
fijdrj
was
Qais
who
JLiJ
iJ*->;
CJ.lil
vi^L^I j^"lX>-
onslaught
greatest
(jia^i
8j.l.*j
5J-4.>
O'^i^
^S(-X5>
of
that
the
J*^
four
called
so
II,
162 D.
c)
II,
204 B.
^c
ii^AAi jjt
J..:.i
La J
^^
^1
J^ ^.^
^...^^j ^j..^
a ^j\JaJ>\
Jls
^\
,13
^c
q-J
j-j-^'
v^^J
^r
J.5
cX-jj
^^^'iX^
|.^l>
^. ^y>
y= ^1
^^
jslj
(i)J6
iU*w
s-iCAAv
a)
I,
155 B.
(jy^3
J'6*
^^
viiAlS
^.^o
j^j)
^^
h)
II,
15
oLo
Jl5
^/t(c
L^y o5/>T
35^
j4-
(iUo
JlS
iool
a)
&)
^c
U-Nwi
^.^315":^!
II,
^.j
plur.
179 C.
jis
^A:n
of
^JA
(^^
JJ^^f,
yj
^Aju/-
plur.
of
*L,ii-P
J^l
I,
Lo
232
Jil
J..ii
Jil
^.^
^J ^.^
ui:--^3 L'-'^
cr^^
,13
^.c
v-^^.l
^y
^3 j^
^r.
J^*
j.jL>
j^
c^^
^;>
cr*
^^
(^ JLi
^Xa^5
^x-Ia^
e^ij;
Jo
i4Uv3
iCAA*-
5-x-^
a)
I,
155 B.
(JV^3
^^^
fc)
II,
^i
j^5
^y
o5r^^ ^^3
^x) ^5'3
c>.JLi'
qJ) ^_5
^^:>\ ^\
^5^3
15
,.4X
oL
Jis
j>(c
^^y ^^iJ
J55
JlS
xjo?
a)
b)
Q.C
JLwi
J^^^lJi^i
II,
^.^
plur.
179 C.
uXj;
of
(^jX
J1^^5,
lXsum
plur.
^^ *L^-P
of
J^t
I,
Lo
Ji5
232
ir
J5^>
-O
iCiCxLo
'J.i\
-jjjj
03
Jjj.^
C>v^J
g^x5
^cwt3
l^**^
ii
^"H^'
r^
-oS
l*.xlo
a)
jdjl
gds'bJl
J^^
The
^^1
^i:AJo
battle
juIdIs
at
i't
>UkaA>3
*:?3LX
c:^lj"
L^'^
Qiffiji
fc.^
(JNtA*^
j.A5(c
v^Lb
^'
v-A->i
J.VJ
(3^-i^
i:JLx-^>
-Jlc
3637 H.
c>^
his
If
(jLs
ri
Q^jJ' ^-A.c
OjJy
^1\^5\
^' ^j
aUI
vXj.c
*J
otXJ^s
JS.J^
_^ Uj
xJLi
^O^
Jli
c>~^'
oL^i
ti5^jL^
a)
I. e.
xiL\s>
dirhems.
d) II 166.
Lg.>^5
b)
.sl'lj
J^fti
tiJAj^cl
lXj>15
II,*
|;-^'
bJOLx:
c>*.i'*^5
i5vi>~Ia3
JlS
^j-^
^^ '^l^
jIt
J.JL
Q'*:^^^
"bJ
QtV-
179 B.
iS-
c)
^^ 5-^
J^l
Aj;
t^J^J Qt^^^i^^
j^c
L^j
v:?-'*^->^^
II,
r^j'*^
jj^
c;<^il(5
-*.r^
Jli'
^-t^-^
c'
ci^^i
'-*^
45 C, 141 A.
r
Jjy>
'iS^jLn
'iXi}
jrSjJj
^4-5^
^^ \S^ ^^
'''
JO^W\
aJJI
JL.>
si>^Aj
cXaaCj ybo^i
j^jiJl^
|^
j^-aLo
a)
l\jj
U-p^
xib
J|5
^
o
*J5l-^
J-'*
K^^
aJJI
^JLs^i
J^*w^
The
^i ^j c>olj
vi>.>o
battle
x^-bb
at
^^
lXZ:5^^ L'3
U^T**^
(^
3*^
,,
O-
>
jj^AjO
iUaft^-^
^, ^*^
L^'^
^i^i^
^Lb ^
ci*->'
y J,. j>.
^^^
3637 H.
>
c;aJo
his
If
o^y
^3t'
^Ust ^
^j
aUI
tXxc
^J
LXJ3
ft
_^ U5
Jli
viiA-^'
ol/iki
iCsA>
ti^jl^
^^*3
idaic
JlS
Lp^-J^
d)
II 166.
^j-^
J^ai
c:/i'>^5
.nJJIj
^iJAxcl
b'A^'j
"bJ
V)
II,
179 B.
v5
c)
(.^J^J
Aj:
^^iJ^^
L^J
^i:*^y^^
II,
j-^
^c
7:^9^
Jj^
c;..il^3
-*.r^
Jls
'^.^
|;-^'
^.^
dirheras.
I. e.
iU/j
Q-*;^^
i^r^i
^3
A;x xLi
i5C>^i>
a)
0-X.i^5
('
c:^^^
^-*^
45 C, 141 A.
Lasaj^
J>3-(Aj3
8-^i>
5-*^^
^Ij
>
8jXA*#
a) II
d)
II,
193 B, C.
163 C.
h)
(jia*J
II,
^^=v3
163 C.
c)
II 6
(5 D).
Oti^
J>J^
^>^
J^-^
w
6 xot\j!
V)^^
e '6j*^as^
'i^i^oS^
t'i/'^^/^t
w*.iLb
^^
a) II,
35
C.
158 D.
c)
II,
/)
Qor. 28
vs.
,Jwj":^l
UiJ*
(^^^"^^
h)
I,
d) II,
26.
L-J'
_.^
Jl5
O^jki
JJ wlLi^
vA4.^\/0
^^ ^^
rft>
e)
II,
JS..-S
1315
^_5v.;i;iA..>
279 footnote.
225 D.
blXJIs
v^J
2i^am1.
^^J
a -jaijtU
8LX..jLi
fby
^^-Ji
Jlj
^^:^
^^r!
Uit_5
t>^W*i5
^Xa
}
L^i>i-Xj
J^^^JiJI
^i\ qJ
V;Jtii
~^
^"^^
285 A.
LZjIc
J^^Aj^
8,a:>
vijJlSj
iOP^ L
>
jl -^
o
a) II
d)
Sj****
o -
II,
193 B, C.
163 C.
b)
U^^su
,^=3
>
II,
163 C.
c)
II 6 (5 D).
ji'l
b xot^Cit
e -Ja^
j.4^
Ulil
j.^5
i'if^'^^
L/ob
l3'
-:V^=^
^^^'^
cr^'^t^^
a)
II,
35
c)
II,
158 D.
f)
Qor. 28
C.
vs.
vi>.x>
-J^^"^^
'"3^^
c^b-^'^
b)
I,
d) II,
26.
^i2 UJt ,^
J^J
U^^^^
t3>--'
wJlL ^j1 qJ
^jx}\
^J^.
J^
JIS
a -iiJUU
tA.jLi
*^'^T^
V^
^*^\A qJ
^].il\
Jfe-
^-^ ^-^
^*^5;
o-
j-^
^*^
e)
II,
^^
^^^
j_^.i'L\.s>
279 footnote.
225 D.
slXJIjJ
285 A.
-:>l
t\*j
J.j1
j^iu\>
L5r^'
tX/i^
'-^^'y
!^-^ <3l^
j^-fi
.0-
tXxc
a) II,
II,
\a*^'
20 B.
42 D.
^^
h)
e)
I,
LjO
JIj
v_?^
Qor. 28 vs.
215 D.
';>;"^'^
/)
26.
I,
97
iyo.A.JJ
lX.4.>^
c)
j^^J^
f^^
jj-j
O^*^"^'
S"-^
,c~5^
(j^juXiiJI
rf)
^i^-o^'
viJ
Jw.c
o, o -
<
i't
i*
^^^
II,
^\
^J3yX::>
87 D.
B.
3
(^x^3
c^sliis
asJ
JIm
X>.i>'
L.^>U
Xili
(315
v-jLLii ^^i
qC o^j^
i_5-:^.
ii^)l-c
JUj J.^.
*J
^^
(^^^^^
J'^*
(J^c
(j^La^
^>^-J^fi
t^^^-^
L.^>Uo.xs
O^'
<-^c
O'-O
L^-co.^1
10
15
a)
-
I,
185 A.
h)
II,
310 D, 311 A.
cjAi>^
c)
II,
76 C,
scil.
t.f
d)
I,
north of Kufa.
185 C.
f)
II,
e)
184 D.
Jkiij
l\*J
,jwjl
.aJIc
-i>i
^v.[j
j^4.j
ii^\j
J.C j^Lc
v^J
(J^-x:
a ^.^A-^
j^'jj
^>'y
v\.S^
\jjX^
JK-^-^'
O^^y**'
j_^iwV.:>
i'i
^J^
fX^
tj^jvApJl
a)
d)
L5r^'
II,
(JtxJ
Xlji^
II,
20 B.
42 D.
'^-^ i3^
J*--*
,0-
O, O -
*'i
Q-J^**^'
?;)
e)
I,
^' ^^
^Jj^
^-^-J
LxJ
Oy^ q-j
Jli
Qor. 28 vs.
215 D.
/)
I,
(^-S^-^^J
26.
97
8_0-A.it
cX^.^
c)
j^^J^
B.
II,
v^l
^^iAi>
87 D.
Ia
Oix:=3
*j
v^jlLii
c>.J^5
^^i
i^l>
-;t.5
^t
j^^4.:it
xSAAail
Jot
.^^
>
J^L
^J^
^._,l^^
_^4.c
53^AXJ
of
Jls
j*-L^I
Lg^
10
oaj
o)
iCilj
JJ-I
I,
c:^Ai>l.
Jw
(^'wA/)
^n*j
185 A.
d)
I,
north of Kufa.
iCisli
2>)
t^'j.5
(XI
II,
185 C.
f)
II,
\.A.Lc
0A4.fi
l.g;oi3.*5
liLJ
*l
310 D, 311 A.
e)
,Lo>5i
184 D.
"ii
/f-^Jjis
c)
II,
^^c
0-0
V.^jo.^
La-m..:>
76 C,
soil.
JULJ
b
(j/.Uii
UUyto
w\iai>
^i)^i^
ik-/i3j
_^3
!:>
^^i
'aI^
s^^^OIj
vi:>^Jtj
jjJsJI^
06
^J30\^^
o)
II,
Ash^arl
d)
II,
(.'i
xJl^^s
348 B.
^^^^'jfi*^^
h)
governor
180 A.
e)
of
II,
II,
(cx>
^X
121 B, C.
Basra,
and
161 footnote,
.Jus:^
c)
1*-^^
AbU Mnsa
afterwards
f)
I,
JLii
of
al-
Kufa.
162 D, 163 A.
_j-4-c
K.j|j-i
qL5" bl>.
^-^r^J
(^-:^-?5
ir:^"^.
V.
LaJ
(jls
rr-^ iU*^
L_Aj
J6"
J.-C
^-J
LJoiA;>5
II,
^Us^ji^
-Xac
A.^Jil
b)
e)
II,
jUi ioUi^J!
II,
14
j.y
310 D, 311 A.
C.
.^
bl-J
-tV*'
>
O _
112 D.
185 A.
-^'
C^iC^^ijiJ XjJIc
lil^^l ^^il
a)
O ,
d) II,
tLCvJ
lA^^-^U
(^A^ ^^
JLs
3-^^
^^
q1 c:A^Ai
(j^LLjI
w^l3:>
c) II,
^/i?^
135 CD.
iLot
JLiLs
6
(j/.Uii
UU;^
cXj;
O^^;^' ^"^
w\ia:>
x-ao^
v-jLbii
_^i
A^9> i#.:>
^^i
^"^^
^-j
..^
v^i^b 'v\I^
O -
a)
II,
AshWl
i^i
^^|^*bJl
e)
of
II,
II,
UK
i:
h)
governor
.JL^^5=\5
348 B.
d) II, 180 A.
^A^t^
vi>wJO
J^
8A-> ^^^
^_50A>3
^^-5 C^'
(cJ
>of
0-0
^^A-ii
121 B, C.
Basra,
and
161 footnote,
c)
f-fi^^
Abu MusH
afterwards
f)
I,
JLftJ
al-
of Kufa.
162 D, 163 A.
La-J
..^j
(<t^-^.
Lj
Jls
rj""^
^L^ ^^j
^^J
A^^
i^A*^
l_A-j
^^yLA4.i'
JlS
iwAAJ
iO
(jij
q'
Lo
C>XA.i
Lo
^_5c\^
i3^ftj
Jli
J^.*
lX^i^Uo
(J.C
aJ
^^ qL^^J^
(-Xac
^i X-i
,ax5
10
*LcCo
^-J
US'lXi^j
J..C
idl^A^I
^il
A.^JJi
,^-j
J^^
a)
d) II,
ijUs
(.'id^^^^ iulc
iou-i^^i^
II,
112 D.
185 A.
b)
e)
II,
II,
14
^'^^
*y. ^j^LajI
'"'
310 D, 311 A.
B C.
Lf^'
w^i2:>
^<C9j
^>^h ^l5^
c) II,
135 CD.
j^jilo
Jw!c
v^^.
yoi
j^-r^Uot
IJt^
(^^Xvl
\xic
^/a
*JUx:
qIj
^ui
!^j^..ca^J
j^.^^jo (*i>i*xJ
ybjlj
^y^
slXi
jjC^ii
^XxJi
JTyiJI
^wo
J.^J
^^1
q1^3
ijafij
^Ut^
JjJi^
^^iJi
aJLAj
^^jj
Ic
LP^y^
l^v^Zi
j^i
jUJIyii
Lj'j
^--2*
a-i
^J.Ui\
L^i
IjJs^U ^5
rf
1^'
a)
d)
I,
(3^*
II,
X-A-^
30 D,
285 C.
ii..AajLAj
^>)
(iLJ^
II,
*^*^^
341 C.
(Ji3*J
c)
VJv>Li
II,
XxC.
41 D.
u
J.J
^^JtJ..^-'
(J:La^
^AAftAJ
"bJ^
"-^''^'jHi
*-^*J
^J-^i:^.!*
(J**^*J
^^ ^'JlXaS (JV.^1^1
^^^
^'-^
C'^JlX:^
L>JL:>
^j
15 ^;;^.AX^il
Byi
^xx)t
La^ JU
Ij
&cLa*^J1
^/i(c j.ji
n^X^
112 A.
1,
JwS
i;L:>
Xjisi
^^i\
Jl-^^
e)
II,
b)
136 A.
Ljuu\.:>
J^*t
^:^A.^
O
284 B.
...L^d
Ljo
ti\wj
o _
a)
i5
.a:j^
^:^^
'^..Ai3-J
II,
310 A.
c)
II,
281 C.
d) II,
JAxJL 3Uaj
L^_A-c
yiiij*
^^
jjUo
iulj^l
yUJlj
A*x
^^
V*"^'
*^^
j^'
^^'^
O^
alXvl
(jaSj
^-x
"bJj
^JTyiJI
!^*-^
UyJAxJ
wi jlJI
H^AaJt
I^Aiaiijj
L^3.1:^o'
[^jJu^siXi
^^c
tX-I^j^
jjtLo
Jw(c
oi^lj
l^^wjij'j
Lfy^y^
IjjjLi
^1^3
i ^.S^iji,
ikAAj
(^-VjJj
Li'j
.-4>-
*i
10
^r^Uoi
|^j.^a3
^^.)C^jp
^_^J
JUs
a)
d)
I,
j^J
(jkoL*il
II,
30 D.
285 C.
5j4X
^)
w\S^J
b)
II,
ii.A^
*ii^3
^^i
JiSi^ ^]y>\
341 C.
nJu^'^
c)
(j.\j^\
\^}
'ivA^U ^5
8*-^-^
r^
II,
41 D.
LT^
^^
^^
f^y^sC^
^^.4-:$\^'S
Ob^jj
CK>*^SLAi
ij^*J
^y.xJ..ir
JjLa/O
^JiXas (jv^l^Xi
'^^
.5'
*.aC
f^iJLXxi
tXiL:>
^--j
(j^Jl:>f5
(^i^-^-L:f^
15 ij>.AX^il
I.A.J
-yol
Jl'i
c>^aJI
iCcL^JI
^,x(c j.j^
slXj?
112 A.
1,
^^
.L/iIi.j
^i
J^i*t\j*
Jls
^_^C^>
^.^.C
V^-a^AJj
^^r*
qL^Sj
(JV*"^*^-^'
LxS'l\>
aI
c;^ii5
^ J'^ ^:^
o ^
a)
j,
A./i3.
S^.i'^^*'
Laj
J<5>o1
l^J^S
'^..>oa-j
J^^^
3
284 B.
e)
II,
h)
II,
310 A,
-s
c)
II,
281 C.
d)
II,
136 A.
rr
jj'^li
(^^
j^-s
jL-ii-5
Uj
L^
L^jw
^^j:M>a
a)
II,
1G6 D.
on the
II,
J^l
sL/ai
140 A.
c)
of lava)
e)
o^Jtj
J.JLLit
fr*
of
way
44 B.
II,
yoi
j^/Q
83 D, 325 D.
it,
is
f)
q^^
JS
/^
^^'^^
i^*y
sjUiaiJ
jjLajXJ
^^ o^ r^'
IS'^
Ijyio
tXib
jU f iUc
B.UJI
^'^
iu6^
^^1
^^C> Jj^^
o^ ^;
^1
jOlt
La-S*-*^
b)
Waqim on
to
^ ^
^"^^^^r^
ijl5
UU
f^*-*^^
LXi>Lj
idLOaii
^/o-AJ
x>, v*^^
a- r^
J.^,'
Jpip! ^1 Jvxc
Ui'^
L^
^--^-''
d)
182 D.
Qirar
JUs bAJ
O
^x^. ^Oi
3I
yoii
ci^ils
JI5
|.^.AvJi
ci)^x.JLc5
i"^
iCxAAail
JL
JL'J
O^aJ'^
.b
LaajI
j_^>
Jjj-^-^
^^r^
13^5
(J..C
(^^3
L^J
J^jij
Jwvifi
^?
LJLj
^Aai
Vw^JliaJl
c>il5
J^S^
*<ilj
^-1-c
to
J^asIJ
10
K.^aI3c
13
iCAC?=\J
q1^^
J^^ ^-r^
yj^\
vii*^*
oi.AsAil
^\Aj
Q^ r;^'^
/"Jot^j liU
iiL:>i
3
15
L^A-5
L-g-Cjib
a)
of the
e)
II,
II,
iCa.^A^j
203 C.
^M^
140 B.
II,
.ajIs
b)
92
l^Ai
II,
C and
f) II,
^_5vjui
180 C.
footnote.
108 D.
L-g-ij-Jl
^JS^
c)
d)
><?
With
II,
^<Aiii5
elision
157 B.
rr
^ OB
q"^
j^-9
jLJi_i
Ij
(^^^J
Ui'^
L^
^' ^"^ O-
Lf ^j^'
idxAaii
v^^"*;^^
UU
y^-
iu3jC
8.Uit
lX.:>Lj
eUi vJlLil
I
qC
^jLaoI'
^^"^
II,
166 D.
on the
e)
II,
L^at/0
}i]jA\
140 A.
c)
of lava)
^*as
l2^'
1615
II,
^^
Ij^o
LgiLxAA?5
^"iyJ>
^_5C^*
.Uji
o.i
o^ r^'
j^ JUi q^LaIsaj
jbUvJI
J^ *^^
^-^^"^r^
L^ Q^AAAO
a)
j^l
OjJij
(^^
o,
vi^
^t
44 B.
to
83 D, 325 D.
is
f)
jjut
li^j^i
La.>^-s?
J^c fxiyalA
xsAJJj 1^
6)
it,
^:*-;
>
d)
way
vJiJLiajl
^ *^^ J5^-^
^>, ^\li^ o- r^
Aiij
182 D.
Qirar
jLcJ
IjAJ
iLJ.Aail
Ui/^ilS
p3
JL
^V^
.tXiiit
sA^
10
LjLo't
JLs
^3
^_^=>
Js-c
isU-Alac
a)
j^^J
'^:^^
II,
L^J
II,
J^Jij
qI^^
203 C.
140 B.
Jli
c.,:i^
Uj
h)
II,
C and
f) II,
180 C.
footnote.
Lc
^"^
JUi ^^-i-c
Jysl
lj5
l-x-^ oixSAii
^^.
^<iL.
c>sJLs ^.^LiaAJ
i^AC \i^>5
C>^'
^^XiiJI
<iV.A.Lc3
cavils
-C
OJJliait
JLiis
J^^
j.bl./^Ji
^Aa5
LJLj
j ^
Jb'
J.xi](
;^^3
Li>^
Jj^i
13^5
J^^J'^
i(_^
yjU
;,:>.3li>
-J
^b
qOI
3! ^,x^.
fj^*^}
c)
d)
II,
^^i>t3
i:i)^
With
.^3
^;>'
elision
157 B.
108 D.
ciA"J^--^
J^JLJ*
j^
\iX9
^^3
^Ut
^^\
^xAC
y.Xi\
La
L.ja
t\jtAO
(j^lxJl
a)
58 B.
JI5
01
c>.:V^J
^ftx/tol
LiUw
JUs
v^jy" jj!
.^i
ds^'^i
(Jilxc
^.^
^-J^
II,
q1^
JLss
(^<xx.
b)
54 B.
Jls
AiJi
^^l:>
^<j
^I
^La^
id^l
tX*.:^.
J^
Laj
y^
^3-
^.
112 B.
c)
^DL,
II,
'^J^XP^
C^
^_jjlj
^4-5?
^i*ii
iCJoAlb
Jf
ft(>ajy
J.U5
^>-v>i5
Ji5
tA>t A:>l ^
I,
IPA^fi
Jwkiaj
*J
J.a5I
^j^^
10 A.
e)
i^i
liUo
j-lij
vi^ij^
J.Jlc
&U2
^1
IT,
i'^JW
-V=
Q-J
(j^l^i
^^.^l^
62 C.
*il'
^^^^
j^^JJI
cZ)
^l
II,
15
n
OS
-.^
v-.>
NJi3^
^^j^.
i^^^"
^-^^
^-^
^-*^3
^^j^-^J
W;*?^
(^^>"
*^^
'o
A.o(c
15
Jaaj
^-<j
iiU/o(c^
^1 Lo JS w.j^
s^^
^_c (j^
j.j'
iySCi^
wO-
a) I,
(^)
II,
20 B,
II,
330 D.
Q^"^'
see
b)
p.
I,
r c.
Ul
e)
^ ^A
C*
h Ls^s
i}--^-^^^^
--OS
176 C.
ijJi
c't
I.XJ5
D.
II,
c)
II,
169 A.
181 D.
to
jjc^
i..*A-c;i
(Jb
Jjj
^jJU ^^i^Lx^
^^3
^c
!t\^
(.Ui
J^^
v^j^ ^t
(j^UJl
a)
^\
;^Ail^
II,
iXsth
10 A.
e)
11,
q'
t5vi
^"^Xc
c>.;^ ^-J5
^ax/i^l
58 B.
Lil/w
^JoamI
^i^
ikjLA
JLJii
Txj
liVJ
*U5 (iUo
*J
JLftS
^SiXA
b)
54 B.
(,]j.st
Jf
.J^xit
(i8^'/>!
l5<5
*ilt
J^ftJ
i)^^
Jw*i3j
L^AJLfi
^3-
^4^
1A>I Jc>l
112 B.
>
^
'^cA^3
Xi^l
I,
^^^*^'
-^
"^
c)
^^y^ ^j^Uii
ailLi
II,
j*-v^1j
62 C.
JsiCjJIi
^^^^
j^:5^l
d)
i-'
II,
15
rt
\J3^,
1^
(3^:^
i:iU/5(c^
a) I,
cZ)
^^t'M.
l5**^^
II,
^-^
^^
20 B.
330 D.
J..C
II,
^-^
;j^
176 C.
xJii
see
h)
p.
t3^iij'5
I,
^ c.
Ul
e)
^y^.- y^-^
D.
II,
c)
II,
169 A.
*J^^
J-^OIa^'
181 D.
;^ q1^
'^'
^^x)
A^A
Laj
^i
L^'lXj^I
c^L^ai"^!
LL-^^ n_x_Lc
Jl5
^^.c^
L^xs
^lI^
j^Xij>i
^A^'
a)
II,
Laj
185 D.
fe)
IlX^
^i
jxvo!
iUj^>
a)
CL^^Lr^
JlS
O^
4< bLAiaiis
j,
,,^jl5'
<A^L
O^X^ ^i^
sL.aoL-A.a.J
../Oj.La.S
^-/(c
JLi
^'
w^'
"i^Lc
^iJtX>^
v.^ol/^ ^^'Lo
s^LLc _-=>
JLas
ic^.
Sometimes
L4.x,5
JUI
iC<c
^.^
215 D.
;*-*olc
^yitjj,\ *
t'c
jJtMxt
vi>.xj
^^^^^J *
II,
Q-c
aJ
^^^2^
(j^'wjjt
Uj~9
J'>-a^)*^
J^^*Jt
*jaJI
J.A5 ^.^
^'
^^
1.4^3
jCft-vJl3-
jrAw.
S.\jLi&
i<
JL'J
^^
L^Ajl
^ajJL3
JCx^it
^Iv^A/^tj
iCaJL>
^U.^
^AJ^^i
Oj>
^ikicXj
iCaAJLi>
j^ili'
c:aaj
i:'u>
3^
6 Ljli'
10
v^A/w L^/'^
L5"*^^ ^*3
^J
cr
^5^
^^j j^3
^&'*''*
^^
"^3"^'
y"^^
t-t?
O^
^^i
t3?
a)
II,
317 C.
d) II, 33 D.
h)
II,
14 C.
c)
T^^ ^
^^y*^\i
I,
^"^
'iLi..M
^'^ *^Ul5"
j*^^5
285 D,
II,
u^iJ'
334 D.
rv
^^/o
oL>L^
QjO
o^ y= o^
..*;.
JLa.5
.-xlc
^t
*I
^^'
olj-^f
Q-c^
<!J
L^^s
;^^^-^
i,
o^
uLoaiis
4<t
j*.Xij>l
^!
JLiis
a)
^j
II,
^.^
185 D.
(j*.<:AX^i
b)
^>
o*
r^'y' o^^
tXJJj
iCXc Jlil
Sometimes
aJ
j-S^5
c;aaj
rl-*
II,
J^Li
r^
^y^
(j:^
J^V<^UM-I *
LxAJ
<^
^Lia-ii
'bLoLc
^i
o^
qL^
waa5'
u*^
^^^^Iao
BjLLc
j^<A-ii'
*J
Ua3^
"^^
^^^
J^'
Jlit
sL-ztoLJi-A-j
c:a*a5
L^*L\i>l
c\-^UJ
LjIj
tuX-p
J^t
215 D.
jLA^si
j3'
c/^-^
^^^s^
J.-NoiJt
>
c5*^
;ft*> ^j'
J.iJ
^^
c *^ajI
^3 L4.J
J.AS ^.^
^'
10
xs.As>
JifAv.
^-jL>
JI5
(3l5
^LaXii
^i'
JL-'J
iCaJL>
yl
by.p>
j^j-c
Q^
L^t^j'
xaJli*
iwAS^^il
L.AJ
*^A-W
t}
J^y'ti
Cr
^5^
^.ao^
l-g-*"-*
->^*5
^^) j^^
q^
a)
II,
317 C.
33 D.
^j
L>
^^
J LJli'
^^^-tr^-
^^
(jj"^^
y"^'
^i ^.*->
ijj^
^^Jj
o'^
b)
II,
14 C.
c)
l3
T-i-^
^:V^5
'^
d) II,
c:aaj
J?
'-^-^
^\-j,IjcJ!
(__^'^^
j^La^s>
^v:3^j
Jlj)
eU^j Oj:>
'iiikA:^
J^Jls
^-A.A.^3
U-ii
iCJL^il
\iv^*/:v.t^
j..ji
^"^
'^'^
rrV^^^ f*"^^^
I,
285 D,
II,
jLi
'-*-*
*^La.5"
V**^^'
334 D.
Jl>jjlj
^U
j^^iADJ
j^^l
v-Aj'jJ
a)
204 D.
{jJuM 3**>5
^J*^^^
^^-5
j.LxiJl
II,
iJjLS
e)
as ^a;^I
c>vA>
167 B.
II,
^-tV-^
b)
29 C.
II,
20 A.
i^A^
'^
^^*-^
^/iI
c)
f) II, 132 D.
II,
j^2
ti)wM^'
s^xii^
19 C.
j-^-C
JLo
*L>i:Kp
d) II,
05^^ 'Aa>
cXx:>5 Li|^.^
I^iAa^^
_ O
-.
j^jtJL/^
Xm,.
aJJI
^ASiA>
-.c
10
^JLc A-o
15
j.aji^
c Jii
277 C.
II,
^^
[jftXjl
"^^^^
*.*/i35
ijUXi'
^U/o
1^X5^5
x*-^
lt\5C^
\yuai
^c
\xj5
j^JUwi
ti)'v35
^j
170 C D.
e)
II,
aUI
Jls
b)
268 D.
(^
(_^k.LjLJI
J.C
jsAli^
^J^s>'
qJ
^^
oojj
lj^
Jls
v-jji'^lj
Vj'**^^
^j
iC^U.^
iAj;
\xJlc
I^B
2Myi^
\j5
^^>J^^
^"i
^^<Ac j^^j
a)
I^Jj^
sA^- ^^c
jli*
aJiI'
c:Jbt>
t5fL\>i
io^ii
KjLft^
;^c*Jlll
c;ajJ^
OsLjS?
UU
JiJ
XaS
^i
*-^L^
^*
^yt^jl
l-J|>J^
J^>
-yiit
II,
'is.Ai>
^*^^
18 C.
.Xj:OyD yf-
^^=^ ^J^ r^
tiU.*> ^^^=^
c)
^^hO
II,
8 D.
(3'
iik/^ai
o5)
II,
lipU qaj^Ls
^_^LaJ
JL^jJIj
(j^UJ Jau>5
lU^
if
^a^
<3^
^jI
cXxav
Jls
O^
Laj
(jr^- Cr^
Jls
vi^lil
( i^Uaiif
^^S*vA:>
^^
j*^
(j^y^
uXl;:^
Laj
S
^JLo
(^^1
LXi>i
^.^
c>\j'y
a)
204 D.
o^^^
e
O^ qUac
l3;*j
^_^a>
Jlij
L-A.;i
I^-^j ^ Q?5
II,
167 B.
e) II,
h)
29 C.
^i^JL^
II,
20 A.
^jxxl
c)
f) II, 132 D.
tiL*-^"
^j^UJ'
II,
^-o
jAiLl^
19 C.
10
JU
'^^JiS' 15
*LXi.P
(i)
II,
^'
^^XajI
I^JLad
U.U
^Jilt
^>L3l\>
4^4*11'
-.c
JlS
<i^})
^C
IjPlXaS
iCiUi^
a J^c
xjUij
J^--.
&*a9j \i>^>
\Jlc
i^jUcXi'
15
^_^l\c
^i J5
c Jls
^^^aj
yij
^^
^XJiA.''
a) II,
277 C.
el'Oj
II,
JlS
j^^-i^Lc
170 C D.
e)
aJlI'
b)
268 D.
(i
'^^^^[5
^^ipP
Ol->wbl
II,
xj^
q'}
18 C.
(^yL^il
J.C
*JlJI^
oo^^
^.jLL^il
Qjt
_^
i^*/i3
j^=>-i j-^'j
^^
c:^:^^
^Ai{ (^'ij'
c)
II,
J'ls
iC^U,!
^j
\x/i?y
ti\wJL*>
^'
V-J-S"^'
'wJ.i^^^l3
lX-^
X/i3j
(J^^
^^y^A
tX'i
^^>^5 X^"^
iCaAli*
JL-m/^
^5'^.>
^XJ
V;"*"^^
*yiil
|yUl2J
^^c.
I^Jj^
^L;^
lA5C^
fJO.
e:AJL3L>
x^j-'J^
rC
^xjl
LJI^i^
I^XXs
^5
Ij^lXj^
A> ^c
jVXJ J.AJ^
t^(AA>3
^aJ
j*-.^LjJ5
Jai
^aS
j^c
5Aa>
o5^
Lj|^P
vA.a:>5
8 D.
(3'
cj^w^^ai
<j^>
rf)
II,
v^.d'^t
^1
LftJb
i'
iiJ^Ui
iC^Uiiit
e)
b l^'Caxj
^*1^
Jf
"^
j,^
U.<
Xl\
l\^.?^<:
V.
KJi^hl).
II,
159 C.
h) II,
f)
Jj^j
q^
q'
vi^i
jji^
82 C.
^^
<o
iA4*^^.
Jy*^
sUJli
/"iuXjLXJi
^.'^Ui^
IjLdyw
^^"^3
^\
if.*.^i
The words
o)
s.
O;*^'
vAjAib ^iuu'LXs
bis
to
Vt*-^^
Ji
^jn-Jj
LuLo Uj BjaaT
^^3
J^c <^;-^
^^^C^-
5Uslii>
i(jT
JUx'^L
Q'yv3 J^^^.
(v.
c)
II,
164 D.
d) II, 163 B.
Elraodina to Mekka.
From thence
to ^La-^v^ are
24 miles.
n, 292 A.
rr
^-j
>
ij)>.Ui
>:>.yi^
O
wXl^
a)
tX*.C5
j.bL^'^i
L*iajl
li^Jo
^^l^^
(y^.^)
II,
104 B.
g) II,
132 D.
known town
240 C.
in
II,
Yemen.
j^Ua^*.c
_^
(JjAxs
^.^l>w^t
^^5
Ji.55
JlS
Jw^yt^
A;^^^
II,
b)
II,
e)
/i)
;JbC^
Jli
Aj
sjUi. J^ytj
,}<.*.
JJ:-4
j^*^
L5yj^'
^5
II,
d)
^ijj jr^>
(,'i
336
\CSJ>
135 D.
c)
CD.
135 A.
A:)
JUI
II,
f)
^)
330
^x>
x&.:>
II,
52 B.
II,
176 D.
CD.
I)
II,
111 D.
^"
Uiiys"^!
u-.j1
Oj^'
fe
l-^Ai3*j
i)*i5
j^
U.'O
vA^^.^.
sUJb
i'
X/cUftit
x^^
Laj
bLs
to
e)
Jol\>
The words
^ilJcXit
s. V.
*.3CJl
vJlAi^f).
II,
i^'
159 C.
ft)
(j#.LJt
<^t;^
J>>^
II,
XA**^i
qI^
82 C.
e iu
,_^C^.
JiJ^j
qI
oixxDl
tX.*:^*:
^^3
v3Uc'^|j
f*^.
iCc'^
>i
*Jiv^
o'y^
e j 10
iV*^.
(v.
c)
II,
f) <Ajl\s a small
164 D.
d) II, 163 B.
Elmedina
Khoza^a
11,
292 A.
4*<
a)
(^-f-^-*^
o.Lil
jls
v-6-^
^3^
LjLsyi
^^-g-r.^-V.'
(C-^J*
4^t
j^-j
(AUi
J^yt^
a)
o^r^^^Xt^
l5^^**
tX^Cj
j.bl^'^l
j:ljtA.AD
l\1^
i}^''
j^*^
<-^y9^
^^
(t^y)
ir,
104 B.
g) II,
132 D.
known town
J**t^^
CT^
*^''
240 C.
h)
h)
II,
e)
in
^'j^'
^-^-?
c:^:^J
II,
c^)
iji^-5'^
j_^-cU5
Jwa:^.
^*^r!^
-r^^^'
II,
Yemen.
II,
j^laAW.
t\-x.c
^^5
Jj.55
lA<?
JLll
c)
f)
i)
330
^^jJ
i3 j*>r^3
(5wS*uX-:>
135 D.
135 A.
-r*-r^-*-J.
JlS
J.>.yt^
336 C D.
k) II,
^-^-^
^^_
\L^
II,
52 B.
II,
176 D.
CD.
I)
II, 111 D.
^U
lit
tols
aJ
^y^^
a)
I,
d) iC4.AA>
Jb*
it
^,v=
o^
LiA^t
186 A.
qUL
l5^-^^
^^tJi^
UU^
h) II,
jfiuact
208 B.
draught.
f)
II,
became
like
wuuJI ^1
0^X3-0 LL-i
c) II,
e)
HoLoJt
the
^(c.
18 D.
The eigh-
year of ashes
108 D.
5
il
jJ^A!
Jf
cZ
x JLIJ.
'-^^'^
16
^^-_j
jj^
tjolij
a)
A*^
^i
^J
v.L^
Elmedina.
^j
^^^
Lj
idil
A.X.AM
O^
269 C,
II,
^^^t
yo
^jJlc
tribe
L-A-j
La-1
_^1
I^J'O^li
in
318 C.
hill
^jJ<
>^*
^L^ iOjAi'
iV>^
JLs
^.l^siJI
^^^M^'i^lS
olj*
(j/,UJI
Jls
^^
^^.fv^ftj
neighbourhood
the
bytjlj
Jl^
y^r^. o^ l5^>*
J.AS12
C^sA3.Ji
jSU^^
i-\.x>w
jlS
lXxc
small
h) I,
L^
Ji->
|9Jj-J^
,3!
\y.X^.^ ^^^.^
r^^ O*
O^
^^XAA^
^c
J-A-jls
c)
II,
105
(103 C).
an open place
Dhubab.
e)
I,
of
to the
142.
^*.l
JiSj
^kj
j^J
idJI
j.
I^J^j
Li^
o)
I,
footnote.
xUt^
aJ
(cAs
j4.C
^C
J.>^t
^\.^U
Ijt
g^
^^K
J.^
J^4-^^
Jx
s^^
iJto;
288 D,
c)
IJ^
bl.>^
y= ^^U
(j.fi
LaJ
Jl5
j4>^
Q<
207 footnote.
36 D, 37.
(5*^^^^*-
"bJ
ioLo'xii^
vXi-i
II,
II,
v^aJL^*
l^JLs
'^^L-^i
iCjO^c
^^1^
c>JLft5
b)
II,
Olj
(v?^^
iCJt^
45 C and
10
j^
LJi.Ji-j
LLp^
yj'l
jjl
vi:^^.^.
iCAiic
jo>5 jc
idii
JLo
j^
X>^ Mr-
O^
Q-L J.^aii
JJCiiit
Ui'
viati
|.tX:^it
Jl5
Ji5
a) II,
299 A.
j>Jt*>
Uj ^^^(Aj
.i^Jls
yJ
^J
jJLt
298 C.
^^
1a->^
.WW
o-^^
6^|^Ji
vJjCj
(j/*LaJ!
"^
iui
^'tXjS^^I^
j^*J
^^
qJ ,^yo
O^
&)
I,
(^^'
^Jls
l\jj
^c
^^lax^iyt
^^ v'^
o^^
liLJx
^jb
c)
II,
^j1
o-^ L^^-^
M
215 D.
172 C.
d)
II,
,.
10
a)
II,
158 B.
h)
I,
142.
GLOSSARY
VERZEICHNISS
I,
Q^s
t-^
he aided
J^c s'Js^i
anderen
eine von
auferlegte
Steuer
10
jjixjl
what?
zusam-
i c
mengezogen aus
\*,
Uil just
3s^^\
(i)aAJb>
now
make your
ft^^^
j^i
50 eften
will
description
^Ae
M^as?
^t
jj^j
the
ranks
die
Reihen
vjl*ai
16
-^ImJ^
handle
I>
er
zii
13
Ae used
^1^5
to
appoint
men
to
order
urn
ordnen
M?/iew
Griff
7*e
felt
the
burning
effect
of the
42
weapon
ah
Waffe
filhlte
r,
t3
Q^
_^
there he is
ii
c\.^
da
ist er
appoint
to
yAii^)
(scil.
one
^3
LX-gjtJI
jemanden
is
as
called
i:i)(A^iJ
i5.JUt
schwore dich
12
(jAiLJI
*^Ls.
beseech
J.C (H^-**^
f,
Volkes reiten
e.
i.
e.
Ich be-
U^
einen
jemandem empfehlen
(^^5^
^^
Volk unter
er brachte das
Q^
L>Lo
God
er liess sie
Gewalt
des
6
i.
li*'
ihrer
5 J^J)^\
by
bei Gott
des
thee
recommend one
the auxiliaries
of Islam
to
some one
Die Heifer
Islams
not more than they ought to
Lgii>
its
due
i.
give,
and
this
must be
e.
i.
e. distri-
43
i.
e.
nicht
mehr
als
GebUhr
Summe
dy^j
aJJI
mS
die genaue
ausgetheilt
iUJ
for
JJ>t
have a
that
those
God
warden (*jk^y3)
dem Gesandten
diejenigen
Gottes haben
8 vi>*ib
J^
Habe
X>-I^l
the
Q^
^Jii'
palm of
J.J:
was
to
do?
lit.
the hand,
I ought
e.
i.
p.
210
Handfldche
i.
in einem reineren
e.
11
J*> he made
14
-a5"^I
17
'A^
(*-XJwo
I,
happen
to
the majority
Xo
your convocation?
p.
210
er veranlasste
mit^ neben
die
^\
Eurer Versammlung ?
Mehrzahl
was
War
this
dies
the
result
of
das Ergebniss
44
O
6,
dubious,
J.X-i^/)
as
color
to
zweifelhaft
in
u^^;
exactly
(J^^
Hegira,
the
a/'^er
13
t}J>*)
to
be in
14
JwaS
to
at
cf.
error
anticipate
the
preceding
v^aJL^AA/^l
10 yaxjt
for
il,
end
iC:5:\j^t
genau 22 Jahre,
^3)
to
be
(in
a^Lo
apposition
am Ende
's^^
made chaliph
ya*j|
cf.
It,
zuvorkommen
of
13 days,
irren
sich
3 months,
years,
3 Monate,
18 *Uj'
22
the
to
the
(Apposition
(^6)
chalif zu werden
afternoon prayer
Nachmittagsgebet
))
oU
to
cXij
he
er Hess Botschafter
))
\j
(cf.
1.
15)
(cf.
1.
15)
die
11
^Xvwl
spiel
his
to
him
zu sich senden
sein Bei-
wurde gefolgt
12 i3\y^i' J^'
the six
men
appointed to determine
45
who was
to
ibn ^Auf,
'^Ali,
become chaliph
viz
Abdarra^man
Waqqa^, Talha
die
Manner
sechs
die zur
Sa^'d
V,
K^ld'!^!
B^^LaoJI
twice
'^Othman, az-Zobair.
*^Anf, ^All,
Waqqa?, Talha
adhdn
after the
common words
in the
nl.:
(i.
e.
call
to
prayer), the
chanted
e. the
nach dem
adhdn
e.
(i.
Aufruf zum
nochmals
und
zwar
15
a-^as
A.
ist
in
i.
e.
die Zeit
zum
to
them
and falseness
und Falschen
unterscheidet
dem Wahren
46
A,
20
IU<it JJ^i
Juden oder
Christen
1,
S^
1013
(or
-amo yA^fci
uAxlij
l(Ju
uhermitteln
-vwAji)
ambidexterous
mit zwei
Hdnden
rechten
13
transmit
to
tuck up
^0
a garment
ein
Kleid
aufschilrzen
S
tj-^^i^'
^^
einem Kleid)
verziert (von
14
garment
to a
l^->L-^
perform
ye
the
emigration
he
like
really)
richtigkeit
unternimmt
gegen
Aussehen
das
who do
those
nehmen (ohne
die
Gott)
derjenigen
in
so
(without being so
und
die
gieht
Euch
dieselhe
nicht
unter-
horen)
18
I.,
vS-^.*^
-flAO
pale
to
bleich
dye yellow
gelh fdrben
47
U, 6
^^j
to
das Haar
beard
etc.
des Bartos u.
II*,
15
[^^[yji
^Ljw
another
henna,
the
as
w.
their
to
der Nagel,
meaning
the
Aussagen
ihre
three
cf.
If,
falls drei
iutX^gJi
cf.
11**,
fenstillstands zwischen
Mekkanern
Ig-kJU
is
denselben
cf.
Namen
If,
haben,
^^il
^myiS
there
called ia^^^^
li**,
if
v^jJLs*
vertrat
bei ihr
als
cf.
10
r, 10
Gatte die
Stelle
des
er
ersten
48
It**,
yj^yt
der
he
L.^iiJLb
let
her go
er entUess sie
16
*^A^5I the
If,
e.
er verstiess
icll^LS- die
slave,
lit.
i.
e.
i.
als
e.
as her dowry
Mitgift
may
tives
other preroga-
hat
Gegensatz
lXJj
sie
he repudiated her
e.
Islamic period
zu
i.
i.
Kind geboren
besitzt
49
If,
11
i iC>L> ^ I do
iL-ci
mag ihn
13
(jJvwotit
O^
ich
nicht
^yi^>
j.^ he lives
a rough
life
er fUhrt
Lehen
him
AjA^
severe upon
strenge ver*
14
15
1 will
es
dich vermittlen
fiir
I hope
(jJAac'
.KA
iJJlj
thee
from
behilten
16
manage
w5s.Aft5'I
it
it
for thee
L^ ^^
gefdllt
vi^-^Cys'
preserve
sie dir
18 KMi: rudeness
he
me?
ein junges
isJ.^
God may
that
wird
Ich werde
Mddchen
unter
er fiirchtete sich
dem Schutz
Derbheit
vor ihm
to,
qI
.(AS
(with
able to do
elision
of the
prepos. J<s)
to
be
vermogen
50
td,
followed by
\^x5^
L^
how
^^Jij^
u-ax^ how
xwtL*j
^^yjJ^J,\
^]
J,c
an introduction
will
be
it
is it
commander of
es
steht es mit
^^jVjA^U
Wie
Atsha? U, 3
erlangt
get
the faithful ?
3 iCxtjlxj
Id,
34
Wie wird
Id,
J^>t\Jlj ^^JoS'
to the
expressions
in elliptical
v-j
L^j
^^^
va^ Wie
4 ^\ J^ J^3-l\JIj Ui*^
man
dem
Q^
23 vJL^U U
tiV.JLc
^/jow
UUxj
c>^
to his
grob behandeln
(As
^jxib
vJo^
^5
children in an unsuitable
diger
c>.aJL3'
manner
du wilrdest
Weise vertreten
thou willst take hold by her of a bond of
God
du wirst
51
Id,
^JiX\
admit others
to
I,
(j^lc
JJU Vt*^^
morose
with
und
Tisch
\\
er versohliesst seine
gestattet
murrisch
J^
Arabs are
^^^
he
to
compared
die
is
not
9^^ with
j^vc not
^jc
genUgenden
6
Q^'t
(^^
content
ace. have
till
to
Raum
room for
haben
^^^
be)
fiir
shall be (properly
Doch
y^) an example
I will not
be
ein Bei-
spiel
^Ju.'^j
52
same beast
of the
h,
reitet,
J^ ^i
the
he
made
whole circuit of
er
H-c^>
iCsAAojr (Jo')
gelieferten
10
MM^\
\j>]
from
Umzdunung fUr
die
Thiere
the hot
lo!
Ia,
die
cf.
wind
beasts
Ia,
der heisse
Wind
Siehe!
ing the
<^i
he
tv>jj
iuwi.
wrapped
^l
wicJcelte seinen
16
5v,
-jC> enclosure
iuwl^
sits
J^
*IS
or *lo^
\anI.
ridd um
^lj>,
.i^t
Rockj
das dussere
around
ridd
his
J^
seinen
vAi
his
Iv,
head
er
Kopf
Einzdunung
Ae s^oo(^
&t/
5a
head")
Boden
dera
sitzt,
2 J.C ,3^1
to
dictate to
y} VIII
c.
(j
wrapper
steht
letzterer auf
Kopf)
"ilher dessen
tv,
ihm (indem
er stand bei
he
vordiktiren
benutzte den
er
einen
%ord^
als
Unterleihskleid
Jyb
ci^ju,
reciting
n. a.
of
vortragend
c>^,
the description
die
Be-
schreibung
7
^1 X
als Miethling
to
nehmen
11
"bL^.
a whole year
Jj5^
Iaaj
so
-*
Ia,
Q^
^\
one
i^
^^^
^-;^i
ein
desires
that
WUnsche
12
tfNj5>^
so dass sie
iC>L5>
einen
lo
Jahr lang
that
me
are
cut
shorty
Abgeschnittene
i. to
reach
erreichen
54
the
die
aus
die
fiir
aus-
jL^
Reisevorrath
.^X*o
IV
Q^ls
J^
for
to
lead
away
^^
^tff^^ U^T^
inspection
hinwegfilhren
show something
to
one
musterung zeigen
10
\^ J ^
lit
mother
like
is
may est
thou hast or
^a^
thou have no
i^xJlxS*
force,
because
there
is
not
'
involved in
it fulfilled
wortl.:
(hahen)
ist
gleich
i^Lol
(i)jJL^'
Mutter
{mogest du deiner
if\
0s.4&
to
direct
one's
course towards in
the
56
take
sense of to
im Sinne von
Ia,
10
j^^ IV
Besitz
in
nehmen
to
darauf lenken
seine Schritte
der Sorgen
entheben
11
^^
third year
Eameel
ein mannliches
ira
dritten
Jahr
o|^ discharging much urine (a bad
trait)
viel
(joyo^ giving
15
jAflj
v-j
little
milk
knowledge of
the
^^I^.lXJI
register
of accounts
Conto-ver-
zeichniss
16
\\
Xiliaj
a confidential associate
pLx/to
neglect
8^5
jjt
or (jwUil
xy*^^
i^ftAait
fahren
intimer Genosse
Vernachlassiguny
J
genilgt
1)
y>5 chiefs
i^
/s
sufficient
Oberhdupter
es
ihm dass
Ae
(?ea?^
fairly xoith
him
gerecht
ver.
56
li,
12 x*iO
d
^iij
pi.
boils
-j^>
i*?cer
Geschwur
Geschwillste
er
Am a
^at?e
/te
gab him
beast to ride
upon
cf.
16
ein Reitthier
go away
to
t*,
14
^j**A
befell
15
-^
to
angreifen
transgress
Ui II
aILv
he
um
Geld
iiji\
he chid him
y>
to
er verwies ihn
ein untreuer
Herrscher
10
j^,
JJaw^
11
pi. .Uxjt,
8--cio
14
Q^5
s-^
v-yto
he whipped
him
er geisselte ihn
jyi3
H^ authority
*
skin;
Autoritdt
of
J.C
sA^I
^0 asA:
57
some one
zeugen
t**,
16
ij^JJ
revenue
the
das Bin-
y\
to
J^-ijt
be dubious
pi.
to
bid
him farewell
their subjects
(er
him
zum Abschied
er begleitete ihn
2 jjcwi
zweifelhaft sein
by pulling out
their hairs)
Haar
s^Aoif
*l5t
j^
i.
e.
acted as their
i.
e.
als
isIaJUw
to
Imam
give
jjo he
imam
them in prayers,
in prayers
vorbeten
him mastery
led
er erniedrigte ihn
to their
families
er Melt
58
Vt,
sie
die
tempted him
he
\JLa5
er
sie
an
ihn in Ver-
fiihrte
auchung
jJc
iuc
him
he neglected
er
vernachldssigte
ihn
6 iWj>- he caused him
to
despair
er
machte ihn
hoffnungslos
of
'^.W^
Mohammed
aJL^-c
^a
Qoran
an den Qoran
J*^'
(^j^LaJI)
officers (for
12
cf.
yi*,
an
seine
those
Beamte
ijl6\
^^^
xajo
^-^
he
retaliated
upon
his
unjustly)
the
Mohammed
von
7
0^4^
to
cf,
Vi*,
12
er stellte
59
fl,
5^^
iuXc
him
es
fixed as
due from
er etwas Strdfliches
hegangen hatte
9
*,^^^lj
8L\i>l
he punished
him for
it
er strafte
ihn dafilr
cot
16
iikXj.y
I*)*,
iuiaAC,
Ji-y5o
chastise
to
v--iL>l
^e exposed
zuchtigen
marsh
him
perishing
(j^pLac,
pi.
to
Sumpf
S -
to
er setzte
Todesgefahr aus
ihn der
5 jjmx
im
sage mir
me
tell
als
Wache
Oj).
VIII
des Nachts
Runde machen
die
to
go
to
and fro
hin
(besuchen)
6
sXiis
VIII
care of
r>
iuAjO
to
lit.
investigate,
to
have a
with his
and thence
Person
60
tfy
10
vM^
an
er klopfte
die Thilr
14 JbU>
^^ abridged
;y^'
^5
prayer
his
sein
Gehet abkilrzen
he
|1m
the salutation to
Gebet mit
J^l
15 *-dc
his prayers
terminated
Prophet
the
by pronouncing
er schloss
sein
him
er
16 Mj a company of travellers
eine Gesellschaft
von Eeisenden
Go,
17
^t^,
j^
ein hoher
saw
the thing
a high place
jip he
*j^^-^'
*J
sah
von feme
es
2 j^Jl
lit.
4.
^j^>
to
act as a
jL> VI
c.
xac
zeihen
to
er
bed-time
from afar
Ort
vergangene Nacht
spy
als
forgive one
Spion auftreten
jemandem
ver-
61
VS^,
a rat
eine Ratte
Hj\2
idUxs a wick
lXj^ palmbranches
Docht
12 vi^l II Ae kindled a
13
Palmzweige
fire
em Fewer anzUnden
eine Geseltschaft
von Reisenden
yos
uj
14 jjj^
(fe^am
^0
zurilckhalten
he
trot
VI
15 Uuto
pi.
hunger
sie schrieen
vor Hunger
ff,
2 p^
3
the light
ij-AiaJi
let
^\i
mit
is
doi?
Licht
lass es sein
you?
was
ist
Euch?
c:a^
Ijyof
alone
what
Lo
er
it
II to quiet
beruhigen
nahm
sJijJJtXiJ
Jc>
visions
for
lit,
the
Me
poor
flour-house
etc.
were kept
wortl.
62
\*f,
'm
>-i=\^
Armen
11
.tj
burden
15
.o
to
cf.
^fj 10
\Sj2>
s)
^Nfti
to
to
15 JJi3>
Z
Klumpen
ein
cf.
Fett
Last
boiling water,
streuen^
14
Sack
ein
a lump of fat
die
w. aufbewahrt ward
s.
8 j>Ac a sack
fiir
Mehl
das
\^f,
in's
kochende Wasser
10
riihren
blow blasen
stir
^yti
from between
von zwischen
oi
^.Aa.ii it
es
war gar
gekocht
-
*^t
(read so)
it
was
fit
to be
eaten
geniessbar
^ o
16
yy^\
(cf.
Jp^
fl**,
^*6
15)
^ooA; the
^xj
5ee^,
^0
.6
Xa^Vac a &0W7Z
i jt ^0
i(o
pour
it
er
im Gegensatz zu
Lg.A>ai
fetch
(cf.
t*!**,
15)
suchen, holen
Schiissel
ow^
ausgiessen
Feuer,
63
fo,
^Sj/m
to
serve with a
ladle
atifschopfen
J.>
Jwoaftil
v-j
he left
the rest
hinterlassen
den Best
J.^^
to,
besseres
L^U&ui he turned
his
cf.
cf.
i**!,
Tl,
ein
towards her
face
er
\jaij
wie
to
lie
eii\
down
Lowe
qL^
cjAO VIII
as a lion does
sich hinlegen
sich legt
a thing in view
plur.
Absicht
torestle
to
*lj
8 ^lX^
n,
be quiet
to
IV
j^
\X^yXXi severe
i.^^!
down to sleep
to lie
to
keep awake
wache halten
strenge
v^'t'JlA^
strong
stark
64
VI,
-^i*
to extort
die Kirchen-
steuer dbzwingen
XyOj]
j^ol
^i
to
pay
number
12
Vv,
^^^ IV
Q^ ^' y^
jemandem
of
to fill
^jji
n. a.
men
'^ ^^^^
lag
ihm oh
than ten
eine
zehn
mit EhrfUrcht
erfilllen
Gesicht schauen
fest ins
^o be
less
als
with awe
(''^'
^y
es
bezahlen
Mm
was incumbent on
it
afraid of
feines Tuch
em Fferd
q53j a
/^or5e
Go-'
5
iXp
of investiture
a certificate
instructions
containing the
nen enthaltend
10 _lx>'
(j:o.s
bitten
^0 &e in
to
ein
weisses
want of money
paar Leute
Brod
65
Vv,
11
he in pecuniary
to
-***cl
difficulties
in Geld-
^c*^ VI
12
ace. p. to
c.
die
Schuldzahlung verlangen
*J
IV
auf Zahlung
J^> VIII
aJ
e.
on payment of a debt
ace. p. to insist
c.
he sought
means of eluding
it
a^Uac
_y>
his allowance
was paid
seine Be-
(or
aJ
i^SJ!*)
being sick
15
.iiA.xS
to
{^3^^
^yJii^ he complained of
er klagte Uber
prescribe J to
Unwohlsein
recommend
^Ji*o^
vor-
schreibenj empfehlen
S
16
'i^ a round
and butter
receptacle
tigter Behdlter
fAj
kL^J ^cXj
es
wurde
made
o.>
it
Hautern angefer-
66
Taj
11
tj)u xJli'
vA-l> woi/
(rorf
Verbotenes auszusprechen)
12 ^l^i
13
humiliate
tx^j to institute
^jIj
to
erniedrigen
einfUhren^ festsetzen
{Hadramout
Mahrite
^^ .^
9 footnote),
who
derives
from the
it
besser
ohne
,5
herleitet
n,
f^Jy^^
for ^H^'y^'
Ramadhan
ein aus
QjjljtAJ'
Q.|J
eine Peitsche
to
draw up
Verzeichnisse aufstellen
the
registers
die
66
j^c^
11
fv,
pecuniary
he in
to
difficulties
in Geld-
jr*ia5
12
VI
ace. p. to
c.
die
Schuldzahlung verlangen
*jJ
IV
c.
ace. p. to insist
J>^ VIII
*J
e.
he sought
means of eluding
_3
B^LLc
his allowance
on payment of a debt
auf Zahlung
it
umgehen)
was paid
seine Be-
aI
(or
t^JJ^)
being sick
15
i^^y^
er klagte iiber
c:^xi to prescribe J to
he
^^^jCa^I
complained of
Unwohlsein
recommend
\^Ji*o^
vor-
schreiben, empfehlen
16
Sic a
and butter
tigter Behdlter
I*
A,
icLvJi (jUlXj
es
JJaj
wurde
y'
o^>
it
Hautern angefer-
tedious thing
eine langweilige
Sache
66
I'
A,
11
;i^
*.JLS'
s^.'li>
etioas
Verbotenes auszusprechen)
12 qIpI to humiliate
13
fc^^ to institute
^jIj
erniedrigen
einfiihren, festsetzen
{Hadramout 9
footnote),
who
derives
j]))
from the
it
besser
ohne
,5
Mond
(Hebr.
TTV)
herleitet
D,
f^Jy^^
for
RamadhEn
ein aus
^^IjcXJl
QjJj
eine Peitsche
to
draw up
Verzeichnisse aufstellen
the
registers
die
67
t*i,
Manner nach
T.
34)
Stdmmen
ihren
accord-
er verzeichnete
(cf.
t**.,
34)
^^
*Ll3*il
(cf.
men
12 yJd
to consult
14
<!iV.AMw^l
15
^Uit 9^^
filr
retain
to
um
Rath fragen
zuriickhalten
to
alle ausreichen
16 jAi\
^>ixxil
in
Un-
ordnung gerathen
^*y
lcXx> v^JL>
to
form a
legion
ein
Armeecorps
zusammenbringen
3
w.A^'lJ,
pi.
in der Genealogie
10
-Ja)
16
next behind
direkt hinter
o -
Bravo!
(ironisch)
u^^ot
17 ^^XJi
to
sacrifice
f*XJLc
bewandert
^^
o.-
15
(J.C
lore
(iromcaWj'^
Wiegut!
closes toith
you
68
e.
i.
das
Verzeichniss
Namen
^\,
U^ftjl:>
U^tji"
mit Euch
schliesst
on the register
last
Eure
e.
i.
im Verzeichniss
qI
if
take an opposite
wenn
i.
e.
Richtung zu der
Richtung
werden
gefiihrt
i.
e.
sU ^i kjsI
y.AxS'
had
he
many
branches met in
same ancestor
viele
die
the
xaa^j
^'
in
forefathers
the
\xfi]
tivo
er hatte
J.5
-^ai
Vor-
fahren zusammen
I*"!*,
woman
w>.xS
eine
Frau
that has
die
married
geheirathet hat
(is
not a virgin)
im Gegensatz zu
einer Jungfrau
9
X.JiA/0,
pi.
(JjU/o,
station,
rank
Stand,
Bang
67
VI,
J.C (j^UJI
j*-^ljUi
i-.AAi'
ing
die
Manner nach
*lia*ii
12 jyCi
^^
Stdmmen
accord-
gr verzeichnete
(cf.
l**,
34)
um Bath
frag en
zurilckhalten
to
ausreichen
alle
16 ja'^\
3 4)
men
Besoldung
retain
to
15 (j^Uil
filr
consult
to
(iL-wwyol
ihren
registered the
^^
er bestimmte ihre
14
A<?
^xiJilil
in
Un-
ordnung gerathen
^*y
IlXJ.>
AJL:> to
form a
legion
ein
Armeecorps
zusammenbringen
3
w*.*wl3,
pi.
v-;Lww.i,
in der Genealogie
10
yj'l
jjwc
weic^
15
.^
Aoi^
Bravo!
versed
in
genealogical lore
bewandert
behind
direkt hinter
Wiegut!
(ironisch)
16
v^^oi
to
17
^JcXJi
f*.^Jlc
sacrifice
oul^i
pi'eisgeben, aufopfern
the
you
i.
e.
das
Verzeichniss
Namen
^\
j3
\^^i>
mit Euch
schliesst
U^ajLi>
on the register
last
i.
e.
Eure
im Verzeichniss
^I
if
take an
opposite
wenn
i.
e.
Richtung
gefiihrt
sondern in die
5
.aa5'
J.i
werden
i.
e.
HoUe
had
he
many
branches met in
same ancestor
viele
die
the
x*.A*^i
^X'
in
forefathers
^Ji]
two
the
er hdtte
Vor-
fahren zusammen
^\^
w^-^S a
eine
woman
Frau
die
geheirathet hat
(is
not a virgin)
im Gegensatz zu
einer Jungfrau
XJjA/o,
pi.
J;U/, station^
rank
Stand,
Bang
69
^^j
10 'iU^j
5^
t)
pi.
s^arc
(*^3,
Antheil
harrlichkeit
11
Vorrang
13
t*'t*',
*Jo precedence
Ji>
portion
(*v-5
<o
aJJI
TA^i'i
i.
e.
in the holy
purposes
brandmarken
*o
Lr^tv^>
i5
brand
marA:, to
Jwaa**'
God,
Nutzen
war or
i.
e. fiir
fiir
Steuern einsammeln
x^toj
employ
to
to
weep
12
v'rr" sac A:
13
^Ac
verwenden
weinen
ein
Sack
work by turns
14
sj^s.^
to
70
Go
^j./o
A^>
Xaa^
^y);
JJi2xl\
^fj
a group tents
eine Zeltengruppe
Noth
carrion Aas
roast braten
distress
to
old
S.'ij
alte
ver-
moderte Knochen
OL^^
and
eat
und
essen
5 j^ju
6
VIII
\^Jom
it
pi.
bruise
to
zerstossen
to
trockenes
byui
v^i:> YIII
c.
camel
Kameel
i} to visit repeatedly
wiederholt
besuchen
10 Joy^
(-b^.Av.^)
to
stir
umrilhren
11
*J
9^S coocking
L>.iij'
it
to
curdle
es
besser kochend
more probable^
machen
licher
j>
better
it
gerinnen
wahrschein-
69
0,
I*'!*,
10
iU^,
5^
pi.
<r/a/
^tJ^j
share
aw(i
endurance
Antheil
harrlichkeit
11
*lX5 precedence
13 jbi- portion
2 1*^5
tvJiJi
^yxAAw
God,
e.
i.
ij'^^jv*'^
to
filr
j^^-i^
K^3
-^
collect
^0
employ
to
<o
12
vVr*
13
w^iic
weep
brandmarken
war or
brand
in the holy
purposes
Nutzen
Theil
marA;, ^o
^0
Vorrang
ri**,
a tax
e.
fur
fiir
Steuern einsammeln
verwenden
loeinen
ein
5cA;
i.
Sack
work by turns
14
&>jic'
to
70
t^'f,
<-\4> distress
iOLfuo
)>
f^yXi to
eine Zeltengruppe
iVb^A
carrion Aas
roast braten
j.L^il
oZd
iC.
an(i
decayed bones
alte
ver-
moderte Knochen
D
5
6
yji^^j**
VIII
v^^AA-
and
eat
und
essen
.A*j
it
pi.
^1^
bruise
to
zerstossen
to
trockenes
syul
VIII
c.
camel
Kameel
i^ to visit repeatedly
wiederholt
besuchen
10 -b^*v
(Jby.^^^)
to
stir
umrilhren
11
AJ
^.l
i>Jij
better
it
it
es
besser kochend
more probable^
machen
licher
coocking
-01
of
^0
curdle
gerinnen
wahrschein-
71
rf,
15
^\
VIII
to
einander 6e-
drdnyen
i**,
^\
i}
III
(j^aJLs*
durchdringen
er
Ag se^
drdngen
penetrate to
<o
8^
B.l\JIj
push
to
los
lXaos to
softly^ gently
'-^5j
O
7
11
O
pi.
<iLwlj,
sanft, ruhig
>
(!<)LmJ,
a devotee
A.^
iJJt
J>Ut
them
may God
enable
n Frommer
me
to
dispense with
zu entbehren
-5
14
trustworthiness
iCiU!
by-Aw owe's
nature
VertrauenswUrdigkeit
inner nature
innere
opp.
iLJ^
cm^r
owe*s
Natur im Gegensatz zu
iuJ^
awssere Natur
15
18
^*
^^5
6e on one's
^0
preserve
to
ii)^o'
<o
reacA
^ward
erhalten
erreichen
auf
seine
Hut
sein
72
n,
j^^,
io5^*it
^i
j^j:^Uj
*7
Litiganten
Xas^
would not
Nebenbuhlerinnen
them
er
es tvurde
of Byto, fellow-wifes
jj'yi^, pi.
litigants
|*.*a:>,
burden
^Ae
5 j^uJi
6
of
pi-
78
^As.
j.i
j?-ytj
J-Xil
to
deviate
^0
why not?
warum
nicht?
ablenken
Warnung
bessere
gebend
9
10
f^^^^
till
keine
10 J^Uj
he
'J'^
has
Ruhe
to
"^1
got
(.Uj
deal with
mind
his
not at rest
is
heart''s
desire
Wunsch
erfullt
ist
his
bis sein
"bi
sich
einlassen,
er
hat
verkehren
Freundlichkeitj
Gute
17
jj^Jlj^ui'
c;^A^o^-^^Ji
the
meetings
are
mutually
71
^fj 15
^\
VIII
to
einander be-
drdngen
t**o,
^\
i)
B.^lj
III
\jaL>
^^-clx^JJ
durchdringen
er
los
0<*ai to
^5
to
he set
drdngen
penetrate
to
8^
push
to
tiUl5, pi.
11
softly^ gently
(^ILm^j,
sanfty ruhig
a devotee
A.^
^Jji
J^Uct
them
may
(rO(2
enable
Frommer
ein
me
to
dispense unth
zu entbehren
14
trustworthiness
iCilol
by^
one's
nature
VertrauenswUrdigkeit
X-J^
one's outer
Natur im Gegensatz zu
i^^
dussere Natur
15 ^Vj
18
^5
^0
^^
Sj^^\
fte
on one's guard
preserve
to
reach
erhalten
erreichen
auf
seine
Hut
sein
72
r^^'
P^*
4 j*'y^,
j^j:^\ju
es toUrde
it
Litiganten
Zas^
of jyto, fellow-wifes
pi'
litigants
i*'*'^*
would not
(^as
Nebenbuhlerinnen
/oAe
Meer
be difficult for
them
er
8 r-y"
T>
i^Asi
J.I
deviate
^^
^m^
jXil
U why
Je^^er
not?
warum
nicht?
ablenken
warning
bessere
Warnung
gebend
910
till
keine
10 J^Lo
13
J^
,^^^5
he
has
Ruhe
got
*LL
"bi
mind
his
not at rest
is
hearfs desire
his
Wunsch
bis sein
deal with
to
jiUvJ^i
"5)
sich
erfillU
hat
ist
einlassen,
friendliness y goodness
er
verkehren
Freundlichkeit,
ante
17
(j#Jl:^uJI
ci^A.*j-.^Lj
the
73
interdicted
die Zusani'
n,
18
schnell verderhlich
wirkend
t^'v,
i>
aXJLo
(jiolil
o'3
to
make
3 jwo ^0 loathe
4 (jM^-'
your concord
accessible
Eure Eintracht
zugdnglich machen
ilberdriissig
to perceivcj to
ascertain
sein
hemerken^ toahr-
nehmen
the calamity -
Q^^
das
Vnheil
eine
Faktion, eine
Partei
9
^ VIII
he kept horses
er hielt Pferde
PLEASE
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
17
T23
1902
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
OF TORONTO
POCKE
LIBRARY
al-Tabari
Selections from the A
of Tabari